Translation updates for Koha 18.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:29-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-12-14 08:56+0000\n"
10 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1544777784.467877\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname |html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname |html 
129 #. %2$s:  data.category_description |html 
130 #. %3$s:  data.category_type |html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description |html 
139 #. %2$s:  data.category_type |html 
140 #. %3$s:  data.branchname |html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
163 #. %2$s:  data.category_description |html 
164 #. %3$s:  data.category_type |html 
165 #. %4$s:  data.branchname |html 
166 #. %5$s:  data.dateexpiry 
167 #. %6$s:  IF data.overdues 
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
172 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
173 msgstr ""
174
175 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
176 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
177 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
178 #. %4$s:  ELSE 
179 #. %5$s:  END 
180 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
181 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
182 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
183 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
184 #. %10$s:  END 
185 #. %11$s:  END 
186 #. %12$s:  BLOCK action_form -
187 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
188 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
189 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
201 #, c-format
202 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203 msgstr ""
204
205 #. %1$s:  message_loo.date_from 
206 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
208 #, c-format
209 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s:  message_loo.date_to 
213 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
215 #, c-format
216 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
217 msgstr ""
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
220 #, c-format
221 msgid "# Bibs"
222 msgstr "# Biblios"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
225 #, c-format
226 msgid "# Items"
227 msgstr "# Items"
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
230 #, c-format
231 msgid "# Records"
232 msgstr "# Records"
233
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
235 #, c-format
236 msgid "# Subs"
237 msgstr "# Onderwerpen"
238
239 #. SCRIPT
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
241 #, fuzzy
242 msgid "# of % selected"
243 msgstr "# Items"
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
246 #, c-format
247 msgid "# of Students"
248 msgstr ""
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
251 #, c-format
252 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
253 msgstr ""
254
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
256 #, c-format
257 msgid "%% matches any number of characters"
258 msgstr ""
259
260 #. %1$s: - USE Branches -
261 #. %2$s: - USE Koha -
262 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
263 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
264 #. %5$s:  biblio.title |html 
265 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
266 #. %7$s:  END 
267 #. %8$s:  biblio.author |html 
268 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
269 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
270 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
271 #. %12$s:  item.barcode |html 
272 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
273 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
274 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
275 #. %16$s:  item.location |html 
276 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
277 #. %18$s:  item.status |html 
278 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
280 #, fuzzy, c-format
281 msgid ""
282 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
283 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
284 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
285
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s:  o.orderdate 
293 #. %8$s:  o.latesince 
294 #. %9$s: - delimiter -
295 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
296 #. %11$s: - delimiter -
297 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
298 #. %13$s: - delimiter -
299 #. %14$s:  o.title 
300 #. %15$s:  IF o.author 
301 #. %16$s:  o.author 
302 #. %17$s:  END 
303 #. %18$s:  IF o.publisher 
304 #. %19$s:  o.publisher 
305 #. %20$s:  END 
306 #. %21$s: - delimiter -
307 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
308 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
309 #. %24$s:  o.subtotal 
310 #. %25$s:  o.budget 
311 #. %26$s: - delimiter -
312 #. %27$s:  o.basketname 
313 #. %28$s:  o.basketno 
314 #. %29$s: - delimiter -
315 #. %30$s:  o.claims_count 
316 #. %31$s: - delimiter -
317 #. %32$s:  o.claimed_date 
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
319 #. %34$s: - END -
320 #. %35$s: - delimiter -
321 #. %36$s: - delimiter -
322 #. %37$s: - delimiter -
323 #. %38$s:  orders.size 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
325 #, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
330 msgstr ""
331
332 #. %1$s: - USE Koha -
333 #. %2$s: - USE Branches -
334 #. %3$s: - SET data = {} -
335 #. %4$s: - IF patron -
336 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %27$s: - SET data.title          = title -
359 #. %28$s: - END -
360 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %30$s: - IF data.title 
362 #. %31$s: - IF no_html 
363 #. %32$s: - span_start = '' 
364 #. %33$s: - span_end   = '' 
365 #. %34$s: - ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 msgstr ""
372 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
373 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
374
375 #. %1$s:  USE Asset 
376 #. %2$s:  USE KohaDates 
377 #. %3$s:  USE Koha 
378 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
379 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
380 #. %6$s: - BLOCK area_name -
381 #. %7$s: - SWITCH area -
382 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
383 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
384 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
385 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
386 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
387 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
388 #. %14$s: - END -
389 #. %15$s: - END -
390 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
395 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
396 msgstr ""
397
398 #. For the first occurrence,
399 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
400 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
401 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
402 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
403 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
404 #. %6$s:  END 
405 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
406 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
407 #. %9$s:  END 
408 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
409 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
410 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
411 #. %13$s:  END 
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
416 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
417
418 #. %1$s: - USE ItemTypes -
419 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
420 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
421 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
422 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
423 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %7$s: - END -
425 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
431
432 #. %1$s:  END 
433 #. %2$s:  END 
434 #. %3$s:  END 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  BLOCK language 
437 #. %6$s:  SWITCH lang 
438 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
439 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
440 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
441 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
442 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
443 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
444 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
445 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
446 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
447 #. %16$s:  CASE 
448 #. %17$s:  lang 
449 #. %18$s:  END 
450 #. %19$s:  END 
451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
452 #, c-format
453 msgid ""
454 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
455 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
456 msgstr ""
457 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
458 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
459
460 #. %1$s: - END -
461 #. %2$s: - END -
462 #. %3$s: - IF display_patron_name -
463 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
464 #. %5$s: - data.surname | html 
465 #. %6$s:  IF data.othernames 
466 #. %7$s:  data.othernames | html 
467 #. %8$s:  END -
468 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
469 #. %10$s:  data.title
470 #. %11$s: - data.surname | html 
471 #. %12$s:  data.firstname | html 
472 #. %13$s:  IF data.othernames 
473 #. %14$s:  data.othernames | html 
474 #. %15$s:  END -
475 #. %16$s: - ELSE -
476 #. %17$s:  data.title 
477 #. %18$s: - data.firstname | html 
478 #. %19$s:  IF data.othernames 
479 #. %20$s:  data.othernames | html 
480 #. %21$s:  END 
481 #. %22$s:  data.surname | html -
482 #. %23$s: - END -
483 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
484 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
485 #. %26$s:  END -
486 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
487 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
488 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
489 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
490 #. %31$s: - END -
491 #. %32$s: - ELSE -
492 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
493 #. %34$s: - END -
494 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
499 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
500 msgstr ""
501 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
502 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
503
504 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
505 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
506 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
507 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
508 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
509 #. %6$s: - END -
510 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
511 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
515 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
516
517 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
518 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
519 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
520 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
521 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
522 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
523 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
524 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
525 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
526 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
527 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
528 #. %12$s:  ELSE 
529 #. %13$s:  END 
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
534 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
535 msgstr ""
536 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
537 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
538
539 #. %1$s:  USE Asset 
540 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
541 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
542 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
543 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
544 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
545 #. %7$s:  END 
546 #. %8$s:  END 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
550 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
551
552 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
553 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
554 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
555 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
556 #. %5$s:    CASE 'day'     
557 #. %6$s:    CASE 'week'    
558 #. %7$s:    CASE 'month'   
559 #. %8$s:    CASE 'year'    
560 #. %9$s:   END 
561 #. %10$s:  END 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
563 #, c-format
564 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
565 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
566
567 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
569 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
570 #. %4$s:     SWITCH module 
571 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
572 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
573 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
574 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
575 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
576 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
577 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
578 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
579 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
580 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
581 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
582 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
583 #. %17$s:         CASE 
584 #. %18$s:  module 
585 #. %19$s:     END 
586 #. %20$s:  END 
587 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
588 #. %22$s:     SWITCH action 
589 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
590 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
591 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
592 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
593 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
594 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
595 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
596 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
597 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
598 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
599 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
600 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
601 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
602 #. %36$s:         CASE 'Run'    
603 #. %37$s:         CASE 
604 #. %38$s:  action 
605 #. %39$s:     END 
606 #. %40$s:  END 
607 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
608 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
609 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
610 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
611 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
612 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
613 #. %47$s:         CASE 
614 #. %48$s:  log_interface 
615 #. %49$s:     END 
616 #. %50$s:  END 
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
621 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
622 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
623 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
624 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
625 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
626 msgstr ""
627
628 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
630 #. %3$s: - BLOCK area_name -
631 #. %4$s: - SWITCH area -
632 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
633 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
634 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
635 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
636 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
637 #. %10$s: - END -
638 #. %11$s: - END -
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
643 "%s "
644 msgstr ""
645
646 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
647 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
648 #. %3$s:  BLOCK display_names 
649 #. %4$s:  SWITCH rs 
650 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
651 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
652 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
653 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
654 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
655 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
656 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
657 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
658 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
659 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
660 #. %15$s:  CASE 'Message'               
661 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
662 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
663 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
664 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
665 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
666 #. %21$s:  CASE 'Review'                
667 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
668 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
669 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
670 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
671 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
672 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
673 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
674 #. %29$s:  CASE 
675 #. %30$s:  rs 
676 #. %31$s:  END 
677 #. %32$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
682 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
683 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
684 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
685 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
686 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
687 msgstr ""
688
689 #. %1$s:  USE CGI 
690 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
691 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
692 #. %4$s: -  SWITCH element -
693 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
694 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
695 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
696 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
697 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
698 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
699 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
700 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
701 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
702 #. %14$s: -  END -
703 #. %15$s:  END 
704 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
705 #. %17$s: -  SWITCH element -
706 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
707 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
708 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
709 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
710 #. %22$s: -  END -
711 #. %23$s:  END 
712 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
717 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
718 "%sbatches %s %s %s "
719 msgstr ""
720
721 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
722 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
723 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
724 #. %4$s:  basketgroup.name 
725 #. %5$s:  ELSE 
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
727 #, c-format
728 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
729 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
730
731 #. %1$s:  END 
732 #. %2$s:  END 
733 #. %3$s:  BLOCK type_description 
734 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
735 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
736 #. %6$s:  ELSE 
737 #. %7$s:  END 
738 #. %8$s:  END 
739 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
740 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
741 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
742 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
743 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
744 #. %14$s:  ELSE 
745 #. %15$s:  END 
746 #. %16$s:  END 
747 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
748 #. %18$s:  IF csv_profile 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
753 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
754 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
755 msgstr ""
756
757 #. %1$s:  END 
758 #. %2$s:  END 
759 #. %3$s:  END 
760 #. %4$s:  ELSE 
761 #. %5$s:  END 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
763 #, c-format
764 msgid "%s %s %s %s None %s "
765 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
766
767 #. %1$s:  END 
768 #. %2$s:  END 
769 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
770 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
771 #. %5$s:  END 
772 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
773 #. %7$s:  END 
774 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
775 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
776 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
777 #. %11$s:  END 
778 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
779 #. %13$s:  END 
780 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
781 #. %15$s:  END 
782 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
783 #. %17$s:  END 
784 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
785 #. %19$s:  END 
786 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
787 #. %21$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
792 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
793 msgstr ""
794 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
795 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
796
797 #. %1$s:  USE To 
798 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
799 #. %3$s:  USE KohaDates 
800 #. %4$s:  USE Price 
801 #. %5$s:  sEcho 
802 #. %6$s:  iTotalRecords 
803 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
804 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
805 #. %9$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
810 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  END 
814 #. %2$s:  IF ( execute ) 
815 #. %3$s:  BLOCK params 
816 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
817 #. %5$s:  param | uri 
818 #. %6$s:  END 
819 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
820 #. %8$s:  param_name | uri 
821 #. %9$s:  END 
822 #. %10$s: - END 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
826 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
827
828 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
829 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
830 #. %3$s:     SWITCH norm 
831 #. %4$s:         CASE 'none'           
832 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
833 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
834 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
835 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
836 #. %9$s:         CASE 
837 #. %10$s:  norm 
838 #. %11$s:     END 
839 #. %12$s:  END 
840 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
841 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
842 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
843 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid ""
847 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
848 "%s %s %s %s %s %s %s "
849 msgstr ""
850 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
851 "%s %s %s %s %s %s %s "
852
853 #. %1$s:  USE Asset 
854 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
855 #. %3$s: -  SWITCH element -
856 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
857 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
858 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
859 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
860 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
861 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
862 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
863 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
864 #. %12$s: -  END -
865 #. %13$s:  END 
866 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
871 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
872 msgstr ""
873
874 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
875 #. %2$s:  resultsloo.author 
876 #. %3$s:  ELSE 
877 #. %4$s:  END 
878 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
879 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
880 #. %7$s:  END 
881 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
882 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
883 #. %10$s:  END 
884 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
885 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
886 #. %13$s:  END 
887 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
888 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
889 #. %16$s:  END 
890 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
891 #. %18$s:  resultsloo.edition 
892 #. %19$s:  END 
893 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
894 #. %21$s:  resultsloo.place 
895 #. %22$s:  END 
896 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
897 #. %24$s:  resultsloo.pages 
898 #. %25$s:  END 
899 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
900 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
901 #. %28$s:  END 
902 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
907 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
908 msgstr ""
909 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
910 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
911
912 #. %1$s:  END 
913 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
914 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
915 #. %4$s:  ELSE 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  END 
918 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
919 #. %8$s:  code |html 
920 #. %9$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
925 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
926 "&quot;%s&quot; %s "
927 msgstr ""
928 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
929 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
930 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
931
932 #. %1$s:  END 
933 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
934 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
935 #. %4$s:  ELSE 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
939 #. %8$s:  code 
940 #. %9$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
945 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
946 "&quot;%s&quot; %s "
947 msgstr ""
948 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
949 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
950 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
951
952 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
953 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  END 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
960 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
961
962 #. For the first occurrence,
963 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
964 #. %2$s:  basketgroup.name 
965 #. %3$s:  ELSE 
966 #. %4$s:  basketgroup.id 
967 #. %5$s:  END 
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
970 #, c-format
971 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
972 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
973
974 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
975 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
976 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
977 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
978 #. %5$s:  END 
979 #. %6$s:  ELSE 
980 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
981 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
982 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
983 #. %10$s:  END 
984 #. %11$s:  END 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
989 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
990 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
991 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
992 "%s "
993 msgstr ""
994 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
995 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
996 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
997
998 #. %1$s:  IF ccode_label 
999 #. %2$s:  ccode_label 
1000 #. %3$s:  ELSE 
1001 #. %4$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1003 #, c-format
1004 msgid "%s %s %s Collection %s "
1005 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1006
1007 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1008 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
1009 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1013 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
1014
1015 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
1016 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
1017 #. %3$s:  ELSE 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1023 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1027 #. %2$s:  basket.basketname 
1028 #. %3$s:  ELSE 
1029 #. %4$s:  basket.basketno 
1030 #. %5$s:  END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1033 #, c-format
1034 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1035 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
1036
1037 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1038 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1039 #. %3$s:  ELSE 
1040 #. %4$s:  END 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1042 #, c-format
1043 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1044 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1045
1046 #. %1$s:  END 
1047 #. %2$s:  END 
1048 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1049 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1050 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1051 #. %6$s:  END 
1052 #. %7$s:  END 
1053 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1054 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1055 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1056 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1057 #. %12$s:  ELSE 
1058 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1059 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1060 #. %15$s:  END 
1061 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1062 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1063 #. %18$s:  END 
1064 #. %19$s:  END 
1065 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1066 #. %21$s:  END 
1067 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1072 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1073 "Available %s %s "
1074 msgstr ""
1075 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
1076 "reservering %s %s voor "
1077
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1080 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1081 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1082 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1083 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1084 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1085 #. %8$s:  END 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1090 "SI Centimeters %s "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. %1$s:  END 
1094 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1095 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1096 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1097 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1098 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1099 #. %7$s:  CASE 'city' 
1100 #. %8$s:  CASE 'state' 
1101 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1102 #. %10$s:  CASE 'country' 
1103 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1104 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1105 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1106 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1107 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1108 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1109 #. %17$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid ""
1113 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1114 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1115 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1116 msgstr ""
1117 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
1118 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
1119
1120 #. For the first occurrence,
1121 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1122 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1131 msgstr "%s %s %s | %s "
1132
1133 #. %1$s:  END 
1134 #. %2$s:  IF close_form 
1135 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1140 "Please create a new active budget and retry. "
1141 msgstr ""
1142
1143 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1144 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1145 #. %3$s:  ELSE 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1150 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1151
1152 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1153 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1159 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1160
1161 #. %1$s:  patron.title 
1162 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1163 #. %3$s:  patron.surname | html 
1164 #. %4$s:  patron.title 
1165 #. %5$s:  patron.surname | html 
1166 #. %6$s:  END 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1171 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1172 msgstr ""
1173 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
1174 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
1175
1176 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1177 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1178 #. %3$s:  ELSE 
1179 #. %4$s:  END 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1181 #, fuzzy, c-format
1182 msgid "%s %s %s unknown %s "
1183 msgstr "%s %s %s | %s "
1184
1185 #. %1$s:  USE To 
1186 #. %2$s:  USE Branches 
1187 #. %3$s:  USE KohaDates 
1188 #. %4$s:  sEcho 
1189 #. %5$s:  iTotalRecords 
1190 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1191 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1192 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1193 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1194 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1195 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1200 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1201 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1202 msgstr ""
1203
1204 #. %1$s:  END 
1205 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1206 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1211 msgstr "%s (passief) %s %s "
1212
1213 #. %1$s: - USE Koha -
1214 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1215 #. %3$s: - BLOCK -
1216 #. %4$s:  delimiter 
1217 #. %5$s:  delimiter 
1218 #. %6$s:  delimiter 
1219 #. %7$s:  delimiter 
1220 #. %8$s:  delimiter 
1221 #. %9$s:  delimiter 
1222 #. %10$s:  delimiter 
1223 #. %11$s:  delimiter 
1224 #. %12$s:  delimiter 
1225 #. %13$s:  delimiter 
1226 #. %14$s:  delimiter 
1227 #. %15$s:  delimiter 
1228 #. %16$s:  delimiter 
1229 #. %17$s:  delimiter 
1230 #. %18$s:  delimiter 
1231 #. %19$s:  delimiter 
1232 #. %20$s:  delimiter 
1233 #. %21$s:  delimiter 
1234 #. %22$s:  delimiter 
1235 #. %23$s:  delimiter 
1236 #. %24$s:  delimiter 
1237 #. %25$s:  delimiter 
1238 #. %26$s:  delimiter 
1239 #. %27$s:  delimiter 
1240 #. %28$s:  delimiter 
1241 #. %29$s: - END -
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1246 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1247 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1248 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1249 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1250 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1251 "%sBasket billing place%s"
1252 msgstr ""
1253 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
1254 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
1255 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
1256 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
1257 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
1258
1259 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1260 #. %2$s:   SWITCH type 
1261 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1262 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1263 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1264 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1265 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1266 #. %8$s:   END 
1267 #. %9$s:  END 
1268 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1273 "%s %s "
1274 msgstr ""
1275
1276 #. %1$s: - USE Koha -
1277 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1278 #. %3$s: - BLOCK -
1279 #. %4$s:  delimiter 
1280 #. %5$s:  delimiter 
1281 #. %6$s:  delimiter 
1282 #. %7$s:  delimiter 
1283 #. %8$s:  delimiter 
1284 #. %9$s:  delimiter 
1285 #. %10$s:  delimiter 
1286 #. %11$s:  delimiter 
1287 #. %12$s:  delimiter 
1288 #. %13$s:  delimiter 
1289 #. %14$s:  delimiter 
1290 #. %15$s:  delimiter 
1291 #. %16$s:  delimiter 
1292 #. %17$s: - END -
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1297 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1298 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1299 msgstr ""
1300 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
1301 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
1302 "place "
1303
1304 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1305 #. %2$s:   SWITCH type 
1306 #. %3$s:    CASE 'L' 
1307 #. %4$s:    CASE 'C' 
1308 #. %5$s:    CASE 'R' 
1309 #. %6$s:   END 
1310 #. %7$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1314 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
1315
1316 #. %1$s: - USE Koha -
1317 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1318 #. %3$s: - BLOCK -
1319 #. %4$s: - delimiter -
1320 #. %5$s: - delimiter -
1321 #. %6$s: - delimiter -
1322 #. %7$s: - delimiter -
1323 #. %8$s: - delimiter -
1324 #. %9$s: - delimiter -
1325 #. %10$s: - delimiter -
1326 #. %11$s: - END -
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1331 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. %1$s:  END 
1335 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1336 #. %3$s:  CASE 0 
1337 #. %4$s:  CASE 1 
1338 #. %5$s:  CASE 2 
1339 #. %6$s:  CASE 3 
1340 #. %7$s:  CASE 4 
1341 #. %8$s:  CASE 5 
1342 #. %9$s:  CASE 6 
1343 #. %10$s:  CASE 7 
1344 #. %11$s:  CASE 8 
1345 #. %12$s:  CASE 9 
1346 #. %13$s:  CASE 10 
1347 #. %14$s:  CASE 11 
1348 #. %15$s:  CASE 12 
1349 #. %16$s:  CASE 13 
1350 #. %17$s:  CASE 14 
1351 #. %18$s:  CASE 
1352 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1353 #. %20$s:  END 
1354 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1359 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1360 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1361 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1366 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1367 #. %4$s:  ELSE 
1368 #. %5$s:  END 
1369 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1370 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1371 #. %8$s:  ELSE 
1372 #. %9$s:  END 
1373 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1377 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1378
1379 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1380 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1381 #. %3$s:  test_term 
1382 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1383 #. %5$s:  test_term 
1384 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1385 #. %7$s:  test_term 
1386 #. %8$s:  END 
1387 #. %9$s:  END 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1392 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1393 msgstr ""
1394 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1395 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1396
1397 #. %1$s:  item.biblio.title 
1398 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1399 #. %3$s:  item.barcode 
1400 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1404 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1405
1406 #. %1$s:  item.biblio.title 
1407 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1408 #. %3$s:  item.barcode 
1409 #. %4$s:  borrower.firstname 
1410 #. %5$s:  borrower.surname 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1414 msgstr ""
1415
1416 #. %1$s:  item.biblio.title 
1417 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1418 #. %3$s:  item.barcode 
1419 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid ""
1423 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1424 "anymore since %s. "
1425 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1426
1427 #. %1$s:  item.biblio.title 
1428 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1429 #. %3$s:  item.barcode 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1434 "because the patron's account is expired"
1435 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1436
1437 #. %1$s:  item.biblio.title 
1438 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1439 #. %3$s:  item.barcode 
1440 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1445 "before %s. "
1446 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1447
1448 #. %1$s:  item.biblio.title 
1449 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1450 #. %3$s:  item.barcode 
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1452 #, c-format
1453 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1454 msgstr ""
1455
1456 #. For the first occurrence,
1457 #. %1$s:  basket.total_items 
1458 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1459 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1463 #, c-format
1464 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1465 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1466
1467 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1468 #. %2$s:  current_matcher_code 
1469 #. %3$s:  current_matcher_description 
1470 #. %4$s:  ELSE 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s:  END 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1474 #, c-format
1475 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1476 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1477
1478 #. %1$s:  ELSE 
1479 #. %2$s:  basketgroup.name 
1480 #. %3$s:  END 
1481 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1482 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1483 #. %6$s:  basketgroup.name 
1484 #. %7$s: - ELSE -
1485 #. %8$s: - END -
1486 #. %9$s:  ELSE 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1490 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
1491
1492 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1493 #. %2$s:  itemtype.description 
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s %s (default)"
1497 msgstr "Geen (standaard)"
1498
1499 #. %1$s:  record.biblionumber 
1500 #. %2$s:  IF loop.first 
1501 #. %3$s:  END 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s %s (record kept) %s "
1505 msgstr "%s %s voor %s "
1506
1507 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1508 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1509 #. %3$s:  m.message 
1510 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1511 #. %5$s:  m.values.field_name 
1512 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1513 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1514 #. %8$s:  CASE 
1515 #. %9$s:  m.code 
1516 #. %10$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1521 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1522 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1526 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1527 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1528 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1529 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1530 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1531 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1532 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1533 #. %9$s:  CASE 
1534 #. %10$s:  m.code 
1535 #. %11$s:  END 
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1537 #, c-format
1538 msgid ""
1539 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1540 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1541 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1542 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1543 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1544 msgstr ""
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1547 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1548 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1549 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1550 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1551 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1552 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1553 #. %8$s:  CASE 
1554 #. %9$s:  m.code 
1555 #. %10$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1560 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1561 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1562 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1563 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1564 "successfully. %s %s %s "
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1568 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1569 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1570 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1571 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1572 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1573 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1574 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1575 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1576 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1577 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1578 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1579 #. %13$s:  CASE 
1580 #. %14$s:  m.code 
1581 #. %15$s:  END 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1586 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1587 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1588 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1589 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1590 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1591 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1592 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1593 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1594 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1595 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1599 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1600 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1601 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1602 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1603 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1604 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1605 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1606 #. %9$s:  CASE 
1607 #. %10$s:  m.code 
1608 #. %11$s:  END 
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1613 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1614 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1615 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1616 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1620 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1621 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1622 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1623 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1624 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1625 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1626 #. %8$s:  CASE 
1627 #. %9$s:  m.code 
1628 #. %10$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1633 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1634 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1635 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1636 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1640 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1641 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1642 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1643 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1644 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1645 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1646 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1647 #. %9$s:  CASE 
1648 #. %10$s:  m.code 
1649 #. %11$s:  END 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1654 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1655 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1656 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1657 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1658 "%s "
1659 msgstr ""
1660
1661 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1662 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1663 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1664 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1665 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1666 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1667 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1668 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1669 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1674 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1675 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1676 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1677 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1678 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1679 msgstr ""
1680
1681 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1682 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1683 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1684 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1685 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1686 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1687 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1688 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1689 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1690 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1691 #. %11$s:  m.data.items_count 
1692 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1693 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1694 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1695 #. %15$s:  m.data.items_count 
1696 #. %16$s:  END 
1697 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1698 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1699 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1700 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1701 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1702 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1703 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1704 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1705 #. %25$s:  CASE 
1706 #. %26$s:  m.code 
1707 #. %27$s:  END 
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1712 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1713 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1714 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1715 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1716 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1717 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1718 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1719 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1720 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1721 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1722 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1723 "libraries are still using it. %s %s %s "
1724 msgstr ""
1725
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1728 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1729 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1730 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1731 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1732 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1733 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1734 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1735 #. %9$s:  CASE 
1736 #. %10$s:  m.code 
1737 #. %11$s:  END 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1743 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1744 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1745 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1746 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1747 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1751 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1752 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1753 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1754 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1755 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1756 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1757 #. %8$s:  CASE 
1758 #. %9$s:  m.code 
1759 #. %10$s:  END 
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1764 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1765 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1766 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1767 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1768 "try again later. "
1769 msgstr ""
1770
1771 #. %1$s:  END 
1772 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1773 #. %3$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1775 #, c-format
1776 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1777 msgstr ""
1778
1779 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1780 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1781 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1782 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1783 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1784 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1785 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1786 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1787 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1788 #. %10$s:  END 
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1793 "Saturday %s Sunday %s "
1794 msgstr ""
1795
1796 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1797 #. %2$s:    CASE "issue" -
1798 #. %3$s:    CASE "return" -
1799 #. %4$s:    CASE "payment" -
1800 #. %5$s:    CASE # default case -
1801 #. %6$s:  operation.action 
1802 #. %7$s:  END -
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
1807
1808 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1809 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1810 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1811 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1812 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1813 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1814 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1815 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1816 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1817 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1818 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1819 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1820 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1821 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1822 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1823 #. %16$s:  CASE "Day" -
1824 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1825 #. %18$s:  CASE "Month" -
1826 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1827 #. %20$s:  CASE "Year" -
1828 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1829 #. %22$s:  CASE # default case -
1830 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1831 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1832 #. %25$s:  END -
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1837 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1838 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1843 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1845 #, c-format
1846 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1847 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1848
1849 #. %1$s:  END 
1850 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
1852 #, c-format
1853 msgid "%s %s Data deleted "
1854 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1855
1856 #. %1$s:  END 
1857 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
1859 #, c-format
1860 msgid "%s %s Data recorded "
1861 msgstr "%s %s Data bewaard "
1862
1863 #. For the first occurrence,
1864 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1865 #. %2$s:  CASE 'default' 
1866 #. %3$s:  CASE 'never' 
1867 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1868 #. %5$s:  END 
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1873 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1874
1875 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1876 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1877 #. %3$s:  END 
1878 #. %4$s:  ELSE 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1883 "%s %s "
1884 msgstr ""
1885 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1886 "proberen %s %s "
1887
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1890 #. %2$s:  CASE 'email' 
1891 #. %3$s:  CASE 'print' 
1892 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1893 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1894 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1895 #. %7$s:  CASE 
1896 #. %8$s:  mtt 
1897 #. %9$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
1900 #, c-format
1901 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1902 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1903
1904 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1905 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s Found in wrong place"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1914 #. %4$s:  END 
1915 #. %5$s:  END 
1916 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1917 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1921 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
1922
1923 #. %1$s:  END 
1924 #. %2$s:  ELSE 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s Item being transferred to "
1928 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1929
1930 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1931 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1932 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1933 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1934 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1935 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1936 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1937 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1938 #. %9$s:  ELSE 
1939 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1940 #. %11$s:  END 
1941 #. %12$s:  END 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1946 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1947 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  SWITCH cn 
1951 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1952 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1953 #. %4$s:  CASE 'location' 
1954 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1955 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1956 #. %7$s:  CASE 
1957 #. %8$s:  cn 
1958 #. %9$s:  END 
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1963 "Holding library %s %s %s "
1964 msgstr ""
1965 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1966 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1967
1968 #. SCRIPT
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1970 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1971 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1972
1973 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1974 #. %2$s:    CASE "koha" 
1975 #. %3$s:    CASE "slip" 
1976 #. %4$s:    CASE "" 
1977 #. %5$s:    CASE 
1978 #. %6$s:  opac_new.lang 
1979 #. %7$s:  END 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1981 #, c-format
1982 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1983 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1987 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1989 #, c-format
1990 msgid "%s %s Lost (%s)"
1991 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1992
1993 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1994 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1995 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1996 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1997 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1998 #. %6$s:  END 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2002 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
2003
2004 #. %1$s:  ELSE 
2005 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2006 #. %3$s:  ELSE 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2010 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
2011
2012 #. %1$s:  END 
2013 #. %2$s:  ELSE 
2014 #. %3$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2016 #, c-format
2017 msgid "%s %s No %s"
2018 msgstr "%s %s Neen %s"
2019
2020 #. %1$s:  END 
2021 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2022 #. %3$s:  END 
2023 #. %4$s: # display the search results 
2024 #. %5$s:  IF ( total ) 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2028 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
2029
2030 #. %1$s:  END 
2031 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2032 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
2033 #. %4$s:  END 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2035 #, fuzzy, c-format
2036 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2037 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
2038
2039 #. %1$s:  END 
2040 #. %2$s:  ELSE 
2041 #. %3$s:  END 
2042 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2046 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
2047
2048 #. %1$s:  END 
2049 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2050 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s %s On order (%s)"
2054 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
2055
2056 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2057 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2058 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2059 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2060 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2061 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2062 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2063 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2064 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2065 #. %10$s:  ELSE 
2066 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2067 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2068 #. %13$s:  s.lib 
2069 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2070 #. %15$s:  END 
2071 #. %16$s:  END 
2072 #. %17$s:  END 
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2077 "%s %s %s "
2078 msgstr ""
2079 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2080 "%s %s %s %s %s %s %s "
2081
2082 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2083 #. %2$s:  CASE '0' 
2084 #. %3$s:  CASE '1' 
2085 #. %4$s:  CASE '2' 
2086 #. %5$s:  CASE '3' 
2087 #. %6$s:  CASE '4' 
2088 #. %7$s:  CASE '5' 
2089 #. %8$s:  CASE '6' 
2090 #. %9$s:  CASE '7' 
2091 #. %10$s:  CASE '8' 
2092 #. %11$s:  CASE '9' 
2093 #. %12$s:  CASE '10' 
2094 #. %13$s:  CASE 
2095 #. %14$s:  END 
2096 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2101 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2102 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2106 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2107 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2108 #. %4$s:  END 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2113 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2114 "narrower/related terms. %s "
2115 msgstr ""
2116 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
2117 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
2118 "related items te zoeken. %s "
2119
2120 #. %1$s:  END 
2121 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2122 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2123 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2124 #. %5$s:  message.authid |html 
2125 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2126 #. %7$s:  message.biblionumber 
2127 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2128 #. %9$s:  message.biblionumber 
2129 #. %10$s:  message.reserve_id 
2130 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2131 #. %12$s:  message.biblionumber 
2132 #. %13$s:  message.itemnumber 
2133 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2134 #. %15$s:  message.biblionumber 
2135 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2136 #. %17$s:  message.authid 
2137 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2138 #. %19$s:  message.biblionumber 
2139 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2140 #. %21$s:  message.authid 
2141 #. %22$s:  END 
2142 #. %23$s:  IF message.error 
2143 #. %24$s:  message.error
2144 #. %25$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2149 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2150 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2151 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2152 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2153 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2154 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2155 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2156 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2157 msgstr ""
2158
2159 #. %1$s:  END 
2160 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2161 #. %3$s:  message.mmtid
2162 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2163 #. %5$s:  message.biblionumber 
2164 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2165 #. %7$s:  message.authid 
2166 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2171 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2172 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2173 msgstr ""
2174
2175 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2176 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2181 "already exists ("
2182 msgstr ""
2183
2184 #. For the first occurrence,
2185 #. %1$s:  END 
2186 #. %2$s:  ELSE 
2187 #. %3$s:  END 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2192 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
2193
2194 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2195 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2196 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2197 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2198 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2199 #. %6$s:  CASE 
2200 #. %7$s:  m.code 
2201 #. %8$s:  END 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2206 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2207 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2208 "%s ERROR! - %s %s "
2209 msgstr ""
2210
2211 #. %1$s:  END 
2212 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2213 #. %3$s:  END 
2214 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2215 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2218 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2219 #. %9$s:  ELSE 
2220 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2221 #. %11$s:  ELSE 
2222 #. %12$s:  END 
2223 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2228 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2229 msgstr ""
2230 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
2231 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
2232 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
2233
2234 #. %1$s:  END 
2235 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2236 #. %3$s:  ELSE 
2237 #. %4$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2239 #, c-format
2240 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2241 msgstr ""
2242
2243 #. %1$s:  END 
2244 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2245 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2246 #. %4$s:  IF expires_on 
2247 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2248 #. %6$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2252 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2256 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2258 #, c-format
2259 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2260 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2261
2262 #. For the first occurrence,
2263 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2264 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2265 #. %3$s:  CASE 'no' 
2266 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2267 #. %5$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2272 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2273
2274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2275 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2276 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2277 #. %4$s:  CASE 
2278 #. %5$s:  m.code 
2279 #. %6$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2284 "exist. %s %s %s "
2285 msgstr ""
2286 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2287 "voegen."
2288
2289 #. %1$s:  END 
2290 #. %2$s:  IF searchfield 
2291 #. %3$s:  searchfield |html 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s %s You searched for %s"
2295 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
2296
2297 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2298 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2299 #. %3$s:  ELSE 
2300 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2301 #. %5$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2305 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
2306
2307 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2308 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2309 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2311 #, c-format
2312 msgid "%s %s before %s "
2313 msgstr "%s %s voor %s "
2314
2315 #. For the first occurrence,
2316 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2317 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2318 #. %3$s:  ELSE 
2319 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2320 #. %5$s:  END 
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2323 #, c-format
2324 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2325 msgstr ""
2326
2327 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2328 #. %2$s:  loo.branches.size 
2329 #. %3$s:  ELSE 
2330 #. %4$s:  loo.branches.size 
2331 #. %5$s:  END 
2332 #. %6$s:  ELSE 
2333 #. %7$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2338 msgstr ""
2339
2340 #. %1$s:  END 
2341 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "%s %s by "
2345 msgstr "%s %s door %s%s"
2346
2347 #. For the first occurrence,
2348 #. %1$s:  biblio.title 
2349 #. %2$s:  IF biblio.author 
2350 #. %3$s:  biblio.author 
2351 #. %4$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2354 #, c-format
2355 msgid "%s %s by %s%s"
2356 msgstr "%s %s door %s%s"
2357
2358 #. %1$s:  title |html 
2359 #. %2$s:  IF ( author ) 
2360 #. %3$s:  author | html 
2361 #. %4$s:  END 
2362 #. %5$s:  biblionumber 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2364 #, c-format
2365 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2366 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2367
2368 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2369 #. %2$s:  rule.age 
2370 #. %3$s:  ELSE 
2371 #. %4$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2375 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2380 #, c-format
2381 msgid "%s %s for "
2382 msgstr "%s %s voor "
2383
2384 #. %1$s:  holdsfirstname 
2385 #. %2$s:  holdssurname 
2386 #. %3$s:  waiting_holds 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2388 #, c-format
2389 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2390 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2391
2392 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2393 #. %2$s:  patron.surname |html 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2395 #, c-format
2396 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2397 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2398
2399 #. %1$s:  END 
2400 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "%s %s in "
2404 msgstr "%s%s in "
2405
2406 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2407 #. %2$s:  modified_items 
2408 #. %3$s:  modified_fields 
2409 #. %4$s:  ELSE 
2410 #. %5$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2415 msgstr ""
2416
2417 #. %1$s:  IF items.count
2418 #. %2$s:  items.count 
2419 #. %3$s:  ELSE 
2420 #. %4$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2424 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2425
2426 #. For the first occurrence,
2427 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2428 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2429 #. %3$s:  ELSE 
2430 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2431 #. %5$s:  END 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2434 #, c-format
2435 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2436 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2437
2438 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2439 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2440 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2441 #. %4$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2443 #, c-format
2444 msgid "%s %s to %s %s "
2445 msgstr "%s %s tot %s %s "
2446
2447 #. %1$s:  END 
2448 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2449 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2450 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2451 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2452 #. %6$s:  END 
2453 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2455 #, c-format
2456 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2457 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2458
2459 #. %1$s:  count 
2460 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid "%s %s transferred."
2464 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
2465
2466 #. %1$s:  USE KohaDates 
2467 #. %2$s:  USE To 
2468 #. %3$s:  sEcho 
2469 #. %4$s:  iTotalRecords 
2470 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2471 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2472 #. %7$s:  data.type 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2477 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2478 msgstr ""
2479
2480 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2481 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2482 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2483 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2484 #. %5$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2486 #, c-format
2487 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. %1$s:  END 
2491 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2492 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2497 msgstr "%s (passief) %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  ELSE 
2500 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2501 #. %3$s:  slip 
2502 #. %4$s:  ELSE 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #. %6$s:  END 
2505 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2509 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
2510
2511 #. %1$s:  SWITCH type 
2512 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2513 #. %3$s:  CASE 'later' 
2514 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2515 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2516 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2517 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2518 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2519 #. %9$s:  CASE 
2520 #. %10$s:  IF type 
2521 #. %11$s:  type | html 
2522 #. %12$s:  END 
2523 #. %13$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid ""
2527 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2528 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2529 "%s %s "
2530 msgstr ""
2531 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2532 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2533 "%s(%s)%s %s"
2534
2535 #. %1$s:  record.recordid 
2536 #. %2$s:  IF record.reference 
2537 #. %3$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "%s %s(ref)%s "
2541 msgstr "%s %s voor %s "
2542
2543 #. %1$s:  listprice | html 
2544 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2545 #. %3$s:  ELSE 
2546 #. %4$s:  END 
2547 #. %5$s:  ELSE 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2551 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2552
2553 #. %1$s:  error.barcode 
2554 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2555 #. %3$s:  END 
2556 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2557 #. %5$s:  END 
2558 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2559 #. %7$s:  END 
2560 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2561 #. %9$s:  END 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2566 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2567 "%s "
2568 msgstr ""
2569 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2570 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2571 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2572
2573 #. %1$s:  END 
2574 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2576 #, c-format
2577 msgid "%s %s; ISBN:"
2578 msgstr "%s %s; ISBN:"
2579
2580 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2581 #. %2$s:  CASE 'A' 
2582 #. %3$s:  CASE 'C' 
2583 #. %4$s:  CASE 'P' 
2584 #. %5$s:  CASE 'I' 
2585 #. %6$s:  CASE 'S' 
2586 #. %7$s:  CASE 'X' 
2587 #. %8$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2591 msgstr ""
2592 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
2593
2594 #. %1$s:  END 
2595 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2599 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
2600
2601 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2602 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2603 #. %3$s:  tagfield | html 
2604 #. %4$s:  authtypecode |html
2605 #. %5$s:  END 
2606 #. %6$s:  ELSE 
2607 #. %7$s:  action 
2608 #. %8$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2612 msgstr ""
2613 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2614
2615 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2616 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2617 #. %3$s:  label_count 
2618 #. %4$s:  ELSE 
2619 #. %5$s:  label_count 
2620 #. %6$s:  END 
2621 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2622 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2623 #. %9$s:  item_count 
2624 #. %10$s:  ELSE 
2625 #. %11$s:  item_count 
2626 #. %12$s:  END 
2627 #. %13$s:  ELSE 
2628 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2629 #. %15$s:  multi_batch_count 
2630 #. %16$s:  ELSE 
2631 #. %17$s:  multi_batch_count 
2632 #. %18$s:  END 
2633 #. %19$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2638 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2639 msgstr ""
2640 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2641 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2642 "te voeren%s %s "
2643
2644 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2645 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2646 #. %3$s:  card_count 
2647 #. %4$s:  ELSE 
2648 #. %5$s:  card_count 
2649 #. %6$s:  END 
2650 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2651 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2652 #. %9$s:  borrower_count 
2653 #. %10$s:  ELSE 
2654 #. %11$s:  borrower_count 
2655 #. %12$s:  END 
2656 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2657 #. %14$s:  ELSE 
2658 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2659 #. %16$s:  multi_batch_count 
2660 #. %17$s:  ELSE 
2661 #. %18$s:  multi_batch_count 
2662 #. %19$s:  END 
2663 #. %20$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2668 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2669 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2670 msgstr ""
2671 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
2672 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
2673 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s %sISBN: "
2680 msgstr "%s %sISBN :"
2681
2682 #. %1$s:  nnoverdue 
2683 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2684 #. %3$s:  ELSE 
2685 #. %4$s:  END 
2686 #. %5$s:  todaysdate 
2687 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2689 #, c-format
2690 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2691 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2692
2693 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2694 #. %2$s:  CASE 'new' 
2695 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2696 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2697 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2698 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2699 #. %7$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2703 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2704
2705 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2706 #. %2$s:  CASE 'new' 
2707 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2708 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2709 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2710 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2711 #. %7$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2715 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2716
2717 #. %1$s:  selected=relationship 
2718 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2720 #, c-format
2721 msgid "%s %sNone specified"
2722 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2723
2724 #. %1$s:  END 
2725 #. %2$s:  ELSE 
2726 #. %3$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "%s %sNot checked out%s"
2730 msgstr "%sNiet ontleend%s"
2731
2732 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2733 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2734 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2735 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2736 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2737 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2738 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2739 #. %8$s:  CASE 
2740 #. %9$s:  account_offset.type 
2741 #. %10$s: - END -
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2746 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2747 msgstr ""
2748
2749 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2750 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2751 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2752 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2753 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2754 #. %6$s:  CASE 'N' 
2755 #. %7$s:  CASE 'F' 
2756 #. %8$s:  CASE 'A' 
2757 #. %9$s:  CASE 'M' 
2758 #. %10$s:  CASE 'L' 
2759 #. %11$s:  CASE 'W' 
2760 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2761 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2762 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2763 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2764 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2765 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2766 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2767 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2768 #. %20$s:  CASE 'C' 
2769 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2770 #. %22$s:  CASE 
2771 #. %23$s:  line.accounttype 
2772 #. %24$s: - END -
2773 #. %25$s: - IF line.description 
2774 #. %26$s:  line.description 
2775 #. %27$s:  END 
2776 #. %28$s:  IF line.title 
2777 #. %29$s:  line.title 
2778 #. %30$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2783 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2784 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2785 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2786 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2787 "%s(%s)%s "
2788 msgstr ""
2789
2790 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2791 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2792 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2793 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2794 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2795 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2796 #. %7$s:  CASE 'N' 
2797 #. %8$s:  CASE 'F' 
2798 #. %9$s:  CASE 'A' 
2799 #. %10$s:  CASE 'M' 
2800 #. %11$s:  CASE 'L' 
2801 #. %12$s:  CASE 'W' 
2802 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2803 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2804 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2805 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2806 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2807 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2808 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2809 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2810 #. %21$s:  CASE 'C' 
2811 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2812 #. %23$s:  CASE 
2813 #. %24$s:  account.accounttype 
2814 #. %25$s: - END -
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2819 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2820 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2821 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2822 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2826 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2827 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2828 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2829 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2830 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2831 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2832 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2833 #. %9$s:  ELSE 
2834 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2835 #. %11$s:  END 
2836 #. %12$s:  ELSE 
2837 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2838 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2839 #. %15$s:  ELSE 
2840 #. %16$s:  END 
2841 #. %17$s:  END 
2842 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2847 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2848 msgstr ""
2849 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2850 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2851
2852 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2853 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2854 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2855 #. %4$s:  CASE 
2856 #. %5$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2858 #, c-format
2859 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2860 msgstr ""
2861
2862 #. %1$s:  END 
2863 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2865 #, c-format
2866 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2867 msgstr ""
2868 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2869 "voegen."
2870
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2873 #. %2$s:  matches.0 
2874 #. %3$s:  matches.1 
2875 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2876 #. %5$s:  matches.0 
2877 #. %6$s:  matches.1 
2878 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2879 #. %8$s:  matches.0 
2880 #. %9$s:  matches.1 
2881 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2882 #. %11$s:  matches.0 
2883 #. %12$s:  matches.1 
2884 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2885 #. %14$s:  matches.0 
2886 #. %15$s:  matches.1 
2887 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2888 #. %17$s:  matches.0 
2889 #. %18$s:  matches.1 
2890 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2891 #. %20$s:  matches.0 
2892 #. %21$s:  matches.1 
2893 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2894 #. %23$s:  matches.0 
2895 #. %24$s:  matches.1 
2896 #. %25$s:  ELSE 
2897 #. %26$s:  serial.serialseq 
2898 #. %27$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid ""
2903 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2904 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2905 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2906
2907 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2908 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2909 #. %3$s:  tagfield | html 
2910 #. %4$s:  END 
2911 #. %5$s:  ELSE 
2912 #. %6$s:  action 
2913 #. %7$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2915 #, c-format
2916 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2917 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2918
2919 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2920 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2921 #. %3$s:  CASE 
2922 #. %4$s:  m.code 
2923 #. %5$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2928 "allowed. %s%s %s "
2929 msgstr ""
2930
2931 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2932 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
2934 #, c-format
2935 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2936 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2937
2938 #. %1$s:  ELSE 
2939 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2940 #. %3$s:  ELSE 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #. %5$s:  END 
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2946 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
2947
2948 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2949 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2950 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2951 #. %4$s:  m.letter_code 
2952 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2953 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2954 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2955 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2956 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2957 #. %10$s:  CASE 
2958 #. %11$s:  m.code 
2959 #. %12$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2964 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2965 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2966 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2967 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  END 
2971 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2975 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2976 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2977 #. %8$s:  ELSE 
2978 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2979 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2980 #. %11$s:  END 
2981 #. %12$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2983 #, c-format
2984 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2985 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2986
2987 #. %1$s:  ELSE 
2988 #. %2$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2990 #, c-format
2991 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2992 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2993
2994 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2995 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2996 #. %3$s:  ELSE 
2997 #. %4$s:  END 
2998 #. %5$s:  END 
2999 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
3000 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
3001 #. %8$s:  ELSE 
3002 #. %9$s:  END 
3003 #. %10$s:  END 
3004 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3009 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
3010 "deletion of classification source "
3011 msgstr ""
3012 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
3013 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
3014 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
3015
3016 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3017 #. %2$s:  IF framework 
3018 #. %3$s:  ELSE 
3019 #. %4$s:  END 
3020 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3021 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
3022 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
3023 #. %8$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3028 "framework for %s (%s)? %s "
3029 msgstr ""
3030 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
3031 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
3032
3033 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3034 #. %2$s:  IF library 
3035 #. %3$s:  ELSE 
3036 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3037 #. %5$s:  END 
3038 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3039 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3040 #. %8$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid ""
3044 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3045 "of library '%s' %s "
3046 msgstr ""
3047 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3048 "%s "
3049
3050 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3051 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3052 #. %3$s:  ELSE 
3053 #. %4$s:  END 
3054 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3055 #. %6$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3060 "authority type %s "
3061 msgstr ""
3062 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
3063 "Element type %s "
3064
3065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3066 #. %2$s:  IF city.cityid 
3067 #. %3$s:  ELSE 
3068 #. %4$s:  END 
3069 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3070 #. %6$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3075 msgstr ""
3076 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3077 "%s "
3078
3079 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3081 #, c-format
3082 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3083 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
3084
3085 #. %1$s:  END 
3086 #. %2$s:  ELSE 
3087 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3088 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3090 #, c-format
3091 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3092 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
3093
3094 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3096 #, c-format
3097 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3098 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
3099
3100 #. %1$s:  END 
3101 #. %2$s:  ELSE 
3102 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3103 #. %4$s:  authtypecode 
3104 #. %5$s:  ELSE 
3105 #. %6$s:  END 
3106 #. %7$s:  END 
3107 #. %8$s:  END 
3108 #. %9$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3113 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
3114
3115 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3116 #. %2$s:  subscriptionid | html 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s &rsaquo; Details for subscription #%s"
3120 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #. %2$s:  END 
3124 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3125 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3127 #, c-format
3128 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3129 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
3130
3131 #. %1$s:  IF ( new ) 
3132 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3133 #. %3$s:  label 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3139 "'%s' %s "
3140 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
3141
3142 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3143 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3144 #. %3$s:  END 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3148 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3149
3150 #. %1$s:  END 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3155 #, c-format
3156 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3157 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3158
3159 #. For the first occurrence,
3160 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3164 #, c-format
3165 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3166 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
3167
3168 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3169 #. %2$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3171 #, c-format
3172 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3173 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
3174
3175 #. %1$s:  p.metadata.name 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3177 #, c-format
3178 msgid "%s ( other format via plugin)"
3179 msgstr ""
3180
3181 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3182 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s (%s days)"
3186 msgstr "%s (%s dagen) "
3187
3188 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3189 #. %2$s:  age 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s (%s years) "
3193 msgstr "%s (%s dagen) "
3194
3195 #. %1$s:  IF location 
3196 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3197 #. %3$s:  END 
3198 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3199 #. %5$s:  callnumber 
3200 #. %6$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3204 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
3205
3206 #. %1$s:  IF location 
3207 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3210 #. %5$s:  callnumber 
3211 #. %6$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3215 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
3216
3217 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3218 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3219 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s (%s). Due on %s"
3223 msgstr "%s %s op "
3224
3225 #. %1$s:  rrp | html 
3226 #. %2$s:  cur_active | html 
3227 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3228 #. %4$s:  ELSE 
3229 #. %5$s:  END 
3230 #. %6$s:  ELSE 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3234 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3235
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s:  basketgroup.name 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3240 #, c-format
3241 msgid "%s (closed)"
3242 msgstr "%s (gesloten)"
3243
3244 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3245 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s (id=%s)"
3249 msgstr "%s (%s dagen) "
3250
3251 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3252 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3253 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3254 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3255 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3256 #. %6$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3258 #, c-format
3259 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3269 msgstr ""
3270 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
3271 "kan worden)"
3272
3273 #. %1$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3278 "advanced search) "
3279 msgstr ""
3280
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3286 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3287 "item) "
3288 msgstr ""
3289 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
3290 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
3291 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
3292
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. %1$s:  budget.b_txt 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3299 #, c-format
3300 msgid "%s (inactive)"
3301 msgstr "%s (passief)"
3302
3303 #. %1$s:  ELSE 
3304 #. %2$s:  END 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3310 msgstr "%s (passief) %s %s "
3311
3312 #. %1$s:  riloo.duedate 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3314 #, c-format
3315 msgid "%s (overdue)"
3316 msgstr "%s (te laat)"
3317
3318 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s (probably okay if blank)"
3322 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3323
3324 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3330 msgstr "%s (ontv.)%s "
3331
3332 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3333 #. %2$s:  END 
3334 #. %3$s:  IF (order.title) 
3335 #. %4$s:  order.title |html 
3336 #. %5$s:  IF order.author 
3337 #. %6$s:  order.author 
3338 #. %7$s:  END 
3339 #. %8$s:  ELSE 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3343 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3344
3345 #. %1$s:  report.total_success 
3346 #. %2$s:  report.total_records 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3348 #, c-format
3349 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3350 msgstr ""
3351
3352 #. %1$s:  booksellerphone 
3353 #. %2$s:  booksellerfax 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3355 #, c-format
3356 msgid "%s / Fax: %s"
3357 msgstr "%s / Fax: %s"
3358
3359 #. %1$s:  ELSE 
3360 #. %2$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "%s 0 %s "
3364 msgstr "%s / %s "
3365
3366 #. %1$s:  ELSE 
3367 #. %2$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "%s 0 %s / "
3371 msgstr "%s / %s "
3372
3373 #. %1$s:  ELSE 
3374 #. %2$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s 0 records %s "
3378 msgstr "%s record(s)"
3379
3380 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3381 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3382 #. %3$s:  routinglists.count 
3383 #. %4$s:  ELSE 
3384 #. %5$s:  routinglists.count 
3385 #. %6$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3390 "subscription routing lists %s "
3391 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
3392
3393 #. %1$s:  IF ( active ) 
3394 #. %2$s:  ELSE 
3395 #. %3$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3399 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3405 #, c-format
3406 msgid "%s Add incoming record"
3407 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3408
3409 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3410 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3411 #. %3$s:  ELSE 
3412 #. %4$s:  nomatch_action 
3413 #. %5$s:  END 
3414 #. %6$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3419 "processed) %s %s %s %s "
3420 msgstr ""
3421 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3422 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3423
3424 #. %1$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3426 #, c-format
3427 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3428 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3429
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3432 #, c-format
3433 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3434 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3435
3436 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3440 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3441
3442 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3443 #. %2$s:  ELSE 
3444 #. %3$s:  END 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3446 #, c-format
3447 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3448 msgstr ""
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Address 2:"
3457 msgstr "%s Adres 2:"
3458
3459 #. For the first occurrence,
3460 #. %1$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3467 #, c-format
3468 msgid "%s Address 2: "
3469 msgstr "%s Adres 2: "
3470
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3476 #, c-format
3477 msgid "%s Address:"
3478 msgstr "%s Adres:"
3479
3480 #. For the first occurrence,
3481 #. %1$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Address: "
3490 msgstr "%s Adres: "
3491
3492 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3493 #. %2$s:  ELSE 
3494 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3495 #. %4$s:  END 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3499 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Always add items"
3505 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3506
3507 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3508 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3509 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3510 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3511 #. %5$s:  ELSE 
3512 #. %6$s:  item_action 
3513 #. %7$s:  END 
3514 #. %8$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3519 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3523 #. %2$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid ""
3527 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3528 "administrator to resolve this problem. %s "
3529 msgstr ""
3530 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
3531 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
3532
3533 #. For the first occurrence,
3534 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3537 #, c-format
3538 msgid "%s An unknown error has occurred."
3539 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3540
3541 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3542 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3543 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3544 #. %4$s:  ELSE 
3545 #. %5$s:  op 
3546 #. %6$s:  END 
3547 #. %7$s:  op_count 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3552 msgstr ""
3553 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3554 "Term(en). "
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Article requests"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3565 #. %2$s:  ELSE 
3566 #. %3$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3571 "not be deleted. %s "
3572 msgstr ""
3573
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3576 #, c-format
3577 msgid "%s Card number: "
3578 msgstr "%s Kaartnummer: "
3579
3580 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3581 #. %2$s:  categorycode |html 
3582 #. %3$s:  ELSE 
3583 #. %4$s:  categorycode |html 
3584 #. %5$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid ""
3588 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3589 "category %s %s "
3590 msgstr ""
3591 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3592 "categorie %s%s"
3593
3594 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3595 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Checked out (%s),"
3599 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3600
3601 #. %1$s:  END 
3602 #. %2$s:  firstname 
3603 #. %3$s:  surname 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3605 #, c-format
3606 msgid "%s Checked out to %s %s "
3607 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
3608
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s:  issuecount 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
3613 #, c-format
3614 msgid "%s Checkout(s)"
3615 msgstr "%s Ontlening(en)"
3616
3617 #. %1$s:  END 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Circulation note: "
3621 msgstr "%s Circulatie nota: "
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3628 #, c-format
3629 msgid "%s City:"
3630 msgstr "%s Gemeente:"
3631
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3640 #, c-format
3641 msgid "%s City: "
3642 msgstr "%s Gemeente: "
3643
3644 #. For the first occurrence,
3645 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3646 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3647 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3648 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3649 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3650 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3651 #. %7$s:  ELSE 
3652 #. %8$s:  import_status 
3653 #. %9$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3660 "%s "
3661 msgstr ""
3662 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3663 "%s %s %s "
3664
3665 #. %1$s:  IF data.closed 
3666 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3667 #. %3$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3669 #, c-format
3670 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3671 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3672
3673 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3674 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3675 #. %3$s:  ELSE 
3676 #. %4$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3680 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3681
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Confirm password: "
3686 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Contact note: "
3695 msgstr "%s Contactinformatie: "
3696
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3702 #, c-format
3703 msgid "%s Country:"
3704 msgstr "%s Land:"
3705
3706 #. For the first occurrence,
3707 #. %1$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3714 #, c-format
3715 msgid "%s Country: "
3716 msgstr "%s Land: "
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Create a new "
3724 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  ELSE 
3728 #. %2$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s Create a new club template %s "
3733 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
3734
3735 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3736 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3737 #. %3$s:  END 
3738 #. %4$s:  tablename 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3742 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
3743
3744 #. %1$s:  END 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3746 #, c-format
3747 msgid "%s Date of birth: "
3748 msgstr "%s Geboortedatum: "
3749
3750 #. %1$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "%s Default "
3754 msgstr "Standaard"
3755
3756 #. %1$s:  IF humanbranch 
3757 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3758 #. %3$s:  ELSE 
3759 #. %4$s:  END 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3764 "and fine rules for all libraries %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3767 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3768
3769 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3770 #. %2$s:  END 
3771 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3772 #. %4$s:  END 
3773 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3774 #. %6$s:  END 
3775 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3776 #. %8$s:  END 
3777 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3778 #. %10$s:  END 
3779 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3780 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3781 #. %13$s:  END 
3782 #. %14$s:  END 
3783 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3784 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3785 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3786 #. %18$s:  END 
3787 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid ""
3791 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3792 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3793 msgstr ""
3794 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
3795 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
3796
3797 #. %1$s:  ELSE 
3798 #. %2$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3800 #, c-format
3801 msgid "%s Disabled %s "
3802 msgstr "%s Afgezet %s "
3803
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3809 #, c-format
3810 msgid "%s Email: "
3811 msgstr "%s Mail: "
3812
3813 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "%s Enabled "
3817 msgstr "%s Mail: "
3818
3819 #. %1$s:  IF ( error ) 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3821 #, c-format
3822 msgid "%s Error: "
3823 msgstr "%s Fout: "
3824
3825 #. %1$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3829 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3830
3831 #. %1$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3833 #, c-format
3834 msgid "%s Fax: "
3835 msgstr "%s Fax: "
3836
3837 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Filter by area "
3841 msgstr "%s Filter naar gebied "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  END 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3848 #, c-format
3849 msgid "%s First name:"
3850 msgstr "%s Voornaam:"
3851
3852 #. %1$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3854 #, c-format
3855 msgid "%s First name: "
3856 msgstr "%s Voornaam: "
3857
3858 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3859 #. %2$s:  ELSE 
3860 #. %3$s:  value.lib 
3861 #. %4$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s For loan %s %s %s "
3865 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
3866
3867 #. For the first occurrence,
3868 #. %1$s:  authtypecode 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3871 #, c-format
3872 msgid "%s Framework"
3873 msgstr "%s Raamwerk"
3874
3875 #. %1$s:  END 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3877 #, c-format
3878 msgid "%s From any library "
3879 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3880
3881 #. %1$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3883 #, c-format
3884 msgid "%s From home library "
3885 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3886
3887 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3888 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3889 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3890 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3891 #. %5$s:  ELSE 
3892 #. %6$s:  END 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3894 #, c-format
3895 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3896 msgstr ""
3897
3898 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3899 #. %2$s:  budget_period_description 
3900 #. %3$s:  ELSE 
3901 #. %4$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3905 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3906
3907 #. %1$s:  IF deleted.title 
3908 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3911 #. %5$s:  END 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3913 #, c-format
3914 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3915 msgstr ""
3916
3917 #. For the first occurrence,
3918 #. %1$s:  holds_count 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
3921 #, c-format
3922 msgid "%s Hold(s)"
3923 msgstr "%s Reservatie(s)"
3924
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3929 #, c-format
3930 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3931 msgstr ""
3932 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3933
3934 #. %1$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3936 #, c-format
3937 msgid "%s Ignore items"
3938 msgstr "%s Negeer items"
3939
3940 #. %1$s:  END 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "%s Image file"
3944 msgstr "%s afbeelding bestand"
3945
3946 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3947 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3948 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3949 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3950 #. %5$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3954 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3958 #, c-format
3959 msgid "%s Initials: "
3960 msgstr "%s Initialen: "
3961
3962 #. %1$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3964 #, c-format
3965 msgid "%s Item floats "
3966 msgstr "%s Item zweeft "
3967
3968 #. %1$s:  END 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3970 #, c-format
3971 msgid "%s Item returns home "
3972 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3973
3974 #. %1$s:  END 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3976 #, c-format
3977 msgid "%s Item returns to issuing library "
3978 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3979
3980 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3981 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3982 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3983 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3984 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3985 #. %6$s:  END 
3986 #. %7$s:  END 
3987 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3988 #. %9$s:  END 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3993 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3994 msgstr ""
3995
3996 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3997 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3998 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3999 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4000 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4001 #. %6$s:  END 
4002 #. %7$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4006 msgstr "Item informatie %s%s %s "
4007
4008 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4009 #. %2$s:  ELSE 
4010 #. %3$s:  END 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4012 #, c-format
4013 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4014 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
4015
4016 #. %1$s:  ELSE 
4017 #. %2$s:  END 
4018 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4019 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4023 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4024
4025 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s Missing (not scanned)"
4029 msgstr "Aanvullende tekensets"
4030
4031 #. %1$s:  IF ean 
4032 #. %2$s:  ELSE 
4033 #. %3$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4037 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
4038
4039 #. %1$s:  IF account 
4040 #. %2$s:  ELSE 
4041 #. %3$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4045 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4046
4047 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4048 #. %2$s:  ELSE 
4049 #. %3$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4051 #, c-format
4052 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4053 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4054
4055 #. %1$s:  IF club 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s Modify club "
4059 msgstr "%s%sBewerk tag "
4060
4061 #. %1$s:  IF club_template 
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "%s Modify club template "
4065 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
4066
4067 #. %1$s:  IF currency 
4068 #. %2$s:  ELSE 
4069 #. %3$s:  END 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4073 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
4074
4075 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4076 #. %2$s:  ELSE 
4077 #. %3$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4079 #, c-format
4080 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4081 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
4082
4083 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4084 #. %2$s:  ELSE 
4085 #. %3$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4089 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4090
4091 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4092 #. %2$s:  ELSE 
4093 #. %3$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4097 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4098
4099 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4101 #, c-format
4102 msgid "%s Modify subscription for "
4103 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4104
4105 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4106 #. %2$s:  ELSE 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4110 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
4111
4112 #. %1$s:  ELSE 
4113 #. %2$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s New course %s"
4117 msgstr "%s Geen barcode %s"
4118
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s No "
4126 msgstr "%s Geen "
4127
4128 #. %1$s:  ELSE 
4129 #. %2$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4133 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4134
4135 #. %1$s:  ELSE 
4136 #. %2$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4138 #, c-format
4139 msgid "%s No active budgets %s "
4140 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4141
4142 #. %1$s:  ELSE 
4143 #. %2$s:  END 
4144 #. %3$s:  END 
4145 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4147 #, c-format
4148 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4149 msgstr ""
4150
4151 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s No barcode"
4155 msgstr "%s Geen barcode %s "
4156
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s:  ELSE 
4159 #. %2$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
4162 #, c-format
4163 msgid "%s No barcode %s "
4164 msgstr "%s Geen barcode %s "
4165
4166 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4167 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4168 #. %3$s:  ELSE 
4169 #. %4$s:  failureMessage 
4170 #. %5$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4172 #, c-format
4173 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4174 msgstr ""
4175
4176 #. %1$s:  ELSE 
4177 #. %2$s:  END 
4178 #. %3$s:  ELSE 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4182 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4183
4184 #. %1$s:  ELSE 
4185 #. %2$s:  END 
4186 #. %3$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s No file found. %s %s "
4190 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4191
4192 #. %1$s:  END 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4194 #, c-format
4195 msgid "%s No holds allowed "
4196 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
4197
4198 #. %1$s:  ELSE 
4199 #. %2$s:  END 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4201 #, c-format
4202 msgid "%s No inactive budgets %s "
4203 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
4204
4205 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4206 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4207 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4208 #. %4$s:  ELSE 
4209 #. %5$s:  failureMessage 
4210 #. %6$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4215 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4216 msgstr ""
4217
4218 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4219 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4220 #. %3$s:  ELSE 
4221 #. %4$s:  failureMessage 
4222 #. %5$s:  END 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4227 "%s %s "
4228 msgstr ""
4229
4230 #. For the first occurrence,
4231 #. %1$s:  ELSE 
4232 #. %2$s:  END 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4235 #, c-format
4236 msgid "%s No limitation %s "
4237 msgstr "%s Geen limieten %s "
4238
4239 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4240 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4241 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4242 #. %4$s:  ELSE 
4243 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4244 #. %6$s:  END 
4245 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4246 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4247 #. %9$s:  biblio.match_score 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4252 "(score = %s): "
4253 msgstr ""
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  ELSE 
4257 #. %2$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4260 #, c-format
4261 msgid "%s No results found %s "
4262 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4263
4264 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4265 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4266 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4267 #. %4$s:  ELSE 
4268 #. %5$s:  failureMessage 
4269 #. %6$s:  END 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4274 "%s %s "
4275 msgstr ""
4276
4277 #. %1$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4279 #, c-format
4280 msgid "%s None "
4281 msgstr "%s Geen "
4282
4283 #. %1$s:  ELSE 
4284 #. %2$s:  END 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4286 #, c-format
4287 msgid "%s Not defined yet %s "
4288 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4289
4290 #. %1$s:  CASE 
4291 #. %2$s:  END 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "%s Not supported yet. %s "
4295 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4296
4297 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4298 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4299 #. %3$s:  END 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4304 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4305 msgstr ""
4306
4307 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4308 #. %2$s:  error.value 
4309 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4310 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4311 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4312 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4313 #. %7$s:  error.value 
4314 #. %8$s:  ELSE 
4315 #. %9$s:  error 
4316 #. %10$s:  END 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4321 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4322 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4323 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4324 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4325 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4326 msgstr ""
4327
4328 #. %1$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4330 #, c-format
4331 msgid "%s OPAC note: "
4332 msgstr "%s OPAC nota: "
4333
4334 #. %1$s:  ELSE 
4335 #. %2$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4337 #, c-format
4338 msgid "%s OR %s "
4339 msgstr "%s OF %s "
4340
4341 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4342 #. %2$s:  END 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4347 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4348 msgstr ""
4349 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
4350 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4351
4352 #. %1$s:  IF ( total ) 
4353 #. %2$s:  total 
4354 #. %3$s:  ELSE 
4355 #. %4$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4359 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4360
4361 #. %1$s:  END 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4363 #, c-format
4364 msgid "%s Other name: "
4365 msgstr "%s Andere naam: "
4366
4367 #. %1$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%s Other phone: "
4371 msgstr "%s Andere naam: "
4372
4373 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4374 #. %2$s:  END 
4375 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4379 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
4380
4381 #. %1$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4383 #, c-format
4384 msgid "%s Owner "
4385 msgstr "%s Eigenaar "
4386
4387 #. %1$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4389 #, c-format
4390 msgid "%s Owner and users "
4391 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4392
4393 #. %1$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4395 #, c-format
4396 msgid "%s Owner, users and library "
4397 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4398
4399 #. For the first occurrence,
4400 #. %1$s:  END 
4401 #. %2$s:  current_page 
4402 #. %3$s:  total_pages 
4403 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4407 #, c-format
4408 msgid "%s Page %s / %s %s "
4409 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4410
4411 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "%s Parsing upload file "
4415 msgstr "%sOntleden upload bestand "
4416
4417 #. %1$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4419 #, c-format
4420 msgid "%s Password: "
4421 msgstr "%s Wachtwoord: "
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4428 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
4429
4430 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4431 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4432 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4433 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4434 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4435 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4436 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4437 #. %8$s:  ELSE 
4438 #. %9$s:  END 
4439 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid ""
4443 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4444 "unknown %s %s "
4445 msgstr ""
4446 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4447 "%s "
4448
4449 #. For the first occurrence,
4450 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4451 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4452 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4453 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4454 #. %5$s:  END 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4459 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
4460
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4466 #, c-format
4467 msgid "%s Phone:"
4468 msgstr "%s Telefoon:"
4469
4470 #. For the first occurrence,
4471 #. %1$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4475 #, c-format
4476 msgid "%s Phone: "
4477 msgstr "%s Telefoon: "
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4481 #, c-format
4482 msgid "%s Primary email: "
4483 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4484
4485 #. %1$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4487 #, c-format
4488 msgid "%s Primary phone: "
4489 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4490
4491 #. %1$s:  ELSE 
4492 #. %2$s:  END 
4493 #. %3$s:  END 
4494 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4496 #, c-format
4497 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4498 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4499
4500 #. %1$s:  IF datereceived 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4502 #, c-format
4503 msgid "%s Receipt summary for "
4504 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4505
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s:  ELSE 
4508 #. %2$s:  name 
4509 #. %3$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4512 #, c-format
4513 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4514 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4518 #, c-format
4519 msgid "%s Registration date: "
4520 msgstr "%s Registratiedatum: "
4521
4522 #. %1$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4524 #, c-format
4525 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4526 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4527
4528 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4529 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4530 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4531 #. %4$s:  ELSE 
4532 #. %5$s:  overlay_action 
4533 #. %6$s:  END 
4534 #. %7$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4536 #, c-format
4537 msgid ""
4538 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4539 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. %1$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4546 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4547
4548 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4549 #. %2$s:  name 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4551 #, c-format
4552 msgid "%s Reserve found for %s ("
4553 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4557 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4558 #. %3$s:  ELSE 
4559 #. %4$s:  d.comment 
4560 #. %5$s:  END 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
4565 #, c-format
4566 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4567 msgstr ""
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  debarments.size 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "%s Restrictions"
4575 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4576
4577 #. %1$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4579 #, c-format
4580 msgid "%s Salutation: "
4581 msgstr "%s Aanspreking: "
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s Scan Index for: "
4589 msgstr "Scan index:"
4590
4591 #. %1$s:  IF searchfield 
4592 #. %2$s:  searchfield |html 
4593 #. %3$s:  END 
4594 #. %4$s:  IF cities.count 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4596 #, c-format
4597 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4598 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4599
4600 #. %1$s:  END 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4602 #, c-format
4603 msgid "%s Secondary email: "
4604 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4605
4606 #. %1$s:  END 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4608 #, c-format
4609 msgid "%s Secondary phone: "
4610 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4611
4612 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4613 #. %2$s:  ELSE 
4614 #. %3$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4619 "is kept when an irregularity is found. %s "
4620 msgstr ""
4621
4622 #. %1$s:  batche.card_count 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4624 #, c-format
4625 msgid "%s Single Patron Cards"
4626 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4627
4628 #. %1$s:  batche.card_count 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4630 #, c-format
4631 msgid "%s Single patron cards"
4632 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4633
4634 #. %1$s:  ELSE 
4635 #. %2$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4637 #, c-format
4638 msgid "%s Something went wrong. %s "
4639 msgstr ""
4640
4641 #. %1$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4643 #, c-format
4644 msgid "%s Sort 1: "
4645 msgstr "%s Sorteer 1: "
4646
4647 #. %1$s:  END 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4649 #, c-format
4650 msgid "%s Sort 2: "
4651 msgstr "%s Sorteer 2: "
4652
4653 #. For the first occurrence,
4654 #. %1$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4658 #, c-format
4659 msgid "%s State:"
4660 msgstr "%s Staat:"
4661
4662 #. For the first occurrence,
4663 #. %1$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4670 #, c-format
4671 msgid "%s State: "
4672 msgstr "%s Staat: "
4673
4674 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s Still checked out"
4678 msgstr "%sNiet ontleend%s"
4679
4680 #. For the first occurrence,
4681 #. %1$s:  END 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s Street Number: "
4687 msgstr "%s Huisnummer: "
4688
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4694 #, c-format
4695 msgid "%s Street number: "
4696 msgstr "%s Huisnummer: "
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4706 #, c-format
4707 msgid "%s Street type: "
4708 msgstr "%s Straattype: "
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4715 #, c-format
4716 msgid "%s Surname:"
4717 msgstr "%s Familienaam:"
4718
4719 #. %1$s:  END 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4721 #, c-format
4722 msgid "%s Surname: "
4723 msgstr "%s Familienaam: "
4724
4725 #. %1$s:  ELSE 
4726 #. %2$s:  loo.tab 
4727 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4728 #. %4$s:  loo.kohafield 
4729 #. %5$s:  END 
4730 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4731 #. %7$s:  ELSE 
4732 #. %8$s:  END 
4733 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4734 #. %10$s:  ELSE 
4735 #. %11$s:  END 
4736 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4737 #. %13$s:  loo.seealso 
4738 #. %14$s:  END 
4739 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4740 #. %16$s:  END 
4741 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4742 #. %18$s:  END 
4743 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4744 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4745 #. %21$s:  END 
4746 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4747 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4748 #. %24$s:  END 
4749 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4750 #. %26$s:  loo.value_builder 
4751 #. %27$s:  END 
4752 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4753 #. %29$s:  loo.link 
4754 #. %30$s:  END 
4755 #. %31$s:  END 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4757 #, c-format
4758 msgid ""
4759 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4760 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4761 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4762 "%s %s "
4763 msgstr ""
4764 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
4765 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
4766 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
4767 "%s,%s %s "
4768
4769 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4770 #. %2$s:  error.value 
4771 #. %3$s:  ELSE 
4772 #. %4$s:  error 
4773 #. %5$s:  END 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4778 "one: %s %s %s %s "
4779 msgstr ""
4780 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4781 "nieuwe: %s %s %s %s "
4782
4783 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4784 #. %2$s:  e.value 
4785 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4786 #. %4$s:  e.value 
4787 #. %5$s:  END 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4789 #, c-format
4790 msgid ""
4791 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4792 "the index %s %s "
4793 msgstr ""
4794
4795 #. %1$s:  ELSE 
4796 #. %2$s:  END 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4798 #, c-format
4799 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4800 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
4801
4802 #. %1$s:  ELSE 
4803 #. %2$s:  END 
4804 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4805 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4806 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4807 #. %6$s:  ELSE 
4808 #. %7$s:  report.total_success 
4809 #. %8$s:  report.total_records 
4810 #. %9$s:  END 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4815 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4816 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4817 msgstr ""
4818
4819 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4823 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
4824
4825 #. %1$s:  ELSE 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4829 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4830
4831 #. %1$s:  ELSE 
4832 #. %2$s:  END 
4833 #. %3$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4837 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4838
4839 #. %1$s:  ELSE 
4840 #. %2$s:  END 
4841 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4842 #. %4$s:  IF field 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4846 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4847
4848 #. %1$s:  ELSE 
4849 #. %2$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4853 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4854
4855 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4856 #. %2$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4858 #, c-format
4859 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4860 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4861
4862 #. %1$s:  ELSE 
4863 #. %2$s:  END 
4864 #. %3$s:  END 
4865 #. %4$s:  ELSE 
4866 #. %5$s:  END 
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4871 "using the table configuration in this module. %s "
4872 msgstr ""
4873
4874 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4875 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4879 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4880
4881 #. %1$s:  ELSE 
4882 #. %2$s:  field.name 
4883 #. %3$s:  END 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4887 #, c-format
4888 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4889 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4890
4891 #. %1$s:  ELSE 
4892 #. %2$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4896 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4897
4898 #. %1$s:  ELSE 
4899 #. %2$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4901 #, c-format
4902 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4903 msgstr ""
4904
4905 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4906 #. %2$s:  nb_of_orders 
4907 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4908 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4909 #. %5$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4914 "vendors. %s Deletion not possible "
4915 msgstr ""
4916
4917 #. %1$s:  ELSE 
4918 #. %2$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4920 #, c-format
4921 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4922 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4923
4924 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4926 #, c-format
4927 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4928 msgstr ""
4929
4930 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4932 #, c-format
4933 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4937 #. %2$s:  f.backend 
4938 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4939 #. %4$s:  f.value 
4940 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4941 #. %6$s:  f.value 
4942 #. %7$s:  ELSE 
4943 #. %8$s:  f.name 
4944 #. %9$s:  f.value 
4945 #. %10$s:  END 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid ""
4949 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4950 "database: %s %s %s : %s %s "
4951 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
4952
4953 #. %1$s:  IF count 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%s Used in "
4957 msgstr "Gebruikt in "
4958
4959 #. %1$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4961 #, c-format
4962 msgid "%s Username: "
4963 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
4964
4965 #. For the first occurrence,
4966 #. %1$s:  END 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "%s Yes "
4972 msgstr "%s Ja%s, "
4973
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4976 #. %2$s:  ELSE 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4987 #, c-format
4988 msgid "%s Yes %s No %s "
4989 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4990
4991 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4992 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4993 #. %3$s:  ELSE 
4994 #. %4$s:  END 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4998 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
4999
5000 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5001 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5003 #, c-format
5004 msgid "%s Yes%s, "
5005 msgstr "%s Ja%s, "
5006
5007 #. %1$s:  IF searchfield 
5008 #. %2$s:  searchfield |html 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5010 #, c-format
5011 msgid "%s You Searched for %s"
5012 msgstr "%s U zocht op %s"
5013
5014 #. %1$s:  ELSE 
5015 #. %2$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5017 #, c-format
5018 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5019 msgstr ""
5020
5021 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5022 #. %2$s:  searchfield 
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5024 #, c-format
5025 msgid "%s You searched for %s"
5026 msgstr "%s U zocht op %s"
5027
5028 #. %1$s:  IF id 
5029 #. %2$s:  id 
5030 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5031 #. %4$s:  searchfield |html 
5032 #. %5$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5036 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
5037
5038 #. %1$s:  ELSE 
5039 #. %2$s:  END 
5040 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5041 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5045 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
5046
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5054 msgstr "%s Postnummer:"
5055
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s:  END 
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5066 msgstr "%s Postnummer: "
5067
5068 #. %1$s:  ELSE 
5069 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5071 #, c-format
5072 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5073 msgstr ""
5074
5075 #. %1$s:  END 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5080 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5081 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5082 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5083 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5091 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5092 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5093 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5094 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5095 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5096 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5097 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5098 msgstr ""
5099
5100 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5101 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5103 #, c-format
5104 msgid "%s after %s "
5105 msgstr "%s na %s "
5106
5107 #. SCRIPT
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5109 #, fuzzy
5110 msgid "%s already in your cart"
5111 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
5112
5113 #. %1$s:  item.countanalytics 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5115 #, c-format
5116 msgid "%s analytics"
5117 msgstr "%s analyses"
5118
5119 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5121 #, c-format
5122 msgid "%s by "
5123 msgstr "%s door "
5124
5125 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5126 #. %2$s:  loopro.author 
5127 #. %3$s:  END 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "%s by %s%s"
5131 msgstr "%s door %s%s"
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5135 #. %2$s:  reserveloo.author 
5136 #. %3$s:  END 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5139 #, c-format
5140 msgid "%s by %s%s "
5141 msgstr "%s door %s%s "
5142
5143 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5144 #. %2$s:  books_loo.author 
5145 #. %3$s:  END 
5146 #. %4$s:  ELSE 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "%s by %s%s %s "
5150 msgstr "%s, door %s%s "
5151
5152 #. For the first occurrence,
5153 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5154 #. %2$s:  ordersloo.author 
5155 #. %3$s:  END 
5156 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5157 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5158 #. %6$s:  END 
5159 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5164 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5165
5166 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5167 #. %2$s:  END 
5168 #. %3$s:  biblio.author |html 
5169 #. %4$s: ~ END 
5170 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5171 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5172 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5173 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5177 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
5178
5179 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s calendar"
5183 msgstr "%s Kalender"
5184
5185 #. %1$s:  errorfile 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5187 #, c-format
5188 msgid "%s can't be opened"
5189 msgstr "%s kan niet geopend worden"
5190
5191 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5192 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5193 #. %3$s:  missing_critical.key 
5194 #. %4$s:  missing_critical.value 
5195 #. %5$s:  ELSE 
5196 #. %6$s:  missing_critical.key 
5197 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5198 #. %8$s:  missing_critical.value 
5199 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5200 #. %10$s:  missing_critical.value 
5201 #. %11$s:  ELSE 
5202 #. %12$s:  END 
5203 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5204 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5205 #. %15$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid ""
5209 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5210 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5211 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5212 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5213 msgstr ""
5214 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
5215 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
5216 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
5217 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
5218
5219 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5221 #, c-format
5222 msgid "%s data added"
5223 msgstr "%s data toegevoegd"
5224
5225 #. %1$s:  deliverytime 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5227 #, c-format
5228 msgid "%s days"
5229 msgstr "%s dagen"
5230
5231 #. SCRIPT
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5233 msgid ""
5234 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5235 "this record?"
5236 msgstr ""
5237 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5238 "record wilt verwijderen?"
5239
5240 #. SCRIPT
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5242 msgid ""
5243 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5244 "permissions to delete this record."
5245 msgstr ""
5246 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5247 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5248
5249 #. %1$s:  HANDLED 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5251 #, c-format
5252 msgid "%s directories processed."
5253 msgstr "%s folders verwerkt."
5254
5255 #. %1$s:  TOTAL 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5257 #, c-format
5258 msgid "%s directories scanned."
5259 msgstr "%s folders gescand."
5260
5261 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5262 #. %2$s:  ELSE 
5263 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5265 #, c-format
5266 msgid "%s disabled %s %s "
5267 msgstr "%s afgezet %s %s "
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5273 #, c-format
5274 msgid "%s failed to unpack."
5275 msgstr "%s kon niet uitpakken."
5276
5277 #. %1$s:  IF searchmember 
5278 #. %2$s:  searchmember | html 
5279 #. %3$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "%s for '%s'%s"
5283 msgstr "%s voor "
5284
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s:  authtypecode 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5291 #, c-format
5292 msgid "%s framework"
5293 msgstr "%s raamwerk"
5294
5295 #. For the first occurrence,
5296 #. %1$s:  loop_order.holds 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5299 #, c-format
5300 msgid "%s hold(s) left"
5301 msgstr "%s reservatie(s) over"
5302
5303 #. SCRIPT
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5305 msgid ""
5306 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5307 "items."
5308 msgstr ""
5309
5310 #. %1$s:  LoginBranchname 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5312 #, c-format
5313 msgid "%s holdings"
5314 msgstr "%s reservaties"
5315
5316 #. SCRIPT
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5318 msgid ""
5319 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5320 msgstr ""
5321 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5322 "verwijderen?"
5323
5324 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5326 #, c-format
5327 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5328 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5329
5330 #. %1$s:  total 
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5332 #, c-format
5333 msgid "%s images found"
5334 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5335
5336 #. %1$s:  imported 
5337 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5338 #. %3$s:  lastimported 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5341 #, c-format
5342 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5343 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5344
5345 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5346 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s in %s"
5350 msgstr "%s op %s "
5351
5352 #. SCRIPT
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5354 msgid "%s in tab %s"
5355 msgstr "%s in tab %s"
5356
5357 #. SCRIPT
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5359 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. SCRIPT
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5364 msgid "%s is permitted!"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. SCRIPT
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5369 msgid "%s is prohibited!"
5370 msgstr ""
5371
5372 #. %1$s:  irregular_issues 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5374 #, c-format
5375 msgid "%s issues "
5376 msgstr "%s nummers "
5377
5378 #. %1$s:  END 
5379 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5380 #. %3$s:  IF st == subtype 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "%s issues %s %s "
5384 msgstr "%s nummers "
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5388 msgid "%s item mandatory fields empty"
5389 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5390
5391 # iemand beter idee?
5392 #. %1$s:  num_items 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5394 #, c-format
5395 msgid "%s item records found and staged"
5396 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5397
5398 #. SCRIPT
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5400 #, fuzzy
5401 msgid "%s item(s) added to your cart"
5402 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
5403
5404 #. SCRIPT
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5406 msgid ""
5407 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5408 "deleting this record."
5409 msgstr ""
5410 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5411 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5412
5413 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%s item(s) attached."
5417 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5418
5419 #. %1$s:  not_deleted_items 
5420 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5421 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5422 #. %4$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5424 #, c-format
5425 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5426 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5427
5428 #. %1$s:  deleted_items 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5430 #, c-format
5431 msgid "%s item(s) deleted."
5432 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5433
5434 #. For the first occurrence,
5435 #. %1$s:  loop_order.items 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5438 #, c-format
5439 msgid "%s item(s) left"
5440 msgstr "%s item(s) over"
5441
5442 #. %1$s:  total 
5443 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5444 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5445 #. %4$s:  ELSE 
5446 #. %5$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5450 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5451
5452 #. %1$s:  moddatecount 
5453 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5455 #, c-format
5456 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5457 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5458
5459 #. %1$s:  total 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5461 #, c-format
5462 msgid "%s lines found."
5463 msgstr "%s gevonden lijnen."
5464
5465 #. For the first occurrence,
5466 #. SCRIPT
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5470 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5471 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5472
5473 #. SCRIPT
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5475 #, fuzzy
5476 msgid "%s month"
5477 msgstr "%S maanden"
5478
5479 #. SCRIPT
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5481 #, fuzzy
5482 msgid "%s months"
5483 msgstr "%S maanden"
5484
5485 #. %1$s:  END 
5486 #. %2$s:  CASE 
5487 #. %3$s:  st 
5488 #. %4$s:  END 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "%s months %s%s %s "
5492 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
5493
5494 #. %1$s:  alreadyindb 
5495 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5496 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5497 #. %4$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5502 "%s(last was %s)%s"
5503 msgstr ""
5504 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5505 "staat %s(laatste was %s)%s"
5506
5507 #. %1$s:  invalid 
5508 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5509 #. %3$s:  lastinvalid 
5510 #. %4$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5515 msgstr ""
5516 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5517 "was %s)%s"
5518
5519 #. SCRIPT
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5521 msgid "%s of %s renewals remaining"
5522 msgstr ""
5523
5524 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5525 #. %2$s:  total 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5527 #, c-format
5528 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5529 msgstr ""
5530
5531 #. For the first occurrence,
5532 #. %1$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5535 #, c-format
5536 msgid "%s on "
5537 msgstr "%s op "
5538
5539 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5540 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5542 #, c-format
5543 msgid "%s on %s "
5544 msgstr "%s op %s "
5545
5546 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5547 #. %2$s:  ELSE 
5548 #. %3$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
5550 #, c-format
5551 msgid "%s on %s until %s"
5552 msgstr "%s op %s tot %s"
5553
5554 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5556 #, c-format
5557 msgid "%s on loan:"
5558 msgstr "%s uitgeleend:"
5559
5560 #. SCRIPT
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5562 msgid ""
5563 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5564 "delete this record."
5565 msgstr ""
5566 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5567 "dit record te verwijderen."
5568
5569 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "%s order(s) attached."
5573 msgstr "%s bestelling(en) over"
5574
5575 #. For the first occurrence,
5576 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5579 #, c-format
5580 msgid "%s order(s) left"
5581 msgstr "%s bestelling(en) over"
5582
5583 #. %1$s:  overwritten 
5584 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5585 #. %3$s:  lastoverwritten 
5586 #. %4$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5588 #, c-format
5589 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5590 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5591
5592 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5596 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
5597
5598 #. %1$s:  TotalDel 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5600 #, c-format
5601 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5602 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5603
5604 #. %1$s:  TotalDel 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5606 #, c-format
5607 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5608 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5609
5610 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "%s patrons will be deleted"
5614 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
5615
5616 #. %1$s:  TotalDel 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5620 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5621
5622 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%s pending"
5626 msgstr "%s reservaties"
5627
5628 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5630 #, c-format
5631 msgid "%s preferences"
5632 msgstr "%s voorkeuren"
5633
5634 #. SCRIPT
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5636 #, fuzzy
5637 msgid ""
5638 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5639 "check the server log for more details."
5640 msgstr ""
5641 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5642 "logs te controleren voor meer details."
5643
5644 #. SCRIPT
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5646 #, fuzzy
5647 msgid "%s quotes saved."
5648 msgstr "%s folders gescand."
5649
5650 #. %1$s:  errcon.server 
5651 #. %2$s:  errcon.seq 
5652 #. %3$s:  errcon.error 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%s record %s: %s"
5656 msgstr "%s record(s)"
5657
5658 #. For the first occurrence,
5659 #. %1$s:  authority.count_usage 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5663 #, c-format
5664 msgid "%s record(s)"
5665 msgstr "%s record(s)"
5666
5667 #. %1$s:  deleted_records 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5669 #, c-format
5670 msgid "%s record(s) deleted."
5671 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5672
5673 #. %1$s:  total 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5675 #, c-format
5676 msgid "%s records in file"
5677 msgstr "%s records in bestand"
5678
5679 #. %1$s:  import_errors 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5681 #, c-format
5682 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5683 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5684
5685 #. %1$s:  total 
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5687 #, c-format
5688 msgid "%s records parsed"
5689 msgstr "%s records ontleed"
5690
5691 #. %1$s:  staged 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5693 #, c-format
5694 msgid "%s records staged"
5695 msgstr "%s records gestaged"
5696
5697 # raar he
5698 #. %1$s:  matched 
5699 #. %2$s:  matcher_code 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5704 "%s&quot;"
5705 msgstr ""
5706 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5707 "regel &quot;%s&quot;"
5708
5709 #. %1$s:  total 
5710 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5712 #, c-format
5713 msgid "%s result(s) found %sfor "
5714 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5715
5716 #. %1$s:  total 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5720 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5721
5722 #. %1$s:  breeding_count 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5724 #, c-format
5725 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5726 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5727
5728 #. SCRIPT
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5730 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5731 msgstr ""
5732
5733 #. %1$s:  total 
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5735 #, c-format
5736 msgid "%s results found "
5737 msgstr "%s resultaten gevonden "
5738
5739 #. %1$s:  count 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5741 #, c-format
5742 msgid "%s shipments"
5743 msgstr "%s verzendingen"
5744
5745 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "%s subscription(s) attached."
5749 msgstr "%s abonnement(en) over"
5750
5751 #. For the first occurrence,
5752 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5755 #, c-format
5756 msgid "%s subscription(s) left"
5757 msgstr "%s abonnement(en) over"
5758
5759 #. %1$s:  suggestions_count 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5761 #, c-format
5762 msgid "%s suggestions waiting. "
5763 msgstr "%s wachtende suggesties. "
5764
5765 #. %1$s:  resul.used 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5767 #, c-format
5768 msgid "%s times"
5769 msgstr "%s keer"
5770
5771 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5773 #, c-format
5774 msgid "%s to order"
5775 msgstr "%s te bestellen"
5776
5777 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5779 #, c-format
5780 msgid "%s unavailable:"
5781 msgstr "%s niet beschikbaar:"
5782
5783 #. %1$s:  END 
5784 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5785 #. %3$s:  IF st == subtype 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "%s weeks %s %s "
5789 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5790
5791 #. %1$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5793 #, c-format
5794 msgid "%s will expire before "
5795 msgstr "%s zal vervallen voor "
5796
5797 #. SCRIPT
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5799 #, fuzzy
5800 msgid "%s year"
5801 msgstr "%s jaren"
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. SCRIPT
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5810 #, c-format
5811 msgid "%s years"
5812 msgstr "%s jaren"
5813
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s:  USE To 
5816 #. %2$s:  sEcho 
5817 #. %3$s:  iTotalRecords 
5818 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5819 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5820 #. %6$s:  data.cardnumber 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5824 #, c-format
5825 msgid ""
5826 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5827 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5828 msgstr ""
5829
5830 #. %1$s:  END 
5831 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5832 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5836 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
5837
5838 #. %1$s:  END 
5839 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s | Config: %s "
5843 msgstr "%s op %s "
5844
5845 #. %1$s:  END 
5846 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5848 #, c-format
5849 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  END 
5853 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "%s | Namespace: %s"
5857 msgstr "%s / Fax: %s"
5858
5859 #. %1$s:  END 
5860 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5861 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "%s | Status: %s %s "
5865 msgstr "%s %s tot %s %s "
5866
5867 #. %1$s:  ELSE 
5868 #. %2$s:  riloo.duedate 
5869 #. %3$s:  END 
5870 #. %4$s:  ELSE 
5871 #. %5$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5873 #, c-format
5874 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5875 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
5876
5877 #. %1$s:  END 
5878 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5882 #, c-format
5883 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5884 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
5885
5886 #. %1$s:  unlimited_total 
5887 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5888 #. %3$s:  limit 
5889 #. %4$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5893 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5894
5895 #. For the first occurrence,
5896 #. %1$s:  IF framework 
5897 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5898 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5899 #. %4$s:  ELSE 
5900 #. %5$s:  END
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5905 #, c-format
5906 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5907 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
5908
5909 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5910 #. %2$s:  Supplier 
5911 #. %3$s:  END 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5913 #, c-format
5914 msgid "%s%s : %sLate orders"
5915 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5916
5917 #. %1$s:  END 
5918 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5920 #, c-format
5921 msgid "%s%s in "
5922 msgstr "%s%s in "
5923
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. %1$s:  END 
5926 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5927 #. %3$s:  LibraryName 
5928 #. %4$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5931 #, c-format
5932 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5933 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5934
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5937 #. %2$s:  batche.label_count 
5938 #. %3$s:  ELSE 
5939 #. %4$s:  batche.label_count 
5940 #. %5$s:  END 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5943 #, c-format
5944 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5945 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5946
5947 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5948 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5949 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5950 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5951 #. %5$s:  loopro.object 
5952 #. %6$s:  ELSE 
5953 #. %7$s:  loopro.object 
5954 #. %8$s:  END 
5955 #. %9$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5959 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5960
5961 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5962 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5963 #. %3$s:  END 
5964 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5965 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5966 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5967 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5968 #. %8$s:  END 
5969 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5970 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5971 #. %11$s:  END 
5972 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5973 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5974 #. %14$s:  END 
5975 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5976 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5977 #. %17$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5981 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5982
5983 #. %1$s:  ELSE 
5984 #. %2$s:  data.overdues 
5985 #. %3$s:  END 
5986 #. %4$s:  data.issues 
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5988 #, c-format
5989 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5990 msgstr ""
5991
5992 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5993 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5994 #. %3$s:  memberfirstname 
5995 #. %4$s:  END 
5996 #. %5$s:  membersurname 
5997 #. %6$s:  ELSE 
5998 #. %7$s:  END 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
6000 #, c-format
6001 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6002 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
6003
6004 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6005 #. %2$s:  letter.content.length 
6006 #. %3$s:  ELSE 
6007 #. %4$s:  END 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
6009 #, c-format
6010 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6011 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
6012
6013 #. For the first occurrence,
6014 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6015 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6016 #. %3$s:  ELSE 
6017 #. %4$s:  END 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
6020 #, c-format
6021 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6022 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6023
6024 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6025 #. %2$s:  patron.phone 
6026 #. %3$s:  ELSE 
6027 #. %4$s:  END 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6029 #, c-format
6030 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6031 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
6032
6033 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6034 #. %2$s:  patron.email 
6035 #. %3$s:  ELSE 
6036 #. %4$s:  END 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6038 #, c-format
6039 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6040 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
6041
6042 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6043 #. %2$s:  comments 
6044 #. %3$s:  ELSE 
6045 #. %4$s:  END 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6047 #, c-format
6048 msgid "%s%s%s(none)%s"
6049 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6050
6051 #. %1$s:  searchfield 
6052 #. %2$s:  END 
6053 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6054 #. %4$s:  END 
6055 #. %5$s:  ELSE 
6056 #. %6$s:  action 
6057 #. %7$s:  END 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6059 #, c-format
6060 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6061 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
6062
6063 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6064 #. %2$s:  frameworkcode 
6065 #. %3$s:  ELSE 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6068 #, c-format
6069 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6070 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6071
6072 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6073 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6074 #. %3$s:  ELSE 
6075 #. %4$s:  END 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6077 #, c-format
6078 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6079 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
6080
6081 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6082 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6083 #. %3$s:  ELSE 
6084 #. %4$s:  END 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6086 #, c-format
6087 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6088 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
6089
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6092 #. %2$s:  template_id 
6093 #. %3$s:  ELSE 
6094 #. %4$s:  END 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6097 #, c-format
6098 msgid "%s%s%sN/A%s "
6099 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6100
6101 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6102 #. %2$s:  loopro.title 
6103 #. %3$s:  ELSE 
6104 #. %4$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6108 msgstr "%s%s%s %s"
6109
6110 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6111 #. %2$s:  loopro.barcode 
6112 #. %3$s:  ELSE 
6113 #. %4$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6115 #, c-format
6116 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6117 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6118
6119 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6120 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6121 #. %3$s:  ELSE 
6122 #. %4$s:  END 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6124 #, c-format
6125 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6126 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
6127
6128 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6129 #. %2$s:  slip 
6130 #. %3$s:  ELSE 
6131 #. %4$s:  END 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6135 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
6136
6137 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6138 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6139 #. %3$s:  ELSE 
6140 #. %4$s:  END 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6142 #, c-format
6143 msgid "%s%s%sNo title%s"
6144 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
6145
6146 #. For the first occurrence,
6147 #. %1$s:  END 
6148 #. %2$s:  IF limit_desc  
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6151 #, c-format
6152 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6153 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
6154
6155 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6156 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6157 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6158 #. %4$s:  END 
6159 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6160 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6161 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6162 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6166 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
6167
6168 #. For the first occurrence,
6169 #. %1$s:  biblio.title |html 
6170 #. %2$s:  IF biblio.author 
6171 #. %3$s:  biblio.author 
6172 #. %4$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6175 #, c-format
6176 msgid "%s%s, by %s%s"
6177 msgstr "%s%s, door %s%s"
6178
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6181 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6182 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s, %s%s ("
6188 msgstr "%s%s, %s%s ("
6189
6190 #. %1$s:  END 
6191 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6192 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6196 #, c-format
6197 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6198 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
6199
6200 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6201 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6203 #, c-format
6204 msgid "%s%sModify tag "
6205 msgstr "%s%sBewerk tag "
6206
6207 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6208 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6212 #, c-format
6213 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6214 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6215
6216 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6217 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6223 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6224
6225 #. %1$s:  count 
6226 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6227 #. %3$s:  showncount 
6228 #. %4$s:  hiddencount 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6230 #, c-format
6231 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6232 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6233
6234 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6235 #. %2$s:  title |html 
6236 #. %3$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6240 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
6241
6242 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6243 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6244 #. %3$s:  server.servername 
6245 #. %4$s:  END 
6246 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6247 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6248 #. %7$s:  END 
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6252 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
6253
6254 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6255 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6256 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6260 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6261
6262 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6263 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6264 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6265 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6266 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6267 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6268 #. %7$s:  END 
6269 #. %8$s:  END 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid ""
6273 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6274 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6275 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6276 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6277 "ordered %s %s "
6278 msgstr ""
6279 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
6280 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
6281 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
6282
6283 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6284 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6285 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6286 #. %4$s:  ELSE 
6287 #. %5$s:  END 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6291 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6292
6293 #. %1$s:  ELSE 
6294 #. %2$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6296 #, c-format
6297 msgid "%s(deleted patron)%s "
6298 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6299
6300 #. For the first occurrence,
6301 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6302 #. %2$s:  ELSE 
6303 #. %3$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6308 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6309
6310 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6316 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6317
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6320 #. %2$s:  ELSE 
6321 #. %3$s:  END 
6322 #. %4$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6328 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6329
6330 #. %1$s:  loo.kohafield 
6331 #. %2$s:  END 
6332 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6333 #. %4$s:  ELSE 
6334 #. %5$s:  END 
6335 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6336 #. %7$s:  ELSE 
6337 #. %8$s:  END 
6338 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6339 #. %10$s:  END 
6340 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6341 #. %12$s:  END 
6342 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6347 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6348 msgstr ""
6349 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6350 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6351
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6354 #. %2$s:  item_loo.author 
6355 #. %3$s:  END 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6358 #, c-format
6359 msgid "%s, by %s%s"
6360 msgstr "%s, door %s%s"
6361
6362 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6363 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6364 #. %3$s:  END 
6365 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6366 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6367 #. %6$s:  END 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6371 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6372
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6375 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6376 #. %3$s:  END 
6377 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "%s, by %s%s%s- "
6382 msgstr "%s, door %s%s "
6383
6384 #. For the first occurrence,
6385 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6386 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6389 #, c-format
6390 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6391 msgstr ""
6392
6393 #. %1$s:  errcon.server 
6394 #. %2$s:  errcon.seq 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6396 #, c-format
6397 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6401 #. %2$s:  ELSE 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "%sActive%sInactive%s"
6406 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6407
6408 #. %1$s:  ELSE 
6409 #. %2$s:  END 
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6413 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6414
6415 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6416 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6417 #. %3$s:  ELSE 
6418 #. %4$s:  END 
6419 #. %5$s:  IF (firstname) 
6420 #. %6$s:  firstname | html 
6421 #. %7$s:  END 
6422 #. %8$s:  IF (surname) 
6423 #. %9$s:  surname | html 
6424 #. %10$s:  END 
6425 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6426 #. %12$s:  categoryname 
6427 #. %13$s:  ELSE 
6428 #. %14$s:  IF ( I ) 
6429 #. %15$s:  END 
6430 #. %16$s:  IF ( A ) 
6431 #. %17$s:  END 
6432 #. %18$s:  IF ( C ) 
6433 #. %19$s:  END 
6434 #. %20$s:  IF ( P ) 
6435 #. %21$s:  END 
6436 #. %22$s:  IF ( S ) 
6437 #. %23$s:  END 
6438 #. %24$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid ""
6442 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6443 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6444 msgstr ""
6445 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6446 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6447 "Personeel%s%s "
6448
6449 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6450 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6451 #. %3$s:  ELSE 
6452 #. %4$s:  END 
6453 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6454 #. %6$s:  categoryname 
6455 #. %7$s:  ELSE 
6456 #. %8$s:  IF ( I ) 
6457 #. %9$s:  END 
6458 #. %10$s:  IF ( A ) 
6459 #. %11$s:  END 
6460 #. %12$s:  IF ( C ) 
6461 #. %13$s:  END 
6462 #. %14$s:  IF ( P ) 
6463 #. %15$s:  END 
6464 #. %16$s:  IF ( S ) 
6465 #. %17$s:  END 
6466 #. %18$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid ""
6470 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6471 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6472 msgstr ""
6473 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6474 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6475 "Personeel%s%s "
6476
6477 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6478 #. %2$s:  ELSE 
6479 #. %3$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6481 #, c-format
6482 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6483 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6484
6485 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6486 #. %2$s:  ELSE 
6487 #. %3$s:  END 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6489 #, c-format
6490 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6491 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6492
6493 #. %1$s:  END 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6495 #, c-format
6496 msgid "%sCancel"
6497 msgstr "%sStop"
6498
6499 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6500 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6501 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6502 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6503 #. %5$s:  END 
6504 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6505 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6506 #. %8$s:  ELSE 
6507 #. %9$s:  END 
6508 #. %10$s:  END 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid ""
6512 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6513 "out %s %s &nbsp;"
6514 msgstr ""
6515 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
6516 "&nbsp;"
6517
6518 #. %1$s:  IF humanbranch 
6519 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6520 #. %3$s:  ELSE 
6521 #. %4$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6526 "category%s"
6527 msgstr ""
6528 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6529 "per gebruikerscategorie%s"
6530
6531 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6533 #, c-format
6534 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6535 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6536
6537 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6538 #. %2$s:  ELSE 
6539 #. %3$s:  value.display_value |html 
6540 #. %4$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6542 #, c-format
6543 msgid "%sDefault%s%s%s"
6544 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6545
6546 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6548 #, c-format
6549 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6550 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6551
6552 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6553 #. %2$s:  END 
6554 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6555 #. %4$s:  END 
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid ""
6559 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6560 "the item number from this barcode.%s "
6561 msgstr ""
6562 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
6563 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
6564 "barcode.%s "
6565
6566 #. %1$s:  IF course_id 
6567 #. %2$s:  ELSE 
6568 #. %3$s:  END 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6570 #, c-format
6571 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6572 msgstr ""
6573
6574 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6575 #. %2$s:  ELSE 
6576 #. %3$s:  END 
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6580 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6581
6582 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6583 #. %2$s:  ELSE 
6584 #. %3$s:  END 
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6588 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6589
6590 #. %1$s:  IF (template_id) 
6591 #. %2$s:  ELSE 
6592 #. %3$s:  END 
6593 #. %4$s:  IF (template_id) 
6594 #. %5$s:  template_id 
6595 #. %6$s:  END 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6599 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6600
6601 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6602 #. %2$s:  ELSE 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6607 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6608
6609 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6610 #. %2$s:  ELSE 
6611 #. %3$s:  END
6612 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6613 #. %5$s:  profile_id 
6614 #. %6$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6618 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
6619
6620 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6622 #, c-format
6623 msgid "%sEditing "
6624 msgstr "%sBewerken "
6625
6626 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6627 #. %2$s:  END 
6628 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6629 #. %4$s:  END 
6630 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6631 #. %6$s:  END 
6632 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6633 #. %8$s:  END 
6634 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6635 #. %10$s:  END 
6636 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6637 #. %12$s:  END 
6638 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6639 #. %14$s:  END 
6640 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6641 #. %16$s:  END 
6642 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6643 #. %18$s:  END 
6644 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6645 #. %20$s:  END 
6646 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6647 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6648 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6649 #. %24$s:  END 
6650 #. %25$s:  END 
6651 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6652 #. %27$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6657 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6658 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6659 msgstr ""
6660 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6661 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6662 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6663 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6664
6665 #. For the first occurrence,
6666 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6667 #. %2$s:  END 
6668 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6669 #. %4$s:  END 
6670 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6671 #. %6$s:  END 
6672 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6673 #. %8$s:  END 
6674 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6675 #. %10$s:  END 
6676 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6677 #. %12$s:  END 
6678 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6679 #. %14$s:  END 
6680 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6681 #. %16$s:  END 
6682 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6683 #. %18$s:  END 
6684 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6685 #. %20$s:  END 
6686 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6687 #. %22$s:  END 
6688 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6689 #. %24$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6695 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6696 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6697 msgstr ""
6698 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6699 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6700 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6701 "%s %sGestopt%s "
6702
6703 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6704 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6705 #. %3$s:  ELSE 
6706 #. %4$s:  sex 
6707 #. %5$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6709 #, c-format
6710 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6711 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6712
6713 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6714 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6715 #. %3$s:  ELSE 
6716 #. %4$s:  patron.sex 
6717 #. %5$s:  END 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6719 #, c-format
6720 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6721 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6722
6723 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6724 #. %2$s:  END 
6725 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6726 #. %4$s:  END 
6727 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6728 #. %6$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6730 #, c-format
6731 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6732 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6733
6734 #. For the first occurrence,
6735 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6736 #. %2$s:  ELSE 
6737 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6738 #. %4$s:  END 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6741 #, c-format
6742 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. %1$s: - BLOCK -
6746 #. %2$s:  sep 
6747 #. %3$s:  sep 
6748 #. %4$s:  sep 
6749 #. %5$s:  sep 
6750 #. %6$s:  sep 
6751 #. %7$s:  sep 
6752 #. %8$s:  sep 
6753 #. %9$s:  sep 
6754 #. %10$s:  sep 
6755 #. %11$s:  sep 
6756 #. %12$s:  sep 
6757 #. %13$s:  sep 
6758 #. %14$s:  sep 
6759 #. %15$s:  sep 
6760 #. %16$s:  sep 
6761 #. %17$s:  sep 
6762 #. %18$s: - END -
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6767 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6768 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6769 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6770 msgstr ""
6771
6772 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6773 #. %2$s:  END 
6774 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6775 #. %4$s:  END 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6777 #, c-format
6778 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6779 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
6780
6781 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #. %3$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6785 #, c-format
6786 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6787 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6788
6789 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #. %3$s:  END 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6793 #, c-format
6794 msgid "%sHidden%sShown%s"
6795 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6796
6797 #. %1$s:  BLOCK subject 
6798 #. %2$s:  END 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "%sHold:%s "
6802 msgstr "%s Reservatie(s)"
6803
6804 #. %1$s:  IF humanbranch 
6805 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6806 #. %3$s:  ELSE 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6809 #, c-format
6810 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6811 msgstr ""
6812 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6813 "itemtype%s"
6814
6815 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6816 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6817 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6818 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6819 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6820 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6821 #. %7$s:  ELSE 
6822 #. %8$s:  END 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6827 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6828 msgstr ""
6829 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6830 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6831
6832 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6833 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6834 #. %3$s:  END 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6836 #, c-format
6837 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6838 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
6839
6840 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6841 #. %2$s:  END 
6842 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6847 "uneven.%s %s "
6848 msgstr ""
6849
6850 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6851 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6852 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6853 #. %4$s:  ELSE 
6854 #. %5$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6856 #, c-format
6857 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6858 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
6859
6860 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6861 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6863 #, c-format
6864 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6865 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
6866
6867 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6868 #. %2$s:  ELSE 
6869 #. %3$s:  END 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6871 #, c-format
6872 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6873 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
6874
6875 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6876 #. %2$s:  END 
6877 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6878 #. %4$s:  END 
6879 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6880 #. %6$s:  END 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6882 #, c-format
6883 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6884 msgstr ""
6885 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
6886 "%s "
6887
6888 #. %1$s:  IF framework 
6889 #. %2$s:  ELSE 
6890 #. %3$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6892 #, c-format
6893 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6894 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
6895
6896 #. %1$s:  IF library 
6897 #. %2$s:  ELSE 
6898 #. %3$s:  END 
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6902 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
6903
6904 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6905 #. %2$s:  ELSE 
6906 #. %3$s:  END 
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
6908 #, c-format
6909 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6910 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
6911
6912 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6913 #. %2$s:  END 
6914 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6915 #. %4$s:  END 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6917 #, c-format
6918 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6919 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
6920
6921 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6922 #. %2$s:  ELSE 
6923 #. %3$s:  END 
6924 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6925 #. %5$s:  budget_name 
6926 #. %6$s:  budget_period_description 
6927 #. %7$s:  END 
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6929 #, c-format
6930 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6931 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
6932
6933 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6934 #. %2$s:  END 
6935 #. %3$s:  basketname|html 
6936 #. %4$s:  basketno |html 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6940 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
6941
6942 #. %1$s:  IF record.permanent 
6943 #. %2$s:  ELSE 
6944 #. %3$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "%sNo%sYes%s"
6948 msgstr "%s Ja%s, "
6949
6950 #. %1$s:  ELSE 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6952 #, c-format
6953 msgid "%sNone"
6954 msgstr "%sGeen"
6955
6956 #. %1$s:  IF ( I ) 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6960 #, c-format
6961 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6962 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6963
6964 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6965 #. %2$s:  ELSE 
6966 #. %3$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6968 #, c-format
6969 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6970 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6971
6972 #. %1$s: - BLOCK subject -
6973 #. %2$s: - END -
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "%sOverdue:%s "
6977 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6978
6979 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6980 #. %2$s:  branchname 
6981 #. %3$s:  END 
6982 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6983 #. %5$s:  END 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6988 "and then attempt transfer: %s "
6989 msgstr ""
6990 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6991 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6992
6993 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6994 #. %2$s:  END 
6995 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6996 #. %4$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6998 #, c-format
6999 msgid ""
7000 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7001 "select a file to upload.%s "
7002 msgstr ""
7003 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7004 "om te uploaden.%s "
7005
7006 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7007 #. %2$s:  END 
7008 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7009 #. %4$s:  END 
7010 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7011 #. %6$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid ""
7015 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7016 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7017 msgstr ""
7018 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7019 "om te uploaden.%s "
7020
7021 #. %1$s:  ELSE 
7022 #. %2$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7024 #, c-format
7025 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7026 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
7027
7028 #. %1$s:  ELSE 
7029 #. %2$s:  END 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
7031 #, c-format
7032 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7033 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
7034
7035 #. %1$s:  ELSE 
7036 #. %2$s:  END 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7038 #, c-format
7039 msgid "%sThis record has no items.%s "
7040 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7041
7042 #. %1$s: - BLOCK -
7043 #. %2$s: - END -
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7048 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7049 "Checkouts%s "
7050 msgstr ""
7051
7052 #. %1$s:  IF currency.archived 
7053 #. %2$s:  END 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "%sYes%s"
7057 msgstr "%s Ja%s, "
7058
7059 #. For the first occurrence,
7060 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7061 #. %2$s:  ELSE 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7065 #, c-format
7066 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7067 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
7068
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. %1$s:  IF record.public 
7071 #. %2$s:  ELSE 
7072 #. %3$s:  END 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7089 #, c-format
7090 msgid "%sYes%sNo%s"
7091 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7092
7093 #. %1$s:  IF field.searchable 
7094 #. %2$s:  ELSE 
7095 #. %3$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "%sYes%sNo%s "
7099 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7100
7101 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7102 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7106 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
7107
7108 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7110 #, c-format
7111 msgid "%sa - Earlier heading"
7112 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
7113
7114 #. %1$s:  ELSE 
7115 #. %2$s:  END 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7117 #, c-format
7118 msgid "%sa list:%s"
7119 msgstr "%seen lijst:%s"
7120
7121 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7122 #. %2$s:  END 
7123 #. %3$s:  END 
7124 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7126 #, c-format
7127 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7128 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
7129
7130 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7131 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7132 #. %3$s:  END 
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "%sat %s%s "
7136 msgstr "%s %s%s "
7137
7138 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7140 #, c-format
7141 msgid "%sb - Later heading"
7142 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7143
7144 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7145 #. %2$s:  reser.author 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "%sby %s%s %s ("
7151 msgstr "%s, door %s%s "
7152
7153 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7154 #. %2$s:  result_se.author 
7155 #. %3$s:  END 
7156 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7157 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7158 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7159 #. %7$s:  END 
7160 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7161 #. %9$s:  result_se.place 
7162 #. %10$s:  END 
7163 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7164 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7165 #. %13$s:  END 
7166 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7167 #. %15$s:  result_se.pages 
7168 #. %16$s:  END 
7169 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7171 #, c-format
7172 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7173 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7174
7175 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7177 #, c-format
7178 msgid "%sd - Acronym"
7179 msgstr "%sd - Acroniem"
7180
7181 #. %1$s:  ELSE 
7182 #. %2$s:  END 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7184 #, c-format
7185 msgid "%sdefault%s framework"
7186 msgstr "%sstandaard%s kader"
7187
7188 #. %1$s:  ELSE 
7189 #. %2$s:  END 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7191 #, c-format
7192 msgid "%sdefault%s framework. "
7193 msgstr "%sstandaard%s kader. "
7194
7195 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7196 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7197 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7198 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7199 #. %5$s:  ELSE 
7200 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7201 #. %7$s:  END 
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7203 #, c-format
7204 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7205 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7206
7207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7209 #, c-format
7210 msgid "%sf - Musical composition"
7211 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7212
7213 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7215 #, c-format
7216 msgid "%sg - Broader term"
7217 msgstr "%sg - Bredere term"
7218
7219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7221 #, c-format
7222 msgid "%sh - Narrower term"
7223 msgstr "%sh - Smallere term"
7224
7225 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7227 #, c-format
7228 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7229 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7230
7231 #. %1$s: - BLOCK -
7232 #. %2$s:  sep 
7233 #. %3$s:  sep 
7234 #. %4$s:  sep 
7235 #. %5$s:  sep 
7236 #. %6$s:  sep 
7237 #. %7$s:  sep 
7238 #. %8$s:  sep 
7239 #. %9$s:  sep 
7240 #. %10$s:  sep 
7241 #. %11$s: - END -
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7243 #, c-format
7244 msgid ""
7245 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7246 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7251 #, c-format
7252 msgid "%sn - Not applicable"
7253 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7254
7255 #. For the first occurrence,
7256 #. %1$s:  IF cities.count 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "%sor choose "
7262 msgstr "Kies: "
7263
7264 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7266 #, c-format
7267 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7268 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7269
7270 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7271 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7272 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7273 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7274 #. %5$s:  ELSE 
7275 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7276 #. %7$s:  END 
7277 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7281 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
7282
7283 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7285 #, c-format
7286 msgid "%st - Immediate parent body"
7287 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7288
7289 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7290 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7291 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7293 #, c-format
7294 msgid "%sx%s = %s "
7295 msgstr "%sx%s = %s "
7296
7297 #. %1$s:  IF currency.active 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7300 #, c-format
7301 msgid "%s✓%s"
7302 msgstr "%s✓%s"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7308 "Radoslav Kolev"
7309 msgstr ""
7310 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7311 "Radoslav Kolev"
7312
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7317 "and Serhij Dubyk"
7318 msgstr ""
7319 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7320 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7323 #, c-format
7324 msgid ""
7325 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7326 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7327 msgstr ""
7328 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7329 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7332 #, c-format
7333 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7334 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7337 #, c-format
7338 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7339 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7342 #, c-format
7343 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7344 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7347 #, c-format
7348 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7349 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7352 #, c-format
7353 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7354 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7357 #, c-format
7358 msgid ""
7359 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7360 msgstr ""
7361 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7362
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7364 #, c-format
7365 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7366 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7369 #, c-format
7370 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7371 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7372
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7374 #, c-format
7375 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7376 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7377
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7379 #, c-format
7380 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7381 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7384 #, c-format
7385 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7386 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7389 #, c-format
7390 msgid ""
7391 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7392 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7393 msgstr ""
7394 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7395 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7398 #, c-format
7399 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7400 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7401
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid ""
7405 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7406 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7407 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7408 msgstr ""
7409 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7410 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7411
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7413 #, c-format
7414 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7415 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7416
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7420 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7421
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7425 #, c-format
7426 msgid "&lt;&lt; Previous"
7427 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7430 #, c-format
7431 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7432 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7436 #, c-format
7437 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7438 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7444 #, c-format
7445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7450 #, c-format
7451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7456 #, c-format
7457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7462 #, c-format
7463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7468 #, c-format
7469 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7470 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7474 #, c-format
7475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7477
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7480 #, c-format
7481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7483
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7488 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7492 #, c-format
7493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7498 #, c-format
7499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7504 #, c-format
7505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7510 #, c-format
7511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7516 #, c-format
7517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7522 #, c-format
7523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7528 #, c-format
7529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7534 #, c-format
7535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7539 #, c-format
7540 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7541 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7546 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7554 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7559 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
7560
7561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7562 #. %2$s:  ELSE 
7563 #. %3$s:  END 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7567 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
7568
7569 #. %1$s:  END 
7570 #. %2$s:  IF step == 2 
7571 #. %3$s:  END 
7572 #. %4$s:  IF step == 3 
7573 #. %5$s:  END 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7577 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7578
7579 #. %1$s:  template_name 
7580 #. %2$s:  ELSE 
7581 #. %3$s:  END 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7585 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7586
7587 #. %1$s:  END 
7588 #. %2$s:  IF ( else ) 
7589 #. %3$s:  tagfield | html 
7590 #. %4$s:  ELSE 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7594 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7595
7596 #. %1$s:  END 
7597 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7598 #. %3$s:  tagsubfield 
7599 #. %4$s:  END 
7600 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7601 #. %6$s:  END 
7602 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7603 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7604 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7605 #. %10$s:  END 
7606 #. %11$s:  ELSE 
7607 #. %12$s:  action 
7608 #. %13$s:  END 
7609 #. %14$s:  END 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7614 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7615 msgstr ""
7616 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7617 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7618
7619 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7620 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7621 #. %3$s:  basketname |html 
7622 #. %4$s:  ELSE 
7623 #. %5$s:  booksellername 
7624 #. %6$s:  END 
7625 #. %7$s:  END 
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7627 #, c-format
7628 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7629 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7630
7631 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7632 #. %2$s:  ELSE 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7636 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
7637
7638 #. %1$s:  IF step == 1 
7639 #. %2$s:  ELSE 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7643 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
7644
7645 #. %1$s:  IF course_name 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7649 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7650
7651 #. For the first occurrence,
7652 #. %1$s:  IF batch_id 
7653 #. %2$s:  batch_id 
7654 #. %3$s:  ELSE 
7655 #. %4$s:  END 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7660 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7661
7662 #. %1$s:  IF ( id ) 
7663 #. %2$s:  ELSE 
7664 #. %3$s:  END 
7665 #. %4$s:  ELSE 
7666 #. %5$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7670 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7671
7672 #. %1$s:  IF club 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7676 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7677
7678 #. %1$s:  IF club_template 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7682 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7683
7684 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7685 #. %2$s:  ELSE 
7686 #. %3$s:  END 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7690 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7691
7692 #. %1$s:  IF datereceived 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7694 #, c-format
7695 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7696 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7697
7698 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7699 #. %2$s:  ELSE 
7700 #. %3$s:  authid 
7701 #. %4$s:  authtypetext 
7702 #. %5$s:  END 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7704 #, c-format
7705 msgid ""
7706 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7707 msgstr ""
7708 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7709
7710 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7711 #. %2$s:  ELSE 
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7713 #, c-format
7714 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7715 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7716
7717 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7718 #. %2$s:  ELSE 
7719 #. %3$s:  END 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7723 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
7724
7725 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7726 #. %2$s:  ELSE 
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7728 #, c-format
7729 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7730 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7731
7732 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7733 #. %2$s:  ELSE 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7735 #, c-format
7736 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7737 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7738
7739 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7743 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
7744
7745 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7746 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7747 #. %3$s:  ELSE 
7748 #. %4$s:  END 
7749 #. %5$s:  END 
7750 #. %6$s:  basketname|html 
7751 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7752 #. %8$s:  basketno |html 
7753 #. %9$s:  END 
7754 #. %10$s:  booksellername|html 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7758 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
7759
7760 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7761 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7762 #. %3$s:  budget_period_description 
7763 #. %4$s:  ELSE 
7764 #. %5$s:  END 
7765 #. %6$s:  END 
7766 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7770 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
7771
7772 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7773 #. %2$s:  IF currency 
7774 #. %3$s:  currency.currency 
7775 #. %4$s:  ELSE 
7776 #. %5$s:  END 
7777 #. %6$s:  END 
7778 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7779 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7780 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7781 #. %10$s:  END 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid ""
7785 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7786 "currency %s %sCurrencies %s "
7787 msgstr ""
7788 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
7789 "valuta '"
7790
7791 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7792 #. %2$s:  categorycode |html 
7793 #. %3$s:  ELSE 
7794 #. %4$s:  categorycode |html 
7795 #. %5$s:  END 
7796 #. %6$s:  END 
7797 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7802 "'%s'%s%s %s "
7803 msgstr ""
7804 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
7805 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
7806
7807 #. %1$s:  IF ( op ) 
7808 #. %2$s:  ELSE 
7809 #. %3$s:  END 
7810 #. %4$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7814 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
7815
7816 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7817 #. %2$s:  patron.firstname 
7818 #. %3$s:  patron.surname 
7819 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7820 #. %5$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7824 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7825
7826 #. For the first occurrence,
7827 #. %1$s:  IF (template_id) 
7828 #. %2$s:  template_id 
7829 #. %3$s:  ELSE 
7830 #. %4$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7839 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7840
7841 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7845 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7846
7847 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7848 #. %2$s:  authid 
7849 #. %3$s:  authtypetext 
7850 #. %4$s:  ELSE 
7851 #. %5$s:  authtypetext 
7852 #. %6$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7856 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
7857
7858 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7859 #. %2$s:  END 
7860 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7861 #. %4$s:  END 
7862 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7863 #. %6$s:  END 
7864 #. %7$s:  END 
7865 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7866 #. %9$s:  END 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid ""
7870 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7871 "%s%s %sAuthorized values%s"
7872 msgstr ""
7873 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
7874 "categorie%s%s %s "
7875
7876 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7877 #. %2$s:  categorycode |html 
7878 #. %3$s:  ELSE 
7879 #. %4$s:  END 
7880 #. %5$s:  END 
7881 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7885 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
7886
7887 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7888 #. %2$s:  contractname 
7889 #. %3$s:  ELSE 
7890 #. %4$s:  END 
7891 #. %5$s:  END 
7892 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7894 #, c-format
7895 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7896 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
7897
7898 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7899 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7900 #. %3$s:  budget_name 
7901 #. %4$s:  END 
7902 #. %5$s:  ELSE 
7903 #. %6$s:  END 
7904 #. %7$s:  END 
7905 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7909 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
7910
7911 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7912 #. %2$s:  ordernumber 
7913 #. %3$s:  ELSE 
7914 #. %4$s:  END 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7916 #, c-format
7917 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7918 msgstr ""
7919 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
7920 "%s"
7921
7922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7923 #. %2$s:  searchfield 
7924 #. %3$s:  ELSE 
7925 #. %4$s:  END 
7926 #. %5$s:  END 
7927 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7929 #, c-format
7930 msgid ""
7931 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7932 msgstr ""
7933 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
7934 "%s "
7935
7936 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7937 #. %2$s:  ELSE 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7941 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
7942
7943 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7944 #. %2$s:  ELSE 
7945 #. %3$s:  END 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7949 msgstr ""
7950 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
7951
7952 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7953 #. %2$s:  ELSE 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7955 #, c-format
7956 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7957 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
7958
7959 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7960 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7961 #. %3$s:  END 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7965 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7966
7967 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7968 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7969 #. %3$s:  ELSE 
7970 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7971 #. %5$s:  ELSE 
7972 #. %6$s:  END 
7973 #. %7$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7975 #, c-format
7976 msgid ""
7977 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7978 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7979 msgstr ""
7980 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7981 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7982
7983 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7984 #. %2$s:  ELSE 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7986 #, c-format
7987 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7988 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7989
7990 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7991 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7996 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7997
7998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8002 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; About Koha"
8007 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Access files"
8012 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8013
8014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8018 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8023 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8024
8025 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8027 #, c-format
8028 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8029 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
8030
8031 #. %1$s:  booksellername |html 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8033 #, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8035 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
8036
8037 #. %1$s:  END 
8038 #. %2$s:  END 
8039 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8040 #. %4$s:  IF total 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8042 #, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8044 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8045
8046 #. %1$s:  END 
8047 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8051 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8052
8053 #. %1$s:  END 
8054 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8058 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8059
8060 #. %1$s:  END 
8061 #. %2$s:  ELSE 
8062 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8064 #, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8066 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8071 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8076 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8081 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8086 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8091 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8096 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
8097
8098 #. %1$s:  END 
8099 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8101 #, c-format
8102 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8103 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8106 #, c-format
8107 msgid "&rsaquo; Administration"
8108 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8111 #, c-format
8112 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8113 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8116 #, c-format
8117 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8118 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
8119
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8123 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8128 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8131 #, c-format
8132 msgid "&rsaquo; Authorities"
8133 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8136 #, c-format
8137 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8138 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8139
8140 #. %1$s:  basketno 
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8144 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8147 #, c-format
8148 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8149 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8150
8151 # kan beter, niet?
8152 #. %1$s:  import_batch_id 
8153 #. %2$s:  ELSE 
8154 #. %3$s:  END 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8156 #, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8158 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8163 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8166 #, c-format
8167 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8168 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8173 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8174
8175 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8176 #. %2$s:  ELSE 
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8178 #, c-format
8179 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8180 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8185 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8186
8187 #. %1$s:  END 
8188 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8189 #. %3$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8193 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8194
8195 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8196 #. %2$s:  ELSE 
8197 #. %3$s:  END 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8199 #, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8201 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8206 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8209 #, c-format
8210 msgid "&rsaquo; Check in"
8211 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8212
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8214 #, c-format
8215 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8216 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8219 #, c-format
8220 msgid "&rsaquo; Circulation"
8221 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8224 #, c-format
8225 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8226 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8227
8228 # checkout history = circulations history ?????
8229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8231 #, c-format
8232 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8233 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8236 #, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Claims"
8238 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8243 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8248 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8253 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8258 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8259
8260 #. %1$s:  ELSE 
8261 #. %2$s:  END 
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8265 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8266
8267 #. %1$s:  ELSE 
8268 #. %2$s:  END 
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8272 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8273
8274 #. %1$s:  contractnumber 
8275 #. %2$s:  END 
8276 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8278 #, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8280 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8281
8282 #. %1$s:  searchfield 
8283 #. %2$s:  END 
8284 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8286 #, c-format
8287 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8288 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8289
8290 #. %1$s:  searchfield 
8291 #. %2$s:  END 
8292 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8294 #, c-format
8295 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8296 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
8297
8298 #. %1$s:  tagsubfield 
8299 #. %2$s:  END 
8300 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8302 #, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8304 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8305
8306 #. %1$s:  searchfield 
8307 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8309 #, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8311 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8312
8313 #. %1$s:  ELSE 
8314 #. %2$s:  END 
8315 #. %3$s:  END 
8316 #. %4$s:  END 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8320 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8325 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8326
8327 #. %1$s:  END 
8328 #. %2$s:  IF ( else ) 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8333 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Course details for "
8338 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8339
8340 #. %1$s:  END 
8341 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8345 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8346
8347 #. %1$s:  END 
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8351 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8352
8353 #. %1$s:  END 
8354 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8356 #, c-format
8357 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8358 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8359
8360 #. %1$s:  END 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8364 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8365
8366 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8367 #. %2$s:  END 
8368 #. %3$s:  END 
8369 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8371 #, c-format
8372 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8373 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8374
8375 #. %1$s:  patron.firstname 
8376 #. %2$s:  patron.surname 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8380 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8381
8382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8386 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8387
8388 #. %1$s:  accountline.id 
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8392 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8397 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8398
8399 #. %1$s:  END 
8400 #. %2$s:  IF close_form 
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8404 msgstr "Duplicaat budget %s"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8409 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Edit "
8414 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8415
8416 #. %1$s:  END -
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8420 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8421
8422 #. %1$s:  spec |html 
8423 #. %2$s:  ELSE 
8424 #. %3$s:  END 
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8428 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8429
8430 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8434 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8435
8436 #. %1$s:  END 
8437 #. %2$s:  ELSE 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8441 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8442
8443 #. %1$s:  suggestionid 
8444 #. %2$s:  ELSE 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8448 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Editor"
8453 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8454
8455 #. %1$s:  errno 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Error %s"
8459 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "&rsaquo; Export data"
8464 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Files"
8469 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8470
8471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8473 #, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8475 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8478 #, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8480 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8481
8482 # checkout history = circulations history ?????
8483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8487 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8490 #, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8492 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Images "
8497 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8500 #, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Images for "
8502 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8505 #, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Invoices"
8507 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8512 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8515 #, c-format
8516 msgid "&rsaquo; Item details for "
8517 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Item search "
8522 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8527 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8530 #, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8532 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8535 #, c-format
8536 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8537 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Label creator "
8542 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8547 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8548
8549 #. %1$s:  IF ( total ) 
8550 #. %2$s:  total 
8551 #. %3$s:  ELSE 
8552 #. %4$s:  END 
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8554 #, c-format
8555 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8556 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8561 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8564 #, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8566 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8571 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8576 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8580 #, c-format
8581 msgid "&rsaquo; Merging records"
8582 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8583
8584 #. %1$s:  ELSE 
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8588 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8589
8590 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8591 #. %2$s:  ELSE 
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8593 #, c-format
8594 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8595 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8596
8597 #. %1$s:  ELSE 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8601 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8602
8603 #. %1$s:  ELSE 
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8605 #, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8607 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8608
8609 #. %1$s:  searchfield 
8610 #. %2$s:  ELSE 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8612 #, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8614 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8615
8616 #. %1$s:  ELSE 
8617 #. %2$s:  END 
8618 #. %3$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8622 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
8623
8624 #. %1$s:  END 
8625 #. %2$s:  END 
8626 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8630 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8631
8632 #. %1$s:  ELSE 
8633 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8635 #, c-format
8636 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8637 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8642 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8643
8644 #. %1$s:  fund_code 
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8646 #, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8648 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8653 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8654
8655 #. %1$s:  todaysdate 
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8657 #, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8659 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8660
8661 #. %1$s:  LoginBranchname 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8663 #, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8665 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8666
8667 #. %1$s:  END 
8668 #. %2$s:  IF ( else ) 
8669 #. %3$s:  END 
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8671 #, c-format
8672 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8673 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8676 #, c-format
8677 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8678 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
8679
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8683 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8688 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8693 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8694
8695 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8696 #. %2$s:  patron.surname |html 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8700 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8705 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8710 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8711
8712 #. %1$s:  title |html 
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8716 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8719 #, c-format
8720 msgid "&rsaquo; Plugins "
8721 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8724 #, c-format
8725 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8726 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8729 #, c-format
8730 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8731 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
8732
8733 #. %1$s:  END 
8734 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8736 #, c-format
8737 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8738 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
8739
8740 #. %1$s:  END 
8741 #. %2$s:  IF ( else ) 
8742 #. %3$s:  END 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8744 #, c-format
8745 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8746 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
8747
8748 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8750 #, c-format
8751 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8752 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8755 #, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8757 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8762 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8767 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
8768
8769 #. %1$s:  name 
8770 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8771 #. %3$s:  invoice |html 
8772 #. %4$s:  END 
8773 #. %5$s:  ordernumber 
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8775 #, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8777 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
8778
8779 #. %1$s:  name 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8781 #, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8783 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Renew"
8788 msgstr "&rsaquo; "
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8791 #, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Reports"
8793 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8794
8795 #. %1$s:  END 
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8799 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8800
8801 #. %1$s:  ELSE 
8802 #. %2$s:  END 
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8804 #, fuzzy, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8806 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8807
8808 #. %1$s:  ELSE 
8809 #. %2$s:  END 
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8811 #, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8813 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
8814
8815 #. %1$s:  ELSE 
8816 #. %2$s:  END 
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8820 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
8821
8822 #. %1$s:  ELSE 
8823 #. %2$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8827 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
8828
8829 #. %1$s:  ELSE 
8830 #. %2$s:  END 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8834 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8839 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
8840
8841 #. %1$s:  ELSE 
8842 #. %2$s:  END 
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8846 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8847
8848 #. %1$s:  ELSE 
8849 #. %2$s:  END 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8853 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
8854
8855 #. %1$s:  ELSE 
8856 #. %2$s:  END 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8858 #, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8860 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8861
8862 #. %1$s:  ELSE 
8863 #. %2$s:  END 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8867 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8868
8869 #. %1$s:  ELSE 
8870 #. %2$s:  END 
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8874 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
8875
8876 #. %1$s:  ELSE 
8877 #. %2$s:  END 
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8879 #, c-format
8880 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8881 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
8882
8883 #. %1$s:  ELSE 
8884 #. %2$s:  END 
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8888 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
8889
8890 #. %1$s:  ELSE 
8891 #. %2$s:  END 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8893 #, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8895 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
8896
8897 #. %1$s:  ELSE 
8898 #. %2$s:  END 
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8900 #, c-format
8901 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8902 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
8903
8904 #. %1$s:  ELSE 
8905 #. %2$s:  END 
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8907 #, c-format
8908 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8909 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8914 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
8915
8916 #. %1$s:  ELSE 
8917 #. %2$s:  END 
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8921 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8926 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8927
8928 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8932 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8933
8934 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8935 #. %2$s:  query_desc |html 
8936 #. %3$s:  END 
8937 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8938 #. %5$s:  limit_desc | html 
8939 #. %6$s:  END 
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8941 #, c-format
8942 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8943 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8948 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8951 #, c-format
8952 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8953 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8956 #, c-format
8957 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8958 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "&rsaquo; Search history "
8963 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8964
8965 #. %1$s:  END 
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8967 #, c-format
8968 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8969 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
8970
8971 #. %1$s:  ELSE 
8972 #. %2$s:  END 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8974 #, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8976 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
8977
8978 #. %1$s:  ELSE 
8979 #. %2$s:  END 
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8981 #, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8983 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
8984
8985 #. %1$s:  ELSE 
8986 #. %2$s:  END 
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8988 #, c-format
8989 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8990 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8995 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8996
8997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9001 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9004 #, c-format
9005 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9006 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9009 #, c-format
9010 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9011 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9014 #, c-format
9015 msgid "&rsaquo; Serials "
9016 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9019 #, c-format
9020 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9021 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9026 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
9027
9028 #. %1$s:  patron.surname 
9029 #. %2$s:  patron.firstname 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9031 #, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9033 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
9034
9035 #. %1$s:  suggestionid 
9036 #. %2$s:  ELSE 
9037 #. %3$s:  END 
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9039 #, c-format
9040 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9041 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
9042
9043 #. %1$s:  fund_code 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9045 #, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9047 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
9048
9049 #. %1$s:  END 
9050 #. %2$s:  IF ( else ) 
9051 #. %3$s:  tagfield | html 
9052 #. %4$s:  END 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9054 #, c-format
9055 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9056 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9061 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
9062
9063 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9067 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9070 #, c-format
9071 msgid "&rsaquo; System preferences"
9072 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9075 #, c-format
9076 msgid "&rsaquo; Tags"
9077 msgstr "&rsaquo; Tags"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9080 #, c-format
9081 msgid "&rsaquo; Tools"
9082 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9087 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9090 #, c-format
9091 msgid "&rsaquo; Transfers"
9092 msgstr "&rsaquo; Transfers"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9097 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9100 #, c-format
9101 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9102 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
9103
9104 #. %1$s:  booksellername 
9105 #. %2$s:  ELSE 
9106 #. %3$s:  END 
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9110 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9115 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9116
9117 #. %1$s:  name |html 
9118 #. %2$s:  ELSE 
9119 #. %3$s:  END 
9120 #. %4$s:  ELSE 
9121 #. %5$s:  name |html 
9122 #. %6$s:  END 
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9126 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9131 msgstr "&rsaquo; Vordering "
9132
9133 #. %1$s:  ELSE 
9134 #. %2$s:  END 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9136 #, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9138 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9139
9140 #. %1$s:  ELSE 
9141 #. %2$s:  END 
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9143 #, c-format
9144 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9145 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9150 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
9151
9152 #. %1$s:  IF ( status ) 
9153 #. %2$s:  ELSE 
9154 #. %3$s:  END 
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9156 #, c-format
9157 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9158 msgstr ""
9159 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9160
9161 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9162 #. %2$s:  ELSE 
9163 #. %3$s:  END 
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9167 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
9168
9169 #. %1$s:  END 
9170 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9171 #. %3$s:  END 
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9173 #, c-format
9174 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9175 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9178 #, c-format
9179 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. %1$s: ~ END ~
9183 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9185 #, c-format
9186 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9187 msgstr ""
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9203 #, c-format
9204 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9208 #, c-format
9209 msgid "') |html %%]"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid ""
9215 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9216 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9217 "administrator about options). "
9218 msgstr ""
9219 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
9220 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
9221 "over opties)."
9222
9223 #. For the first occurrence,
9224 #. %1$s:  rescardnumber 
9225 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9226 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9229 #, c-format
9230 msgid "(%s) at %s since %s"
9231 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9232
9233 #. %1$s:  message.barcode 
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9235 #, c-format
9236 msgid "(%s) for "
9237 msgstr "(%s) voor "
9238
9239 #. %1$s:  message.barcode 
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9241 #, c-format
9242 msgid "(%s) from "
9243 msgstr "(%s) van "
9244
9245 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9247 #, c-format
9248 msgid "(%s) has been on hold for "
9249 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9250
9251 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9253 #, c-format
9254 msgid "(%s) has been waiting for "
9255 msgstr "(%s) wacht op "
9256
9257 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9259 #, c-format
9260 msgid "(%s) is checked out to "
9261 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9262
9263 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9265 #, c-format
9266 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9267 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9268
9269 #. %1$s:  message.barcode 
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9271 #, c-format
9272 msgid "(%s) to "
9273 msgstr "(%s) aan "
9274
9275 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9276 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9277 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9278 #. %4$s:  END 
9279 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9280 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9281 #. %7$s:  END 
9282 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9286 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
9287
9288 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9289 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9290 #. %3$s:  END 
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9292 #, c-format
9293 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9294 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9297 #, c-format
9298 msgid "(16.11)"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9302 #, c-format
9303 msgid "(17.05)"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9307 #, c-format
9308 msgid "(17.11)"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9314 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
9315
9316 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9317 #. %2$s:  ELSE 
9318 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9322 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9325 #, c-format
9326 msgid "(Create label batch)"
9327 msgstr "(Maak stapel labels)"
9328
9329 #. INPUT
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9331 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9332 msgstr ""
9333
9334 #. INPUT
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9336 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9337 msgstr ""
9338
9339 #. INPUT
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9341 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. INPUT
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9346 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9347 msgstr ""
9348
9349 #. %1$s:  budget_period_description 
9350 #. %2$s:  bookfund 
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9352 #, c-format
9353 msgid "(Current: %s - %s)"
9354 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9359 #, c-format
9360 msgid "(Error)"
9361 msgstr "(Fout)"
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9366 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9369 #, c-format
9370 msgid "(Filtered. "
9371 msgstr "(Gefilterd. "
9372
9373 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9374 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid ""
9378 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9379 "as needed.)"
9380 msgstr ""
9381 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
9382 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
9383
9384 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:226
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid ""
9388 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9389 "needed.)"
9390 msgstr ""
9391 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
9392 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9395 #, c-format
9396 msgid "(Indonesian)"
9397 msgstr "(Indonesisch)"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9401 #, c-format
9402 msgid "(None)"
9403 msgstr "(Geen)"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9406 #, c-format
9407 msgid ""
9408 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9409 msgstr ""
9410
9411 #. %1$s:  biblionumber 
9412 #. %2$s:  ELSE 
9413 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9417 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9418
9419 #. %1$s:  biblionumber 
9420 #. %2$s:  ELSE 
9421 #. %3$s:  END 
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9423 #, c-format
9424 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9425 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "(Required)"
9430 msgstr "Verplicht"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9433 #, c-format
9434 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9438 #, c-format
9439 msgid "(Tax exc.)"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9443 #, c-format
9444 msgid "(Tax inc.)"
9445 msgstr ""
9446
9447 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9449 #, c-format
9450 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9451 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9454 #, c-format
9455 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. For the first occurrence,
9459 #. SCRIPT
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9461 #, fuzzy
9462 msgid "(Unknown)"
9463 msgstr "--- - Onbekend"
9464
9465 # wablief?
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9467 #, c-format
9468 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9469 msgstr ""
9470 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9471
9472 #. %1$s:  cur_active | html 
9473 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9474 #. %3$s:  ELSE 
9475 #. %4$s:  END 
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9479 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9480
9481 #. %1$s:  cur_active | html 
9482 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9483 #. %3$s:  ELSE 
9484 #. %4$s:  END 
9485 #. %5$s:  END 
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9489 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9492 #, c-format
9493 msgid "(amounts will be rounded down)"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9499 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9502 #, c-format
9503 msgid "(can be positive or negative)"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "(checking)"
9511 msgstr "Binnengebracht"
9512
9513 #. SCRIPT
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9515 msgid "(current) "
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9519 #, c-format
9520 msgid "(default if none is defined)"
9521 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9524 #, c-format
9525 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9526 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9529 #, c-format
9530 msgid "(enter amount in numerals) "
9531 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9535 #, c-format
9536 msgid "(exclusive) "
9537 msgstr "(exclusief) "
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "(fast cataloging)"
9543 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9544
9545 #. SCRIPT
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9547 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9548 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9553 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid ""
9558 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9559 "authorized value list)"
9560 msgstr ""
9561 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9562 "de toegestane elementen lijst)"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid ""
9567 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9568 "authorized value list) "
9569 msgstr ""
9570 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9571 "de toegestane elementen lijst)"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9575 #, c-format
9576 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9577 msgstr ""
9578 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "(inclusive)"
9584 msgstr "(inclusief) "
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9587 #, c-format
9588 msgid "(inclusive) "
9589 msgstr "(inclusief) "
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9593 #, c-format
9594 msgid "(inclusive) to "
9595 msgstr "(inclusief) bij "
9596
9597 #. For the first occurrence,
9598 #. %1$s:  innerloop1 
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9602 #, c-format
9603 msgid "(is %s)"
9604 msgstr "(is %s)"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9607 #, c-format
9608 msgid "(items.itemcallnumber) "
9609 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9610
9611 #. For the first occurrence,
9612 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9615 #, c-format
9616 msgid "(modified on %s)"
9617 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9618
9619 #. For the first occurrence,
9620 #. SCRIPT
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9622 msgid "(must be a number greater than 0)"
9623 msgstr ""
9624
9625 #. SCRIPT
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9627 msgid "(never)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "(no library)"
9633 msgstr "Elke bibliotheek"
9634
9635 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "(only %s)"
9639 msgstr "(is %s)"
9640
9641 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9642 #. %2$s:  relate.related_search 
9643 #. %3$s:  END 
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9645 #, c-format
9646 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9647 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "(remove)"
9653 msgstr "Verwijder"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9656 #, c-format
9657 msgid "(see online help)"
9658 msgstr "(zie online hulp)"
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9661 #, c-format
9662 msgid "(select a library) "
9663 msgstr "(kies een bibliotheek) "
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9668 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9671 #, c-format
9672 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9673 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9674
9675 #. For the first occurrence,
9676 #. %1$s:  ELSE 
9677 #. %2$s:  END 
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9680 #, c-format
9681 msgid ") %s No basket group %s "
9682 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9685 #, c-format
9686 msgid ") is currently restricted."
9687 msgstr ""
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9690 #, c-format
9691 msgid ") is not checked out to a patron."
9692 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
9693
9694 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
9696 #, c-format
9697 msgid ") now due on %s "
9698 msgstr ") vervalt nu op %s "
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9702 #, c-format
9703 msgid ") on "
9704 msgstr ") op "
9705
9706 #. %1$s:  borrower.firstname 
9707 #. %2$s:  borrower.surname 
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid ") renewed for %s %s ( "
9711 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9715 #, c-format
9716 msgid ") you selected does not exist. "
9717 msgstr ") u koos bestaat niet. "
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "), France"
9722 msgstr ",Frankrijk"
9723
9724 #. %1$s:  END 
9725 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9726 #. %3$s:  branchname 
9727 #. %4$s:  name 
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9729 #, c-format
9730 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9731 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9734 #, c-format
9735 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9736 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9739 #, c-format
9740 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9741 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9744 #, c-format
9745 msgid ", Cyprus"
9746 msgstr ",Cyprus"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9749 #, c-format
9750 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9751 msgstr ""
9752 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9755 #, c-format
9756 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9757 msgstr ""
9758 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
9759 "ondersteuning)"
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9762 #, c-format
9763 msgid ""
9764 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9765 "sponsorship)"
9766 msgstr ""
9767 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
9768 "ondersteuning)"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9771 #, c-format
9772 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9773 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9776 #, c-format
9777 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9778 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9781 #, c-format
9782 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9783 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9786 #, c-format
9787 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9788 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9791 #, c-format
9792 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9793 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
9796 #, c-format
9797 msgid ", Please transfer this item. "
9798 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9801 #, c-format
9802 msgid ", greater than or equal to 1"
9803 msgstr ""
9804
9805 #. SCRIPT
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9807 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9808 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
9809
9810 #. SCRIPT
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9812 msgid "- Budget code cannot be blank"
9813 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
9814
9815 #. SCRIPT
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9817 msgid "- Budget name cannot be blank"
9818 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
9819
9820 # wa=da
9821 #. SCRIPT
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9823 msgid "- Budget parent is current budget"
9824 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
9825
9826 #. SCRIPT
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9828 msgid "- First publication date is not defined"
9829 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9833 msgid "- Frequency is not defined"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "- None -"
9839 msgstr "%s Geen "
9840
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
9843 msgid "- Please select an item to place a hold"
9844 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9848 #, c-format
9849 msgid "-- All --"
9850 msgstr "-- Alle --"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9853 #, c-format
9854 msgid "-- Choose -- "
9855 msgstr "-- Kies -- "
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9859 #, c-format
9860 msgid "-- Choose a reason -- "
9861 msgstr "-- Kies een reden -- "
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9864 #, c-format
9865 msgid "-- Choose a status --"
9866 msgstr "-- Kies een status --"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9870 #, c-format
9871 msgid "-- Choose format --"
9872 msgstr "-- Kies formaat --"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "-- Choose one -- "
9877 msgstr "-- Kies een --"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "-- None --"
9882 msgstr "%s Geen "
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9885 #, c-format
9886 msgid "-- none -- "
9887 msgstr "-- geen -- "
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9891 #, c-format
9892 msgid "-- please choose --"
9893 msgstr "-- graag kiezen --"
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid ". Check out anyway?"
9898 msgstr "Ontleend op"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9902 #, c-format
9903 msgid ". Deletion is not possible."
9904 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid ". Deletion not possible "
9909 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid ""
9914 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9915 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9916 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9917 msgstr ""
9918 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
9919 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
9920 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9923 #, c-format
9924 msgid ". Please re-enter the new password."
9925 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9929 #, c-format
9930 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9931 msgstr ""
9932 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9933 "reserveren. "
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid ""
9938 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9939 "like a date string. "
9940 msgstr ""
9941 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
9942 "komma bevatten, zoals een datum. "
9943
9944 #. %1$s:  ELSE 
9945 #. %2$s:  END 
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9947 #, c-format
9948 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9949 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9950
9951 #. %1$s:  ELSE 
9952 #. %2$s:  END 
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9954 #, c-format
9955 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9956 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9959 #, c-format
9960 msgid "... or..."
9961 msgstr "... of..."
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9964 #, c-format
9965 msgid "...and: "
9966 msgstr "...en: "
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9969 #, c-format
9970 msgid "...to "
9971 msgstr "...tot "
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
9974 #, c-format
9975 msgid "0 Checkouts"
9976 msgstr "0 Ontleningen"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
9980 #, c-format
9981 msgid "0 Holds"
9982 msgstr "0 Reserveringen"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9986 #, c-format
9987 msgid "0 to disable"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9991 #, c-format
9992 msgid "0%%"
9993 msgstr "0%%"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9996 #, c-format
9997 msgid "000 "
9998 msgstr "000 "
9999
10000 #. SPAN
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
10017 msgid "0000-00-00"
10018 msgstr ""
10019
10020 #. META http-equiv=refresh
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10022 #, fuzzy
10023 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10024 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "1/2"
10029 msgstr "1/8"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10032 #, c-format
10033 msgid "18.05"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
10037 #, c-format
10038 msgid "1st"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10044 #, c-format
10045 msgid "5"
10046 msgstr "5"
10047
10048 #. SPAN
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10050 msgid "9999-99-99"
10051 msgstr ""
10052
10053 #. %1$s:  ELSE 
10054 #. %2$s:  END 
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10056 #, c-format
10057 msgid ": %sa list:%s"
10058 msgstr ": %seen lijst:%s"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10063 #, c-format
10064 msgid ": Barcode must be unique."
10065 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10068 #, c-format
10069 msgid ": The items do not belong to your library."
10070 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10075 #, c-format
10076 msgid ""
10077 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10078 "inserted."
10079 msgstr ""
10080 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10085 #, c-format
10086 msgid ": item has a waiting hold."
10087 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10090 #, c-format
10091 msgid ": item has linked "
10092 msgstr ": item is gelinkt "
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10097 #, c-format
10098 msgid ": item is checked out."
10099 msgstr ": item is uitgeleend."
10100
10101 # ?
10102 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10103 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10104 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10105 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10106 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid ""
10110 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10111 "browser.] "
10112 msgstr ""
10113 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10114 "by your browser.] "
10115
10116 #. INPUT type=button name=back
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10121 msgid "<< Back"
10122 msgstr "<< Terug"
10123
10124 #. INPUT type=button name=delete
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10126 msgid "<< Delete"
10127 msgstr "<< Verwijder"
10128
10129 #. INPUT type=button
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10132 msgid "<< Previous"
10133 msgstr "<< Vorige"
10134
10135 #. SCRIPT
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10137 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10138 msgstr ""
10139
10140 #. SCRIPT
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10142 #, fuzzy
10143 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10144 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "A field name is required"
10150 msgstr "Leeftijd vereist"
10151
10152 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "A group with the title %s already exists. "
10156 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10157
10158 #. SCRIPT
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
10160 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10161 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10162
10163 #. SCRIPT
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10165 #, fuzzy
10166 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10167 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10168
10169 #. SCRIPT
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10171 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10178 "have a library set. "
10179 msgstr ""
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10182 #, c-format
10183 msgid "A pattern with this name already exists."
10184 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10187 #, c-format
10188 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10189 msgstr ""
10190
10191 #. SCRIPT
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10193 msgid "AJAX error (%s alert)"
10194 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10195
10196 #. SCRIPT
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10198 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10199 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10200
10201 #. SCRIPT
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10203 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10204 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10207 #, c-format
10208 msgid "ALL items fields MUST :"
10209 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10210
10211 #. SCRIPT
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10213 msgid "AM"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "AND"
10219 msgstr "AND "
10220
10221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "API keys for %s"
10225 msgstr "Mandje %s"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10228 #, c-format
10229 msgid "AUSMARC"
10230 msgstr "AUSMARC"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Aaron Wells"
10235 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10238 #, c-format
10239 msgid "Abby Robertson"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10245 #, c-format
10246 msgid "About Koha"
10247 msgstr "Over Koha"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10250 #, c-format
10251 msgid "Abstracts / Summaries"
10252 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10256 #, c-format
10257 msgid "Academic"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10266 #, c-format
10267 msgid "Accepted"
10268 msgstr "Aanvaard"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10273 #, c-format
10274 msgid "Accepted by"
10275 msgstr "Aanvaard door"
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Accepted by the library"
10280 msgstr "Aanvaard door"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10283 #, c-format
10284 msgid "Accepted by:"
10285 msgstr "Aanvaard door:"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Accepted date from:"
10290 msgstr "Aanvaard op:"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Accepted on:"
10296 msgstr "Aanvaard door:"
10297
10298 #. %1$s:  message.amount 
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10300 #, c-format
10301 msgid "Accepted payment (%s) from "
10302 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Access files"
10310 msgstr "Barcode bestand: "
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10313 #, c-format
10314 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10318 #, c-format
10319 msgid "Access to all librarian functions"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Access to the files stored on the server"
10325 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Accession date"
10330 msgstr "Toetredingsdatum:"
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Accession date (inclusive)"
10335 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10338 #, c-format
10339 msgid "Accession date:"
10340 msgstr "Toetredingsdatum:"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10347 #, c-format
10348 msgid "Account"
10349 msgstr "Account"
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Account fines and payments"
10354 msgstr "Accounting details"
10355
10356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Account for %s"
10360 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Account has expired"
10365 msgstr "Accounttype"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Account line not found."
10370 msgstr "Item niet gevonden."
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10376 #, c-format
10377 msgid "Account management fee"
10378 msgstr "Account beheers honorarium"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10382 #, c-format
10383 msgid "Account number: "
10384 msgstr "Accountnummer: "
10385
10386 #. %1$s:  patron.firstname 
10387 #. %2$s:  patron.surname 
10388 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
10390 #, c-format
10391 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10392 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10397 #, c-format
10398 msgid "Account type"
10399 msgstr "Accounttype"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10404 #, c-format
10405 msgid "Accounting details"
10406 msgstr "Accounting details"
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Accruing fine"
10413 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10421 #, c-format
10422 msgid "Acquisition"
10423 msgstr "Acquisitie"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10428 msgstr "%s wachtende suggesties."
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10432 #, c-format
10433 msgid "Acquisition date"
10434 msgstr "Acquisitiedatum"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10438 #, c-format
10439 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10440 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10446 #, c-format
10447 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10448 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10454 #, c-format
10455 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10456 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10460 #, c-format
10461 msgid "Acquisition details"
10462 msgstr "Acquisitiedetails"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10467 #, c-format
10468 msgid "Acquisition information"
10469 msgstr "Acquisitie informatie"
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10473 #, c-format
10474 msgid "Acquisition parameters"
10475 msgstr "Acquisitie parameters"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Acquisition tables"
10480 msgstr "Acquisitiedetails"
10481
10482 #. A
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10519 #, c-format
10520 msgid "Acquisitions"
10521 msgstr "Acquisities"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Acquisitions home"
10526 msgstr "Acquisities"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10530 #, c-format
10531 msgid "Acquisitions statistics"
10532 msgstr "Acquisitie statistieken"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10535 #, c-format
10536 msgid "Acquisitions statistics "
10537 msgstr "Acquisitie statistieken "
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10551 #, c-format
10552 msgid "Action"
10553 msgstr "Actie"
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10557 #, c-format
10558 msgid "Action if matching record found:"
10559 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10562 #, c-format
10563 msgid "Action if matching record found: "
10564 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10568 #, c-format
10569 msgid "Action if no match found:"
10570 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10573 #, c-format
10574 msgid "Action if no match is found: "
10575 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10629 #, c-format
10630 msgid "Actions"
10631 msgstr "Acties"
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Actions "
10661 msgstr "Acties "
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Actions for "
10666 msgstr "Acties "
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Actions:"
10671 msgstr "Acties"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Activate"
10676 msgstr "Actief"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Activate sync: "
10682 msgstr "Actief: "
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10690 #, c-format
10691 msgid "Active"
10692 msgstr "Actief"
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10695 #, c-format
10696 msgid "Active budgets"
10697 msgstr "Actieve budgetten"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10700 #, c-format
10701 msgid "Active: "
10702 msgstr "Actief: "
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10705 #, c-format
10706 msgid "Actual cost"
10707 msgstr "Werkelijke kost"
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Actual cost tax exc."
10712 msgstr "Werkelijke kost: "
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Actual cost tax inc."
10717 msgstr "Werkelijke kost: "
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10720 #, c-format
10721 msgid "Actual cost:"
10722 msgstr "Werkelijke kost:"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10726 #, c-format
10727 msgid "Actual cost: "
10728 msgstr "Werkelijke kost: "
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10731 #, c-format
10732 msgid "Adam Thick"
10733 msgstr "Adam Thick"
10734
10735 #. For the first occurrence,
10736 #. SCRIPT
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10754 #, c-format
10755 msgid "Add"
10756 msgstr "Voeg toe"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Add "
10761 msgstr "Voeg toe aan "
10762
10763 #. %1$s:  total 
10764 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10766 #, c-format
10767 msgid "Add %s items to %s"
10768 msgstr "Voeg %s items toe %s"
10769
10770 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Add & duplicate"
10774 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
10775
10776 #. %1$s:  booksellername 
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10778 #, c-format
10779 msgid "Add a basket to %s"
10780 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Add a condition"
10786 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Add a contract"
10791 msgstr "Voeg een contact toe"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Add a definition to the dictionary."
10796 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10797
10798 # vertaling?
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10800 #, c-format
10801 msgid "Add a mapping"
10802 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10805 #, c-format
10806 msgid "Add a message for:"
10807 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Add a new OAI set"
10812 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Add a new action"
10817 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Add a new delivery "
10822 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Add a new field"
10827 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10828
10829 #. INPUT type=button
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Add a new item"
10833 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
10837 #, c-format
10838 msgid "Add a new message"
10839 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Add a new record"
10844 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10845
10846 #. SCRIPT
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Add a new upload"
10850 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Add a substitution"
10856 msgstr "%s Abonnement verlengd."
10857
10858 #. INPUT type=submit
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Add action"
10862 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10866 #, c-format
10867 msgid "Add an SMS cellular provider"
10868 msgstr ""
10869
10870 #. A
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10872 msgid "Add an attribute"
10873 msgstr "Voeg een attribuut toe"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
10876 #, c-format
10877 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
10878 msgstr ""
10879
10880 #. INPUT type=button
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Add another condition"
10884 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Add another contact"
10889 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10890
10891 #. A
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10893 msgid "Add another field"
10894 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Add basket group for "
10899 msgstr "Mandengroep voor "
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10902 #, c-format
10903 msgid "Add biblio"
10904 msgstr "Voeg een biblio toe"
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10908 #, c-format
10909 msgid "Add budget"
10910 msgstr "Voeg een budget toe"
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10915 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10920 msgstr "Ontlener nummer: "
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10923 #, c-format
10924 msgid "Add checked"
10925 msgstr "Voeg het gekozene toe"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10928 #, c-format
10929 msgid "Add child"
10930 msgstr "Voeg een kind toe"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10933 #, c-format
10934 msgid "Add child fund"
10935 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10938 #, c-format
10939 msgid "Add classification source"
10940 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Add course reserves"
10945 msgstr "Autre orchestre"
10946
10947 #. INPUT type=submit name=add
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10949 msgid "Add credit"
10950 msgstr "Voeg krediet toe"
10951
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10953 #, c-format
10954 msgid "Add description"
10955 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "Add field"
10960 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10961
10962 # dit is ne moeilijke
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10964 #, c-format
10965 msgid "Add filing rule"
10966 msgstr "Voeg indienen regel toe"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10969 #, c-format
10970 msgid "Add fund"
10971 msgstr "Voeg fonds toe"
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Add group"
10976 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Add group "
10981 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Add internal note"
10988 msgstr "Inhoudsnota: "
10989
10990 #. For the first occurrence,
10991 #. SCRIPT
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10995 #, c-format
10996 msgid "Add item"
10997 msgstr "Voeg item toe"
10998
10999 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
11001 #, c-format
11002 msgid "Add item %s"
11003 msgstr "Voeg item toe %s"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
11006 #, c-format
11007 msgid "Add item type"
11008 msgstr "Voeg itemtype toe"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
11011 #, c-format
11012 msgid "Add item(s)"
11013 msgstr "Voeg item(s) toe"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Add items"
11018 msgstr "Voeg item toe"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid ""
11023 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11024 msgstr ""
11025 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11026 "zoeken toe te voegen."
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11029 #, c-format
11030 msgid "Add items: scan barcode"
11031 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Add library "
11036 msgstr "Elke bibliotheek"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Add manual restriction"
11044 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11050 #, c-format
11051 msgid "Add match check"
11052 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11058 #, c-format
11059 msgid "Add match point"
11060 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Add message"
11065 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11066
11067 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Add multiple copies of this item"
11071 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Add multiple items"
11077 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Add new alert"
11082 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Add new collection"
11087 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11094 #, c-format
11095 msgid "Add new definition"
11096 msgstr "Voeg een definitie toe"
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add new field "
11102 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11105 #, c-format
11106 msgid "Add new group"
11107 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11110 #, c-format
11111 msgid "Add new holiday"
11112 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11115 #, c-format
11116 msgid "Add offline circulations to queue"
11117 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Add or remove items"
11123 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11126 #, c-format
11127 msgid "Add order"
11128 msgstr "Voeg een bestelling toe"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11131 #, c-format
11132 msgid "Add order to basket"
11133 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11134
11135 #. SCRIPT
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11137 msgid "Add order to basket %s"
11138 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11141 #, c-format
11142 msgid "Add orders"
11143 msgstr "Voeg bestellingen toe"
11144
11145 #. %1$s:  comments 
11146 #. %2$s:  file_name 
11147 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11149 #, c-format
11150 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11151 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11154 #, c-format
11155 msgid "Add patron attribute type"
11156 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Add patron(s)"
11161 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Add patrons"
11168 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid ""
11173 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11174 "add via patron search."
11175 msgstr ""
11176 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11177 "zoeken toe te voegen."
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11180 #, c-format
11181 msgid "Add quote"
11182 msgstr "Voeg een citaat toe"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11185 #, c-format
11186 msgid "Add recipients"
11187 msgstr "Voeg ontvangers toe"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11190 #, c-format
11191 msgid "Add record matching rule"
11192 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Add record using fast cataloging"
11197 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Add reserves"
11202 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11203
11204 #. INPUT type=submit
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Add restriction"
11208 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Add rule"
11213 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Add rules"
11218 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Add selected patrons to:"
11223 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Add sub-group "
11228 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Add subscription fields"
11233 msgstr "Abonnementseinde"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Add to "
11238 msgstr "Voeg toe aan "
11239
11240 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11242 #, c-format
11243 msgid "Add to %s"
11244 msgstr "Voeg toe aan %s"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11247 #, c-format
11248 msgid "Add to a list"
11249 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11252 #, c-format
11253 msgid "Add to a new list:"
11254 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "Add to basket"
11260 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11261
11262 #. For the first occurrence,
11263 #. SCRIPT
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11268 #, c-format
11269 msgid "Add to cart"
11270 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Add to list"
11275 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Add to list "
11280 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11281
11282 #. INPUT type=submit
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11284 msgid "Add to offline circulation queue"
11285 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11286
11287 #. SCRIPT
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11289 msgid "Add to:"
11290 msgstr "Voeg toe aan:"
11291
11292 #. INPUT type=button
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Add user"
11297 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11300 #, c-format
11301 msgid "Add users"
11302 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11305 #, c-format
11306 msgid "Add vendor"
11307 msgstr "Voeg verkoper toe"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Add vendor note"
11314 msgstr "Voeg verkoper toe"
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
11317 #, c-format
11318 msgid "Add, edit and delete courses"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
11322 #, c-format
11323 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
11328 #, c-format
11329 msgid "Add, modify and view patron information"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11333 #, c-format
11334 msgid "Add/Edit items"
11335 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11338 #, c-format
11339 msgid "Add/Update"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Added "
11345 msgstr "Toegevoegd."
11346
11347 #. %1$s:  added_source 
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11349 #, c-format
11350 msgid "Added classification source %s"
11351 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
11352
11353 #. %1$s:  added_rule 
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11355 #, c-format
11356 msgid "Added filing rule %s"
11357 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Added on or after date: "
11362 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "Added on or before date: "
11367 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11368
11369 #. %1$s:  added_attribute_type 
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11371 #, c-format
11372 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11373 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11374
11375 #. %1$s:  added_matching_rule 
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11377 #, c-format
11378 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11379 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11380
11381 #. SCRIPT
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11383 msgid "Added."
11384 msgstr "Toegevoegd."
11385
11386 # vertaling?
11387 #. SCRIPT
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Adding a mapping for: %s."
11391 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
11392
11393 #. %1$s:  authtypetext 
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11395 #, c-format
11396 msgid "Adding authority %s"
11397 msgstr "Element %s toevoegen"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Additional SRU options: "
11402 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11407 #, c-format
11408 msgid "Additional attributes and identifiers"
11409 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11412 #, c-format
11413 msgid "Additional authors:"
11414 msgstr "Aanvullende auteurs:"
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11417 #, c-format
11418 msgid "Additional content types"
11419 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Additional fields"
11424 msgstr " onderverdeling"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Additional fields for subscriptions"
11429 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Additional fields:"
11434 msgstr " onderverdeling"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Additional options"
11439 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11443 #, c-format
11444 msgid "Additional parameters"
11445 msgstr "Aanvullende parameters"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Additional subfields (XML)"
11450 msgstr " onderverdeling"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Additional thanks to..."
11455 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
11459 #, c-format
11460 msgid "Additional tools"
11461 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11464 #, c-format
11465 msgid "Additional values for manual invoice types"
11466 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11475 #, c-format
11476 msgid "Address"
11477 msgstr "Adres"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Address 2"
11483 msgstr "Adres 2: "
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Address 2:"
11489 msgstr "Adres 2: "
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11492 #, c-format
11493 msgid "Address 2: "
11494 msgstr "Adres 2: "
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11498 #, c-format
11499 msgid "Address in question"
11500 msgstr "Gebruikte adres"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Address line 1: "
11505 msgstr "Adres lijn 1 "
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Address line 2: "
11510 msgstr "Adres lijn 2 "
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "Address line 3: "
11515 msgstr "Adres lijn 3 "
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
11520 #, c-format
11521 msgid "Address:"
11522 msgstr "Adres:"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11526 #, c-format
11527 msgid "Address: "
11528 msgstr "Adres: "
11529
11530 #. For the first occurrence,
11531 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11536 msgstr "%S items"
11537
11538 #. A
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11587 #, c-format
11588 msgid "Administration"
11589 msgstr "Administratie"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Administration "
11595 msgstr "Administratie"
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11600 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11605 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11610 msgstr "Administratie"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Administration tables"
11615 msgstr "Administratie"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Administrator account created!"
11620 msgstr "Administratie"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Administrator account permissions"
11625 msgstr "Koha administratie"
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Administrator identity"
11630 msgstr "Administratie"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Administrator login"
11635 msgstr "Administratie"
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11639 #, c-format
11640 msgid "Adobe Agates"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11644 #, c-format
11645 msgid "Adolescent"
11646 msgstr "Adolescent"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11649 #, c-format
11650 msgid "Adrien Saurat"
11651 msgstr "Adrien Saurat"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11656 #, c-format
11657 msgid "Adult"
11658 msgstr "Volwassenen"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Advanced &raquo;"
11663 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11664
11665 # hoe doe je dit?
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Advanced constraints"
11669 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11670
11671 # hoe doe je dit?
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11673 #, c-format
11674 msgid "Advanced constraints:"
11675 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Advanced editor"
11680 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11683 #, c-format
11684 msgid "Advanced prediction pattern"
11685 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11694 #, c-format
11695 msgid "Advanced search"
11696 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11700 #, c-format
11701 msgid "After"
11702 msgstr "Na"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Afternoon"
11708 msgstr "Na"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Afternoon "
11713 msgstr "Na"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Age"
11719 msgstr "Aug"
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11723 #, c-format
11724 msgid "Age in days"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11728 #, c-format
11729 msgid "Age required"
11730 msgstr "Leeftijd vereist"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11734 #, c-format
11735 msgid "Age required: "
11736 msgstr "Leeftijd vereist: "
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Age restricted"
11741 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Age restriction"
11746 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11747
11748 #. For the first occurrence,
11749 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11752 #, c-format
11753 msgid "Age restriction %s."
11754 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11755
11756 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11757 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11758 #. %3$s:  END 
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11760 #, c-format
11761 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11762 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11765 #, c-format
11766 msgid "Al Banks"
11767 msgstr "Al Banks"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11770 #, c-format
11771 msgid "Alan Millar"
11772 msgstr "Alan Millar"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11775 #, c-format
11776 msgid "Albany Senior High School"
11777 msgstr "Albany Senior High School"
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11780 #, c-format
11781 msgid "Albert Oller"
11782 msgstr "Albert Oller"
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11785 #, c-format
11786 msgid "Alberto Martinez"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11790 #, c-format
11791 msgid "Aleisha Amohia"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11795 #, c-format
11796 msgid "Aleksa Vujicic"
11797 msgstr "Aleksa Vujicic"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11801 #, c-format
11802 msgid "Alert"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11806 #, c-format
11807 msgid "Alert subscribers for "
11808 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11811 #, c-format
11812 msgid "Alerts "
11813 msgstr ""
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11817 #, c-format
11818 msgid "Alex Arnaud"
11819 msgstr "Alex Arnaud"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11823 #, c-format
11824 msgid "Alex Buckley"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11830 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Alexandra Horsman"
11835 msgstr "Claudia Forsman"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11838 #, c-format
11839 msgid "Aliki Pavlidou"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11843 #, c-format
11844 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
11895 #, c-format
11896 msgid "All"
11897 msgstr "Alle"
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "All active funds"
11902 msgstr "Voeg fonds toe"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11908 #, c-format
11909 msgid "All authority types"
11910 msgstr "Alle element types"
11911
11912 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11913 #. %2$s:  LoginBranchname 
11914 #. %3$s:  END 
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "All available funds%s for %s%s"
11918 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "All branches"
11925 msgstr "Alle bibliotheken"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "All budgets"
11930 msgstr "Voeg een budget toe"
11931
11932 #. %1$s:  do_anonym 
11933 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11937 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "All collection codes"
11942 msgstr "Verzamelingscode"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11945 #, c-format
11946 msgid "All dates"
11947 msgstr "Alle data"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11950 #, c-format
11951 msgid "All dependencies installed."
11952 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "All funds"
11959 msgstr "Voeg fonds toe"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11962 #, c-format
11963 msgid "All images come from "
11964 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
11965
11966 #. SCRIPT
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11968 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11972 #, c-format
11973 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11974 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11978 #, c-format
11979 msgid "All item types"
11980 msgstr "Alle item types"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11997 #, c-format
11998 msgid "All libraries"
11999 msgstr "Alle bibliotheken"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "All locations"
12004 msgstr "Beschikbare locaties"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12007 #, c-format
12008 msgid ""
12009 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12010 msgstr ""
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12015 #, c-format
12016 msgid "All payments to the library"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "All records have successfully been modified! "
12022 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12025 #, c-format
12026 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12027 msgstr ""
12028
12029 #. SCRIPT
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
12031 #, fuzzy
12032 msgid "All selected"
12033 msgstr "# Items"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12036 #, c-format
12037 msgid "All shelving locations"
12038 msgstr "Alle boeknummers"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "All statuses"
12043 msgstr "Alle data"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
12046 #, c-format
12047 msgid "All tags"
12048 msgstr "Alle tags"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "All transactions"
12054 msgstr "Toon alle manden"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "All vendors"
12059 msgstr "Voeg verkoper toe"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
12062 #, c-format
12063 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
12067 #, c-format
12068 msgid "Allen Reinmeyer"
12069 msgstr "Allen Reinmeyer"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12075 #, c-format
12076 msgid "Allow"
12077 msgstr "Sta toe"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Allow access to the reports module"
12082 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Allow changes to contents from: "
12087 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12090 #, c-format
12091 msgid ""
12092 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12096 #, c-format
12097 msgid "Allow public downloads:"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Allow public enrollment:"
12103 msgstr "Circ nota"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12106 #, c-format
12107 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12111 #, c-format
12112 msgid "Allow transfer?"
12113 msgstr "Overgaande toestaan?"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12116 #, c-format
12117 msgid "Already received"
12118 msgstr "Reeds ontvangen"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Already validated discharges"
12123 msgstr "11 Generatie"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12126 #, c-format
12127 msgid "Alt-C"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12131 #, c-format
12132 msgid "Alt-P"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12139 #, c-format
12140 msgid "Alternate address"
12141 msgstr "Afwisselend adres"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Alternate address: Address"
12147 msgstr "Afwisselend adres"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Alternate address: Address 2"
12153 msgstr "Afwisselend adres"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Alternate address: City"
12159 msgstr "Afwisselend adres"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Alternate address: Contact note"
12164 msgstr "Afwisselend adres"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Alternate address: Country"
12169 msgstr "Afwisselend adres"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Alternate address: Email"
12175 msgstr "Afwisselend adres"
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Alternate address: Phone"
12181 msgstr "Afwisselend adres"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Alternate address: State"
12187 msgstr "Afwisselend adres"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Alternate address: Street number"
12193 msgstr "Afwisselend adres"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Alternate address: Street type"
12199 msgstr "Afwisselend adres"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12205 msgstr "Afwisselend adres"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12210 #, c-format
12211 msgid "Alternate contact"
12212 msgstr "Afwisselend contact"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Alternate contact: Address"
12218 msgstr "Afwisselend contact"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Alternate contact: Address 2"
12224 msgstr "Afwisselend contact"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Alternate contact: City"
12230 msgstr "Afwisselend contact"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Alternate contact: Country"
12236 msgstr "Afwisselend contact"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "Alternate contact: First name"
12242 msgstr "Afwisselend contact"
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Alternate contact: Note"
12247 msgstr "Afwisselend contact"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Alternate contact: Phone"
12253 msgstr "Afwisselend contact"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Alternate contact: State"
12259 msgstr "Afwisselend contact"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Alternate contact: Surname"
12265 msgstr "Afwisselend contact"
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Alternate contact: Title"
12270 msgstr "Afwisselend contact"
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12276 msgstr "Afwisselend contact"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12279 #, c-format
12280 msgid "Alternative contact"
12281 msgstr "Alternatief contact"
12282
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12285 #, c-format
12286 msgid "Alternative phone: "
12287 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12290 #, c-format
12291 msgid "Always show checkouts immediately"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12295 #, c-format
12296 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12297 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12300 #, c-format
12301 msgid "American Numismatic Society, USA"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12305 #, c-format
12306 msgid "Amit Gupta"
12307 msgstr "Amit Gupta"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12322 #, c-format
12323 msgid "Amount"
12324 msgstr "Bedrag"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Amount of change"
12329 msgstr "Tel de uitleningen"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12336 #, c-format
12337 msgid "Amount outstanding"
12338 msgstr "Openstaand bedrag"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Amount:"
12343 msgstr "Bedrag: "
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12348 #, c-format
12349 msgid "Amount: "
12350 msgstr "Bedrag: "
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12354 #, c-format
12355 msgid ""
12356 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12357 "purposes"
12358 msgstr ""
12359 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
12360 "statistische doeleinden"
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12364 #, c-format
12365 msgid ""
12366 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12367 msgstr ""
12368 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
12369 "statistische doeleinden"
12370
12371 #. %1$s:  batch_id 
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12375 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12376
12377 #. %1$s:  batch_id 
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12381 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12382
12383 #. %1$s:  batch_id 
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12387 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12388
12389 #. %1$s:  batch_id 
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12393 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12398 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12401 #, c-format
12402 msgid "An error has occurred!"
12403 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "An error has occurred. "
12408 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12409
12410 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "An error has occurred. %s "
12414 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12419 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12420
12421 #. SCRIPT
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12423 msgid "An error occurred on deleting this image"
12424 msgstr ""
12425
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12428 #, fuzzy
12429 msgid "An error occurred reading this file."
12430 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "An error occurred when creating this list."
12435 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12436
12437 #. %1$s:  shelfname 
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12441 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "An error occurred when deleting this list."
12446 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "An error occurred when updating this list."
12451 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12452
12453 #. %1$s:  op 
12454 #. %2$s:  label_element 
12455 #. %3$s:  element_id 
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12457 #, c-format
12458 msgid ""
12459 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12460 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12461 msgstr ""
12462 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
12463 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
12464 "details. "
12465
12466 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid ""
12470 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12471 "error log for details. "
12472 msgstr ""
12473 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
12474 "logs te controleren voor meer details. "
12475
12476 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12480 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12483 #, c-format
12484 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12488 #, c-format
12489 msgid "An unknown error has occurred."
12490 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
12491
12492 #. %1$s:  card_element 
12493 #. %2$s:  element_id 
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12495 #, c-format
12496 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12500 #, c-format
12501 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12502 msgstr ""
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12505 #, c-format
12506 msgid "Analytics"
12507 msgstr "Analytiek"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12510 #, c-format
12511 msgid "Analyze items"
12512 msgstr "Analyseer items"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12515 #, c-format
12516 msgid "Andreas Jonsson"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12520 #, c-format
12521 msgid "Andreas Roussos"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12525 #, c-format
12526 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12527 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12530 #, c-format
12531 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12532 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12535 #, c-format
12536 msgid "Andrew Chilton"
12537 msgstr "Andrew Chilton"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12540 #, c-format
12541 msgid "Andrew Elwell"
12542 msgstr "Andrew Elwell"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12545 #, c-format
12546 msgid "Andrew Hooper"
12547 msgstr "Andrew Hooper"
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Andrew Isherwood"
12552 msgstr "Andrew Moore"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12555 #, c-format
12556 msgid "Andrew Moore"
12557 msgstr "Andrew Moore"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Anonymize checkout history"
12562 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12565 #, c-format
12566 msgid "Another pattern with this name already exists."
12567 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12570 #, c-format
12571 msgid "Antoine Farnault"
12572 msgstr "Antoine Farnault"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12597 #, c-format
12598 msgid "Any"
12599 msgstr "Elke"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12602 #, c-format
12603 msgid "Any audience"
12604 msgstr "Elk publiek"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12609 #, c-format
12610 msgid "Any category code"
12611 msgstr "Elke categoriecode"
12612
12613 #. For the first occurrence,
12614 #. SCRIPT
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12617 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Any collection"
12623 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12626 #, c-format
12627 msgid "Any content"
12628 msgstr "Elke inhoud"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12631 #, c-format
12632 msgid "Any format"
12633 msgstr "Elk formaat"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "Any item "
12638 msgstr "Enkel item "
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12645 #, c-format
12646 msgid "Any item type"
12647 msgstr "Elk item type"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12653 #, c-format
12654 msgid "Any library"
12655 msgstr "Elke bibliotheek"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12660 msgstr ""
12661 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
12662 "van de beheerder."
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12666 #, c-format
12667 msgid "Any phrase"
12668 msgstr "Elke zin"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Any shelving location"
12673 msgstr "Alle boeknummers"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12676 #, c-format
12677 msgid "Any status except cancelled"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "Any vendor"
12683 msgstr "Elke verkoper"
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12686 #, c-format
12687 msgid "Any word"
12688 msgstr "Elk woord"
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12691 #, c-format
12692 msgid "Any: "
12693 msgstr ""
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Anyone seeing this list"
12698 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12701 #, c-format
12702 msgid "Apache version: "
12703 msgstr "Apache versie: "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Appear in position: "
12708 msgstr "Toonvolgorde "
12709
12710 #. %1$s:  num_with_matches 
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12712 #, c-format
12713 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12714 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
12715
12716 #. INPUT type=submit
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12718 msgid "Apply different matching rules"
12719 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
12720
12721 #. INPUT type=submit
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
12724 msgid "Apply filter"
12725 msgstr "Gebruik filter"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12728 #, c-format
12729 msgid "Apply filter(s)"
12730 msgstr "Gebruik filter(s)"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12738 #, c-format
12739 msgid "Approve"
12740 msgstr "Keur goed"
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12746 #, c-format
12747 msgid "Approved"
12748 msgstr "Goedgekeurd"
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12751 #, c-format
12752 msgid "Approved comments"
12753 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12756 #, c-format
12757 msgid "Approved tags"
12758 msgstr "Goedgekeurde tags"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12762 msgid "Apr"
12763 msgstr "Apr"
12764
12765 #. For the first occurrence,
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12769 #, c-format
12770 msgid "April"
12771 msgstr "April"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12774 #, c-format
12775 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Archived"
12781 msgstr "Aangekomen"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12785 #, fuzzy
12786 msgid ""
12787 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12788 "be lost."
12789 msgstr ""
12790 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12791 "ongedaan gemaakt worden."
12792
12793 #. SCRIPT
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12795 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12796 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
12800 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12801 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12802
12803 #. SCRIPT
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12807 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12808
12809 #. %1$s:  ordernumber 
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12813 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12819 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12823 #, fuzzy
12824 msgid ""
12825 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12826 "request?"
12827 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12831 #, fuzzy
12832 msgid ""
12833 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12834 "library? This will override the existing rules in this library."
12835 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12836
12837 #. SCRIPT
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12839 #, fuzzy
12840 msgid ""
12841 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12842 "override the existing rules in this library."
12843 msgstr ""
12844 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12845 "gemaakt worden?"
12846
12847 #. %1$s:  basketname|html 
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12849 #, c-format
12850 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12851 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12855 #, fuzzy
12856 msgid ""
12857 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12858 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12864 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12865
12866 #. For the first occurrence,
12867 #. SCRIPT
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12874 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Are you sure you want to delete "
12879 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12880
12881 #. For the first occurrence,
12882 #. SCRIPT
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12884 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12885 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12886
12887 #. %1$s:  library.branchname |html 
12888 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12892 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12898 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12899
12900 #. SCRIPT
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12904 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12905
12906 #. For the first occurrence,
12907 #. SCRIPT
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12910 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12911 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12915 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12916 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12922 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12926 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12927 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12933 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12937 #, fuzzy
12938 msgid ""
12939 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12940 "enrollments in this club."
12941 msgstr ""
12942 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12943 "gemaakt worden?"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12947 msgid ""
12948 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12949 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12950 msgstr ""
12951
12952 #. SCRIPT
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12954 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12955 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12956
12957 #. %1$s:  patron.firstname 
12958 #. %2$s:  patron.surname 
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid ""
12962 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12963 msgstr ""
12964 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12965 "gemaakt worden?"
12966
12967 #. SCRIPT
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12971 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12972
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12977 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12978
12979 #. SCRIPT
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12983 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12984
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12989 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12990
12991 #. SCRIPT
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12995 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13001 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13007 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13013 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13017 #, c-format
13018 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13019 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13020
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13025 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13029 #, fuzzy
13030 msgid ""
13031 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13032 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13033
13034 #. SCRIPT
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13038 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13039
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13044 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13050 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13051
13052 #. SCRIPT
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
13054 #, fuzzy
13055 msgid ""
13056 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13057 "undone."
13058 msgstr ""
13059 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13060 "gemaakt worden?"
13061
13062 #. For the first occurrence,
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13068 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13069
13070 #. SCRIPT
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13074 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13075
13076 #. SCRIPT
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13080 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13081
13082 #. SCRIPT
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13086 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13087
13088 #. For the first occurrence,
13089 #. SCRIPT
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13094 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13095
13096 #. SCRIPT
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13098 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13099 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13100
13101 #. SCRIPT
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13105 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13106
13107 #. SCRIPT
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13109 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13110 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13116 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13122 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13123
13124 #. For the first occurrence,
13125 #. SCRIPT
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13130 msgstr ""
13131 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13132 "ongedaan gemaakt worden."
13133
13134 #. For the first occurrence,
13135 #. SCRIPT
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13140 msgstr ""
13141 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13142 "ongedaan gemaakt worden."
13143
13144 #. SCRIPT
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13148 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13149
13150 #. SCRIPT
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13154 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13155
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13158 msgid ""
13159 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13160 msgstr ""
13161 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13162 "ongedaan gemaakt worden."
13163
13164 #. SCRIPT
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13168 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13169
13170 #. SCRIPT
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13174 msgstr ""
13175 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13176 "gemaakt worden?"
13177
13178 #. SCRIPT
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13182 msgstr ""
13183 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13184 "gemaakt worden?"
13185
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13190 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13191
13192 #. SCRIPT
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13196 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13197
13198 #. For the first occurrence,
13199 #. SCRIPT
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13204 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13205 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13206
13207 #. For the first occurrence,
13208 #. SCRIPT
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13213 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13219 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13220
13221 #. SCRIPT
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13225 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13226
13227 #. For the first occurrence,
13228 #. SCRIPT
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13234 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Are you sure you want to do this?"
13240 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13241
13242 #. SCRIPT
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13246 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13247
13248 #. SCRIPT
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13250 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13251 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13252
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13257 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13258
13259 #. %1$s:  basketname|html 
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13263 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13264
13265 #. SCRIPT
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13269 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13270
13271 #. SCRIPT
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13275 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "Are you sure you want to remove "
13280 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13281
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13286 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13287
13288 #. SCRIPT
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13290 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13291 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13292
13293 #. SCRIPT
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13297 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13303 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13304
13305 #. SCRIPT
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13307 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13308 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13309
13310 #. SCRIPT
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13312 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13313 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13319 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13320
13321 #. SCRIPT
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13325 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13326
13327 #. SCRIPT
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13329 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13330 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
13331
13332 #. For the first occurrence,
13333 #. SCRIPT
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13341 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13342
13343 #. SCRIPT
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13345 msgid ""
13346 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13347 "undone."
13348 msgstr ""
13349 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
13350 "niet ongedaan gemaakt worden."
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13354 #, fuzzy
13355 msgid ""
13356 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13357 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13358
13359 #. SCRIPT
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13363 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13364
13365 #. SCRIPT
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13367 msgid ""
13368 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13369 "undone!"
13370 msgstr ""
13371 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
13372 "ongedaan worden!"
13373
13374 #. For the first occurrence,
13375 #. SCRIPT
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13378 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13379 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13384 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13390 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13391
13392 #. SCRIPT
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13396 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13399 #, c-format
13400 msgid "Area"
13401 msgstr "Gebied"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13404 #, c-format
13405 msgid "Area:"
13406 msgstr "Gebied:"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13409 #, c-format
13410 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13411 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13414 #, c-format
13415 msgid "Arnaud Laurin"
13416 msgstr "Arnaud Laurin"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13422 #, c-format
13423 msgid "Arrived"
13424 msgstr "Aangekomen"
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13427 #, c-format
13428 msgid "Arslan Farooq"
13429 msgstr ""
13430
13431 #. A
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13438 #, c-format
13439 msgid "Article requests"
13440 msgstr ""
13441
13442 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13444 #, c-format
13445 msgid "Article requests (%s)"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13449 #, c-format
13450 msgid "Article requests:"
13451 msgstr ""
13452
13453 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13454 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13459 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13460 msgstr ""
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13463 #, c-format
13464 msgid "Asked "
13465 msgstr "Gevraagd "
13466
13467 #. For the first occurrence,
13468 #. SCRIPT
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13471 msgid "At least two records must be selected for merging."
13472 msgstr ""
13473
13474 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13476 #, c-format
13477 msgid "At library: %s"
13478 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13481 #, c-format
13482 msgid "Athens County Public Libraries"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13486 #, c-format
13487 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13488 msgstr ""
13489
13490 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13492 #, c-format
13493 msgid "Attach an item to %s"
13494 msgstr "Hecht een item aan %s"
13495
13496 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13498 #, c-format
13499 msgid "Attach an item%s to "
13500 msgstr "Hecht een item%s aan "
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13503 #, c-format
13504 msgid "Attach another item"
13505 msgstr "Hecht een ander item aan"
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13508 #, c-format
13509 msgid "Attach item"
13510 msgstr "Hecht een item aan"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13514 #, c-format
13515 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13516 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
13517
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Attention:"
13521 msgstr "Actie:"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13524 #, c-format
13525 msgid "Attila Kinali"
13526 msgstr ""
13527
13528 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13532 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13535 #, c-format
13536 msgid "Attribute: "
13537 msgstr "Attribuut: "
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13542 #, c-format
13543 msgid "Audio alerts"
13544 msgstr ""
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13548 msgid "Aug"
13549 msgstr "Aug"
13550
13551 #. For the first occurrence,
13552 #. SCRIPT
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13555 #, c-format
13556 msgid "August"
13557 msgstr "Augustus"
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13561 #, c-format
13562 msgid "Auth"
13563 msgstr "Aut"
13564
13565 # onzeker
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13567 #, c-format
13568 msgid "Auth field copied"
13569 msgstr "Aut veld gekopieerd"
13570
13571 # onzeker
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13573 #, c-format
13574 msgid "Auth value"
13575 msgstr "Aut waarde"
13576
13577 # onzeker
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13579 #, c-format
13580 msgid "Auth value:"
13581 msgstr "Aut waarde:"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Authid"
13587 msgstr "Aut"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Authname"
13592 msgstr "Aut"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13626 #, c-format
13627 msgid "Author"
13628 msgstr "Auteur"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13634 #, c-format
13635 msgid "Author (A-Z)"
13636 msgstr "Auteur (A-Z)"
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13642 #, c-format
13643 msgid "Author (Z-A)"
13644 msgstr "Auteur (Z-A)"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Author (any): "
13649 msgstr "Auteur(s): "
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "Author (corporate): "
13654 msgstr "Auteur(s): "
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13657 #, c-format
13658 msgid "Author (meeting / conference): "
13659 msgstr ""
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Author (personal): "
13664 msgstr "Auteur(s): "
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13667 #, c-format
13668 msgid "Author(s)"
13669 msgstr "Auteur(s)"
13670
13671 #. For the first occurrence,
13672 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13673 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13674 #. %3$s:  END 
13675 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13676 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13677 #. %6$s:  END 
13678 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13679 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13680 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13681 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13682 #. %11$s:  END 
13683 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13684 #. %13$s:  END 
13685 #. %14$s:  END 
13686 #. %15$s:  END 
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13689 #, c-format
13690 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13691 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13705 #, c-format
13706 msgid "Author:"
13707 msgstr "Auteur:"
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13718 #, c-format
13719 msgid "Author: "
13720 msgstr "Auteur: "
13721
13722 #. %1$s:  author |html 
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13724 #, c-format
13725 msgid "Author: %s"
13726 msgstr "Auteur: %s"
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Authorised value category"
13731 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Authorised value category:"
13739 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Authorised value category: "
13744 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Authorised values category"
13749 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Authorised values category: "
13754 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13765 #, c-format
13766 msgid "Authorities"
13767 msgstr "Elementen"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Authorities tables"
13772 msgstr "Elementen"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Authorities: "
13778 msgstr "Elementen"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13784 #, c-format
13785 msgid "Authority"
13786 msgstr "Element"
13787
13788 #. %1$s:  authid 
13789 #. %2$s:  authtypetext 
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13791 #, c-format
13792 msgid "Authority #%s (%s)"
13793 msgstr "Element #%s (%s)"
13794
13795 #. %1$s:  loopro.object 
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13797 #, c-format
13798 msgid "Authority %s"
13799 msgstr "Element %s"
13800
13801 #. A
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13803 msgid "Authority Control"
13804 msgstr "Element Controle"
13805
13806 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13807 #. %2$s:  authtypecode 
13808 #. %3$s:  ELSE 
13809 #. %4$s:  END 
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13811 #, c-format
13812 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13813 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
13814
13815 #. %1$s:  tagfield | html 
13816 #. %2$s:  authtypecode | html
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13818 #, c-format
13819 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13820 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
13821
13822 #. %1$s:  tagfield | html 
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13824 #, c-format
13825 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13826 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Authority Type"
13831 msgstr "Element Types"
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13834 #, c-format
13835 msgid "Authority field to copy: "
13836 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13840 #, c-format
13841 msgid "Authority record"
13842 msgstr "Element record"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13845 #, c-format
13846 msgid "Authority search"
13847 msgstr "Elementen zoeken"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13851 #, c-format
13852 msgid "Authority search results"
13853 msgstr "Elementen zoekresultaten"
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13856 #, c-format
13857 msgid "Authority type"
13858 msgstr "Element type"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13863 #, c-format
13864 msgid "Authority type: "
13865 msgstr "Element type: "
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13873 #, c-format
13874 msgid "Authority types"
13875 msgstr "Element types"
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13878 #, c-format
13879 msgid "Authority:"
13880 msgstr "Element:"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13883 #, c-format
13884 msgid "Authorized"
13885 msgstr "Toegestaan"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13888 #, c-format
13889 msgid "Authorized value"
13890 msgstr "Toegestane waarde"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13893 #, c-format
13894 msgid "Authorized value category: "
13895 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13898 #, c-format
13899 msgid ""
13900 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13901 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13902 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13903 msgstr ""
13904 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
13905 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
13906 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
13907 "gebruikers."
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13911 #, c-format
13912 msgid "Authorized value:"
13913 msgstr "Toegestane waarde:"
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13918 #, c-format
13919 msgid "Authorized value: "
13920 msgstr "Toegestane waarde: "
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13926 #, c-format
13927 msgid "Authorized values"
13928 msgstr "Toegestane waarden"
13929
13930 #. %1$s:  category |html 
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13932 #, c-format
13933 msgid "Authorized values for category %s:"
13934 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13937 #, c-format
13938 msgid "Authors"
13939 msgstr "Auteurs"
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Authors:"
13945 msgstr "Auteurs"
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Auto ordering"
13950 msgstr "%s te bestellen"
13951
13952 #. INPUT type=button
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13954 msgid "Auto-fill row"
13955 msgstr "Auto-invullen rij"
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13958 #, c-format
13959 msgid ""
13960 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13961 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13968 "doesn't match your library. "
13969 msgstr ""
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Automatic item modifications by age"
13977 msgstr "Stapel item wijziging"
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Automatic ordering: "
13982 msgstr "%s Aantal weken"
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Automatic renewal"
13989 msgstr "%s Aantal weken"
13990
13991 #. SCRIPT
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13995 msgstr "%s Aantal weken"
13996
13997 #. SCRIPT
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13999 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14003 #, c-format
14004 msgid "Availability"
14005 msgstr "Beschikbaarheid"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14008 #, c-format
14009 msgid "Available call numbers"
14010 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14011
14012 #. INPUT type=text
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Available copy"
14016 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Available copy numbers"
14021 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14025 #, c-format
14026 msgid "Available enumeration"
14027 msgstr "Beschikbare opsomming"
14028
14029 # check engelse versie -> itypes
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Available in the library"
14033 msgstr "Beschikbare types"
14034
14035 # check engelse versie -> itypes
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Available item types"
14039 msgstr "Beschikbare types"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14042 #, c-format
14043 msgid "Available locations"
14044 msgstr "Beschikbare locaties"
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14047 #, c-format
14048 msgid "Average checkout period"
14049 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
14052 #, c-format
14053 msgid "Average checkout period statistics"
14054 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14059 #, c-format
14060 msgid "Average loan time"
14061 msgstr "Gemiddelde leentijd"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14064 #, c-format
14065 msgid "BIBTEX"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
14071 #, c-format
14072 msgid "BSD License"
14073 msgstr "BSD Licentie"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14076 #, c-format
14077 msgid "BT"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14081 #, c-format
14082 msgid "BULAC"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14090 #, c-format
14091 msgid "Back"
14092 msgstr "Terug"
14093
14094 #. For the first occurrence,
14095 #. %1$s:  ELSE 
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14098 #, c-format
14099 msgid "Back %s "
14100 msgstr "Terug %s "
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
14103 #, c-format
14104 msgid "Back side layout not used"
14105 msgstr ""
14106
14107 #. INPUT type=submit
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14109 msgid "Back to System Preferences"
14110 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
14113 #, c-format
14114 msgid "Back to Tools"
14115 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Back to the list"
14120 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14125 msgstr "Komma gescheiden tekst"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14128 #, c-format
14129 msgid ""
14130 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14131 "KohaAdminEmailAddress."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
14135 #, c-format
14136 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14181 #, c-format
14182 msgid "Barcode"
14183 msgstr "Barcode"
14184
14185 #. %1$s:  barcode 
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14187 #, c-format
14188 msgid "Barcode %s"
14189 msgstr "Barcode %s"
14190
14191 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14192 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14193 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14194 #. %4$s:  END 
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14196 #, c-format
14197 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14198 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14199
14200 #. For the first occurrence,
14201 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14204 #, c-format
14205 msgid "Barcode : %s "
14206 msgstr "Barcode : %s "
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14210 #, c-format
14211 msgid "Barcode file: "
14212 msgstr "Barcode bestand: "
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14216 #, c-format
14217 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14218 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Barcode not found"
14223 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
14226 #, c-format
14227 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Barcode submitted"
14233 msgstr "Barcode %s"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Barcode type"
14238 msgstr "Barcode type "
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Barcode type: "
14243 msgstr "Barcode type "
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14246 #, c-format
14247 msgid "Barcode:"
14248 msgstr "Barcode:"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14255 #, c-format
14256 msgid "Barcode: "
14257 msgstr "Barcode: "
14258
14259 #. For the first occurrence,
14260 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14264 #, c-format
14265 msgid "Barcode: %s"
14266 msgstr "Barcode: %s"
14267
14268 #. For the first occurrence,
14269 #. %1$s:  reser.barcode 
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14273 #, c-format
14274 msgid "Barcode: %s "
14275 msgstr "Barcode: %s "
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Barcodes file"
14280 msgstr "Barcode bestand: "
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14284 #, c-format
14285 msgid "Barcodes not found"
14286 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Barcodes:"
14291 msgstr "Barcode:"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14294 #, c-format
14295 msgid "Barry Cannon"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14299 #, c-format
14300 msgid "Bart Jorgensen"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14304 #, c-format
14305 msgid "Barton Chittenden"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Base-level allocated"
14311 msgstr "Basisniveau"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Base-level available"
14316 msgstr "Basisniveau"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Base-level ordered"
14321 msgstr "Basisniveau"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Base-level spent"
14326 msgstr "Basisniveau"
14327
14328 # hoe doe je dit?
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Basic constraints"
14332 msgstr "Uitgebreide dwang:"
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Basic installation complete."
14337 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14341 #, c-format
14342 msgid "Basic parameters"
14343 msgstr "Basis parameters"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14354 #, c-format
14355 msgid "Basket"
14356 msgstr "Mandje"
14357
14358 #. For the first occurrence,
14359 #. %1$s:  basketno 
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14367 #, c-format
14368 msgid "Basket %s"
14369 msgstr "Mandje %s"
14370
14371 #. %1$s:  basketname|html 
14372 #. %2$s:  basketno 
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14374 #, c-format
14375 msgid "Basket %s (%s)"
14376 msgstr "Mandje %s (%s)"
14377
14378 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14379 #. %2$s:  basket.basketno 
14380 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14384 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Basket (#)"
14389 msgstr "Mandje :"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Basket by"
14394 msgstr "Mandje :"
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "Basket created by: "
14399 msgstr "Gemaakt door: "
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Basket creator"
14404 msgstr "Mandje zoeken"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14407 #, c-format
14408 msgid "Basket deleted"
14409 msgstr "Mandje verwijderd"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14412 #, c-format
14413 msgid "Basket details"
14414 msgstr "Mandje details"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14422 #, c-format
14423 msgid "Basket group"
14424 msgstr "Mandje groep"
14425
14426 #. %1$s:  name 
14427 #. %2$s:  basketgroupid 
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14429 #, c-format
14430 msgid "Basket group %s (%s) for "
14431 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14434 #, c-format
14435 msgid "Basket group billing place:"
14436 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14439 #, c-format
14440 msgid "Basket group delivery placename:"
14441 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14445 #, c-format
14446 msgid "Basket group name:"
14447 msgstr "Mandje groepsnaam"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Basket group search"
14452 msgstr "Mandje groepen"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14456 #, c-format
14457 msgid "Basket group:"
14458 msgstr "Mandjesgroep:"
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Basket grouping"
14463 msgstr "Mandje groep"
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14466 #, c-format
14467 msgid "Basket grouping for "
14468 msgstr "Mandengroep voor "
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14471 #, c-format
14472 msgid "Basket groups"
14473 msgstr "Mandje groepen"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Basket name"
14478 msgstr "Mandje naam "
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Basket name: "
14483 msgstr "Mandje naam "
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14486 #, c-format
14487 msgid "Basket search"
14488 msgstr "Mandje zoeken"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Basket:"
14493 msgstr "Mandje: "
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14498 #, c-format
14499 msgid "Basket: "
14500 msgstr "Mandje: "
14501
14502 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "Basket: %s "
14506 msgstr "Mandje %s"
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14509 #, c-format
14510 msgid "Basketgroup: "
14511 msgstr "Mandengroep: "
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14514 #, c-format
14515 msgid "Baskets"
14516 msgstr "Mandjes"
14517
14518 #. %1$s:  booksellertoname 
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Baskets for %s"
14522 msgstr "Mandje %s"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14525 #, c-format
14526 msgid "Baskets in this group:"
14527 msgstr "Mandjes in deze groep:"
14528
14529 #. %1$s:  batchid 
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Batch %s"
14533 msgstr "Stapels"
14534
14535 #. %1$s:  batch_id 
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14539 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
14540
14541 #. %1$s:  batch_id 
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Batch %s was not deleted."
14545 msgstr "Mandje verwijderd"
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Batch ID"
14551 msgstr "Stapels"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "Batch check out"
14557 msgstr "Kan niet terugnemen"
14558
14559 #. %1$s:  IF patron 
14560 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14561 #. %3$s:  END 
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14565 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14566
14567 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14568 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14569 #. %3$s:  batch 
14570 #. %4$s:  END 
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14574 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Batch delete"
14579 msgstr "Mandje verwijderd"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "Batch delete patrons "
14584 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14587 #, c-format
14588 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Batch edit patrons "
14594 msgstr "Voeg gebruikers toe"
14595
14596 #. %1$s:  IF ( del ) 
14597 #. %2$s:  ELSE 
14598 #. %3$s:  END 
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14600 #, c-format
14601 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14602 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14609 #, c-format
14610 msgid "Batch item deletion"
14611 msgstr "Stapel item verwijdering"
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14614 #, c-format
14615 msgid "Batch item deletion results"
14616 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:58
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14623 #, c-format
14624 msgid "Batch item modification"
14625 msgstr "Stapel item wijziging"
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14628 #, c-format
14629 msgid "Batch item modification results"
14630 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Batch modify"
14636 msgstr "Stapel item wijziging"
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14644 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14645
14646 #. For the first occurrence,
14647 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14652 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14658 #, c-format
14659 msgid "Batch patron modification"
14660 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14661
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14664 #, c-format
14665 msgid "Batch patrons modification"
14666 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14669 #, c-format
14670 msgid "Batch patrons results"
14671 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:61
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Batch record deletion"
14679 msgstr "Stapel item verwijdering"
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "Batch record modification"
14687 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "Batch: "
14692 msgstr "Stapels"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Batches"
14698 msgstr "Stapels"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14701 #, c-format
14702 msgid "BdP de la Meuse, France"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14708 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14711 #, c-format
14712 msgid ""
14713 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14714 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14715 msgstr ""
14716 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
14717 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14720 #, c-format
14721 msgid ""
14722 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14723 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14724 msgstr ""
14725 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
14726 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
14727 "worden toegewezen. Ga naar "
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14731 #, c-format
14732 msgid "Before"
14733 msgstr "Voor"
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14736 #, c-format
14737 msgid ""
14738 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14739 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14740 "administrator and located in your "
14741 msgstr ""
14742 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
14743 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
14744 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14747 #, c-format
14748 msgid "Beginning date:"
14749 msgstr "Begindatum:"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Begins with"
14755 msgstr "Gebonden met:"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14758 #, c-format
14759 msgid "Behavior"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14763 #, c-format
14764 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14765 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14768 #, c-format
14769 msgid "Benjamin Rokseth"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Bernardo González Kriegel"
14775 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid ""
14780 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14781 "Maintainer)"
14782 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14785 #, c-format
14786 msgid "BibLibre, France"
14787 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14793 #, c-format
14794 msgid "BibTex"
14795 msgstr "BibTex"
14796
14797 #. %1$s:  loopro.object 
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14799 #, c-format
14800 msgid "Biblio %s"
14801 msgstr "Biblio %s"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Biblio ID"
14806 msgstr "Biblio %s"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Biblio ID:"
14812 msgstr "Biblio:"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14816 #, c-format
14817 msgid "Biblio count"
14818 msgstr "Biblio teller"
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Biblio level hold."
14823 msgstr "Item reserveringen"
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Biblio number"
14828 msgstr "Biblionummer:"
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Biblio number (internal)"
14833 msgstr "Biblionummer:"
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Biblio numbers:"
14838 msgstr "Biblionummer:"
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Biblio title"
14843 msgstr "Biblio %s"
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Biblio-level item type"
14848 msgstr "Alle item types"
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14851 #, c-format
14852 msgid "Biblio:"
14853 msgstr "Biblio:"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14858 #, c-format
14859 msgid "Bibliographic"
14860 msgstr "Bibliografisch"
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14863 #, c-format
14864 msgid "Bibliographic data to print"
14865 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14870 #, c-format
14871 msgid "Bibliographic information"
14872 msgstr "Bibliografische informatie"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14876 #, c-format
14877 msgid "Bibliographic record"
14878 msgstr "Bibliografisch record"
14879
14880 #. %1$s:  object | html 
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14882 #, c-format
14883 msgid "Bibliographic record %s"
14884 msgstr "Bibliografisch record %s"
14885
14886 #. SCRIPT
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Bibliographic record ID"
14890 msgstr "Bibliografisch record"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Bibliographic: "
14895 msgstr "Bibliografisch"
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14898 #, c-format
14899 msgid "Bibliographies"
14900 msgstr "Bibliografieën"
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Biblioitem number"
14905 msgstr "Biblionummer:"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14908 #, c-format
14909 msgid "Biblioitem number (internal)"
14910 msgstr ""
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Biblionumber"
14917 msgstr "Biblionummer:"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14920 #, c-format
14921 msgid "Biblionumber:"
14922 msgstr "Biblionummer:"
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Biblios"
14928 msgstr "Biblio:"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14931 #, c-format
14932 msgid "Biblios in reservoir"
14933 msgstr "Biblios in reservoir"
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Biblios: "
14938 msgstr "Biblio:"
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14941 #, c-format
14942 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14943 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14946 #, c-format
14947 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14948 msgstr ""
14949
14950 #. %1$s:  patron.firstname 
14951 #. %2$s:  patron.surname 
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14953 #, c-format
14954 msgid "Bill to: %s %s "
14955 msgstr "Factureer aan: %s %s "
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14960 #, c-format
14961 msgid "Billing date"
14962 msgstr "Facturatiedatum"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14966 #, c-format
14967 msgid "Billing date:"
14968 msgstr "Facturatiedatum:"
14969
14970 #. %1$s:  IF billingdateto 
14971 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14972 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14973 #. %4$s:  ELSE 
14974 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14975 #. %6$s:  END 
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14977 #, c-format
14978 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14979 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
14980
14981 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14983 #, c-format
14984 msgid "Billing date: All until %s "
14985 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Billing place"
14991 msgstr "Facturatieplaats:"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14996 #, c-format
14997 msgid "Billing place:"
14998 msgstr "Facturatieplaats:"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Billing place: "
15003 msgstr "Facturatieplaats:"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
15006 #, c-format
15007 msgid "Biography"
15008 msgstr "Biografie"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15014 msgstr ""
15015 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
15016 "iconenset."
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Block "
15022 msgstr "Geblokkeerd!"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "Block expired patrons:"
15027 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15031 msgid "Blocked!"
15032 msgstr "Geblokkeerd!"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15035 #, c-format
15036 msgid "Bonnie Crawford"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
15040 #, c-format
15041 msgid "Book drop mode"
15042 msgstr ""
15043
15044 #. %1$s:  dropboxdate 
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
15046 #, c-format
15047 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15048 msgstr ""
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
15051 #, c-format
15052 msgid "Book fund:"
15053 msgstr "Boekenfonfds:"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15056 #, c-format
15057 msgid "Bookseller invoice no: "
15058 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Boolean"
15064 msgstr "Maak leeg"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
15068 #, c-format
15069 msgid "Bootstrap"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15073 #, c-format
15074 msgid "Borrower"
15075 msgstr "Ontlener"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Borrower name"
15080 msgstr "Ontlener nummer"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
15088 #, c-format
15089 msgid "Borrower number"
15090 msgstr "Ontlener nummer"
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15094 #, c-format
15095 msgid "Borrowernumber: "
15096 msgstr "Ontlener nummer: "
15097
15098 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Borrowernumber: %s"
15102 msgstr "Ontlener nummer: "
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
15106 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15107 msgstr ""
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15113 "to be saved."
15114 msgstr ""
15115 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
15116 "bewaard kan worden."
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
15119 #, c-format
15120 msgid "Braille"
15121 msgstr "Braille"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15126 #, c-format
15127 msgid "Branch"
15128 msgstr "Filiaal"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Branches limitation"
15133 msgstr "Stop berichten"
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15137 #, c-format
15138 msgid "Branches limitation: "
15139 msgstr "Takken beperking: "
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "Branches limitations"
15145 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
15148 #, c-format
15149 msgid "Brandon Haveman"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid ""
15155 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15156 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15157 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
15160 #, c-format
15161 msgid "Brendon Ford"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15165 #, c-format
15166 msgid "Brett Wilkins"
15167 msgstr "Brett Wilkins"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15170 #, c-format
15171 msgid "Brian Engard"
15172 msgstr "Brian Engard"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15175 #, c-format
15176 msgid "Brian Harrington"
15177 msgstr "Brian Harrington"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Brian Norris"
15182 msgstr "Brian Harrington"
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
15185 #, c-format
15186 msgid "Briana Greally"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
15190 #, c-format
15191 msgid "Briar Cliff University, USA"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
15195 #, c-format
15196 msgid "Brice Sanchez"
15197 msgstr "Brice Sanchez"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
15200 #, c-format
15201 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15202 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
15205 #, c-format
15206 msgid "Brief display"
15207 msgstr "Verkorte versie"
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
15210 #, c-format
15211 msgid "Brig C. McCoy"
15212 msgstr "Brig C. McCoy"
15213
15214 #. ABBR
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Broader Term"
15218 msgstr "%sg - Bredere term"
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15221 #, c-format
15222 msgid "Brooke Johnson"
15223 msgstr "Brooke Johnson"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15226 #, c-format
15227 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15228 msgstr ""
15229
15230 #. For the first occurrence,
15231 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15234 #, c-format
15235 msgid "Browse by last name: %s "
15236 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Browse selected records"
15241 msgstr "# Items"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15244 #, c-format
15245 msgid "Browse system logs"
15246 msgstr "Blader door logs"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
15250 #, c-format
15251 msgid "Browse the system logs"
15252 msgstr "Blader door systeem logs"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15255 #, c-format
15256 msgid "Bruno Toumi"
15257 msgstr "Bruno Toumi"
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Budget "
15262 msgstr "Budget"
15263
15264 #. For the first occurrence,
15265 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
15266 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
15267 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15268 #. %4$s:  END 
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15271 #, c-format
15272 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15273 msgstr ""
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15277 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Budget id"
15283 msgstr "Budget"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15287 #, c-format
15288 msgid "Budget name"
15289 msgstr "Budgetnaam"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "Budget period description"
15295 msgstr "Voeg beschrijving toe"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "Budget:"
15300 msgstr "Budget: "
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Budgeted cost"
15305 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15309 #, c-format
15310 msgid "Budgeted cost: "
15311 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15324 #, c-format
15325 msgid "Budgets"
15326 msgstr "Budgetten"
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15330 #, c-format
15331 msgid "Budgets administration"
15332 msgstr "Administratie budgetten"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15335 #, c-format
15336 msgid "Bug wranglers:"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15340 #, c-format
15341 msgid "Build a new report?"
15342 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15351 #, c-format
15352 msgid "Build a report"
15353 msgstr "Maak een rapport"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15356 #, c-format
15357 msgid "Build and run reports"
15358 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15362 #, c-format
15363 msgid "Build new"
15364 msgstr "Maak nieuw"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15367 #, c-format
15368 msgid "Built-in offline circulation interface"
15369 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15374 #, c-format
15375 msgid "By"
15376 msgstr "Door"
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15379 #, c-format
15380 msgid "By "
15381 msgstr "Door "
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15387 #, c-format
15388 msgid "By: "
15389 msgstr "Door: "
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15392 #, c-format
15393 msgid "ByWater Solutions, USA"
15394 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15397 #, c-format
15398 msgid "Bytes"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15402 #, c-format
15403 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15404 msgstr ""
15405
15406 #. %1$s:  cookie 
15407 #. %2$s:  interface 
15408 #. %3$s:  interface 
15409 #. %4$s:  interface 
15410 #. %5$s:  interface 
15411 #. %6$s:  interface 
15412 #. %7$s:  interface 
15413 #. %8$s:  interface 
15414 #. %9$s:  interface 
15415 #. %10$s:  interface 
15416 #. %11$s:  interface 
15417 #. %12$s:  interface 
15418 #. %13$s:  interface 
15419 #. %14$s:  interface 
15420 #. %15$s:  interface 
15421 #. %16$s:  interface 
15422 #. %17$s:  theme 
15423 #. %18$s:  interface 
15424 #. %19$s:  theme 
15425 #. %20$s:  interface 
15426 #. %21$s:  theme 
15427 #. %22$s:  interface 
15428 #. %23$s:  theme 
15429 #. %24$s:  interface 
15430 #. %25$s:  theme 
15431 #. %26$s:  interface 
15432 #. %27$s:  themelang 
15433 #. %28$s:  interface 
15434 #. %29$s:  interface 
15435 #. %30$s:  interface 
15436 #. %31$s:  interface 
15437 #. %32$s:  interface 
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15442 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15443 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15444 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15445 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15446 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15447 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15448 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15449 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15450 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15451 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15452 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15453 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15454 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15455 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15456 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15460 #, c-format
15461 msgid "CANMARC"
15462 msgstr "CANMARC"
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15465 #, c-format
15466 msgid "CATMARC"
15467 msgstr "CATMARC"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15470 #, c-format
15471 msgid "CCF"
15472 msgstr "CCF"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15475 #, c-format
15476 msgid "CD audio"
15477 msgstr "audio-CD"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15480 #, c-format
15481 msgid "CD software"
15482 msgstr "software-CD"
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15492 #, c-format
15493 msgid "CSV"
15494 msgstr "CSV"
15495
15496 #. For the first occurrence,
15497 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15502 #, c-format
15503 msgid "CSV - %s"
15504 msgstr "CSV - %s"
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "CSV profile ID"
15509 msgstr "CSV profielen"
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "CSV profile: "
15514 msgstr "CSV profielen"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15519 #, c-format
15520 msgid "CSV profiles"
15521 msgstr "CSV profielen"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "CSV separator"
15526 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15529 #, c-format
15530 msgid "CSV separator: "
15531 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "CSV type"
15536 msgstr "Belastingstype"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15539 #, c-format
15540 msgid "Cache expiry (seconds)"
15541 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15546 #, c-format
15547 msgid "Cache expiry:"
15548 msgstr "Cache vervalt:"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15551 #, c-format
15552 msgid "Caitlin Goodger"
15553 msgstr ""
15554
15555 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15556 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15557 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15559 #, c-format
15560 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15561 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15565 #, c-format
15566 msgid "Calendar"
15567 msgstr "Kalender"
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15570 #, c-format
15571 msgid "Calendar information"
15572 msgstr "Kalenderinformatie"
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15575 #, c-format
15576 msgid "California College of the Arts, USA"
15577 msgstr ""
15578
15579 #. OPTGROUP
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15582 #, c-format
15583 msgid "Call Number"
15584 msgstr "Boeknummer"
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15589 #, c-format
15590 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15591 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15599 #, c-format
15600 msgid "Call no"
15601 msgstr "Boeknr"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15606 #, c-format
15607 msgid "Call no."
15608 msgstr "Boeknr."
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15649 #, c-format
15650 msgid "Call number"
15651 msgstr "Boeknummer"
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15654 #, c-format
15655 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15656 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15662 #, c-format
15663 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15664 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15668 #, c-format
15669 msgid "Call number range"
15670 msgstr "Boeknummerbereik"
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15676 #, c-format
15677 msgid "Call number:"
15678 msgstr "Boeknummer:"
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Call number: "
15683 msgstr "Boeknummer:"
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15686 #, fuzzy, c-format
15687 msgid "Call numbers"
15688 msgstr "Boeknummers"
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Call numbers browser"
15693 msgstr "Boeknummerbereik"
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Callnumber"
15698 msgstr "Boeknummer"
15699
15700 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15702 #, c-format
15703 msgid "Callnumber: %s "
15704 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15707 #, c-format
15708 msgid "Calyx, Australia"
15709 msgstr "Calyx, Australië"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15712 #, c-format
15713 msgid "Camden County, USA"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15717 #, c-format
15718 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15719 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
15720
15721 #. SCRIPT
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15723 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15724 msgstr ""
15725
15726 #. DIV
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15728 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15729 msgstr ""
15730
15731 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15732 #. %2$s:  error.cardnumber 
15733 #. %3$s:  END 
15734 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15738 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "Can't cancel order"
15744 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15750 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15751
15752 #. SPAN
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15754 #, fuzzy
15755 msgid ""
15756 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15757 "with this order. Cancel holds first"
15758 msgstr ""
15759 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
15760 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
15761
15762 #. SPAN
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15764 #, fuzzy
15765 msgid ""
15766 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15767 "linked with this order. Cancel holds first"
15768 msgstr ""
15769 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
15770 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15773 #, c-format
15774 msgid "Can't cancel receipt "
15775 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
15776
15777 #. B
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15780 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15781 msgstr ""
15782 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
15783 "de reserveringen"
15784
15785 #. B
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15787 msgid ""
15788 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15789 "hold(s)"
15790 msgstr ""
15791 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
15792 "bestaande reservering(en)"
15793
15794 #. B
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15796 msgid ""
15797 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15798 "item(s)"
15799 msgstr ""
15800 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
15801 "bestaand(e) item(s)"
15802
15803 #. B
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15806 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15807 msgstr ""
15808 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
15809 "aangehechte bestellingen"
15810
15811 #. B
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15814 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15815 msgstr ""
15816 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
15817
15818 #. SPAN
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15821 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15822 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
15823
15824 #. SCRIPT
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15826 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15827 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
15828
15829 #. SCRIPT
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15831 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15832 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:293
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:314
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15996 #, c-format
15997 msgid "Cancel"
15998 msgstr "Stop"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Cancel "
16005 msgstr "Stop"
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Cancel a confirmed request"
16010 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16011
16012 #. INPUT type=submit
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
16014 #, fuzzy
16015 msgid "Cancel all"
16016 msgstr "Stop"
16017
16018 #. INPUT type=submit
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16020 #, fuzzy
16021 msgid "Cancel and Transfer all"
16022 msgstr "Stop transfer"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16025 #, c-format
16026 msgid "Cancel and return to order"
16027 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16028
16029 #. A
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Cancel article request"
16033 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16034
16035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
16037 #, c-format
16038 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Cancel enrollment "
16044 msgstr "Kan niet terugnemen"
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
16047 #, c-format
16048 msgid "Cancel filter"
16049 msgstr "Stop filter"
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
16058 #, c-format
16059 msgid "Cancel hold"
16060 msgstr "Stop reservering"
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Cancel hold "
16065 msgstr "Stop reservering"
16066
16067 #. INPUT type=submit
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16069 #, fuzzy
16070 msgid ""
16071 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
16072 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
16073
16074 #. INPUT type=submit
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
16077 #, fuzzy
16078 msgid ""
16079 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16080 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Cancel import"
16085 msgstr "Stop ontvangst"
16086
16087 #. INPUT type=submit name=submit
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
16090 msgid "Cancel marked holds"
16091 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
16092
16093 #. SCRIPT
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Cancel merge"
16097 msgstr "Stop filter"
16098
16099 #. INPUT type=button
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Cancel modifications"
16103 msgstr "Stop berichten"
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16106 #, c-format
16107 msgid "Cancel notification"
16108 msgstr "Stop berichten"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Cancel order"
16115 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Cancel order and catalog record"
16120 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16125 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
16128 #, c-format
16129 msgid "Cancel receipt"
16130 msgstr "Stop ontvangst"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Cancel request "
16136 msgstr "Stop ontvangst"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16139 #, c-format
16140 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16141 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
16145 #, c-format
16146 msgid "Cancel transfer"
16147 msgstr "Stop transfer"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Cancel upload"
16152 msgstr "Stop upload"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Cancel?"
16157 msgstr "Stop"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Cancellation date"
16163 msgstr "Datum stopzetting"
16164
16165 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16166 #. %2$s:  END 
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16170 msgstr "Datum stopzetting"
16171
16172 #. SCRIPT
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16174 #, fuzzy
16175 msgid "Cancellation requested"
16176 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Cancelled"
16182 msgstr "Stopgezet "
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16185 #, c-format
16186 msgid "Cancelled "
16187 msgstr "Stopgezet "
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16190 #, c-format
16191 msgid "Cancelled orders"
16192 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16196 #, c-format
16197 msgid "Cannot Delete"
16198 msgstr "Kan niet verwijderen"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16201 #, c-format
16202 msgid "Cannot add patron"
16203 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
16206 #, c-format
16207 msgid "Cannot be ordered"
16208 msgstr "Kan niet besteld worden"
16209
16210 #. I
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
16213 msgid "Cannot be put on hold"
16214 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Cannot be toggled"
16219 msgstr "Kan niet besteld worden"
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16222 #, c-format
16223 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16224 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16229 #, c-format
16230 msgid "Cannot check in"
16231 msgstr "Kan niet terugnemen"
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "Cannot check out"
16236 msgstr "Kan niet terugnemen"
16237
16238 #. For the first occurrence,
16239 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Cannot check out! %s "
16244 msgstr "Kan niet terugnemen"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16252 #, fuzzy, c-format
16253 msgid "Cannot delete"
16254 msgstr "Kan niet verwijderen"
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16258 #, c-format
16259 msgid "Cannot delete budget"
16260 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16261
16262 #. %1$s:  budget_period_description 
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16266 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16267
16268 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Cannot delete currency %s"
16272 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16275 #, c-format
16276 msgid "Cannot delete filing rule "
16277 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16280 #, c-format
16281 msgid "Cannot delete patron"
16282 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Cannot edit"
16288 msgstr "Kan niet bewerken"
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16291 #, c-format
16292 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16293 msgstr ""
16294
16295 #. For the first occurrence,
16296 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16299 #, c-format
16300 msgid "Cannot open %s to read."
16301 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16304 #, c-format
16305 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16306 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
16307
16308 #. SCRIPT
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16310 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
16314 #, c-format
16315 msgid "Cannot place hold"
16316 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16319 #, c-format
16320 msgid "Cannot place hold on some items"
16321 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16325 #, c-format
16326 msgid "Cannot place hold:"
16327 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16330 #, c-format
16331 msgid "Cannot process file as an image."
16332 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16335 #, fuzzy, c-format
16336 msgid "Cannot renew:"
16337 msgstr "Kan niet verwijderen"
16338
16339 #. SCRIPT
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16341 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16342 msgstr ""
16343
16344 #. SCRIPT
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16346 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16350 #, c-format
16351 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16356 #, c-format
16357 msgid "Cap fine at replacement price"
16358 msgstr ""
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16369 #, c-format
16370 msgid "Card"
16371 msgstr "Kaart"
16372
16373 # wat is da?
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Card batch"
16377 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16378
16379 # wat is da?
16380 #. %1$s:  batche.batch_id 
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16382 #, c-format
16383 msgid "Card batch number %s"
16384 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16385
16386 # wat is da?
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Card batches"
16390 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16393 #, c-format
16394 msgid "Card height:"
16395 msgstr "Kaarthoogte:"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16403 #, c-format
16404 msgid "Card number"
16405 msgstr "Kaartnummer"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Card number already in use."
16410 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16411
16412 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16413 #. %2$s:  ELSE 
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16417 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Card number length is incorrect."
16422 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16427 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16430 #, c-format
16431 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16432 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16433
16434 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16435 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16436 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16440 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16441
16442 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16443 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16447 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16448
16449 #. For the first occurrence,
16450 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16456 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Card number:"
16461 msgstr "Kaartnummer: "
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16466 #, c-format
16467 msgid "Card number: "
16468 msgstr "Kaartnummer: "
16469
16470 #. For the first occurrence,
16471 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16474 #, c-format
16475 msgid "Card number: %s"
16476 msgstr "Kaartnummer: %s"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Card preview"
16483 msgstr "Voorvertoning MARC"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Card template"
16488 msgstr "(Maak Label lijst)"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Card templates"
16493 msgstr "(Maak Label lijst)"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16496 #, c-format
16497 msgid "Card width:"
16498 msgstr "Kaartbreedte:"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16502 #, c-format
16503 msgid "Cardnumber"
16504 msgstr "Kaartnummer"
16505
16506 #. %1$s:  e.cardnumber 
16507 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16508 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16509 #. %4$s:  END 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16511 #, c-format
16512 msgid ""
16513 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16514 "%s)%s "
16515 msgstr ""
16516 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
16517 "uitleennummer %s)%s "
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16520 #, c-format
16521 msgid "Cardnumber already in use."
16522 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16527 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Cardnumbers already in list"
16532 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16536 #, c-format
16537 msgid "Cardnumbers not found"
16538 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16541 #, c-format
16542 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16543 msgstr ""
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16546 #, c-format
16547 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16553 #, c-format
16554 msgid "Cart"
16555 msgstr "Mandje"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Cas login"
16560 msgstr "CAS login"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16564 #, c-format
16565 msgid "Cash register"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Cash register statistics"
16572 msgstr "Catalogus statistieken"
16573
16574 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16575 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16577 #, c-format
16578 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16582 #, c-format
16583 msgid "Cassette recording"
16584 msgstr "Cassette-opname"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16611 #, c-format
16612 msgid "Catalog"
16613 msgstr "Catalogus"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16618 #, c-format
16619 msgid "Catalog by item type"
16620 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16623 #, c-format
16624 msgid "Catalog details"
16625 msgstr "Catalogus details"
16626
16627 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16629 #, c-format
16630 msgid "Catalog details %s "
16631 msgstr "Catalogus details %s "
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16634 #, c-format
16635 msgid "Catalog search"
16636 msgstr "Blader in catalogus"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16641 #, c-format
16642 msgid "Catalog statistics"
16643 msgstr "Catalogus statistieken"
16644
16645 #. A
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16656 #, c-format
16657 msgid "Cataloging"
16658 msgstr "Catalogiseren"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Cataloging editor"
16663 msgstr "Catalogiseren zoeken"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16666 #, c-format
16667 msgid "Cataloging search"
16668 msgstr "Catalogiseren zoeken"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16671 #, c-format
16672 msgid "Catalogs"
16673 msgstr "Catalogussen"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Catalogue tables"
16678 msgstr "Catalogus details"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Cataloguing tables"
16683 msgstr "Catalogus details"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16686 #, c-format
16687 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16688 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16699 #, c-format
16700 msgid "Category"
16701 msgstr "Categorie"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16704 #, c-format
16705 msgid "Category code"
16706 msgstr "Categorie code"
16707
16708 #. SCRIPT
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16710 #, fuzzy
16711 msgid ""
16712 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16713 "and _."
16714 msgstr ""
16715 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
16716 "- en _"
16717
16718 #. SCRIPT
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Category code unknown."
16722 msgstr "Categorie code:"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16728 #, c-format
16729 msgid "Category code: "
16730 msgstr "Categorie code: "
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16733 #, c-format
16734 msgid "Category name"
16735 msgstr "Categorienaam"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16739 #, c-format
16740 msgid "Category type: "
16741 msgstr "Categorietype: "
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16746 #, c-format
16747 msgid "Category:"
16748 msgstr "Categorie:"
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16758 #, c-format
16759 msgid "Category: "
16760 msgstr "Categorie: "
16761
16762 #. For the first occurrence,
16763 #. %1$s:  patron.category.description 
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16766 #, c-format
16767 msgid "Category: %s"
16768 msgstr "Categorie: %s"
16769
16770 #. %1$s:  patron.category.description 
16771 #. %2$s:  patron.categorycode 
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16773 #, c-format
16774 msgid "Category: %s (%s)"
16775 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16778 #, c-format
16779 msgid "Categorycode"
16780 msgstr "Categoriecode"
16781
16782 # wa is da?
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Cell value"
16787 msgstr "Celwaarde "
16788
16789 # wa is da?
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16792 #, c-format
16793 msgid "Cell value "
16794 msgstr "Celwaarde "
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16797 #, c-format
16798 msgid "Cells contain estimated values only."
16799 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16802 #, c-format
16803 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16807 #, c-format
16808 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16812 #, c-format
16813 msgid "Chad Billman"
16814 msgstr ""
16815
16816 #. INPUT type=button
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16820 msgid "Change"
16821 msgstr "Verander"
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Change amounts by"
16826 msgstr "Boetebedrag: "
16827
16828 #. INPUT type=submit
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16830 msgid "Change basket group"
16831 msgstr "Verander mandengroep"
16832
16833 #. INPUT type=submit
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16835 msgid "Change basketgroup"
16836 msgstr "Verander mandengroep"
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Change framework"
16841 msgstr "Verander framework: "
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Change internal note"
16848 msgstr "Verander nota"
16849
16850 #. SCRIPT
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16852 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Change order"
16859 msgstr "Verander nota"
16860
16861 #. %1$s:  ordernumber 
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16865 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
16866
16867 #. %1$s:  ordernumber 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16871 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16874 #, c-format
16875 msgid "Change password"
16876 msgstr "Wijzig wachtwoord"
16877
16878 #. %1$s:  patron.firstname 
16879 #. %2$s:  patron.surname 
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16881 #, c-format
16882 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16883 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Change vendor note"
16888 msgstr "Verander nota"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16891 #, c-format
16892 msgid "Changed action if matching record found"
16893 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16896 #, c-format
16897 msgid "Changed action if no match found"
16898 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
16899
16900 # nog nooit gezien!
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16902 #, c-format
16903 msgid "Changed item processing option"
16904 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16910 #, c-format
16911 msgid "Changed. "
16912 msgstr "Gewijzigd. "
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16915 #, c-format
16916 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16920 #, c-format
16921 msgid ""
16922 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16923 "'items' table. "
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Changes saved."
16929 msgstr "Gewijzigd. "
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16933 #, c-format
16934 msgid "Chapters"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16940 #, c-format
16941 msgid "Chapters:"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16945 #, c-format
16946 msgid "Character encoding: "
16947 msgstr "Tekencodering: "
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16956 #, c-format
16957 msgid "Charge"
16958 msgstr "Belast"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Charge when?"
16963 msgstr "Belastingstype"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16966 #, c-format
16967 msgid "Charles Farmer"
16968 msgstr ""
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16971 #, c-format
16972 msgid "Charlotte Cordwell"
16973 msgstr ""
16974
16975 #. SCRIPT
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16977 msgid "Check All"
16978 msgstr "Vink alles aan"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16981 #, c-format
16982 msgid "Check In"
16983 msgstr "Breng binnen"
16984
16985 #. INPUT type=submit
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16987 msgid "Check Out"
16988 msgstr "Ontleen"
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16993 #, c-format
16994 msgid "Check all"
16995 msgstr "Controleer alles"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16999 #, c-format
17000 msgid "Check expiration"
17001 msgstr "Controleer vervaldatum"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
17004 #, c-format
17005 msgid "Check for embedded item record data?"
17006 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17010 #, c-format
17011 msgid "Check for previous checkouts: "
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
17024 #, c-format
17025 msgid "Check in"
17026 msgstr "Breng binnen"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17029 #, c-format
17030 msgid "Check in "
17031 msgstr "Breng binnen "
17032
17033 # wa = da?
17034 #. For the first occurrence,
17035 #. SCRIPT
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Check in message"
17040 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
17043 #, c-format
17044 msgid "Check lists"
17045 msgstr "Controleer lijsten"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
17050 #, c-format
17051 msgid "Check logs for more details."
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
17079 #, c-format
17080 msgid "Check out"
17081 msgstr "Leen uit"
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Check out and check in items"
17086 msgstr "Binnengebrachte items"
17087
17088 #. For the first occurrence,
17089 #. SCRIPT
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17091 #, fuzzy
17092 msgid "Check out message"
17093 msgstr "Ontleen berichten"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
17096 #, c-format
17097 msgid "Check out to this patron"
17098 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid "Check previous checkout?"
17103 msgstr "Ontleen telling"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Check previous checkouts: "
17109 msgstr "Ontleen telling"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17112 #, c-format
17113 msgid "Check that your database is running."
17114 msgstr "Controleer of uw database werkt."
17115
17116 #. SCRIPT
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
17118 #, fuzzy
17119 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17120 msgstr ""
17121 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17122 "terugkeren."
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17125 #, c-format
17126 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17127 msgstr ""
17128 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17129 "terugkeren."
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Check the expiration of a serial"
17134 msgstr "Controleer vervaldatum"
17135
17136 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17137 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17138 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17140 #, c-format
17141 msgid ""
17142 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17143 "than %s."
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17147 #, fuzzy, c-format
17148 msgid ""
17149 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17150 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17151 msgstr ""
17152 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17153 "OPAC."
17154
17155 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
17157 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17158 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
17159
17160 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
17162 msgid "Check to delete this field"
17163 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17166 #, c-format
17167 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17168 msgstr ""
17169 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17170 "OPAC."
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17173 #, c-format
17174 msgid ""
17175 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17176 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17177 msgstr ""
17178 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
17179 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17182 #, c-format
17183 msgid ""
17184 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17185 msgstr ""
17186 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
17187 "gebruikers zoeken."
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17190 #, c-format
17191 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17192 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
17193
17194 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Check your database settings in %s."
17198 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17202 #, c-format
17203 msgid "Check-in"
17204 msgstr "Breng binnen"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17207 #, c-format
17208 msgid "Check-in date from"
17209 msgstr "Datum binnenbrengen van"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17212 #, c-format
17213 msgid "Check-in date from:"
17214 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Check:"
17220 msgstr "Gecontroleerd"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17228 #, c-format
17229 msgid "Checked"
17230 msgstr "Gecontroleerd"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Checked by the library"
17235 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
17236
17237 #. SCRIPT
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17239 #, fuzzy
17240 msgid "Checked in"
17241 msgstr "Binnengebracht "
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17244 #, c-format
17245 msgid "Checked in "
17246 msgstr "Binnengebracht "
17247
17248 #. SCRIPT
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Checked in item."
17252 msgstr "Binnengebrachte items"
17253
17254 #. SPAN
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17258 #, c-format
17259 msgid "Checked out"
17260 msgstr "Uitgeleend"
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17263 #, c-format
17264 msgid "Checked out "
17265 msgstr "Uitgeleend "
17266
17267 #. %1$s:  END 
17268 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17269 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17270 #. %4$s:  ELSE 
17271 #. %5$s:  END 
17272 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17273 #. %7$s:  END 
17274 #. %8$s:  item.datedue 
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17276 #, c-format
17277 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17278 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : retour %s "
17279
17280 #. %1$s:  checkouts.size 
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17282 #, c-format
17283 msgid "Checked out %s times"
17284 msgstr "%s maal uitgeleend"
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17293 #, c-format
17294 msgid "Checked out from"
17295 msgstr "Ontleend sinds"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17303 #, c-format
17304 msgid "Checked out on"
17305 msgstr "Ontleend op"
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17308 #, c-format
17309 msgid "Checked out today"
17310 msgstr "Vandaag ontleend"
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Checked out: "
17315 msgstr "Uitgeleend "
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17319 #, c-format
17320 msgid "Checked-in items"
17321 msgstr "Binnengebrachte items"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17324 #, c-format
17325 msgid "Checkin"
17326 msgstr "Binnengebracht"
17327
17328 # wa = da?
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Checkin message"
17332 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17333
17334 # wa = da?
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Checkin message type: "
17338 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17339
17340 # wa = da?
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Checkin message: "
17344 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17347 #, c-format
17348 msgid "Checkin on"
17349 msgstr "Binnengebracht op"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17352 #, c-format
17353 msgid "Checking out to "
17354 msgstr "Uitlenen aan "
17355
17356 #. For the first occurrence,
17357 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17361 #, c-format
17362 msgid "Checking out to %s"
17363 msgstr "Uitlenen aan %s"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid ""
17368 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17369 "the values of that field on all selected patrons"
17370 msgstr ""
17371 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17372 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17375 #, fuzzy, c-format
17376 msgid ""
17377 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17378 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17379 "change."
17380 msgstr ""
17381 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17382 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
17383 "wijzigingen te maken."
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17388 #, c-format
17389 msgid "Checkout"
17390 msgstr "Ontlening"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17393 #, c-format
17394 msgid "Checkout count"
17395 msgstr "Ontleen telling"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Checkout count:"
17400 msgstr "Ontleen telling"
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17403 #, c-format
17404 msgid "Checkout date"
17405 msgstr "Ontleningsdatum"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17408 #, c-format
17409 msgid "Checkout date from:"
17410 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17413 #, c-format
17414 msgid "Checkout date from: "
17415 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17418 #, c-format
17419 msgid "Checkout history"
17420 msgstr "Ontleengeschiedenis"
17421
17422 #. %1$s:  biblio.title |html 
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17424 #, c-format
17425 msgid "Checkout history for %s"
17426 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17429 #, c-format
17430 msgid "Checkout on"
17431 msgstr "Ontleend op"
17432
17433 #. INPUT type=submit
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Checkout or renew"
17437 msgstr "Ontleend op"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Checkout settings"
17442 msgstr "Status ontlening:"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17445 #, c-format
17446 msgid "Checkout status:"
17447 msgstr "Status ontlening:"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17456 #, c-format
17457 msgid "Checkouts"
17458 msgstr "Ontleningen"
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17466 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17472 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Checkouts:"
17477 msgstr "Ontleningen"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17480 #, c-format
17481 msgid ""
17482 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17483 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17484 "definition."
17485 msgstr ""
17486 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
17487 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17492 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
17493
17494 #. OPTGROUP
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17497 #, c-format
17498 msgid "Child"
17499 msgstr "Kind"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17502 #, c-format
17503 msgid "Chloe Alabaster"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17508 #, c-format
17509 msgid "Choice"
17510 msgstr "Keuze"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17524 #, c-format
17525 msgid "Choose"
17526 msgstr "Kies"
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Choose "
17532 msgstr "Kies: "
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17535 #, c-format
17536 msgid "Choose .koc file: "
17537 msgstr "Kies .koc bestand: "
17538
17539 #. SCRIPT
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17541 msgid "Choose Hemisphere:"
17542 msgstr "Kies halfrond:"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17545 #, c-format
17546 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17547 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "Choose a field name"
17555 msgstr "Kies een bestand "
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17559 #, c-format
17560 msgid "Choose a file "
17561 msgstr "Kies een bestand "
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17564 #, c-format
17565 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17566 msgstr ""
17567 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
17568 "gaan. "
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17571 #, c-format
17572 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17578 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Choose adult category "
17583 msgstr "Kies volwassen categorie "
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17587 #, c-format
17588 msgid "Choose an icon:"
17589 msgstr "Kies een icoon:"
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17594 msgstr "Kies barcode type (codering) "
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Choose layout type: "
17599 msgstr "Kies lay-out type "
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17602 #, c-format
17603 msgid "Choose library:"
17604 msgstr "Kies bibliotheek:"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17607 #, c-format
17608 msgid "Choose list"
17609 msgstr "Kies lijst"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17613 #, c-format
17614 msgid "Choose one"
17615 msgstr "Kies een"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17618 #, c-format
17619 msgid ""
17620 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17621 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17622 msgstr ""
17623 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
17624 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17627 #, c-format
17628 msgid "Choose order of text fields to print"
17629 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17632 #, c-format
17633 msgid "Choose the file to add to the basket"
17634 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
17635
17636 #. A
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17638 msgid "Choose this record"
17639 msgstr "Kies dit record"
17640
17641 #. SCRIPT
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Choose time"
17645 msgstr "Kies een"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17648 #, c-format
17649 msgid ""
17650 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17651 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17652 msgstr ""
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17655 #, c-format
17656 msgid ""
17657 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17658 "to borrow an item they borrowed before. "
17659 msgstr ""
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17662 #, c-format
17663 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17664 msgstr ""
17665 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
17666 "aan gebruikers en beheerders."
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17669 #, c-format
17670 msgid "Choose your library:"
17671 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17676 #, c-format
17677 msgid "Choose: "
17678 msgstr "Kies: "
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Chooser"
17683 msgstr "Kies"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Chooser:"
17689 msgstr "Kies: "
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Chooser: "
17694 msgstr "Kies: "
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17697 #, c-format
17698 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17699 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17702 #, c-format
17703 msgid "Chris Cormack"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid ""
17709 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17710 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17711 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17712 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17715 #, c-format
17716 msgid "Chris Kirby"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17722 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17725 #, c-format
17726 msgid "Chris Weeks"
17727 msgstr ""
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17730 #, c-format
17731 msgid "Christophe Croullebois"
17732 msgstr "Christophe Croullebois"
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17737 msgstr "Christopher Hall"
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17742 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17745 #, c-format
17746 msgid "Christopher Hyde"
17747 msgstr "Christopher Hyde"
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17750 #, c-format
17751 msgid "Cindy Murdock Ames"
17752 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17755 #, c-format
17756 msgid "Circ note"
17757 msgstr "Circ nota"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Circ notes"
17762 msgstr "Circ nota"
17763
17764 #. A
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17796 #, c-format
17797 msgid "Circulation"
17798 msgstr "Circulatie"
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Circulation (\""
17803 msgstr "Circulatie"
17804
17805 # checkout history = circulations history ?????
17806 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17808 #, c-format
17809 msgid "Circulation History for %s"
17810 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
17811
17812 # checkout history = circulations history ?????
17813 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17815 #, c-format
17816 msgid "Circulation alerts for %s"
17817 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Circulation and fine rules"
17822 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17826 #, c-format
17827 msgid "Circulation and fines rules"
17828 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
17829
17830 # checkout history = circulations history ?????
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17833 #, c-format
17834 msgid "Circulation history"
17835 msgstr "Circulatie geschiedenis"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Circulation home"
17840 msgstr "Circulatie nota: "
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Circulation note"
17846 msgstr "Circulatie nota: "
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17849 #, c-format
17850 msgid "Circulation note: "
17851 msgstr "Circulatie nota: "
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17854 #, c-format
17855 msgid "Circulation records were last synced on: "
17856 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Circulation reports"
17861 msgstr "Circulatie rapporten"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Circulation rule created!"
17866 msgstr "Circulatie rapporten"
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Circulation rule not created!"
17871 msgstr "Circulatie nota: "
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17876 #, c-format
17877 msgid "Circulation statistics"
17878 msgstr "Circulatie statistieken"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Circulation tables"
17883 msgstr "Circulatie nota: "
17884
17885 #. %1$s:  LoginBranchname 
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17887 #, c-format
17888 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17889 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17892 #, c-format
17893 msgid "Citation"
17894 msgstr "Citatie"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17898 #, c-format
17899 msgid "Cities"
17900 msgstr "Steden"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17904 #, c-format
17905 msgid "Cities and towns"
17906 msgstr "Steden en gemeenten"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17913 #, c-format
17914 msgid "City"
17915 msgstr "Stad"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17918 #, c-format
17919 msgid "City ID"
17920 msgstr "Stad ID"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17923 #, c-format
17924 msgid "City ID: "
17925 msgstr "Stad ID: "
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17928 #, c-format
17929 msgid "City id"
17930 msgstr "Stad id"
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17933 #, c-format
17934 msgid "City search:"
17935 msgstr "Stad zoeken:"
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "City:"
17941 msgstr "Stad: "
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17946 #, c-format
17947 msgid "City: "
17948 msgstr "Stad: "
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
17954 #, c-format
17955 msgid "Claim acquisition"
17956 msgstr "Geclaimde acquisitie"
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17959 #, c-format
17960 msgid "Claim date"
17961 msgstr "Geclaimde datum"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Claim missing serials"
17966 msgstr "Uitgave reeks claimen"
17967
17968 #. INPUT type=submit
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17970 #, fuzzy
17971 msgid "Claim order"
17972 msgstr "Geclaimde bestelling"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
17978 #, c-format
17979 msgid "Claim serial issue"
17980 msgstr "Uitgave reeks claimen"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17983 #, c-format
17984 msgid "Claim using notice: "
17985 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17992 #, c-format
17993 msgid "Claimed"
17994 msgstr "Geclaimd"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17997 #, c-format
17998 msgid "Claimed date"
17999 msgstr "Geclaimde datum"
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18003 #, c-format
18004 msgid "Claims"
18005 msgstr "Claims"
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18009 #, c-format
18010 msgid "Claims count"
18011 msgstr "Aantal claims"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Claire Gravely"
18017 msgstr "Claire Hernandez"
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
18020 #, c-format
18021 msgid "Claire Hernandez"
18022 msgstr "Claire Hernandez"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18025 #, c-format
18026 msgid "Class: "
18027 msgstr "Klasse: "
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18031 #, c-format
18032 msgid "ClassSources"
18033 msgstr "Klassesoorten"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18037 #, c-format
18038 msgid "Classification"
18039 msgstr "Classificatie"
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
18042 #, c-format
18043 msgid "Classification filing rules"
18044 msgstr "Classificatie indien regels"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
18048 #, c-format
18049 msgid "Classification source code: "
18050 msgstr "Classificatie broncode: "
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
18056 #, c-format
18057 msgid "Classification sources"
18058 msgstr "Classificatie bronnen"
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
18061 #, c-format
18062 msgid "Classification:"
18063 msgstr "Classificatie:"
18064
18065 #. For the first occurrence,
18066 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
18069 #, c-format
18070 msgid "Classification: %s "
18071 msgstr "Classificatie: %s "
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
18074 #, c-format
18075 msgid "Claudia Forsman"
18076 msgstr "Claudia Forsman"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
18079 #, c-format
18080 msgid "Clay Fouts"
18081 msgstr "Clay Fouts"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18084 #, c-format
18085 msgid "Clean"
18086 msgstr "Maak leeg"
18087
18088 #. %1$s:  import_batch_id 
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18090 #, c-format
18091 msgid "Cleaned import batch #%s"
18092 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
18093
18094 #. For the first occurrence,
18095 #. SCRIPT
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
18109 #, c-format
18110 msgid "Clear"
18111 msgstr "Ruim op"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
18142 #, c-format
18143 msgid "Clear all"
18144 msgstr "Ruim alles op"
18145
18146 #. SCRIPT
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
18148 #, fuzzy
18149 msgid ""
18150 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18151 msgstr ""
18152 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
18153 "gemaakt worden?"
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
18160 #, c-format
18161 msgid "Clear date"
18162 msgstr "Ruim datum op"
18163
18164 #. SCRIPT
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18166 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18167 msgstr ""
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18170 #, c-format
18171 msgid "Clear field"
18172 msgstr "Ruim veld op"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Clear fields"
18177 msgstr "Ruim veld op"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Clear filter"
18182 msgstr "Ruim filters op"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18185 #, c-format
18186 msgid "Clear on loan"
18187 msgstr "Wissen bij ontlening"
18188
18189 #. A
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18192 msgid "Clear screen"
18193 msgstr "Maak scherm leeg"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Clear search form"
18200 msgstr "Vul zoektermen in"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Clear selection on visible rows"
18208 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Clear used authorities"
18213 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18214
18215 #. For the first occurrence,
18216 #. SCRIPT
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
18219 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18220 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
18223 #, c-format
18224 msgid "Click Save to finish."
18225 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18229 #, c-format
18230 msgid "Click here to define a printer profile."
18231 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18236 msgstr "Klik hier om online te gaan "
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18240 #, c-format
18241 msgid "Click here to see the merged record."
18242 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
18245 #, c-format
18246 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18247 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18251 #, c-format
18252 msgid ""
18253 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18254 "edit."
18255 msgstr ""
18256 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
18257 "de bewering te bewaren."
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18260 #, c-format
18261 msgid "Click on individual cells to edit."
18262 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18265 #, c-format
18266 msgid ""
18267 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18268 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18269 msgstr ""
18270 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18271 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18274 #, c-format
18275 msgid ""
18276 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18277 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18278 msgstr ""
18279 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18280 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid ""
18285 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18286 "Enter&gt; key to save the quote."
18287 msgstr ""
18288 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
18289 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18292 #, c-format
18293 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18294 msgstr ""
18295 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18298 #, c-format
18299 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18300 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18303 #, c-format
18304 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18305 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18310 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18311
18312 #. SCRIPT
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18316 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18317
18318 #. SCRIPT
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18320 msgid ""
18321 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18322 "be selected."
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18326 #, c-format
18327 msgid ""
18328 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18329 msgstr ""
18330 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
18331
18332 #. %1$s:  ELSE 
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18334 #, c-format
18335 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18336 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18339 #, c-format
18340 msgid ""
18341 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18342 "quotes."
18343 msgstr ""
18344 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
18345 "citaten in te voeren."
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18348 #, c-format
18349 msgid ""
18350 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18351 "quotes."
18352 msgstr ""
18353 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
18354 "te bewaren."
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18357 #, c-format
18358 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18359 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18362 #, c-format
18363 msgid "Click to Edit"
18364 msgstr "Klik om te bewerken"
18365
18366 #. A
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18369 msgid "Click to Expand this Tag"
18370 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18374 #, c-format
18375 msgid "Click to add item"
18376 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Click to collapse"
18381 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18382
18383 #. SCRIPT
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18385 msgid "Click to collapse this section"
18386 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18389 #, c-format
18390 msgid "Click to edit"
18391 msgstr "Klik om te bewerken"
18392
18393 #. SCRIPT
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18395 msgid "Click to expand this section"
18396 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
18397
18398 #. SCRIPT
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18400 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18401 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18404 #, c-format
18405 msgid "Client ID"
18406 msgstr ""
18407
18408 #. IMG
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18416 msgid "Clone"
18417 msgstr "Kloon"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18420 #, c-format
18421 msgid "Clone these rules to:"
18422 msgstr "Kloon deze regels naar:"
18423
18424 #. IMG
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18431 msgid "Clone this subfield"
18432 msgstr "Kloon dit subveld"
18433
18434 #. %1$s:  IF frombranch 
18435 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18436 #. %3$s:  END 
18437 #. %4$s:  IF tobranch 
18438 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18439 #. %6$s:  END 
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18443 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18448 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18474 #, c-format
18475 msgid "Close"
18476 msgstr "sluit"
18477
18478 #. INPUT type=button
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Close and export as PDF"
18482 msgstr "Sluit en druk af"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18485 #, c-format
18486 msgid "Close basket group"
18487 msgstr "Sluit mandjesgroep"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Close budget "
18492 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
18493
18494 #. INPUT type=button
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Close help window"
18498 msgstr "Sluit hulpvenster"
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18502 #, c-format
18503 msgid "Close this basket"
18504 msgstr "Sluit dit mandje"
18505
18506 #. A
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18508 msgid "Close this menu"
18509 msgstr "Sluit dit menu"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18512 #, c-format
18513 msgid "Close this window."
18514 msgstr "Sluit dit venster."
18515
18516 #. INPUT type=button
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18520 #, c-format
18521 msgid "Close window"
18522 msgstr "Sluit venster"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18525 #, fuzzy, c-format
18526 msgid "Close: "
18527 msgstr "sluit "
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18532 #, c-format
18533 msgid "Closed"
18534 msgstr "Gesloten"
18535
18536 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18538 #, c-format
18539 msgid "Closed (%s)"
18540 msgstr "Gesloten (%s)"
18541
18542 #. SCRIPT
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18544 #, fuzzy
18545 msgid "Closed on %s"
18546 msgstr "Gesloten op %s."
18547
18548 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18550 #, c-format
18551 msgid "Closed on %s."
18552 msgstr "Gesloten op %s."
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18556 #, c-format
18557 msgid "Closed on:"
18558 msgstr "Gesloten op:"
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18562 #, c-format
18563 msgid "Club "
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18567 #, c-format
18568 msgid "Club enrollments for "
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Club fields:"
18574 msgstr " onderverdeling "
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Club template "
18580 msgstr "(Maak Label lijst)"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Club templates"
18585 msgstr "(Maak Label lijst)"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18588 #, c-format
18589 msgid "Clubs"
18590 msgstr ""
18591
18592 #. For the first occurrence,
18593 #. %1$s:  enrollments.count 
18594 #. %2$s:  enrollable.count 
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Clubs (%s/%s) "
18599 msgstr "Gesloten (%s)"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18602 #, c-format
18603 msgid "Clubs currently enrolled in"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18607 #, c-format
18608 msgid "Clubs not enrolled in"
18609 msgstr ""
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18627 #, c-format
18628 msgid "Code"
18629 msgstr "Code"
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
18633 #, c-format
18634 msgid "Code:"
18635 msgstr "Code:"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "CodeMirror editing library"
18641 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18644 #, c-format
18645 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18651 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Collapse all"
18657 msgstr "Collage"
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Collapsed"
18662 msgstr "Collage"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18666 #, c-format
18667 msgid "Collect from patron: "
18668 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18682 #, c-format
18683 msgid "Collection"
18684 msgstr "Verzameling"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Collection "
18696 msgstr "Verzameling: "
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18704 #, c-format
18705 msgid "Collection code"
18706 msgstr "Verzamelingscode"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Collection code:"
18711 msgstr "Verzamelingscode"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Collection code: "
18716 msgstr "Verzamelingscode"
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18719 #, fuzzy, c-format
18720 msgid "Collection deleted successfully"
18721 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18724 #, fuzzy, c-format
18725 msgid "Collection failed to be deleted"
18726 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
18727
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18731 #, c-format
18732 msgid "Collection title:"
18733 msgstr "Verzameling titel:"
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18736 #, c-format
18737 msgid "Collection transferred successfully"
18738 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18741 #, c-format
18742 msgid "Collection:"
18743 msgstr "Verzameling:"
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18747 #, c-format
18748 msgid "Collection: "
18749 msgstr "Verzameling: "
18750
18751 #. For the first occurrence,
18752 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18755 #, c-format
18756 msgid "Collection: %s "
18757 msgstr "Verzameling: %s "
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Collections"
18762 msgstr "Verzameling"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18765 #, c-format
18766 msgid "Color"
18767 msgstr "Kleur"
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18775 #, c-format
18776 msgid "Column"
18777 msgstr "Kolom"
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Column name"
18782 msgstr "Kolom: "
18783
18784 #. SCRIPT
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18786 msgid "Column visibility"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18790 #, c-format
18791 msgid "Column: "
18792 msgstr "Kolom: "
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18795 #, c-format
18796 msgid "Columns"
18797 msgstr "Kolommen"
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18800 #, c-format
18801 msgid ""
18802 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18803 "columns will be ignored. "
18804 msgstr ""
18805 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
18806 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "Columns settings"
18812 msgstr "11 Generatie"
18813
18814 # komend?
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18816 #, c-format
18817 msgid "Coming from"
18818 msgstr "Komen van"
18819
18820 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18822 #, c-format
18823 msgid "Coming from %s"
18824 msgstr "Komend van %s"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18828 #, c-format
18829 msgid "Comma (,)"
18830 msgstr "Komma (,)"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Comma separated text (.csv)"
18835 msgstr "Komma gescheiden tekst"
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Comment"
18842 msgstr "Opmerking "
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18845 #, c-format
18846 msgid "Comment "
18847 msgstr "Opmerking "
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18852 #, c-format
18853 msgid "Comment:"
18854 msgstr "Opmerking:"
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Comment: "
18859 msgstr "Opmerking:"
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18862 #, c-format
18863 msgid "Commenter "
18864 msgstr "Opmerken "
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18872 #, c-format
18873 msgid "Comments"
18874 msgstr "Opmerkingen"
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18877 #, c-format
18878 msgid "Comments about this file: "
18879 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18882 #, c-format
18883 msgid "Comments awaiting moderation"
18884 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18887 #, c-format
18888 msgid "Comments pending approval"
18889 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18892 #, c-format
18893 msgid "Comments:"
18894 msgstr "Opmerkingen:"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18897 #, c-format
18898 msgid "Company details"
18899 msgstr "Bedrijfsdetails"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18902 #, c-format
18903 msgid "Company name: "
18904 msgstr "Bedrijfsnaam: "
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Compare barcodes list to results: "
18909 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Complete request "
18915 msgstr "Volledig zicht"
18916
18917 #. SCRIPT
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Completed"
18921 msgstr "Volledig zicht"
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18924 #, c-format
18925 msgid "Completed import of records"
18926 msgstr "Invoer van records voltooid"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Conditions"
18933 msgstr "Edities"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18936 #, c-format
18937 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18938 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Configure"
18943 msgstr "Configureren"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Configure columns"
18948 msgstr "Configureren"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Configure plugins"
18953 msgstr "Configureren"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18956 #, c-format
18957 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18958 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18964 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18965 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18966 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18967 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18968 msgstr ""
18969
18970 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18975 #, c-format
18976 msgid "Confirm"
18977 msgstr "Bevestig"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Confirm ILL request"
18982 msgstr "Bevestig de verwijdering"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18985 #, c-format
18986 msgid "Confirm custom report"
18987 msgstr "Bevestig eigen rapport"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18991 #, c-format
18992 msgid "Confirm deletion"
18993 msgstr "Bevestig de verwijdering"
18994
18995 #. %1$s:  searchfield 
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18997 #, c-format
18998 msgid "Confirm deletion of %s?"
18999 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19002 #, c-format
19003 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19004 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19007 #, c-format
19008 msgid "Confirm deletion of classification source "
19009 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Confirm deletion of contract "
19014 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
19015
19016 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19020 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19023 #, c-format
19024 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19025 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19028 #, c-format
19029 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19030 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19033 #, c-format
19034 msgid "Confirm deletion of printer "
19035 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19038 #, c-format
19039 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19040 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
19041
19042 #. %1$s:  tagsubfield 
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19044 #, c-format
19045 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19046 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19049 #, c-format
19050 msgid "Confirm deletion of tag "
19051 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
19052
19053 #. SCRIPT
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
19055 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19056 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Confirm hold "
19062 msgstr "Bevestig de reservering"
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Confirm hold and transfer "
19067 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Confirm holds"
19072 msgstr "Bevestig de reservering"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19075 #, c-format
19076 msgid "Confirm new password:"
19077 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Confirm password: "
19082 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19085 #, c-format
19086 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19087 msgstr ""
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19090 #, c-format
19091 msgid "Congratulations, installation complete"
19092 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19095 #, c-format
19096 msgid "Connection established."
19097 msgstr "Verbinding gemaakt."
19098
19099 #. For the first occurrence,
19100 #. %1$s:  errcon.server 
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
19104 #, c-format
19105 msgid "Connection failed to %s"
19106 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
19107
19108 #. For the first occurrence,
19109 #. %1$s:  errcon.server 
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19112 #, c-format
19113 msgid "Connection timeout to %s"
19114 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19117 #, c-format
19118 msgid "Connor Dewar"
19119 msgstr "Connor Dewar"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Connor Fraser"
19124 msgstr "Connor Dewar"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Consolas"
19129 msgstr "Beperkingen"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19133 #, c-format
19134 msgid "Constraints"
19135 msgstr "Beperkingen"
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
19139 #, c-format
19140 msgid "Contact"
19141 msgstr "Contact"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Contact about late issues?"
19146 msgstr "Contract startdatum:"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Contact about late orders?"
19151 msgstr "Contract startdatum:"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
19155 #, c-format
19156 msgid "Contact details"
19157 msgstr "Contact details"
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19160 #, c-format
19161 msgid "Contact information"
19162 msgstr "Contact informatie"
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
19165 #, c-format
19166 msgid "Contact name: "
19167 msgstr "Contact naam: "
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Contact note: "
19172 msgstr "%s Contactinformatie: "
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "Contact when ordering?"
19177 msgstr "Contract startdatum:"
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19180 #, c-format
19181 msgid "Contact: "
19182 msgstr "Contact: "
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "Contact: First name"
19187 msgstr "Afwisselend contact"
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "Contact: Last name"
19192 msgstr "Contact naam: "
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid "Contact: Relationship"
19197 msgstr "Bibliografische informatie"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Contact: Title"
19202 msgstr "Contact: "
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Contacts"
19207 msgstr "Contracten"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
19213 #, c-format
19214 msgid "Contains"
19215 msgstr "Bevat"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Content"
19220 msgstr "Inhouden"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
19223 #, c-format
19224 msgid "Contents"
19225 msgstr "Inhouden"
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
19228 #, c-format
19229 msgid "Contents of "
19230 msgstr "Inhoud van "
19231
19232 #. INPUT type=submit
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
19239 #, c-format
19240 msgid "Continue"
19241 msgstr "Ga verder"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19244 #, c-format
19245 msgid "Continue to log in to Koha"
19246 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19247
19248 #. INPUT type=submit
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19257 #, fuzzy, c-format
19258 msgid "Continue to the next step"
19259 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19260
19261 #. INPUT type=submit
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Continue without marking >>"
19265 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Continue without renewing"
19270 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19273 #, c-format
19274 msgid "Contract"
19275 msgstr "Contract"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19278 #, c-format
19279 msgid "Contract deleted"
19280 msgstr "Contact verwijderd"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19283 #, c-format
19284 msgid "Contract description:"
19285 msgstr "Contractbeschrijving:"
19286
19287 #. SCRIPT
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19289 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19293 #, c-format
19294 msgid "Contract end date:"
19295 msgstr "Contract einddatum:"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19298 #, c-format
19299 msgid ""
19300 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19304 #, c-format
19305 msgid "Contract id "
19306 msgstr "Contract id "
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19311 #, c-format
19312 msgid "Contract name:"
19313 msgstr "Contractnaam:"
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19316 #, c-format
19317 msgid "Contract number:"
19318 msgstr "Contractnummer:"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19321 #, c-format
19322 msgid "Contract number: "
19323 msgstr "Contractnummer: "
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19326 #, c-format
19327 msgid "Contract start date:"
19328 msgstr "Contract startdatum:"
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19331 #, c-format
19332 msgid "Contract(s)"
19333 msgstr "Contract(en)"
19334
19335 #. %1$s:  booksellername 
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19337 #, c-format
19338 msgid "Contract(s) of %s"
19339 msgstr "Contract(en) van %s"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Contract: "
19344 msgstr "Contact: "
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19351 #, c-format
19352 msgid "Contracts"
19353 msgstr "Contracten"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19356 #, c-format
19357 msgid "Contributing companies and institutions"
19358 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19362 #, c-format
19363 msgid "Control no.: "
19364 msgstr "Controlenummer: "
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Control no: "
19370 msgstr "Controlenummer: "
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Control number:"
19375 msgstr "Contractnummer:"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Control number: "
19380 msgstr "Contractnummer:"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19384 #, c-format
19385 msgid ""
19386 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19387 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19388 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19389 "of history kept is controlled by the cronjob "
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19393 #, c-format
19394 msgid "Converted message, rendered:"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19398 #, c-format
19399 msgid "Converted version"
19400 msgstr ""
19401
19402 #. SCRIPT
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19404 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19405 msgstr ""
19406
19407 #. SCRIPT
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19409 msgid "Copied one row to clipboard"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19414 #, c-format
19415 msgid "Copies:"
19416 msgstr "Kopieën:"
19417
19418 #. For the first occurrence,
19419 #. SCRIPT
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19425 #, c-format
19426 msgid "Copy"
19427 msgstr "Kopie"
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19430 #, c-format
19431 msgid "Copy and replace"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19435 #, c-format
19436 msgid "Copy holidays to:"
19437 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
19440 #, c-format
19441 msgid "Copy notice"
19442 msgstr "Kopieer bericht"
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19456 #, c-format
19457 msgid "Copy number"
19458 msgstr "Kopienummer"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Copy number:"
19463 msgstr "Kopienummer"
19464
19465 #. %1$s:  l.branchname 
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19467 #, c-format
19468 msgid "Copy to %s"
19469 msgstr "Kopieer naar %s"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19472 #, c-format
19473 msgid "Copy to all libraries"
19474 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19475
19476 #. SCRIPT
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Copy to clipboard"
19480 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19484 #, c-format
19485 msgid "Copyright"
19486 msgstr "Copyright"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19491 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19494 #, c-format
19495 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19496 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19501 #, c-format
19502 msgid "Copyright date:"
19503 msgstr "Copyright datum:"
19504
19505 #. For the first occurrence,
19506 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19509 #, c-format
19510 msgid "Copyright year: %s "
19511 msgstr "Copyright jaar: %s "
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19514 #, c-format
19515 msgid "Copyright:"
19516 msgstr "Copyright:"
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19519 #, c-format
19520 msgid "Copyright: "
19521 msgstr "Copyright: "
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19525 #, c-format
19526 msgid "Copyrightdate"
19527 msgstr "Copyrightdatum"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19530 #, c-format
19531 msgid "Corey Fuimaono"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19536 #, c-format
19537 msgid "Corporate"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19541 #, c-format
19542 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19543 msgstr ""
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19546 #, c-format
19547 msgid "Cory Jaeger"
19548 msgstr "Cory Jaeger"
19549
19550 #. SCRIPT
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19552 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
19557 #, c-format
19558 msgid "Cost:"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19562 #, c-format
19563 msgid ""
19564 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19565 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19566 msgstr ""
19567 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
19568 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Could not add a new patron."
19573 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
19574
19575 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19577 #, c-format
19578 msgid ""
19579 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19580 "code already exists. "
19581 msgstr ""
19582 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
19583 "één met die code. "
19584
19585 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19586 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19588 #, c-format
19589 msgid ""
19590 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19591 "by %s patron records"
19592 msgstr ""
19593 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
19594 "in gebruik door %s gebruiker records"
19595
19596 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19598 #, c-format
19599 msgid ""
19600 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19601 "absent from the database."
19602 msgstr ""
19603 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
19604 "bestond al niet meer in de database."
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19607 #, c-format
19608 msgid "Could not find a system preference named "
19609 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19612 #, c-format
19613 msgid ""
19614 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19615 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19620 #, c-format
19621 msgid "Count"
19622 msgstr "Tel"
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19625 #, fuzzy, c-format
19626 msgid "Count deleted items"
19627 msgstr "08 Band configuratie"
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Count holds:"
19632 msgstr "Tel reserveringen"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "Count items:"
19637 msgstr "Tel items"
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19640 #, c-format
19641 msgid "Count of checkouts"
19642 msgstr "Tel de uitleningen"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19645 #, c-format
19646 msgid "Count total items"
19647 msgstr "Tel totaal items"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Count total items:"
19652 msgstr "Tel totaal items"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19655 #, c-format
19656 msgid "Count unique biblios"
19657 msgstr "Tel unieke biblios"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Count unique biblios:"
19664 msgstr "Tel unieke biblios"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Count unique borrowers:"
19669 msgstr "Tel unieke ontleners"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Count unique items:"
19675 msgstr "Tel unieke items"
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19682 #, c-format
19683 msgid "Country"
19684 msgstr "Land"
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Country:"
19690 msgstr "Land: "
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19695 #, c-format
19696 msgid "Country: "
19697 msgstr "Land: "
19698
19699 #. %1$s:  l.branchcountry 
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "Country: %s"
19703 msgstr "Land: "
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "Courier New"
19708 msgstr "Maak nieuw"
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19711 #, c-format
19712 msgid "Course #"
19713 msgstr "Cursus #"
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19716 #, c-format
19717 msgid "Course Reserves"
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Course name"
19723 msgstr "Categorienaam"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Course name:"
19728 msgstr "Contractnaam:"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "Course number"
19733 msgstr "Kaartnummer"
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Course number:"
19738 msgstr "Kaartnummer:"
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19749 #, c-format
19750 msgid "Course reserves"
19751 msgstr ""
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Courses"
19756 msgstr "Contracten"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19759 #, c-format
19760 msgid "Crawford County Federated Library System"
19761 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Create EDIFACT order"
19766 msgstr "# Items"
19767
19768 #. INPUT type=submit
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19770 msgid "Create New"
19771 msgstr "Maak nieuw"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "Create SQL reports"
19776 msgstr "# Items"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Create a new CSV profile"
19781 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19784 #, c-format
19785 msgid "Create a new category"
19786 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19789 #, fuzzy, c-format
19790 msgid "Create a new city"
19791 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19794 #, c-format
19795 msgid "Create a new list"
19796 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19799 #, c-format
19800 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19801 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Create a new subscription"
19806 msgstr "Nieuwe inschrijving"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Create a new template"
19811 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19814 #, c-format
19815 msgid "Create analytics"
19816 msgstr "Maak analyses"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Create and edit club templates"
19821 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Create and edit clubs"
19826 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19829 #, c-format
19830 msgid ""
19831 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19832 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19833 msgstr ""
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19836 #, c-format
19837 msgid ""
19838 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19839 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19840 "for the MARC editor."
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19844 #, c-format
19845 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19846 msgstr ""
19847
19848 #. %1$s:  authtypecode 
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19850 #, c-format
19851 msgid "Create authority framework for %s using "
19852 msgstr ""
19853
19854 #. %1$s:  frameworkcode 
19855 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19857 #, c-format
19858 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19863 #, c-format
19864 msgid "Create from SQL"
19865 msgstr ""
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Create guided report"
19870 msgstr "# Items"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Create item when receiving"
19875 msgstr "Maak nieuw"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Create item when receiving: "
19880 msgstr "Maak nieuw"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Create items when:"
19886 msgstr "Maak nieuw"
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19893 #, c-format
19894 msgid "Create manual credit"
19895 msgstr ""
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19902 #, c-format
19903 msgid "Create manual invoice"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Create new authority"
19909 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19910
19911 #. INPUT type=submit
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Create new invoice anyway"
19915 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19918 #, c-format
19919 msgid "Create new record"
19920 msgstr ""
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Create patron list: "
19925 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
19928 #, c-format
19929 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19930 msgstr ""
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
19933 #, c-format
19934 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19935 msgstr ""
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
19938 #, c-format
19939 msgid "Create printable patron cards"
19940 msgstr ""
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Create record"
19945 msgstr "# Items"
19946
19947 #. INPUT type=submit name=submit
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
19950 #, c-format
19951 msgid "Create report from SQL"
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Create routing list"
19958 msgstr "Maak Circulatielijst"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19961 #, fuzzy, c-format
19962 msgid "Create routing list for "
19963 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Created"
19969 msgstr "Gemaakt door: "
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19973 #, c-format
19974 msgid "Created by"
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19981 #, c-format
19982 msgid "Created by:"
19983 msgstr "Gemaakt door: "
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19986 #, c-format
19987 msgid "Created by: "
19988 msgstr "Gemaakt door: "
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Created:"
19993 msgstr "Gemaakt door: "
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19999 #, c-format
20000 msgid "Creation date"
20001 msgstr "Aanmaakdatum"
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
20004 #, c-format
20005 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20006 msgstr ""
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
20009 #, c-format
20010 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20011 msgstr ""
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20017 #, c-format
20018 msgid "Credit"
20019 msgstr ""
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20023 #, c-format
20024 msgid "Credit (item returned)"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Credit type: "
20030 msgstr "Categorietype: "
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
20033 #, c-format
20034 msgid "Credits:"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
20039 #, c-format
20040 msgid "Creep:"
20041 msgstr ""
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
20044 #, c-format
20045 msgid "Ctrl-D"
20046 msgstr ""
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
20049 #, c-format
20050 msgid "Ctrl-H"
20051 msgstr ""
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20054 #, c-format
20055 msgid "Ctrl-S"
20056 msgstr ""
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
20059 #, c-format
20060 msgid "Ctrl-Shift-L"
20061 msgstr ""
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
20064 #, c-format
20065 msgid "Ctrl-Shift-X"
20066 msgstr ""
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20069 #, c-format
20070 msgid "Ctrl-X"
20071 msgstr ""
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20074 #, c-format
20075 msgid "Currencies"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20079 #, c-format
20080 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20086 #, c-format
20087 msgid "Currencies and exchange rates"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20091 #, c-format
20092 msgid "Currencies search:"
20093 msgstr "Valuta zoeken:"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20098 #, c-format
20099 msgid "Currency"
20100 msgstr ""
20101
20102 #. %1$s:  currency 
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20104 #, c-format
20105 msgid "Currency = %s"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20112 #, c-format
20113 msgid "Currency:"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20119 #, c-format
20120 msgid "Currency: "
20121 msgstr ""
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Current article requests"
20126 msgstr "(Maak stapel labels)"
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
20130 #, c-format
20131 msgid "Current checkouts allowed"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Current checkouts allowed: "
20137 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20142 #, c-format
20143 msgid "Current library"
20144 msgstr ""
20145
20146 #. For the first occurrence,
20147 #. %1$s:  LoginBranchname 
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
20152 #, c-format
20153 msgid "Current library: %s"
20154 msgstr ""
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Current location"
20165 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Current location:"
20170 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20176 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
20179 #, c-format
20180 msgid "Current renewals:"
20181 msgstr ""
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
20184 #, c-format
20185 msgid "Current server time is:"
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20190 #, c-format
20191 msgid "Current session"
20192 msgstr "Huidige sessie"
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20195 #, c-format
20196 msgid "Current terms"
20197 msgstr ""
20198
20199 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Currently available %s"
20203 msgstr "(Maak stapel labels)"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Currently available batches"
20208 msgstr "(Maak stapel labels)"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
20211 #, c-format
20212 msgid "Currently available layouts"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
20216 #, c-format
20217 msgid "Currently available profiles"
20218 msgstr ""
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20221 #, fuzzy, c-format
20222 msgid "Currently available templates"
20223 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20224
20225 #. %1$s:  ELSE 
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "Currently in local use %s "
20229 msgstr "(Maak stapel labels)"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
20232 #, c-format
20233 msgid ""
20234 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20235 "effects: "
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20240 #, c-format
20241 msgid "Curriculum"
20242 msgstr "Curriculum"
20243
20244 #. OPTGROUP
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20246 #, fuzzy
20247 msgid "Custom search fields"
20248 msgstr " onderverdeling"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20253 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
20256 #, c-format
20257 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20261 #, c-format
20262 msgid "DANMARC"
20263 msgstr ""
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20266 #, c-format
20267 msgid "DBMS auto increment fix"
20268 msgstr ""
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20271 #, c-format
20272 msgid "DOIT"
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20276 #, c-format
20277 msgid "DSpace project"
20278 msgstr ""
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20281 #, c-format
20282 msgid "DVD video / Videodisc"
20283 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20288 #, c-format
20289 msgid "Damaged"
20290 msgstr ""
20291
20292 #. %1$s:  END 
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid "Damaged %s "
20296 msgstr "05 Post-status"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Damaged on"
20301 msgstr "05 Post-status"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Damaged on:"
20306 msgstr "05 Post-status"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Damaged status"
20311 msgstr "05 Post-status"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20314 #, c-format
20315 msgid "Damaged status:"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20319 #, c-format
20320 msgid "Dan Scott"
20321 msgstr ""
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20324 #, c-format
20325 msgid "Dani Elder"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20329 #, c-format
20330 msgid "Daniel Banzli"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20334 #, c-format
20335 msgid "Daniel Barker"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20339 #, c-format
20340 msgid "Daniel Grobani"
20341 msgstr ""
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20344 #, c-format
20345 msgid "Daniel Holth"
20346 msgstr ""
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20349 #, c-format
20350 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20351 msgstr ""
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20354 #, c-format
20355 msgid "Daniel Sweeney"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20359 #, c-format
20360 msgid "Danny Bouman"
20361 msgstr ""
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20364 #, c-format
20365 msgid "Darrell Ulm"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20372 #, c-format
20373 msgid "Data deleted"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20377 #, c-format
20378 msgid "Data error"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20382 #, c-format
20383 msgid "Data fields"
20384 msgstr "Gegevensvelden"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Data for preview:"
20389 msgstr "Voorvertoning MARC"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20392 #, c-format
20393 msgid "Data problems"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20398 #, c-format
20399 msgid "Data recorded"
20400 msgstr ""
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20403 #, c-format
20404 msgid "Data:"
20405 msgstr "Gegevens:"
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20408 #, c-format
20409 msgid "Database"
20410 msgstr "Database"
20411
20412 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Database %s exists."
20416 msgstr "Database"
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Database host: "
20421 msgstr "Database"
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "Database name: "
20426 msgstr "Mandje naam "
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Database port: "
20431 msgstr "Database"
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20434 #, c-format
20435 msgid "Database settings:"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20439 #, c-format
20440 msgid "Database tables created"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "Database type: "
20446 msgstr "Database"
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20449 #, fuzzy, c-format
20450 msgid "Database user: "
20451 msgstr "Database"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20454 #, c-format
20455 msgid "Database: "
20456 msgstr ""
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20491 #, c-format
20492 msgid "Date"
20493 msgstr "Datum"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20497 #, c-format
20498 msgid "Date acquired"
20499 msgstr "Datum verworven"
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20502 #, fuzzy, c-format
20503 msgid "Date acquired (item)"
20504 msgstr "Datum verworven"
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20507 #, c-format
20508 msgid "Date added"
20509 msgstr "Datum toegevoegd"
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "Date and time: "
20514 msgstr "Vervaldag:"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20518 #, c-format
20519 msgid "Date arrived"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20523 #, fuzzy, c-format
20524 msgid "Date created"
20525 msgstr "Volledig zicht"
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Date deleted (item)"
20530 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20537 #, c-format
20538 msgid "Date due"
20539 msgstr "Einddatum"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20542 #, c-format
20543 msgid "Date due:"
20544 msgstr "Vervaldag:"
20545
20546 #. For the first occurrence,
20547 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20551 #, c-format
20552 msgid "Date due: %s"
20553 msgstr ""
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Date enrolled"
20558 msgstr "Datum bestelling "
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20563 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Date hold placed"
20569 msgstr "Datum bestelling "
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20572 #, c-format
20573 msgid "Date last checked out"
20574 msgstr "Datum laatste ontlening"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Date last modified"
20579 msgstr "Datum toegevoegd"
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
20583 #, c-format
20584 msgid "Date last seen"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20598 #, c-format
20599 msgid "Date of birth"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20603 #, c-format
20604 msgid "Date of birth is invalid."
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20610 #, c-format
20611 msgid "Date of birth:"
20612 msgstr ""
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20615 #, c-format
20616 msgid "Date of enrollment is invalid."
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20620 #, c-format
20621 msgid "Date of expiration is invalid."
20622 msgstr ""
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20625 #, c-format
20626 msgid "Date of transfer"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Date ordered"
20632 msgstr "Datum bestelling "
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20635 #, c-format
20636 msgid "Date ordered "
20637 msgstr "Datum bestelling "
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Date published"
20642 msgstr ", uitgever"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20645 #, c-format
20646 msgid "Date published "
20647 msgstr ""
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Date published (text) "
20652 msgstr ", uitgever"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20655 #, c-format
20656 msgid "Date range"
20657 msgstr "Datumbereik"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20662 #, c-format
20663 msgid "Date received"
20664 msgstr "Ontvangstdatum"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20667 #, c-format
20668 msgid "Date received "
20669 msgstr "Ontvangstdatum "
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20672 #, c-format
20673 msgid "Date received: "
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Date requested"
20679 msgstr "Volledig zicht"
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Date updated"
20684 msgstr "Laatste bijwerking: "
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20687 #, c-format
20688 msgid "Date/Time"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Date/Time of change"
20694 msgstr "Datumbereik"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
20700 #, c-format
20701 msgid "Date:"
20702 msgstr "Datum:"
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20706 #, c-format
20707 msgid "Date: "
20708 msgstr ""
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20711 #, c-format
20712 msgid "Date: from "
20713 msgstr ""
20714
20715 #. OPTGROUP
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20718 #, c-format
20719 msgid "Dates"
20720 msgstr "Data"
20721
20722 #. SCRIPT
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20724 #, fuzzy
20725 msgid "Dates cannot be empty"
20726 msgstr "Kan niet besteld worden"
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20729 #, c-format
20730 msgid "David Birmingham"
20731 msgstr ""
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20734 #, c-format
20735 msgid "David Bourgault"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20739 #, c-format
20740 msgid "David Cook"
20741 msgstr ""
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20744 #, c-format
20745 msgid "David Goldfein"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20749 #, c-format
20750 msgid "David Gustafsson"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20754 #, c-format
20755 msgid "David Kuhn"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20759 #, c-format
20760 msgid "David Nind"
20761 msgstr ""
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20764 #, c-format
20765 msgid "David Strainchamps"
20766 msgstr ""
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20772 #, c-format
20773 msgid "Day"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20780 #, c-format
20781 msgid "Day of week"
20782 msgstr ""
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Day/month"
20787 msgstr "%S maanden"
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20790 #, c-format
20791 msgid "Day: "
20792 msgstr ""
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
20800 #, c-format
20801 msgid "Days"
20802 msgstr ""
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20805 #, c-format
20806 msgid "Days in advance"
20807 msgstr "Dagen op voorhand"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20810 #, c-format
20811 msgid "DeAndre Carroll"
20812 msgstr ""
20813
20814 #. SCRIPT
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20816 msgid "Dec"
20817 msgstr "Dec"
20818
20819 #. For the first occurrence,
20820 #. SCRIPT
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20823 #, c-format
20824 msgid "December"
20825 msgstr "December"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20850 #, c-format
20851 msgid "Default"
20852 msgstr "Standaard"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20855 #, fuzzy, c-format
20856 msgid "Default accounting details"
20857 msgstr "Accounting details"
20858
20859 #. %1$s:  IF humanbranch 
20860 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20861 #. %3$s:  END 
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20863 #, c-format
20864 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "Default font"
20870 msgstr "Standaard"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20884 #, c-format
20885 msgid "Default framework"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20889 #, c-format
20890 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20891 msgstr ""
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20894 #, c-format
20895 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20899 #, c-format
20900 msgid "Default privacy"
20901 msgstr ""
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20906 #, c-format
20907 msgid "Default privacy: "
20908 msgstr ""
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20911 #, c-format
20912 msgid "Default replacement cost"
20913 msgstr ""
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20916 #, c-format
20917 msgid "Default replacement cost: "
20918 msgstr ""
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20922 #, c-format
20923 msgid "Default value:"
20924 msgstr ""
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20927 #, c-format
20928 msgid "Default values"
20929 msgstr ""
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20932 #, fuzzy, c-format
20933 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20934 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20939 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
20940
20941 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20942 #. %2$s:  END 
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20944 #, c-format
20945 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20949 #, c-format
20950 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20954 #, c-format
20955 msgid ""
20956 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20957 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20958 "through plugins"
20959 msgstr ""
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20962 #, c-format
20963 msgid "Define categories and authorized values for them."
20964 msgstr ""
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20967 #, c-format
20968 msgid ""
20969 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20970 "categories, and item types"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20974 #, c-format
20975 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20979 #, c-format
20980 msgid ""
20981 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20982 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20983 msgstr ""
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20986 #, c-format
20987 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20988 msgstr ""
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
20992 #, c-format
20993 msgid "Define days when the library is closed"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20997 #, c-format
20998 msgid ""
20999 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21000 "patron records"
21001 msgstr ""
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
21004 #, c-format
21005 msgid "Define funds within your budgets"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
21009 #, c-format
21010 msgid "Define hierarchical library groups."
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
21014 #, c-format
21015 msgid "Define item types used for circulation rules."
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Define libraries."
21021 msgstr "Thuisbibliotheken"
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21024 #, c-format
21025 msgid "Define mappings"
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Define notices"
21031 msgstr " onderverdeling"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
21034 #, c-format
21035 msgid ""
21036 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21037 msgstr ""
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21040 #, c-format
21041 msgid "Define patron categories."
21042 msgstr ""
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
21045 #, c-format
21046 msgid ""
21047 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21048 "libraries, patron categories, and item types"
21049 msgstr ""
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
21052 #, c-format
21053 msgid "Define rules to modify items by age"
21054 msgstr ""
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
21057 #, c-format
21058 msgid "Define the holidays for:"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
21062 #, c-format
21063 msgid ""
21064 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21065 "to find some data independently of the framework."
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
21069 #, c-format
21070 msgid ""
21071 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21072 "MARC Bibliographic records."
21073 msgstr ""
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
21076 #, c-format
21077 msgid "Define transport costs between branches"
21078 msgstr ""
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
21081 #, c-format
21082 msgid "Define which events trigger which sounds"
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
21086 #, c-format
21087 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21088 msgstr ""
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
21091 #, c-format
21092 msgid "Define your budgets"
21093 msgstr ""
21094
21095 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21096 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
21097 #. %3$s:  ELSE 
21098 #. %4$s:  END 
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21100 #, c-format
21101 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
21105 #, c-format
21106 msgid "Defining transport costs between libraries "
21107 msgstr ""
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21110 #, c-format
21111 msgid "Definition"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21115 #, c-format
21116 msgid "Definition description:"
21117 msgstr "Definitiebeschrijving:"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21120 #, c-format
21121 msgid "Definition name:"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
21125 #, c-format
21126 msgid "DejaVu Sans Mono"
21127 msgstr ""
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21130 #, c-format
21131 msgid "Delay"
21132 msgstr ""
21133
21134 #. %1$s:  ERRORDELAY 
21135 #. %2$s:  BORERR 
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21137 #, c-format
21138 msgid ""
21139 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21140 "be only numerical characters. "
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21144 #, c-format
21145 msgid ""
21146 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21147 "triggered. "
21148 msgstr ""
21149
21150 #. For the first occurrence,
21151 #. SCRIPT
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:292
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21255 #, c-format
21256 msgid "Delete"
21257 msgstr "Verwijder"
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:376
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21264 #, c-format
21265 msgid "Delete "
21266 msgstr "Verwijder "
21267
21268 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21270 msgid "Delete ALL submitted items"
21271 msgstr ""
21272
21273 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21277 msgstr "CSV profielen"
21278
21279 #. %1$s:  ean.ean 
21280 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21284 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21287 #, c-format
21288 msgid "Delete Images"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Delete SQL reports"
21294 msgstr "# Items"
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
21297 #, c-format
21298 msgid "Delete a batch of items"
21299 msgstr ""
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
21302 #, c-format
21303 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21304 msgstr ""
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21307 #, c-format
21308 msgid "Delete all"
21309 msgstr "Alles verwijderen"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Delete all items"
21315 msgstr "# Items"
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Delete all items at once"
21320 msgstr "# Items"
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Delete an existing subscription"
21325 msgstr "Verwijder abonnement"
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Delete basket"
21330 msgstr " onderverdeling"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Delete basket and orders"
21335 msgstr "# Items"
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Delete basket, orders, and records"
21340 msgstr "# Items"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Delete batch"
21346 msgstr " onderverdeling"
21347
21348 #. For the first occurrence,
21349 #. %1$s:  budget_period_description 
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21352 #, c-format
21353 msgid "Delete budget '%s'?"
21354 msgstr ""
21355
21356 #. %1$s:  city.city_name 
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21358 #, fuzzy, c-format
21359 msgid "Delete city \"%s?\""
21360 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "Delete contact"
21365 msgstr "Afwisselend contact"
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "Delete course"
21370 msgstr "# Items"
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Delete current field"
21375 msgstr " onderverdeling"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Delete current subfield"
21380 msgstr " onderverdeling"
21381
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Delete field"
21386 msgstr " onderverdeling "
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Delete field:"
21392 msgstr " onderverdeling "
21393
21394 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21395 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21397 #, c-format
21398 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21399 msgstr ""
21400
21401 #. %1$s:  budget_name 
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21403 #, fuzzy, c-format
21404 msgid "Delete fund %s?"
21405 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:286
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Delete group"
21410 msgstr "Verwijder gebruikers"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Delete image"
21415 msgstr " onderverdeling"
21416
21417 #. SCRIPT
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21419 #, fuzzy
21420 msgid "Delete item"
21421 msgstr "Verwijder lijst"
21422
21423 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21425 #, c-format
21426 msgid "Delete item type '%s'?"
21427 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21431 #, c-format
21432 msgid "Delete items in a batch"
21433 msgstr "Items in een partij verwijderen"
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21437 #, c-format
21438 msgid "Delete list"
21439 msgstr "Verwijder lijst"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Delete local"
21444 msgstr "Alles verwijderen"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Delete local and remote"
21449 msgstr "# Items"
21450
21451 #. BUTTON
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Delete macro"
21455 msgstr "Verwijder gebruikers"
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Delete notice?"
21460 msgstr " onderverdeling"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21463 #, c-format
21464 msgid ""
21465 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21466 "reading history)"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21470 #, c-format
21471 msgid "Delete patrons"
21472 msgstr "Verwijder gebruikers"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21475 #, c-format
21476 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Delete public lists"
21482 msgstr "Verwijder lijst"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Delete quote(s)"
21488 msgstr "# Items"
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Delete record"
21495 msgstr "# Items"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21498 #, c-format
21499 msgid "Delete records if no items remain."
21500 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Delete remote"
21505 msgstr "# Items"
21506
21507 #. SCRIPT
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21509 #, fuzzy
21510 msgid "Delete request"
21511 msgstr "Volledig zicht"
21512
21513 #. INPUT type=submit
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21518 #, c-format
21519 msgid "Delete selected"
21520 msgstr "Keuze verwijderen"
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21523 #, fuzzy, c-format
21524 msgid "Delete selected alerts"
21525 msgstr "# Items"
21526
21527 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21530 #, c-format
21531 msgid "Delete selected items"
21532 msgstr ""
21533
21534 #. INPUT type=submit
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21536 #, fuzzy
21537 msgid "Delete selected records"
21538 msgstr "# Items"
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "Delete subfield "
21543 msgstr " onderverdeling "
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21546 #, c-format
21547 msgid "Delete subscription"
21548 msgstr "Verwijder abonnement"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21551 #, c-format
21552 msgid "Delete the exceptions on a range"
21553 msgstr ""
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21556 #, c-format
21557 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21558 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21561 #, c-format
21562 msgid "Delete the single holidays on a range"
21563 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
21564
21565 #. A
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21570 msgid "Delete this Tag"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Delete this account?"
21576 msgstr " onderverdeling"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21579 #, c-format
21580 msgid "Delete this basket"
21581 msgstr ""
21582
21583 #. INPUT type=submit
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Delete this category"
21587 msgstr " onderverdeling"
21588
21589 #. SCRIPT
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21591 msgid "Delete this exception."
21592 msgstr ""
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21595 #, c-format
21596 msgid "Delete this holiday"
21597 msgstr ""
21598
21599 #. For the first occurrence,
21600 #. SCRIPT
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21602 msgid "Delete this holiday."
21603 msgstr ""
21604
21605 #. A
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21607 msgid "Delete this saved report"
21608 msgstr ""
21609
21610 #. IMG
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21613 #, fuzzy
21614 msgid "Delete this subfield"
21615 msgstr " onderverdeling"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Delete user"
21623 msgstr "# Items"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "Delete vendor"
21628 msgstr "# Items"
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
21632 #, c-format
21633 msgid "Delete?"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21639 #, c-format
21640 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21641 msgstr ""
21642
21643 #. %1$s:  deleted_source 
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21645 #, c-format
21646 msgid "Deleted classification source %s"
21647 msgstr ""
21648
21649 #. %1$s:  deleted_rule 
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21651 #, c-format
21652 msgid "Deleted filing rule %s"
21653 msgstr ""
21654
21655 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21657 #, c-format
21658 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21659 msgstr ""
21660
21661 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21663 #, c-format
21664 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21665 msgstr ""
21666
21667 #. SCRIPT
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21669 msgid "Deleted."
21670 msgstr "Verwijderd."
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21673 #, c-format
21674 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21675 msgstr ""
21676
21677 #. SCRIPT
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21679 msgid ""
21680 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21681 msgstr ""
21682
21683 #. SCRIPT
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21685 msgid ""
21686 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21687 msgstr ""
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21690 #, c-format
21691 msgid "Delimiter: "
21692 msgstr ""
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21695 #, c-format
21696 msgid "Delink"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21700 #, c-format
21701 msgid "Deliverer"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21707 #, c-format
21708 msgid "Deliverer:"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Deliveries"
21714 msgstr "Folders"
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21718 #, c-format
21719 msgid "Delivery comment:"
21720 msgstr ""
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21724 #, c-format
21725 msgid "Delivery day:"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Delivery details"
21731 msgstr "%S items"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21735 #, c-format
21736 msgid "Delivery place"
21737 msgstr ""
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21743 #, c-format
21744 msgid "Delivery place:"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Delivery place: "
21750 msgstr "%S items"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21754 #, c-format
21755 msgid "Delivery time: "
21756 msgstr ""
21757
21758 #. For the first occurrence,
21759 #. SCRIPT
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21764 msgid "Denied"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21768 #, c-format
21769 msgid "Deny"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21773 #, c-format
21774 msgid "Department"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21778 #, c-format
21779 msgid "Department:"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21783 #, c-format
21784 msgid "Dept."
21785 msgstr "Dept."
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21830 #, c-format
21831 msgid "Description"
21832 msgstr "Beschrijving"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21835 #, c-format
21836 msgid "Description (OPAC)"
21837 msgstr ""
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21840 #, c-format
21841 msgid "Description (OPAC): "
21842 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
21843
21844 #. SCRIPT
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21846 msgid "Description is required"
21847 msgstr "Beschrijving is vereist"
21848
21849 #. For the first occurrence,
21850 #. SCRIPT
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21852 msgid "Description missing"
21853 msgstr ""
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21860 #, c-format
21861 msgid "Description of charges"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21879 #, c-format
21880 msgid "Description:"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21906 #, c-format
21907 msgid "Description: "
21908 msgstr "Beschrijving: "
21909
21910 #. For the first occurrence,
21911 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21914 #, c-format
21915 msgid "Description: %s"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21919 #, c-format
21920 msgid "Descriptions"
21921 msgstr ""
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21924 #, fuzzy, c-format
21925 msgid "Destination"
21926 msgstr "Beschrijving"
21927
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21929 #, c-format
21930 msgid "Destination library:"
21931 msgstr ""
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21935 #, c-format
21936 msgid "Destination library: "
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21940 #, c-format
21941 msgid "Destination record"
21942 msgstr ""
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21954 #, c-format
21955 msgid "Details"
21956 msgstr "Details"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
21959 #, c-format
21960 msgid "Details for all requests"
21961 msgstr ""
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21964 #, fuzzy, c-format
21965 msgid "Details for fee"
21966 msgstr "Details"
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21969 #, fuzzy, c-format
21970 msgid "Details for payment"
21971 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
21974 #, fuzzy, c-format
21975 msgid "Details from library"
21976 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
21977
21978 #. %1$s:  request.backend 
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
21980 #, c-format
21981 msgid "Details from supplier (%s)"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21985 #, c-format
21986 msgid ""
21987 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21988 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21992 #, c-format
21993 msgid "Dewey"
21994 msgstr "Dewey"
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "Dewey number:"
21999 msgstr "Kopienummer"
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22002 #, fuzzy, c-format
22003 msgid "Dewey/classification"
22004 msgstr "Classificatie"
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
22007 #, c-format
22008 msgid "Dewey:"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
22016 #, c-format
22017 msgid "Dewey: "
22018 msgstr "Dewey: "
22019
22020 #. For the first occurrence,
22021 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
22024 #, c-format
22025 msgid "Dewey: %s "
22026 msgstr "Dewey: %s "
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22029 #, c-format
22030 msgid "Dictionaries"
22031 msgstr "Woordenboeken"
22032
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22039 #, c-format
22040 msgid "Dictionary"
22041 msgstr ""
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22044 #, c-format
22045 msgid "Dictionary "
22046 msgstr ""
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
22049 #, c-format
22050 msgid "Dictionary definitions"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
22054 #, c-format
22055 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
22059 #, c-format
22060 msgid "Did you mean: "
22061 msgstr ""
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22066 #, c-format
22067 msgid "Did you mean?"
22068 msgstr ""
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22071 #, c-format
22072 msgid "Diff"
22073 msgstr ""
22074
22075 #. ABBR
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22077 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "Digests only "
22083 msgstr "Enkel samenvattingen?"
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22086 #, c-format
22087 msgid "Dimitris Antonakis"
22088 msgstr ""
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
22091 #, c-format
22092 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22093 msgstr ""
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
22096 #, c-format
22097 msgid "Directories"
22098 msgstr "Folders"
22099
22100 #. For the first occurrence,
22101 #. SCRIPT
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Directory is not writeable"
22107 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
22108
22109 #. SCRIPT
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
22111 #, fuzzy
22112 msgid "Disable "
22113 msgstr "%s Afgezet %s "
22114
22115 #. SCRIPT
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22117 #, fuzzy
22118 msgid "Disabled for %s"
22119 msgstr "Bestanden voor %s"
22120
22121 #. SCRIPT
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22123 msgid "Disabled for all"
22124 msgstr ""
22125
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Discharge"
22130 msgstr "Belast"
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
22133 #, c-format
22134 msgid "Discharge requests pending"
22135 msgstr ""
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "Discharges"
22140 msgstr "Belast"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
22143 #, c-format
22144 msgid "Discographies"
22145 msgstr "Discografieën"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22151 #, c-format
22152 msgid "Discount: "
22153 msgstr ""
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22156 #, c-format
22157 msgid "Display"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
22161 #, c-format
22162 msgid "Display children too."
22163 msgstr ""
22164
22165 #. A
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22167 msgid "Display detail for this authority"
22168 msgstr ""
22169
22170 #. A
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22172 msgid "Display detail for this biblio"
22173 msgstr ""
22174
22175 #. A
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22177 msgid "Display detail for this item"
22178 msgstr ""
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22181 #, c-format
22182 msgid "Display from: "
22183 msgstr ""
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Display height: "
22189 msgstr "Kaarthoogte: "
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22192 #, c-format
22193 msgid "Display in OPAC: "
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22197 #, c-format
22198 msgid "Display in check-out: "
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
22203 #, c-format
22204 msgid "Display location:"
22205 msgstr ""
22206
22207 #. A
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22209 msgid "Display member details."
22210 msgstr ""
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22213 #, c-format
22214 msgid "Display only used tags/subfields"
22215 msgstr ""
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
22219 #, fuzzy, c-format
22220 msgid "Display order"
22221 msgstr "Kaarthoogte: "
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Display order:"
22226 msgstr "Kaarthoogte: "
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Display order: "
22231 msgstr "Kaarthoogte: "
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Display them"
22236 msgstr "Kaarthoogte: "
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22239 #, c-format
22240 msgid "Display to: "
22241 msgstr ""
22242
22243 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22244 #. %2$s:  END 
22245 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22246 #. %4$s:  END 
22247 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22248 #. %6$s:  END 
22249 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22250 #. %8$s:  END 
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22252 #, c-format
22253 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22254 msgstr ""
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
22257 #, c-format
22258 msgid "Do Space, USA"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22262 #, c-format
22263 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22267 #, c-format
22268 msgid ""
22269 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22270 "your catalog."
22271 msgstr ""
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22276 #, c-format
22277 msgid "Do not look for matching records"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22281 #, c-format
22282 msgid "Do not notify"
22283 msgstr "Verwittig niet"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22286 #, c-format
22287 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Do not use plugin"
22293 msgstr "Kan niet verwijderen"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Do not use."
22298 msgstr "Kan niet verwijderen"
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22302 #, fuzzy
22303 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22304 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
22305
22306 #. SCRIPT
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22308 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22309 msgstr ""
22310
22311 #. SCRIPT
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22313 msgid ""
22314 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22315 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22316 "export option to make a backup"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Do you want to confirm this order?"
22322 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22325 #, c-format
22326 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22331 #, c-format
22332 msgid "Document type:"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Documentation Team:"
22338 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22341 #, c-format
22342 msgid "Domain"
22343 msgstr ""
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22346 #, c-format
22347 msgid "Domain: "
22348 msgstr ""
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22351 #, c-format
22352 msgid "Dominic Pichette"
22353 msgstr ""
22354
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Don't allow"
22359 msgstr "Niet toestaan"
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22363 #, c-format
22364 msgid "Don't block "
22365 msgstr ""
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22369 #, c-format
22370 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22371 msgstr ""
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
22374 #, c-format
22375 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22379 #, c-format
22380 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22381 msgstr ""
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Don't export fields:"
22388 msgstr "Tekstvelden"
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Don't export items:"
22393 msgstr "Tekstvelden"
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22399 #, c-format
22400 msgid "Don't include tax"
22401 msgstr ""
22402
22403 #. For the first occurrence,
22404 #. SCRIPT
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22410 #, c-format
22411 msgid "Done"
22412 msgstr "Gereed"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22415 #, c-format
22416 msgid "Donovan Jones"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22420 #, c-format
22421 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22425 #, c-format
22426 msgid "Doug Dearden"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22430 #, c-format
22431 msgid "DoverNet, USA"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22436 #, c-format
22437 msgid "Download"
22438 msgstr "Download"
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22442 #, c-format
22443 msgid "Download "
22444 msgstr ""
22445
22446 #. INPUT type=submit name=save
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22448 msgid "Download Record"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22452 #, c-format
22453 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22454 msgstr ""
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22459 #, c-format
22460 msgid "Download as CSV"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22466 #, c-format
22467 msgid "Download as PDF"
22468 msgstr ""
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22473 #, c-format
22474 msgid "Download as XML"
22475 msgstr ""
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22478 #, c-format
22479 msgid "Download cart"
22480 msgstr "Download mandje"
22481
22482 #. INPUT type=submit
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Download configuration"
22486 msgstr "08 Band configuratie"
22487
22488 #. INPUT type=submit
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22490 msgid "Download database"
22491 msgstr ""
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "Download directory"
22496 msgstr "08 Band configuratie"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Download directory: "
22501 msgstr "08 Band configuratie"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22504 #, c-format
22505 msgid "Download file of all overdues"
22506 msgstr ""
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22509 #, c-format
22510 msgid "Download file of displayed overdues"
22511 msgstr ""
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22514 #, c-format
22515 msgid "Download list"
22516 msgstr "Download lijst"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Download list "
22521 msgstr "08 Band configuratie "
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22524 #, fuzzy, c-format
22525 msgid "Download records"
22526 msgstr "08 Band configuratie"
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Download selected claims"
22531 msgstr "08 Band configuratie"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22534 #, c-format
22535 msgid "Downloading records, please wait..."
22536 msgstr ""
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22539 #, c-format
22540 msgid "Draw guide boxes: "
22541 msgstr ""
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Dublin Core"
22547 msgstr "Circ nota"
22548
22549 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
22551 #, c-format
22552 msgid "Due %s"
22553 msgstr "Vervalt %s"
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22566 #, c-format
22567 msgid "Due date"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
22571 #, c-format
22572 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22576 #, c-format
22577 msgid "Due date hidden not formatted"
22578 msgstr ""
22579
22580 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Due on %s"
22584 msgstr "Vervalt %s"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22587 #, c-format
22588 msgid "Duncan Tyler"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22596 #, c-format
22597 msgid "Duplicate"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22601 #, fuzzy, c-format
22602 msgid "Duplicate "
22603 msgstr "# Items"
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "Duplicate a template:"
22608 msgstr "Actieve budgetten"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22611 #, c-format
22612 msgid "Duplicate budget"
22613 msgstr ""
22614
22615 #. %1$s:  budget_period_description 
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22617 #, c-format
22618 msgid "Duplicate budget %s"
22619 msgstr "Duplicaat budget %s"
22620
22621 #. %1$s:  batch_id 
22622 #. %2$s:  duplicate_count 
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22624 #, c-format
22625 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22629 #, c-format
22630 msgid "Duplicate patron record?"
22631 msgstr ""
22632
22633 # wat is da?
22634 #. %1$s:  batch_id 
22635 #. %2$s:  duplicate_count 
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22639 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22643 #, c-format
22644 msgid "Duplicate record suspected"
22645 msgstr ""
22646
22647 #. A
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22650 #, fuzzy
22651 msgid "Duplicate this saved report"
22652 msgstr ", uitgave directeur"
22653
22654 #. For the first occurrence,
22655 #. SCRIPT
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22658 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22663 #, c-format
22664 msgid "Duplicate warning"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22668 #, c-format
22669 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "E-mail order"
22675 msgstr "Geclaimde bestelling"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "EAN"
22680 msgstr "AND"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "EAN :"
22685 msgstr "AND"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22691 #, c-format
22692 msgid "EAN:"
22693 msgstr ""
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "EAN: "
22701 msgstr "AND "
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22709 #, fuzzy, c-format
22710 msgid "EDI accounts"
22711 msgstr "Account"
22712
22713 # wa = da?
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
22715 #, fuzzy, c-format
22716 msgid "EDIFACT message"
22717 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22723 #, c-format
22724 msgid "EDIFACT messages"
22725 msgstr ""
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22728 #, c-format
22729 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22730 msgstr ""
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "ENV"
22735 msgstr "AND"
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22738 #, c-format
22739 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22740 msgstr ""
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22743 #, c-format
22744 msgid "ERROR - unknown"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22756 #, c-format
22757 msgid "ERROR:"
22758 msgstr "FOUT:"
22759
22760 #. SCRIPT
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22762 msgid ""
22763 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22764 msgstr ""
22765 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22768 #, c-format
22769 msgid "EUC-KR"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22773 #, c-format
22774 msgid "EXAMPLE plugin"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22778 #, c-format
22779 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22780 msgstr ""
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22783 #, c-format
22784 msgid "Earliest hold date"
22785 msgstr ""
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22788 #, c-format
22789 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22790 msgstr ""
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22793 #, c-format
22794 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22795 msgstr ""
22796
22797 #. For the first occurrence,
22798 #. SCRIPT
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22869 #, c-format
22870 msgid "Edit"
22871 msgstr "Bewerk"
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22886 #, c-format
22887 msgid "Edit "
22888 msgstr "Bewerk "
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
22892 #, c-format
22893 msgid "Edit Details"
22894 msgstr "Bewerk details"
22895
22896 #. %1$s:  itemnumber 
22897 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22898 #. %3$s:  barcode 
22899 #. %4$s:  END 
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22901 #, c-format
22902 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22903 msgstr ""
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22906 #, c-format
22907 msgid "Edit Items"
22908 msgstr ""
22909
22910 #. %1$s:  spec |html 
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Edit OAI set '%s'"
22914 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22918 #, c-format
22919 msgid "Edit SQL"
22920 msgstr "Bewerk SQL"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
22923 #, c-format
22924 msgid "Edit SQL report"
22925 msgstr ""
22926
22927 #. A
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22929 #, fuzzy
22930 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22931 msgstr " onderverdeling"
22932
22933 #. SCRIPT
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Edit action %s"
22937 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "Edit actions"
22942 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Edit alert"
22947 msgstr "Bewerk mandje"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Edit an existing subscription"
22952 msgstr "Bewerk inschrijving"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22957 #, c-format
22958 msgid "Edit as new (duplicate)"
22959 msgstr ""
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22962 #, fuzzy, c-format
22963 msgid "Edit authorities"
22964 msgstr "Elementen"
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22967 #, c-format
22968 msgid "Edit authority"
22969 msgstr ""
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22972 #, c-format
22973 msgid "Edit basket"
22974 msgstr "Bewerk mandje"
22975
22976 #. %1$s:  basketname |html 
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22978 #, c-format
22979 msgid "Edit basket %s"
22980 msgstr ""
22981
22982 #. %1$s:  name 
22983 #. %2$s:  basketgroupid 
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22985 #, c-format
22986 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22987 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22990 #, c-format
22991 msgid "Edit biblio"
22992 msgstr ""
22993
22994 #. %1$s:  budget_period_description 
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22996 #, c-format
22997 msgid "Edit budget %s"
22998 msgstr "Bewerk budget %s"
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23002 #, c-format
23003 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Edit collection "
23009 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
23012 #, c-format
23013 msgid "Edit course"
23014 msgstr "Bewerk cursus"
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
23017 #, fuzzy, c-format
23018 msgid "Edit field"
23019 msgstr " onderverdeling"
23020
23021 #. %1$s:  description 
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Edit frequency: %s"
23025 msgstr "Frequenties"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23028 #, fuzzy, c-format
23029 msgid "Edit group"
23030 msgstr "Bewerk lijst"
23031
23032 #. INPUT type=submit
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23034 msgid "Edit help"
23035 msgstr ""
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
23038 #, c-format
23039 msgid "Edit history"
23040 msgstr "Bewerk geschiedenis"
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23043 #, c-format
23044 msgid "Edit in host"
23045 msgstr "Bewerk in host"
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Edit item"
23051 msgstr "Bewerk items"
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
23058 #, c-format
23059 msgid "Edit items"
23060 msgstr "Bewerk items"
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23064 #, c-format
23065 msgid "Edit items in batch"
23066 msgstr "Bewerk items in een partij"
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
23069 #, fuzzy, c-format
23070 msgid "Edit label template"
23071 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
23075 #, c-format
23076 msgid "Edit list"
23077 msgstr "Bewerk lijst"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
23080 #, c-format
23081 msgid "Edit list "
23082 msgstr "Bewerk lijst "
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "Edit patrons"
23087 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Edit printer profile"
23092 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
23093
23094 #. SCRIPT
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
23096 #, fuzzy
23097 msgid "Edit provider %s"
23098 msgstr "Bewerk budget %s"
23099
23100 #. %1$s:  suggestionid 
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23102 #, c-format
23103 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23104 msgstr ""
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
23107 #, c-format
23108 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23109 msgstr ""
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
23112 #, c-format
23113 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23114 msgstr ""
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
23124 #, c-format
23125 msgid "Edit record"
23126 msgstr ""
23127
23128 #. A
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
23130 #, fuzzy
23131 msgid "Edit request"
23132 msgstr "Bewerk lijst"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Edit request "
23137 msgstr "Bewerk lijst"
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Edit routing list"
23143 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
23146 #, fuzzy, c-format
23147 msgid "Edit routing list "
23148 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23149
23150 #. %1$s:  subscription.routingedit 
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Edit routing list (%s)"
23154 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Edit routing list for "
23159 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Edit rules"
23164 msgstr "Bewerk lijst"
23165
23166 #. SCRIPT
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Edit search"
23170 msgstr "Stad zoeken:"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Edit selected serials"
23175 msgstr "Met gekozen titels: "
23176
23177 #. INPUT type=submit
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23179 msgid "Edit serials"
23180 msgstr ""
23181
23182 #. INPUT type=submit
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23185 #, fuzzy
23186 msgid "Edit subfields"
23187 msgstr " onderverdeling"
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23190 #, c-format
23191 msgid "Edit subscription"
23192 msgstr "Bewerk inschrijving"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
23196 #, c-format
23197 msgid "Edit this holiday"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23201 #, c-format
23202 msgid "Edit vendor"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23206 #, fuzzy, c-format
23207 msgid "Editable in OPAC: "
23208 msgstr "Verberg venster"
23209
23210 #. SCRIPT
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23212 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23213 msgstr ""
23214
23215 #. SCRIPT
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23217 msgid "Editing new full record"
23218 msgstr ""
23219
23220 #. SCRIPT
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Editing new record"
23224 msgstr "# Items"
23225
23226 #. SCRIPT
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23228 #, fuzzy
23229 msgid "Editing search result"
23230 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
23231
23232 #. For the first occurrence,
23233 #. SCRIPT
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23237 #, c-format
23238 msgid "Edition"
23239 msgstr ""
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
23243 #, c-format
23244 msgid "Edition: "
23245 msgstr "Uitgave: "
23246
23247 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23249 #, c-format
23250 msgid "Edition: %s"
23251 msgstr ""
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23255 #, c-format
23256 msgid "Editions"
23257 msgstr "Edities"
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23260 #, c-format
23261 msgid "Editor"
23262 msgstr "Uitgever"
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23265 #, c-format
23266 msgid "Edmund Balnaves"
23267 msgstr ""
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23270 #, c-format
23271 msgid "Edward Allen"
23272 msgstr ""
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23275 #, c-format
23276 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23277 msgstr ""
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Elasticsearch: "
23282 msgstr "Blader in catalogus "
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23285 #, c-format
23286 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23287 msgstr ""
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23295 #, c-format
23296 msgid "Email"
23297 msgstr "Mail"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23301 #, c-format
23302 msgid "Email address:"
23303 msgstr "E-mailadres:"
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "Email check:"
23308 msgstr "%sNiet ontleend%s"
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23313 #, c-format
23314 msgid "Email has been sent."
23315 msgstr ""
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Email required"
23321 msgstr "Leeftijd vereist"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:378
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Email text:"
23326 msgstr "%sNiet ontleend%s"
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23330 #, c-format
23331 msgid "Email:"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23339 #, c-format
23340 msgid "Email: "
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23344 #, c-format
23345 msgid "Emma Heath"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23349 #, c-format
23350 msgid "Emma Smith"
23351 msgstr ""
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23354 #, c-format
23355 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23356 msgstr ""
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23359 #, c-format
23360 msgid "Empty and close"
23361 msgstr "Wis en sluit"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23364 #, c-format
23365 msgid "Enabled"
23366 msgstr ""
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23369 #, c-format
23370 msgid "Enabled?"
23371 msgstr ""
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23374 #, c-format
23375 msgid "Encoding"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23379 #, c-format
23380 msgid "Encoding (z3950 can send"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23384 #, c-format
23385 msgid "Encoding: "
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23389 #, c-format
23390 msgid "Encyclopedias "
23391 msgstr "Encyclopedieën "
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23399 #, c-format
23400 msgid "End date"
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23404 #, c-format
23405 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23413 #, c-format
23414 msgid "End date:"
23415 msgstr "Einddatum:"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23420 #, c-format
23421 msgid "End date: "
23422 msgstr "Einddatum: "
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "End of date range "
23427 msgstr "Einde datum bereik"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "End of interval"
23433 msgstr "Einde datum bereik"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23436 #, c-format
23437 msgid "English"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23441 #, c-format
23442 msgid "Enhanced content"
23443 msgstr ""
23444
23445 #. A
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23447 msgid "Enhanced content settings"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23451 #, c-format
23452 msgid "Enroll "
23453 msgstr ""
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23456 #, c-format
23457 msgid "Enroll in "
23458 msgstr ""
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Enroll patrons in clubs"
23463 msgstr "Beheer circulatielijsten"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Enrolled patrons"
23468 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23471 #, c-format
23472 msgid "Enrollment fee"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23477 #, c-format
23478 msgid "Enrollment fee: "
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23482 #, fuzzy, c-format
23483 msgid "Enrollment field"
23484 msgstr " onderverdeling "
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Enrollment fields"
23489 msgstr " onderverdeling "
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23492 #, c-format
23493 msgid "Enrollment period"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23498 #, c-format
23499 msgid "Enrollment period: "
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Enrollments "
23506 msgstr " onderverdeling "
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23509 #, c-format
23510 msgid "Enrolment period: "
23511 msgstr ""
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23514 #, c-format
23515 msgid "Enter"
23516 msgstr ""
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
23519 #, c-format
23520 msgid ""
23521 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23522 "label printers"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23526 #, c-format
23527 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23528 msgstr ""
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23531 #, c-format
23532 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23533 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23536 #, c-format
23537 msgid ""
23538 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23539 "Example, for a website itemtype : "
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23543 #, c-format
23544 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23545 msgstr ""
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23548 #, c-format
23549 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23553 #, c-format
23554 msgid "Enter any authority field:"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Enter any heading:"
23560 msgstr ", onderzoekshoofd"
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23563 #, c-format
23564 msgid "Enter barcode: "
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23569 #, c-format
23570 msgid "Enter biblionumber:"
23571 msgstr ""
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Enter by barcode:"
23576 msgstr "Barcode:"
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Enter by itemnumber:"
23581 msgstr "Kopienummer"
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23584 #, c-format
23585 msgid "Enter cover biblionumber: "
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
23589 #, fuzzy, c-format
23590 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23591 msgstr "Barcode:"
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23596 #, c-format
23597 msgid "Enter item barcode:"
23598 msgstr ""
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23603 #, c-format
23604 msgid "Enter item barcode: "
23605 msgstr ""
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Enter main heading ($a only):"
23610 msgstr ", onderzoekshoofd"
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Enter main heading:"
23615 msgstr ", onderzoekshoofd"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Enter multiple card numbers"
23620 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
23621
23622 #. %1$s:  name 
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23624 #, c-format
23625 msgid "Enter parameters for report %s:"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23634 #, c-format
23635 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23636 msgstr ""
23637
23638 #. SCRIPT
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23640 #, fuzzy
23641 msgid "Enter patron card number:"
23642 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23645 #, c-format
23646 msgid "Enter patron cardnumber: "
23647 msgstr ""
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23665 #, c-format
23666 msgid "Enter search keywords:"
23667 msgstr ""
23668
23669 #. INPUT type=text name=q
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23672 msgid "Enter search terms"
23673 msgstr "Vul zoektermen in"
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23676 #, fuzzy, c-format
23677 msgid "Enter starting card position: "
23678 msgstr "Toonvolgorde "
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23681 #, c-format
23682 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23686 #, c-format
23687 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23688 msgstr ""
23689
23690 #. INPUT type=text name=q
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23704 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23708 #, c-format
23709 msgid "Entity"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "Entry date"
23715 msgstr "Vervaldag"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23724 #, c-format
23725 msgid "Enumeration"
23726 msgstr ""
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23729 #, c-format
23730 msgid "Envoyer"
23731 msgstr ""
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23734 #, c-format
23735 msgid "Ere Maijala"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23739 #, c-format
23740 msgid "Eric Olsen"
23741 msgstr ""
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23744 #, c-format
23745 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23746 msgstr ""
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23749 #, c-format
23750 msgid "Eric Vantillard "
23751 msgstr ""
23752
23753 #. For the first occurrence,
23754 #. SCRIPT
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Error"
23759 msgstr "(Fout)"
23760
23761 #. %1$s:  errno 
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Error %s"
23765 msgstr "(Fout)"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Error - unknown option"
23770 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23773 #, c-format
23774 msgid "Error adding items:"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23778 #, c-format
23779 msgid "Error analysis:"
23780 msgstr ""
23781
23782 #. For the first occurrence,
23783 #. SCRIPT
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23787 #, fuzzy
23788 msgid "Error code 0 not used"
23789 msgstr "Barcodes niet gevonden"
23790
23791 #. SCRIPT
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23793 msgid "Error downloading the file"
23794 msgstr ""
23795
23796 #. SCRIPT
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23798 #, fuzzy
23799 msgid "Error importing the framework"
23800 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
23801
23802 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23804 #, c-format
23805 msgid "Error message from Zebra: %s "
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
23809 #, fuzzy, c-format
23810 msgid "Error performing operation"
23811 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
23812
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23816 #, c-format
23817 msgid "Error saving item"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23823 #, c-format
23824 msgid "Error saving items"
23825 msgstr ""
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23828 #, c-format
23829 msgid "Error while creating PDF file. "
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23838 #, c-format
23839 msgid "Error:"
23840 msgstr "Fout:"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23858 #, c-format
23859 msgid "Error: "
23860 msgstr ""
23861
23862 #. For the first occurrence,
23863 #. %1$s:  ELSE 
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23866 #, c-format
23867 msgid "Error: %s"
23868 msgstr ""
23869
23870 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Error: %s "
23874 msgstr "(Fout)"
23875
23876 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23877 #. %2$s:  errse.serialseq 
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23879 #, c-format
23880 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23881 msgstr ""
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23884 #, c-format
23885 msgid "Error: Required news title missing!"
23886 msgstr ""
23887
23888 #. %1$s:  msg_add 
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23890 #, c-format
23891 msgid "Error: Server with id %s not found"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23895 #, c-format
23896 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23900 #, c-format
23901 msgid "Error: no field value specified."
23902 msgstr ""
23903
23904 #. SCRIPT
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23906 msgid "Error; your data might not have been saved"
23907 msgstr ""
23908
23909 #. For the first occurrence,
23910 #. %1$s:  name 
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23913 #, c-format
23914 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23915 msgstr ""
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23918 #, c-format
23919 msgid "Errors occurred:"
23920 msgstr "Fouten opgetreden:"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23923 #, c-format
23924 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23925 msgstr ""
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23928 #, c-format
23929 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23930 msgstr ""
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23933 #, c-format
23934 msgid ""
23935 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23936 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23937 msgstr ""
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23940 #, c-format
23941 msgid "Espace\\Temps"
23942 msgstr ""
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23945 #, c-format
23946 msgid "Est cost"
23947 msgstr ""
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23950 #, c-format
23951 msgid "Estimated cost per unit "
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23955 #, c-format
23956 msgid "Estimated delivery date"
23957 msgstr ""
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23960 #, c-format
23961 msgid "Estimated delivery date from: "
23962 msgstr ""
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23965 #, c-format
23966 msgid "Estimated delivery date:"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
23970 #, c-format
23971 msgid "Estimated priority:"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23976 #, c-format
23977 msgid "Evening"
23978 msgstr ""
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23981 #, c-format
23982 msgid "Evening "
23983 msgstr ""
23984
23985 #. For the first occurrence,
23986 #. SCRIPT
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23990 #, c-format
23991 msgid "Every"
23992 msgstr ""
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23996 #, c-format
23997 msgid "Everyone"
23998 msgstr ""
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
24001 #, c-format
24002 msgid "Everything went okay. Update done."
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
24006 #, c-format
24007 msgid "Evonne Cheung"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24011 #, c-format
24012 msgid "Exactly on"
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
24017 #, c-format
24018 msgid "Example: 5.00"
24019 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
24022 #, c-format
24023 msgid ""
24024 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24025 "serialseq"
24026 msgstr ""
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
24029 #, c-format
24030 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24031 msgstr ""
24032
24033 #. SCRIPT
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24035 msgid "Excel"
24036 msgstr ""
24037
24038 #. SCRIPT
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
24040 msgid "Exception: %s"
24041 msgstr "Uitzondering: %s"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
24044 #, c-format
24045 msgid "Exceptions"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Execute SQL reports"
24051 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24054 #, c-format
24055 msgid "Execute overdue items report"
24056 msgstr ""
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24059 #, fuzzy, c-format
24060 msgid "Existing SQL"
24061 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
24064 #, c-format
24065 msgid "Existing holds"
24066 msgstr ""
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Existing patrons"
24071 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24075 #, c-format
24076 msgid "Expand all"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24083 #, c-format
24084 msgid "Expected"
24085 msgstr ""
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24088 #, c-format
24089 msgid "Expected on"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
24097 #, c-format
24098 msgid "Expiration"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
24107 #, c-format
24108 msgid "Expiration date"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24115 #, c-format
24116 msgid "Expiration date: "
24117 msgstr ""
24118
24119 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
24121 #, c-format
24122 msgid "Expiration date: %s"
24123 msgstr "Vervaldatum: %s"
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
24128 #, c-format
24129 msgid "Expiration:"
24130 msgstr "Verloopdatum:"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
24133 #, c-format
24134 msgid "Expiration: "
24135 msgstr "Vervaldatum: "
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24138 #, c-format
24139 msgid "Expired? / Closed?"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
24144 #, c-format
24145 msgid "Expires before:"
24146 msgstr "Vervalt voor:"
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
24153 #, c-format
24154 msgid "Expires on"
24155 msgstr "Vervalt op"
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
24158 #, c-format
24159 msgid "Expiring before:"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
24164 #, c-format
24165 msgid "Expiry date"
24166 msgstr "Vervaldag"
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24169 #, c-format
24170 msgid "Explanation"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24174 #, c-format
24175 msgid "Explanation: "
24176 msgstr ""
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24204 #, c-format
24205 msgid "Export"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24209 #, c-format
24210 msgid "Export "
24211 msgstr "Export "
24212
24213 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "Export %s framework"
24217 msgstr "%s raamwerk"
24218
24219 #. SCRIPT
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24221 #, fuzzy
24222 msgid "Export Labels"
24223 msgstr "Database exporteren"
24224
24225 #. INPUT type=submit
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24229 #, c-format
24230 msgid "Export as CSV"
24231 msgstr "Naar CSV exporteren"
24232
24233 #. INPUT type=submit
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24235 #, fuzzy
24236 msgid "Export as PDF"
24237 msgstr "Naar CSV exporteren"
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Export authority records"
24243 msgstr "Element Record Tags"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24248 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24252 #, fuzzy, c-format
24253 msgid "Export bibliographic records"
24254 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24257 #, c-format
24258 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Export card batch"
24264 msgstr "Exporteer gegevens"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24267 #, c-format
24268 msgid "Export checkouts using format:"
24269 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24272 #, fuzzy, c-format
24273 msgid "Export configuration"
24274 msgstr "08 Band configuratie"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
24278 #, c-format
24279 msgid "Export data"
24280 msgstr "Exporteer gegevens"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24283 #, c-format
24284 msgid "Export database"
24285 msgstr "Database exporteren"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24288 #, c-format
24289 msgid "Export default framework"
24290 msgstr "Exporteer standaard framework"
24291
24292 #. A
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24295 msgid ""
24296 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24297 "xml, .ods)"
24298 msgstr ""
24299
24300 #. INPUT type=button
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Export from patron list"
24304 msgstr "Element Record Tags"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Export full batch"
24309 msgstr "Exporteer gegevens"
24310
24311 #. For the first occurrence,
24312 #. SCRIPT
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24314 #, fuzzy
24315 msgid "Export labels"
24316 msgstr "Database exporteren"
24317
24318 #. For the first occurrence,
24319 #. SCRIPT
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24322 #, fuzzy
24323 msgid "Export patron cards"
24324 msgstr "Element Record Tags"
24325
24326 #. SCRIPT
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24328 #, fuzzy
24329 msgid "Export patron cards from list"
24330 msgstr "Element Record Tags"
24331
24332 #. SCRIPT
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24334 #, fuzzy
24335 msgid "Export results to CSV"
24336 msgstr "Naar CSV exporteren"
24337
24338 #. SCRIPT
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24340 msgid "Export results to barcodes file"
24341 msgstr ""
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Export selected"
24346 msgstr "# Items"
24347
24348 #. INPUT type=button
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24350 #, fuzzy
24351 msgid "Export selected batches"
24352 msgstr "Met gekozen titels: "
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Export selected card(s)"
24357 msgstr "Element Record Tags"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24362 #, fuzzy, c-format
24363 msgid "Export selected items"
24364 msgstr "08 Band configuratie"
24365
24366 #. SCRIPT
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24368 #, fuzzy
24369 msgid "Export single batch"
24370 msgstr "Exporteer gegevens"
24371
24372 #. SCRIPT
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Export single card"
24376 msgstr "Element Record Tags"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24379 #, c-format
24380 msgid "Export this basket group as CSV"
24381 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24384 #, c-format
24385 msgid "Export to CSV file: "
24386 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24390 #, c-format
24391 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24396 #, c-format
24397 msgid ""
24398 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24399 "well"
24400 msgstr ""
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24404 #, c-format
24405 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24410 #, c-format
24411 msgid "Export today's checked in barcodes"
24412 msgstr ""
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24415 #, c-format
24416 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24420 #, c-format
24421 msgid "FEIDE:"
24422 msgstr ""
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24425 #, c-format
24426 msgid "FINMARC"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24430 #, c-format
24431 msgid "FIT"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24435 #, c-format
24436 msgid "Fabio Tiana"
24437 msgstr ""
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Facetable"
24442 msgstr "Zoek"
24443
24444 #. For the first occurrence,
24445 #. SCRIPT
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24450 msgid "Failed"
24451 msgstr ""
24452
24453 #. %1$s:  failed_add_source 
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid ""
24457 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24458 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24461 #, c-format
24462 msgid ""
24463 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24464 msgstr ""
24465
24466 #. %1$s:  failed_add_rule 
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24470 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Failed to add item with barcode "
24475 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24476
24477 #. %1$s:  error_info 
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Failed to add mapping for %s"
24481 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24484 #, c-format
24485 msgid "Failed to add scheduled task"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24489 #, c-format
24490 msgid "Failed to apply different matching rule"
24491 msgstr ""
24492
24493 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24494 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24496 #, fuzzy, c-format
24497 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24498 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24501 #, c-format
24502 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "Failed to delete field."
24508 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24509
24510 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24511 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24512 #. %3$s:  message_loo.approver 
24513 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24515 #, c-format
24516 msgid ""
24517 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24518 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24519 msgstr ""
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24522 #, fuzzy, c-format
24523 msgid "Failed to remove item with barcode "
24524 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24525
24526 #. SCRIPT
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24528 #, fuzzy
24529 msgid "Failed to run macro:"
24530 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Failed to transfer collection"
24535 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24538 #, c-format
24539 msgid "Failed to unzip archive."
24540 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24543 #, fuzzy, c-format
24544 msgid "Failed to update field."
24545 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24546
24547 #. SCRIPT
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24549 msgid "Fall"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24553 #, c-format
24554 msgid "FamFamFam Site"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24558 #, c-format
24559 msgid "Famfamfam iconset"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24563 #, c-format
24564 msgid "Farmington Public Library, USA"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24570 #, c-format
24571 msgid "Fast cataloging"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24576 #, c-format
24577 msgid "Fax"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24587 #, c-format
24588 msgid "Fax: "
24589 msgstr ""
24590
24591 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24592 #. %2$s:  END 
24593 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24595 #, c-format
24596 msgid "Fax: %s%s %s "
24597 msgstr "Fax: %s%s %s "
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
24601 #, c-format
24602 msgid "Features"
24603 msgstr ""
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24606 #, fuzzy, c-format
24607 msgid "Features enabled"
24608 msgstr "%s Mail: "
24609
24610 #. SCRIPT
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24612 msgid "Feb"
24613 msgstr "Feb"
24614
24615 #. For the first occurrence,
24616 #. SCRIPT
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24619 #, c-format
24620 msgid "February"
24621 msgstr "Februari"
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24624 #, c-format
24625 msgid "Fee receipt"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24629 #, c-format
24630 msgid "Feedback:"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24636 #, c-format
24637 msgid "Fees &amp; Charges:"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24641 #, c-format
24642 msgid "Fees paid"
24643 msgstr ""
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24647 #, c-format
24648 msgid "Female"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24652 #, c-format
24653 msgid "Female "
24654 msgstr ""
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24657 #, c-format
24658 msgid "Fernando Canizo"
24659 msgstr ""
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24662 #, fuzzy, c-format
24663 msgid "Fewer options"
24664 msgstr "Zoekopties"
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24667 #, c-format
24668 msgid "Fiction"
24669 msgstr "Fictie"
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24675 #, c-format
24676 msgid "Field"
24677 msgstr ""
24678
24679 #. For the first occurrence,
24680 #. SCRIPT
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24683 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24684 msgstr ""
24685 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
24686 "gevuld."
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24690 #, c-format
24691 msgid "Field 1"
24692 msgstr ""
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24696 #, c-format
24697 msgid "Field 2"
24698 msgstr ""
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24702 #, c-format
24703 msgid "Field 3"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Field created."
24709 msgstr "Verwijderd."
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Field deleted."
24714 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24717 #, c-format
24718 msgid "Field name: "
24719 msgstr ""
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24722 #, c-format
24723 msgid "Field separator: "
24724 msgstr ""
24725
24726 #. %1$s:  field_added.label |html 
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid "Field successfully added: %s "
24730 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Field successfully deleted. "
24735 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
24736
24737 #. %1$s:  field_updated.label 
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24739 #, fuzzy, c-format
24740 msgid "Field successfully updated: %s "
24741 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24744 #, c-format
24745 msgid "Field to use for record matching"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "Field updated."
24751 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24754 #, c-format
24755 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24756 msgstr ""
24757
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24759 #, c-format
24760 msgid ""
24761 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24762 "location_description and permanent_location_description show description "
24763 "instead of code."
24764 msgstr ""
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Fields to display in report:"
24769 msgstr "Maak een nieuw rapport"
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24772 #, fuzzy, c-format
24773 msgid "Fields to print"
24774 msgstr "Maak een nieuw rapport"
24775
24776 #. SCRIPT
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24778 #, fuzzy
24779 msgid "File Not Found!"
24780 msgstr "Item niet gevonden."
24781
24782 #. For the first occurrence,
24783 #. SCRIPT
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24787 #, fuzzy
24788 msgid "File already exists"
24789 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24792 #, c-format
24793 msgid ""
24794 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24795 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24796 "csv and .txt)"
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24800 #, c-format
24801 msgid ""
24802 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24803 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24804 "types accepted: .csv and .txt)"
24805 msgstr ""
24806
24807 #. SCRIPT
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24809 msgid "File could not be created. Check permissions."
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24814 msgid "File could not be read."
24815 msgstr ""
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24819 #, c-format
24820 msgid "File format: "
24821 msgstr ""
24822
24823 #. SCRIPT
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24825 #, fuzzy
24826 msgid "File has been deleted."
24827 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24828
24829 #. SCRIPT
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24831 #, fuzzy
24832 msgid "File is not readable"
24833 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24838 #, c-format
24839 msgid "File name"
24840 msgstr ""
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24845 #, c-format
24846 msgid "File name:"
24847 msgstr ""
24848
24849 #. SCRIPT
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24851 #, fuzzy
24852 msgid "File or upload record could not be deleted."
24853 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
24854
24855 #. SCRIPT
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24857 msgid "File read cancelled"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24861 #, c-format
24862 msgid "File type"
24863 msgstr "Bestandssoort"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24868 #, c-format
24869 msgid "File:"
24870 msgstr "Bestand:"
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24878 #, c-format
24879 msgid "File: "
24880 msgstr ""
24881
24882 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24884 #, c-format
24885 msgid "File: %s"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "FileSaver library"
24892 msgstr "Zoek bibliotheek"
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Filename"
24898 msgstr "Voornaam"
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24902 #, fuzzy, c-format
24903 msgid "Files"
24904 msgstr "Bilde"
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24907 #, c-format
24908 msgid "Files attached to invoice"
24909 msgstr ""
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24912 #, c-format
24913 msgid ""
24914 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24915 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24916 msgstr ""
24917
24918 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24920 #, c-format
24921 msgid "Files for %s"
24922 msgstr "Bestanden voor %s"
24923
24924 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "Files for invoice: %s"
24928 msgstr "Bestanden voor %s"
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24931 #, c-format
24932 msgid "Filing routine: "
24933 msgstr "Ingave routine: "
24934
24935 # dit is ne moeilijke
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24937 #, fuzzy, c-format
24938 msgid "Filing rule"
24939 msgstr "Voeg indienen regel toe"
24940
24941 #. SCRIPT
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24943 msgid "Filing rule code missing"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24948 #, c-format
24949 msgid "Filing rule code: "
24950 msgstr ""
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24953 #, c-format
24954 msgid "Filing rule: "
24955 msgstr ""
24956
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24958 #, c-format
24959 msgid "Filmographies"
24960 msgstr "Filmografieën"
24961
24962 #. INPUT type=submit
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24978 #, c-format
24979 msgid "Filter"
24980 msgstr ""
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24983 #, c-format
24984 msgid "Filter barcode"
24985 msgstr ""
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24988 #, c-format
24989 msgid "Filter by: "
24990 msgstr "Filter op: "
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24993 #, c-format
24994 msgid "Filter location"
24995 msgstr ""
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24998 #, c-format
24999 msgid "Filter on:"
25000 msgstr "Filter op:"
25001
25002 #. SCRIPT
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25004 msgid "Filter paid transactions"
25005 msgstr ""
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Filter partner libraries:"
25010 msgstr "Zoek bibliotheek"
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25014 #, c-format
25015 msgid "Filter results:"
25016 msgstr "Filter resultaten:"
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25028 #, c-format
25029 msgid "Filtered on:"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25036 #, c-format
25037 msgid "Filters"
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25041 #, c-format
25042 msgid "Filters :"
25043 msgstr ""
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Find another patron?"
25050 msgstr "Voeg een ander veld toe"
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25059 #, c-format
25060 msgid "Fine"
25061 msgstr ""
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
25065 #, c-format
25066 msgid "Fine amount"
25067 msgstr "Boetebedrag"
25068
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
25070 #, c-format
25071 msgid "Fine amount: "
25072 msgstr "Boetebedrag: "
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
25076 #, c-format
25077 msgid "Fine charging interval"
25078 msgstr ""
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Fine grace period"
25084 msgstr "Verlengingsperiode"
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
25088 #, c-format
25089 msgid "Fines"
25090 msgstr "Boetes"
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
25093 #, c-format
25094 msgid "Fines &amp; Charges"
25095 msgstr ""
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
25098 #, c-format
25099 msgid "Fines &amp; charges"
25100 msgstr "Boetes &amp; kosten"
25101
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
25103 #, c-format
25104 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25105 msgstr ""
25106
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
25108 #, c-format
25109 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25110 msgstr ""
25111
25112 #. INPUT type=submit
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
25115 msgid "Finish"
25116 msgstr "Eind"
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25119 #, c-format
25120 msgid "Finish enrollment"
25121 msgstr ""
25122
25123 #. INPUT type=submit
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
25125 msgid "Finish receiving"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
25129 #, c-format
25130 msgid "Finlay Thompson"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. For the first occurrence,
25134 #. SCRIPT
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
25138 #, c-format
25139 msgid "First"
25140 msgstr "Voornaam"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
25143 #, c-format
25144 msgid "First arrival:"
25145 msgstr ""
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25148 #, fuzzy, c-format
25149 msgid "First indicator default value: "
25150 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "First issue publication date:"
25155 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "First issue publication date: "
25160 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25166 #, c-format
25167 msgid "First name"
25168 msgstr "Voornaam"
25169
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25173 #, c-format
25174 msgid "First name: "
25175 msgstr ""
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25178 #, fuzzy, c-format
25179 msgid "First patron"
25180 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25181
25182 #. SCRIPT
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25184 #, fuzzy
25185 msgid "First publication date is not defined"
25186 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25189 #, c-format
25190 msgid "Flagged"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25195 #, c-format
25196 msgid "Float"
25197 msgstr ""
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
25200 #, c-format
25201 msgid "Florent Mara"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
25205 #, c-format
25206 msgid "Florian Bischof"
25207 msgstr ""
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25211 #, c-format
25212 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25213 msgstr ""
25214
25215 #. SCRIPT
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25217 msgid "Following required fields are missing:"
25218 msgstr ""
25219
25220 #. SCRIPT
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25222 msgid "Following required subfields are missing:"
25223 msgstr ""
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
25227 #, c-format
25228 msgid "Font Awesome"
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25235 #, c-format
25236 msgid "Font size: "
25237 msgstr ""
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25243 #, fuzzy, c-format
25244 msgid "Font: "
25245 msgstr "Bedrag: "
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25248 #, fuzzy, c-format
25249 msgid "For all collection codes: "
25250 msgstr "Verzamelingscode"
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "For all item types: "
25255 msgstr "Alle item types"
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25258 #, c-format
25259 msgid ""
25260 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25261 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25262 msgstr ""
25263
25264 #. SCRIPT
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25266 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25267 msgstr ""
25268
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25270 #, c-format
25271 msgid ""
25272 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25273 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25277 #, c-format
25278 msgid "For the selected operations: "
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25282 #, c-format
25283 msgid ""
25284 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25285 "patron's category. "
25286 msgstr ""
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25289 #, c-format
25290 msgid ""
25291 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25292 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25297 #, c-format
25298 msgid "Force"
25299 msgstr ""
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25302 #, c-format
25303 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25312 #, c-format
25313 msgid "Forever"
25314 msgstr "Altijd"
25315
25316 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25317 #. %2$s:  holdfor_surname 
25318 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Forget %s %s (%s)"
25322 msgstr "%s %s (%s)"
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25325 #, c-format
25326 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25330 #, c-format
25331 msgid "Forgive fines on return: "
25332 msgstr ""
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25335 #, c-format
25336 msgid "Forgive overdue charges"
25337 msgstr ""
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25340 #, c-format
25341 msgid "Forgiven"
25342 msgstr ""
25343
25344 #. For the first occurrence,
25345 #. SCRIPT
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25354 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25355 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25359 #, c-format
25360 msgid "Format:"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25365 #, c-format
25366 msgid "Format: "
25367 msgstr ""
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25371 #, fuzzy, c-format
25372 msgid "Formatting"
25373 msgstr "circuleren"
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25376 #, c-format
25377 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25378 msgstr ""
25379
25380 #. SCRIPT
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25382 msgid "Fr"
25383 msgstr "Fr"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25388 #, c-format
25389 msgid "Framework code"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25394 #, fuzzy, c-format
25395 msgid "Framework code: "
25396 msgstr "Categorie code: "
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25400 #, c-format
25401 msgid "Framework description"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25405 #, c-format
25406 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25410 #, c-format
25411 msgid "Framework:"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25415 #, c-format
25416 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25417 msgstr ""
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25420 #, c-format
25421 msgid "Francesca Moore"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Francesco Rivetti"
25427 msgstr "Stop berichten"
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25430 #, c-format
25431 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25435 #, c-format
25436 msgid "Francois Charbonnier"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25440 #, c-format
25441 msgid "Francois Marier"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25445 #, c-format
25446 msgid "Fred Pierre"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25450 #, c-format
25451 msgid "Frederic Durand"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25456 #, c-format
25457 msgid "Free"
25458 msgstr ""
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25462 #, c-format
25463 msgid "Frequencies"
25464 msgstr "Frequenties"
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25467 #, c-format
25468 msgid "Frequency"
25469 msgstr ""
25470
25471 #. SCRIPT
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Frequency is not defined"
25475 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25481 #, c-format
25482 msgid "Frequency:"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Frequency: "
25488 msgstr "Frequenties"
25489
25490 #. SCRIPT
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25492 msgid "Fri"
25493 msgstr "Vr"
25494
25495 #. For the first occurrence,
25496 #. SCRIPT
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25503 #, c-format
25504 msgid "Friday"
25505 msgstr "Vrijdag"
25506
25507 #. SCRIPT
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25509 msgid "Fridays"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25513 #, c-format
25514 msgid "Fridolin Somers"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid ""
25520 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25521 "Release Maintainer)"
25522 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25525 #, c-format
25526 msgid "Friedrich zur Hellen"
25527 msgstr ""
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25542 #, c-format
25543 msgid "From"
25544 msgstr ""
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25550 #, c-format
25551 msgid "From "
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25555 #, c-format
25556 msgid "From \\ To"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25560 #, c-format
25561 msgid "From a new (empty) record"
25562 msgstr ""
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25565 #, c-format
25566 msgid "From a staged file"
25567 msgstr ""
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25570 #, c-format
25571 msgid "From a subscription"
25572 msgstr "Van een abonnement"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25575 #, c-format
25576 msgid "From a suggestion"
25577 msgstr "Van een suggestie"
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25580 #, c-format
25581 msgid "From an existing record: "
25582 msgstr ""
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25585 #, c-format
25586 msgid "From an external source"
25587 msgstr ""
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25591 #, c-format
25592 msgid "From any library"
25593 msgstr "Van elke bibliotheek"
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25596 #, c-format
25597 msgid "From any library:"
25598 msgstr "Van elke bibliotheek:"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25601 #, c-format
25602 msgid "From authid: "
25603 msgstr "Van authid: "
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25606 #, c-format
25607 msgid "From biblio number: "
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "From call number:"
25613 msgstr "Het items' boeknummer: "
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25617 #, c-format
25618 msgid "From date:"
25619 msgstr "Vanaf datum:"
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25623 #, c-format
25624 msgid "From home library"
25625 msgstr "Van thuisbibliotheek"
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25628 #, c-format
25629 msgid "From home library:"
25630 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25633 #, c-format
25634 msgid "From item call number: "
25635 msgstr "Het items' boeknummer: "
25636
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25638 #, c-format
25639 msgid "From titles with highest hold ratios"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25643 #, fuzzy, c-format
25644 msgid "From vendor: "
25645 msgstr "Van: "
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25652 #, c-format
25653 msgid "From:"
25654 msgstr ""
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25658 #, c-format
25659 msgid "From: "
25660 msgstr "Van: "
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25664 #, c-format
25665 msgid "Front "
25666 msgstr ""
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25669 #, c-format
25670 msgid "Frère Sébastien Marie"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid ""
25676 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25677 "Maintainer)"
25678 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25681 #, c-format
25682 msgid "Frédérick Capovilla"
25683 msgstr ""
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25696 #, c-format
25697 msgid "Fund"
25698 msgstr ""
25699
25700 #. SCRIPT
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25702 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25703 msgstr ""
25704
25705 #. SCRIPT
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25707 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25711 #, c-format
25712 msgid "Fund amount:"
25713 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
25714
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25718 #, c-format
25719 msgid "Fund code"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid "Fund code: "
25726 msgstr " onderverdeling "
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25729 #, c-format
25730 msgid "Fund filters"
25731 msgstr ""
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Fund id"
25736 msgstr " onderverdeling "
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid "Fund list of budget "
25741 msgstr "Bewerk budget %s"
25742
25743 #. TD
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25745 msgid "Fund locked"
25746 msgstr ""
25747
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25752 #, c-format
25753 msgid "Fund name"
25754 msgstr ""
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25757 #, c-format
25758 msgid "Fund name: "
25759 msgstr "Fondsnaam: "
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25762 #, c-format
25763 msgid "Fund parent: "
25764 msgstr "Fonds ouder: "
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25767 #, c-format
25768 msgid "Fund remaining"
25769 msgstr ""
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25772 #, c-format
25773 msgid "Fund search"
25774 msgstr "Fonds zoeken"
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25777 #, c-format
25778 msgid "Fund total"
25779 msgstr ""
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid "Fund:"
25786 msgstr " onderverdeling"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25796 #, c-format
25797 msgid "Fund: "
25798 msgstr ""
25799
25800 #. For the first occurrence,
25801 #. %1$s:  fund_code 
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25804 #, c-format
25805 msgid "Fund: %s"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25814 #, c-format
25815 msgid "Funds"
25816 msgstr ""
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25820 #, c-format
25821 msgid "Fyneworks.com"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25826 #, c-format
25827 msgid "GPL License"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25833 #, c-format
25834 msgid "GST"
25835 msgstr ""
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25840 #, c-format
25841 msgid "GST %%"
25842 msgstr ""
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25845 #, c-format
25846 msgid "GST:"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25850 #, c-format
25851 msgid "Gaetan Boisson"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25855 #, c-format
25856 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid ""
25862 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25863 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25864 msgstr ""
25865 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
25866 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25870 #, c-format
25871 msgid "Gap between columns:"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25876 #, c-format
25877 msgid "Gap between rows:"
25878 msgstr ""
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25881 #, c-format
25882 msgid "Garry Collum"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25886 #, c-format
25887 msgid "Geauga County Public Library"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25893 #, c-format
25894 msgid "Gender"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25900 #, c-format
25901 msgid "Gender:"
25902 msgstr ""
25903
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25905 #, c-format
25906 msgid "General"
25907 msgstr "Algemeen"
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "General settings"
25912 msgstr "11 Generatie"
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "Generate EDIFACT order"
25918 msgstr "11 Generatie"
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Generate a new client id/key pair"
25923 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25926 #, c-format
25927 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25931 #, c-format
25932 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25933 msgstr ""
25934
25935 #. INPUT type=submit name=discharge
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25937 #, fuzzy
25938 msgid "Generate discharge"
25939 msgstr "11 Generatie"
25940
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25942 #, c-format
25943 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25944 msgstr ""
25945
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25947 #, c-format
25948 msgid "Generate new client id/secret pair"
25949 msgstr ""
25950
25951 #. INPUT type=button
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25953 #, fuzzy
25954 msgid "Generate next"
25955 msgstr "11 Generatie"
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25958 #, c-format
25959 msgid "Genevieve Plantin"
25960 msgstr ""
25961
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Geolocation: "
25966 msgstr "Verzameling: "
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25970 #, c-format
25971 msgid "Gestion des index MACLES"
25972 msgstr ""
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25975 #, c-format
25976 msgid "Get Firefox add-on"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25980 #, fuzzy, c-format
25981 msgid "Get desktop application"
25982 msgstr "Code publicatiedatum"
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25985 #, c-format
25986 msgid "Get help on current subfield"
25987 msgstr ""
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25990 #, c-format
25991 msgid "Get it!"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25995 #, c-format
25996 msgid "Glen Stewart"
25997 msgstr ""
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26000 #, c-format
26001 msgid "Global system preferences"
26002 msgstr ""
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
26005 #, c-format
26006 msgid "Glyphicons Free"
26007 msgstr ""
26008
26009 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
26021 msgid "Go"
26022 msgstr "Ga"
26023
26024 #. IMG
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
26026 msgid "Go bottom"
26027 msgstr ""
26028
26029 #. IMG
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
26031 msgid "Go down"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26037 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26041 #, fuzzy, c-format
26042 msgid "Go to advanced search"
26043 msgstr "Uitgebreid zoeken"
26044
26045 #. A
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26047 #, fuzzy
26048 msgid "Go to item details"
26049 msgstr "# Items"
26050
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "Go to item search"
26054 msgstr "Elementen zoeken"
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
26059 #, c-format
26060 msgid "Go to page : "
26061 msgstr "Ga naar pagina: "
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
26064 #, c-format
26065 msgid "Go to receipt page"
26066 msgstr ""
26067
26068 #. A
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26070 msgid "Go to record detail page"
26071 msgstr ""
26072
26073 #. IMG
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
26075 msgid "Go top"
26076 msgstr ""
26077
26078 #. IMG
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
26080 msgid "Go up"
26081 msgstr ""
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
26084 #, c-format
26085 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "Gone no address"
26091 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26094 #, c-format
26095 msgid "Gone no address flag"
26096 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
26099 #, c-format
26100 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26101 msgstr ""
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
26105 #, c-format
26106 msgid "Government"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26110 #, c-format
26111 msgid "Grace McKenzie"
26112 msgstr ""
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
26115 #, c-format
26116 msgid "Grace Smyth"
26117 msgstr ""
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26121 #, c-format
26122 msgid "Grace period:"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26126 #, c-format
26127 msgid "Greg Barniskis"
26128 msgstr ""
26129
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
26132 #, c-format
26133 msgid "Group"
26134 msgstr ""
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26137 #, c-format
26138 msgid ""
26139 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26140 "category 'PA_CLASS')"
26141 msgstr ""
26142
26143 #. INPUT type=text name=group
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
26145 #, fuzzy
26146 msgid "Group code"
26147 msgstr "# Items"
26148
26149 #. INPUT type=text name=groupdesc
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
26151 msgid "Group name"
26152 msgstr "Groepsnaam"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26155 #, c-format
26156 msgid "Group(s):"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Groups of libraries: "
26162 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26166 #, c-format
26167 msgid "Guarantees:"
26168 msgstr ""
26169
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Guarantor borrower number"
26173 msgstr "Ontlener nummer"
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
26176 #, c-format
26177 msgid "Guarantor information"
26178 msgstr ""
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26182 #, c-format
26183 msgid "Guarantor:"
26184 msgstr ""
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26187 #, c-format
26188 msgid "Guide box:"
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26192 #, c-format
26193 msgid "Guide grid:"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
26200 #, c-format
26201 msgid "Guided reports"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
26206 #, c-format
26207 msgid "Guided reports wizard"
26208 msgstr ""
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26211 #, c-format
26212 msgid "Gus Ellerm"
26213 msgstr ""
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
26216 #, c-format
26217 msgid "Gynn Lomax"
26218 msgstr ""
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26221 #, c-format
26222 msgid "H. Passini"
26223 msgstr ""
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26226 #, c-format
26227 msgid "HTML"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
26231 #, c-format
26232 msgid "HTML message:"
26233 msgstr ""
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
26236 #, c-format
26237 msgid "Halland County Library, Sweden"
26238 msgstr ""
26239
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26241 #, c-format
26242 msgid "Handbooks"
26243 msgstr "Handboeken"
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26247 #, c-format
26248 msgid "Hard due date"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
26252 #, c-format
26253 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26254 msgstr ""
26255
26256 # onzeker
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26258 #, fuzzy, c-format
26259 msgid "Hashvalue"
26260 msgstr "Aut waarde"
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
26263 #, c-format
26264 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26268 #, c-format
26269 msgid "Header row could not be parsed"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26273 #, c-format
26274 msgid "Heading"
26275 msgstr "Kop"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26287 #, c-format
26288 msgid "Heading A-Z"
26289 msgstr ""
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26301 #, c-format
26302 msgid "Heading Z-A"
26303 msgstr ""
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
26307 #, c-format
26308 msgid "Help"
26309 msgstr "Help"
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26312 #, c-format
26313 msgid "Help input"
26314 msgstr ""
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26317 #, fuzzy, c-format
26318 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26319 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26322 #, c-format
26323 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26324 msgstr ""
26325
26326 #. %1$s:  shelfname 
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26328 #, c-format
26329 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26334 #, c-format
26335 msgid "Hi,"
26336 msgstr "Hallo,"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26339 #, c-format
26340 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26345 #, c-format
26346 msgid "Hidden by default"
26347 msgstr ""
26348
26349 #. SCRIPT
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26351 #, fuzzy
26352 msgid "Hide MARC"
26353 msgstr "MARC"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26356 #, c-format
26357 msgid "Hide SQL code"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26361 #, fuzzy, c-format
26362 msgid "Hide advanced pattern"
26363 msgstr "%S items"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26367 #, c-format
26368 msgid "Hide all"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26374 #, c-format
26375 msgid "Hide all columns"
26376 msgstr ""
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Hide in OPAC"
26381 msgstr "Verberg venster"
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26384 #, c-format
26385 msgid "Hide in OPAC: "
26386 msgstr ""
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26390 #, fuzzy, c-format
26391 msgid "Hide inactive budgets"
26392 msgstr "Budgetten"
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26395 #, c-format
26396 msgid "Hide or show columns for tables."
26397 msgstr ""
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:344
26400 #, c-format
26401 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26405 #, c-format
26406 msgid "Hide window"
26407 msgstr "Verberg venster"
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26410 #, c-format
26411 msgid "High demand item. "
26412 msgstr ""
26413
26414 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26415 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26417 #, c-format
26418 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26419 msgstr ""
26420
26421 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26422 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26424 #, c-format
26425 msgid ""
26426 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26427 "anyway?"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26431 #, c-format
26432 msgid "Highlight"
26433 msgstr "Hoogtepunt"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26436 #, c-format
26437 msgid ""
26438 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26439 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26440 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26441 msgstr ""
26442
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26444 #, c-format
26445 msgid "Hint:"
26446 msgstr ""
26447
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26449 #, c-format
26450 msgid "Hints"
26451 msgstr ""
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26454 #, c-format
26455 msgid "History"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26459 #, c-format
26460 msgid "History OPAC note:"
26461 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26464 #, c-format
26465 msgid "History end date:"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26469 #, c-format
26470 msgid "History staff note:"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26474 #, c-format
26475 msgid "History start date:"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26479 #, c-format
26480 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26481 msgstr ""
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
26484 #, c-format
26485 msgid "Hold"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26491 #, c-format
26492 msgid "Hold at"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26499 #, c-format
26500 msgid "Hold date"
26501 msgstr "Reserveringsdatum"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
26504 #, c-format
26505 msgid "Hold details"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
26509 #, c-format
26510 msgid "Hold expires on date:"
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26514 #, c-format
26515 msgid "Hold fee"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26520 #, c-format
26521 msgid "Hold fee: "
26522 msgstr ""
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26528 #, c-format
26529 msgid "Hold for:"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26533 #, c-format
26534 msgid "Hold for: "
26535 msgstr "Gereserveerd voor: "
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26538 #, c-format
26539 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26540 msgstr ""
26541
26542 #. %1$s:  nextreservtitle 
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
26544 #, c-format
26545 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26546 msgstr ""
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "Hold found: "
26551 msgstr "Reservatie gevonden: "
26552
26553 #. SCRIPT
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26555 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Hold must be record level "
26561 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26564 #, c-format
26565 msgid "Hold needing transfer found"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
26569 #, fuzzy, c-format
26570 msgid "Hold next available item "
26571 msgstr "Niet beschikbaar"
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26575 #, fuzzy, c-format
26576 msgid "Hold pickup library match"
26577 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26580 #, c-format
26581 msgid "Hold placed by : "
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26586 #, c-format
26587 msgid "Hold policy"
26588 msgstr ""
26589
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26591 #, fuzzy, c-format
26592 msgid "Hold ratio"
26593 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Hold ratio:"
26598 msgstr "Reservatie verhouding: "
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26602 #, c-format
26603 msgid "Hold ratios"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26607 #, c-format
26608 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
26612 #, c-format
26613 msgid "Hold starts on date:"
26614 msgstr "Reservering start op:"
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26617 #, c-format
26618 msgid "Hold status "
26619 msgstr "Reservering status "
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26622 #, c-format
26623 msgid "Holding branch"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26628 #, c-format
26629 msgid "Holding libraries"
26630 msgstr "Bezittende bibliotheken"
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26638 #, c-format
26639 msgid "Holding library"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26643 #, c-format
26644 msgid "Holding library:"
26645 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26648 #, c-format
26649 msgid "Holdings"
26650 msgstr "Reserveringen"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26653 #, c-format
26654 msgid "Holdings:"
26655 msgstr "Reserveringen:"
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26669 #, c-format
26670 msgid "Holds"
26671 msgstr ""
26672
26673 #. For the first occurrence,
26674 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid "Holds (%s)"
26679 msgstr "%s Reservatie(s)"
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26683 #, c-format
26684 msgid "Holds allowed (count)"
26685 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26690 #, c-format
26691 msgid "Holds awaiting pickup"
26692 msgstr ""
26693
26694 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26695 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26697 #, c-format
26698 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26699 msgstr ""
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26703 #, fuzzy, c-format
26704 msgid "Holds history"
26705 msgstr "Bewerk geschiedenis"
26706
26707 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "Holds history for %s"
26711 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
26712
26713 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26715 #, c-format
26716 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26717 msgstr ""
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "Holds per record (count)"
26723 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26729 #, c-format
26730 msgid "Holds queue"
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26736 #, c-format
26737 msgid "Holds statistics"
26738 msgstr ""
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Holds to place (count)"
26743 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26747 #, c-format
26748 msgid "Holds to pull"
26749 msgstr ""
26750
26751 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26752 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26754 #, c-format
26755 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26756 msgstr ""
26757
26758 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26759 #. %2$s:  overcount 
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26761 #, c-format
26762 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
26766 #, c-format
26767 msgid "Holds waiting:"
26768 msgstr ""
26769
26770 #. %1$s:  reservecount 
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid "Holds waiting: %s"
26774 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26778 #, c-format
26779 msgid "Holds:"
26780 msgstr ""
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26783 #, c-format
26784 msgid "Holger Meißner"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26789 #, c-format
26790 msgid "Holiday exception"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26794 #, c-format
26795 msgid "Holiday only on this day"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26799 #, c-format
26800 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26804 #, c-format
26805 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26810 #, c-format
26811 msgid "Holiday repeating weekly"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26816 #, c-format
26817 msgid "Holiday repeating yearly"
26818 msgstr ""
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26821 #, c-format
26822 msgid "Holidays on a range"
26823 msgstr "Vakanties in een bereik"
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26826 #, c-format
26827 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26828 msgstr ""
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
27084 #, c-format
27085 msgid "Home"
27086 msgstr "Persoonlijke map"
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
27091 #, c-format
27092 msgid "Home branch"
27093 msgstr ""
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
27097 #, c-format
27098 msgid "Home libraries"
27099 msgstr "Thuisbibliotheken"
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
27119 #, c-format
27120 msgid "Home library"
27121 msgstr "Thuisbibliotheek"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Home library (branchcode)"
27126 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27127
27128 #. SCRIPT
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27130 msgid "Home library unknown."
27131 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
27135 #, c-format
27136 msgid "Home library:"
27137 msgstr "Thuisbibliotheek:"
27138
27139 #. For the first occurrence,
27140 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Home library: %s"
27145 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
27151 #, c-format
27152 msgid "Horizontal: "
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
27156 #, c-format
27157 msgid "Horowhenua Library Trust"
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid "Host records"
27163 msgstr "# Items"
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27166 #, c-format
27167 msgid "Hostname/Port"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
27171 #, c-format
27172 msgid "Hostname: "
27173 msgstr ""
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
27176 #, c-format
27177 msgid "Hotchkiss School, USA"
27178 msgstr ""
27179
27180 #. For the first occurrence,
27181 #. SCRIPT
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
27184 #, c-format
27185 msgid "Hour"
27186 msgstr ""
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
27194 #, c-format
27195 msgid "Hours"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid "Housebound"
27201 msgstr "Reservatie gevonden: "
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Housebound details"
27206 msgstr "%S items"
27207
27208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Housebound details for %s"
27212 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
27216 #, c-format
27217 msgid "Housebound roles"
27218 msgstr ""
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "How many issues do you want to receive?"
27223 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27226 #, c-format
27227 msgid "How to process items: "
27228 msgstr ""
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
27231 #, c-format
27232 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27233 msgstr ""
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27237 #, c-format
27238 msgid "Htmlarea"
27239 msgstr ""
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27242 #, c-format
27243 msgid "Huge text"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27247 #, c-format
27248 msgid "Hugh Davenport"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27252 #, c-format
27253 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27254 msgstr ""
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27257 #, c-format
27258 msgid "I encountered some problems."
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27262 #, c-format
27263 msgid "I received this from you:"
27264 msgstr ""
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27267 #, c-format
27268 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27272 #, c-format
27273 msgid "I18N/L10N"
27274 msgstr ""
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27277 #, c-format
27278 msgid "IBERMARC"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27285 #, c-format
27286 msgid "ID"
27287 msgstr ""
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
27290 #, c-format
27291 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27297 #, c-format
27298 msgid "ILL requests"
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "IM_notification.ogg"
27304 msgstr "Stop berichten"
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27307 #, c-format
27308 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27309 msgstr ""
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27312 #, c-format
27313 msgid "INTERMARC"
27314 msgstr ""
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27317 #, c-format
27318 msgid "INVOICE"
27319 msgstr ""
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27322 #, c-format
27323 msgid "IP"
27324 msgstr ""
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27327 #, c-format
27328 msgid "IP address has changed, please log in again "
27329 msgstr ""
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27332 #, c-format
27333 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27334 msgstr ""
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27337 #, c-format
27338 msgid "IP: "
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27342 #, c-format
27343 msgid "ISBD"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27357 #, c-format
27358 msgid "ISBN"
27359 msgstr "ISBN"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27362 #, c-format
27363 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27368 #, c-format
27369 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27370 msgstr ""
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:402
27373 #, c-format
27374 msgid "ISBN, author or title:"
27375 msgstr ""
27376
27377 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27379 #, c-format
27380 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27381 msgstr ""
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27389 #, c-format
27390 msgid "ISBN:"
27391 msgstr "ISBN:"
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27403 #, c-format
27404 msgid "ISBN: "
27405 msgstr "ISBN: "
27406
27407 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27409 #, c-format
27410 msgid "ISBN: %s"
27411 msgstr ""
27412
27413 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27415 #, c-format
27416 msgid "ISBN: %s "
27417 msgstr "ISBN: %s "
27418
27419 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27420 #. %2$s:  isbn 
27421 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27422 #. %4$s:  END 
27423 #. %5$s:  END 
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27427 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27430 #, c-format
27431 msgid "ISO 5426"
27432 msgstr ""
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27435 #, c-format
27436 msgid "ISO 6937"
27437 msgstr ""
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27440 #, c-format
27441 msgid "ISO 8859-1"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27445 #, c-format
27446 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27447 msgstr ""
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27450 #, c-format
27451 msgid "ISO code"
27452 msgstr ""
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid "ISO code: "
27457 msgstr " onderverdeling "
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27472 #, c-format
27473 msgid "ISSN"
27474 msgstr "ISSN"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27485 #, c-format
27486 msgid "ISSN:"
27487 msgstr "ISSN:"
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27494 #, c-format
27495 msgid "ISSN: "
27496 msgstr "ISSN: "
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27499 #, c-format
27500 msgid "ITEMS"
27501 msgstr ""
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27504 #, fuzzy, c-format
27505 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27506 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27509 #, c-format
27510 msgid "Icon"
27511 msgstr ""
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27514 #, c-format
27515 msgid "Id"
27516 msgstr ""
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27519 #, c-format
27520 msgid ""
27521 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27522 "new one or overwrite the old one."
27523 msgstr ""
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27526 #, c-format
27527 msgid ""
27528 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27529 "on this template from the public catalog."
27530 msgstr ""
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "If all unavailable"
27537 msgstr "%s niet beschikbaar:"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27540 #, c-format
27541 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "If any unavailable"
27549 msgstr "%s niet beschikbaar:"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27552 #, c-format
27553 msgid ""
27554 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27555 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27556 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27560 #, c-format
27561 msgid ""
27562 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27563 "already exists for a library, no change is made."
27564 msgstr ""
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27568 #, c-format
27569 msgid "If empty, English is used"
27570 msgstr ""
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27573 #, c-format
27574 msgid ""
27575 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27576 msgstr ""
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27579 #, c-format
27580 msgid ""
27581 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27582 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27583 "and a colon should precede each value. For example: "
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27587 #, c-format
27588 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27589 msgstr ""
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27592 #, c-format
27593 msgid ""
27594 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27595 "your code from "
27596 msgstr ""
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27599 #, c-format
27600 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27601 msgstr ""
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27604 #, c-format
27605 msgid ""
27606 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27607 "with a valid email address."
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27611 #, c-format
27612 msgid ""
27613 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27614 "this club template."
27615 msgstr ""
27616
27617 #. SCRIPT
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27619 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27623 #, c-format
27624 msgid ""
27625 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27626 "policies can be overridden by your circulation staff."
27627 msgstr ""
27628
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27630 #, c-format
27631 msgid ""
27632 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27633 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27634 "type. "
27635 msgstr ""
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27638 #, c-format
27639 msgid ""
27640 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27641 "you can check corresponding boxes below. "
27642 msgstr ""
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27645 #, c-format
27646 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27647 msgstr ""
27648
27649 #. For the first occurrence,
27650 #. SCRIPT
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27653 msgid ""
27654 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27655 msgstr ""
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27659 #, c-format
27660 msgid ""
27661 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27662 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27666 #, c-format
27667 msgid ""
27668 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27669 msgstr ""
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27672 #, fuzzy, c-format
27673 msgid ""
27674 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27675 "authenticate:"
27676 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27681 msgstr "account, %s graag "
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27684 #, c-format
27685 msgid ""
27686 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27687 "in the patron categories dropdown box. "
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27691 #, c-format
27692 msgid ""
27693 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27694 "a delay value is required."
27695 msgstr ""
27696
27697 #. SCRIPT
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27699 msgid ""
27700 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27701 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27705 #, c-format
27706 msgid ""
27707 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27708 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27709 msgstr ""
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27714 #, c-format
27715 msgid "Ignore"
27716 msgstr ""
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "Ignore "
27721 msgstr "%s Negeer items"
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27724 #, c-format
27725 msgid "Ignore and return to transfers: "
27726 msgstr ""
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27729 #, c-format
27730 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27731 msgstr ""
27732
27733 #. SCRIPT
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27735 msgid "Ignored"
27736 msgstr ""
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Illustrations"
27741 msgstr ", illustrator"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27746 #, c-format
27747 msgid "Image"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27751 #, c-format
27752 msgid "Image 1"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27756 #, c-format
27757 msgid "Image 2"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Image ID"
27763 msgstr "Afbeeldingen"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27766 #, c-format
27767 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27768 msgstr ""
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27771 #, c-format
27772 msgid "Image file"
27773 msgstr "Afbeeldingsbestand"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27776 #, c-format
27777 msgid "Image name: "
27778 msgstr ""
27779
27780 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27782 #, c-format
27783 msgid "Image name: %s"
27784 msgstr ""
27785
27786 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27787 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27789 #, c-format
27790 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27791 msgstr ""
27792
27793 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid ""
27797 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27798 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
27799
27800 #. %1$s:  END 
27801 #. %2$s:  END 
27802 #. %3$s:  ELSE 
27803 #. %4$s:  END 
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27805 #, c-format
27806 msgid ""
27807 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27808 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27809 msgstr ""
27810 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
27811 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
27812
27813 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid ""
27817 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27818 "the error log for more details. %s"
27819 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
27820
27821 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27825 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
27826
27827 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27829 #, c-format
27830 msgid ""
27831 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27832 "maximum size). %s"
27833 msgstr ""
27834
27835 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27839 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
27840
27841 #. For the first occurrence,
27842 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid ""
27847 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27848 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27852 #, c-format
27853 msgid "Image source: "
27854 msgstr "Afbeeldingsbron: "
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27857 #, c-format
27858 msgid "Image successfully uploaded"
27859 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27862 #, c-format
27863 msgid "Image upload results :"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27868 #, c-format
27869 msgid "Image(s) successfully deleted"
27870 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27875 #, c-format
27876 msgid "Image: "
27877 msgstr ""
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27882 #, c-format
27883 msgid "Images"
27884 msgstr "Afbeeldingen"
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27887 #, c-format
27888 msgid "Images for "
27889 msgstr "Afbeeldingen voor "
27890
27891 #. For the first occurrence,
27892 #. SCRIPT
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27902 #, c-format
27903 msgid "Import"
27904 msgstr ""
27905
27906 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27908 #, c-format
27909 msgid ""
27910 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27911 "(.csv, .xml, .ods)"
27912 msgstr ""
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27915 #, c-format
27916 msgid ""
27917 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27918 "details (used only if no information is filled for the item):"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27922 #, c-format
27923 msgid ""
27924 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27925 msgstr ""
27926
27927 #. BUTTON
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27929 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Import batch deleted successfully"
27935 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27938 #, c-format
27939 msgid ""
27940 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27941 "file (.csv, .xml, .ods)"
27942 msgstr ""
27943
27944 #. A
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27947 msgid ""
27948 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27949 "csv, .xml, .ods)"
27950 msgstr ""
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27953 #, c-format
27954 msgid "Import into the borrowers table"
27955 msgstr ""
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
27959 #, c-format
27960 msgid "Import patron data"
27961 msgstr ""
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
27967 #, c-format
27968 msgid "Import patrons"
27969 msgstr ""
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27972 #, c-format
27973 msgid "Import quotes"
27974 msgstr ""
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27977 #, fuzzy, c-format
27978 msgid "Import record..."
27979 msgstr "Invoeren > >"
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27982 #, c-format
27983 msgid "Import results :"
27984 msgstr ""
27985
27986 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27988 msgid "Import this batch into the catalog"
27989 msgstr ""
27990
27991 #. INPUT type=submit
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27993 #, fuzzy
27994 msgid "Import this patron"
27995 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "Important: "
28001 msgstr "Invoeren > >"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28004 #, c-format
28005 msgid ""
28006 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28007 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28008 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28009 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28010 msgstr ""
28011
28012 #. For the first occurrence,
28013 #. SCRIPT
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Imported"
28018 msgstr "Invoeren > >"
28019
28020 #. SCRIPT
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
28022 #, fuzzy
28023 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28024 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28027 #, c-format
28028 msgid "In framework:"
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
28033 #, c-format
28034 msgid "In months: "
28035 msgstr "In maanden: "
28036
28037 #. For the first occurrence,
28038 #. %1$s:  OPACBaseURL 
28039 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
28042 #, c-format
28043 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28044 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
28047 #, c-format
28048 msgid ""
28049 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28050 "records must be up-to-date on this computer: "
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
28054 #, c-format
28055 msgid ""
28056 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28057 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28058 msgstr ""
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
28061 #, c-format
28062 msgid "In transit"
28063 msgstr ""
28064
28065 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
28066 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
28067 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28071 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
28074 #, c-format
28075 msgid "In use"
28076 msgstr ""
28077
28078 #. For the first occurrence,
28079 #. SCRIPT
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
28082 #, fuzzy, c-format
28083 msgid "In your cart"
28084 msgstr "Je mandje"
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28090 #, c-format
28091 msgid "Inactive"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Inactive budgets"
28097 msgstr "Budgetten"
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28100 #, c-format
28101 msgid "Include expired subscriptions: "
28102 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
28103
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
28108 #, c-format
28109 msgid "Include tax"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Included ordered:"
28115 msgstr "Stopgezette bestellingen"
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
28118 #, c-format
28119 msgid ""
28120 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28121 "Database."
28122 msgstr ""
28123
28124 #. SCRIPT
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
28126 msgid ""
28127 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28128 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28129 "now be reset to include only superlibrarian."
28130 msgstr ""
28131
28132 #. SCRIPT
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28134 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Indefinite"
28141 msgstr "#- Niet gekozen"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
28144 #, c-format
28145 msgid "Indexed in:"
28146 msgstr "Geïndexeerd in:"
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
28149 #, c-format
28150 msgid "Indexes"
28151 msgstr "Indexen"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Indicator 1"
28156 msgstr "Bestanden voor %s"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Indicator 2"
28161 msgstr "Bestanden voor %s"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
28164 #, c-format
28165 msgid "Individual libraries:"
28166 msgstr ""
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28169 #, c-format
28170 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28171 msgstr ""
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28178 #, c-format
28179 msgid "Info"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28183 #, c-format
28184 msgid "Info:"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
28192 #, c-format
28193 msgid "Information"
28194 msgstr "Informatie"
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Inherit from settings"
28201 msgstr "11 Generatie"
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Inherit from system preferences"
28208 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28212 #, c-format
28213 msgid "Initials"
28214 msgstr "Initialen"
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28218 #, c-format
28219 msgid "Initials: "
28220 msgstr ""
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Inner counter"
28227 msgstr "# Items"
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
28230 #, c-format
28231 msgid "Inner counter "
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
28235 #, c-format
28236 msgid "Insert "
28237 msgstr ""
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28240 #, c-format
28241 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28242 msgstr ""
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28245 #, c-format
28246 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28247 msgstr ""
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28250 #, c-format
28251 msgid "Insert delimiter (‡)"
28252 msgstr ""
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28255 #, c-format
28256 msgid "Insert line break"
28257 msgstr ""
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Instructions"
28263 msgstr "Acties"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28266 #, c-format
28267 msgid "Instructor search:"
28268 msgstr "Docent zoeken:"
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28272 #, fuzzy, c-format
28273 msgid "Instructors"
28274 msgstr "Acties"
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Instructors:"
28279 msgstr "Acties"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28284 #, c-format
28285 msgid "Insufficient privileges."
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28290 #, c-format
28291 msgid "Integer"
28292 msgstr ""
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28295 #, fuzzy, c-format
28296 msgid "Interface"
28297 msgstr "Inhoudsnota: "
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28300 #, fuzzy, c-format
28301 msgid "Interface:"
28302 msgstr "Inhoudsnota: "
28303
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
28306 #, c-format
28307 msgid "Interlibrary loan request details"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28311 #, fuzzy, c-format
28312 msgid "Interlibrary loans"
28313 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
28314
28315 #. SCRIPT
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28317 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28318 msgstr ""
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Internal note"
28324 msgstr "Inhoudsnota: "
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28328 #, c-format
28329 msgid "Internal note:"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Internal note: "
28341 msgstr "Inhoudsnota: "
28342
28343 #. SCRIPT
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28345 #, fuzzy
28346 msgid "Internal search error"
28347 msgstr "Vul zoektermen in"
28348
28349 #. A
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28351 msgid "Internationalization and localization"
28352 msgstr ""
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28355 #, c-format
28356 msgid "Into an application"
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Into an application "
28362 msgstr "Code publicatiedatum"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "Into an application:"
28373 msgstr "Code publicatiedatum"
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28378 #, c-format
28379 msgid "Into an application: "
28380 msgstr ""
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Intranet"
28386 msgstr "Beperkingen"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28389 #, c-format
28390 msgid "Invalid authority type"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Invalid collection id"
28396 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28399 #, c-format
28400 msgid "Invalid course!"
28401 msgstr ""
28402
28403 #. SCRIPT
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28405 msgid "Invalid day entered in field %s"
28406 msgstr ""
28407
28408 #. SCRIPT
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28410 #, fuzzy
28411 msgid "Invalid indicators"
28412 msgstr "Bestanden voor %s"
28413
28414 #. SCRIPT
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28416 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28417 msgstr ""
28418
28419 #. SCRIPT
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28421 msgid "Invalid month entered in field %s"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Invalid number of copies"
28427 msgstr "Kopienummer"
28428
28429 #. SCRIPT
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28431 #, fuzzy
28432 msgid "Invalid record"
28433 msgstr "08 Band configuratie"
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28437 #, fuzzy
28438 msgid "Invalid tag number"
28439 msgstr "Kopienummer"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28443 #, c-format
28444 msgid "Invalid username or password"
28445 msgstr ""
28446
28447 #. %1$s:  e 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "Invalid value for %s"
28451 msgstr "Bestanden voor %s"
28452
28453 #. SCRIPT
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28455 msgid "Invalid year entered in field %s"
28456 msgstr ""
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28462 #, c-format
28463 msgid "Inventory"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "Inventory number"
28475 msgstr "Kopienummer"
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Invoice"
28481 msgstr "# Items"
28482
28483 #. A
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28485 #, fuzzy
28486 msgid "Invoice detail page"
28487 msgstr "# Items"
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid "Invoice details"
28492 msgstr "# Items"
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28495 #, c-format
28496 msgid "Invoice has been modified"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28500 #, c-format
28501 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28502 msgstr ""
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28505 #, c-format
28506 msgid "Invoice item price includes tax: "
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28512 #, c-format
28513 msgid "Invoice no."
28514 msgstr ""
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28517 #, c-format
28518 msgid "Invoice no.: "
28519 msgstr ""
28520
28521 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28523 #, c-format
28524 msgid "Invoice no.: %s"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28528 #, c-format
28529 msgid "Invoice no:"
28530 msgstr ""
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28535 #, c-format
28536 msgid "Invoice number"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28540 #, c-format
28541 msgid "Invoice number reverse"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28549 #, c-format
28550 msgid "Invoice number:"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28555 #, c-format
28556 msgid "Invoice prices are: "
28557 msgstr ""
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28560 #, c-format
28561 msgid "Invoice prices:"
28562 msgstr ""
28563
28564 #. %1$s:  invoicenumber 
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28566 #, c-format
28567 msgid "Invoice: %s"
28568 msgstr ""
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28576 #, c-format
28577 msgid "Invoices"
28578 msgstr ""
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "Invoices "
28583 msgstr "# Items"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28586 #, fuzzy, c-format
28587 msgid "Invoices enabled: "
28588 msgstr "# Items"
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28591 #, c-format
28592 msgid "Irma Birchall"
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28596 #, c-format
28597 msgid "Irregularity:"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28602 #, c-format
28603 msgid "Is a URL:"
28604 msgstr ""
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Is hidden by default"
28609 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28613 #, c-format
28614 msgid "Is this a duplicate of "
28615 msgstr ""
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28618 #, c-format
28619 msgid "Isaac Brodsky"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28623 #, c-format
28624 msgid "Isabel Grubi"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28628 #, c-format
28629 msgid "Isobel Graham"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28635 #, c-format
28636 msgid "Issue"
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28640 #, c-format
28641 msgid "Issue "
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28645 #, c-format
28646 msgid "Issue #"
28647 msgstr "Uitgifte #"
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28651 #, c-format
28652 msgid "Issue history"
28653 msgstr ""
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28657 #, c-format
28658 msgid "Issue number"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28665 #, c-format
28666 msgid "Issue:"
28667 msgstr ""
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28670 #, c-format
28671 msgid "Issue: "
28672 msgstr ""
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28675 #, c-format
28676 msgid "Issues"
28677 msgstr ""
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28680 #, c-format
28681 msgid "Issues per unit"
28682 msgstr ""
28683
28684 #. SCRIPT
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28686 msgid "Issues per unit is required"
28687 msgstr ""
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28690 #, c-format
28691 msgid "Issues per unit: "
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Issuing library"
28697 msgstr "Elke bibliotheek"
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28700 #, c-format
28701 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28705 #, c-format
28706 msgid ""
28707 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28711 #, c-format
28712 msgid ""
28713 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28714 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28724 #, c-format
28725 msgid "Item"
28726 msgstr ""
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28732 #, fuzzy, c-format
28733 msgid "Item "
28734 msgstr "# Items "
28735
28736 #. For the first occurrence,
28737 #. %1$s:  loopro.object 
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
28740 #, c-format
28741 msgid "Item %s"
28742 msgstr ""
28743
28744 #. %1$s:  item.item_id 
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Item Record %s"
28748 msgstr "# Records"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "Item URI"
28753 msgstr "# Items "
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Item barcode:"
28758 msgstr "Barcode:"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28762 #, c-format
28763 msgid "Item call number"
28764 msgstr "Item boeknummer"
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28767 #, fuzzy, c-format
28768 msgid "Item callnumber between: "
28769 msgstr "Item boeknummer tussen: "
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28772 #, c-format
28773 msgid "Item callnumber:"
28774 msgstr "Plaatsingsnummer:"
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28779 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28782 #, c-format
28783 msgid "Item checked out"
28784 msgstr "Item is ontleend"
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28789 #, c-format
28790 msgid "Item circulation alerts"
28791 msgstr ""
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28794 #, c-format
28795 msgid "Item consigned:"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "Item count"
28803 msgstr "# Items"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Item details"
28808 msgstr "# Items"
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Item floats"
28814 msgstr "# Items"
28815
28816 #. SCRIPT
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28818 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28819 msgstr ""
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
28822 #, c-format
28823 msgid "Item has been withdrawn"
28824 msgstr ""
28825
28826 #. SCRIPT
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28828 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid "Item has been withdrawn."
28834 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28838 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28839 msgstr ""
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28842 #, c-format
28843 msgid "Item holding library:"
28844 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
28845
28846 #. TH
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28848 #, fuzzy
28849 msgid "Item holds / Total holds"
28850 msgstr "Item reserveringen"
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28853 #, c-format
28854 msgid "Item home library:"
28855 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid "Item information"
28861 msgstr "Contact informatie"
28862
28863 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28864 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28865 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28867 #, c-format
28868 msgid "Item information %s%s %s "
28869 msgstr "Item informatie %s%s %s "
28870
28871 #. SCRIPT
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28873 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28874 msgstr "Item is <strong>verzonden</strong> vanuit %s sinds %s"
28875
28876 #. SCRIPT
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28878 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28879 msgstr "Item <strong>wacht hier</strong>"
28880
28881 #. SCRIPT
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28883 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28887 #, c-format
28888 msgid "Item is already at destination library."
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28894 msgstr "Item werd niet ontleend."
28895
28896 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28897 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
28898 #. %3$s:  END 
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28902 msgstr "Item informatie %s%s %s "
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
28905 #, c-format
28906 msgid "Item is restricted"
28907 msgstr ""
28908
28909 #. SCRIPT
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28911 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Item is restricted."
28917 msgstr "Leeftijd beperking %s."
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28920 #, c-format
28921 msgid "Item is withdrawn."
28922 msgstr ""
28923
28924 #. %1$s:  END 
28925 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28929 msgstr "Item reserveringen"
28930
28931 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28933 #, c-format
28934 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Item level holds"
28941 msgstr "Item reserveringen"
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Item location filters"
28946 msgstr "# Items"
28947
28948 #. SCRIPT
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28950 msgid "Item not checked out."
28951 msgstr "Item werd niet ontleend."
28952
28953 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28954 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
28955 #. %3$s:  END 
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28959 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
28960
28961 #. For the first occurrence,
28962 #. SCRIPT
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28964 msgid "Item not found."
28965 msgstr "Item niet gevonden."
28966
28967 #. SCRIPT
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28969 msgid ""
28970 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28971 "anyway)"
28972 msgstr ""
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Item number"
28977 msgstr "Item boeknummer"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28980 #, c-format
28981 msgid "Item number (internal)"
28982 msgstr "Itemnummer (intern)"
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28985 #, c-format
28986 msgid "Item number file: "
28987 msgstr "Itemnummer bestand: "
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Item only"
28993 msgstr "# Items"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28997 #, c-format
28998 msgid "Item processing:"
28999 msgstr ""
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
29002 #, c-format
29003 msgid "Item records were last synced on: "
29004 msgstr ""
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Item renewed:"
29009 msgstr "# Items"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
29013 #, c-format
29014 msgid "Item returns home"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Item returns to issuing branch"
29020 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
29023 #, c-format
29024 msgid "Item returns to issuing library"
29025 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
29029 #, fuzzy, c-format
29030 msgid "Item search"
29031 msgstr "Stad zoeken:"
29032
29033 #. %1$s:  field.label |html 
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Item search field: %s"
29037 msgstr " onderverdeling"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Item search fields"
29045 msgstr " onderverdeling"
29046
29047 #. SCRIPT
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
29049 #, fuzzy
29050 msgid "Item search results"
29051 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
29052
29053 #. %1$s:  reqbrchname 
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29055 #, c-format
29056 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29057 msgstr ""
29058
29059 #. A
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29061 #, fuzzy
29062 msgid "Item sorting"
29063 msgstr "circuleren"
29064
29065 #. SPAN
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29067 msgid ""
29068 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29069 "item statuses"
29070 msgstr ""
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29073 #, c-format
29074 msgid "Item tag"
29075 msgstr ""
29076
29077 #. SCRIPT
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
29079 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29080 msgstr ""
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
29123 #, c-format
29124 msgid "Item type"
29125 msgstr "Item type"
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Item type "
29130 msgstr "# Items "
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Item type already exists!"
29135 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Item type code: "
29140 msgstr "Itemtype: "
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
29143 #, c-format
29144 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29145 msgstr ""
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
29148 #, c-format
29149 msgid "Item type is normally not for loan."
29150 msgstr ""
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Item type not for loan."
29155 msgstr "Item niet gevonden."
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
29164 #, c-format
29165 msgid "Item type:"
29166 msgstr "Itemtype:"
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
29178 #, c-format
29179 msgid "Item type: "
29180 msgstr "Itemtype: "
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29190 #, c-format
29191 msgid "Item types"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "Item types administration"
29197 msgstr "&rsaquo; Administratie"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29200 #, c-format
29201 msgid ""
29202 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29203 "books, CDs, or DVDs."
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
29207 #, c-format
29208 msgid "Item was lost, now found."
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29212 #, c-format
29213 msgid "Item was on loan to "
29214 msgstr ""
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Item with barcode "
29219 msgstr "Barcode:"
29220
29221 #. %1$s:  barcode 
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29223 #, fuzzy, c-format
29224 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29225 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29228 #, c-format
29229 msgid "Item(s)"
29230 msgstr ""
29231
29232 #. %1$s:  batch_id 
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29236 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29237
29238 #. %1$s:  batch_id 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29242 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29245 #, c-format
29246 msgid "Itemnumber"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Itemnumbers not found"
29253 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29262 #, c-format
29263 msgid "Items"
29264 msgstr ""
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29268 #, c-format
29269 msgid "Items available"
29270 msgstr "Items beschikbaar"
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
29273 #, c-format
29274 msgid "Items checked out"
29275 msgstr "Items ontleend"
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29279 #, c-format
29280 msgid "Items expected"
29281 msgstr ""
29282
29283 #. %1$s:  title |html 
29284 #. %2$s:  IF ( author ) 
29285 #. %3$s:  author | html 
29286 #. %4$s:  END 
29287 #. %5$s:  biblionumber 
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29289 #, c-format
29290 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Items in "
29296 msgstr "# Items"
29297
29298 #. %1$s:  batch_id 
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29300 #, c-format
29301 msgid "Items in batch number %s"
29302 msgstr ""
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29306 #, fuzzy
29307 msgid "Items in your cart: %s"
29308 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid "Items list"
29314 msgstr "# Items"
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29317 #, c-format
29318 msgid "Items lost"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "Items needed"
29324 msgstr "# Items"
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29330 #, c-format
29331 msgid "Items with no checkouts"
29332 msgstr ""
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Items:"
29338 msgstr "# Items"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29342 #, c-format
29343 msgid "Items: "
29344 msgstr "Items: "
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29348 #, c-format
29349 msgid "Itemtype"
29350 msgstr ""
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29353 #, fuzzy, c-format
29354 msgid "Itype"
29355 msgstr "# Items"
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29358 #, c-format
29359 msgid "Ivan Brown"
29360 msgstr ""
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29363 #, c-format
29364 msgid "JSON URL"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29369 #, c-format
29370 msgid "JSZip"
29371 msgstr ""
29372
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29374 #, c-format
29375 msgid "Jacek Ablewicz"
29376 msgstr ""
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29379 #, c-format
29380 msgid "James Winter"
29381 msgstr ""
29382
29383 #. SCRIPT
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29385 msgid "Jan"
29386 msgstr "Jan"
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29389 #, c-format
29390 msgid "Jane Sandberg"
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29394 #, c-format
29395 msgid "Jane Wagner"
29396 msgstr ""
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29399 #, c-format
29400 msgid "Janet McGowan"
29401 msgstr ""
29402
29403 #. For the first occurrence,
29404 #. SCRIPT
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29407 #, c-format
29408 msgid "January"
29409 msgstr "Januari"
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29412 #, c-format
29413 msgid "Janusz Kaczmarek"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29419 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29422 #, c-format
29423 msgid "Jason Etheridge"
29424 msgstr ""
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29427 #, c-format
29428 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29429 msgstr ""
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29432 #, c-format
29433 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29438 #, c-format
29439 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29443 #, c-format
29444 msgid "Jen Zajac"
29445 msgstr ""
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "Jenkins maintainer:"
29450 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29453 #, c-format
29454 msgid "Jenny Way"
29455 msgstr ""
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29458 #, c-format
29459 msgid "Jeremy Crabtree"
29460 msgstr ""
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29463 #, c-format
29464 msgid "Jerome Charaoui"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29468 #, c-format
29469 msgid "Jesse Maseto"
29470 msgstr ""
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29475 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29478 #, c-format
29479 msgid "Jessica Freeman"
29480 msgstr ""
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29483 #, c-format
29484 msgid "Jo Ransom"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29488 #, c-format
29489 msgid "Joachim Ganseman"
29490 msgstr ""
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29498 #, c-format
29499 msgid "Job progress: "
29500 msgstr ""
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29503 #, c-format
29504 msgid "Jobs already entered"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29508 #, c-format
29509 msgid "Joe Atzberger"
29510 msgstr ""
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29513 #, c-format
29514 msgid "John Beppu"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29518 #, c-format
29519 msgid "John Copeland"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29523 #, c-format
29524 msgid "John Seymour"
29525 msgstr ""
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29528 #, c-format
29529 msgid "Jon Aker"
29530 msgstr ""
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29534 #, c-format
29535 msgid "Jon Knight"
29536 msgstr ""
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29539 #, c-format
29540 msgid "Jonathan Druart"
29541 msgstr ""
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29546 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29549 #, c-format
29550 msgid "Jono Mingard"
29551 msgstr ""
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29554 #, c-format
29555 msgid "Joonas Kylmälä"
29556 msgstr ""
29557
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29559 #, c-format
29560 msgid "Jorgia Kelsey"
29561 msgstr ""
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29564 #, c-format
29565 msgid "Jose Martin"
29566 msgstr ""
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29570 #, c-format
29571 msgid "Josef Moravec"
29572 msgstr ""
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29575 #, c-format
29576 msgid "Joseph Alway"
29577 msgstr ""
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29580 #, fuzzy, c-format
29581 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29582 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29585 #, c-format
29586 msgid "Joy Nelson"
29587 msgstr ""
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29590 #, c-format
29591 msgid "Juan Romay Sieira"
29592 msgstr ""
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29595 #, c-format
29596 msgid "Juhani Seppälä"
29597 msgstr ""
29598
29599 #. SCRIPT
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29601 msgid "Jul"
29602 msgstr "Jul"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29605 #, c-format
29606 msgid "Julian Fiol"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29610 #, c-format
29611 msgid "Julian Maurice"
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29615 #, fuzzy, c-format
29616 msgid ""
29617 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29618 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
29619
29620 #. For the first occurrence,
29621 #. SCRIPT
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29624 #, c-format
29625 msgid "July"
29626 msgstr "Juli"
29627
29628 #. SCRIPT
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29630 msgid "Jun"
29631 msgstr "Jun"
29632
29633 #. For the first occurrence,
29634 #. SCRIPT
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29637 #, c-format
29638 msgid "June"
29639 msgstr "Juni"
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29642 #, c-format
29643 msgid "Justin Vos"
29644 msgstr ""
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29647 #, c-format
29648 msgid "Juvenile"
29649 msgstr "Jeugd"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29652 #, c-format
29653 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29654 msgstr ""
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29657 #, c-format
29658 msgid "Karam Qubsi"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29662 #, c-format
29663 msgid "Karen Jen"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29667 #, c-format
29668 msgid "Karl Holten"
29669 msgstr ""
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29672 #, c-format
29673 msgid "Karl Menzies"
29674 msgstr ""
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29677 #, c-format
29678 msgid "Kate Henderson"
29679 msgstr ""
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29682 #, c-format
29683 msgid "Kathryn Tyree"
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29687 #, c-format
29688 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29689 msgstr ""
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29692 #, c-format
29693 msgid "Katrin Fischer"
29694 msgstr ""
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid ""
29699 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29700 "Documentation Team Member)"
29701 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
29702
29703 #. %1$s:  budget_period_description 
29704 #. %2$s:  bookfund 
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29706 #, c-format
29707 msgid "Keep current (%s - %s)"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid "Keep issue number"
29714 msgstr "Kaartnummer"
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29717 #, c-format
29718 msgid "Kenza Zaki"
29719 msgstr ""
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29722 #, c-format
29723 msgid "Key"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Keyboard shortcuts "
29729 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29735 #, c-format
29736 msgid "Keyword"
29737 msgstr "Trefwoord"
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
29742 #, c-format
29743 msgid "Keyword (any): "
29744 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "Keyword to MARC mapping"
29749 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
29752 #, c-format
29753 msgid "Keyword:"
29754 msgstr ""
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29757 #, c-format
29758 msgid "Keyword: "
29759 msgstr ""
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29763 #, c-format
29764 msgid "Keywords to MARC mapping"
29765 msgstr ""
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Keywords:"
29770 msgstr "Trefwoord"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29773 #, c-format
29774 msgid "Kip DeGraaf"
29775 msgstr ""
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29788 #, c-format
29789 msgid "Koha"
29790 msgstr "Koha"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Koha "
29795 msgstr "Koha"
29796
29797 #. %1$s:  shelf 
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29799 #, c-format
29800 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29801 msgstr ""
29802
29803 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29804 #. %2$s:  END 
29805 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29806 #. %4$s:  END 
29807 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29808 #. %6$s:  END 
29809 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29810 #. %8$s:  END 
29811 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29812 #. %10$s:  END 
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29814 #, c-format
29815 msgid ""
29816 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29817 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29818 msgstr ""
29819
29820 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29821 #. %2$s:  END 
29822 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29823 #. %4$s:  END 
29824 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29825 #. %6$s:  END 
29826 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29827 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29828 #. %9$s:  END 
29829 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29830 #. %11$s:  END 
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29832 #, c-format
29833 msgid ""
29834 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29835 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29836 "Koha%s "
29837 msgstr ""
29838
29839 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29840 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29841 #. %3$s:  ELSE 
29842 #. %4$s:  END 
29843 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29844 #. %6$s:  END 
29845 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29846 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29847 #. %9$s:  END 
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29849 #, c-format
29850 msgid ""
29851 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29852 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29853 msgstr ""
29854 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
29855 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29858 #, c-format
29859 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29860 msgstr ""
29861
29862 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29863 #. %2$s: - ELSE -
29864 #. %3$s: - END -
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29866 #, c-format
29867 msgid ""
29868 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29869 "order internal note %s "
29870 msgstr ""
29871 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
29872 "Verander bestelling interne nota %s "
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29875 #, c-format
29876 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29877 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29882 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29885 #, c-format
29886 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29887 msgstr ""
29888
29889 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29890 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29891 #. %3$s:  suggestionid 
29892 #. %4$s:  ELSE 
29893 #. %5$s:  END 
29894 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29895 #. %7$s:  suggestionid 
29896 #. %8$s:  ELSE 
29897 #. %9$s:  END 
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29899 #, c-format
29900 msgid ""
29901 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29902 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29903 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29904 msgstr ""
29905 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
29906 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
29907 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
29908
29909 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29910 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29911 #. %3$s:  basketname 
29912 #. %4$s:  ELSE 
29913 #. %5$s:  booksellername 
29914 #. %6$s:  END 
29915 #. %7$s:  END 
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29917 #, fuzzy, c-format
29918 msgid ""
29919 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29920 "%s %s %s "
29921 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
29922
29923 #. %1$s:  IF ( date ) 
29924 #. %2$s:  name 
29925 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29926 #. %4$s:  invoice 
29927 #. %5$s:  END 
29928 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29929 #. %7$s:  ELSE 
29930 #. %8$s:  name 
29931 #. %9$s:  END 
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29933 #, c-format
29934 msgid ""
29935 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29936 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29937 msgstr ""
29938 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
29939 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
29940
29941 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29942 #. %2$s:  END 
29943 #. %3$s:  basketname|html 
29944 #. %4$s:  basketno |html 
29945 #. %5$s:  booksellername|html 
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29949 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
29950
29951 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29952 #. %2$s:  ELSE 
29953 #. %3$s:  END 
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29955 #, c-format
29956 msgid ""
29957 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29958 "external source &rsaquo; Search results%s"
29959 msgstr ""
29960
29961 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29962 #. %2$s:  ELSE 
29963 #. %3$s:  END 
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29965 #, c-format
29966 msgid ""
29967 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29968 "%sOrder search%s"
29969 msgstr ""
29970 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
29971 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
29972
29973 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29974 #. %2$s:  booksellername 
29975 #. %3$s:  ELSE 
29976 #. %4$s:  END 
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29978 #, c-format
29979 msgid ""
29980 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29981 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29982 msgstr ""
29983 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
29984 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29987 #, c-format
29988 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29989 msgstr ""
29990
29991 #. %1$s:  basketno 
29992 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29993 #. %3$s:  ordernumber 
29994 #. %4$s:  ELSE 
29995 #. %5$s:  END 
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29997 #, c-format
29998 msgid ""
29999 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30000 "details (line #%s)%sNew order%s"
30001 msgstr ""
30002
30003 #. %1$s:  basketno 
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30005 #, c-format
30006 msgid ""
30007 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30008 msgstr ""
30009
30010 #. %1$s:  basketno 
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30014 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30015
30016 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30017 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30018 #. %3$s:  contractname 
30019 #. %4$s:  ELSE 
30020 #. %5$s:  END 
30021 #. %6$s:  END 
30022 #. %7$s:  IF ( else ) 
30023 #. %8$s:  booksellername 
30024 #. %9$s:  END 
30025 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30026 #. %11$s:  END 
30027 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30028 #. %13$s:  contractnumber 
30029 #. %14$s:  END 
30030 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30031 #. %16$s:  END 
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
30033 #, c-format
30034 msgid ""
30035 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30036 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30037 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30038 msgstr ""
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30043 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
30046 #, fuzzy, c-format
30047 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30048 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
30051 #, c-format
30052 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30053 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30058 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
30061 #, c-format
30062 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30063 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
30066 #, c-format
30067 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30068 msgstr ""
30069
30070 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30071 #. %2$s:  import_batch_id 
30072 #. %3$s:  ELSE 
30073 #. %4$s:  END 
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30075 #, c-format
30076 msgid ""
30077 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30078 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30079 msgstr ""
30080 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
30081 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30084 #, c-format
30085 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30086 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30087
30088 #. %1$s:  name 
30089 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30090 #. %3$s:  invoice 
30091 #. %4$s:  END 
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
30093 #, c-format
30094 msgid ""
30095 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30096 msgstr ""
30097
30098 #. %1$s:  name 
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
30100 #, c-format
30101 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30102 msgstr ""
30103
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
30105 #, c-format
30106 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30107 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30110 #, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30112 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30115 #, c-format
30116 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30117 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30122 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30125 #, c-format
30126 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30127 msgstr ""
30128
30129 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30130 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30131 #. %3$s:  searchfield 
30132 #. %4$s:  ELSE 
30133 #. %5$s:  END 
30134 #. %6$s:  END 
30135 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30136 #. %8$s:  END 
30137 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30138 #. %10$s:  searchfield 
30139 #. %11$s:  searchfield 
30140 #. %12$s:  END 
30141 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30142 #. %14$s:  END 
30143 #. %15$s:  IF ( else ) 
30144 #. %16$s:  END 
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
30146 #, c-format
30147 msgid ""
30148 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30149 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30150 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30151 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30152 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30153 msgstr ""
30154
30155 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30156 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30157 #. %3$s:  searchfield 
30158 #. %4$s:  ELSE 
30159 #. %5$s:  END 
30160 #. %6$s:  END 
30161 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30162 #. %8$s:  END 
30163 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30164 #. %10$s:  searchfield 
30165 #. %11$s:  END 
30166 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30167 #. %13$s:  END 
30168 #. %14$s:  IF ( else ) 
30169 #. %15$s:  END 
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
30171 #, c-format
30172 msgid ""
30173 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30174 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30175 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30176 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30177 msgstr ""
30178
30179 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30180 #. %2$s:  IF city.cityid 
30181 #. %3$s:  ELSE 
30182 #. %4$s:  END 
30183 #. %5$s:  ELSE 
30184 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30185 #. %7$s:  ELSE 
30186 #. %8$s:  END 
30187 #. %9$s:  END 
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
30189 #, c-format
30190 msgid ""
30191 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30192 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30193 msgstr ""
30194 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30195 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30196
30197 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30198 #. %2$s:  action 
30199 #. %3$s:  searchfield 
30200 #. %4$s:  END 
30201 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30202 #. %6$s:  searchfield 
30203 #. %7$s:  END 
30204 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30205 #. %9$s:  END 
30206 #. %10$s:  IF ( else ) 
30207 #. %11$s:  END 
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30209 #, c-format
30210 msgid ""
30211 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30212 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30213 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30214 msgstr ""
30215
30216 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30217 #. %2$s:  ELSE 
30218 #. %3$s:  END 
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30220 #, c-format
30221 msgid ""
30222 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30223 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30224 msgstr ""
30225 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
30226 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30231 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30232
30233 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30234 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30235 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30236 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30237 #. %5$s:  authtypecode 
30238 #. %6$s:  ELSE 
30239 #. %7$s:  END 
30240 #. %8$s:  END 
30241 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30242 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30243 #. %11$s:  authtypecode 
30244 #. %12$s:  ELSE 
30245 #. %13$s:  END 
30246 #. %14$s:  END 
30247 #. %15$s:  ELSE 
30248 #. %16$s:  action 
30249 #. %17$s:  END 
30250 #. %18$s:  END 
30251 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30252 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30253 #. %21$s:  authtypecode 
30254 #. %22$s:  ELSE 
30255 #. %23$s:  END 
30256 #. %24$s:  END 
30257 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30258 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30259 #. %27$s:  authtypecode 
30260 #. %28$s:  ELSE 
30261 #. %29$s:  END 
30262 #. %30$s:  END 
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30264 #, c-format
30265 msgid ""
30266 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30267 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30268 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30269 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30270 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30271 "deleted%s"
30272 msgstr ""
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30275 #, c-format
30276 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30277 msgstr ""
30278
30279 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30280 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30281 #. %3$s:  ELSE 
30282 #. %4$s:  END 
30283 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30284 #. %6$s:  END 
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30286 #, fuzzy, c-format
30287 msgid ""
30288 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30289 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30290 "authority type %s "
30291 msgstr ""
30292 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
30293 "Element Type %s "
30294
30295 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30296 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30297 #. %3$s:  END 
30298 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30299 #. %5$s:  END 
30300 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30301 #. %7$s:  END 
30302 #. %8$s:  END 
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30304 #, fuzzy, c-format
30305 msgid ""
30306 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30307 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30308 "category%s %s "
30309 msgstr ""
30310 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
30311 "Element Type %s "
30312
30313 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30314 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30315 #. %3$s:  budget_period_description 
30316 #. %4$s:  ELSE 
30317 #. %5$s:  END 
30318 #. %6$s:  END 
30319 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30320 #. %8$s:  END 
30321 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30322 #. %10$s:  budget_period_description 
30323 #. %11$s:  END 
30324 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30325 #. %13$s:  END 
30326 #. %14$s:  IF close_form 
30327 #. %15$s:  budget_period_description 
30328 #. %16$s:  END 
30329 #. %17$s:  IF closed 
30330 #. %18$s:  budget_period_description 
30331 #. %19$s:  END 
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid ""
30335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30336 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30337 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30338 "Budget %s closed %s "
30339 msgstr ""
30340 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
30341 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
30342 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
30343
30344 #. %1$s:  budget_period_description 
30345 #. %2$s:  authcat 
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30347 #, c-format
30348 msgid ""
30349 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30350 "Planning for %s by %s"
30351 msgstr ""
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30354 #, c-format
30355 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30356 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid ""
30361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30362 "Clone circulation and fine rules"
30363 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
30364
30365 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30366 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30367 #. %3$s:  ELSE 
30368 #. %4$s:  END 
30369 #. %5$s:  END 
30370 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30371 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30372 #. %8$s:  ELSE 
30373 #. %9$s:  END 
30374 #. %10$s:  END 
30375 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30376 #. %12$s:  class_source 
30377 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30378 #. %14$s:  sort_rule 
30379 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30380 #. %16$s:  sort_rule 
30381 #. %17$s:  END 
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30383 #, c-format
30384 msgid ""
30385 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30386 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30387 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30388 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30389 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30390 msgstr ""
30391 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
30392 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
30393 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
30394 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
30395 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30398 #, fuzzy, c-format
30399 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30400 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30401
30402 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30403 #. %2$s:  IF currency 
30404 #. %3$s:  currency.currency 
30405 #. %4$s:  ELSE 
30406 #. %5$s:  END 
30407 #. %6$s:  END 
30408 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30409 #. %8$s:  currency.currency 
30410 #. %9$s:  END 
30411 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30412 #. %11$s:  END 
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid ""
30416 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30417 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30418 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30419 msgstr ""
30420 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30421 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30422
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30426 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30427
30428 #. %1$s:  IF acct_form 
30429 #. %2$s:  IF account 
30430 #. %3$s:  ELSE 
30431 #. %4$s:  END 
30432 #. %5$s:  END 
30433 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30434 #. %7$s:  END 
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid ""
30438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30439 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30440 "account %s "
30441 msgstr ""
30442 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
30443 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
30444 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
30445 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
30446
30447 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30448 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30449 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30450 #. %4$s:  budget_name 
30451 #. %5$s:  END 
30452 #. %6$s:  ELSE 
30453 #. %7$s:  END 
30454 #. %8$s:  END 
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid ""
30458 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30459 "%sAdd fund %s%s"
30460 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30461
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30463 #, c-format
30464 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30465 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30471 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30472
30473 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30474 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30475 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30476 #. %4$s:  ELSE 
30477 #. %5$s:  END 
30478 #. %6$s:  END 
30479 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30480 #. %8$s:  IF ( total ) 
30481 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30482 #. %10$s:  ELSE 
30483 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30484 #. %12$s:  END 
30485 #. %13$s:  END 
30486 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30487 #. %15$s:  END 
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30489 #, c-format
30490 msgid ""
30491 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30492 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30493 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30494 msgstr ""
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30499 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30504 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30509 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30510
30511 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30512 #. %2$s:  IF library 
30513 #. %3$s:  ELSE 
30514 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30515 #. %5$s:  END 
30516 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30517 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30518 #. %8$s:  END 
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid ""
30522 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30523 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30524 msgstr ""
30525 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30526 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30527
30528 #. %1$s:  IF ean_form 
30529 #. %2$s:  IF ean 
30530 #. %3$s:  ELSE 
30531 #. %4$s:  END 
30532 #. %5$s:  END 
30533 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30534 #. %7$s:  END 
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid ""
30538 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30539 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30540 "deletion of EAN %s "
30541 msgstr ""
30542 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30543 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
30548 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid ""
30553 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30554 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30559 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30560
30561 #. %1$s:  IF ( total ) 
30562 #. %2$s:  total 
30563 #. %3$s:  ELSE 
30564 #. %4$s:  END 
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid ""
30568 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30569 "Configuration OK!%s"
30570 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
30571
30572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30573 #. %2$s:  IF framework 
30574 #. %3$s:  ELSE 
30575 #. %4$s:  END 
30576 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30577 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30578 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30579 #. %8$s:  END 
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid ""
30583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30584 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30585 msgstr ""
30586 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
30587 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30590 #, c-format
30591 msgid ""
30592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30593 msgstr ""
30594 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30595
30596 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30597 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30598 #. %3$s:  ELSE 
30599 #. %4$s:  END 
30600 #. %5$s:  END 
30601 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30602 #. %7$s:  code |html 
30603 #. %8$s:  END 
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30605 #, c-format
30606 msgid ""
30607 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30608 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30609 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30610 msgstr ""
30611 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
30612 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
30613 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
30614 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
30615
30616 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30617 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30618 #. %3$s:  categorycode |html 
30619 #. %4$s:  ELSE 
30620 #. %5$s:  END 
30621 #. %6$s:  END 
30622 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30623 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30624 #. %9$s:  categorycode |html 
30625 #. %10$s:  ELSE 
30626 #. %11$s:  categorycode |html 
30627 #. %12$s:  END 
30628 #. %13$s:  END 
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid ""
30632 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30633 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30634 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30635 msgstr ""
30636 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30637 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30638
30639 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30640 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30641 #. %3$s:  ELSE 
30642 #. %4$s:  END 
30643 #. %5$s:  END 
30644 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30645 #. %7$s:  code 
30646 #. %8$s:  END 
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30648 #, c-format
30649 msgid ""
30650 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30651 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30652 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30653 msgstr ""
30654 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
30655 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
30656 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
30657 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30660 #, fuzzy, c-format
30661 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30662 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30667 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30668
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30670 #, c-format
30671 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30672 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30677 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30678
30679 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30680 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30681 #. %3$s:  server.servername 
30682 #. %4$s:  END 
30683 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30684 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30685 #. %7$s:  END 
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid ""
30689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30690 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30691 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30692
30693 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30694 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30695 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30696 #. %4$s:  END 
30697 #. %5$s:  ELSE 
30698 #. %6$s:  action 
30699 #. %7$s:  END 
30700 #. %8$s:  END 
30701 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30702 #. %10$s:  tagsubfield 
30703 #. %11$s:  END 
30704 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30705 #. %13$s:  END 
30706 #. %14$s:  IF ( else ) 
30707 #. %15$s:  END 
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30709 #, c-format
30710 msgid ""
30711 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30712 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30713 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30714 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30715 msgstr ""
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30718 #, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30720 msgstr ""
30721
30722 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30723 #. %2$s:  ELSE 
30724 #. %3$s:  authid 
30725 #. %4$s:  authtypetext 
30726 #. %5$s:  END 
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30728 #, fuzzy, c-format
30729 msgid ""
30730 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30731 "for authority #%s (%s) %s "
30732 msgstr ""
30733 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
30734
30735 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30736 #. %2$s:  authid 
30737 #. %3$s:  authtypetext 
30738 #. %4$s:  ELSE 
30739 #. %5$s:  authtypetext 
30740 #. %6$s:  END 
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30742 #, c-format
30743 msgid ""
30744 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30745 "authority (%s)%s"
30746 msgstr ""
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30749 #, c-format
30750 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30751 msgstr ""
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30756 msgstr "&rsaquo; Elementen"
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30759 #, c-format
30760 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30761 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
30762
30763 #. %1$s:  booksellername |html 
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30765 #, c-format
30766 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30767 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
30768
30769 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30770 #. %2$s:  ELSE 
30771 #. %3$s:  title |html 
30772 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30773 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30774 #. %6$s:  END 
30775 #. %7$s:  END 
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30777 #, c-format
30778 msgid ""
30779 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30780 "%s "
30781 msgstr ""
30782
30783 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30784 #. %2$s:  ELSE 
30785 #. %3$s:  END 
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30787 #, fuzzy, c-format
30788 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30789 msgstr ""
30790 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
30791 "%s "
30792
30793 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30794 #. %2$s:  ELSE 
30795 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30796 #. %4$s:  END 
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30798 #, c-format
30799 msgid ""
30800 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30801 "%s %s "
30802 msgstr ""
30803 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
30804 "voor %s %s "
30805
30806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30807 #. %2$s:  ELSE 
30808 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30809 #. %4$s:  END 
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30811 #, c-format
30812 msgid ""
30813 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30814 msgstr ""
30815 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
30816 "%s "
30817
30818 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30819 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30820 #. %3$s:  query_desc | html 
30821 #. %4$s:  END 
30822 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30823 #. %6$s:  limit_desc | html 
30824 #. %7$s:  END 
30825 #. %8$s:  ELSE 
30826 #. %9$s:  END 
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30828 #, c-format
30829 msgid ""
30830 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30831 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30832 msgstr ""
30833 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
30834 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30837 #, c-format
30838 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30839 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
30840
30841 #. %1$s:  biblio.title |html 
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30843 #, c-format
30844 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30845 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
30846
30847 #. %1$s:  biblio.title |html 
30848 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30849 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30850 #. %4$s:  END 
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30852 #, c-format
30853 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30854 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
30855
30856 #. %1$s:  title | html 
30857 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30858 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30859 #. %4$s:  END 
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30861 #, c-format
30862 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30863 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30868 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30871 #, c-format
30872 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30873 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30878 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30881 #, c-format
30882 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30883 msgstr ""
30884
30885 #. SCRIPT
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30887 #, fuzzy
30888 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30889 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30890
30891 #. %1$s:  title |html 
30892 #. %2$s:  IF ( author ) 
30893 #. %3$s:  author | html 
30894 #. %4$s:  END 
30895 #. %5$s:  biblionumber 
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30897 #, c-format
30898 msgid ""
30899 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30900 msgstr ""
30901
30902 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30903 #. %2$s:  title |html 
30904 #. %3$s:  biblionumber 
30905 #. %4$s:  ELSE 
30906 #. %5$s:  END 
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30908 #, c-format
30909 msgid ""
30910 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30911 "record%s"
30912 msgstr ""
30913 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
30914 "MARC record toe%s"
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30917 #, fuzzy, c-format
30918 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30919 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30922 #, c-format
30923 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30924 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30928 #, c-format
30929 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30930 msgstr ""
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30933 #, c-format
30934 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30935 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30941 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30946 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30949 #, c-format
30950 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30956 msgstr "Kies volwassen categorie "
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30960 #, c-format
30961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30962 msgstr ""
30963
30964 #. %1$s:  IF patron 
30965 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30966 #. %3$s:  END 
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid ""
30970 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30971 "to %s %s "
30972 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
30973
30974 #. %1$s:  IF patron 
30975 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30976 #. %3$s:  END 
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30978 #, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30980 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30983 #, c-format
30984 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30985 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30988 #, fuzzy, c-format
30989 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30990 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
30991
30992 #. %1$s:  title |html 
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30994 #, c-format
30995 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30996 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
30997
30998 #. %1$s:  title |html 
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31000 #, c-format
31001 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31002 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
31005 #, c-format
31006 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31007 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
31010 #, fuzzy, c-format
31011 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31012 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31015 #, c-format
31016 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31017 msgstr ""
31018 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
31019 "reserveringen"
31020
31021 #. %1$s:  title |html 
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
31023 #, c-format
31024 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31025 msgstr ""
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
31028 #, c-format
31029 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
31033 #, c-format
31034 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31035 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
31038 #, c-format
31039 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31040 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
31041
31042 #. %1$s:  todaysdate 
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
31044 #, c-format
31045 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31046 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
31049 #, c-format
31050 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31051 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31056 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
31057
31058 #. %1$s:  LoginBranchname 
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31060 #, c-format
31061 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31062 msgstr ""
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31067 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31068
31069 #. %1$s:  title |html 
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31071 #, c-format
31072 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31073 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31078 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31081 #, c-format
31082 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31083 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31086 #, c-format
31087 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31093 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31098 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
31102 #, fuzzy, c-format
31103 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31104 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31105
31106 #. %1$s:  IF course_name 
31107 #. %2$s:  course_name 
31108 #. %3$s:  ELSE 
31109 #. %4$s:  END 
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31111 #, c-format
31112 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31113 msgstr ""
31114 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31117 #, c-format
31118 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31119 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
31120
31121 #. %1$s:  course.course_name 
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
31123 #, c-format
31124 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31125 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
31126
31127 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31128 #. %2$s:  ELSE 
31129 #. %3$s:  END 
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31133 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
31134
31135 #. %1$s:  patron.firstname 
31136 #. %2$s:  patron.surname 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31140 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31143 #, c-format
31144 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31145 msgstr ""
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31148 #, c-format
31149 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31150 msgstr ""
31151
31152 #. %1$s:  errno 
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31156 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
31157
31158 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31162 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
31165 #, fuzzy, c-format
31166 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31167 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31170 #, c-format
31171 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31172 msgstr ""
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31175 #, c-format
31176 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31177 msgstr ""
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31182 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
31185 #, fuzzy, c-format
31186 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31187 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31188
31189 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31190 #. %2$s:  END 
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31194 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31195
31196 #. %1$s:  title 
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31200 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31201
31202 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31203 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31204 #. %3$s:  END 
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
31206 #, fuzzy, c-format
31207 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31208 msgstr ""
31209 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
31210 "details voor %s %s "
31211
31212 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31213 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31214 #. %3$s:  END 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31218 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31219
31220 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
31221 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31222 #. %3$s:  ELSE 
31223 #. %4$s:  END 
31224 #. %5$s:  IF (firstname) 
31225 #. %6$s:  firstname 
31226 #. %7$s:  END 
31227 #. %8$s:  IF (surname) 
31228 #. %9$s:  surname 
31229 #. %10$s:  END 
31230 #. %11$s: IF categoryname 
31231 #. %12$s:  categoryname 
31232 #. %13$s:  ELSE 
31233 #. %14$s:  IF ( I ) 
31234 #. %15$s:  END 
31235 #. %16$s:  IF ( A ) 
31236 #. %17$s:  END 
31237 #. %18$s:  IF ( C ) 
31238 #. %19$s:  END 
31239 #. %20$s:  IF ( P ) 
31240 #. %21$s:  END 
31241 #. %22$s:  IF ( S ) 
31242 #. %23$s:  END 
31243 #. %24$s:  END 
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid ""
31247 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31248 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31249 msgstr ""
31250 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
31251 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
31252 "Personeel%s%s "
31253
31254 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31255 #. %2$s:  patron.firstname 
31256 #. %3$s:  patron.surname 
31257 #. %4$s:  patron.cardnumber 
31258 #. %5$s:  END 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31262 msgstr ""
31263 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
31264 "voor %s %s "
31265
31266 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31267 #. %2$s:  ELSE 
31268 #. %3$s:  patron.surname 
31269 #. %4$s:  patron.firstname 
31270 #. %5$s:  END 
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31272 #, c-format
31273 msgid ""
31274 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31275 "%s%s"
31276 msgstr ""
31277 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
31278 "voor %s, %s%s"
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31283 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31284
31285 #. For the first occurrence,
31286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31289 #, c-format
31290 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31291 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31292
31293 #. %1$s:  patron.firstname 
31294 #. %2$s:  patron.surname 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31298 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31301 #, fuzzy, c-format
31302 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31303 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31308 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31313 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31314
31315 #. %1$s:  patron.firstname |html 
31316 #. %2$s:  patron.surname |html 
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31318 #, c-format
31319 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31325 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31326
31327 #. %1$s:  borrowernumber 
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31331 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
31332
31333 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31335 #, c-format
31336 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31337 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
31338
31339 #. %1$s:  patron.surname 
31340 #. %2$s:  patron.firstname 
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31344 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31349 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31352 #, c-format
31353 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31354 msgstr ""
31355
31356 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31357 #. %2$s:  ELSE 
31358 #. %3$s:  END 
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31360 #, c-format
31361 msgid ""
31362 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31363 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31364 msgstr ""
31365 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
31366 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
31367
31368 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31369 #. %2$s:  ELSE 
31370 #. %3$s:  END 
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid ""
31374 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31375 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31376 msgstr ""
31377 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
31378 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
31379
31380 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31381 #. %2$s:  ELSE 
31382 #. %3$s:  END 
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31384 #, c-format
31385 msgid ""
31386 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31387 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31388 msgstr ""
31389
31390 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31391 #. %2$s:  ELSE 
31392 #. %3$s:  END 
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31394 #, c-format
31395 msgid ""
31396 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31397 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31398 msgstr ""
31399
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31403 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31406 #, c-format
31407 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31408 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
31409
31410 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31411 #. %2$s:  END 
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31413 #, c-format
31414 msgid ""
31415 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31416 msgstr ""
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31421 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31424 #, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31426 msgstr ""
31427 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
31428
31429 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31430 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31431 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31432 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31433 #. %5$s:  name 
31434 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31435 #. %7$s: - END -
31436 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31437 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31438 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31439 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31440 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31441 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31442 #. %14$s: - END -
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid ""
31446 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31447 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31448 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31449 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31450 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31451 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31452 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31453 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31454 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31455 msgstr ""
31456 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
31457 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
31458 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
31459 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
31460 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
31461 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
31462
31463 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31464 #. %2$s:  END 
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31466 #, c-format
31467 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31468 msgstr ""
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31471 #, c-format
31472 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31476 #, c-format
31477 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31478 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31479
31480 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31481 #. %2$s:  END 
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid ""
31485 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31486 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31491 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31494 #, c-format
31495 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31496 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31499 #, c-format
31500 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31501 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31504 #, c-format
31505 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31506 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31511 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
31512
31513 #. %1$s:  supplier 
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31515 #, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31517 msgstr ""
31518
31519 #. For the first occurrence,
31520 #. %1$s:  biblionumber 
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31524 #, c-format
31525 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31526 msgstr ""
31527
31528 #. %1$s:  title |html 
31529 #. %2$s:  IF ( op ) 
31530 #. %3$s:  ELSE 
31531 #. %4$s:  END 
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid ""
31535 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31536 "routing list%s"
31537 msgstr ""
31538 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
31539 "%sBewerk Circulatielijst%s"
31540
31541 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31542 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31543 #. %3$s:  ELSE 
31544 #. %4$s:  END 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31546 #, c-format
31547 msgid ""
31548 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31549 "subscription%s"
31550 msgstr ""
31551
31552 #. %1$s:  bibliotitle 
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31554 #, c-format
31555 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31559 #, fuzzy, c-format
31560 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31561 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31564 #, c-format
31565 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31571 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31574 #, c-format
31575 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31576 msgstr ""
31577
31578 #. %1$s:  subscriptionid 
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31580 #, fuzzy, c-format
31581 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31582 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31587 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
31588
31589 #. %1$s:  IF op == "list" 
31590 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31591 #. %3$s:  IF field 
31592 #. %4$s:  ELSE 
31593 #. %5$s:  END 
31594 #. %6$s:  END 
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31596 #, fuzzy, c-format
31597 msgid ""
31598 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31599 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31600 "%s "
31601 msgstr ""
31602 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
31603 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31606 #, fuzzy, c-format
31607 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31608 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31609
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31613 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31618 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31623 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31628 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31633 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
31634
31635 #. %1$s:  bibliotitle 
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31637 #, c-format
31638 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31639 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
31640
31641 #. %1$s:  bibliotitle 
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31643 #, c-format
31644 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31645 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31648 #, fuzzy, c-format
31649 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31650 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31655 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
31656
31657 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31661 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31665 #, c-format
31666 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31667 msgstr ""
31668
31669 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31670 #. %2$s:  ELSE 
31671 #. %3$s:  END 
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
31673 #, c-format
31674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31675 msgstr ""
31676
31677 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31679 #, fuzzy, c-format
31680 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31681 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
31682
31683 #. %1$s:  IF ( del ) 
31684 #. %2$s:  ELSE 
31685 #. %3$s:  END 
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31687 #, c-format
31688 msgid ""
31689 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31690 "%s "
31691 msgstr ""
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31696 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31699 #, c-format
31700 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31704 #, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31706 msgstr ""
31707
31708 #. %1$s:  IF step == 2 
31709 #. %2$s:  END 
31710 #. %3$s:  IF step == 3 
31711 #. %4$s:  END 
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31713 #, c-format
31714 msgid ""
31715 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31716 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31717 msgstr ""
31718 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
31719 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31722 #, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31724 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31727 #, fuzzy, c-format
31728 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31729 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31734 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31737 #, c-format
31738 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31739 msgstr ""
31740
31741 #. %1$s:  IF ( status ) 
31742 #. %2$s:  ELSE 
31743 #. %3$s:  END 
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31745 #, c-format
31746 msgid ""
31747 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31748 "Comments awaiting moderation%s"
31749 msgstr ""
31750 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
31751 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31754 #, fuzzy, c-format
31755 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31756 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
31757
31758 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31759 #. %2$s:  END 
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31763 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31766 #, c-format
31767 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31773 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
31774
31775 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31779 msgstr ""
31780 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
31781
31782 #. %1$s:  IF batch_id 
31783 #. %2$s:  batch_id 
31784 #. %3$s:  ELSE 
31785 #. %4$s:  END 
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid ""
31789 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31790 "(%s)%sNew%s"
31791 msgstr ""
31792 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
31793 "gebruikerskaart partijen"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid ""
31798 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31799 msgstr ""
31800 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
31801
31802 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31803 #. %2$s:  layout_id 
31804 #. %3$s:  ELSE 
31805 #. %4$s:  END 
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid ""
31809 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31810 "(%s)%sNew%s"
31811 msgstr ""
31812 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31813 "Sjablonen"
31814
31815 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31816 #. %2$s:  profile_id 
31817 #. %3$s:  ELSE 
31818 #. %4$s:  END
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid ""
31822 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31823 "(%s)%sNew%s"
31824 msgstr ""
31825 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31826 "Sjablonen"
31827
31828 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31829 #. %2$s:  template_id 
31830 #. %3$s:  ELSE 
31831 #. %4$s:  END 
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31833 #, fuzzy, c-format
31834 msgid ""
31835 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31836 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31837 msgstr ""
31838 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31839 "Sjablonen"
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31842 #, c-format
31843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31844 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
31845
31846 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31847 #. %2$s:  import_batch_id 
31848 #. %3$s:  END 
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31850 #, c-format
31851 msgid ""
31852 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31853 "%s "
31854 msgstr ""
31855 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
31856 "&rsaquo; Partij %s %s "
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid ""
31861 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31862 "matched records"
31863 msgstr ""
31864 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
31865 "&rsaquo; Partij %s %s "
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31868 #, c-format
31869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31870 msgstr ""
31871
31872 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31873 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31874 #. %3$s:  ELSE 
31875 #. %4$s:  END 
31876 #. %5$s:  END 
31877 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31878 #. %7$s:  END 
31879 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31880 #. %9$s:  END 
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31882 #, c-format
31883 msgid ""
31884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31885 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31891 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31894 #, c-format
31895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31896 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
31897
31898 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31902 msgstr ""
31903 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31904 "Sjablonen"
31905
31906 #. %1$s:  IF batch_id 
31907 #. %2$s:  batch_id 
31908 #. %3$s:  ELSE 
31909 #. %4$s:  END 
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid ""
31913 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31914 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31915 msgstr ""
31916 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
31917 "gebruikerskaart partijen"
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31922 msgstr ""
31923 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31924 "Sjablonen"
31925
31926 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31927 #. %2$s:  layout_id 
31928 #. %3$s:  ELSE 
31929 #. %4$s:  END 
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid ""
31933 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31934 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31935 msgstr ""
31936 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31937 "Sjablonen"
31938
31939 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31940 #. %2$s:  profile_id 
31941 #. %3$s:  ELSE 
31942 #. %4$s:  END
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid ""
31946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31947 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31948 msgstr ""
31949 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31950 "Sjablonen"
31951
31952 #. %1$s:  IF (template_id) 
31953 #. %2$s:  template_id 
31954 #. %3$s:  ELSE 
31955 #. %4$s:  END 
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid ""
31959 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31960 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31961 msgstr ""
31962 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31963 "Sjablonen"
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31966 #, c-format
31967 msgid ""
31968 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31969 "exporting"
31970 msgstr ""
31971 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
31972 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31977 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
31978
31979 #. %1$s:  IF club 
31980 #. %2$s:  club.name 
31981 #. %3$s:  ELSE 
31982 #. %4$s:  club_template.name 
31983 #. %5$s:  END 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid ""
31987 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31988 "Create a new %s club %s "
31989 msgstr ""
31990 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
31991 "Gebruikers toevoegen"
31992
31993 #. %1$s:  IF club_template 
31994 #. %2$s:  club_template.name 
31995 #. %3$s:  ELSE 
31996 #. %4$s:  END 
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31998 #, fuzzy, c-format
31999 msgid ""
32000 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32001 "%s %s Create a new club template %s "
32002 msgstr ""
32003 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32004 "Gebruikers toevoegen"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32009 msgstr ""
32010 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32011 "Gebruikers toevoegen"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
32014 #, c-format
32015 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32016 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32017
32018 #. %1$s:  list.name 
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
32020 #, c-format
32021 msgid ""
32022 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32023 msgstr ""
32024 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32025 "Gebruikers toevoegen"
32026
32027 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32028 #. %2$s:  ELSE 
32029 #. %3$s:  END 
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid ""
32033 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32034 "New patron list %s "
32035 msgstr ""
32036 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32037 "Gebruikers toevoegen"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
32040 #, c-format
32041 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32042 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32046 #, c-format
32047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32048 msgstr ""
32049 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32052 #, fuzzy, c-format
32053 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32054 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
32057 #, c-format
32058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32059 msgstr ""
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
32062 #, c-format
32063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32064 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
32067 #, c-format
32068 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32069 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32074 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32075
32076 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32077 #. %2$s:  ELSE 
32078 #. %3$s:  editColTitle 
32079 #. %4$s:  END -
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid ""
32083 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32084 "collection %s Edit collection %s %s "
32085 msgstr ""
32086 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32087 "Bewerk verzamelingen"
32088
32089 #. %1$s:  colTitle 
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid ""
32093 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32094 "&rsquo; Add or remove items"
32095 msgstr ""
32096 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32097 "Toevoegen/Verwijderen items"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
32100 #, c-format
32101 msgid ""
32102 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32103 "collection"
32104 msgstr ""
32105 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
32106 "Verplaats verzameling"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
32109 #, c-format
32110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32111 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
32114 #, c-format
32115 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32116 msgstr ""
32117 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
32118
32119 #. For the first occurrence,
32120 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32121 #. %2$s:  ELSE 
32122 #. %3$s:  END 
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
32125 #, c-format
32126 msgid ""
32127 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32128 msgstr ""
32129 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
32130 "%sBespreek tags%s"
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
32133 #, c-format
32134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32135 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
32136
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32140 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32141
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
32143 #, c-format
32144 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32145 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32150 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
32151
32152 #. %1$s:  name 
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
32154 #, c-format
32155 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32156 msgstr ""
32157
32158 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32159 #. %2$s:  END 
32160 #. %3$s:  IF ( language ) 
32161 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32162 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32163 #. %6$s:  END 
32164 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32165 #. %8$s:  END 
32166 #. %9$s:  END 
32167 #. %10$s:  END 
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32169 #, c-format
32170 msgid ""
32171 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32172 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32173 "dependencies %s "
32174 msgstr ""
32175
32176 #. %1$s:  IF all_done 
32177 #. %2$s:  ELSE 
32178 #. %3$s:  END 
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid ""
32182 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32183 "%s "
32184 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32185
32186 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32187 #. %2$s:  END 
32188 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32189 #. %4$s:  IF ( error ) 
32190 #. %5$s:  ELSE 
32191 #. %6$s:  END 
32192 #. %7$s:  END 
32193 #. %8$s:  IF ( default ) 
32194 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32195 #. %10$s:  ELSE 
32196 #. %11$s:  END 
32197 #. %12$s:  END 
32198 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32199 #. %14$s:  END 
32200 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32201 #. %16$s:  END 
32202 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32203 #. %18$s:  END 
32204 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32205 #. %20$s:  END 
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32207 #, c-format
32208 msgid ""
32209 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32210 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32211 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32212 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32213 "Installation complete %s "
32214 msgstr ""
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32219 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32224 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32229 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32234 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32237 #, fuzzy, c-format
32238 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32239 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32244 msgstr "Elementen zoekresultaten"
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32249 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32254 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
32257 #, c-format
32258 msgid "Koha SAB CINECA"
32259 msgstr ""
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
32263 #, c-format
32264 msgid "Koha administration"
32265 msgstr "Koha administratie"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32268 #, c-format
32269 msgid ""
32270 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32271 "password unchanged."
32272 msgstr ""
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32276 #, c-format
32277 msgid "Koha database schema"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32281 #, c-format
32282 msgid "Koha development team"
32283 msgstr ""
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32287 #, c-format
32288 msgid "Koha field"
32289 msgstr "Koha veld"
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32293 #, c-format
32294 msgid "Koha field:"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32298 #, c-format
32299 msgid "Koha full call number"
32300 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
32303 #, c-format
32304 msgid "Koha history timeline"
32305 msgstr ""
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32308 #, c-format
32309 msgid "Koha internal"
32310 msgstr ""
32311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
32313 #, c-format
32314 msgid ""
32315 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32316 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32317 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32318 "version."
32319 msgstr ""
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32322 #, c-format
32323 msgid "Koha itemtype"
32324 msgstr "Koha itemtype"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32327 #, c-format
32328 msgid "Koha link:"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
32332 #, c-format
32333 msgid "Koha module:"
32334 msgstr ""
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32337 #, c-format
32338 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32339 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32343 #, c-format
32344 msgid "Koha offline circulation"
32345 msgstr ""
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "Koha plugins"
32350 msgstr "Beheer lay-outs"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32353 #, c-format
32354 msgid "Koha report library"
32355 msgstr ""
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32358 #, c-format
32359 msgid "Koha reports library"
32360 msgstr ""
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32363 #, c-format
32364 msgid "Koha staff client"
32365 msgstr ""
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid "Koha team"
32370 msgstr "Koha itemtype"
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32373 #, c-format
32374 msgid "Koha to MARC Mapping"
32375 msgstr ""
32376
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32380 #, c-format
32381 msgid "Koha to MARC mapping"
32382 msgstr ""
32383
32384 #. SPAN
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32386 msgid ""
32387 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32388 msgstr ""
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32391 #, c-format
32392 msgid "Koha version: "
32393 msgstr ""
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32398 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32401 #, c-format
32402 msgid "Kohala"
32403 msgstr "Kohala"
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32406 #, c-format
32407 msgid "Koustubha Kale"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32411 #, c-format
32412 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32413 msgstr ""
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32416 #, c-format
32417 msgid "Kyle Hall"
32418 msgstr ""
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid ""
32423 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32424 "17.05 Release Manager)"
32425 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32428 #, fuzzy, c-format
32429 msgid "LC call number:"
32430 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32437 #, c-format
32438 msgid "LC call number: "
32439 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32446 #, c-format
32447 msgid "LCCN"
32448 msgstr "LCCN"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32452 #, c-format
32453 msgid "LCCN:"
32454 msgstr "LCCN:"
32455
32456 #. For the first occurrence,
32457 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32460 #, c-format
32461 msgid "LCCN: %s "
32462 msgstr "LCCN: %s "
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32468 #, c-format
32469 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32470 msgstr ""
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32473 #, c-format
32474 msgid "LGPL v2.1"
32475 msgstr ""
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32478 #, c-format
32479 msgid "LIBRISMARC"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "Label"
32488 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
32489
32490 #. %1$s:  batche.batch_id 
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32492 #, c-format
32493 msgid "Label Batch Number %s"
32494 msgstr ""
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Label batch"
32499 msgstr "07 Band breedte"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "Label batches"
32504 msgstr "(Maak Label lijst)"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32513 #, c-format
32514 msgid "Label creator"
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32518 #, c-format
32519 msgid "Label for lib: "
32520 msgstr ""
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32523 #, c-format
32524 msgid "Label for opac: "
32525 msgstr ""
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32528 #, c-format
32529 msgid "Label height:"
32530 msgstr ""
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Label number"
32535 msgstr "Boeknummer"
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Label template"
32540 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32543 #, c-format
32544 msgid "Label templates"
32545 msgstr ""
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "Label width:"
32550 msgstr "07 Band breedte"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Label: "
32555 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32558 #, c-format
32559 msgid "Labeled MARC"
32560 msgstr ""
32561
32562 #. %1$s:  biblionumber 
32563 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32565 #, c-format
32566 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "Lang"
32572 msgstr "Taal"
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "Lang: "
32577 msgstr "Taal: "
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32581 #, c-format
32582 msgid "Language"
32583 msgstr "Taal"
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32586 #, c-format
32587 msgid "Language: "
32588 msgstr "Taal: "
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32593 #, c-format
32594 msgid "Languages"
32595 msgstr ""
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32598 #, c-format
32599 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32600 msgstr ""
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32603 #, c-format
32604 msgid "Large print"
32605 msgstr "Grote letters"
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "Large text"
32610 msgstr "Belastingstype"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32613 #, c-format
32614 msgid "Lari Taskula"
32615 msgstr ""
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32618 #, c-format
32619 msgid "Larry Baerveldt"
32620 msgstr ""
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32623 #, c-format
32624 msgid "Lars Wirzenius"
32625 msgstr ""
32626
32627 #. For the first occurrence,
32628 #. SCRIPT
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32631 #, c-format
32632 msgid "Last"
32633 msgstr "Laatste"
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32636 #, c-format
32637 msgid "Last borrowed:"
32638 msgstr ""
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32641 #, c-format
32642 msgid "Last borrower:"
32643 msgstr ""
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32646 #, fuzzy, c-format
32647 msgid "Last changed by:"
32648 msgstr "Laatste bijwerking: "
32649
32650 #. For the first occurrence,
32651 #. SCRIPT
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Last changed:"
32656 msgstr "Laatste bijwerking: "
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Last checkout date:"
32661 msgstr "Ontleningsdatum"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32664 #, c-format
32665 msgid "Last displayed"
32666 msgstr "Laatst getoond"
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Last edit"
32671 msgstr "Kan niet bewerken"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "Last inventory date:"
32676 msgstr "Ontleningsdatum"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
32679 #, c-format
32680 msgid "Last location"
32681 msgstr "Laatste locatie"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "Last returned by:"
32686 msgstr "Laatste bijwerking: "
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid "Last run"
32691 msgstr "Laatste"
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32696 #, c-format
32697 msgid "Last seen"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32701 #, c-format
32702 msgid "Last seen:"
32703 msgstr ""
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32706 #, c-format
32707 msgid "Last sync: "
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Last update: "
32713 msgstr "Laatste bijwerking: "
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32717 #, c-format
32718 msgid "Last updated"
32719 msgstr ""
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32723 #, fuzzy, c-format
32724 msgid "Last updated:"
32725 msgstr "Laatste bijwerking: "
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32728 #, c-format
32729 msgid "Last updated: "
32730 msgstr "Laatste bijwerking: "
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32733 #, c-format
32734 msgid "Last value "
32735 msgstr ""
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32742 #, c-format
32743 msgid "Late"
32744 msgstr ""
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32748 #, c-format
32749 msgid "Late orders"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32753 #, c-format
32754 msgid "Latina (Latin)"
32755 msgstr ""
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32758 #, c-format
32759 msgid "Law reports and digests"
32760 msgstr "Wetteksten en digests"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "Layout"
32768 msgstr "Opmaaknaam: "
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Layout ID"
32774 msgstr "Opmaaknaam: "
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32778 #, c-format
32779 msgid "Layout name: "
32780 msgstr "Opmaaknaam: "
32781
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32783 #, fuzzy, c-format
32784 msgid "Layout: "
32785 msgstr "Opmaaknaam: "
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "Layouts"
32793 msgstr "Clay Fouts"
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32797 #, c-format
32798 msgid "Leaflet"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32802 #, c-format
32803 msgid "Leave a message"
32804 msgstr ""
32805
32806 #. %1$s:  END 
32807 #. %2$s:  END 
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32809 #, c-format
32810 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32814 #, c-format
32815 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32820 #, c-format
32821 msgid "Lee Jamison"
32822 msgstr ""
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "Left on order "
32827 msgstr "# Items "
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32831 #, c-format
32832 msgid "Left page margin:"
32833 msgstr ""
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32836 #, c-format
32837 msgid "Left text margin:"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32841 #, c-format
32842 msgid "Legal articles"
32843 msgstr "Wettelijke artikels"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32846 #, c-format
32847 msgid "Legal cases and case notes"
32848 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32851 #, c-format
32852 msgid "Legend"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32856 #, c-format
32857 msgid "Legislation"
32858 msgstr "Wetgeving"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32861 #, c-format
32862 msgid "Leire Diez"
32863 msgstr ""
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32874 #, c-format
32875 msgid "Length: "
32876 msgstr ""
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32879 #, c-format
32880 msgid "Letter"
32881 msgstr ""
32882
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32886 #, c-format
32887 msgid "Lib"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32891 #, c-format
32892 msgid "LibLime, USA"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32896 #, c-format
32897 msgid "Librarian"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32901 #, c-format
32902 msgid "Librarian identity:"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32909 #, c-format
32910 msgid "Librarian interface"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32914 #, c-format
32915 msgid "Librarian:"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32924 #, c-format
32925 msgid "Libraries"
32926 msgstr "Bibliotheken"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Libraries and groups "
32931 msgstr "Bibliotheek beperking: "
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid "Libraries informations: "
32936 msgstr "Bibliotheek beperking: "
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32939 #, c-format
32940 msgid "Libraries limitation: "
32941 msgstr "Bibliotheek beperking: "
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32986 #, c-format
32987 msgid "Library"
32988 msgstr "Bibliotheek"
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32991 #, c-format
32992 msgid "Library "
32993 msgstr "Bibliotheek "
32994
32995 #. %1$s:  branchcode 
32996 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32998 #, c-format
32999 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33000 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Library EANs"
33011 msgstr "Bibliotheek "
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
33014 #, c-format
33015 msgid "Library OverDrive Info"
33016 msgstr ""
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Library URL: "
33021 msgstr "Bibliotheek "
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33024 #, c-format
33025 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Library branch"
33031 msgstr "Bibliotheek "
33032
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33036 #, c-format
33037 msgid "Library code: "
33038 msgstr "Bibliotheek code: "
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33041 #, fuzzy, c-format
33042 msgid "Library created!"
33043 msgstr "Maak"
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Library groups"
33050 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
33053 #, c-format
33054 msgid "Library is invalid."
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
33058 #, c-format
33059 msgid ""
33060 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33061 msgstr ""
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
33064 #, c-format
33065 msgid "Library management"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "Library name: "
33071 msgstr "Bibliotheek code: "
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33074 #, fuzzy, c-format
33075 msgid "Library of Congress"
33076 msgstr "Bibliotheek code: "
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
33079 #, c-format
33080 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
33084 #, c-format
33085 msgid "Library of the patron:"
33086 msgstr ""
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
33089 #, c-format
33090 msgid "Library set-up"
33091 msgstr ""
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
33095 #, c-format
33096 msgid "Library transfer limits"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
33100 #, fuzzy, c-format
33101 msgid "Library type: "
33102 msgstr "Bibliotheek code: "
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33106 #, c-format
33107 msgid "Library use"
33108 msgstr ""
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
33133 #, c-format
33134 msgid "Library:"
33135 msgstr "Bibliotheek:"
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
33155 #, c-format
33156 msgid "Library: "
33157 msgstr ""
33158
33159 #. For the first occurrence,
33160 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Library: %s"
33165 msgstr "%s Bibliotheek:"
33166
33167 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
33168 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33170 #, c-format
33171 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "Libriotech, Norway"
33177 msgstr ",Noorwegen"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33180 #, c-format
33181 msgid "Licenses"
33182 msgstr ""
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33185 #, c-format
33186 msgid ""
33187 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33188 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33189 "items_batchmod is still required)"
33190 msgstr ""
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33193 #, fuzzy, c-format
33194 msgid "Limit collection code to: "
33195 msgstr "Verzamelingscode"
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
33198 #, c-format
33199 msgid ""
33200 "Limit item modification to subfields defined in the "
33201 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33202 "is still required)"
33203 msgstr ""
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "Limit item type to: "
33208 msgstr "# Items"
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
33212 #, c-format
33213 msgid "Limit patron data access by group "
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33217 #, c-format
33218 msgid ""
33219 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33220 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33221 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33222 msgstr ""
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
33225 #, c-format
33226 msgid "Limit to any of the following:"
33227 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Limit to currently available items"
33232 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
33235 #, c-format
33236 msgid "Limit to:"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
33242 #, c-format
33243 msgid "Limit to: "
33244 msgstr "Beperk tot: "
33245
33246 #. A
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
33248 #, fuzzy
33249 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33250 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33256 #, c-format
33257 msgid "Limits"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
33261 #, c-format
33262 msgid "Line"
33263 msgstr ""
33264
33265 #. For the first occurrence,
33266 #. SCRIPT
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33269 #, c-format
33270 msgid "Line "
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33274 #, c-format
33275 msgid "Link"
33276 msgstr ""
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Link field to authorities"
33281 msgstr "Elementen"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Link to host item"
33286 msgstr " onderverdeling"
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33289 #, c-format
33290 msgid "Link:"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33294 #, c-format
33295 msgid "List"
33296 msgstr ""
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33299 #, c-format
33300 msgid "List Fields"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33304 #, c-format
33305 msgid ""
33306 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "List created."
33312 msgstr "Maak"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "List deleted."
33317 msgstr "Mandje verwijderd"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "List fields"
33322 msgstr " onderverdeling"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33325 #, c-format
33326 msgid "List item price includes tax: "
33327 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33330 #, c-format
33331 msgid "List member:"
33332 msgstr "Lijst lid:"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33336 #, c-format
33337 msgid "List name"
33338 msgstr "Lijstnaam"
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33341 #, c-format
33342 msgid "List name will be file name with timestamp"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33346 #, c-format
33347 msgid "List name: "
33348 msgstr "Lijstnaam: "
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33354 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "List of rules"
33359 msgstr " onderverdeling"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "List price"
33364 msgstr "Prijslijsten:"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33368 #, c-format
33369 msgid "List prices are: "
33370 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33373 #, c-format
33374 msgid "List prices:"
33375 msgstr "Prijslijsten:"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "List requests "
33380 msgstr "circuleren"
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "List updated."
33385 msgstr "Laatste bijwerking: "
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33393 #, c-format
33394 msgid "Lists"
33395 msgstr "Lijsten"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33399 #, c-format
33400 msgid "Lists that include this title: "
33401 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33404 #, c-format
33405 msgid "Liz Rea"
33406 msgstr ""
33407
33408 #. For the first occurrence,
33409 #. SCRIPT
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
33424 msgid "Loading"
33425 msgstr "Laden"
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:92
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Loading "
33445 msgstr "Kop"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33449 #, c-format
33450 msgid "Loading data..."
33451 msgstr "Gegevens laden..."
33452
33453 #. SCRIPT
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33455 msgid "Loading more results…"
33456 msgstr ""
33457
33458 #. SCRIPT
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33460 msgid "Loading page %s, please wait..."
33461 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
33462
33463 #. SCRIPT
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33465 msgid "Loading records, please wait..."
33466 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33471 #, c-format
33472 msgid "Loading, please wait..."
33473 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
33474
33475 #. For the first occurrence,
33476 #. SCRIPT
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33483 #, c-format
33484 msgid "Loading..."
33485 msgstr "Bezig met laden..."
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "Loading... "
33491 msgstr "Bezig met laden..."
33492
33493 #. SCRIPT
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33495 msgid "Loading... you may continue scanning."
33496 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33500 #, c-format
33501 msgid "Loan period"
33502 msgstr ""
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33505 #, c-format
33506 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33507 msgstr ""
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33510 #, fuzzy, c-format
33511 msgid "Loan period: "
33512 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33515 #, c-format
33516 msgid "Local Use"
33517 msgstr ""
33518
33519 #. SCRIPT
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33521 #, fuzzy
33522 msgid "Local catalog"
33523 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33526 #, c-format
33527 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33528 msgstr ""
33529
33530 #. SCRIPT
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33532 #, fuzzy
33533 msgid "Local number"
33534 msgstr "Boeknummer"
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33537 #, c-format
33538 msgid "Local use"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33542 #, c-format
33543 msgid "Local use preferences"
33544 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33548 #, c-format
33549 msgid "Local use recorded"
33550 msgstr ""
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Local use recorded."
33555 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Locale:"
33560 msgstr "Boeknummer"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "Locale: "
33565 msgstr "Boeknummer"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
33586 #, c-format
33587 msgid "Location"
33588 msgstr "Locatie"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33591 #, c-format
33592 msgid "Location and availability"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33596 #, c-format
33597 msgid "Location(s)"
33598 msgstr ""
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33604 #, c-format
33605 msgid "Location:"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Location: "
33612 msgstr "Locatie"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33615 #, c-format
33616 msgid "Locations"
33617 msgstr "Locaties"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Lock budget: "
33622 msgstr "Budget: "
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33628 #, c-format
33629 msgid "Locked"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33634 #, c-format
33635 msgid "Log in"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33639 #, fuzzy, c-format
33640 msgid "Log in as a different user"
33641 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
33644 #, c-format
33645 msgid ""
33646 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33647 "from using any other OPAC functionality"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33651 #, c-format
33652 msgid "Log out"
33653 msgstr ""
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
33657 #, c-format
33658 msgid "Log viewer"
33659 msgstr ""
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Logged in as:"
33664 msgstr " in tab "
33665
33666 #. INPUT type=submit
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33668 msgid "Login"
33669 msgstr "Aanmelden"
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33673 #, c-format
33674 msgid "Logs"
33675 msgstr ""
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33678 #, c-format
33679 msgid "Look for existing records in catalog?"
33680 msgstr ""
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33683 #, c-format
33684 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33685 msgstr ""
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33689 #, fuzzy, c-format
33690 msgid "Lost"
33691 msgstr "# Items"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Lost card"
33697 msgstr "# Items"
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Lost card flag"
33702 msgstr "# Items"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Lost item"
33710 msgstr " onderverdeling"
33711
33712 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33714 #, c-format
33715 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33722 #, c-format
33723 msgid "Lost items"
33724 msgstr "Verloren items"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33727 #, c-format
33728 msgid "Lost items in staff client"
33729 msgstr ""
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33732 #, c-format
33733 msgid "Lost items in staff client: "
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Lost on"
33740 msgstr "# Items"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Lost on:"
33745 msgstr "# Items"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Lost status"
33751 msgstr "05 Post-status"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Lost status:"
33756 msgstr "05 Post-status"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Lost status: "
33761 msgstr "05 Post-status "
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
33764 #, c-format
33765 msgid "Lost: "
33766 msgstr ""
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33774 #, c-format
33775 msgid "Lower left X coordinate: "
33776 msgstr ""
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33784 #, c-format
33785 msgid "Lower left Y coordinate: "
33786 msgstr ""
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33789 #, c-format
33790 msgid "Lucida Console"
33791 msgstr ""
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33794 #, c-format
33795 msgid "Luke Honiss"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33799 #, c-format
33800 msgid "M&#257;ori"
33801 msgstr ""
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33804 #, c-format
33805 msgid "MADS (XML)"
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33809 #, c-format
33810 msgid "MALMARC"
33811 msgstr ""
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33829 #, c-format
33830 msgid "MARC"
33831 msgstr "MARC"
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33836 #, c-format
33837 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33838 msgstr ""
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33841 #, c-format
33842 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33843 msgstr ""
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33848 #, c-format
33849 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33850 msgstr ""
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33853 #, c-format
33854 msgid "MARC 8"
33855 msgstr ""
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33858 #, c-format
33859 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33860 msgstr ""
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33863 #, c-format
33864 msgid "MARC Card View"
33865 msgstr "Toon MARC kaart"
33866
33867 #. %1$s:  IF framework 
33868 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33869 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33870 #. %4$s:  ELSE 
33871 #. %5$s:  END 
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33873 #, c-format
33874 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33875 msgstr ""
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33879 #, c-format
33880 msgid "MARC Preview:"
33881 msgstr "Voorvertoning MARC:"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33884 #, c-format
33885 msgid "MARC View"
33886 msgstr "Toon MARC"
33887
33888 #. %1$s:  biblionumber 
33889 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33891 #, c-format
33892 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33893 msgstr ""
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33897 #, fuzzy, c-format
33898 msgid "MARC bibliographic framework"
33899 msgstr ", bibliografisch antecedent"
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "MARC bibliographic framework test"
33905 msgstr ", bibliografisch antecedent"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "MARC field"
33911 msgstr " onderverdeling"
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "MARC field: "
33917 msgstr " onderverdeling "
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33923 #, c-format
33924 msgid "MARC frameworks"
33925 msgstr "MARC frameworks"
33926
33927 #. %1$s:  marcflavour 
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "MARC frameworks: %s"
33931 msgstr "%s Raamwerk"
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "MARC modification templates"
33937 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
33938
33939 #. %1$s:  template_id 
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "MARC modification templates %s"
33943 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "MARC organization code"
33949 msgstr "Organisatie"
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "MARC preview"
33965 msgstr "Voorvertoning MARC"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33968 #, c-format
33969 msgid "MARC staging results :"
33970 msgstr ""
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33973 #, c-format
33974 msgid ""
33975 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33976 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33977 "tends to be used in a few European countries. "
33978 msgstr ""
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33983 #, c-format
33984 msgid "MARC structure"
33985 msgstr ""
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "MARC subfield"
33991 msgstr " onderverdeling"
33992
33993 #. %1$s:  tagfield | html 
33994 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33995 #. %3$s:  frameworkcode 
33996 #. %4$s:  ELSE 
33997 #. %5$s:  END 
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33999 #, c-format
34000 msgid ""
34001 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "MARC subfield: "
34008 msgstr " onderverdeling "
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "MARC with items"
34013 msgstr "Bewerk items"
34014
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "MARC without items"
34018 msgstr "- categorie type ontbreekt"
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34021 #, c-format
34022 msgid "MARC21/USMARC"
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
34029 #, c-format
34030 msgid "MARCXML"
34031 msgstr "MARCXML"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
34038 #, c-format
34039 msgid "MIT License"
34040 msgstr ""
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34043 #, fuzzy, c-format
34044 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34045 msgstr "BSD Licentie"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
34052 #, fuzzy, c-format
34053 msgid "MIT license"
34054 msgstr "BSD Licentie"
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34057 #, fuzzy, c-format
34058 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34059 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
34063 #, c-format
34064 msgid "MODS (XML)"
34065 msgstr ""
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
34068 #, c-format
34069 msgid "Macros"
34070 msgstr ""
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
34073 #, c-format
34074 msgid "Macros..."
34075 msgstr ""
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
34078 #, c-format
34079 msgid "Magnus Enger"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
34083 #, c-format
34084 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34085 msgstr ""
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34090 #, c-format
34091 msgid "Main address"
34092 msgstr "Hoofdadres"
34093
34094 #. SCRIPT
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
34096 #, fuzzy
34097 msgid "Main library"
34098 msgstr "Elke bibliotheek"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
34101 #, c-format
34102 msgid ""
34103 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34104 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34105 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34106 msgstr ""
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
34109 #, c-format
34110 msgid ""
34111 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34112 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34113 "will not affect August 1-10 in other years."
34114 msgstr ""
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
34117 #, c-format
34118 msgid ""
34119 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34120 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34121 msgstr ""
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34124 #, c-format
34125 msgid "Make budget active: "
34126 msgstr ""
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
34130 #, c-format
34131 msgid "Make payment"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
34135 #, c-format
34136 msgid ""
34137 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34138 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34142 #, c-format
34143 msgid "Maksim Sen"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
34148 #, c-format
34149 msgid "Male"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
34153 #, c-format
34154 msgid "Male "
34155 msgstr ""
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Manage"
34160 msgstr "Beheerd door"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Manage "
34166 msgstr "Beheerd door"
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid "Manage API keys"
34172 msgstr " in tab"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34176 #, c-format
34177 msgid "Manage CSV export profiles"
34178 msgstr ""
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
34181 #, c-format
34182 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34183 msgstr ""
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
34186 #, fuzzy, c-format
34187 msgid "Manage ILL request"
34188 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34191 #, c-format
34192 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34193 msgstr ""
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Manage MARC modification templates"
34198 msgstr "(Maak Label lijst)"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Manage OAI Sets"
34203 msgstr " in tab"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34206 #, c-format
34207 msgid ""
34208 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34209 "patron card layout."
34210 msgstr ""
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34213 #, fuzzy, c-format
34214 msgid "Manage all funds"
34215 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34218 #, c-format
34219 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
34220 msgstr ""
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Manage budget plannings"
34225 msgstr "Beheer lay-outs"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34228 #, c-format
34229 msgid ""
34230 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34231 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34232 "manage_circ_rules is still required)"
34233 msgstr ""
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "Manage contracts"
34238 msgstr "(Maak Label lijst)"
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
34241 #, c-format
34242 msgid "Manage custom fields for item search."
34243 msgstr ""
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "Manage frequencies "
34248 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "Manage funds"
34253 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34256 #, c-format
34257 msgid ""
34258 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34259 "administrator email, and templates."
34260 msgstr ""
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
34263 #, c-format
34264 msgid "Manage housebound deliveries"
34265 msgstr ""
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Manage housebound profile"
34270 msgstr "%sOntleden upload bestand "
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34273 #, c-format
34274 msgid ""
34275 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34276 msgstr ""
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Manage invoice files"
34281 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34284 #, c-format
34285 msgid "Manage library EDI EANs"
34286 msgstr ""
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
34289 #, c-format
34290 msgid "Manage lists of patrons."
34291 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Manage marc modification templates"
34296 msgstr "(Maak Label lijst)"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Manage numbering patterns "
34301 msgstr "(Maak Label lijst)"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34304 #, c-format
34305 msgid "Manage orders"
34306 msgstr ""
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Manage orders & basket"
34312 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Manage orders & basketgroups"
34317 msgstr "Verander mandengroep"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
34320 #, fuzzy, c-format
34321 msgid "Manage patron clubs.."
34322 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Manage patron image"
34327 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "Manage patrons fines and fees"
34332 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Manage periods"
34337 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Manage plugins"
34343 msgstr "Beheer lay-outs"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
34346 #, c-format
34347 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34348 msgstr ""
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "Manage purchase suggestions"
34353 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
34354
34355 #. SCRIPT
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34357 #, fuzzy
34358 msgid "Manage request"
34359 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "Manage restrictions for accounts"
34364 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Manage rotating collections"
34370 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34373 #, c-format
34374 msgid ""
34375 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34376 msgstr ""
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "Manage serial subscriptions"
34381 msgstr "Abonnementen zoeken"
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34385 #, c-format
34386 msgid "Manage staged MARC records"
34387 msgstr ""
34388
34389 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34390 #. %2$s:  import_batch_id 
34391 #. %3$s:  END 
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34393 #, c-format
34394 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34398 #, c-format
34399 msgid "Manage staged records"
34400 msgstr ""
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
34403 #, c-format
34404 msgid ""
34405 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34406 "is used)"
34407 msgstr ""
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34410 #, c-format
34411 msgid "Manage suggestions"
34412 msgstr ""
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
34415 #, c-format
34416 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34417 msgstr ""
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Manage uploaded files ("
34422 msgstr "%sOntleden upload bestand "
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34425 #, c-format
34426 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34427 msgstr ""
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Manage vendors"
34432 msgstr "Verander nota"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34437 #, c-format
34438 msgid "Managed by"
34439 msgstr "Beheerd door"
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "Managed by - on"
34444 msgstr " in tab"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34451 #, c-format
34452 msgid "Managed by:"
34453 msgstr "Beheerd door:"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Managed in tab: "
34459 msgstr " in tab "
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
34463 #, c-format
34464 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34465 msgstr ""
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Management date from:"
34470 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Manager name"
34475 msgstr "Beheerd door"
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34479 #, c-format
34480 msgid "Mandatory"
34481 msgstr ""
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34484 #, fuzzy, c-format
34485 msgid "Mandatory data added"
34486 msgstr "%s data toegevoegd"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34492 #, c-format
34493 msgid "Mandatory: "
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Manual credit"
34499 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Manual history:"
34504 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34507 #, c-format
34508 msgid "Manual history: "
34509 msgstr ""
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34512 #, fuzzy, c-format
34513 msgid "Manual invoice"
34514 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
34515
34516 # vertaling?
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Mapping"
34520 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
34521
34522 #. SCRIPT
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34524 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34525 msgstr ""
34526
34527 #. %1$s:  setName |html 
34528 #. %2$s:  setSpec |html 
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34532 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
34533
34534 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34536 #, c-format
34537 msgid "Mappings for the %s"
34538 msgstr ""
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34541 #, c-format
34542 msgid "Mappings have been saved"
34543 msgstr ""
34544
34545 # onzeker
34546 #. SCRIPT
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34548 msgid "Mar"
34549 msgstr "Mrt"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34552 #, c-format
34553 msgid "Marc Balmer"
34554 msgstr "Marc Balmer"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34557 #, c-format
34558 msgid "Marc Chantreux"
34559 msgstr ""
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Marc Véron"
34565 msgstr "Marc Veron"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Marc field"
34570 msgstr "Ruim veld op"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Marc field: "
34575 msgstr " onderverdeling"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34578 #, c-format
34579 msgid "Marcel de Rooy"
34580 msgstr ""
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34585 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
34586
34587 #. For the first occurrence,
34588 #. SCRIPT
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34591 #, c-format
34592 msgid "March"
34593 msgstr "Maart"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34596 #, c-format
34597 msgid "Marco Gaiarin"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34601 #, c-format
34602 msgid "Margaret Hade"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34606 #, c-format
34607 msgid "Mark Gavillet"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34611 #, c-format
34612 msgid "Mark Tompsett"
34613 msgstr ""
34614
34615 #. INPUT type=submit
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34617 msgid "Mark item as lost"
34618 msgstr ""
34619
34620 #. INPUT type=submit
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34622 #, fuzzy
34623 msgid "Mark lost and notify patron"
34624 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
34625
34626 #. INPUT type=submit
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34628 #, fuzzy
34629 msgid "Mark seen and continue >>"
34630 msgstr "08 Band configuratie"
34631
34632 #. INPUT type=submit
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34634 msgid "Mark seen and quit"
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34638 #, c-format
34639 msgid "Mark selected as: "
34640 msgstr ""
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34643 #, c-format
34644 msgid "Mark the original budget as inactive"
34645 msgstr ""
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34648 #, c-format
34649 msgid "Martin Persson"
34650 msgstr ""
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34655 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34658 #, c-format
34659 msgid "Martin Stenberg"
34660 msgstr ""
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid ""
34665 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34666 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34669 #, c-format
34670 msgid "MassCat, USA"
34671 msgstr ""
34672
34673 #. SCRIPT
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34675 msgid "Match applied"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34679 #, c-format
34680 msgid "Match check "
34681 msgstr ""
34682
34683 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34685 #, c-format
34686 msgid "Match check %s"
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34690 #, c-format
34691 msgid "Match check 1 | "
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Match details"
34697 msgstr "Mandje details"
34698
34699 #. SCRIPT
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34701 #, fuzzy
34702 msgid "Match found"
34703 msgstr " onderverdeling"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34706 #, c-format
34707 msgid "Match point "
34708 msgstr ""
34709
34710 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34712 #, c-format
34713 msgid "Match point %s | "
34714 msgstr ""
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34717 #, c-format
34718 msgid "Match point 1 | "
34719 msgstr ""
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34722 #, c-format
34723 msgid "Match points"
34724 msgstr ""
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34727 #, c-format
34728 msgid "Match threshold: "
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34732 #, c-format
34733 msgid "Match type"
34734 msgstr "Overeenkomstig type"
34735
34736 #. SCRIPT
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34738 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34739 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
34740
34741 #. SCRIPT
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34743 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34744 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34747 #, c-format
34748 msgid "Matching rule applied"
34749 msgstr ""
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34752 #, c-format
34753 msgid "Matching rule applied:"
34754 msgstr ""
34755
34756 #. SCRIPT
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34758 msgid "Matching rule code missing"
34759 msgstr ""
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34763 #, c-format
34764 msgid "Matching rule code: "
34765 msgstr ""
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Matching:"
34770 msgstr " onderverdeling"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34775 #, c-format
34776 msgid "Matchpoint components"
34777 msgstr ""
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "Material:"
34782 msgstr "Materialen"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34787 #, c-format
34788 msgid "Materials"
34789 msgstr "Materialen"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34793 #, c-format
34794 msgid "Materials specified"
34795 msgstr "Opgegeven materialen"
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34798 #, c-format
34799 msgid "Materials specified:"
34800 msgstr "Opgegeven materialen:"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34803 #, c-format
34804 msgid "Mathieu Saby"
34805 msgstr ""
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34808 #, c-format
34809 msgid "Matrix"
34810 msgstr ""
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34813 #, c-format
34814 msgid "Matthew Hunt"
34815 msgstr ""
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34818 #, c-format
34819 msgid "Matthias Meusburger"
34820 msgstr ""
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34823 #, c-format
34824 msgid "Max length:"
34825 msgstr ""
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34829 #, c-format
34830 msgid "Max. suspension duration (day)"
34831 msgstr ""
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34834 #, c-format
34835 msgid "Maxime Beaulieu"
34836 msgstr ""
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34839 #, c-format
34840 msgid "Maxime Pelletier"
34841 msgstr ""
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34844 #, c-format
34845 msgid "Maximum Koha version"
34846 msgstr ""
34847
34848 #. For the first occurrence,
34849 #. SCRIPT
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34852 #, c-format
34853 msgid "May"
34854 msgstr "Mei"
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34857 #, c-format
34858 msgid "Md. Aftabuddin"
34859 msgstr ""
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34862 #, c-format
34863 msgid "Meaning"
34864 msgstr ""
34865
34866 #. SCRIPT
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34868 msgid "Medium"
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34872 #, c-format
34873 msgid "Meenakshi. R"
34874 msgstr ""
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34877 #, c-format
34878 msgid "Melia Meggs"
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34882 #, c-format
34883 msgid "Memcached: "
34884 msgstr ""
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34887 #, c-format
34888 msgid "Men"
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34896 #, c-format
34897 msgid "Merge"
34898 msgstr ""
34899
34900 #. %1$s:  error 
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34904 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34907 #, c-format
34908 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34909 msgstr ""
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34912 #, c-format
34913 msgid "Merge invoices"
34914 msgstr "Facturen samenvoegen"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Merge patron records"
34919 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
34920
34921 #. INPUT type=submit
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34923 #, fuzzy
34924 msgid "Merge patrons"
34925 msgstr "Verwijder gebruikers"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34929 #, c-format
34930 msgid "Merge reference"
34931 msgstr ""
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34935 #, c-format
34936 msgid "Merge selected"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34940 #, c-format
34941 msgid "Merge selected invoices"
34942 msgstr ""
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Merge selected patrons"
34949 msgstr "# Items"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34953 #, c-format
34954 msgid "Merging records"
34955 msgstr ""
34956
34957 #. SCRIPT
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34959 msgid "Merging with authority: "
34960 msgstr "Samenvoegen met element: "
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34963 #, c-format
34964 msgid "Merllisia Manueli"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Message"
34971 msgstr "Een bericht toevoegen"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
34974 #, c-format
34975 msgid "Message body:"
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34980 #, c-format
34981 msgid "Message sent"
34982 msgstr "Bericht verstuurd"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34985 #, c-format
34986 msgid "Message subject:"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
34991 #, c-format
34992 msgid "Messages:"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34996 #, c-format
34997 msgid "Messaging"
34998 msgstr ""
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35001 #, c-format
35002 msgid "Michael Andrew Cabus"
35003 msgstr ""
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
35006 #, c-format
35007 msgid "Michael Hafen"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35011 #, c-format
35012 msgid "Michaes Herman"
35013 msgstr ""
35014
35015 #. SCRIPT
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35017 #, fuzzy
35018 msgid "Microsecond"
35019 msgstr "# Items "
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
35022 #, c-format
35023 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35024 msgstr ""
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35027 #, c-format
35028 msgid "Mike Hansen"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35032 #, c-format
35033 msgid "Mike Johnson"
35034 msgstr ""
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35037 #, c-format
35038 msgid "Mike Mylonas"
35039 msgstr ""
35040
35041 #. SCRIPT
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35043 #, fuzzy
35044 msgid "Millisecond"
35045 msgstr "# Items "
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35048 #, c-format
35049 msgid "Mine"
35050 msgstr ""
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
35053 #, c-format
35054 msgid ""
35055 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
35059 #, c-format
35060 msgid "Minimum Koha version"
35061 msgstr ""
35062
35063 #. %1$s:  minPasswordLength 
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
35065 #, c-format
35066 msgid "Minimum password length: %s"
35067 msgstr ""
35068
35069 #. SCRIPT
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35071 #, fuzzy
35072 msgid "Minute"
35073 msgstr "# Items"
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Minutes"
35080 msgstr "# Items"
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35083 #, c-format
35084 msgid "Mirko Tietgen"
35085 msgstr ""
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35090 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35097 #, c-format
35098 msgid "Missing"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Missing (damaged)"
35108 msgstr "Aanvullende tekensets"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35115 #, c-format
35116 msgid "Missing (lost)"
35117 msgstr ""
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35124 #, c-format
35125 msgid "Missing (never received)"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35133 #, c-format
35134 msgid "Missing (sold out)"
35135 msgstr ""
35136
35137 #. SCRIPT
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35139 msgid "Missing control field contents"
35140 msgstr ""
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
35144 #, c-format
35145 msgid "Missing issues"
35146 msgstr ""
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
35149 #, c-format
35150 msgid "Missing issues:"
35151 msgstr ""
35152
35153 #. %1$s:  subscription.missinglist 
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
35155 #, c-format
35156 msgid "Missing issues: %s "
35157 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
35158
35159 #. SCRIPT
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35161 #, fuzzy
35162 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35163 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
35164
35165 #. SCRIPT
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35167 #, fuzzy
35168 msgid "Missing mandatory tag: "
35169 msgstr "Aanvullende tekensets"
35170
35171 #. SCRIPT
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35173 msgid "Mo"
35174 msgstr "Ma"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35177 #, c-format
35178 msgid "Mobile phone number"
35179 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Moderate patron comments"
35184 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
35187 #, c-format
35188 msgid "Moderate patron comments. "
35189 msgstr ""
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
35193 #, c-format
35194 msgid "Moderate patron tags"
35195 msgstr ""
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Modification date"
35201 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
35205 #, c-format
35206 msgid "Modification log"
35207 msgstr ""
35208
35209 #. %1$s:  edited_source 
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
35211 #, c-format
35212 msgid "Modified classification source %s"
35213 msgstr ""
35214
35215 #. %1$s:  edited_rule 
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
35217 #, c-format
35218 msgid "Modified filing rule %s"
35219 msgstr ""
35220
35221 #. %1$s:  edited_attribute_type 
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35223 #, c-format
35224 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35225 msgstr ""
35226
35227 #. %1$s:  edited_matching_rule 
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35229 #, c-format
35230 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35231 msgstr ""
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
35236 #, c-format
35237 msgid "Modify"
35238 msgstr "Verander"
35239
35240 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Modify %s server"
35244 msgstr "Wijzig patroon"
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Modify SRU search fields mapping"
35249 msgstr " onderverdeling"
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35252 #, fuzzy, c-format
35253 msgid "Modify a CSV profile"
35254 msgstr "CSV profielen"
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
35257 #, c-format
35258 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35259 msgstr ""
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35262 #, c-format
35263 msgid "Modify a city"
35264 msgstr ""
35265
35266 #. %1$s:  authid 
35267 #. %2$s:  authtypetext 
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35269 #, c-format
35270 msgid "Modify authority #%s %s"
35271 msgstr ""
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Modify budget "
35276 msgstr "Bewerk budget %s"
35277
35278 #. %1$s:  budget_period_description 
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Modify budget '%s'"
35282 msgstr "Bewerk budget %s"
35283
35284 #. %1$s:  categorycode |html 
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35286 #, c-format
35287 msgid "Modify category %s"
35288 msgstr ""
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35291 #, c-format
35292 msgid "Modify classification source"
35293 msgstr ""
35294
35295 #. %1$s:  contractname 
35296 #. %2$s:  booksellername 
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35298 #, c-format
35299 msgid "Modify contract %s for %s"
35300 msgstr ""
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Modify field"
35305 msgstr " onderverdeling"
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35308 #, c-format
35309 msgid "Modify filing rule"
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35313 #, c-format
35314 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35318 #, c-format
35319 msgid "Modify holds priority"
35320 msgstr ""
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Modify item type"
35325 msgstr "# Items"
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35328 #, c-format
35329 msgid "Modify items in a batch"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35333 #, c-format
35334 msgid "Modify patron attribute type"
35335 msgstr ""
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
35338 #, c-format
35339 msgid "Modify patrons in batch"
35340 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
35341
35342 #. INPUT type=button
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35344 msgid "Modify pattern"
35345 msgstr "Wijzig patroon"
35346
35347 #. %1$s:  label 
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35349 #, c-format
35350 msgid "Modify pattern: %s"
35351 msgstr "wijzig patroon: %s"
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35354 #, c-format
35355 msgid "Modify printer"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35359 #, c-format
35360 msgid "Modify record matching rule"
35361 msgstr ""
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35366 #, c-format
35367 msgid "Modify record using the following template: "
35368 msgstr ""
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35371 #, fuzzy, c-format
35372 msgid "Modify selected items"
35373 msgstr "08 Band configuratie"
35374
35375 #. INPUT type=button
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35377 #, fuzzy
35378 msgid "Modify selected records"
35379 msgstr "08 Band configuratie"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35382 #, c-format
35383 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
35389 #, c-format
35390 msgid "Module"
35391 msgstr ""
35392
35393 #. TH
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35396 msgid "Module current"
35397 msgstr ""
35398
35399 #. TH
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35402 msgid "Module upgrade needed"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35406 #, c-format
35407 msgid "Modules:"
35408 msgstr ""
35409
35410 #. SCRIPT
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35412 msgid "Mon"
35413 msgstr "Maan"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35416 #, c-format
35417 msgid "Monaco"
35418 msgstr ""
35419
35420 #. For the first occurrence,
35421 #. SCRIPT
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35428 #, c-format
35429 msgid "Monday"
35430 msgstr "Maandag"
35431
35432 #. SCRIPT
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35434 msgid "Mondays"
35435 msgstr ""
35436
35437 #. For the first occurrence,
35438 #. SCRIPT
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35447 #, c-format
35448 msgid "Month"
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35452 #, c-format
35453 msgid "Month/day"
35454 msgstr ""
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35457 #, c-format
35458 msgid "Month: "
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35462 #, c-format
35463 msgid "Morag Hills"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
35468 #, c-format
35469 msgid "More "
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35475 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35478 #, c-format
35479 msgid "More details"
35480 msgstr "Meer details"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35484 #, c-format
35485 msgid "More lists"
35486 msgstr "Meer lijsten"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35489 #, fuzzy, c-format
35490 msgid "More options"
35491 msgstr "Zoekopties"
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35494 #, c-format
35495 msgid "Morgane Alonso"
35496 msgstr ""
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Morning"
35502 msgstr "Waarschuwing"
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35505 #, fuzzy, c-format
35506 msgid "Morning "
35507 msgstr "Waarschuwing"
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35513 #, c-format
35514 msgid "Most-circulated items"
35515 msgstr "Meest ontleende items"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35518 #, c-format
35519 msgid "Move"
35520 msgstr ""
35521
35522 #. IMG
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35527 msgid "Move Up"
35528 msgstr ""
35529
35530 #. A
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35532 msgid "Move action down"
35533 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
35534
35535 #. A
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35537 msgid "Move action to bottom"
35538 msgstr ""
35539
35540 #. A
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35542 msgid "Move action to top"
35543 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
35544
35545 #. A
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35547 msgid "Move action up"
35548 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
35549
35550 #. A
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35552 #, fuzzy
35553 msgid "Move alert down"
35554 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
35555
35556 #. A
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35558 #, fuzzy
35559 msgid "Move alert to bottom"
35560 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
35561
35562 #. A
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35564 #, fuzzy
35565 msgid "Move alert to top"
35566 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
35567
35568 #. A
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35570 #, fuzzy
35571 msgid "Move alert up"
35572 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
35573
35574 #. A
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
35576 msgid "Move hold down"
35577 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
35578
35579 #. A
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35581 msgid "Move hold to bottom"
35582 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
35583
35584 #. A
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
35586 msgid "Move hold to top"
35587 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
35588
35589 #. A
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
35591 msgid "Move hold up"
35592 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35595 #, c-format
35596 msgid "Move remaining unspent funds"
35597 msgstr ""
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35600 #, c-format
35601 msgid "Move these patrons to the trash"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Move to next position"
35607 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35610 #, fuzzy, c-format
35611 msgid "Move to previous position"
35612 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
35613
35614 #. INPUT type=submit
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35616 #, fuzzy
35617 msgid "Move unreceived orders"
35618 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35621 #, c-format
35622 msgid "Moved!"
35623 msgstr ""
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35628 #, c-format
35629 msgid "Multi receiving"
35630 msgstr ""
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35633 #, c-format
35634 msgid "Musical recording"
35635 msgstr "Muziekopname"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "My account"
35640 msgstr "Account"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35643 #, fuzzy, c-format
35644 msgid "My checkouts"
35645 msgstr "0 Ontleningen"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35648 #, c-format
35649 msgid "My library"
35650 msgstr "Mijn bibliotheek"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35653 #, c-format
35654 msgid "MySQL"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "MySQL data added"
35660 msgstr "%s data toegevoegd"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35663 #, c-format
35664 msgid "MySQL version: "
35665 msgstr ""
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35668 #, c-format
35669 msgid "NO NAME"
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35673 #, c-format
35674 msgid "NORMARC"
35675 msgstr ""
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35680 #, c-format
35681 msgid "NOT CHECKED IN"
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35688 #, c-format
35689 msgid "NOTE:"
35690 msgstr ""
35691
35692 #. SCRIPT
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35694 msgid ""
35695 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35696 "not be copied"
35697 msgstr ""
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35700 #, c-format
35701 msgid ""
35702 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35703 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35704 msgstr ""
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35707 #, c-format
35708 msgid "NT"
35709 msgstr ""
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35712 #, c-format
35713 msgid "Nadia Nicolaides"
35714 msgstr ""
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35717 #, c-format
35718 msgid "Nahuel Angelinetti"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
35761 #, c-format
35762 msgid "Name"
35763 msgstr "Naam"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35766 #, c-format
35767 msgid "Name (any): "
35768 msgstr "Naam (elke): "
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35773 #, c-format
35774 msgid "Name of day"
35775 msgstr "Dagnaam"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "Name of day (abbreviated)"
35782 msgstr "Dagnaam"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35787 #, c-format
35788 msgid "Name of month"
35789 msgstr "Maandnaam"
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Name of month (abbreviated)"
35796 msgstr "Maandnaam"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35801 #, c-format
35802 msgid "Name of season"
35803 msgstr "Seizoensnaam"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "Name of season (abbreviated)"
35810 msgstr "Seizoensnaam"
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35813 #, c-format
35814 msgid "Name or ISSN: "
35815 msgstr ""
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
35818 #, c-format
35819 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35823 #, c-format
35824 msgid "Name or cardnumber:"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35828 #, c-format
35829 msgid "Name the new definition"
35830 msgstr ""
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35844 #, c-format
35845 msgid "Name:"
35846 msgstr ""
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35856 #, c-format
35857 msgid "Name: "
35858 msgstr ""
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35861 #, c-format
35862 msgid "Named:"
35863 msgstr ""
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35877 #, c-format
35878 msgid "Named: "
35879 msgstr ""
35880
35881 #. ABBR
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35883 #, fuzzy
35884 msgid "Narrower Term"
35885 msgstr "%sh - Smallere term"
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35888 #, c-format
35889 msgid "Natalie Bennison"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35893 #, c-format
35894 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35895 msgstr ""
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35898 #, c-format
35899 msgid "Nate Curulla"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35903 #, c-format
35904 msgid "Nazlı"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35908 #, c-format
35909 msgid "Near East University"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35913 #, c-format
35914 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35918 #, c-format
35919 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35920 msgstr ""
35921
35922 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35924 #, c-format
35925 msgid "Need help? See manual for %s "
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35929 #, c-format
35930 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35940 #, c-format
35941 msgid "Never"
35942 msgstr "Nooit"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35951 #, c-format
35952 msgid "New"
35953 msgstr ""
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "New "
35962 msgstr "# Items "
35963
35964 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "New %s server"
35968 msgstr " onderverdeling"
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "New CSV profile"
35974 msgstr "CSV profielen"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "New EAN "
35979 msgstr "# Items "
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "New ILL request"
35984 msgstr "Nieuwe frequentie"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "New ILL request "
35991 msgstr "Stop ontvangst"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "New SMS provider"
35996 msgstr " onderverdeling"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
36000 #, c-format
36001 msgid "New SQL report"
36002 msgstr ""
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36005 #, c-format
36006 msgid "New SRU server"
36007 msgstr ""
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
36010 #, c-format
36011 msgid "New Z39.50 server"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
36015 #, c-format
36016 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36017 msgstr ""
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36020 #, c-format
36021 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36022 msgstr ""
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "New account "
36027 msgstr "Account"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "New action"
36032 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36033
36034 # wa is da?
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "New alert"
36038 msgstr "Celwaarde "
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36041 #, c-format
36042 msgid "New authority "
36043 msgstr "Nieuw element "
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36046 #, c-format
36047 msgid "New authority type"
36048 msgstr ""
36049
36050 #. %1$s:  category |html 
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36052 #, c-format
36053 msgid "New authorized value for %s"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36057 #, c-format
36058 msgid "New basket"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36062 #, c-format
36063 msgid "New basket group"
36064 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
36067 #, fuzzy, c-format
36068 msgid "New batch patron modification"
36069 msgstr "Stapel item wijziging"
36070
36071 #. A
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
36073 #, fuzzy
36074 msgid "New batch patrons modification"
36075 msgstr "Stapel item wijziging"
36076
36077 #. A
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "New batch record deletion"
36081 msgstr "Stapel item verwijdering"
36082
36083 #. A
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
36087 #, fuzzy, c-format
36088 msgid "New batch record modification"
36089 msgstr "Stapel item wijziging"
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36093 #, c-format
36094 msgid "New budget"
36095 msgstr ""
36096
36097 # wa=da
36098 #. SCRIPT
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
36100 #, fuzzy
36101 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36102 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid "New card"
36110 msgstr "# Items"
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36115 #, c-format
36116 msgid "New category"
36117 msgstr ""
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36120 #, c-format
36121 msgid "New child record"
36122 msgstr ""
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36126 #, c-format
36127 msgid "New city"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "New classification source"
36133 msgstr "2 - Classificatie bron"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "New club "
36139 msgstr "Account"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "New club field"
36144 msgstr "Account"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "New club template"
36149 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "New collection"
36154 msgstr "Verzameling"
36155
36156 #. %1$s:  booksellername 
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36158 #, c-format
36159 msgid "New contract for %s"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "New course"
36165 msgstr "# Items"
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36168 #, c-format
36169 msgid "New currency"
36170 msgstr ""
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36173 #, c-format
36174 msgid "New definition"
36175 msgstr ""
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "New enrollment field"
36180 msgstr " onderverdeling "
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "New entry"
36185 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
36186
36187 #. For the first occurrence,
36188 #. SCRIPT
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "New field"
36193 msgstr "# Items"
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
36196 #, c-format
36197 msgid "New field on next line"
36198 msgstr ""
36199
36200 # dit is ne moeilijke
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "New filing rule"
36204 msgstr "Voeg indienen regel toe"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36207 #, c-format
36208 msgid "New framework"
36209 msgstr "Nieuw framework"
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36213 #, c-format
36214 msgid "New frequency"
36215 msgstr "Nieuwe frequentie"
36216
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36218 #, c-format
36219 msgid "New from Z39.50"
36220 msgstr ""
36221
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36223 #, c-format
36224 msgid "New from Z39.50/SRU"
36225 msgstr ""
36226
36227 #. %1$s:  budget_period_description 
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36229 #, c-format
36230 msgid "New fund for %s"
36231 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36235 #, c-format
36236 msgid "New guided report"
36237 msgstr ""
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "New item"
36242 msgstr "# Items"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "New item type"
36247 msgstr "# Items"
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "New item type created!"
36252 msgstr "# Items"
36253
36254 #. %1$s:  label_batch 
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36256 #, c-format
36257 msgid "New label batch created: # %s "
36258 msgstr ""
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36261 #, c-format
36262 msgid "New library"
36263 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36267 #, c-format
36268 msgid "New line (\\n)"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36273 #, c-format
36274 msgid "New list"
36275 msgstr "Nieuwe lijst"
36276
36277 #. SCRIPT
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36279 #, fuzzy
36280 msgid "New macro..."
36281 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "New notice "
36286 msgstr "Kopieer bericht"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36290 #, c-format
36291 msgid "New numbering pattern"
36292 msgstr ""
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36295 #, c-format
36296 msgid "New password:"
36297 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36300 #, c-format
36301 msgid "New patron "
36302 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36305 #, c-format
36306 msgid "New patron attribute type"
36307 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36310 #, c-format
36311 msgid "New patron list"
36312 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36315 #, c-format
36316 msgid "New preference"
36317 msgstr "Nieuwe voorkeur"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36321 #, c-format
36322 msgid "New printer"
36323 msgstr ""
36324
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36327 #, c-format
36328 msgid "New purchase suggestion"
36329 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36333 #, fuzzy, c-format
36334 msgid "New record"
36335 msgstr "# Items"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36338 #, fuzzy, c-format
36339 msgid "New record "
36340 msgstr "# Items "
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36343 #, c-format
36344 msgid "New record matching rule"
36345 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36348 #, fuzzy, c-format
36349 msgid "New report "
36350 msgstr "# Items "
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36354 #, fuzzy
36355 msgid "New request"
36356 msgstr "Nieuwe frequentie"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "New routing list"
36361 msgstr "Maak Circulatielijst"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "New search"
36366 msgstr "Stad zoeken:"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "New search field"
36371 msgstr " onderverdeling"
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "New set"
36376 msgstr "# Items"
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36383 #, c-format
36384 msgid "New subscription"
36385 msgstr "Nieuwe inschrijving"
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36389 #, c-format
36390 msgid "New tag"
36391 msgstr ""
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "New template"
36396 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36399 #, c-format
36400 msgid "New username:"
36401 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
36402
36403 # wa is da?
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "New value"
36408 msgstr "Celwaarde "
36409
36410 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36411 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
36412 #. %3$s:  ELSE 
36413 #. %4$s:  END 
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36415 #, c-format
36416 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "New vendor"
36422 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36430 #, c-format
36431 msgid "News"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36435 #, c-format
36436 msgid "News: "
36437 msgstr ""
36438
36439 #. For the first occurrence,
36440 #. SCRIPT
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36452 msgid "Next"
36453 msgstr "Volgende"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36458 #, c-format
36459 msgid "Next &gt;&gt;"
36460 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
36461
36462 #. INPUT type=submit
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36470 msgid "Next >>"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
36474 #, c-format
36475 msgid "Next available"
36476 msgstr ""
36477
36478 #. For the first occurrence,
36479 #. SCRIPT
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "Next available %s item"
36484 msgstr "Niet beschikbaar"
36485
36486 #. SCRIPT
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36488 #, fuzzy
36489 msgid "Next issue publication date is not defined"
36490 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36493 #, c-format
36494 msgid "Next issue publication date:"
36495 msgstr ""
36496
36497 #. INPUT type=button name=changepage_next
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36501 #, fuzzy
36502 msgid "Next page"
36503 msgstr "Volgende"
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36506 #, c-format
36507 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36508 msgstr ""
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36513 #, c-format
36514 msgid "Nick Clemens"
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36520 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36523 #, c-format
36524 msgid "Nicolas Legrand"
36525 msgstr ""
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36528 #, c-format
36529 msgid "Nicolas Morin"
36530 msgstr ""
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36535 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
36536
36537 #. For the first occurrence,
36538 #. SCRIPT
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36570 #, c-format
36571 msgid "No"
36572 msgstr "Neen"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36579 #, c-format
36580 msgid "No "
36581 msgstr ""
36582
36583 #. For the first occurrence,
36584 #. %1$s:  ELSE 
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36587 #, fuzzy, c-format
36588 msgid "No %s "
36589 msgstr "# %s"
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36597 #, c-format
36598 msgid "No (default)"
36599 msgstr "Geen (standaard)"
36600
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36603 #, c-format
36604 msgid ""
36605 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36606 "ACQ, the items framework would be used"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36610 #, c-format
36611 msgid ""
36612 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36613 "ACQ, the items framework would be used "
36614 msgstr ""
36615
36616 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36618 #, c-format
36619 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36620 msgstr ""
36621
36622 #. For the first occurrence,
36623 #. %1$s:  booksellername | html 
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36628 msgstr "08 Band configuratie"
36629
36630 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36632 #, c-format
36633 msgid "No Item with barcode: %s"
36634 msgstr ""
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36637 #, c-format
36638 msgid ""
36639 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36640 "frameworks supplied for English (en)"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36644 #, fuzzy, c-format
36645 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36646 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
36647
36648 #. SCRIPT
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36650 msgid ""
36651 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36652 "searches will go through the whole record. Continue?"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36656 #, c-format
36657 msgid "No Status"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36661 #, c-format
36662 msgid ""
36663 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36664 "with the category TERM."
36665 msgstr ""
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "No action defined for the template. "
36670 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36674 #, c-format
36675 msgid "No active currency is defined"
36676 msgstr ""
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36679 #, c-format
36680 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36681 msgstr ""
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36685 #, c-format
36686 msgid "No address stored."
36687 msgstr ""
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "No and try to override system preferences"
36694 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36698 #, fuzzy
36699 msgid "No authorities have been selected."
36700 msgstr "Nog geen bestellingen"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36704 #, fuzzy, c-format
36705 msgid "No automatic renewal after"
36706 msgstr "%s Aantal weken"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36712 msgstr "%s Aantal weken"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36715 #, c-format
36716 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36720 #, c-format
36721 msgid "No categories have been defined. "
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "No change"
36736 msgstr "Gewijzigd."
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36739 #, c-format
36740 msgid ""
36741 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36746 #, c-format
36747 msgid "No city stored."
36748 msgstr ""
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36751 #, c-format
36752 msgid "No claims notice defined. "
36753 msgstr ""
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36756 #, fuzzy, c-format
36757 msgid "No club templates defined."
36758 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36761 #, fuzzy, c-format
36762 msgid "No clubs defined."
36763 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36766 #, c-format
36767 msgid ""
36768 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36769 "defined."
36770 msgstr ""
36771
36772 #. SCRIPT
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36774 msgid "No columns selected!"
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36778 #, c-format
36779 msgid "No comments have been approved."
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36783 #, c-format
36784 msgid "No comments to moderate."
36785 msgstr ""
36786
36787 #. SCRIPT
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36789 msgid "No cover image available"
36790 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
36791
36792 #. SCRIPT
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36794 msgid "No data available in table"
36795 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
36796
36797 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "No database named %s detected."
36801 msgstr "Mandje naam "
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36804 #, fuzzy, c-format
36805 msgid "No descriptions"
36806 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36810 #, c-format
36811 msgid "No email stored."
36812 msgstr ""
36813
36814 # entries?
36815 #. SCRIPT
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36817 msgid "No entries to show"
36818 msgstr "Geen gegevens te tonen"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "No fund"
36825 msgstr "Boekenfonfds:"
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36828 #, fuzzy, c-format
36829 msgid "No fund found"
36830 msgstr "Boekenfonfds:"
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36833 #, c-format
36834 msgid "No funds to display for this search criteria"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36838 #, c-format
36839 msgid "No group"
36840 msgstr "Geen groep"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36847 #, c-format
36848 msgid "No holds allowed"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36852 #, c-format
36853 msgid "No holds allowed:"
36854 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36858 #, c-format
36859 msgid "No holds found."
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36865 #, c-format
36866 msgid "No if settings allow it"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36871 #, c-format
36872 msgid "No image: "
36873 msgstr ""
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36876 #, c-format
36877 msgid "No images are currently available. "
36878 msgstr ""
36879
36880 #. SCRIPT
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36882 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "No item found"
36888 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
36889
36890 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36892 #, c-format
36893 msgid "No item found with barcode %s"
36894 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
36895
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "No item matches this barcode"
36899 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
36900
36901 #. SCRIPT
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36903 #, fuzzy
36904 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36905 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
36906
36907 #. SCRIPT
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36909 msgid "No item was selected"
36910 msgstr "Geen item gekozen"
36911
36912 #. SCRIPT
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36914 msgid ""
36915 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36916 msgstr ""
36917
36918 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36920 #, c-format
36921 msgid "No item with barcode: %s"
36922 msgstr ""
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36925 #, c-format
36926 msgid "No items"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36930 #, c-format
36931 msgid ""
36932 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36933 "before adding items to a batch. "
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
36938 #, c-format
36939 msgid "No items are available"
36940 msgstr "Geen items beschikbaar"
36941
36942 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36944 #, c-format
36945 msgid "No items for %s"
36946 msgstr ""
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36951 #, c-format
36952 msgid "No items found."
36953 msgstr ""
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36956 #, c-format
36957 msgid "No items were found by searching."
36958 msgstr ""
36959
36960 #. SCRIPT
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36962 #, fuzzy
36963 msgid "No itemtype"
36964 msgstr "Koha itemtype"
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "No keys defined for the current patron. "
36969 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
36970
36971 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36972 #. %2$s:  BORERR 
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36974 #, c-format
36975 msgid ""
36976 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36977 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36978 "should be specified."
36979 msgstr ""
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36983 #, c-format
36984 msgid "No limit"
36985 msgstr "Geen beperkingen"
36986
36987 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
36989 #, c-format
36990 msgid "No log found %s for "
36991 msgstr ""
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36994 #, c-format
36995 msgid "No mappings have been defined for this set"
36996 msgstr ""
36997
36998 #. SCRIPT
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
37000 #, fuzzy
37001 msgid "No match"
37002 msgstr "Stapels"
37003
37004 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
37005 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37009 msgstr "Ontlener nummer: "
37010
37011 #. For the first occurrence,
37012 #. SCRIPT
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37015 #, fuzzy
37016 msgid "No matches found"
37017 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37021 msgid "No matching records found"
37022 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
37023
37024 #. SCRIPT
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
37026 #, fuzzy
37027 msgid "No matching reports found"
37028 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37031 #, c-format
37032 msgid "No missing issues found."
37033 msgstr ""
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
37036 #, c-format
37037 msgid "No more renewals possible"
37038 msgstr ""
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "No more renewals possible."
37043 msgstr "Niet verlengbaar"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37046 #, c-format
37047 msgid "No notice"
37048 msgstr ""
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "No order selected"
37053 msgstr "Nog geen bestellingen"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
37056 #, c-format
37057 msgid "No orders yet"
37058 msgstr "Nog geen bestellingen"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
37061 #, c-format
37062 msgid "No outstanding charges"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37066 #, c-format
37067 msgid ""
37068 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37069 "(by default ILLLIBS category)."
37070 msgstr ""
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "No patron card numbers given."
37075 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37076
37077 #. SCRIPT
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37079 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37080 msgstr ""
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
37083 #, c-format
37084 msgid "No patron matched "
37085 msgstr ""
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
37088 #, c-format
37089 msgid "No patron may put this book on hold."
37090 msgstr ""
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
37093 #, c-format
37094 msgid "No patron records have been actually removed"
37095 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
37098 #, c-format
37099 msgid "No patron records have been anonymized"
37100 msgstr ""
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
37103 #, c-format
37104 msgid "No patron records have been removed"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37109 #, c-format
37110 msgid "No patron with this name, please, try another"
37111 msgstr ""
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37114 #, c-format
37115 msgid "No pending baskets"
37116 msgstr ""
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "No pending on-site checkout."
37121 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37125 #, c-format
37126 msgid "No phone stored."
37127 msgstr ""
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
37130 #, c-format
37131 msgid "No physical items for this record"
37132 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
37135 #, c-format
37136 msgid "No plugins installed"
37137 msgstr ""
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
37140 #, c-format
37141 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37145 #, c-format
37146 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37147 msgstr ""
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37150 #, c-format
37151 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37152 msgstr ""
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37155 #, c-format
37156 msgid ""
37157 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37161 #, c-format
37162 msgid ""
37163 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37164 "installed"
37165 msgstr ""
37166
37167 #. A
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
37172 #, fuzzy
37173 msgid "No popup"
37174 msgstr "Populairst"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37177 #, c-format
37178 msgid "No printers defined."
37179 msgstr ""
37180
37181 #. SCRIPT
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
37183 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37184 msgstr ""
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37187 #, c-format
37188 msgid ""
37189 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37190 "your catalog."
37191 msgstr ""
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "No record was removed."
37196 msgstr "%s records ontleed"
37197
37198 #. SCRIPT
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
37200 #, fuzzy
37201 msgid "No records have been selected."
37202 msgstr "Nog geen bestellingen"
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37205 #, c-format
37206 msgid "No records have been staged."
37207 msgstr ""
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "No records imported"
37212 msgstr "%s records ontleed"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "No records were modified. "
37217 msgstr "%s records ontleed"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37221 #, c-format
37222 msgid "No renewal before"
37223 msgstr ""
37224
37225 #. SCRIPT
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37227 msgid "No renewal before %s"
37228 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
37231 #, c-format
37232 msgid "No results for your query"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37239 #, c-format
37240 msgid "No results found"
37241 msgstr ""
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37244 #, c-format
37245 msgid "No results found for "
37246 msgstr ""
37247
37248 #. %1$s:  result.melding 
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
37250 #, c-format
37251 msgid ""
37252 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37256 #, c-format
37257 msgid "No results found."
37258 msgstr "Geen resultaten gevonden."
37259
37260 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37262 #, c-format
37263 msgid "No results match your search %sfor "
37264 msgstr ""
37265
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37267 #, c-format
37268 msgid "No results match your search for "
37269 msgstr ""
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37272 #, c-format
37273 msgid "No results."
37274 msgstr ""
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37277 #, c-format
37278 msgid ""
37279 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37280 "the samples supplied for English (en)"
37281 msgstr ""
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
37284 #, c-format
37285 msgid "No saved reports match your criteria. "
37286 msgstr ""
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37289 #, c-format
37290 msgid "No system preferences matched your search for: "
37291 msgstr ""
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
37294 #, c-format
37295 msgid ""
37296 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37297 "your ILL partner library records. "
37298 msgstr ""
37299
37300 #. SCRIPT
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37302 #, fuzzy
37303 msgid "No temporary directory found."
37304 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37307 #, c-format
37308 msgid "No transfers to receive"
37309 msgstr ""
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37312 #, c-format
37313 msgid "No valid patrons to merge were found."
37314 msgstr ""
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "No warnings."
37319 msgstr "Waarschuwing"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37322 #, c-format
37323 msgid "No, I don't confirm"
37324 msgstr ""
37325
37326 #. INPUT type=submit
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37328 #, fuzzy
37329 msgid "No, do not Delete"
37330 msgstr "Kan niet verwijderen"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37358 #, c-format
37359 msgid "No, do not delete"
37360 msgstr ""
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "No, don't cancel (N)"
37365 msgstr "Kan niet verwijderen"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "No, don't check out (N)"
37370 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37374 #, c-format
37375 msgid "No, don't close (N)"
37376 msgstr ""
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37379 #, c-format
37380 msgid "No, don't delete (N)"
37381 msgstr ""
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "No, don't renew (N)"
37386 msgstr "Kan niet verwijderen"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "No, save as new record"
37391 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37396 #, c-format
37397 msgid "No."
37398 msgstr ""
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37401 #, c-format
37402 msgid "No. of items:"
37403 msgstr ""
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37406 #, c-format
37407 msgid "No. of times checked out"
37408 msgstr ""
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37411 #, c-format
37412 msgid "No: Save as new authority"
37413 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37416 #, c-format
37417 msgid "Nobody"
37418 msgstr ""
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Nodes: "
37423 msgstr "Notities: %s%s %s "
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Non-fiction"
37428 msgstr "Non-fictie"
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37431 #, c-format
37432 msgid "Non-musical recording"
37433 msgstr "Niet-muzikale opname"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Non-public note:"
37438 msgstr "Circ nota"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Non-public notes"
37443 msgstr "Circ nota"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37478 #, c-format
37479 msgid "None"
37480 msgstr "Geen"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37483 #, fuzzy, c-format
37484 msgid "None defined"
37485 msgstr "%s %sGeen gekozen"
37486
37487 #. SCRIPT
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
37489 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37490 msgstr ""
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "None specified"
37496 msgstr "%s %sGeen gekozen"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "None specified "
37501 msgstr "%s %sGeen gekozen"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Nonpublic note"
37506 msgstr "Circ nota"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37510 #, c-format
37511 msgid "Nonpublic note:"
37512 msgstr ""
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Nonpublic note: "
37517 msgstr "Circ nota"
37518
37519 #. %1$s:  internalnotes 
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37521 #, c-format
37522 msgid "Nonpublic note: %s"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Nonpublic notes"
37528 msgstr "Circ nota"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37531 #, c-format
37532 msgid "Normal"
37533 msgstr ""
37534
37535 #. SCRIPT
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37537 msgid "Normal day"
37538 msgstr ""
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37541 #, c-format
37542 msgid "Normal text"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37554 #, c-format
37555 msgid "Normalization rule: "
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37559 #, c-format
37560 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37564 #, c-format
37565 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37569 #, c-format
37570 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37571 msgstr ""
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37574 #, c-format
37575 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37576 msgstr ""
37577
37578 #. SCRIPT
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37580 msgid "Northern"
37581 msgstr ""
37582
37583 #. %1$s:  END 
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37585 #, c-format
37586 msgid "Not Installed %s"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37590 #, c-format
37591 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37595 #, c-format
37596 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37600 #, c-format
37601 msgid ""
37602 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37603 "'ignored'). "
37604 msgstr ""
37605
37606 #. A
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37608 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37612 #, c-format
37613 msgid "Not allowed to delete own account"
37614 msgstr ""
37615
37616 #. SCRIPT
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37618 msgid "Not allowed: overdue"
37619 msgstr ""
37620
37621 #. SCRIPT
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37623 msgid "Not allowed: patron restricted"
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37630 #, c-format
37631 msgid "Not available"
37632 msgstr "Niet beschikbaar"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37635 #, c-format
37636 msgid "Not checked out since: "
37637 msgstr ""
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37640 #, c-format
37641 msgid "Not checked out."
37642 msgstr ""
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37650 #, c-format
37651 msgid "Not for loan"
37652 msgstr ""
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Not for loan status"
37657 msgstr "Niet te leen: "
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Not for loan status updated. "
37662 msgstr "Niet te leen: "
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
37666 #, c-format
37667 msgid "Not for loan: "
37668 msgstr "Niet te leen: "
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Not published"
37673 msgstr ", uitgever"
37674
37675 #. SCRIPT
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37677 msgid "Not renewable"
37678 msgstr "Niet verlengbaar"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37689 #, c-format
37690 msgid "Note"
37691 msgstr "Nota"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37694 #, c-format
37695 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37696 msgstr ""
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37700 #, c-format
37701 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37702 msgstr ""
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37706 #, c-format
37707 msgid "Note about the accompanying materials: "
37708 msgstr ""
37709
37710 #. SCRIPT
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37712 #, fuzzy
37713 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37714 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37717 #, c-format
37718 msgid "Note for OPAC"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37722 #, c-format
37723 msgid "Note for staff"
37724 msgstr "Opmerking voor het personeel"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37727 #, c-format
37728 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37729 msgstr ""
37730
37731 #. %1$s:  CASE 'both' 
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37733 #, c-format
37734 msgid ""
37735 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37736 "$KOHA_CONF file %s "
37737 msgstr ""
37738
37739 #. %1$s:  END 
37740 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37741 #. %3$s:  effective_caching_method 
37742 #. %4$s:  END 
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37744 #, c-format
37745 msgid ""
37746 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37747 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37748 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37749 msgstr ""
37750
37751 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37753 #, c-format
37754 msgid ""
37755 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37756 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37757 "memcached config from ENV. %s "
37758 msgstr ""
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37763 #, c-format
37764 msgid "Note:"
37765 msgstr ""
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37773 #, c-format
37774 msgid "Note: "
37775 msgstr "Nota: "
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37778 #, c-format
37779 msgid ""
37780 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37781 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37782 "or slow your system down."
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37786 #, c-format
37787 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37791 #, c-format
37792 msgid ""
37793 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37794 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37795 msgstr ""
37796
37797 #. SCRIPT
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37799 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37803 #, c-format
37804 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37805 msgstr ""
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37808 #, c-format
37809 msgid ""
37810 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37811 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37812 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37813 "the bibliographic record"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37817 #, c-format
37818 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37840 #, c-format
37841 msgid "Notes"
37842 msgstr "Nota's"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37846 #, c-format
37847 msgid "Notes "
37848 msgstr ""
37849
37850 #. For the first occurrence,
37851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37854 #, c-format
37855 msgid "Notes : %s "
37856 msgstr "Notities: %s "
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
37860 #, c-format
37861 msgid "Notes/Comments"
37862 msgstr "Nota's"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37880 #, c-format
37881 msgid "Notes:"
37882 msgstr "Nota's:"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37891 #, c-format
37892 msgid "Notes: "
37893 msgstr ""
37894
37895 #. For the first occurrence,
37896 #. %1$s:  reservenotes 
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37899 #, c-format
37900 msgid "Notes: %s"
37901 msgstr ""
37902
37903 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37904 #. %2$s:  END 
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37906 #, fuzzy, c-format
37907 msgid "Notes: %s%s "
37908 msgstr "Notities: %s%s %s "
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37912 #, c-format
37913 msgid "Nothing found."
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37917 #, c-format
37918 msgid "Nothing found. "
37919 msgstr ""
37920
37921 #. For the first occurrence,
37922 #. SCRIPT
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37925 msgid "Nothing is selected."
37926 msgstr ""
37927
37928 #. SCRIPT
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37930 msgid "Nothing to save"
37931 msgstr ""
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37934 #, c-format
37935 msgid "Notice"
37936 msgstr ""
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37939 #, c-format
37940 msgid "Notices"
37941 msgstr ""
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37947 #, c-format
37948 msgid "Notices &amp; slips"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Notification date"
37954 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
37955
37956 #. SCRIPT
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37958 msgid "Nov"
37959 msgstr "Nov"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "NoveList Select"
37964 msgstr "Mandje verwijderd"
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37968 #, c-format
37969 msgid "Novelist Select: "
37970 msgstr ""
37971
37972 #. For the first occurrence,
37973 #. SCRIPT
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37976 #, c-format
37977 msgid "November"
37978 msgstr "November"
37979
37980 #. SCRIPT
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37982 msgid "Now"
37983 msgstr ""
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37986 #, c-format
37987 msgid ""
37988 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37989 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37990 msgstr ""
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37993 #, c-format
37994 msgid ""
37995 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37996 "default data."
37997 msgstr ""
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Nowhere"
38002 msgstr "hier"
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
38005 #, c-format
38006 msgid "Num/Patrons"
38007 msgstr ""
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
38018 #, c-format
38019 msgid "Number"
38020 msgstr "Nummer"
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38023 #, c-format
38024 msgid "Number "
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38029 #, c-format
38030 msgid "Number of baskets"
38031 msgstr "Aantal manden"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38034 #, c-format
38035 msgid "Number of checkouts"
38036 msgstr ""
38037
38038 #. SCRIPT
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38040 #, fuzzy
38041 msgid "Number of checkouts by item type"
38042 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
38046 #, c-format
38047 msgid "Number of columns:"
38048 msgstr "Aantal kolommen:"
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "Number of copies of this item to add: "
38053 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38054
38055 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38057 #, c-format
38058 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38059 msgstr ""
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
38062 #, c-format
38063 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38064 msgstr ""
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
38067 #, c-format
38068 msgid "Number of issues to display to staff:"
38069 msgstr ""
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38072 #, c-format
38073 msgid "Number of issues to display to staff: "
38074 msgstr ""
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38077 #, c-format
38078 msgid "Number of issues to display to the public: "
38079 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
38082 #, c-format
38083 msgid "Number of issues:"
38084 msgstr ""
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38087 #, c-format
38088 msgid "Number of items added"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38092 #, c-format
38093 msgid "Number of items deleted"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38097 #, c-format
38098 msgid "Number of items displayed"
38099 msgstr "Aantal getoonde items"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38102 #, c-format
38103 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38107 #, c-format
38108 msgid "Number of items replaced"
38109 msgstr "Aantal vervangen items"
38110
38111 #. SCRIPT
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38113 #, fuzzy
38114 msgid "Number of items to add"
38115 msgstr "Aantal vervangen items"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
38118 #, c-format
38119 msgid "Number of months:"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38123 #, c-format
38124 msgid "Number of months: "
38125 msgstr ""
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38128 #, c-format
38129 msgid "Number of num:"
38130 msgstr ""
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38133 #, c-format
38134 msgid "Number of pages"
38135 msgstr "Aantal pagina's"
38136
38137 #. %1$s:  LinesRead 
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38141 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38144 #, c-format
38145 msgid "Number of records added"
38146 msgstr ""
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38149 #, c-format
38150 msgid "Number of records changed back"
38151 msgstr ""
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38154 #, c-format
38155 msgid "Number of records deleted"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38160 #, c-format
38161 msgid "Number of records ignored"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38165 #, c-format
38166 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38170 #, c-format
38171 msgid "Number of records updated"
38172 msgstr ""
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
38175 #, c-format
38176 msgid "Number of renewals"
38177 msgstr "Aantal verlengingen"
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
38181 #, c-format
38182 msgid "Number of rows:"
38183 msgstr "Aantal rijen:"
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38186 #, c-format
38187 msgid "Number of students:"
38188 msgstr "Aantal studenten:"
38189
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
38191 #, fuzzy, c-format
38192 msgid "Number of subscriptions: "
38193 msgstr "Abonnementen zoeken:"
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
38196 #, c-format
38197 msgid "Number of weeks:"
38198 msgstr ""
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38201 #, c-format
38202 msgid "Number of weeks: "
38203 msgstr ""
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
38206 #, c-format
38207 msgid "Number pattern:"
38208 msgstr ""
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38211 #, c-format
38212 msgid "Numbered"
38213 msgstr ""
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
38216 #, c-format
38217 msgid "Numbering calculation"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
38221 #, c-format
38222 msgid "Numbering formula"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38228 #, c-format
38229 msgid "Numbering formula:"
38230 msgstr ""
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38233 #, c-format
38234 msgid "Numbering pattern"
38235 msgstr ""
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38238 #, c-format
38239 msgid "Numbering pattern:"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
38244 #, c-format
38245 msgid "Numbering patterns"
38246 msgstr ""
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38249 #, c-format
38250 msgid "Nuño López Ansótegui"
38251 msgstr ""
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38254 #, c-format
38255 msgid "OAI set mappings"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "OAI sets"
38261 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "OAI sets configuration"
38269 msgstr "08 Band configuratie"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38272 #, c-format
38273 msgid "OAI xslt stylesheet"
38274 msgstr ""
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38277 #, c-format
38278 msgid "OAI-DC"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38282 #, c-format
38283 msgid "OD/Checkouts"
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38288 #, c-format
38289 msgid "OFF"
38290 msgstr ""
38291
38292 #. INPUT type=submit name=submit
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38339 #, c-format
38340 msgid "OK"
38341 msgstr "OK"
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38345 #, c-format
38346 msgid "ON"
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38353 #, c-format
38354 msgid "OPAC"
38355 msgstr ""
38356
38357 #. For the first occurrence,
38358 #. %1$s:  lang_lis.language 
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38363 #, c-format
38364 msgid "OPAC (%s)"
38365 msgstr ""
38366
38367 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38368 #. %2$s:  patron.surname | html 
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "OPAC - %s %s"
38372 msgstr "Pagina %s %s "
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38375 #, c-format
38376 msgid "OPAC Info: "
38377 msgstr "OPAC info: "
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38380 #, c-format
38381 msgid "OPAC and Koha news"
38382 msgstr ""
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38385 #, c-format
38386 msgid "OPAC info: "
38387 msgstr "OPAC info: "
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38391 #, c-format
38392 msgid "OPAC note"
38393 msgstr ""
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38396 #, c-format
38397 msgid "OPAC note:"
38398 msgstr ""
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38401 #, fuzzy, c-format
38402 msgid "OPAC tables"
38403 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "OPAC view"
38409 msgstr "Toon OPAC:"
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38413 #, c-format
38414 msgid "OPAC view:"
38415 msgstr "Toon OPAC:"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38418 #, c-format
38419 msgid "OPAC/Staff login"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38423 #, c-format
38424 msgid "OPUS"
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid ""
38430 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38431 "sponsorship)"
38432 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38438 #, c-format
38439 msgid "OR"
38440 msgstr "OF"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38443 #, c-format
38444 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38445 msgstr ""
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38448 #, c-format
38449 msgid "OR:"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38453 #, c-format
38454 msgid "OS version ('uname -a'): "
38455 msgstr ""
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
38458 #, c-format
38459 msgid "Object"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38463 #, c-format
38464 msgid "Object: "
38465 msgstr ""
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Oblique title: "
38470 msgstr "Op titel "
38471
38472 #. SCRIPT
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38474 msgid "Oct"
38475 msgstr "Okt"
38476
38477 #. For the first occurrence,
38478 #. SCRIPT
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38481 #, c-format
38482 msgid "October"
38483 msgstr "Oktober"
38484
38485 #. For the first occurrence,
38486 #. %1$s:  ELSE 
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38491 #, c-format
38492 msgid "Off %s "
38493 msgstr ""
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38496 #, c-format
38497 msgid ""
38498 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38499 "transactions, but patron and item information will not be available."
38500 msgstr ""
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38507 #, c-format
38508 msgid "Offline circulation"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38512 #, c-format
38513 msgid "Offline circulation file upload"
38514 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38518 #, c-format
38519 msgid "Offset:"
38520 msgstr ""
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38531 #, c-format
38532 msgid "Offset: "
38533 msgstr ""
38534
38535 # wa is da?
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Old value"
38540 msgstr "Celwaarde "
38541
38542 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38543 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
38544 #. %3$s:  ELSE 
38545 #. %4$s:  END 
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38547 #, c-format
38548 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38549 msgstr ""
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38552 #, c-format
38553 msgid "Oleg Vasylenko"
38554 msgstr ""
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38557 #, c-format
38558 msgid "Oliver Bock"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38562 #, c-format
38563 msgid "Olivier Crouzet"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38567 #, c-format
38568 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38572 #, c-format
38573 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38574 msgstr ""
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38577 #, c-format
38578 msgid "On"
38579 msgstr ""
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38585 #, c-format
38586 msgid "On "
38587 msgstr ""
38588
38589 #. SCRIPT
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38591 msgid "On hold"
38592 msgstr ""
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38595 #, c-format
38596 msgid "On hold for"
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "On shelf holds allowed"
38603 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "On shelf holds allowed: "
38608 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38611 #, c-format
38612 msgid "On title "
38613 msgstr "Op titel "
38614
38615 #. For the first occurrence,
38616 #. SCRIPT
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "On-site checkout"
38621 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "On-site checkouts"
38626 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
38629 #, c-format
38630 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38631 msgstr ""
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38634 #, c-format
38635 msgid "On:"
38636 msgstr ""
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "One borrowernumber per line."
38641 msgstr "Ontlener nummer: "
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "One number per line."
38646 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38650 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38651 msgstr ""
38652
38653 #. SCRIPT
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38655 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38656 msgstr ""
38657
38658 #. SCRIPT
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38660 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38661 msgstr ""
38662
38663 #. SCRIPT
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38665 msgid "One result is available, press enter to select it."
38666 msgstr ""
38667
38668 #. A
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38670 msgid "Online Public Access Catalog"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Online help"
38676 msgstr "(zie online hulp)"
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38679 #, c-format
38680 msgid "Online resources:"
38681 msgstr "Online middelen:"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38684 #, c-format
38685 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38689 #, c-format
38690 msgid "Only KPZ file format is supported."
38691 msgstr ""
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38694 #, c-format
38695 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38696 msgstr ""
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38699 #, c-format
38700 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38704 #, c-format
38705 msgid ""
38706 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38707 msgstr ""
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
38710 #, c-format
38711 msgid "Only item "
38712 msgstr "Enkel item "
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "Only item:"
38717 msgstr "Enkel item "
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Only items currently available:"
38722 msgstr "Geen items beschikbaar"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38727 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38730 #, c-format
38731 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38735 #, c-format
38736 msgid ""
38737 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38738 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38739 "results"
38740 msgstr ""
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Opac Note"
38745 msgstr "Nota"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
38748 #, fuzzy, c-format
38749 msgid "Opac notes:"
38750 msgstr "Nota"
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38755 #, c-format
38756 msgid "Open"
38757 msgstr ""
38758
38759 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38761 #, c-format
38762 msgid "Open (%s)"
38763 msgstr "Open (%s)"
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38766 #, c-format
38767 msgid "Open Document Spreadsheet"
38768 msgstr ""
38769
38770 #. BUTTON
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38772 #, fuzzy
38773 msgid "Open fresh record"
38774 msgstr "Zoek naar "
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38782 #, c-format
38783 msgid "Open in new window"
38784 msgstr ""
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Open in new window."
38789 msgstr "Verberg venster"
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38792 #, c-format
38793 msgid "Open on:"
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38797 #, c-format
38798 msgid "Open."
38799 msgstr "Open."
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38802 #, c-format
38803 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38804 msgstr ""
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38807 #, c-format
38808 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38809 msgstr ""
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38812 #, c-format
38813 msgid "Opened on:"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38817 #, c-format
38818 msgid "Operator"
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Optional data added"
38824 msgstr "%s data toegevoegd"
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38827 #, c-format
38828 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38829 msgstr ""
38830
38831 #. TH
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38833 msgid "Optional module missing"
38834 msgstr ""
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38840 #, c-format
38841 msgid "Options"
38842 msgstr ""
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Or enter a list of record numbers"
38848 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38851 #, c-format
38852 msgid "Or list barcodes one by one"
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38856 #, c-format
38857 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38861 #, c-format
38862 msgid "Or scan items one by one"
38863 msgstr ""
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Or use a patron list"
38869 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38876 #, c-format
38877 msgid "Order"
38878 msgstr ""
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38881 #, c-format
38882 msgid "Order "
38883 msgstr "Bestelling "
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38886 #, fuzzy, c-format
38887 msgid "Order ID:"
38888 msgstr "Bestelling "
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Order acquisition"
38896 msgstr "2 - Classificatie bron"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38899 #, c-format
38900 msgid "Order cost"
38901 msgstr ""
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38904 #, c-format
38905 msgid "Order cost search"
38906 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38909 #, c-format
38910 msgid "Order date"
38911 msgstr "Bestellingsdatum"
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38915 #, c-format
38916 msgid "Order date:"
38917 msgstr ""
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38921 #, c-format
38922 msgid "Order from external source"
38923 msgstr ""
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38927 #, c-format
38928 msgid "Order line"
38929 msgstr "Bestelling lijn"
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38932 #, c-format
38933 msgid "Order line (parent)"
38934 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38937 #, c-format
38938 msgid "Order line search"
38939 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38943 #, c-format
38944 msgid "Order line:"
38945 msgstr "Bestelling volgorde:"
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Order number"
38950 msgstr "Kaartnummer"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38953 #, c-format
38954 msgid "Order status: "
38955 msgstr "Bestellingsstatus: "
38956
38957 #. A
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38960 msgid "Order this one"
38961 msgstr ""
38962
38963 #. SCRIPT
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38965 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38966 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Order: "
38971 msgstr "Bestelling "
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38977 #, c-format
38978 msgid "Ordered"
38979 msgstr "Besteld"
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38982 #, c-format
38983 msgid "Ordered amount"
38984 msgstr "Besteld bedrag"
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Ordered amount:"
38989 msgstr "Besteld bedrag"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Ordered by the library"
38994 msgstr "Van thuisbibliotheek"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38998 #, c-format
38999 msgid "Ordering information"
39000 msgstr ""
39001
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Ordernumber"
39005 msgstr "Kaartnummer"
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39009 #, c-format
39010 msgid "Orders"
39011 msgstr ""
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "Orders are standing:"
39017 msgstr "%s Mail: "
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "Orders by fund"
39025 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
39028 #, fuzzy, c-format
39029 msgid "Orders enabled: "
39030 msgstr "%s Mail: "
39031
39032 #. %1$s:  booksellerfromname 
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39034 #, c-format
39035 msgid "Orders for %s"
39036 msgstr "Bestelling voor %s"
39037
39038 #. %1$s:  current_budget_name 
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Orders for fund '%s'"
39042 msgstr "Bestelling voor %s"
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Orders from:"
39047 msgstr "Bestelling vanaf: "
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39051 #, c-format
39052 msgid "Orders search"
39053 msgstr "Bestellingen zoeken"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39056 #, c-format
39057 msgid "Orders with uncertain prices"
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39061 #, c-format
39062 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
39066 #, c-format
39067 msgid "Orex Digital, Spain"
39068 msgstr ""
39069
39070 #. OPTGROUP
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
39073 #, c-format
39074 msgid "Organization"
39075 msgstr "Organisatie"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39078 #, c-format
39079 msgid "Organization #:"
39080 msgstr ""
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
39083 #, c-format
39084 msgid "Organization name: "
39085 msgstr ""
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
39088 #, c-format
39089 msgid "Organize by: "
39090 msgstr ""
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
39093 #, c-format
39094 msgid "Original"
39095 msgstr ""
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39098 #, fuzzy, c-format
39099 msgid "Original message, rendered:"
39100 msgstr "Originele bestellingslijn"
39101
39102 #. A
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
39104 msgid "Original order line"
39105 msgstr "Originele bestellingslijn"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Original version"
39110 msgstr "Originele bestellingslijn"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
39113 #, c-format
39114 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39115 msgstr ""
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39119 #, c-format
39120 msgid "Other"
39121 msgstr "Andere"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
39124 #, c-format
39125 msgid "Other action"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Other course reserves"
39131 msgstr "Autre orchestre"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
39134 #, c-format
39135 msgid "Other data"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
39139 #, c-format
39140 msgid "Other holdings"
39141 msgstr "Andere bezittingen"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
39144 #, c-format
39145 msgid "Other holdings:"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39149 #, c-format
39150 msgid "Other name"
39151 msgstr "Andere naam"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
39154 #, fuzzy, c-format
39155 msgid "Other names"
39156 msgstr "Andere naam"
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39159 #, c-format
39160 msgid "Other options (choose one)"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Other phone"
39167 msgstr "Andere naam"
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "Other phone: "
39173 msgstr "%s Andere naam: "
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39177 #, c-format
39178 msgid "Others..."
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39194 #, c-format
39195 msgid "Output"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "Output format"
39201 msgstr "Elk formaat"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39204 #, c-format
39205 msgid "Output format "
39206 msgstr ""
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
39209 #, c-format
39210 msgid "Output format:"
39211 msgstr ""
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
39214 #, c-format
39215 msgid "Output to a file named: "
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Output:"
39221 msgstr "Elk formaat"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
39226 #, c-format
39227 msgid "Outstanding"
39228 msgstr ""
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
39231 #, c-format
39232 msgid "OverDrive "
39233 msgstr ""
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
39236 #, c-format
39237 msgid "Overdue"
39238 msgstr ""
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
39242 #, c-format
39243 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39244 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39248 #, c-format
39249 msgid "Overdue notice required: "
39250 msgstr ""
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
39254 #, c-format
39255 msgid "Overdue notice/status triggers"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39260 #, c-format
39261 msgid "Overdue report"
39262 msgstr ""
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
39268 #, c-format
39269 msgid "Overdues"
39270 msgstr ""
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
39274 #, c-format
39275 msgid "Overdues with fines"
39276 msgstr ""
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
39279 #, c-format
39280 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39288 #, c-format
39289 msgid "Override and renew"
39290 msgstr ""
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Override blocked renewals"
39295 msgstr "Aantal verlengingen"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39299 #, c-format
39300 msgid "Override limit and renew"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39304 #, c-format
39305 msgid "Override renewal limit:"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
39309 #, c-format
39310 msgid "Override restriction temporarily"
39311 msgstr ""
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39314 #, c-format
39315 msgid "Overwrite the existing one with this"
39316 msgstr ""
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39319 #, fuzzy, c-format
39320 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39321 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39326 #, c-format
39327 msgid "Owner"
39328 msgstr ""
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Owner only"
39334 msgstr "Barcode type"
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39339 #, c-format
39340 msgid "Owner: "
39341 msgstr ""
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39344 #, c-format
39345 msgid "PICAMARC"
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39349 #, c-format
39350 msgid "PIN:"
39351 msgstr ""
39352
39353 #. SCRIPT
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39355 msgid "PM"
39356 msgstr ""
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39359 #, c-format
39360 msgid "PSGI: "
39361 msgstr ""
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39364 #, fuzzy, c-format
39365 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39366 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39369 #, fuzzy, c-format
39370 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39371 msgstr ",Maryland, VSA"
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39374 #, c-format
39375 msgid "Pablo Bianchi"
39376 msgstr ""
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39379 #, c-format
39380 msgid "Packaging manager:"
39381 msgstr ""
39382
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39385 #, c-format
39386 msgid "Page height:"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39390 #, c-format
39391 msgid "Page side: "
39392 msgstr "Paginazijde: "
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Page width:"
39398 msgstr "07 Band breedte"
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Pages"
39404 msgstr "Afbeeldingen"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Pages:"
39411 msgstr "Paginazijde: "
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39414 #, c-format
39415 msgid "Paid for (unused)"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39419 #, c-format
39420 msgid "Paid for?:"
39421 msgstr ""
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39425 #, c-format
39426 msgid "Paper bin"
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39433 #, c-format
39434 msgid "Paper bin:"
39435 msgstr ""
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39439 #, c-format
39440 msgid "Partially received"
39441 msgstr "Deels ontvangen"
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39444 #, c-format
39445 msgid "Pasi Kallinen"
39446 msgstr ""
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39451 #, c-format
39452 msgid "Password"
39453 msgstr "Wachtwoord"
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39456 #, c-format
39457 msgid "Password Updated"
39458 msgstr ""
39459
39460 #. SCRIPT
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39462 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39463 msgstr ""
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39466 #, c-format
39467 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39468 msgstr ""
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39471 #, c-format
39472 msgid "Password is too short"
39473 msgstr ""
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39476 #, c-format
39477 msgid "Password is too weak"
39478 msgstr ""
39479
39480 #. For the first occurrence,
39481 #. %1$s:  minPasswordLength 
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39484 #, c-format
39485 msgid "Password must be at least %s characters long."
39486 msgstr ""
39487
39488 #. SCRIPT
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39490 #, fuzzy
39491 msgid "Password must contain at least %s characters"
39492 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
39493
39494 #. SCRIPT
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39496 msgid ""
39497 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39498 "and numbers"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39503 #, c-format
39504 msgid ""
39505 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39506 msgstr ""
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39510 #, c-format
39511 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39512 msgstr ""
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39517 #, c-format
39518 msgid "Password:"
39519 msgstr "Wachtwoord:"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39525 #, c-format
39526 msgid "Password: "
39527 msgstr ""
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39530 #, c-format
39531 msgid "Passwords do not match"
39532 msgstr ""
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39536 #, c-format
39537 msgid "Passwords do not match."
39538 msgstr ""
39539
39540 #. SCRIPT
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39542 msgid "Passwords will be displayed as text"
39543 msgstr ""
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39546 #, c-format
39547 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39548 msgstr ""
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39551 #, c-format
39552 msgid "Patent document"
39553 msgstr "Octrooischrift"
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39556 #, c-format
39557 msgid "Patricio Marrone"
39558 msgstr ""
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39579 #, c-format
39580 msgid "Patron"
39581 msgstr ""
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39584 #, c-format
39585 msgid "Patron #:"
39586 msgstr ""
39587
39588 #. SCRIPT
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39590 #, fuzzy
39591 msgid "Patron '%s' added."
39592 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
39593
39594 #. SCRIPT
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39596 #, fuzzy
39597 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39598 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Patron ID:"
39603 msgstr "Gebruikerslijst: "
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39606 #, c-format
39607 msgid "Patron account flags"
39608 msgstr ""
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39611 #, c-format
39612 msgid "Patron activity"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39617 #, c-format
39618 msgid "Patron attribute type code: "
39619 msgstr ""
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39625 #, c-format
39626 msgid "Patron attribute types"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39632 #, c-format
39633 msgid "Patron attributes"
39634 msgstr "Gebruikers attributen"
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Patron attributes: "
39639 msgstr "Gebruikers attributen"
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39649 #, c-format
39650 msgid "Patron card creator"
39651 msgstr ""
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Patron card number"
39656 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39665 #, c-format
39666 msgid "Patron categories"
39667 msgstr ""
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39679 #, c-format
39680 msgid "Patron category"
39681 msgstr ""
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39684 #, c-format
39685 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39686 msgstr ""
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Patron category created!"
39691 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39694 #, c-format
39695 msgid "Patron category:"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39702 #, c-format
39703 msgid "Patron category: "
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Patron clubs"
39715 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Patron count"
39720 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Patron details"
39725 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39728 #, c-format
39729 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39730 msgstr ""
39731
39732 #. SCRIPT
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39734 #, fuzzy
39735 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39736 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39739 #, c-format
39740 msgid "Patron flags:"
39741 msgstr ""
39742
39743 #. %1$s:  charges | $Price 
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39745 #, c-format
39746 msgid "Patron has %s in fines."
39747 msgstr ""
39748
39749 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39751 #, c-format
39752 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39753 msgstr ""
39754
39755 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39757 #, fuzzy, c-format
39758 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39759 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39760
39761 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39762 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39763 #. %3$s:  END 
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39765 #, c-format
39766 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39767 msgstr ""
39768
39769 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39770 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
39771 #. %3$s:  END 
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
39773 #, c-format
39774 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39775 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
39776
39777 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Patron has a restriction until %s."
39781 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
39782
39783 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39784 #. %2$s:  END 
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39786 #, c-format
39787 msgid ""
39788 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39789 "anyway? %s "
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39796 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
39797
39798 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39802 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
39803
39804 #. SCRIPT
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39806 #, fuzzy
39807 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39808 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39811 #, c-format
39812 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39813 msgstr ""
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39816 #, c-format
39817 msgid "Patron has nothing checked out."
39818 msgstr ""
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
39822 #, c-format
39823 msgid "Patron has nothing on hold."
39824 msgstr ""
39825
39826 #. %1$s:  fines | $Price 
39827 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39831 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
39832
39833 #. %1$s:  fines 
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39835 #, c-format
39836 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39837 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
39838
39839 #. For the first occurrence,
39840 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39845 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
39846
39847 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39851 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39856 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Patron has restrictions"
39861 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
39862
39863 #. INPUT type=text
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
39865 #, fuzzy
39866 msgid "Patron holds"
39867 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39870 #, c-format
39871 msgid "Patron image failed to upload"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39875 #, c-format
39876 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39877 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39880 #, c-format
39881 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39882 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
39883
39884 #. For the first occurrence,
39885 #. SCRIPT
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39890 #, c-format
39891 msgid "Patron is RESTRICTED"
39892 msgstr ""
39893
39894 #. A
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39896 #, fuzzy
39897 msgid "Patron is an adult"
39898 msgstr "Beheer circulatielijsten"
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39902 #, c-format
39903 msgid "Patron is currently unrestricted."
39904 msgstr ""
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Patron is not notified."
39909 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39913 #, c-format
39914 msgid "Patron is restricted"
39915 msgstr ""
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Patron is restricted."
39920 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid "Patron library"
39925 msgstr "Elke bibliotheek"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39930 #, c-format
39931 msgid "Patron list: "
39932 msgstr "Gebruikerslijst: "
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:22
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Patron lists"
39941 msgstr "Catalogus statistieken"
39942
39943 #. OPTGROUP
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39945 #, fuzzy
39946 msgid "Patron lists:"
39947 msgstr "Catalogus statistieken"
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39951 #, c-format
39952 msgid "Patron messaging preferences"
39953 msgstr ""
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39958 #, c-format
39959 msgid "Patron name"
39960 msgstr ""
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Patron not found"
39966 msgstr "Barcode niet gevonden "
39967
39968 #. SCRIPT
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39970 msgid "Patron not found."
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39974 #, c-format
39975 msgid "Patron not found:"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Patron note"
39981 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39984 #, fuzzy, c-format
39985 msgid "Patron notes"
39986 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Patron notes:"
39993 msgstr "Catalogus statistieken"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39996 #, c-format
39997 msgid "Patron notification:"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40002 #, c-format
40003 msgid "Patron notification: "
40004 msgstr ""
40005
40006 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40007 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40008 #. %3$s:  END ~
40009 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40010 #. %5$s:  END ~
40011 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40012 #. %7$s:  END ~
40013 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40014 #. %9$s:  ELSE 
40015 #. %10$s:  END ~
40016 #. %11$s:  END 
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40020 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Patron number: "
40025 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
40028 #, fuzzy, c-format
40029 msgid "Patron records merged into "
40030 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
40033 #, c-format
40034 msgid "Patron records were last synced on: "
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Patron request"
40040 msgstr "circuleren"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Patron restrictions"
40045 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Patron search: "
40050 msgstr "Blader in catalogus "
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40053 #, c-format
40054 msgid "Patron selection"
40055 msgstr ""
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
40059 #, c-format
40060 msgid "Patron sort 1"
40061 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
40062
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
40065 #, c-format
40066 msgid "Patron sort 2"
40067 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40070 #, c-format
40071 msgid "Patron status"
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40075 #, c-format
40076 msgid ""
40077 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40078 "out. Ensure you are working with the right patron."
40079 msgstr ""
40080
40081 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40085 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
40088 #, c-format
40089 msgid ""
40090 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
40091 "the local record was kept."
40092 msgstr ""
40093
40094 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
40096 #, c-format
40097 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40098 msgstr ""
40099
40100 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40104 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40105
40106 #. For the first occurrence,
40107 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40108 #. %2$s:  userdebarreddate 
40109 #. %3$s:  END 
40110 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
40113 #, c-format
40114 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40115 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40119 #, c-format
40120 msgid "Patron's address in doubt"
40121 msgstr ""
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40127 #, c-format
40128 msgid "Patron's address is in doubt"
40129 msgstr ""
40130
40131 #. SCRIPT
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40133 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40134 msgstr ""
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
40138 #, c-format
40139 msgid "Patron's address is in doubt."
40140 msgstr ""
40141
40142 #. %1$s:  age_low 
40143 #. %2$s:  age_high 
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
40145 #, c-format
40146 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40147 msgstr ""
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
40150 #, c-format
40151 msgid "Patron's card has been reported lost."
40152 msgstr ""
40153
40154 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40155 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40156 #. %3$s:  END 
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
40158 #, c-format
40159 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40163 #, c-format
40164 msgid "Patron's card is expired"
40165 msgstr ""
40166
40167 #. SCRIPT
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40169 #, fuzzy
40170 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40171 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Patron's card is expired."
40176 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40181 #, c-format
40182 msgid "Patron's card is lost"
40183 msgstr ""
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Patron's card is lost."
40188 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40189
40190 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
40192 #, c-format
40193 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40194 msgstr ""
40195
40196 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
40198 #, c-format
40199 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40200 msgstr ""
40201
40202 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40203 #. %2$s:  IF noissues 
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
40205 #, c-format
40206 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40207 msgstr ""
40208
40209 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
40210 #. %2$s:  patron.branchcode 
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40214 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
40217 #, c-format
40218 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40219 msgstr ""
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
40223 #, c-format
40224 msgid "Patron:"
40225 msgstr ""
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40230 #, c-format
40231 msgid "Patron: "
40232 msgstr ""
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40235 #, c-format
40236 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40237 msgstr ""
40238
40239 #. %1$s:  patronlistname 
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
40241 #, c-format
40242 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40243 msgstr ""
40244
40245 #. A
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40285 #, c-format
40286 msgid "Patrons"
40287 msgstr ""
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40292 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40298 #, c-format
40299 msgid "Patrons and circulation"
40300 msgstr ""
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Patrons found for: "
40305 msgstr "Barcode niet gevonden "
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40308 #, c-format
40309 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40310 msgstr ""
40311
40312 # wat is da?
40313 #. %1$s:  batch_id 
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40315 #, fuzzy, c-format
40316 msgid "Patrons in batch number %s"
40317 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
40318
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Patrons in list"
40322 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
40326 #, fuzzy, c-format
40327 msgid "Patrons requesting modifications"
40328 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40333 #, c-format
40334 msgid "Patrons statistics"
40335 msgstr ""
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40338 #, fuzzy, c-format
40339 msgid "Patrons tables"
40340 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40343 #, c-format
40344 msgid "Patrons to be added"
40345 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40346
40347 #. TH
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40349 #, fuzzy
40350 msgid "Patrons using this provider"
40351 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40355 #, c-format
40356 msgid "Patrons who haven't checked out"
40357 msgstr ""
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Patrons with holds"
40362 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40366 #, fuzzy, c-format
40367 msgid "Patrons with no checkouts"
40368 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40375 #, c-format
40376 msgid "Patrons with the most checkouts"
40377 msgstr ""
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40380 #, c-format
40381 msgid "Pattern name:"
40382 msgstr "Patroonnaam:"
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid ""
40387 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40388 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40389 msgstr ""
40390 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
40391 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40394 #, c-format
40395 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40396 msgstr ""
40397
40398 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40400 msgid "Pay"
40401 msgstr ""
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Pay all fines"
40406 msgstr "&rsaquo; Administratie"
40407
40408 #. INPUT type=submit name=paycollect
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40410 msgid "Pay amount"
40411 msgstr ""
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40414 #, c-format
40415 msgid "Pay an amount toward all fines"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40419 #, c-format
40420 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40424 #, c-format
40425 msgid "Pay an individual fine"
40426 msgstr ""
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40429 #, fuzzy, c-format
40430 msgid "Pay fine"
40431 msgstr "&rsaquo; Administratie"
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40439 #, c-format
40440 msgid "Pay fines"
40441 msgstr ""
40442
40443 #. %1$s:  patron.firstname 
40444 #. %2$s:  patron.surname 
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Pay fines for %s %s"
40448 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
40449
40450 #. INPUT type=submit name=payselected
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40452 msgid "Pay selected"
40453 msgstr ""
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Payment"
40460 msgstr "&rsaquo; Administratie"
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Payment note"
40465 msgstr "&rsaquo; Administratie"
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Payment type: "
40471 msgstr "&rsaquo; Administratie"
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Payments"
40476 msgstr "&rsaquo; Administratie"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40479 #, c-format
40480 msgid "Peggy Thrasher"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40491 #, c-format
40492 msgid "Pending"
40493 msgstr ""
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40496 #, fuzzy, c-format
40497 msgid "Pending ("
40498 msgstr "# Items"
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Pending discharge requests"
40503 msgstr "# Items"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Pending holds"
40508 msgstr "# Items"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Pending modifications:"
40513 msgstr "Stop berichten"
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40517 #, c-format
40518 msgid "Pending offline circulation actions"
40519 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Pending on-site checkouts"
40526 msgstr "%sNiet ontleend%s"
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Pending order"
40531 msgstr "# Items"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "Pending orders"
40536 msgstr "# Items"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40539 #, c-format
40540 msgid "Pending suggestions"
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40544 #, c-format
40545 msgid "Pending tags"
40546 msgstr ""
40547
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40549 #, c-format
40550 msgid "Perform a new search"
40551 msgstr ""
40552
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Perform batch deletion of items"
40556 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
40559 #, c-format
40560 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Perform batch modification of items"
40566 msgstr "Stapel item wijziging"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Perform batch modification of patrons"
40571 msgstr "Stapel item wijziging"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
40574 #, c-format
40575 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40576 msgstr ""
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
40580 #, c-format
40581 msgid "Perform inventory of your catalog"
40582 msgstr ""
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
40585 #, c-format
40586 msgid ""
40587 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40588 "the AutoSelfCheckID"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40592 #, c-format
40593 msgid "Period"
40594 msgstr ""
40595
40596 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40597 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40598 #. %3$s:  END 
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40600 #, c-format
40601 msgid "Period allocated %s%s%s "
40602 msgstr ""
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40605 #, c-format
40606 msgid "Periodicity"
40607 msgstr ""
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40610 #, c-format
40611 msgid "Perl @INC: "
40612 msgstr ""
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40615 #, c-format
40616 msgid "Perl interpreter: "
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40621 #, c-format
40622 msgid "Perl modules"
40623 msgstr ""
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40626 #, c-format
40627 msgid "Perl version: "
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40631 #, c-format
40632 msgid "Permanent library"
40633 msgstr "Permanente bibliotheek"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40636 #, fuzzy, c-format
40637 msgid "Permanent shelving location"
40638 msgstr "Alle boeknummers"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40643 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40646 #, c-format
40647 msgid "Permanently delete these patrons"
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40651 #, c-format
40652 msgid "Peter Crellan Kelly"
40653 msgstr ""
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40656 #, c-format
40657 msgid "Peter Lorimer"
40658 msgstr ""
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40661 #, c-format
40662 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40663 msgstr ""
40664
40665 #. %1$s:  library.branchphone |html 
40666 #. %2$s:  END 
40667 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40669 #, c-format
40670 msgid "Ph: %s%s %s "
40671 msgstr "Tel: %s%s %s "
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40674 #, c-format
40675 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40679 #, c-format
40680 msgid "Philippe Jaillon"
40681 msgstr ""
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40684 #, c-format
40685 msgid "Phone"
40686 msgstr "Telefoon"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40689 #, c-format
40690 msgid "Phone - home:"
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40694 #, c-format
40695 msgid "Phone - mobile:"
40696 msgstr ""
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40699 #, c-format
40700 msgid "Phone - work:"
40701 msgstr ""
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40707 #, c-format
40708 msgid "Phone number"
40709 msgstr ""
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40719 #, c-format
40720 msgid "Phone: "
40721 msgstr ""
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40725 #, c-format
40726 msgid "Physical address: "
40727 msgstr "Fysiek adres: "
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40730 #, c-format
40731 msgid "Physical details:"
40732 msgstr "Fysieke details:"
40733
40734 #. INPUT type=submit name=pick
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40736 msgid "Pick"
40737 msgstr ""
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Pick up location"
40742 msgstr "Circulatie"
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40746 #, c-format
40747 msgid "Pickup at"
40748 msgstr ""
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
40751 #, c-format
40752 msgid "Pickup at:"
40753 msgstr ""
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40759 #, c-format
40760 msgid "Pickup library"
40761 msgstr ""
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40764 #, c-format
40765 msgid "Pickup library is different. "
40766 msgstr ""
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Pickup library:"
40771 msgstr "Elke bibliotheek"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40774 #, c-format
40775 msgid "Pierrick Le Gall"
40776 msgstr ""
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40779 #, c-format
40780 msgid "Piotr Kowalski"
40781 msgstr ""
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40784 #, c-format
40785 msgid "Piotr Wejman"
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40790 #, c-format
40791 msgid "Pipe (|)"
40792 msgstr ""
40793
40794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40795 #. %2$s:  title |html 
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
40797 #, c-format
40798 msgid "Place a hold on %s%s"
40799 msgstr ""
40800
40801 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40805 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40808 #, c-format
40809 msgid "Place and modify holds for patrons"
40810 msgstr ""
40811
40812 #. %1$s:  biblio.title 
40813 #. %2$s:  patron.firstname 
40814 #. %3$s:  patron.surname 
40815 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40819 msgstr "%s %s (%s)"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40835 #, c-format
40836 msgid "Place hold"
40837 msgstr "Plaats reservering"
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40840 #, c-format
40841 msgid "Place hold "
40842 msgstr "Plaats reservering "
40843
40844 #. For the first occurrence,
40845 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40846 #. %2$s:  holdfor_surname 
40847 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40854 msgstr "%s %s (%s)"
40855
40856 #. SCRIPT
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40858 msgid "Place hold on this item?"
40859 msgstr ""
40860
40861 #. SCRIPT
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40863 msgid "Place hold?"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
40867 #, fuzzy, c-format
40868 msgid "Place holds for patrons"
40869 msgstr "Zoek naar "
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40872 #, fuzzy, c-format
40873 msgid "Place of publication"
40874 msgstr "1- conferentiepublicatie "
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40880 #, fuzzy, c-format
40881 msgid "Place order"
40882 msgstr "Stopgezette bestellingen"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40886 #, fuzzy, c-format
40887 msgid "Place order "
40888 msgstr "Plaats reservering "
40889
40890 #. INPUT type=submit
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40892 msgid "Place request"
40893 msgstr ""
40894
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
40896 #, c-format
40897 msgid "Place request with partner libraries"
40898 msgstr ""
40899
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40905 #, c-format
40906 msgid "Placed on"
40907 msgstr "Geplaatst op"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40910 #, c-format
40911 msgid "Places"
40912 msgstr ""
40913
40914 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40916 #, c-format
40917 msgid "Plan by %s"
40918 msgstr "Plan door %s"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40921 #, c-format
40922 msgid "Plan by item types"
40923 msgstr ""
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40926 #, c-format
40927 msgid "Plan by libraries"
40928 msgstr ""
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40931 #, c-format
40932 msgid "Plan by months"
40933 msgstr "Plan per maanden"
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40936 #, c-format
40937 msgid "Planned date"
40938 msgstr ""
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40942 #, c-format
40943 msgid "Planning"
40944 msgstr ""
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Planning "
40949 msgstr "Budgetplan "
40950
40951 #. %1$s:  budget_period_description 
40952 #. %2$s:  authcat 
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40954 #, c-format
40955 msgid "Planning for %s by %s"
40956 msgstr ""
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40959 #, c-format
40960 msgid "Plano Independent School, USA"
40961 msgstr ""
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40964 #, c-format
40965 msgid "Play media"
40966 msgstr "Afspeelapparatuur"
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "Play sound"
40971 msgstr "Afspeelapparatuur"
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40974 #, fuzzy, c-format
40975 msgid "Please add a library"
40976 msgstr "Zoek bibliotheek"
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40979 #, fuzzy, c-format
40980 msgid "Please add a patron category"
40981 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
40982
40983 #. SCRIPT
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40985 msgid ""
40986 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40987 "search."
40988 msgstr ""
40989
40990 #. SCRIPT
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40992 msgid "Please check at least one action"
40993 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40996 #, c-format
40997 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40998 msgstr ""
40999
41000 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41001 #. %2$s:  ELSE 
41002 #. %3$s:  END 
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
41004 #, c-format
41005 msgid ""
41006 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41007 "less than 30 days. %s %s "
41008 msgstr ""
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
41011 #, c-format
41012 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41013 msgstr ""
41014
41015 #. SCRIPT
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
41017 msgid "Please choose a file to upload"
41018 msgstr ""
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41021 #, c-format
41022 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41023 msgstr ""
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41026 #, c-format
41027 msgid "Please choose a vendor."
41028 msgstr ""
41029
41030 #. SCRIPT
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41032 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41033 msgstr ""
41034
41035 #. SCRIPT
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41037 #, fuzzy
41038 msgid "Please choose at least one external target"
41039 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41042 #, c-format
41043 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41044 msgstr ""
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
41047 #, c-format
41048 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41049 msgstr ""
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
41053 #, c-format
41054 msgid ""
41055 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41056 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41057 msgstr ""
41058
41059 #. SCRIPT
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41061 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41062 msgstr ""
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41065 #, c-format
41066 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41067 msgstr ""
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41071 #, c-format
41072 msgid "Please confirm checkout"
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Please confirm subscription deletion"
41078 msgstr "%s abonnement(en) over"
41079
41080 #. SCRIPT
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41082 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41083 msgstr ""
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
41086 #, c-format
41087 msgid "Please contact your system administrator"
41088 msgstr ""
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Please correct these errors. "
41093 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41096 #, c-format
41097 msgid "Please create the database before continuing."
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41101 #, c-format
41102 msgid "Please define one"
41103 msgstr ""
41104
41105 #. SCRIPT
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41107 msgid "Please delete %d character(s)"
41108 msgstr "Verwijder a.u.b. %d karakter(s)"
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41111 #, c-format
41112 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41113 msgstr ""
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
41116 #, c-format
41117 msgid "Please enable Javascript:"
41118 msgstr ""
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41121 #, c-format
41122 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41123 msgstr ""
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41126 #, c-format
41127 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41128 msgstr ""
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41131 #, c-format
41132 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41133 msgstr ""
41134
41135 #. SCRIPT
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41137 msgid "Please enter %n or more characters"
41138 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "Please enter a "
41143 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41144
41145 #. SCRIPT
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41147 #, fuzzy
41148 msgid "Please enter a date!"
41149 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41150
41151 #. SCRIPT
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41153 #, fuzzy
41154 msgid "Please enter a name for this pattern"
41155 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
41156
41157 #. SCRIPT
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
41159 msgid "Please enter a number of items to create."
41160 msgstr ""
41161
41162 #. SCRIPT
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
41164 #, fuzzy
41165 msgid "Please enter a search term."
41166 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41167
41168 #. SCRIPT
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41170 msgid "Please enter a valid URL."
41171 msgstr ""
41172
41173 #. SCRIPT
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41175 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41176 msgstr ""
41177
41178 #. SCRIPT
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41180 #, fuzzy
41181 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41182 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41183
41184 #. SCRIPT
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41186 msgid "Please enter a valid date."
41187 msgstr ""
41188
41189 #. SCRIPT
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41191 msgid "Please enter a valid email address."
41192 msgstr ""
41193
41194 #. For the first occurrence,
41195 #. SCRIPT
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
41198 #, fuzzy
41199 msgid "Please enter a valid number."
41200 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41201
41202 #. SCRIPT
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41204 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41205 msgstr ""
41206
41207 #. SCRIPT
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41209 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41210 msgstr ""
41211
41212 #. SCRIPT
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41214 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41215 msgstr ""
41216
41217 #. SCRIPT
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41219 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41220 msgstr ""
41221
41222 #. SCRIPT
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41224 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41225 msgstr ""
41226
41227 #. SCRIPT
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41229 msgid "Please enter at least {0} characters."
41230 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
41231
41232 #. SCRIPT
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41234 msgid ""
41235 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41236 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41237 msgstr ""
41238
41239 #. SCRIPT
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41241 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41242 msgstr ""
41243
41244 #. SCRIPT
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41246 msgid "Please enter only digits."
41247 msgstr ""
41248
41249 #. SCRIPT
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41251 #, fuzzy
41252 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41253 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
41254
41255 #. SCRIPT
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41257 #, fuzzy
41258 msgid "Please enter the same password as above"
41259 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
41260
41261 #. SCRIPT
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41263 #, fuzzy
41264 msgid "Please enter the same value again."
41265 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Please enter your username and password"
41270 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
41271
41272 #. SCRIPT
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41274 msgid "Please fill at least one template."
41275 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
41276
41277 #. SCRIPT
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41279 #, fuzzy
41280 msgid "Please fix this field."
41281 msgstr ", Wil dit item transfereren."
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41286 msgstr ""
41287 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
41288 "logs te controleren voor meer details. "
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41291 #, c-format
41292 msgid "Please log in again"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41296 #, c-format
41297 msgid ""
41298 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41299 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41300 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41301 msgstr ""
41302
41303 #. SCRIPT
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41305 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41306 msgstr ""
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41310 #, c-format
41311 msgid ""
41312 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41313 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41314 "Reference Manager or ProCite."
41315 msgstr ""
41316 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
41317 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
41318 "Manager of ProCite."
41319
41320 #. SCRIPT
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41322 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41323 msgstr ""
41324
41325 #. For the first occurrence,
41326 #. SCRIPT
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41329 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41330 msgstr ""
41331
41332 #. SCRIPT
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41334 #, fuzzy
41335 msgid "Please only choose one enrollment period."
41336 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41337
41338 #. SCRIPT
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41340 #, fuzzy
41341 msgid "Please only enter letters or numbers."
41342 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41343
41344 #. SCRIPT
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41346 #, fuzzy
41347 msgid "Please only enter letters."
41348 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41351 #, c-format
41352 msgid ""
41353 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41354 "listed, please inform your system administrator."
41355 msgstr ""
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41358 #, c-format
41359 msgid ""
41360 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41361 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41362 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41363 "enabled on the staff client) "
41364 msgstr ""
41365
41366 #. SCRIPT
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41368 #, fuzzy
41369 msgid "Please refresh the page and try again."
41370 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
41371
41372 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41374 #, c-format
41375 msgid "Please return item to home library: %s"
41376 msgstr ""
41377
41378 #. For the first occurrence,
41379 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Please return item to: %s"
41385 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41386
41387 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41389 #, c-format
41390 msgid ""
41391 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41392 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41393 msgstr ""
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41398 #, c-format
41399 msgid "Please review the error log for more details."
41400 msgstr ""
41401
41402 #. SCRIPT
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41404 #, fuzzy
41405 msgid "Please select ..."
41406 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41407
41408 #. For the first occurrence,
41409 #. SCRIPT
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41412 msgid "Please select a %s."
41413 msgstr ""
41414
41415 #. SCRIPT
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41417 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41418 msgstr ""
41419
41420 #. SCRIPT
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41422 #, fuzzy
41423 msgid "Please select a modification template."
41424 msgstr "(Maak Label lijst)"
41425
41426 #. SCRIPT
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41428 #, fuzzy
41429 msgid "Please select a news item to delete."
41430 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41431
41432 #. SCRIPT
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41434 #, fuzzy
41435 msgid "Please select a patron list."
41436 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41437
41438 #. For the first occurrence,
41439 #. SCRIPT
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41442 msgid ""
41443 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41444 msgstr ""
41445
41446 #. SCRIPT
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41448 #, fuzzy
41449 msgid "Please select at least one %s to %s."
41450 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41451
41452 #. For the first occurrence,
41453 #. SCRIPT
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41456 msgid "Please select at least one batch to export."
41457 msgstr ""
41458
41459 #. For the first occurrence,
41460 #. SCRIPT
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41462 msgid "Please select at least one card to export."
41463 msgstr ""
41464
41465 #. SCRIPT
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41467 #, fuzzy
41468 msgid "Please select at least one issue."
41469 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41470
41471 #. For the first occurrence,
41472 #. SCRIPT
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41475 msgid "Please select at least one item to export."
41476 msgstr ""
41477
41478 #. For the first occurrence,
41479 #. SCRIPT
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41482 msgid "Please select at least one item."
41483 msgstr ""
41484
41485 #. SCRIPT
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41487 #, fuzzy
41488 msgid "Please select at least one label to delete."
41489 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41490
41491 #. For the first occurrence,
41492 #. SCRIPT
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41494 msgid "Please select at least one label to export."
41495 msgstr ""
41496
41497 #. SCRIPT
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41499 #, fuzzy
41500 msgid "Please select at least one patron to delete."
41501 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41502
41503 #. SCRIPT
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41505 #, fuzzy
41506 msgid "Please select at least one record to process"
41507 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41508
41509 #. SCRIPT
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41511 #, fuzzy
41512 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41513 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41514
41515 #. SCRIPT
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41517 #, fuzzy
41518 msgid "Please select image(s) to delete."
41519 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41520
41521 #. SCRIPT
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41523 #, fuzzy
41524 msgid "Please select one %s to %s."
41525 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41526
41527 #. For the first occurrence,
41528 #. SCRIPT
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41531 msgid "Please select only one %s to %s."
41532 msgstr ""
41533
41534 #. SCRIPT
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41536 #, fuzzy
41537 msgid "Please select or enter a sound."
41538 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41539
41540 #. SCRIPT
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41542 #, fuzzy
41543 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41544 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41547 #, c-format
41548 msgid "Please specify an active currency."
41549 msgstr ""
41550
41551 #. SCRIPT
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41553 msgid "Please specify title and content for %s"
41554 msgstr ""
41555
41556 #. SCRIPT
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41558 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41559 msgstr ""
41560
41561 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Please transfer item to: %s"
41565 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
41566
41567 #. For the first occurrence,
41568 #. SCRIPT
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41571 msgid "Please upload a file first."
41572 msgstr ""
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41577 #, c-format
41578 msgid "Please verify that it exists."
41579 msgstr ""
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41582 #, c-format
41583 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41584 msgstr ""
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41588 #, c-format
41589 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41590 msgstr ""
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41593 #, c-format
41594 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41595 msgstr ""
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41598 #, c-format
41599 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41600 msgstr ""
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Plugin version"
41605 msgstr "Plug-in versie "
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41610 #, c-format
41611 msgid "Plugin:"
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "Plugin: "
41617 msgstr "Plug-ins"
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41624 #, c-format
41625 msgid "Plugins"
41626 msgstr "Plug-ins"
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41629 #, c-format
41630 msgid "Plugins disabled!"
41631 msgstr ""
41632
41633 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
41634 #. %2$s:  codes_loo.code 
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41636 #, c-format
41637 msgid "Policy for %s: %s"
41638 msgstr ""
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41641 #, c-format
41642 msgid "Polski (Polish)"
41643 msgstr ""
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41646 #, c-format
41647 msgid "Polytechnic University"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41651 #, c-format
41652 msgid "Pongtawat"
41653 msgstr ""
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41656 #, c-format
41657 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41658 msgstr ""
41659
41660 #. OPTGROUP
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41663 #, c-format
41664 msgid "Popularity"
41665 msgstr "Populariteit"
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41671 #, c-format
41672 msgid "Popularity (least to most)"
41673 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41679 #, c-format
41680 msgid "Popularity (most to least)"
41681 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41684 #, c-format
41685 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41689 #, c-format
41690 msgid "Population registry date check:"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41694 #, c-format
41695 msgid "Port: "
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41699 #, c-format
41700 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41704 #, fuzzy, c-format
41705 msgid "Position"
41706 msgstr "Edities"
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41710 #, c-format
41711 msgid "Position: "
41712 msgstr ""
41713
41714 #. SCRIPT
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41716 msgid "Possible record corruption"
41717 msgstr ""
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "PostScript Points"
41723 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41727 #, c-format
41728 msgid "Postal address: "
41729 msgstr "Postadres: "
41730
41731 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41733 #, c-format
41734 msgid "Posted on %s "
41735 msgstr ""
41736
41737 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41738 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Posted on %s%s by "
41742 msgstr "Gepost op %s %s "
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41745 #, c-format
41746 msgid "PostgreSQL"
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41752 msgstr "Komma gescheiden tekst"
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41755 #, c-format
41756 msgid "Pre-adolescent"
41757 msgstr "Pre-adolescent"
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41760 #, c-format
41761 msgid "Precedence"
41762 msgstr ""
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41765 #, c-format
41766 msgid "Predefined notes: "
41767 msgstr ""
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41770 #, fuzzy, c-format
41771 msgid "Prediction pattern"
41772 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41777 #, c-format
41778 msgid "Preference"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41782 #, c-format
41783 msgid "Preferences and parameters"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "Preferred language for notices: "
41790 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41793 #, c-format
41794 msgid "Preferred materials:"
41795 msgstr ""
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41798 #, c-format
41799 msgid "Preschool"
41800 msgstr "Kleuter"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41803 #, fuzzy, c-format
41804 msgid "Preselected"
41805 msgstr "# Items"
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41808 #, fuzzy, c-format
41809 msgid "Preselected (searched by default): "
41810 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41814 msgid ""
41815 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41816 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41817 msgstr ""
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41821 msgid "Prev"
41822 msgstr "Vorige"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41829 #, c-format
41830 msgid "Preview"
41831 msgstr ""
41832
41833 #. A
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41836 #, c-format
41837 msgid "Preview MARC"
41838 msgstr ""
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Preview card"
41843 msgstr "# Items"
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid "Preview notice template"
41848 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "Preview routing list for "
41853 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
41854
41855 #. A
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41857 #, fuzzy
41858 msgid "Preview this notice template"
41859 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
41860
41861 #. For the first occurrence,
41862 #. SCRIPT
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41866 msgid "Previous"
41867 msgstr "Vorige"
41868
41869 #. BUTTON
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41871 #, fuzzy
41872 msgid "Previous alerts"
41873 msgstr "# Items"
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Previous borrower:"
41879 msgstr "# Items"
41880
41881 #. For the first occurrence,
41882 #. SCRIPT
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41885 #, c-format
41886 msgid "Previous checkouts"
41887 msgstr ""
41888
41889 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41893 #, fuzzy
41894 msgid "Previous page"
41895 msgstr "# Items"
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41899 #, c-format
41900 msgid "Previous sessions"
41901 msgstr "Vorige sessies"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
41911 #, c-format
41912 msgid "Price"
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41916 #, c-format
41917 msgid "Price effective from"
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41921 #, c-format
41922 msgid "Price exc. taxes"
41923 msgstr ""
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41926 #, fuzzy, c-format
41927 msgid "Price inc. taxes"
41928 msgstr "circuleren"
41929
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41932 #, c-format
41933 msgid "Price:"
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Price: "
41939 msgstr " onderverdeling "
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41942 #, c-format
41943 msgid "Primary"
41944 msgstr "Primaire"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41947 #, fuzzy, c-format
41948 msgid "Primary acquisitions contact"
41949 msgstr "Geclaimde acquisitie"
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Primary acquisitions contact:"
41954 msgstr "Geclaimde acquisitie"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Primary contact:"
41959 msgstr "%s Eerste e-mail: "
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Primary email"
41964 msgstr "%s Eerste e-mail: "
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41968 #, c-format
41969 msgid "Primary email:"
41970 msgstr ""
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Primary phone"
41976 msgstr "%s Eerste telefoon: "
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41980 #, c-format
41981 msgid "Primary phone: "
41982 msgstr ""
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Primary serials contact"
41987 msgstr "%s Eerste e-mail: "
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Primary serials contact:"
41992 msgstr "%s Eerste e-mail: "
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
42000 #, c-format
42001 msgid "Print"
42002 msgstr "Druk af"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Print "
42007 msgstr " in tab "
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Print Label"
42012 msgstr " in tab "
42013
42014 #. %1$s:  today 
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42016 #, c-format
42017 msgid "Print Notices for %s"
42018 msgstr ""
42019
42020 #. %1$s:  cardnumber 
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
42022 #, c-format
42023 msgid "Print Receipt for %s"
42024 msgstr ""
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42027 #, c-format
42028 msgid "Print card number as barcode: "
42029 msgstr ""
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42032 #, c-format
42033 msgid "Print card number as text under barcode: "
42034 msgstr ""
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
42037 #, c-format
42038 msgid "Print label"
42039 msgstr ""
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42043 #, c-format
42044 msgid "Print list"
42045 msgstr "Afdruklijst"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "Print overdues"
42050 msgstr "%s item(s) verwijderd."
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Print patron cards"
42056 msgstr "Element Record Tags"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42059 #, c-format
42060 msgid "Print quick slip"
42061 msgstr ""
42062
42063 #. For the first occurrence,
42064 #. %1$s:  patron.cardnumber 
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "Print receipt for %s"
42069 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
42074 #, c-format
42075 msgid "Print slip"
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
42080 #, fuzzy, c-format
42081 msgid "Print slip "
42082 msgstr "Afdruklijst"
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
42085 #, c-format
42086 msgid "Print slip and confirm"
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
42091 #, fuzzy, c-format
42092 msgid "Print slip and confirm "
42093 msgstr "08 Band configuratie"
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
42096 #, fuzzy, c-format
42097 msgid "Print slip and continue"
42098 msgstr "08 Band configuratie"
42099
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
42101 #, fuzzy, c-format
42102 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42103 msgstr "08 Band configuratie"
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42106 #, c-format
42107 msgid "Print summary"
42108 msgstr ""
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42111 #, fuzzy, c-format
42112 msgid "Print this basket group in PDF"
42113 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
42116 #, c-format
42117 msgid "Print this label"
42118 msgstr ""
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42121 #, c-format
42122 msgid "Print transfer slip"
42123 msgstr ""
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
42126 #, fuzzy, c-format
42127 msgid "Print type"
42128 msgstr " in tab "
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42131 #, c-format
42132 msgid "Printer added"
42133 msgstr ""
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42136 #, fuzzy, c-format
42137 msgid "Printer deleted"
42138 msgstr "%s item(s) verwijderd."
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
42142 #, fuzzy, c-format
42143 msgid "Printer name"
42144 msgstr "%S bestelling door: "
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
42150 #, c-format
42151 msgid "Printer name:"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Printer name: "
42158 msgstr "%S bestelling door: "
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42162 #, fuzzy, c-format
42163 msgid "Printer profile"
42164 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
42165
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "Printer profiles"
42170 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42173 #, c-format
42174 msgid "Printer: "
42175 msgstr ""
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42182 #, c-format
42183 msgid "Printers"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
42190 #, c-format
42191 msgid "Priority"
42192 msgstr "Prioriteit"
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
42195 #, c-format
42196 msgid "Privacy Pref:"
42197 msgstr ""
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42200 #, fuzzy, c-format
42201 msgid "Privacy settings"
42202 msgstr "11 Generatie"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
42209 #, c-format
42210 msgid "Private"
42211 msgstr "Privé"
42212
42213 #. OPTGROUP
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42215 msgid "Private lists"
42216 msgstr ""
42217
42218 #. OPTGROUP
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42220 msgid "Private lists shared with me"
42221 msgstr ""
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42224 #, c-format
42225 msgid "Priya Patel"
42226 msgstr ""
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42229 #, c-format
42230 msgid "Problem sending the cart..."
42231 msgstr ""
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42234 #, c-format
42235 msgid "Problem sending the list..."
42236 msgstr ""
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
42239 #, c-format
42240 msgid "Problems"
42241 msgstr ""
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42244 #, fuzzy, c-format
42245 msgid "Problems found"
42246 msgstr "Barcodes niet gevonden"
42247
42248 #. INPUT type=button
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
42250 #, fuzzy
42251 msgid "Process"
42252 msgstr "circuleren"
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Process images"
42257 msgstr "circuleren"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Process request "
42262 msgstr "circuleren"
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Processing "
42267 msgstr "circuleren "
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Processing ("
42272 msgstr "circuleren "
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42275 #, fuzzy, c-format
42276 msgid "Processing authority records"
42277 msgstr "Element %s toevoegen"
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Processing bibliographic records"
42282 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Processing fee (when lost)"
42287 msgstr "circuleren "
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Processing fee (when lost): "
42292 msgstr "circuleren "
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Processing multiple items"
42297 msgstr "Element %s toevoegen"
42298
42299 #. For the first occurrence,
42300 #. SCRIPT
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42303 #, c-format
42304 msgid "Processing..."
42305 msgstr "Verwerking..."
42306
42307 #. OPTGROUP
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42310 #, c-format
42311 msgid "Professional"
42312 msgstr ""
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Profile ID"
42318 msgstr "Barcode type "
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Profile ID: "
42323 msgstr "Barcode type "
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Profile MARC fields: "
42328 msgstr " onderverdeling "
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Profile SQL fields: "
42333 msgstr " onderverdeling "
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42336 #, c-format
42337 msgid "Profile description: "
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42341 #, c-format
42342 msgid "Profile name: "
42343 msgstr ""
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42347 #, c-format
42348 msgid "Profile settings"
42349 msgstr ""
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42352 #, fuzzy, c-format
42353 msgid "Profile type: "
42354 msgstr "Barcode type "
42355
42356 #. For the first occurrence,
42357 #. %1$s:  END 
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42360 #, c-format
42361 msgid "Profile unassigned %s "
42362 msgstr ""
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42366 #, c-format
42367 msgid "Profile:"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Profiles"
42374 msgstr "CSV profielen"
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42377 #, c-format
42378 msgid "Programmed texts"
42379 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42382 #, c-format
42383 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42384 msgstr ""
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42393 #, c-format
42394 msgid "Public"
42395 msgstr "Openbaar"
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42399 #, fuzzy, c-format
42400 msgid "Public enrollment"
42401 msgstr "Circ nota"
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42407 #, c-format
42408 msgid "Public lists"
42409 msgstr "Publieke lijsten"
42410
42411 #. SCRIPT
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42413 msgid "Public lists:"
42414 msgstr "Publieke lijsten:"
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Public note"
42422 msgstr "Circ nota"
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42429 #, c-format
42430 msgid "Public note:"
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "Public note: "
42436 msgstr "Circ nota"
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42440 #, c-format
42441 msgid "Public notes"
42442 msgstr ""
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42451 #, c-format
42452 msgid "Publication date"
42453 msgstr ""
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42459 msgstr "Uitgavedatum 1"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Publication date:"
42464 msgstr "Uitgavedatum: "
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42467 #, c-format
42468 msgid "Publication date: "
42469 msgstr "Uitgavedatum: "
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42473 #, c-format
42474 msgid "Publication place:"
42475 msgstr "Plaats van uitgave:"
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42479 #, c-format
42480 msgid "Publication year"
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42486 #, c-format
42487 msgid "Publication year:"
42488 msgstr ""
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42492 #, c-format
42493 msgid "Publication year: "
42494 msgstr ""
42495
42496 #. %1$s:  publicationyear |html 
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42498 #, c-format
42499 msgid "Publication year: %s"
42500 msgstr "Uitgavejaar: %s"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42506 #, c-format
42507 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42508 msgstr ""
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42514 #, c-format
42515 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42516 msgstr ""
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42520 #, c-format
42521 msgid "Published by:"
42522 msgstr ""
42523
42524 #. For the first occurrence,
42525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42526 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42527 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42528 #. %4$s:  END 
42529 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42530 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42531 #. %7$s:  END 
42532 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42533 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
42534 #. %10$s:  END 
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42537 #, c-format
42538 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42539 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42542 #, c-format
42543 msgid "Published date"
42544 msgstr ""
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42547 #, c-format
42548 msgid "Published date (text)"
42549 msgstr ""
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42552 #, c-format
42553 msgid "Published on"
42554 msgstr ""
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Published on (text)"
42559 msgstr "Uitgever: "
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42572 #, c-format
42573 msgid "Publisher"
42574 msgstr "Uitgever"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42578 #, c-format
42579 msgid "Publisher location"
42580 msgstr "Plaats van uitgave"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Publisher number:"
42585 msgstr "Uitgever:"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42597 #, c-format
42598 msgid "Publisher:"
42599 msgstr "Uitgever:"
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42603 #, c-format
42604 msgid "Publisher: "
42605 msgstr "Uitgever: "
42606
42607 #. %1$s:  publisher |html 
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42609 #, c-format
42610 msgid "Publisher: %s"
42611 msgstr "Uitgever: %s"
42612
42613 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
42614 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42615 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
42616 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42617 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
42618 #. %6$s:  END 
42619 #. %7$s:  END 
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42623 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42624
42625 #. For the first occurrence,
42626 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
42627 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42628 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
42629 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42630 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
42631 #. %6$s:  END 
42632 #. %7$s:  END 
42633 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42638 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Pull this many items"
42644 msgstr " onderverdeling"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42648 #, c-format
42649 msgid "Purchase suggestions"
42650 msgstr "Aankoopsuggesties"
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42655 #, c-format
42656 msgid "Qty."
42657 msgstr ""
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42661 #, c-format
42662 msgid "Qualifier"
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42666 #, c-format
42667 msgid "Qualifier:"
42668 msgstr ""
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Qualifier: "
42673 msgstr "Uitgever: "
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Quality assurance manager:"
42678 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Quality assurance team:"
42683 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42690 #, c-format
42691 msgid "Quantity"
42692 msgstr ""
42693
42694 #. SCRIPT
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42696 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42697 msgstr ""
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42700 #, c-format
42701 msgid "Quantity received"
42702 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42705 #, c-format
42706 msgid "Quantity received: "
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42710 #, fuzzy, c-format
42711 msgid "Quantity search"
42712 msgstr "Elementen zoeken"
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42715 #, c-format
42716 msgid "Quantity to receive: "
42717 msgstr ""
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42722 #, c-format
42723 msgid "Quantity: "
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42727 #, c-format
42728 msgid "Queue"
42729 msgstr ""
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42733 #, c-format
42734 msgid "Queue: "
42735 msgstr ""
42736
42737 #. SCRIPT
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42739 #, fuzzy
42740 msgid "Queued request"
42741 msgstr "Volledig zicht"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42744 #, c-format
42745 msgid "Quick add"
42746 msgstr ""
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42749 #, fuzzy, c-format
42750 msgid "Quick add new patron "
42751 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42756 #, c-format
42757 msgid "Quick spine label creator"
42758 msgstr ""
42759
42760 #. SCRIPT
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42762 #, fuzzy
42763 msgid "Quote"
42764 msgstr "Nota's"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Quote editor"
42771 msgstr ", redacteur"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
42774 #, c-format
42775 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42776 msgstr ""
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42779 #, c-format
42780 msgid "Quote uploader"
42781 msgstr ""
42782
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "Quotes"
42786 msgstr "Nota's"
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "Quotes enabled: "
42791 msgstr "%s Mail: "
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42794 #, c-format
42795 msgid "R&eacute;initialiser"
42796 msgstr ""
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42803 #, c-format
42804 msgid "RIS"
42805 msgstr ""
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42808 #, c-format
42809 msgid "RRP"
42810 msgstr ""
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42814 #, c-format
42815 msgid "RRP tax exc."
42816 msgstr ""
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42820 #, c-format
42821 msgid "RRP tax inc."
42822 msgstr ""
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42825 #, c-format
42826 msgid "RT"
42827 msgstr ""
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42830 #, c-format
42831 msgid "Rachel Dustin"
42832 msgstr ""
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42837 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42840 #, c-format
42841 msgid "Radek Šiman"
42842 msgstr ""
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42845 #, c-format
42846 msgid "Rafal Kopaczka"
42847 msgstr ""
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42853 #, c-format
42854 msgid "Rank"
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42858 #, c-format
42859 msgid "Rank (display order): "
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42863 #, c-format
42864 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42869 #, c-format
42870 msgid "Rate"
42871 msgstr ""
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42874 #, c-format
42875 msgid "Rate: "
42876 msgstr ""
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42879 #, c-format
42880 msgid "Raw (any): "
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42885 #, c-format
42886 msgid "Reason"
42887 msgstr ""
42888
42889 #. For the first occurrence,
42890 #. SCRIPT
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42893 #, fuzzy
42894 msgid "Reason for cancellation:"
42895 msgstr "Reden voor de suggestie: "
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42899 #, c-format
42900 msgid "Reason for suggestion: "
42901 msgstr "Reden voor de suggestie: "
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42904 #, c-format
42905 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42906 msgstr ""
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42909 #, c-format
42910 msgid "Rebecca Blundell"
42911 msgstr ""
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42916 #, c-format
42917 msgid "Receive"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42921 #, c-format
42922 msgid "Receive a new shipment"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42926 #, c-format
42927 msgid "Receive date"
42928 msgstr "Ontvangstdatum"
42929
42930 #. %1$s:  name 
42931 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42932 #. %3$s:  invoice |html 
42933 #. %4$s:  END 
42934 #. %5$s:  ordernumber 
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42936 #, c-format
42937 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42938 msgstr ""
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42941 #, c-format
42942 msgid "Receive shipment"
42943 msgstr ""
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42946 #, c-format
42947 msgid "Receive shipment from vendor "
42948 msgstr ""
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42951 #, c-format
42952 msgid "Receive shipments"
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42956 #, c-format
42957 msgid "Receive?"
42958 msgstr "Ontvangen?"
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42963 #, c-format
42964 msgid "Received"
42965 msgstr "Ontvangen"
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "Received biblios"
42970 msgstr "%S bestelling door:"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "Received by:"
42975 msgstr "%S bestelling door:"
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42978 #, c-format
42979 msgid "Received issues"
42980 msgstr ""
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Received issues:"
42985 msgstr "%S bestelling door:"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42988 #, fuzzy, c-format
42989 msgid "Received items"
42990 msgstr "%S bestelling door:"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42994 #, c-format
42995 msgid "Received on"
42996 msgstr ""
42997
42998 #. %1$s:  patron.firstname 
42999 #. %2$s:  patron.surname 
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
43001 #, c-format
43002 msgid "Received with thanks from %s %s "
43003 msgstr ""
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
43006 #, c-format
43007 msgid "Receives claims for late issues"
43008 msgstr ""
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
43011 #, c-format
43012 msgid "Receives claims for late orders"
43013 msgstr ""
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
43016 #, fuzzy, c-format
43017 msgid "Receives orders"
43018 msgstr "Stopgezette bestellingen"
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43021 #, c-format
43022 msgid "Receives overdue notices: "
43023 msgstr ""
43024
43025 #. INPUT type=submit
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43027 #, fuzzy
43028 msgid "Recheck dependencies"
43029 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
43032 #, c-format
43033 msgid "Recipients:"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43037 #, fuzzy, c-format
43038 msgid "Record"
43039 msgstr "# Items"
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
43042 #, fuzzy, c-format
43043 msgid "Record URL"
43044 msgstr "# Items"
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
43047 #, c-format
43048 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
43052 #, c-format
43053 msgid "Record matching rule:"
43054 msgstr ""
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
43060 #, c-format
43061 msgid "Record matching rules"
43062 msgstr ""
43063
43064 #. SCRIPT
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43066 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43067 msgstr ""
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
43071 #, fuzzy, c-format
43072 msgid "Record only"
43073 msgstr "Barcode type"
43074
43075 #. SCRIPT
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43077 #, fuzzy
43078 msgid "Record saved "
43079 msgstr "Categorietype: "
43080
43081 #. SCRIPT
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43083 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43084 msgstr ""
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43087 #, fuzzy, c-format
43088 msgid "Record title"
43089 msgstr "Barcode type"
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Record type"
43096 msgstr "Barcode type"
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Record type:"
43101 msgstr "Barcode type"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Record type: "
43107 msgstr "Categorietype: "
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Record:"
43112 msgstr "# Items"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
43115 #, c-format
43116 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43117 msgstr ""
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43120 #, c-format
43121 msgid "Reed Wade"
43122 msgstr ""
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
43126 #, c-format
43127 msgid "Referral:"
43128 msgstr ""
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
43131 #, c-format
43132 msgid "Refine results"
43133 msgstr ""
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
43136 #, c-format
43137 msgid "Refine results:"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43141 #, c-format
43142 msgid "Refine your search"
43143 msgstr "Verfijn je keuze"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
43146 #, c-format
43147 msgid "Refund lost item fee"
43148 msgstr ""
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
43152 #, c-format
43153 msgid "RegEx"
43154 msgstr ""
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Registration date"
43160 msgstr "%s Registratiedatum:"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43164 #, c-format
43165 msgid "Registration date: "
43166 msgstr ""
43167
43168 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Registration date: %s"
43172 msgstr "%s Registratiedatum:"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
43175 #, c-format
43176 msgid "Regula Sebastiao"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
43180 #, c-format
43181 msgid "Regular print"
43182 msgstr "Normale druk"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43188 #, c-format
43189 msgid "Reject"
43190 msgstr ""
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
43202 #, c-format
43203 msgid "Rejected"
43204 msgstr ""
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
43207 #, c-format
43208 msgid "Rejected tags"
43209 msgstr ""
43210
43211 #. ABBR
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43213 msgid "Related Term"
43214 msgstr ""
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "Relationship"
43219 msgstr "Bibliografische informatie"
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Relationship information"
43224 msgstr "Bibliografische informatie"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
43227 #, c-format
43228 msgid "Relationship: "
43229 msgstr ""
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
43233 #, c-format
43234 msgid "Relatives' checkouts"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Release maintainers:"
43240 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Release manager assistant:"
43245 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
43248 #, fuzzy, c-format
43249 msgid "Release manager:"
43250 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
43251
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
43255 #, c-format
43256 msgid "Relevance"
43257 msgstr "Belangrijkheid"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Religious organization"
43263 msgstr "Organisatie"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Remaining circulation permissions"
43268 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
43271 #, c-format
43272 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
43276 #, c-format
43277 msgid "Remaining system parameters permissions"
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
43281 #, c-format
43282 msgid "Remember for next check in:"
43283 msgstr ""
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43287 #, c-format
43288 msgid "Remember for session:"
43289 msgstr ""
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43292 #, c-format
43293 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43294 msgstr ""
43295
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
43297 #, c-format
43298 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43299 msgstr ""
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "Reminder date"
43304 msgstr "Ontvangstdatum"
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
43308 #, c-format
43309 msgid "Reminder: "
43310 msgstr ""
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43313 #, c-format
43314 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43315 msgstr ""
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43318 #, c-format
43319 msgid ""
43320 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43321 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43325 #, c-format
43326 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43330 #, c-format
43331 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "Remote host"
43337 msgstr "# Items "
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43340 #, fuzzy, c-format
43341 msgid "Remote host: "
43342 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43345 #, c-format
43346 msgid "Remote image"
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43350 #, c-format
43351 msgid "Remote image:"
43352 msgstr ""
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
43355 #, c-format
43356 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43357 msgstr ""
43358
43359 #. For the first occurrence,
43360 #. SCRIPT
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:313
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43373 #, c-format
43374 msgid "Remove"
43375 msgstr "Verwijder"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43379 #, fuzzy, c-format
43380 msgid "Remove "
43381 msgstr "# Items "
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "Remove condition"
43387 msgstr "Leeftijd beperking %s."
43388
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
43390 #, fuzzy, c-format
43391 msgid "Remove course reserves"
43392 msgstr "Autre orchestre"
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43396 #, fuzzy, c-format
43397 msgid "Remove duplicates"
43398 msgstr "# Items"
43399
43400 #. A
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43402 #, fuzzy
43403 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43404 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "Remove from group"
43409 msgstr "Rapport groep:"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43413 #, c-format
43414 msgid "Remove item from collection"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43418 #, c-format
43419 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:307
43423 #, c-format
43424 msgid "Remove library from group"
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43428 #, c-format
43429 msgid "Remove owner"
43430 msgstr ""
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Remove selected"
43436 msgstr "# Items"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Remove selected items"
43441 msgstr "# Items"
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "Remove selected patrons"
43447 msgstr "# Items"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Remove substitution"
43453 msgstr "Leeftijd beperking %s."
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Remove tag"
43458 msgstr "# Items"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43463 #, c-format
43464 msgid "Remove this match check"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43470 #, c-format
43471 msgid "Remove this match point"
43472 msgstr ""
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Remove this rule"
43478 msgstr "# Items"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Remove?"
43483 msgstr "# Items "
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:155
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
43501 #, c-format
43502 msgid "Renew"
43503 msgstr "Verleng"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43506 #, c-format
43507 msgid "Renew "
43508 msgstr ""
43509
43510 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Renew #%s"
43514 msgstr "%S bestelling door:"
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Renew a subscription"
43519 msgstr "Verleng deze inschrijving"
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43522 #, c-format
43523 msgid "Renew all"
43524 msgstr "Verleng alles"
43525
43526 #. SCRIPT
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43528 #, fuzzy
43529 msgid "Renew failed:"
43530 msgstr "%S bestelling door:"
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Renew or check in selected items"
43535 msgstr "Verwijder gekozen items"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43539 #, c-format
43540 msgid "Renew patron"
43541 msgstr "Nieuwe gebruiker"
43542
43543 #. A
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Renew selected subscriptions"
43547 msgstr "Verleng deze inschrijving"
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43550 #, c-format
43551 msgid "Renew this subscription"
43552 msgstr "Verleng deze inschrijving"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43555 #, c-format
43556 msgid "Renewal"
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Renewal date: "
43562 msgstr "Verlengingsdatum:"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43565 #, c-format
43566 msgid "Renewal due date:"
43567 msgstr "Verlengingsdatum:"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43571 #, c-format
43572 msgid "Renewal period"
43573 msgstr "Verlengingsperiode"
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43577 #, c-format
43578 msgid "Renewals allowed (count)"
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Renewals allowed: "
43584 msgstr "%S bestelling door:"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Renewals period: "
43589 msgstr "Verlengingsperiode"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43592 #, c-format
43593 msgid "Renewed"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43597 #, c-format
43598 msgid "Renewed "
43599 msgstr "Verlengd "
43600
43601 #. SCRIPT
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43603 msgid "Renewed, due:"
43604 msgstr "Verlengd, vervalt:"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43607 #, c-format
43608 msgid "Rental charge"
43609 msgstr ""
43610
43611 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43613 #, c-format
43614 msgid "Rental charge for this item: %s"
43615 msgstr ""
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43618 #, c-format
43619 msgid "Rental charge:"
43620 msgstr ""
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43623 #, c-format
43624 msgid "Rental charge: "
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43629 #, c-format
43630 msgid "Rental discount (%%)"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43637 #, c-format
43638 msgid "Reopen"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid "Reopen it"
43644 msgstr "# Items"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43647 #, c-format
43648 msgid "Reopen this basket"
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Reopen this basket group"
43654 msgstr "Sluit mandjesgroep"
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid "Reopen: "
43659 msgstr "# Items "
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
43662 #, c-format
43663 msgid "Rep.price"
43664 msgstr ""
43665
43666 #. A
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43671 msgid "Repeat this Tag"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43676 #, c-format
43677 msgid "Repeatable"
43678 msgstr ""
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43685 #, c-format
43686 msgid "Repeatable: "
43687 msgstr ""
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43690 #, c-format
43691 msgid "Replace all patron attributes"
43692 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43695 #, c-format
43696 msgid "Replace existing covers"
43697 msgstr "Vervang bestaande covers"
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43700 #, c-format
43701 msgid "Replace only included patron attributes"
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43706 #, c-format
43707 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43708 msgstr ""
43709
43710 #. SCRIPT
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43712 msgid "Replace the current record's contents"
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43717 #, c-format
43718 msgid "Replacement cost: "
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43722 #, c-format
43723 msgid "Replacement price"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43727 #, c-format
43728 msgid "Replacement price:"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43732 #, c-format
43733 msgid "Reply-To: "
43734 msgstr ""
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43737 #, fuzzy, c-format
43738 msgid "Report"
43739 msgstr "# Items "
43740
43741 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43743 #, fuzzy, c-format
43744 msgid "Report %s&rsaquo; "
43745 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Report SQL:"
43750 msgstr "# Items "
43751
43752 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
43753 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43754 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
43755 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
43756 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43757 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43759 #, c-format
43760 msgid ""
43761 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43762 "%s)"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
43766 #, c-format
43767 msgid "Report group:"
43768 msgstr "Rapport groep:"
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
43776 #, c-format
43777 msgid "Report is public:"
43778 msgstr ""
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43781 #, c-format
43782 msgid "Report name"
43783 msgstr ""
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43786 #, c-format
43787 msgid "Report name:"
43788 msgstr "Rapportnaam:"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43792 #, c-format
43793 msgid "Report name: "
43794 msgstr "Rapportnaam: "
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43800 #, fuzzy, c-format
43801 msgid "Report plugins"
43802 msgstr "Rapport plug-ins"
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
43805 #, c-format
43806 msgid "Report subgroup:"
43807 msgstr "Rapport ondergroep:"
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43810 #, c-format
43811 msgid "Report:"
43812 msgstr ""
43813
43814 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43816 #, c-format
43817 msgid "Reported on %s"
43818 msgstr ""
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43840 #, c-format
43841 msgid "Reports"
43842 msgstr ""
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43845 #, c-format
43846 msgid "Reports Dictionary"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43851 #, c-format
43852 msgid "Reports dictionary"
43853 msgstr ""
43854
43855 #. %1$s:  IF branch 
43856 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43857 #. %3$s:  END 
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43859 #, c-format
43860 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43861 msgstr ""
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43864 #, fuzzy, c-format
43865 msgid "Reports tables"
43866 msgstr "Rapportnaam:"
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "Request article"
43872 msgstr "Verplicht"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Request article from "
43877 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Request details"
43883 msgstr "Verplicht"
43884
43885 #. For the first occurrence,
43886 #. SCRIPT
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "Request number"
43891 msgstr "%s Huisnummer: "
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43895 #, fuzzy, c-format
43896 msgid "Request number:"
43897 msgstr "Kopienummer"
43898
43899 #. SCRIPT
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43901 #, fuzzy
43902 msgid "Request reverted"
43903 msgstr "Verplicht"
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
43906 #, c-format
43907 msgid "Request specific item type:"
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Request type:"
43914 msgstr "Verplicht"
43915
43916 #. For the first occurrence,
43917 #. SCRIPT
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Requested"
43923 msgstr "Verplicht"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Requested article"
43929 msgstr "Verplicht"
43930
43931 #. SCRIPT
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43933 #, fuzzy
43934 msgid "Requested from partners"
43935 msgstr "Verplicht"
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "Requested item type"
43940 msgstr "Verplicht"
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Require valid email address:"
43945 msgstr " onderverdeling"
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43949 #, c-format
43950 msgid "Require.js JS module system"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:189
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:241
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44192 #, c-format
44193 msgid "Required"
44194 msgstr "Verplicht"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
44197 #, c-format
44198 msgid "Required fields cannot be cleared"
44199 msgstr ""
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44202 #, c-format
44203 msgid "Required for staff login."
44204 msgstr ""
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44207 #, c-format
44208 msgid "Required match checks"
44209 msgstr ""
44210
44211 #. TH
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44213 msgid "Required module missing"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44217 #, c-format
44218 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44219 msgstr ""
44220
44221 #. I
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
44223 msgid "Requires override of hold policy"
44224 msgstr ""
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Research"
44230 msgstr "Stad zoeken:"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Resend"
44235 msgstr "Reservering gevonden"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44238 #, c-format
44239 msgid "Reserve cancelled"
44240 msgstr ""
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44243 #, c-format
44244 msgid "Reserve found"
44245 msgstr "Reservering gevonden"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
44248 #, c-format
44249 msgid "Reserves"
44250 msgstr "Gereserveerd"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
44257 #, c-format
44258 msgid "Reset"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44263 #, fuzzy, c-format
44264 msgid "Reset filter"
44265 msgstr "Stop filter"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44268 #, c-format
44269 msgid "Responses"
44270 msgstr ""
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Responses enabled: "
44275 msgstr "%S bestelling door:"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44278 #, c-format
44279 msgid "Restrict"
44280 msgstr ""
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44283 #, c-format
44284 msgid "Restrict access to: "
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44292 #, c-format
44293 msgid "Restricted"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44297 #, c-format
44298 msgid "Restricted [until] flag"
44299 msgstr ""
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44302 #, c-format
44303 msgid "Restricted:"
44304 msgstr ""
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44307 #, c-format
44308 msgid "Restriction overridden temporarily"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
44312 #, c-format
44313 msgid "Restriction overridden temporarily."
44314 msgstr ""
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44318 #, c-format
44319 msgid "Result"
44320 msgstr ""
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44331 #, c-format
44332 msgid "Results"
44333 msgstr "Resultaten"
44334
44335 #. %1$s:  from 
44336 #. %2$s:  to 
44337 #. %3$s:  IF ( total ) 
44338 #. %4$s:  total 
44339 #. %5$s:  END 
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44341 #, c-format
44342 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44343 msgstr ""
44344
44345 #. %1$s:  from 
44346 #. %2$s:  to 
44347 #. %3$s:  total 
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44349 #, c-format
44350 msgid "Results %s to %s of %s"
44351 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
44352
44353 #. %1$s:  from 
44354 #. %2$s:  to 
44355 #. %3$s:  total 
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44357 #, c-format
44358 msgid "Results %s to %s of %s "
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Results for authority records"
44364 msgstr "Element Record Tags"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44367 #, c-format
44368 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44372 #, c-format
44373 msgid "Results per page :"
44374 msgstr ""
44375
44376 #. SCRIPT
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44378 #, fuzzy
44379 msgid "Resume"
44380 msgstr "Resultaten"
44381
44382 #. INPUT type=submit
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
44385 msgid "Resume all suspended holds"
44386 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "Retail price: "
44391 msgstr "Prijslijsten:"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44394 #, c-format
44395 msgid "Return date"
44396 msgstr "Teruggavedatum"
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44400 #, c-format
44401 msgid "Return policy"
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44407 #, c-format
44408 msgid "Return to batch item deletion"
44409 msgstr ""
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Return to batch item modification"
44416 msgstr "Stapel item wijziging"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Return to circulation and fine rules"
44421 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Return to frameworks"
44426 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
44427
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44429 #, c-format
44430 msgid "Return to patron detail"
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Return to previous page"
44436 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
44437
44438 #. A
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44441 #, fuzzy
44442 msgid "Return to request details"
44443 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
44444
44445 #. SCRIPT
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44447 #, fuzzy
44448 msgid "Return to results"
44449 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Return to rotating collections home"
44459 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44462 #, c-format
44463 msgid "Return to sets management"
44464 msgstr ""
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44467 #, c-format
44468 msgid "Return to spine label printer"
44469 msgstr ""
44470
44471 #. %1$s:  batchid 
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44473 #, c-format
44474 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44475 msgstr ""
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44478 #, c-format
44479 msgid "Return to the basket without making a new order."
44480 msgstr ""
44481
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44486 #, fuzzy, c-format
44487 msgid "Return to the record"
44488 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44491 #, c-format
44492 msgid "Return to tools"
44493 msgstr ""
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44499 #, fuzzy, c-format
44500 msgid "Return to where you were"
44501 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44504 #, fuzzy, c-format
44505 msgid "Return-Path: "
44506 msgstr "Teruggavedatum"
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44509 #, c-format
44510 msgid "Returns"
44511 msgstr ""
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44514 #, c-format
44515 msgid "Reverse"
44516 msgstr ""
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44519 #, c-format
44520 msgid "Revert waiting status"
44521 msgstr ""
44522
44523 #. SCRIPT
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44525 msgid "Reverted"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44529 #, c-format
44530 msgid "Reviewer"
44531 msgstr ""
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Reviewer:"
44536 msgstr "Recensies"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44539 #, c-format
44540 msgid "Reviews"
44541 msgstr "Recensies"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44544 #, c-format
44545 msgid "Revoke"
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44549 #, c-format
44550 msgid "Ricardo Dias Marques"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44554 #, c-format
44555 msgid "Richard Anderson"
44556 msgstr ""
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44559 #, c-format
44560 msgid "Rick Welykochy"
44561 msgstr ""
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44566 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
44567
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44569 #, c-format
44570 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44571 msgstr ""
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44574 #, c-format
44575 msgid "Robert Williams"
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44581 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44584 #, c-format
44585 msgid "Roch D'Amour"
44586 msgstr ""
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44589 #, c-format
44590 msgid "Rochelle Healy"
44591 msgstr ""
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44594 #, c-format
44595 msgid "Rocio Dressler"
44596 msgstr ""
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44599 #, c-format
44600 msgid "Rodrigo Santellan"
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44604 #, c-format
44605 msgid "Roger Buck"
44606 msgstr ""
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44609 #, c-format
44610 msgid "Rolando Isidoro"
44611 msgstr ""
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44614 #, c-format
44615 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44616 msgstr ""
44617
44618 #. SCRIPT
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44620 msgid "Rollover at:"
44621 msgstr ""
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44624 #, c-format
44625 msgid "Rollover:"
44626 msgstr ""
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44629 #, c-format
44630 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44634 #, c-format
44635 msgid "Roman Amor"
44636 msgstr ""
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44639 #, c-format
44640 msgid "Romina Racca"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44644 #, c-format
44645 msgid "Ron Wickersham"
44646 msgstr ""
44647
44648 #. For the first occurrence,
44649 #. SCRIPT
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44653 msgid "Root directory for uploads not defined"
44654 msgstr ""
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Rotating collections"
44664 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44667 #, c-format
44668 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44669 msgstr ""
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44673 #, c-format
44674 msgid "Routing"
44675 msgstr "Circuleren"
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44678 #, c-format
44679 msgid "Routing list"
44680 msgstr "Circulatielijst"
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44683 #, fuzzy, c-format
44684 msgid "Routing lists"
44685 msgstr "Circulatielijst"
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44688 #, c-format
44689 msgid "Routing:"
44690 msgstr "Circuleren:"
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44698 #, c-format
44699 msgid "Row"
44700 msgstr ""
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
44703 #, fuzzy, c-format
44704 msgid "Rows per page: "
44705 msgstr "%s (%s dagen) "
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44709 #, c-format
44710 msgid "Rule "
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44716 msgstr "Stapel item wijziging"
44717
44718 #. %1$s:  IF ( branch ) 
44719 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
44720 #. %3$s:  ELSE 
44721 #. %4$s:  END 
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44723 #, c-format
44724 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44725 msgstr ""
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44728 #, c-format
44729 msgid "Run"
44730 msgstr ""
44731
44732 #. BUTTON
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44735 msgid "Run and edit macros"
44736 msgstr ""
44737
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44739 #, fuzzy, c-format
44740 msgid "Run macro"
44741 msgstr "# Items "
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44744 #, c-format
44745 msgid "Run report"
44746 msgstr ""
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "Run report "
44751 msgstr "# Items "
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44754 #, c-format
44755 msgid "Run reports"
44756 msgstr ""
44757
44758 #. INPUT type=submit
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44760 msgid "Run the report"
44761 msgstr ""
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44764 #, c-format
44765 msgid "Run tool"
44766 msgstr ""
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44769 #, c-format
44770 msgid "Russel Garlick"
44771 msgstr ""
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44774 #, c-format
44775 msgid "Ryan Higgins"
44776 msgstr ""
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "SAN"
44782 msgstr "AND "
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44785 #, c-format
44786 msgid "SAN-Ouest Provence"
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44790 #, c-format
44791 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44792 msgstr ""
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44795 #, fuzzy, c-format
44796 msgid "SAN: "
44797 msgstr "AND "
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44800 #, c-format
44801 msgid "SBN"
44802 msgstr ""
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44806 #, c-format
44807 msgid "SI Centimeters"
44808 msgstr ""
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44812 #, c-format
44813 msgid "SI Millimeters"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44817 #, c-format
44818 msgid "SIL OFL 1.1"
44819 msgstr ""
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "SIP media type: "
44824 msgstr "%s (%s dagen) "
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44827 #, c-format
44828 msgid "SMS"
44829 msgstr "SMS"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "SMS alert number"
44834 msgstr "%s Huisnummer: "
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44839 #, c-format
44840 msgid "SMS cellular providers"
44841 msgstr ""
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44845 #, c-format
44846 msgid "SMS number:"
44847 msgstr "SMS-nummer:"
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "SMS provider:"
44852 msgstr "CSV profielen"
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44856 #, c-format
44857 msgid "SQL:"
44858 msgstr ""
44859
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44861 #, fuzzy, c-format
44862 msgid "SRU Search fields mapping: "
44863 msgstr " onderverdeling"
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44866 #, c-format
44867 msgid "SRW-DC"
44868 msgstr ""
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44873 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44876 #, c-format
44877 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44878 msgstr ""
44879
44880 #. SCRIPT
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44882 msgid "Sa"
44883 msgstr "Za"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Salutation"
44888 msgstr "%s Aanspreking: "
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44891 #, c-format
44892 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44896 #, c-format
44897 msgid "Sam Sanders"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44901 #, c-format
44902 msgid "Samanta Tello"
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44906 #, c-format
44907 msgid "Samuel Crosby"
44908 msgstr ""
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44912 msgid "Sat"
44913 msgstr "Zat"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Satisfied "
44918 msgstr " onderverdeling "
44919
44920 #. For the first occurrence,
44921 #. SCRIPT
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44928 #, c-format
44929 msgid "Saturday"
44930 msgstr "Zaterdag"
44931
44932 #. SCRIPT
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44934 #, fuzzy
44935 msgid "Saturdays"
44936 msgstr "%s (%s dagen)"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45019 #, c-format
45020 msgid "Save"
45021 msgstr "Bewaar"
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45025 #, c-format
45026 msgid "Save "
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
45030 #, c-format
45031 msgid "Save Record"
45032 msgstr ""
45033
45034 #. For the first occurrence,
45035 #. %1$s:  TAB.tab_title 
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45038 #, c-format
45039 msgid "Save all %s preferences"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Save and continue editing"
45046 msgstr "08 Band configuratie"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45049 #, c-format
45050 msgid "Save and edit items"
45051 msgstr ""
45052
45053 #. INPUT type=submit name=ok
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
45055 msgid "Save and preview routing slip"
45056 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45059 #, c-format
45060 msgid "Save and view record"
45061 msgstr ""
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
45065 #, c-format
45066 msgid "Save anyway"
45067 msgstr ""
45068
45069 #. SCRIPT
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45071 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45072 msgstr ""
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45076 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45077 msgstr ""
45078
45079 #. INPUT type=button
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45081 #, fuzzy
45082 msgid "Save as new pattern"
45083 msgstr "%S items"
45084
45085 #. INPUT type=submit
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
45094 #, c-format
45095 msgid "Save changes"
45096 msgstr ""
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Save configuration"
45101 msgstr "08 Band configuratie"
45102
45103 #. BUTTON
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
45105 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45109 #, c-format
45110 msgid "Save quotes"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
45114 #, fuzzy, c-format
45115 msgid "Save record"
45116 msgstr "# Items "
45117
45118 #. INPUT type=submit name=submit
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45121 #, fuzzy
45122 msgid "Save report"
45123 msgstr "# Items "
45124
45125 #. INPUT type=submit
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45127 msgid "Save subscription"
45128 msgstr ""
45129
45130 #. INPUT type=submit
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
45132 msgid "Save subscription history"
45133 msgstr ""
45134
45135 #. SCRIPT
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45137 #, fuzzy
45138 msgid "Save to catalog"
45139 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
45142 #, c-format
45143 msgid "Save your custom report"
45144 msgstr ""
45145
45146 #. SCRIPT
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45148 #, fuzzy
45149 msgid "Saved"
45150 msgstr "Bewaar"
45151
45152 #. SCRIPT
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45154 #, fuzzy
45155 msgid "Saved preference %s"
45156 msgstr "%s voorkeuren"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
45159 #, c-format
45160 msgid "Saved report results"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45169 #, c-format
45170 msgid "Saved reports"
45171 msgstr ""
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
45174 #, c-format
45175 msgid "Saved results"
45176 msgstr ""
45177
45178 #. For the first occurrence,
45179 #. SCRIPT
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45183 msgid "Saving..."
45184 msgstr ""
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
45187 #, c-format
45188 msgid "Savitra Sirohi"
45189 msgstr ""
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45192 #, c-format
45193 msgid "Scale height (relative to card): "
45194 msgstr ""
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45197 #, c-format
45198 msgid "Scale width (relative to card): "
45199 msgstr ""
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45207 #, c-format
45208 msgid "Scan a barcode to check in:"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45218 #, c-format
45219 msgid "Scan a barcode to renew:"
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
45223 #, c-format
45224 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45225 msgstr ""
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
45228 #, c-format
45229 msgid "Scan index:"
45230 msgstr "Scan index:"
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Scan indexes:"
45235 msgstr "Scan index:"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
45238 #, c-format
45239 msgid "Schedule"
45240 msgstr ""
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45243 #, c-format
45244 msgid "Schedule "
45245 msgstr ""
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
45249 #, c-format
45250 msgid "Schedule tasks to run"
45251 msgstr ""
45252
45253 #. For the first occurrence,
45254 #. SCRIPT
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45256 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "School"
45263 msgstr "Kleuter"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45268 #, c-format
45269 msgid "Score: "
45270 msgstr ""
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45273 #, c-format
45274 msgid "Screen"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
45278 #, c-format
45279 msgid "Sean Hamlin"
45280 msgstr ""
45281
45282 #. INPUT type=submit
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45326 #, c-format
45327 msgid "Search"
45328 msgstr "Zoek"
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Search "
45333 msgstr "Zoek"
45334
45335 #. INPUT type=text
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45338 #, fuzzy
45339 msgid "Search ISSN"
45340 msgstr "%s U zocht op %s"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45343 #, fuzzy, c-format
45344 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45345 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45346
45347 #. INPUT type=text
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45350 #, fuzzy
45351 msgid "Search [% field.name %]"
45352 msgstr " onderverdeling"
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "Search all headings"
45357 msgstr ", onderzoekshoofd"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Search all headings: "
45362 msgstr ", onderzoekshoofd"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45365 #, c-format
45366 msgid "Search by contract name or/and description:"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Search by keyword:"
45372 msgstr "Zoek naar "
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45375 #, c-format
45376 msgid "Search by patron category name:"
45377 msgstr ""
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Search call number:"
45382 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
45383
45384 #. INPUT type=text
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45386 #, fuzzy
45387 msgid "Search callnumber"
45388 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Search category"
45394 msgstr "Zoekgeschiedenis"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45397 #, c-format
45398 msgid "Search cities"
45399 msgstr ""
45400
45401 #. INPUT type=text
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45403 #, fuzzy
45404 msgid "Search claim count"
45405 msgstr "Zoek locatie"
45406
45407 #. INPUT type=text
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45409 #, fuzzy
45410 msgid "Search claim date"
45411 msgstr "%S items"
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45414 #, c-format
45415 msgid "Search contracts"
45416 msgstr ""
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45419 #, c-format
45420 msgid "Search currencies"
45421 msgstr ""
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "Search engine configuration"
45428 msgstr "08 Band configuratie"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Search entire record"
45433 msgstr "Zoek naar "
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Search entire record: "
45438 msgstr "Zoek naar "
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Search existing notices:"
45443 msgstr "%S items"
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Search existing records"
45448 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
45449
45450 #. INPUT type=text
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45452 #, fuzzy
45453 msgid "Search expiration date"
45454 msgstr "%S items"
45455
45456 #. SCRIPT
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45458 msgid "Search expired, please try again"
45459 msgstr ""
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45462 #, fuzzy, c-format
45463 msgid "Search field"
45464 msgstr " onderverdeling"
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "Search fields"
45469 msgstr " onderverdeling"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "Search fields:"
45475 msgstr " onderverdeling"
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "Search filters"
45480 msgstr "Ruim filters op"
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45483 #, c-format
45484 msgid "Search for "
45485 msgstr "Zoek naar "
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45488 #, c-format
45489 msgid "Search for a vendor"
45490 msgstr ""
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45493 #, c-format
45494 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45495 msgstr ""
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45498 #, c-format
45499 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45503 #, c-format
45504 msgid "Search for another record"
45505 msgstr ""
45506
45507 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45508 #. %2$s:  batch_id 
45509 #. %3$s:  END 
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45511 #, c-format
45512 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45513 msgstr ""
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45516 #, fuzzy, c-format
45517 msgid "Search for patron"
45518 msgstr "Zoek naar "
45519
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45521 #, fuzzy, c-format
45522 msgid "Search for patrons"
45523 msgstr "Zoek naar "
45524
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45526 #, fuzzy, c-format
45527 msgid "Search for record"
45528 msgstr "Zoek naar "
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45531 #, c-format
45532 msgid "Search for tag:"
45533 msgstr ""
45534
45535 #. A
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45538 msgid "Search for this Author"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Search funds"
45544 msgstr " onderverdeling"
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "Search funds:"
45549 msgstr " onderverdeling"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45553 #, c-format
45554 msgid "Search history"
45555 msgstr "Zoekgeschiedenis"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45558 #, c-format
45559 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45560 msgstr ""
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45565 #, c-format
45566 msgid "Search index: "
45567 msgstr ""
45568
45569 #. INPUT type=text
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45571 #, fuzzy
45572 msgid "Search issue number"
45573 msgstr "Kaartnummer"
45574
45575 #. INPUT type=text
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45578 msgid "Search library"
45579 msgstr "Zoek bibliotheek"
45580
45581 #. INPUT type=text
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45583 msgid "Search location"
45584 msgstr "Zoek locatie"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Search main heading"
45589 msgstr ", onderzoekshoofd"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "Search main heading ($a only)"
45594 msgstr ", onderzoekshoofd"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Search main heading ($a only): "
45599 msgstr ", onderzoekshoofd"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Search main heading: "
45604 msgstr ", onderzoekshoofd"
45605
45606 #. INPUT type=text
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45608 msgid "Search notes"
45609 msgstr "Notities zoeken"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45612 #, c-format
45613 msgid "Search notices"
45614 msgstr "Berichten zoeken"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45617 #, c-format
45618 msgid "Search on"
45619 msgstr ""
45620
45621 #. IMG
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45623 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45624 msgstr ""
45625
45626 #. IMG
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45628 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45632 #, c-format
45633 msgid "Search options"
45634 msgstr "Zoekopties"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45637 #, c-format
45638 msgid "Search orders"
45639 msgstr "Bestellingen zoeken"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45642 #, c-format
45643 msgid "Search orders:"
45644 msgstr ""
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45647 #, c-format
45648 msgid "Search patron categories"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45654 #, c-format
45655 msgid "Search patrons"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45661 #, c-format
45662 msgid "Search results"
45663 msgstr ""
45664
45665 #. %1$s:  from 
45666 #. %2$s:  to 
45667 #. %3$s:  total 
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45669 #, c-format
45670 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45671 msgstr ""
45672
45673 #. INPUT type=text
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45675 #, fuzzy
45676 msgid "Search since"
45677 msgstr "Berichten zoeken"
45678
45679 #. INPUT type=text
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45681 #, fuzzy
45682 msgid "Search status"
45683 msgstr "05 Post-status"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45686 #, c-format
45687 msgid "Search string matches: "
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45693 #, c-format
45694 msgid "Search subscriptions"
45695 msgstr "Abonnementen zoeken"
45696
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45699 #, c-format
45700 msgid "Search subscriptions:"
45701 msgstr "Abonnementen zoeken:"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45704 #, c-format
45705 msgid "Search suggestions"
45706 msgstr "Suggesties zoeken"
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45709 #, fuzzy, c-format
45710 msgid "Search system preferences"
45711 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Search targets"
45718 msgstr "05 Post-status"
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45721 #, fuzzy, c-format
45722 msgid "Search term: "
45723 msgstr "Zoektype:"
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45727 #, c-format
45728 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45729 msgstr ""
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45747 #, c-format
45748 msgid "Search the catalog"
45749 msgstr ""
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45752 #, c-format
45753 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45754 msgstr ""
45755
45756 #. INPUT type=text
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45759 #, fuzzy
45760 msgid "Search title"
45761 msgstr "Ruim filters op"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45764 #, c-format
45765 msgid "Search to hold"
45766 msgstr ""
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45770 #, c-format
45771 msgid "Search type:"
45772 msgstr "Zoektype:"
45773
45774 #. SCRIPT
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45776 #, fuzzy
45777 msgid "Search unavailable"
45778 msgstr "%s niet beschikbaar:"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45781 #, c-format
45782 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45783 msgstr ""
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45786 #, c-format
45787 msgid "Search value: "
45788 msgstr ""
45789
45790 #. INPUT type=text
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45792 #, fuzzy
45793 msgid "Search vendor"
45794 msgstr "Zoek naar "
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45797 #, c-format
45798 msgid "Search vendors:"
45799 msgstr ""
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "Search was: "
45804 msgstr "%S bestelling door: "
45805
45806 #. For the first occurrence,
45807 #. SCRIPT
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45811 #, c-format
45812 msgid "Search:"
45813 msgstr "Zoek:"
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Searchable"
45818 msgstr "Zoek"
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45822 #, c-format
45823 msgid "Searchable: "
45824 msgstr ""
45825
45826 #. A
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45828 #, c-format
45829 msgid "Searching"
45830 msgstr ""
45831
45832 #. SCRIPT
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45834 #, fuzzy
45835 msgid "Searching…"
45836 msgstr "Zoek"
45837
45838 #. SCRIPT
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45840 msgid "Season"
45841 msgstr ""
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45844 #, c-format
45845 msgid "Sebastiaan Durand"
45846 msgstr ""
45847
45848 #. For the first occurrence,
45849 #. SCRIPT
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45852 msgid "Second"
45853 msgstr ""
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45856 #, c-format
45857 msgid "Second indicator default value: "
45858 msgstr ""
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Secondary email"
45864 msgstr "%s Tweede e-mail: "
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45868 #, c-format
45869 msgid "Secondary email: "
45870 msgstr ""
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Secondary phone"
45876 msgstr "%s Tweede telefoon: "
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45880 #, c-format
45881 msgid "Secondary phone: "
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Seconds (default)"
45889 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45892 #, c-format
45893 msgid "Secret"
45894 msgstr ""
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45898 #, c-format
45899 msgid "Section"
45900 msgstr "Sectie"
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45903 #, c-format
45904 msgid "Section:"
45905 msgstr "sectie:"
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45908 #, c-format
45909 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45910 msgstr ""
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "See basket information"
45915 msgstr "Contact informatie"
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
45918 #, fuzzy, c-format
45919 msgid "See highlighted items below"
45920 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid "See invoice information"
45925 msgstr "Bibliografische informatie"
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45928 #, c-format
45929 msgid "See online help for advanced options"
45930 msgstr ""
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45933 #, c-format
45934 msgid "See your public page: "
45935 msgstr ""
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45938 #, c-format
45939 msgid "Seen"
45940 msgstr ""
45941
45942 #. INPUT type=submit
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45955 #, c-format
45956 msgid "Select"
45957 msgstr ""
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Select "
45962 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45965 #, c-format
45966 msgid ""
45967 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45968 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45969 msgstr ""
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45972 #, c-format
45973 msgid ""
45974 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45975 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Select CSV profile:"
45981 msgstr "CSV profielen"
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Select MARC framework:"
45986 msgstr "MARC frameworks"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45989 #, c-format
45990 msgid ""
45991 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45992 "each valid record staged for later import into the catalog."
45993 msgstr ""
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Select a budget"
45998 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Select a built-in sound: "
46003 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Select a category type"
46008 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Select a chooser"
46013 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Select a day"
46018 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Select a deliverer"
46023 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Select a department"
46028 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
46031 #, c-format
46032 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Select a frequency"
46038 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Select a fund"
46046 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Select a language: "
46051 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
46054 #, fuzzy, c-format
46055 msgid "Select a layout for back side: "
46056 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
46060 #, c-format
46061 msgid "Select a layout to be applied: "
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46065 #, c-format
46066 msgid "Select a library :"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
46072 #, c-format
46073 msgid "Select a library : "
46074 msgstr ""
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46079 #, c-format
46080 msgid "Select a library:"
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Select a template"
46087 msgstr "# Items"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
46091 #, c-format
46092 msgid "Select a template to be applied: "
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Select a time"
46098 msgstr "# Items"
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
46132 #, c-format
46133 msgid "Select all"
46134 msgstr "Alles kiezen"
46135
46136 #. SCRIPT
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46138 #, fuzzy
46139 msgid "Select all pending"
46140 msgstr "Alles kiezen"
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "Select all visible rows"
46148 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46151 #, c-format
46152 msgid "Select an authority framework"
46153 msgstr ""
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46156 #, c-format
46157 msgid "Select an existing list"
46158 msgstr ""
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46161 #, c-format
46162 msgid ""
46163 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46164 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46168 #, c-format
46169 msgid "Select day: "
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
46173 #, c-format
46174 msgid "Select download format: "
46175 msgstr ""
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Select files: "
46180 msgstr "CSV profielen"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "Select item:"
46185 msgstr "Alles kiezen"
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
46188 #, c-format
46189 msgid "Select local databases"
46190 msgstr ""
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
46193 #, c-format
46194 msgid "Select month:"
46195 msgstr ""
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Select none"
46201 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46204 #, c-format
46205 msgid "Select none to see all libraries"
46206 msgstr ""
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
46209 #, c-format
46210 msgid "Select note"
46211 msgstr ""
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46214 #, c-format
46215 msgid "Select notice:"
46216 msgstr ""
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46219 #, c-format
46220 msgid "Select one or more images to delete. "
46221 msgstr ""
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
46224 #, c-format
46225 msgid "Select ordering library account: "
46226 msgstr ""
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Select owner"
46231 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Select partner libraries:"
46236 msgstr "(kies een bibliotheek) "
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
46239 #, c-format
46240 msgid ""
46241 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46242 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46243 msgstr ""
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
46246 #, c-format
46247 msgid "Select planning type:"
46248 msgstr ""
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46252 #, c-format
46253 msgid "Select records to export "
46254 msgstr ""
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
46257 #, c-format
46258 msgid "Select remote databases"
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Select searches to: "
46268 msgstr "Kies items om: "
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46271 #, fuzzy, c-format
46272 msgid "Select table:"
46273 msgstr "Alles kiezen"
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
46276 #, c-format
46277 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
46281 #, c-format
46282 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46286 #, c-format
46287 msgid "Select the file to import: "
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46291 #, c-format
46292 msgid "Select the file to stage: "
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46300 #, c-format
46301 msgid "Select the file to upload: "
46302 msgstr ""
46303
46304 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46306 #, c-format
46307 msgid "Select the host item to link%s to "
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46311 #, c-format
46312 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46313 msgstr ""
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46316 #, c-format
46317 msgid "Select to display or not:"
46318 msgstr ""
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Select to import"
46323 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Select without holds"
46328 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Select without items"
46333 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46336 #, c-format
46337 msgid "Select your MARC flavor"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Select2"
46344 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46347 #, c-format
46348 msgid "Selected items :"
46349 msgstr ""
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46352 #, c-format
46353 msgid ""
46354 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46355 "new issue is received."
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46359 #, c-format
46360 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Selector"
46366 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Selector: "
46371 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "Self check modules"
46376 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46380 #, c-format
46381 msgid "Semi-colon (;)"
46382 msgstr ""
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46385 #, fuzzy, c-format
46386 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46387 msgstr "Komma gescheiden tekst"
46388
46389 #. INPUT type=submit
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46393 #, c-format
46394 msgid "Send"
46395 msgstr "Verzend"
46396
46397 #. INPUT type=submit
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46399 #, fuzzy
46400 msgid "Send EDI order"
46401 msgstr "# Items"
46402
46403 #. INPUT type=submit
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46406 #, fuzzy, c-format
46407 msgid "Send email"
46408 msgstr "%s Tweede e-mail: "
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46411 #, c-format
46412 msgid "Send list"
46413 msgstr "Verzend lijst"
46414
46415 #. INPUT type=submit name=submit
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46417 msgid "Send notification"
46418 msgstr ""
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46422 #, c-format
46423 msgid "Send to"
46424 msgstr ""
46425
46426 #. BUTTON
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
46428 #, fuzzy
46429 msgid "Send visible items to batch modification"
46430 msgstr "Stapel item wijziging"
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46433 #, c-format
46434 msgid "Sending your cart"
46435 msgstr "Je mandje verzenden"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46438 #, c-format
46439 msgid "Sending your list"
46440 msgstr "Je lijstje verzenden"
46441
46442 #. For the first occurrence,
46443 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46446 #, fuzzy, c-format
46447 msgid "Sent notices for %s"
46448 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
46449
46450 #. SCRIPT
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46452 msgid "Sep"
46453 msgstr "Sept"
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46456 #, c-format
46457 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46458 msgstr ""
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46461 #, c-format
46462 msgid ""
46463 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46464 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46465 msgstr ""
46466
46467 #. SCRIPT
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46469 msgid "Separator must be / in field %s"
46470 msgstr ""
46471
46472 #. For the first occurrence,
46473 #. SCRIPT
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46476 #, c-format
46477 msgid "September"
46478 msgstr "September"
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46481 #, c-format
46482 msgid "Serge Renaux"
46483 msgstr ""
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46486 #, c-format
46487 msgid "Serhij Dubyk"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46491 #, c-format
46492 msgid "Serial"
46493 msgstr "Tijdschrift"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46496 #, c-format
46497 msgid "Serial collection"
46498 msgstr "Tijdschriftverzameling"
46499
46500 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46502 #, c-format
46503 msgid "Serial collection #%s"
46504 msgstr ""
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Serial collection information for "
46509 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46512 #, fuzzy, c-format
46513 msgid "Serial edition "
46514 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46517 #, c-format
46518 msgid "Serial enumeration / chronology"
46519 msgstr ""
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46522 #, c-format
46523 msgid "Serial enumeration:"
46524 msgstr ""
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46527 #, c-format
46528 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46532 #, fuzzy, c-format
46533 msgid "Serial number:"
46534 msgstr "Boeknummer:"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46537 #, c-format
46538 msgid "Serial receipt creates an item record."
46539 msgstr ""
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46542 #, c-format
46543 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46544 msgstr ""
46545
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46547 #, c-format
46548 msgid "Serial receive"
46549 msgstr ""
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46552 #, c-format
46553 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46554 msgstr ""
46555
46556 #. For the first occurrence,
46557 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46560 #, c-format
46561 msgid "Serial: %s "
46562 msgstr "Reeks: %s "
46563
46564 #. A
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46585 #, c-format
46586 msgid "Serials"
46587 msgstr "Tijdschriften"
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
46593 #, fuzzy, c-format
46594 msgid "Serials (new issue)"
46595 msgstr "Beheer circulatielijsten"
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46598 #, c-format
46599 msgid "Serials planning"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Serials receiving"
46605 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46609 #, c-format
46610 msgid "Serials subscriptions"
46611 msgstr ""
46612
46613 #. %1$s:  total 
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46615 #, fuzzy, c-format
46616 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46617 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "Serials subscriptions search"
46622 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46627 #, c-format
46628 msgid "Series"
46629 msgstr "Reeksen"
46630
46631 #. For the first occurrence,
46632 #. SCRIPT
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46636 #, c-format
46637 msgid "Series title"
46638 msgstr "Reekstitel"
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46644 #, c-format
46645 msgid "Series: "
46646 msgstr "Reeksen: "
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46651 #, c-format
46652 msgid "Server"
46653 msgstr ""
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46657 #, c-format
46658 msgid "Server information"
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Server name: "
46664 msgstr "%S bestelling door: "
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46668 #, fuzzy, c-format
46669 msgid "Servers:"
46670 msgstr "%S bestelling door: "
46671
46672 #. %1$s:  IF memcached_servers 
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46674 #, fuzzy, c-format
46675 msgid "Servers: %s"
46676 msgstr "%S bestelling door: "
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46679 #, c-format
46680 msgid "Session timed out, please log in again"
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46684 #, c-format
46685 msgid "Session timed out."
46686 msgstr ""
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46689 #, c-format
46690 msgid "Set all funds to zero"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46696 #, c-format
46697 msgid "Set back to"
46698 msgstr ""
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
46701 #, c-format
46702 msgid "Set due date to expiry:"
46703 msgstr ""
46704
46705 #. IMG
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46707 #, fuzzy
46708 msgid "Set geolocation"
46709 msgstr "Zoek locatie"
46710
46711 #. IMG
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46713 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46714 msgstr ""
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46717 #, c-format
46718 msgid "Set inventory date to:"
46719 msgstr ""
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46729 #, c-format
46730 msgid "Set library"
46731 msgstr ""
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46734 #, c-format
46735 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46736 msgstr ""
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
46740 #, c-format
46741 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46742 msgstr ""
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46746 #, c-format
46747 msgid "Set permissions"
46748 msgstr ""
46749
46750 #. %1$s:  patron.surname 
46751 #. %2$s:  patron.firstname 
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46753 #, fuzzy, c-format
46754 msgid "Set permissions for %s, %s"
46755 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
46756
46757 #. INPUT type=submit name=submit
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46761 #, fuzzy
46762 msgid "Set status"
46763 msgstr "05 Post-status"
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46766 #, c-format
46767 msgid "Set the date received to today?"
46768 msgstr ""
46769
46770 #. IMG
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46772 msgid "Set to lowest priority"
46773 msgstr ""
46774
46775 #. INPUT type=button
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46778 msgid "Set to patron"
46779 msgstr ""
46780
46781 #. INPUT type=submit
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46783 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46784 msgstr ""
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Set user permissions"
46789 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46793 #, c-format
46794 msgid "Settings "
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46798 #, c-format
46799 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46800 msgstr ""
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Share usage statistics"
46805 msgstr "Catalogus statistieken"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46808 #, c-format
46809 msgid ""
46810 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46811 msgstr ""
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46814 #, fuzzy, c-format
46815 msgid "Share your usage statistics"
46816 msgstr "Catalogus statistieken"
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46819 #, c-format
46820 msgid "Shari Perkins"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46824 #, c-format
46825 msgid "Sharon Moreland"
46826 msgstr ""
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46830 #, c-format
46831 msgid "Sharp (#)"
46832 msgstr ""
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46835 #, c-format
46836 msgid "Shaun Evans"
46837 msgstr ""
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "Shelving control number"
46842 msgstr "Alle boeknummers"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46855 #, c-format
46856 msgid "Shelving location"
46857 msgstr "Standplaats"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46860 #, c-format
46861 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46862 msgstr ""
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46865 #, c-format
46866 msgid "Shelving location selected: "
46867 msgstr ""
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Shelving location:"
46872 msgstr "Alle boeknummers"
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46875 #, fuzzy, c-format
46876 msgid "Shelving location: "
46877 msgstr "Alle boeknummers"
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46880 #, c-format
46881 msgid "Sherryn Mak"
46882 msgstr ""
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46885 #, c-format
46886 msgid "Shift-Enter"
46887 msgstr ""
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46890 #, c-format
46891 msgid "Shift-Tab"
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46895 #, fuzzy, c-format
46896 msgid "Shipment cost"
46897 msgstr "Geclaimde datum"
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "Shipment cost:"
46902 msgstr "Geclaimde datum"
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "Shipment date"
46911 msgstr "Geclaimde datum"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46914 #, c-format
46915 msgid "Shipment date reverse"
46916 msgstr ""
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "Shipment date:"
46922 msgstr "Geclaimde datum"
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46925 #, c-format
46926 msgid "Shipment date: "
46927 msgstr ""
46928
46929 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46930 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46931 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46932 #. %4$s:  ELSE 
46933 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46934 #. %6$s:  END 
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46936 #, fuzzy, c-format
46937 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46938 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
46939
46940 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Shipment date: All until %s "
46944 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
46945
46946 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46950 msgstr "%S items"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Shipping cost:"
46955 msgstr "%s verzendingen"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Shipping cost: "
46960 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "Shipping fund:"
46965 msgstr "%s verzendingen"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46968 #, fuzzy, c-format
46969 msgid "Shipping fund: "
46970 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46973 #, c-format
46974 msgid "Shortcut"
46975 msgstr ""
46976
46977 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
46978 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration | html 
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46980 #, c-format
46981 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46982 msgstr ""
46983
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46987 #, c-format
46988 msgid "Show"
46989 msgstr "Toon"
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46993 #, fuzzy, c-format
46994 msgid "Show MARC"
46995 msgstr "AUSMARC"
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46998 #, c-format
46999 msgid "Show MARC tag documentation links"
47000 msgstr ""
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "Show SQL code"
47005 msgstr "Toon meer"
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47009 msgid "Show _MENU_ entries"
47010 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47013 #, c-format
47014 msgid "Show active baskets only"
47015 msgstr ""
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
47018 #, c-format
47019 msgid "Show active funds only"
47020 msgstr ""
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47023 #, fuzzy, c-format
47024 msgid "Show active vendors only"
47025 msgstr "Budgetten"
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
47028 #, c-format
47029 msgid "Show actual/estimated values"
47030 msgstr ""
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "Show advanced pattern"
47035 msgstr "%S items"
47036
47037 #. A
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
47039 #, fuzzy
47040 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47041 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47045 #, c-format
47046 msgid "Show all"
47047 msgstr "Alles tonen"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47050 #, fuzzy, c-format
47051 msgid "Show all active baskets"
47052 msgstr "Toon alle manden"
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47055 #, c-format
47056 msgid "Show all baskets"
47057 msgstr "Toon alle manden"
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47062 #, c-format
47063 msgid "Show all columns"
47064 msgstr ""
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
47068 #, c-format
47069 msgid "Show all details "
47070 msgstr "Alle details tonen "
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
47074 #, c-format
47075 msgid "Show all items"
47076 msgstr "Alle items tonen"
47077
47078 #. For the first occurrence,
47079 #. %1$s:  hiddencount 
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
47082 #, c-format
47083 msgid "Show all items (%s hidden)"
47084 msgstr ""
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "Show all suggestions"
47089 msgstr "Van een suggestie"
47090
47091 #. SCRIPT
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
47093 #, fuzzy
47094 msgid "Show all transactions"
47095 msgstr "Toon alle manden"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Show all vendors"
47100 msgstr "Voeg verkoper toe"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
47103 #, c-format
47104 msgid "Show any items currently checked out:"
47105 msgstr ""
47106
47107 #. %1$s:  booksellername | html 
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Show baskets for vendor %s"
47111 msgstr "Mandje %s"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47114 #, c-format
47115 msgid "Show biblio"
47116 msgstr "Toon biblio"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "Show brief form"
47121 msgstr "Toon biblio"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47124 #, c-format
47125 msgid "Show category: "
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "Show checkouts"
47131 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "Show checkouts to guarantor"
47137 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47138
47139 #. SCRIPT
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47141 msgid "Show fields verbatim"
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "Show full form"
47147 msgstr "Alle items tonen"
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47151 msgid "Show help for this tag"
47152 msgstr ""
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47156 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Show inactive budgets"
47163 msgstr "Budgetten"
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
47166 #, fuzzy, c-format
47167 msgid "Show matching titles"
47168 msgstr "Alle items tonen"
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47171 #, c-format
47172 msgid "Show more"
47173 msgstr "Toon meer"
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
47176 #, c-format
47177 msgid "Show my funds only"
47178 msgstr ""
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
47181 #, c-format
47182 msgid "Show my funds only:"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Show only mine"
47188 msgstr "Enkel verlengde tonen "
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
47191 #, c-format
47192 msgid "Show only renewed "
47193 msgstr "Enkel verlengde tonen "
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47196 #, c-format
47197 msgid "Show only subscriptions "
47198 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
47202 #, c-format
47203 msgid "Show subscriptions"
47204 msgstr "Abonnementen tonen"
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
47207 #, c-format
47208 msgid "Show tags"
47209 msgstr "Tags tonen"
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47214 #, c-format
47215 msgid "Show/hide columns:"
47216 msgstr ""
47217
47218 #. SCRIPT
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47220 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47221 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47224 #, fuzzy, c-format
47225 msgid "Showing only available items"
47226 msgstr "Alle items tonen"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
47230 #, c-format
47231 msgid "Shown"
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
47236 #, c-format
47237 msgid "Shows on transit slips"
47238 msgstr ""
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
47241 #, c-format
47242 msgid "Silvia Simonetti"
47243 msgstr ""
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
47246 #, c-format
47247 msgid "Simith D'Oliveira"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
47251 #, c-format
47252 msgid "Simon Pouchol"
47253 msgstr ""
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47256 #, c-format
47257 msgid "Simon Story"
47258 msgstr ""
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47261 #, c-format
47262 msgid "Simple DC-RDF"
47263 msgstr ""
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47266 #, c-format
47267 msgid "Since"
47268 msgstr ""
47269
47270 #. SCRIPT
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
47272 msgid "Single holiday: %s"
47273 msgstr "Enkele vakantie: %s"
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47276 #, c-format
47277 msgid "SingleBranchMode is ON."
47278 msgstr ""
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47282 #, c-format
47283 msgid "Size"
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47287 #, c-format
47288 msgid "Size (bytes)"
47289 msgstr ""
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47293 #, c-format
47294 msgid "Skip issue number"
47295 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47298 #, c-format
47299 msgid "Skip items on loan: "
47300 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "Slash separated text (.csv)"
47305 msgstr "Komma gescheiden tekst"
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47311 #, c-format
47312 msgid "Slip"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47316 #, c-format
47317 msgid "Small text"
47318 msgstr ""
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "Social security number hash:"
47323 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "Social security or card number: "
47328 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47332 #, fuzzy, c-format
47333 msgid "Society or association"
47334 msgstr "2 - Classificatie bron"
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47337 #, c-format
47338 msgid "Some Perl modules are missing. "
47339 msgstr ""
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47342 #, c-format
47343 msgid ""
47344 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47345 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47346 "examples assume USD is the active currency. "
47347 msgstr ""
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47351 msgid "Some fields are not valid:"
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47355 #, c-format
47356 msgid ""
47357 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47358 "lead to data loss."
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47362 #, c-format
47363 msgid ""
47364 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47365 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47366 "if you want that this feature works correctly."
47367 msgstr ""
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47370 #, c-format
47371 msgid ""
47372 "Some records have not been automatically added because they match an "
47373 "existing record in your catalog:"
47374 msgstr ""
47375
47376 #. SCRIPT
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47378 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47379 msgstr ""
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47382 #, c-format
47383 msgid "Sonia Lemaire"
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47387 #, c-format
47388 msgid "Sophie Meynieux"
47389 msgstr ""
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47394 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47397 #, c-format
47398 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47399 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47402 #, c-format
47403 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47404 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "Sorry, your request had no results."
47409 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Sort "
47414 msgstr "Sorteren 1"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47417 #, c-format
47418 msgid "Sort 1"
47419 msgstr "Sorteren 1"
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47422 #, fuzzy, c-format
47423 msgid "Sort 2"
47424 msgstr "%S bestelling door:"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47427 #, c-format
47428 msgid "Sort by"
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47432 #, c-format
47433 msgid "Sort by :"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47439 #, c-format
47440 msgid "Sort by: "
47441 msgstr "Sorteer op: "
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "Sort field 1"
47449 msgstr "| Koha veld: %s,"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47453 #, c-format
47454 msgid "Sort field 1:"
47455 msgstr ""
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47461 #, fuzzy, c-format
47462 msgid "Sort field 2"
47463 msgstr "| Koha veld: %s,"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47467 #, c-format
47468 msgid "Sort field 2:"
47469 msgstr ""
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47473 msgid "Sort routine missing"
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47477 #, c-format
47478 msgid "Sort this list by: "
47479 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47484 #, c-format
47485 msgid "Sort1"
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47491 #, c-format
47492 msgid "Sort2"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "Sortable"
47498 msgstr "Zoek"
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47501 #, c-format
47502 msgid "Sorting"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47506 #, c-format
47507 msgid "Sorting routine"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47511 #, c-format
47512 msgid "Sound"
47513 msgstr ""
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47516 #, fuzzy, c-format
47517 msgid "Sound: "
47518 msgstr " onderverdeling"
47519
47520 #. For the first occurrence,
47521 #. SCRIPT
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47526 #, fuzzy, c-format
47527 msgid "Source"
47528 msgstr " onderverdeling"
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47533 #, c-format
47534 msgid "Source (incoming) record check field"
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47538 #, c-format
47539 msgid "Source in use?"
47540 msgstr ""
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47543 #, c-format
47544 msgid "Source library:"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47548 #, fuzzy, c-format
47549 msgid "Source of acquisition"
47550 msgstr "2 - Classificatie bron"
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47555 msgstr "2 - Classificatie bron"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47558 #, c-format
47559 msgid "Source records"
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47563 #, c-format
47564 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47565 msgstr ""
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47568 #, c-format
47569 msgid "Southeastern University"
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47574 #, c-format
47575 msgid "Space ( )"
47576 msgstr ""
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47579 #, c-format
47580 msgid "Space separation between symbol and value: "
47581 msgstr ""
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Special relationship: "
47586 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47589 #, c-format
47590 msgid "Special thanks to the following organizations"
47591 msgstr ""
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47594 #, c-format
47595 msgid "Specialized"
47596 msgstr "Gespecialiseerd"
47597
47598 #. For the first occurrence,
47599 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
47602 #, c-format
47603 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47604 msgstr ""
47605
47606 #. For the first occurrence,
47607 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47610 #, c-format
47611 msgid "Specify due date %s: "
47612 msgstr ""
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47615 #, c-format
47616 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47617 msgstr ""
47618
47619 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "Specify return date %s: "
47623 msgstr "%S items "
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47626 #, c-format
47627 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47628 msgstr ""
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47632 #, c-format
47633 msgid "Spent"
47634 msgstr ""
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "Spent amount"
47639 msgstr "%S maanden"
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47642 #, fuzzy, c-format
47643 msgid "Spent amount:"
47644 msgstr "%S maanden"
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47647 #, c-format
47648 msgid "Spine label"
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "Split call numbers: "
47654 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
47655
47656 #. SCRIPT
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47658 msgid "Spring"
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47662 #, c-format
47663 msgid "Srdjan Jankovic"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47667 #, c-format
47668 msgid "Srikanth Dhondi"
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47672 #, c-format
47673 msgid "Stacey Walker"
47674 msgstr ""
47675
47676 #. OPTGROUP
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47679 #, c-format
47680 msgid "Staff"
47681 msgstr ""
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47684 #, fuzzy, c-format
47685 msgid "Staff "
47686 msgstr "Voeg een beheerder toe"
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "Staff - Internal note"
47691 msgstr "Inhoudsnota: "
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47694 #, c-format
47695 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47696 msgstr ""
47697
47698 #. A
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47700 #, c-format
47701 msgid "Staff client"
47702 msgstr ""
47703
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47705 #, c-format
47706 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47707 msgstr ""
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47710 #, c-format
47711 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47712 msgstr ""
47713
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47715 #, c-format
47716 msgid ""
47717 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47718 "request a discharge."
47719 msgstr ""
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47724 #, fuzzy, c-format
47725 msgid "Staff note"
47726 msgstr "Voeg een beheerder toe"
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Staff note:"
47732 msgstr "Inhoudsnota:"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
47736 #, fuzzy, c-format
47737 msgid "Staff notes:"
47738 msgstr "Inhoudsnota:"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
47741 #, c-format
47742 msgid "Stage MARC for import"
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Stage MARC records"
47748 msgstr "# Items "
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47754 #, c-format
47755 msgid "Stage MARC records for import"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
47759 #, c-format
47760 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47761 msgstr ""
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
47764 #, c-format
47765 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47766 msgstr ""
47767
47768 #. INPUT type=button
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47770 msgid "Stage for import"
47771 msgstr ""
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47774 #, c-format
47775 msgid "Stage records into the reservoir"
47776 msgstr ""
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47781 #, c-format
47782 msgid "Staged"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
47786 #, c-format
47787 msgid "Staged MARC management"
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
47791 #, c-format
47792 msgid "Staged MARC record management"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47796 #, c-format
47797 msgid "Staged:"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47801 #, c-format
47802 msgid "Stan Brinkerhoff"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47809 #, c-format
47810 msgid "Standard"
47811 msgstr ""
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47817 #, c-format
47818 msgid "Standard ID: "
47819 msgstr ""
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47827 #, c-format
47828 msgid "Standard number"
47829 msgstr "Standaardnummer"
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47832 #, fuzzy, c-format
47833 msgid "Standard number:"
47834 msgstr "Standaardnummer"
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47837 #, fuzzy, c-format
47838 msgid "Standard rules for all libraries"
47839 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47842 #, c-format
47843 msgid "Standing orders do not close when received."
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47852 #, c-format
47853 msgid "Start date"
47854 msgstr ""
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47861 #, c-format
47862 msgid "Start date:"
47863 msgstr ""
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47869 #, c-format
47870 msgid "Start date: "
47871 msgstr ""
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47874 #, c-format
47875 msgid "Start defining libraries"
47876 msgstr ""
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Start of date range "
47881 msgstr "Einde datum bereik"
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47885 #, c-format
47886 msgid "Start of interval"
47887 msgstr ""
47888
47889 #. INPUT type=submit
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47891 msgid "Start search"
47892 msgstr ""
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Start using Koha"
47897 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
47898
47899 #. INPUT type=text name=start_card
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47901 msgid "Starting card number"
47902 msgstr ""
47903
47904 #. INPUT type=text name=start_label
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47906 msgid "Starting label number"
47907 msgstr ""
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47911 #, c-format
47912 msgid "Starting with:"
47913 msgstr ""
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47919 #, c-format
47920 msgid "Starts with"
47921 msgstr ""
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47928 #, c-format
47929 msgid "State"
47930 msgstr ""
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47935 #, c-format
47936 msgid "State: "
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47940 #, c-format
47941 msgid "Statistic 1 done on: "
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47947 #, c-format
47948 msgid "Statistic 1: "
47949 msgstr ""
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47952 #, c-format
47953 msgid "Statistic 2 done on: "
47954 msgstr ""
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47959 #, c-format
47960 msgid "Statistic 2: "
47961 msgstr ""
47962
47963 #. OPTGROUP
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47966 #, c-format
47967 msgid "Statistical"
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47972 #, c-format
47973 msgid "Statistics"
47974 msgstr "Statistieken"
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "Statistics date and time"
47979 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
47980
47981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Statistics for %s"
47985 msgstr "Statistieken"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47989 #, c-format
47990 msgid "Statistics wizards"
47991 msgstr ""
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
48020 #, c-format
48021 msgid "Status"
48022 msgstr "Status"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "Status "
48027 msgstr "%s (%s dagen) "
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
48039 #, c-format
48040 msgid "Status:"
48041 msgstr ""
48042
48043 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48044 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48045 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
48046 #. %4$s:  END 
48047 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48048 #. %6$s:  END 
48049 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48050 #. %8$s:  END 
48051 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48052 #. %10$s:  END 
48053 #. %11$s:  END 
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
48055 #, c-format
48056 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48057 msgstr ""
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
48060 #, c-format
48061 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
48065 #, c-format
48066 msgid "Statuses to describe a lost item"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
48070 #, c-format
48071 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48072 msgstr ""
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
48075 #, c-format
48076 msgid "Stefan Berndtsson"
48077 msgstr ""
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
48080 #, c-format
48081 msgid "Stefan Weil"
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
48085 #, c-format
48086 msgid "Stefano Bargioni"
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48090 #, c-format
48091 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48092 msgstr ""
48093
48094 #. %1$s:  IF (usecache) 
48095 #. %2$s:  END 
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
48097 #, c-format
48098 msgid ""
48099 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48100 "report visibility "
48101 msgstr ""
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48104 #, c-format
48105 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48106 msgstr ""
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
48109 #, c-format
48110 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48111 msgstr ""
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48114 #, c-format
48115 msgid "Step 2: Choose the area "
48116 msgstr ""
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48119 #, c-format
48120 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
48124 #, c-format
48125 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Step 3: Choose a column "
48131 msgstr "Kies een icoon:"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48134 #, c-format
48135 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48136 msgstr ""
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
48139 #, c-format
48140 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48144 #, c-format
48145 msgid "Step 4: Specify a value "
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48149 #, c-format
48150 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48151 msgstr ""
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
48154 #, c-format
48155 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48156 msgstr ""
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48159 #, c-format
48160 msgid "Step 5: Confirm definition"
48161 msgstr ""
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
48164 #, c-format
48165 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48166 msgstr ""
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48169 #, c-format
48170 msgid "Stephanie Hogan"
48171 msgstr ""
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
48174 #, c-format
48175 msgid "Stephen Edwards"
48176 msgstr ""
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48179 #, c-format
48180 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48181 msgstr ""
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48184 #, c-format
48185 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48186 msgstr ""
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48189 #, c-format
48190 msgid "Steven Callender"
48191 msgstr ""
48192
48193 #. For the first occurrence,
48194 #. %1$s:  numberpending 
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
48198 #, c-format
48199 msgid "Still %s servers to search"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
48203 #, c-format
48204 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48205 msgstr ""
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
48209 #, c-format
48210 msgid "Stopped"
48211 msgstr ""
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
48217 #, fuzzy, c-format
48218 msgid "Street address"
48219 msgstr "Adres"
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
48223 #, fuzzy, c-format
48224 msgid "Street number"
48225 msgstr "%s Huisnummer: "
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "Street type"
48231 msgstr "%s Straattype: "
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
48235 #, c-format
48236 msgid "String"
48237 msgstr ""
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
48240 #, fuzzy, c-format
48241 msgid "Student count"
48242 msgstr "%S maanden"
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
48245 #, c-format
48246 msgid "Stéphane Delaune"
48247 msgstr ""
48248
48249 #. SCRIPT
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48251 msgid "Su"
48252 msgstr "Zon"
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Sub classification"
48257 msgstr "2 - Classificatie bron"
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:84
48260 #, c-format
48261 msgid "Sub total "
48262 msgstr "Subtotaal "
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
48265 #, c-format
48266 msgid "Sub total:"
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48275 #, c-format
48276 msgid "Subfield"
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48281 #, c-format
48282 msgid "Subfield code:"
48283 msgstr ""
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48286 #, fuzzy, c-format
48287 msgid "Subfield code: "
48288 msgstr " onderverdeling "
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Subfield separator: "
48293 msgstr " onderverdeling "
48294
48295 #. SCRIPT
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48297 #, fuzzy
48298 msgid "Subfield ‡"
48299 msgstr " onderverdeling "
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48302 #, c-format
48303 msgid "Subfield:"
48304 msgstr ""
48305
48306 #. %1$s:  tagsubfield 
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48308 #, c-format
48309 msgid "Subfield: %s"
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48315 #, c-format
48316 msgid "Subfields"
48317 msgstr ""
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48328 #, fuzzy, c-format
48329 msgid "Subfields: "
48330 msgstr " onderverdeling "
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48333 #, c-format
48334 msgid "Subgroup"
48335 msgstr ""
48336
48337 #. INPUT type=text name=subgroup
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
48339 msgid "Subgroup code"
48340 msgstr ""
48341
48342 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
48344 #, fuzzy
48345 msgid "Subgroup name"
48346 msgstr "Mandje groepsnaam"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48349 #, c-format
48350 msgid "Subgroup:"
48351 msgstr "Subgroep:"
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48359 #, c-format
48360 msgid "Subject"
48361 msgstr "Onderwerp"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
48364 #, fuzzy, c-format
48365 msgid "Subject Line"
48366 msgstr "Onderwerp: "
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "Subject heading: "
48375 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48379 #, c-format
48380 msgid "Subject phrase"
48381 msgstr "Onderwerpszin"
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48384 #, fuzzy, c-format
48385 msgid "Subject sub-division: "
48386 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48389 #, c-format
48390 msgid "Subject(s)"
48391 msgstr "Onderwerp(en)"
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "Subject:"
48396 msgstr "Onderwerp: "
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48399 #, c-format
48400 msgid "Subject: "
48401 msgstr "Onderwerp: "
48402
48403 #. For the first occurrence,
48404 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48407 #, c-format
48408 msgid "Subject: %s "
48409 msgstr "Onderwerp: %s "
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48414 #, c-format
48415 msgid "Subjects:"
48416 msgstr ""
48417
48418 #. INPUT type=submit
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48525 #, c-format
48526 msgid "Submit"
48527 msgstr "Voer in"
48528
48529 #. INPUT type=submit
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48531 msgid "Submit your suggestion"
48532 msgstr "Stuur uw suggestie in"
48533
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Subscription"
48538 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48541 #, c-format
48542 msgid "Subscription #"
48543 msgstr ""
48544
48545 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48547 #, c-format
48548 msgid "Subscription #%s"
48549 msgstr ""
48550
48551 #. %1$s:  loopro.object 
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
48553 #, c-format
48554 msgid "Subscription %s "
48555 msgstr "Abonnement %s "
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48558 #, c-format
48559 msgid "Subscription ID: "
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "Subscription batch edit"
48565 msgstr "Abonnement startdatum"
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48568 #, c-format
48569 msgid "Subscription begin"
48570 msgstr "Abonnementsbegin"
48571
48572 #. %1$s:  END 
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Subscription closed %s "
48576 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48581 #, c-format
48582 msgid "Subscription details"
48583 msgstr ""
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48586 #, c-format
48587 msgid "Subscription end"
48588 msgstr "Abonnementseinde"
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48591 #, c-format
48592 msgid "Subscription end date"
48593 msgstr "Abonnement einddatum"
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48596 #, c-format
48597 msgid "Subscription end date:"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48601 #, c-format
48602 msgid "Subscription expired"
48603 msgstr "Abonnement verlopen"
48604
48605 #. %1$s:  bibliotitle
48606 #. %2$s:  IF closed 
48607 #. %3$s:  END 
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48609 #, c-format
48610 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48611 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
48612
48613 #. %1$s:  title 
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48615 #, c-format
48616 msgid "Subscription history for %s"
48617 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48620 #, c-format
48621 msgid "Subscription id"
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48627 #, c-format
48628 msgid "Subscription length:"
48629 msgstr ""
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48632 #, c-format
48633 msgid "Subscription num."
48634 msgstr "Abonnement num."
48635
48636 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48638 #, c-format
48639 msgid "Subscription renewal for %s"
48640 msgstr ""
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Subscription renewed."
48645 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
48646
48647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Subscription routing lists for %s"
48651 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48654 #, c-format
48655 msgid "Subscription start date"
48656 msgstr "Abonnement startdatum"
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48659 #, c-format
48660 msgid "Subscription start date:"
48661 msgstr "Abonnement startdatum:"
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48664 #, c-format
48665 msgid "Subscription summaries"
48666 msgstr "Abonnement samenvatting"
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48669 #, c-format
48670 msgid "Subscription summary"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48674 #, fuzzy, c-format
48675 msgid "Subscription title"
48676 msgstr "%s Abonnement verlengd."
48677
48678 #. %1$s:  enddate 
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48680 #, fuzzy, c-format
48681 msgid "Subscription will expire %s. "
48682 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48685 #, c-format
48686 msgid "Subscription(s)"
48687 msgstr ""
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "Subscription:"
48692 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48695 #, c-format
48696 msgid "Subscriptions"
48697 msgstr "Abonnementen"
48698
48699 #. LABEL
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48702 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48703 msgstr ""
48704
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48706 #, fuzzy, c-format
48707 msgid "Subscriptions renewed."
48708 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
48709
48710 #. SCRIPT
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48712 #, fuzzy
48713 msgid "Substitute"
48714 msgstr "%s Abonnement verlengd."
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "Substitutions"
48721 msgstr "%s Abonnement verlengd."
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid "Subtotal"
48726 msgstr "Subtotaal "
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48729 #, c-format
48730 msgid "Subtotal "
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "Subtotal for"
48736 msgstr "%S bestelling door: "
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48739 #, c-format
48740 msgid "Subtype limits"
48741 msgstr ""
48742
48743 #. SCRIPT
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48745 msgid "Success."
48746 msgstr ""
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48749 #, c-format
48750 msgid "Success: Import reversed"
48751 msgstr ""
48752
48753 #. SCRIPT
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48755 #, fuzzy
48756 msgid "Successfully saved configuration"
48757 msgstr "08 Band configuratie"
48758
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48760 #, c-format
48761 msgid "Suggested by"
48762 msgstr ""
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Suggested by - on"
48767 msgstr "%S bestelling door:"
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid "Suggested by:"
48772 msgstr "%S bestelling door:"
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48776 #, fuzzy, c-format
48777 msgid "Suggested by: "
48778 msgstr "%S bestelling door: "
48779
48780 #. For the first occurrence,
48781 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
48782 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
48783 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
48784 #. %4$s:  END 
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48790 msgstr "%S bestelling door:"
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "Suggested date from:"
48795 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "Suggestible"
48800 msgstr "Suggesties"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48806 #, c-format
48807 msgid "Suggestion"
48808 msgstr ""
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "Suggestion declined"
48813 msgstr "%s %s (%s)"
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48816 #, c-format
48817 msgid "Suggestion information"
48818 msgstr ""
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48822 #, c-format
48823 msgid "Suggestion management"
48824 msgstr ""
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48835 #, c-format
48836 msgid "Suggestions"
48837 msgstr "Suggesties"
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "Suggestions management"
48842 msgstr "%s wachtende suggesties."
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48845 #, c-format
48846 msgid "Suggestions pending approval"
48847 msgstr ""
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Suggestions search:"
48852 msgstr "%s %s (%s)"
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "Sum"
48858 msgstr "Zon"
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48876 #, c-format
48877 msgid "Summary"
48878 msgstr "Samenvatting"
48879
48880 #. %1$s:  patron.firstname 
48881 #. %2$s:  patron.surname 
48882 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
48884 #, c-format
48885 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48886 msgstr ""
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48889 #, fuzzy, c-format
48890 msgid "Summary search"
48891 msgstr "Elementen zoeken"
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48895 #, c-format
48896 msgid "Summary: "
48897 msgstr "Samenvatting: "
48898
48899 #. SCRIPT
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48901 msgid "Summer"
48902 msgstr ""
48903
48904 #. SCRIPT
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48906 msgid "Sun"
48907 msgstr "Zon"
48908
48909 #. For the first occurrence,
48910 #. SCRIPT
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48917 #, c-format
48918 msgid "Sunday"
48919 msgstr "Zondag"
48920
48921 #. SCRIPT
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48923 #, fuzzy
48924 msgid "Sundays"
48925 msgstr "%S dag(en)"
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48931 #, c-format
48932 msgid "Sundry"
48933 msgstr ""
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48936 #, c-format
48937 msgid "Supplemental issue "
48938 msgstr ""
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "Supplier report"
48943 msgstr "# Items "
48944
48945 #. BUTTON
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48947 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48948 msgstr ""
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48958 #, c-format
48959 msgid "Surname"
48960 msgstr ""
48961
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48965 #, c-format
48966 msgid "Surname: "
48967 msgstr ""
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48970 #, c-format
48971 msgid "Surveys"
48972 msgstr "Overzicht"
48973
48974 #. SCRIPT
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48976 msgid "Suspend"
48977 msgstr ""
48978
48979 #. INPUT type=submit
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
48982 msgid "Suspend all holds"
48983 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
48984
48985 #. SCRIPT
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48987 #, fuzzy
48988 msgid "Suspend hold on"
48989 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
48990
48991 #. SCRIPT
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48993 #, fuzzy
48994 msgid "Suspend until:"
48995 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
48999 #, c-format
49000 msgid "Suspend?"
49001 msgstr ""
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
49005 #, c-format
49006 msgid "Suspension charging interval"
49007 msgstr ""
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
49011 #, c-format
49012 msgid "Suspension in days (day)"
49013 msgstr ""
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
49016 #, c-format
49017 msgid "Svenska (Swedish)"
49018 msgstr ""
49019
49020 #. A
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49022 #, fuzzy
49023 msgid "Switch languages"
49024 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Switch to advanced editor"
49029 msgstr "Uitgebreid zoeken"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
49032 #, c-format
49033 msgid "Switch to basic editor"
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Switching to dom indexing"
49040 msgstr "Uitgebreid zoeken"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49043 #, c-format
49044 msgid "Symbol"
49045 msgstr ""
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49048 #, c-format
49049 msgid "Symbol: "
49050 msgstr ""
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "Sync status: "
49055 msgstr "%s (%s dagen) "
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
49058 #, c-format
49059 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
49060 msgstr ""
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
49063 #, c-format
49064 msgid "Synchronize"
49065 msgstr ""
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49068 #, c-format
49069 msgid "Syntax"
49070 msgstr ""
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
49073 #, c-format
49074 msgid "Syntax (z3950 can send"
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49078 #, c-format
49079 msgid "System Preferences"
49080 msgstr ""
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49083 #, fuzzy, c-format
49084 msgid "System information"
49085 msgstr "Contact informatie"
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49088 #, fuzzy, c-format
49089 msgid "System permissions"
49090 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49093 #, c-format
49094 msgid ""
49095 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49096 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49097 msgstr ""
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49100 #, c-format
49101 msgid ""
49102 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49103 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49104 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49108 #, c-format
49109 msgid ""
49110 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49111 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49112 "works correctly."
49113 msgstr ""
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
49116 #, c-format
49117 msgid ""
49118 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49119 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49120 "disabled. "
49121 msgstr ""
49122
49123 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
49125 #, c-format
49126 msgid ""
49127 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49128 "the items database table: %s "
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49132 #, c-format
49133 msgid "System preference search:"
49134 msgstr ""
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49141 #, c-format
49142 msgid "System preferences"
49143 msgstr ""
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49146 #, c-format
49147 msgid "Sèbastien Hinderer"
49148 msgstr ""
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
49151 #, c-format
49152 msgid ""
49153 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49154 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49155 "Tutunsatar)"
49156 msgstr ""
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49178 #, c-format
49179 msgid "TOTAL"
49180 msgstr ""
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
49183 #, fuzzy, c-format
49184 msgid "Tab"
49185 msgstr "Tag"
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
49188 #, c-format
49189 msgid "Tab separated text"
49190 msgstr ""
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49193 #, fuzzy, c-format
49194 msgid "Tab separated text (.csv)"
49195 msgstr "Komma gescheiden tekst"
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49198 #, c-format
49199 msgid "Tab:"
49200 msgstr ""
49201
49202 #. %1$s:  subfield.tab 
49203 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
49204 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
49205 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49206 #. %5$s:  subfield.kohafield 
49207 #. %6$s:  END 
49208 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49209 #. %8$s:  END 
49210 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49211 #. %10$s:  END 
49212 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49213 #. %12$s:  subfield.seealso 
49214 #. %13$s:  END 
49215 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49216 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
49217 #. %16$s:  END 
49218 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49219 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
49220 #. %19$s:  END 
49221 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49222 #. %21$s:  subfield.value_builder 
49223 #. %22$s:  END 
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49225 #, c-format
49226 msgid ""
49227 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49228 "%s%s%s, %s%s "
49229 msgstr ""
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49232 #, c-format
49233 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49237 #, c-format
49238 msgid "Tabs in use"
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
49242 #, c-format
49243 msgid "Tabular"
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
49248 #, c-format
49249 msgid "Tabulation (\\t)"
49250 msgstr "Tabulatie (\\t)"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49258 #, c-format
49259 msgid "Tag"
49260 msgstr "Tag"
49261
49262 #. SCRIPT
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49264 msgid "Tag "
49265 msgstr ""
49266
49267 #. For the first occurrence,
49268 #. %1$s:  tagfield | html 
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "Tag %s Subfield structure"
49273 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
49274
49275 #. For the first occurrence,
49276 #. %1$s:  tagfield | html 
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "Tag %s subfield structure"
49281 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
49282
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49284 #, c-format
49285 msgid "Tag deleted"
49286 msgstr "Tag verwijderd"
49287
49288 #. A
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid "Tag editor"
49299 msgstr ", redacteur"
49300
49301 #. SCRIPT
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49303 #, fuzzy
49304 msgid "Tag has no subfields"
49305 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
49306
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
49308 #, c-format
49309 msgid "Tag moderation"
49310 msgstr ""
49311
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49313 #, c-format
49314 msgid "Tag:"
49315 msgstr "Tag:"
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49330 #, c-format
49331 msgid "Tag: "
49332 msgstr ""
49333
49334 #. %1$s:  searchfield 
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49336 #, c-format
49337 msgid "Tag: %s"
49338 msgstr ""
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49341 #, fuzzy, c-format
49342 msgid "Tagged with:"
49343 msgstr "07 Band breedte"
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
49348 #, c-format
49349 msgid "Tags"
49350 msgstr "Tags"
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
49353 #, c-format
49354 msgid "Tags pending approval"
49355 msgstr ""
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
49359 #, c-format
49360 msgid "Tags:"
49361 msgstr "Tags:"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
49364 #, c-format
49365 msgid "Talking Tech, Global"
49366 msgstr ""
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49369 #, fuzzy, c-format
49370 msgid "Tamil, France"
49371 msgstr ",Frankrijk"
49372
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49374 #, c-format
49375 msgid "Target"
49376 msgstr ""
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49381 #, c-format
49382 msgid "Target (database) record check field"
49383 msgstr ""
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
49389 #, c-format
49390 msgid "Task scheduler"
49391 msgstr ""
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49394 #, c-format
49395 msgid "Tax number registered:"
49396 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49399 #, c-format
49400 msgid "Tax number registered: "
49401 msgstr ""
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49408 #, c-format
49409 msgid "Tax rate: "
49410 msgstr ""
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49413 #, c-format
49414 msgid "Te Rauhina Jackson"
49415 msgstr ""
49416
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49418 #, c-format
49419 msgid "Technical reports"
49420 msgstr "Technische rapporten"
49421
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49424 #, fuzzy, c-format
49425 msgid "Template"
49426 msgstr "Sjabloon: "
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49430 #, fuzzy, c-format
49431 msgid "Template ID"
49432 msgstr "Sjabloon: "
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49436 #, c-format
49437 msgid "Template ID:"
49438 msgstr ""
49439
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49442 #, c-format
49443 msgid "Template code:"
49444 msgstr "Sjablooncode:"
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49448 #, c-format
49449 msgid "Template description:"
49450 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "Template name"
49456 msgstr "Sjabloon: "
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49462 #, c-format
49463 msgid "Template name:"
49464 msgstr ""
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49467 #, fuzzy, c-format
49468 msgid "Template: "
49469 msgstr "Sjabloon: "
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49473 #, fuzzy, c-format
49474 msgid "Templates"
49475 msgstr "Sjabloon: "
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49478 #, c-format
49479 msgid "Temporary"
49480 msgstr ""
49481
49482 #. For the first occurrence,
49483 #. SCRIPT
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49487 #, fuzzy
49488 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49489 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
49490
49491 #. A
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49496 #, c-format
49497 msgid "Term"
49498 msgstr "Term"
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49501 #, c-format
49502 msgid "Term/Phrase"
49503 msgstr "Term/zin"
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49507 #, c-format
49508 msgid "Term:"
49509 msgstr "Term:"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49512 #, c-format
49513 msgid "Term: "
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49517 #, c-format
49518 msgid "Terms summary"
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49523 #, c-format
49524 msgid "Test"
49525 msgstr ""
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49528 #, c-format
49529 msgid "Test pattern"
49530 msgstr "Testpatroon"
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49534 #, c-format
49535 msgid "Test prediction pattern"
49536 msgstr ""
49537
49538 #. SCRIPT
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49540 msgid "Testing..."
49541 msgstr ""
49542
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49544 #, c-format
49545 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49546 msgstr ""
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49552 #, c-format
49553 msgid "Text"
49554 msgstr ""
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49557 #, c-format
49558 msgid "Text (TSV)"
49559 msgstr ""
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49564 #, c-format
49565 msgid "Text alignment: "
49566 msgstr ""
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49569 #, c-format
49570 msgid "Text fields"
49571 msgstr "Tekstvelden"
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49575 #, c-format
49576 msgid "Text for OPAC: "
49577 msgstr ""
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49581 #, c-format
49582 msgid "Text for librarian: "
49583 msgstr ""
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49586 #, c-format
49587 msgid "Text for librarians: "
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49591 #, c-format
49592 msgid "Text for opac: "
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "Text justification: "
49598 msgstr "Classificatie: "
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49603 #, c-format
49604 msgid "Text: "
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49609 #, c-format
49610 msgid "Textarea"
49611 msgstr ""
49612
49613 #. SCRIPT
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49615 msgid "Th"
49616 msgstr "Don"
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49619 #, c-format
49620 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49621 msgstr ""
49622
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Thatcher Leonard"
49626 msgstr "Thatcher Rea"
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49629 #, c-format
49630 msgid "Thatcher Rea"
49631 msgstr "Thatcher Rea"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49654 #, c-format
49655 msgid "The "
49656 msgstr ""
49657
49658 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49660 #, c-format
49661 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49662 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49665 #, c-format
49666 msgid ""
49667 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
49668 "Falling back to legacy facet calculation. "
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49672 #, c-format
49673 msgid ""
49674 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49675 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49676 "'dom'. "
49677 msgstr ""
49678
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49680 #, c-format
49681 msgid ""
49682 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49683 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49684 msgstr ""
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49687 #, c-format
49688 msgid ""
49689 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49690 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49691 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49692 msgstr ""
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49695 #, c-format
49696 msgid ""
49697 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49698 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49699 "'dom'. "
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49703 #, c-format
49704 msgid ""
49705 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49706 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49707 msgstr ""
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49710 #, c-format
49711 msgid ""
49712 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49713 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49714 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49715 msgstr ""
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49719 #, c-format
49720 msgid ""
49721 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49722 "for statistical purposes"
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49726 #, c-format
49727 msgid ""
49728 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49729 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49730 msgstr ""
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49733 #, c-format
49734 msgid ""
49735 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49736 "private."
49737 msgstr ""
49738
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49740 #, c-format
49741 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49742 msgstr ""
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49745 #, c-format
49746 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49747 msgstr ""
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49750 #, c-format
49751 msgid ""
49752 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49753 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49754 msgstr ""
49755
49756 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49758 #, c-format
49759 msgid ""
49760 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49761 "defined on the system. "
49762 msgstr ""
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49765 #, c-format
49766 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49770 #, c-format
49771 msgid "The Noun Project"
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49775 #, c-format
49776 msgid "The Noun Project icons"
49777 msgstr ""
49778
49779 #. SCRIPT
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49781 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49782 msgstr ""
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49785 #, c-format
49786 msgid "The alternative email is invalid."
49787 msgstr ""
49788
49789 #. %1$s:  errauthid 
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49791 #, c-format
49792 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49793 msgstr ""
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49797 #, fuzzy, c-format
49798 msgid "The authorized value category ("
49799 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
49800
49801 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49803 #, c-format
49804 msgid ""
49805 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49806 "will have barcodes generated upon save to database"
49807 msgstr ""
49808
49809 #. %1$s:  Barcode |html 
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49811 #, c-format
49812 msgid "The barcode %s was not found."
49813 msgstr ""
49814
49815 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49817 #, fuzzy, c-format
49818 msgid "The barcode was not found %s."
49819 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "The barcode was not found: "
49824 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49827 #, c-format
49828 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49829 msgstr ""
49830
49831 #. SCRIPT
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49833 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49834 msgstr ""
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49837 #, c-format
49838 msgid ""
49839 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49840 "a MARC subfield,"
49841 msgstr ""
49842
49843 #. %1$s:  email_add |html 
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49845 #, c-format
49846 msgid "The cart was sent to: %s"
49847 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
49848
49849 #. SCRIPT
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49851 msgid "The change will be applied immediately."
49852 msgstr ""
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49856 #, c-format
49857 msgid ""
49858 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49859 msgstr ""
49860
49861 #. SCRIPT
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49863 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49864 msgstr ""
49865
49866 #. SCRIPT
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49868 msgid "The conditional field should be filled."
49869 msgstr ""
49870
49871 #. SCRIPT
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49873 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49874 msgstr ""
49875
49876 #. SCRIPT
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49878 msgid "The conditional value should be filled."
49879 msgstr ""
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49882 #, c-format
49883 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49884 msgstr ""
49885
49886 #. %1$s:  image_limit 
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49888 #, c-format
49889 msgid ""
49890 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49891 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49892 "space. "
49893 msgstr ""
49894
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49896 #, c-format
49897 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49898 msgstr ""
49899
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49901 #, c-format
49902 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49903 msgstr ""
49904
49905 #. %1$s:  card_element 
49906 #. %2$s:  element_id 
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49908 #, c-format
49909 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49910 msgstr ""
49911
49912 #. %1$s:  image_ids 
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49914 #, c-format
49915 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49916 msgstr ""
49917
49918 #. %1$s:  card_element 
49919 #. %2$s:  element_id 
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49921 #, c-format
49922 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49923 msgstr ""
49924
49925 #. SCRIPT
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49927 msgid "The destination should be filled."
49928 msgstr ""
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49931 #, c-format
49932 msgid ""
49933 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49934 "quotes and invoices are downloaded."
49935 msgstr ""
49936
49937 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49939 #, c-format
49940 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49941 msgstr ""
49942
49943 #. SCRIPT
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49945 msgid "The ending date is missing or invalid."
49946 msgstr ""
49947
49948 #. SCRIPT
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49950 msgid "The entered passwords do not match"
49951 msgstr ""
49952
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49956 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49959 #, c-format
49960 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49966 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
49967
49968 #. SCRIPT
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49970 msgid ""
49971 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49972 "Therefore, you cannot add it."
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49976 #, c-format
49977 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49978 msgstr ""
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49981 #, c-format
49982 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49983 msgstr ""
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49986 #, c-format
49987 msgid ""
49988 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49989 msgstr ""
49990
49991 #. %1$s:  sort_rule 
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49993 #, c-format
49994 msgid ""
49995 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49996 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
50000 #, c-format
50001 msgid ""
50002 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50003 "are supplying in the import file."
50004 msgstr ""
50005
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50007 #, c-format
50008 msgid ""
50009 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50010 "less than the third for the "
50011 msgstr ""
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50015 #, c-format
50016 msgid "The following barcodes were found: "
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
50020 #, c-format
50021 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50022 msgstr ""
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
50025 #, c-format
50026 msgid "The following error was encountered:"
50027 msgstr ""
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50030 #, c-format
50031 msgid "The following errors have occurred:"
50032 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50035 #, c-format
50036 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50037 msgstr ""
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
50040 #, c-format
50041 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50042 msgstr ""
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50045 #, c-format
50046 msgid ""
50047 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50048 "them in."
50049 msgstr ""
50050
50051 #. For the first occurrence,
50052 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50053 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50059 #, c-format
50060 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50061 msgstr ""
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50065 #, fuzzy, c-format
50066 msgid "The following itemnumbers were found: "
50067 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
50070 #, c-format
50071 msgid "The following items were modified:"
50072 msgstr ""
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50075 #, c-format
50076 msgid ""
50077 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50078 "shouldn't. "
50079 msgstr ""
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50082 #, c-format
50083 msgid "The following records could not be deleted:"
50084 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
50085
50086 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50088 #, c-format
50089 msgid "The framework is used %s times."
50090 msgstr ""
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50093 #, c-format
50094 msgid "The generated notices are different!"
50095 msgstr ""
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50098 #, c-format
50099 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50103 #, fuzzy, c-format
50104 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50105 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50108 #, c-format
50109 msgid ""
50110 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50111 "the item to mark as lost."
50112 msgstr ""
50113
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
50115 #, fuzzy, c-format
50116 msgid "The import id number "
50117 msgstr "Rapportnummer: "
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
50120 #, c-format
50121 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50122 msgstr ""
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
50125 #, c-format
50126 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50127 msgstr ""
50128
50129 #. %1$s:  m.item_barcode 
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
50131 #, fuzzy, c-format
50132 msgid "The item (%s) does not exist."
50133 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
50134
50135 #. %1$s:  m.item_barcode 
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50139 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50140
50141 #. %1$s:  m.item_barcode 
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
50143 #, c-format
50144 msgid ""
50145 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50146 "already in the list."
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "The item has been removed from the list."
50152 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50153
50154 #. SCRIPT
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50156 #, fuzzy
50157 msgid "The item has been removed from your cart"
50158 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
50161 #, c-format
50162 msgid ""
50163 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50164 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50165 msgstr ""
50166
50167 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
50169 #, c-format
50170 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50171 msgstr ""
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
50174 #, c-format
50175 msgid "The item has successfully been linked to "
50176 msgstr ""
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50179 #, c-format
50180 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50181 msgstr ""
50182
50183 #. SCRIPT
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
50185 msgid ""
50186 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50187 "whitespace characters from the library code"
50188 msgstr ""
50189
50190 #. %1$s:  email | html 
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50192 #, c-format
50193 msgid "The list was sent to: %s"
50194 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "The merge was successful. "
50199 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
50202 #, c-format
50203 msgid "The merging was successful. "
50204 msgstr ""
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50209 msgstr "Nog geen bestellingen"
50210
50211 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
50213 #, c-format
50214 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50215 msgstr ""
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
50218 #, c-format
50219 msgid ""
50220 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50221 "deleted."
50222 msgstr ""
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
50225 #, c-format
50226 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50227 msgstr ""
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50230 #, c-format
50231 msgid ""
50232 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50233 "deleted."
50234 msgstr ""
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50237 #, c-format
50238 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
50242 #, c-format
50243 msgid "The order has been successfully canceled."
50244 msgstr ""
50245
50246 #. %1$s:  ELSE 
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50248 #, fuzzy, c-format
50249 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50250 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
50251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
50253 #, c-format
50254 msgid ""
50255 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50256 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50257 msgstr ""
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50260 #, c-format
50261 msgid ""
50262 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50263 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50264 "and retry. "
50265 msgstr ""
50266
50267 #. SCRIPT
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50269 #, fuzzy
50270 msgid "The page entered is not a number."
50271 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
50272
50273 #. SCRIPT
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50275 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50276 msgstr ""
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50279 #, c-format
50280 msgid "The passwords entered do not match"
50281 msgstr ""
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50284 #, fuzzy, c-format
50285 msgid "The patron category you create will be used by the "
50286 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "The patron does not have an email address defined."
50291 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50292
50293 #. For the first occurrence,
50294 #. %1$s:  DEBT | $Price 
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "The patron has a debt of %s."
50299 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid ""
50304 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50305 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50308 #, fuzzy, c-format
50309 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50310 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50313 #, c-format
50314 msgid ""
50315 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50316 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid ""
50322 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50323 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50324
50325 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50329 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
50330
50331 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50335 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50338 #, c-format
50339 msgid ""
50340 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50341 "self_check => self_checkout_module permission. "
50342 msgstr ""
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50345 #, c-format
50346 msgid ""
50347 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50348 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50349 msgstr ""
50350
50351 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50353 #, fuzzy, c-format
50354 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50355 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50358 #, c-format
50359 msgid ""
50360 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50361 "the hold is being placed. "
50362 msgstr ""
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50365 #, c-format
50366 msgid "The primary email is invalid."
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50370 #, c-format
50371 msgid ""
50372 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50373 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50374 "values are set to max(table.id)+1."
50375 msgstr ""
50376
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50378 #, c-format
50379 msgid ""
50380 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50381 "\"text\""
50382 msgstr ""
50383
50384 #. %1$s:  m.bibnum 
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50386 #, fuzzy, c-format
50387 msgid "The record (%s) does not exist."
50388 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
50389
50390 #. %1$s:  m.bibnum 
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50392 #, fuzzy, c-format
50393 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50394 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50395
50396 #. %1$s:  m.bibnum 
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50398 #, c-format
50399 msgid ""
50400 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50401 "already in the list."
50402 msgstr ""
50403
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50405 #, fuzzy, c-format
50406 msgid "The record id "
50407 msgstr "# Items "
50408
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50410 #, c-format
50411 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50412 msgstr ""
50413
50414 #. For the first occurrence,
50415 #. %1$s:  biblionumber 
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50420 #, c-format
50421 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50422 msgstr ""
50423
50424 #. %1$s:  report_converted 
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50428 msgstr "Nog geen bestellingen"
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50431 #, c-format
50432 msgid "The requested message cannot be displayed"
50433 msgstr ""
50434
50435 #. %1$s:  ELSE 
50436 #. %2$s:  END 
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50438 #, c-format
50439 msgid ""
50440 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50441 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50442 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50443 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50444 msgstr ""
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50447 #, c-format
50448 msgid ""
50449 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50450 "found in this order:"
50451 msgstr ""
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50454 #, c-format
50455 msgid "The rules have been cloned."
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50459 #, fuzzy, c-format
50460 msgid "The secondary email is invalid."
50461 msgstr "%s Tweede e-mail: "
50462
50463 #. SCRIPT
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50465 msgid "The source field should be filled."
50466 msgstr ""
50467
50468 #. SCRIPT
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50470 msgid "The source subfield should be filled for update."
50471 msgstr ""
50472
50473 #. SCRIPT
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50475 msgid ""
50476 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50477 "Therefore, you cannot add it."
50478 msgstr ""
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50481 #, c-format
50482 msgid "The subscription has linked issues"
50483 msgstr ""
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50486 #, c-format
50487 msgid "The subscription has linked items"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50491 #, c-format
50492 msgid "The subscription has not expired yet"
50493 msgstr ""
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50496 #, c-format
50497 msgid ""
50498 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50499 "correct this before continuing circulation."
50500 msgstr ""
50501
50502 #. INPUT type=checkbox name=flag
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50505 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50506 msgstr ""
50507
50508 #. SPAN
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50510 msgid ""
50511 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50512 "value by one or more virtual hosts."
50513 msgstr ""
50514
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50516 #, c-format
50517 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50518 msgstr ""
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50521 #, c-format
50522 msgid ""
50523 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50524 "are uploaded."
50525 msgstr ""
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50529 #, c-format
50530 msgid "The upload file appears to be empty."
50531 msgstr ""
50532
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50534 #, c-format
50535 msgid ""
50536 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50537 "kpz'."
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50541 #, c-format
50542 msgid ""
50543 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50544 "zip'."
50545 msgstr ""
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50549 #, c-format
50550 msgid "Themes"
50551 msgstr ""
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50554 #, fuzzy, c-format
50555 msgid "Then start the installer again."
50556 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
50557
50558 #. For the first occurrence,
50559 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50562 #, c-format
50563 msgid "There are no %s currently available."
50564 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "There are no EDI accounts. "
50569 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50572 #, fuzzy, c-format
50573 msgid "There are no EDIFACT messages."
50574 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50579 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50582 #, fuzzy, c-format
50583 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50584 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
50585
50586 #. %1$s:  category |html 
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50588 #, c-format
50589 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50590 msgstr ""
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "There are no cities defined. "
50595 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "There are no collections currently defined."
50600 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
50601
50602 #. %1$s:  IF active 
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50606 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50609 #, c-format
50610 msgid "There are no defined actions for this template."
50611 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50614 #, c-format
50615 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50616 msgstr ""
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "There are no existing numbering patterns."
50621 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50624 #, c-format
50625 msgid "There are no images for this record."
50626 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50629 #, fuzzy, c-format
50630 msgid "There are no item search fields defined. "
50631 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50634 #, fuzzy, c-format
50635 msgid "There are no items in this batch yet"
50636 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50639 #, fuzzy, c-format
50640 msgid "There are no items in this collection."
50641 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50644 #, c-format
50645 msgid "There are no itemtypes defined"
50646 msgstr ""
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50649 #, c-format
50650 msgid "There are no late orders."
50651 msgstr ""
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50655 #, c-format
50656 msgid "There are no libraries defined. "
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "There are no library EANs. "
50662 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50663
50664 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50666 #, c-format
50667 msgid "There are no mappings for the %s"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "There are no news items."
50673 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
50676 #, fuzzy, c-format
50677 msgid "There are no notices for this library."
50678 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
50681 #, fuzzy, c-format
50682 msgid "There are no notices."
50683 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50686 #, fuzzy, c-format
50687 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50688 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
50689
50690 #. %1$s:  IF ( location ) 
50691 #. %2$s:  END 
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50693 #, c-format
50694 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50695 msgstr ""
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "There are no overdues matching your search. "
50700 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "There are no overdues."
50705 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50708 #, fuzzy, c-format
50709 msgid "There are no patron categories defined. "
50710 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "There are no patron lists."
50715 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50716
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50718 #, fuzzy, c-format
50719 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50720 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50725 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50730 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50733 #, fuzzy, c-format
50734 msgid "There are no pending discharge requests."
50735 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "There are no pending offline operations."
50740 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50741
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50743 #, fuzzy, c-format
50744 msgid "There are no pending patron modifications."
50745 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50746
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "There are no rules defined. "
50751 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50754 #, fuzzy, c-format
50755 msgid "There are no saved definitions. "
50756 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50757
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50759 #, c-format
50760 msgid "There are no saved matching rules."
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50764 #, c-format
50765 msgid "There are no saved patron attribute types."
50766 msgstr ""
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50769 #, c-format
50770 msgid "There are no saved reports. "
50771 msgstr ""
50772
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50774 #, fuzzy, c-format
50775 msgid "There are no sets defined."
50776 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50779 #, fuzzy, c-format
50780 msgid "There are no statistics for this patron."
50781 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50784 #, c-format
50785 msgid "There are no titles tagged with the term "
50786 msgstr ""
50787
50788 #. %1$s:  itemtags 
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50790 #, c-format
50791 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50792 msgstr ""
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "There is no defined frequency."
50797 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50798
50799 #. %1$s:  END 
50800 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
50801 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50803 #, c-format
50804 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50805 msgstr ""
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50808 #, c-format
50809 msgid ""
50810 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50811 "your system."
50812 msgstr ""
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50815 #, c-format
50816 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50817 msgstr ""
50818
50819 #. SCRIPT
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50821 #, fuzzy
50822 msgid "There is no record selected"
50823 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50826 #, c-format
50827 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50828 msgstr ""
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50831 #, c-format
50832 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50833 msgstr ""
50834
50835 #. %1$s:  err_data 
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50837 #, c-format
50838 msgid ""
50839 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50840 msgstr ""
50841
50842 #. %1$s:  err_length 
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50844 #, c-format
50845 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50846 msgstr ""
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50849 #, fuzzy, c-format
50850 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50851 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50854 #, c-format
50855 msgid "There were problems with your submission"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50861 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50865 #, c-format
50866 msgid "Thesaurus:"
50867 msgstr ""
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50870 #, c-format
50871 msgid ""
50872 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50873 "\"Default\" library."
50874 msgstr ""
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50877 #, c-format
50878 msgid "These are disabled for the current library."
50879 msgstr ""
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50882 #, c-format
50883 msgid "These are enabled."
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50887 #, c-format
50888 msgid ""
50889 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50890 msgstr ""
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50893 #, c-format
50894 msgid ""
50895 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50896 "template"
50897 msgstr ""
50898
50899 #. %1$s:  ratio 
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50901 #, c-format
50902 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50906 #, c-format
50907 msgid "Theses"
50908 msgstr "Theses"
50909
50910 #. SCRIPT
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50912 msgid "Third"
50913 msgstr ""
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50916 #, fuzzy, c-format
50917 msgid "This account has been locked!"
50918 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
50919
50920 #. SCRIPT
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50922 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50923 msgstr ""
50924
50925 #. SCRIPT
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50927 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50928 msgstr ""
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "This authority type cannot be deleted"
50933 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "This bibliographic record does not exist."
50938 msgstr ") u koos bestaat niet. "
50939
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50941 #, fuzzy, c-format
50942 msgid ""
50943 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50944 "you can delete this budget."
50945 msgstr ""
50946 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
50947 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
50948
50949 #. %1$s:  patrons_in_category 
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50951 #, c-format
50952 msgid "This category is used %s times"
50953 msgstr ""
50954
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50956 #, fuzzy, c-format
50957 msgid "This course already has this item on reserve."
50958 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
50959
50960 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50964 msgid "This field is mandatory"
50965 msgstr ""
50966
50967 #. SCRIPT
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50969 msgid "This field is required."
50970 msgstr ""
50971
50972 #. SCRIPT
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50974 #, fuzzy
50975 msgid "This file already exists (in this category)."
50976 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50979 #, fuzzy, c-format
50980 msgid "This framework cannot be deleted"
50981 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
50982
50983 #. %1$s:  subscriptions.size 
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50985 #, c-format
50986 msgid ""
50987 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50988 "delete it? "
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50992 #, c-format
50993 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50994 msgstr ""
50995
50996 #. A
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50998 #, fuzzy
50999 msgid "This fund has children"
51000 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
51001
51002 #. SCRIPT
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
51004 #, fuzzy
51005 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51006 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "This invoice has no files attached."
51011 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
51014 #, c-format
51015 msgid ""
51016 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51017 "existing invoice?"
51018 msgstr ""
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
51021 #, c-format
51022 msgid "This is a serial subscription"
51023 msgstr ""
51024
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51026 #, c-format
51027 msgid ""
51028 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51029 "a list of anonymized loans, please run a report."
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
51033 #, c-format
51034 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51035 msgstr ""
51036
51037 #. For the first occurrence,
51038 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
51041 #, c-format
51042 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51043 msgstr ""
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
51046 #, c-format
51047 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51048 msgstr ""
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
51052 #, fuzzy
51053 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51054 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
51057 #, fuzzy, c-format
51058 msgid "This item does not exist."
51059 msgstr ") u koos bestaat niet. "
51060
51061 #. SCRIPT
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51063 msgid "This item has been added to your cart"
51064 msgstr ""
51065
51066 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
51068 #, c-format
51069 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51070 msgstr ""
51071
51072 #. %1$s:  ITEM_LOST 
51073 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51074 #. %3$s:  END 
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
51076 #, c-format
51077 msgid ""
51078 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51079 msgstr ""
51080
51081 #. For the first occurrence,
51082 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51087 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51092 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
51093
51094 #. SCRIPT
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51096 msgid "This item is already in your cart"
51097 msgstr ""
51098
51099 #. A
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
51101 #, fuzzy
51102 msgid "This item is checked out"
51103 msgstr ": item is uitgeleend."
51104
51105 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51106 #. %2$s:  END 
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
51108 #, c-format
51109 msgid ""
51110 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
51114 #, fuzzy, c-format
51115 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51116 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
51117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "This item is on hold for another patron."
51122 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
51125 #, fuzzy, c-format
51126 msgid ""
51127 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51128 "not cancelled."
51129 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51130
51131 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
51133 #, c-format
51134 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51135 msgstr ""
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51140 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "This item is part of a rotating collection."
51145 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
51148 #, fuzzy, c-format
51149 msgid "This item is waiting for another patron."
51150 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
51153 #, fuzzy, c-format
51154 msgid "This item must be checked in at following library: "
51155 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51156
51157 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "This item must be returned to %s."
51161 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51162
51163 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51165 #, c-format
51166 msgid "This item needs to be transferred to %s"
51167 msgstr ""
51168
51169 #. SCRIPT
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
51171 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51172 msgstr ""
51173
51174 #. SCRIPT
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
51176 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51177 msgstr ""
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "This list does not exist."
51182 msgstr ") u koos bestaat niet. "
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
51185 #, fuzzy, c-format
51186 msgid "This member has no email"
51187 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
51190 #, c-format
51191 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51192 msgstr ""
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
51195 #, c-format
51196 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
51200 #, c-format
51201 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51202 msgstr ""
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51205 #, c-format
51206 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51207 msgstr ""
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
51211 #, c-format
51212 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "This patron does not exist. "
51220 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51223 #, c-format
51224 msgid "This patron has no circulation history."
51225 msgstr ""
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
51228 #, fuzzy, c-format
51229 msgid "This patron has no files attached."
51230 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "This patron has no holds history."
51235 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
51238 #, c-format
51239 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51240 msgstr ""
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
51244 #, c-format
51245 msgid ""
51246 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51247 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51248 msgstr ""
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51251 #, c-format
51252 msgid ""
51253 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51254 msgstr ""
51255
51256 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
51258 #, c-format
51259 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51260 msgstr ""
51261
51262 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
51264 #, fuzzy, c-format
51265 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51266 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51267
51268 #. %1$s:  subscriptions.size 
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
51270 #, c-format
51271 msgid ""
51272 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51273 "delete it? "
51274 msgstr ""
51275
51276 #. SCRIPT
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
51278 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51279 msgstr ""
51280
51281 #. SCRIPT
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
51283 msgid ""
51284 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51285 msgstr ""
51286
51287 #. SCRIPT
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
51289 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51290 msgstr ""
51291
51292 #. A
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51296 #, fuzzy
51297 msgid "This record has no items"
51298 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51299
51300 #. SCRIPT
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51302 #, fuzzy
51303 msgid "This record has no items."
51304 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "This record is in use"
51309 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51312 #, c-format
51313 msgid "This record is used "
51314 msgstr ""
51315
51316 #. %1$s:  total 
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51318 #, c-format
51319 msgid "This record is used %s times"
51320 msgstr ""
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51324 #, c-format
51325 msgid ""
51326 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51327 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51328 msgstr ""
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51332 #, c-format
51333 msgid ""
51334 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51335 msgstr ""
51336
51337 #. SCRIPT
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51339 msgid "This subfield will be deleted"
51340 msgstr ""
51341
51342 #. A
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
51344 #, fuzzy
51345 msgid "This subscription depends on another supplier"
51346 msgstr "%s abonnement(en) over"
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "This subscription does not exist."
51351 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
51354 #, c-format
51355 msgid "This subscription is closed."
51356 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51359 #, c-format
51360 msgid ""
51361 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51362 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51363 msgstr ""
51364
51365 #. %1$s:  field.marcfield 
51366 #. %2$s:  ELSE 
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51368 #, c-format
51369 msgid ""
51370 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51374 #, c-format
51375 msgid "This vendor has no email"
51376 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51381 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51384 #, c-format
51385 msgid ""
51386 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51387 "card layout editor. "
51388 msgstr ""
51389
51390 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
51391 #. %2$s:  ELSE 
51392 #. %3$s:  END 
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51394 #, c-format
51395 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51396 msgstr ""
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51399 #, c-format
51400 msgid ""
51401 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51402 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51403 msgstr ""
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51406 #, c-format
51407 msgid ""
51408 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51409 "will be deleted but not the exceptions."
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51413 #, c-format
51414 msgid ""
51415 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51416 "exceptions will not be deleted."
51417 msgstr ""
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51420 #, c-format
51421 msgid ""
51422 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51423 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51424 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51425 msgstr ""
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51428 #, c-format
51429 msgid ""
51430 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51431 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51432 "dates on which the holiday is repeated."
51433 msgstr ""
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51436 #, c-format
51437 msgid ""
51438 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51439 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51440 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51441 msgstr ""
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51444 #, c-format
51445 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51446 msgstr ""
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51449 #, c-format
51450 msgid "Thomas Wright"
51451 msgstr ""
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51454 #, c-format
51455 msgid "Those items won't be deleted"
51456 msgstr ""
51457
51458 #. SCRIPT
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51460 msgid "Threshold missing"
51461 msgstr ""
51462
51463 #. SCRIPT
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51465 msgid "Thu"
51466 msgstr "Don"
51467
51468 #. IMG
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51471 msgid "Thumbnail"
51472 msgstr "Miniatuur"
51473
51474 #. For the first occurrence,
51475 #. SCRIPT
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51482 #, c-format
51483 msgid "Thursday"
51484 msgstr "Donderdag"
51485
51486 #. SCRIPT
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51488 msgid "Thursdays"
51489 msgstr ""
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51492 #, c-format
51493 msgid "Tim Hannah"
51494 msgstr ""
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51497 #, c-format
51498 msgid "Tim McMahon"
51499 msgstr ""
51500
51501 #. For the first occurrence,
51502 #. SCRIPT
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51505 #, c-format
51506 msgid "Time"
51507 msgstr ""
51508
51509 #. SCRIPT
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51511 msgid "Time zone"
51512 msgstr ""
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "Time zone: "
51517 msgstr "Koha tijdlijn"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51521 #, c-format
51522 msgid "Time:"
51523 msgstr ""
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51526 #, fuzzy, c-format
51527 msgid "Timeline"
51528 msgstr "Koha tijdlijn"
51529
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51531 #, c-format
51532 msgid "Timeout"
51533 msgstr ""
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51536 #, c-format
51537 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51538 msgstr ""
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51542 #, c-format
51543 msgid "Timestamp"
51544 msgstr ""
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51547 #, c-format
51548 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51549 msgstr ""
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51552 #, c-format
51553 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51554 msgstr ""
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51642 #, c-format
51643 msgid "Title"
51644 msgstr "Titel"
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51647 #, c-format
51648 msgid "Title "
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51655 #, c-format
51656 msgid "Title (A-Z)"
51657 msgstr "Titel (A-Z)"
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51663 #, c-format
51664 msgid "Title (Z-A)"
51665 msgstr "Titel (Z-A)"
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51668 #, c-format
51669 msgid "Title (any): "
51670 msgstr ""
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51673 #, c-format
51674 msgid "Title (uniform): "
51675 msgstr ""
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "Title and author"
51680 msgstr "Steden en gemeenten"
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51686 #, c-format
51687 msgid "Title phrase"
51688 msgstr "Titelzin"
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51707 #, c-format
51708 msgid "Title:"
51709 msgstr "Titel:"
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
51726 #, c-format
51727 msgid "Title: "
51728 msgstr "Titel: "
51729
51730 #. %1$s:  title |html 
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51732 #, c-format
51733 msgid "Title: %s"
51734 msgstr ""
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51737 #, fuzzy, c-format
51738 msgid "Titles"
51739 msgstr "title"
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51742 #, c-format
51743 msgid "Titles tagged with the term "
51744 msgstr ""
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51759 #, c-format
51760 msgid "To"
51761 msgstr ""
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51765 #, c-format
51766 msgid "To "
51767 msgstr ""
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51770 #, c-format
51771 msgid "To Date : "
51772 msgstr "Tot datum : "
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51785 #, c-format
51786 msgid "To a file:"
51787 msgstr ""
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51791 #, c-format
51792 msgid "To a file: "
51793 msgstr ""
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51796 #, c-format
51797 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51798 msgstr ""
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51801 #, c-format
51802 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51803 msgstr ""
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51806 #, c-format
51807 msgid "To authid: "
51808 msgstr "Naar elemid: "
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51811 #, c-format
51812 msgid "To biblio number: "
51813 msgstr ""
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "To call number:"
51818 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51821 #, c-format
51822 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51823 msgstr ""
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51826 #, fuzzy, c-format
51827 msgid "To create another patron, go to: "
51828 msgstr "Circulatie nota: "
51829
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51831 #, fuzzy, c-format
51832 msgid "To create circulation rule, go to: "
51833 msgstr "Circulatie nota: "
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51836 #, fuzzy, c-format
51837 msgid "To date: "
51838 msgstr "Tot datum : "
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51841 #, fuzzy, c-format
51842 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51843 msgstr "Circulatie nota: "
51844
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51846 #, c-format
51847 msgid ""
51848 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51849 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51850 "file"
51851 msgstr ""
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51854 #, c-format
51855 msgid "To item call number: "
51856 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51859 #, c-format
51860 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51861 msgstr ""
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51864 #, c-format
51865 msgid ""
51866 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51867 "type."
51868 msgstr ""
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51871 #, c-format
51872 msgid "To notify on receiving:"
51873 msgstr ""
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51876 #, c-format
51877 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51878 msgstr ""
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51881 #, c-format
51882 msgid ""
51883 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51884 "name. "
51885 msgstr ""
51886
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51888 #, c-format
51889 msgid ""
51890 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51891 "Administrator. "
51892 msgstr ""
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51895 #, c-format
51896 msgid "To screen in the browser:"
51897 msgstr ""
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51911 #, c-format
51912 msgid "To screen into the browser: "
51913 msgstr ""
51914
51915 #. %1$s:  patron.title | html 
51916 #. %2$s:  patron.surname | html 
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51918 #, c-format
51919 msgid ""
51920 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51921 msgstr ""
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51932 #, c-format
51933 msgid "To:"
51934 msgstr ""
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51942 #, c-format
51943 msgid "To: "
51944 msgstr ""
51945
51946 #. SCRIPT
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51948 msgid "Today"
51949 msgstr "Vandaag"
51950
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51952 #, c-format
51953 msgid "Today's checkins"
51954 msgstr "Vandaag teruggebracht"
51955
51956 #. For the first occurrence,
51957 #. SCRIPT
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51960 #, c-format
51961 msgid "Today's checkouts"
51962 msgstr "Vandaag uitgeleend"
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51965 #, c-format
51966 msgid "Today's notifications"
51967 msgstr ""
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
51970 #, c-format
51971 msgid "Toggle full supplier metadata"
51972 msgstr ""
51973
51974 #. A
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
51976 msgid "Toggle lowest priority"
51977 msgstr ""
51978
51979 #. IMG
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
51981 msgid "Toggle set to lowest priority"
51982 msgstr ""
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51985 #, c-format
51986 msgid "Tom Houlker"
51987 msgstr ""
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51991 #, c-format
51992 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51993 msgstr ""
51994
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51996 #, fuzzy, c-format
51997 msgid ""
51998 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51999 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
52000 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
52004 #, fuzzy, c-format
52005 msgid "Too many checked out."
52006 msgstr "%sNiet ontleend%s"
52007
52008 #. For the first occurrence,
52009 #. %1$s:  current_loan_count 
52010 #. %2$s:  max_loans_allowed 
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52013 #, c-format
52014 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52015 msgstr ""
52016
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "Too many holds for "
52020 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
52023 #, fuzzy, c-format
52024 msgid "Too many holds for this record: "
52025 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
52030 #, c-format
52031 msgid "Too many holds: "
52032 msgstr ""
52033
52034 #. %1$s:  too_many_items 
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
52036 #, c-format
52037 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52038 msgstr ""
52039
52040 #. %1$s:  too_many_items 
52041 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
52043 #, c-format
52044 msgid ""
52045 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52046 "batch."
52047 msgstr ""
52048
52049 #. %1$s:  current_loan_count 
52050 #. %2$s:  max_loans_allowed 
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
52052 #, c-format
52053 msgid ""
52054 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52055 msgstr ""
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
52059 #, fuzzy, c-format
52060 msgid "Tool plugins"
52061 msgstr "Gereedschap plug-ins"
52062
52063 #. A
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
52125 #, c-format
52126 msgid "Tools"
52127 msgstr ""
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
52130 #, c-format
52131 msgid "Tools home"
52132 msgstr ""
52133
52134 #. %1$s:  mainloo.limit 
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
52136 #, fuzzy, c-format
52137 msgid "Top %s Most-circulated items"
52138 msgstr "Meest ontleende items"
52139
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52142 #, c-format
52143 msgid "Top lists"
52144 msgstr "Toplijsten"
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
52148 #, c-format
52149 msgid "Top page margin:"
52150 msgstr ""
52151
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
52153 #, c-format
52154 msgid "Top text margin:"
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52158 #, c-format
52159 msgid "Topics"
52160 msgstr ""
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
52168 #, c-format
52169 msgid "Total"
52170 msgstr ""
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
52173 #, c-format
52174 msgid "Total "
52175 msgstr ""
52176
52177 #. For the first occurrence,
52178 #. %1$s:  currency.symbol 
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52181 #, c-format
52182 msgid "Total (%s)"
52183 msgstr ""
52184
52185 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52187 #, c-format
52188 msgid "Total (GST %s %%)"
52189 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
52190
52191 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
52193 #, c-format
52194 msgid "Total (GST %s%%)"
52195 msgstr ""
52196
52197 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
52199 #, c-format
52200 msgid "Total (GST %s)"
52201 msgstr "Totaal (Belast %s)"
52202
52203 #. %1$s:  currency.symbol 
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
52205 #, c-format
52206 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
52207 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
52208
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "Total RRP"
52212 msgstr "Totaal verschuldigd"
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
52215 #, fuzzy, c-format
52216 msgid "Total amount outstanding:"
52217 msgstr "Openstaand bedrag"
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
52220 #, c-format
52221 msgid "Total amount outstanding: "
52222 msgstr ""
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
52225 #, c-format
52226 msgid "Total amount payable:"
52227 msgstr ""
52228
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52230 #, c-format
52231 msgid "Total amount: "
52232 msgstr "Totaalbedrag: "
52233
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
52236 #, c-format
52237 msgid "Total available"
52238 msgstr "Totaal beschikbaar"
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "Total checkouts"
52244 msgstr "%sNiet ontleend%s"
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
52247 #, fuzzy, c-format
52248 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52249 msgstr "%sNiet ontleend%s"
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "Total checkouts:"
52254 msgstr "%sNiet ontleend%s"
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52258 #, c-format
52259 msgid "Total cost"
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52264 #, c-format
52265 msgid "Total current checkouts allowed"
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52272 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:146
52276 #, c-format
52277 msgid "Total due"
52278 msgstr "Totaal verschuldigd"
52279
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
52281 #, fuzzy, c-format
52282 msgid "Total due:"
52283 msgstr "%sNiet ontleend%s "
52284
52285 #. %1$s:  totaldue 
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
52287 #, c-format
52288 msgid "Total due: %s"
52289 msgstr ""
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52292 #, fuzzy, c-format
52293 msgid "Total holds"
52294 msgstr "Tel reserveringen"
52295
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52297 #, c-format
52298 msgid "Total items in group"
52299 msgstr ""
52300
52301 #. SCRIPT
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52303 msgid "Total must be a number"
52304 msgstr ""
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid "Total number of results:"
52309 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52312 #, fuzzy, c-format
52313 msgid "Total ordered"
52314 msgstr "%S bestelling door: "
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
52318 #, c-format
52319 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52320 msgstr ""
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52323 #, fuzzy, c-format
52324 msgid "Total renewals"
52325 msgstr "%s Aantal weken"
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "Total spent"
52330 msgstr "%sNiet ontleend%s "
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52333 #, c-format
52334 msgid "Total tax exc."
52335 msgstr ""
52336
52337 #. For the first occurrence,
52338 #. %1$s:  currency.symbol 
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52342 #, c-format
52343 msgid "Total tax exc. (%s)"
52344 msgstr ""
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52347 #, c-format
52348 msgid "Total tax inc."
52349 msgstr ""
52350
52351 #. For the first occurrence,
52352 #. %1$s:  currency.symbol 
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52356 #, c-format
52357 msgid "Total tax inc. (%s)"
52358 msgstr ""
52359
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52362 #, c-format
52363 msgid "Total: "
52364 msgstr ""
52365
52366 #. For the first occurrence,
52367 #. %1$s:  basket.total | $Price 
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52370 #, c-format
52371 msgid "Total: %s "
52372 msgstr ""
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
52376 #, c-format
52377 msgid "Totals:"
52378 msgstr ""
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52381 #, fuzzy, c-format
52382 msgid "Transacting librarian"
52383 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52387 #, fuzzy, c-format
52388 msgid "Transaction branch"
52389 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid "Transaction date"
52394 msgstr "Aanmaakdatum"
52395
52396 #. A
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52398 msgid "Transaction logs"
52399 msgstr ""
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52402 #, fuzzy, c-format
52403 msgid "Transaction type"
52404 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52407 #, fuzzy, c-format
52408 msgid "Transaction type:"
52409 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52419 #, c-format
52420 msgid "Transfer"
52421 msgstr ""
52422
52423 #. INPUT type=submit
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52425 #, fuzzy
52426 msgid "Transfer collection"
52427 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52430 #, fuzzy, c-format
52431 msgid "Transfer collection "
52432 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
52433
52434 #. %1$s:  reser.diff 
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52436 #, c-format
52437 msgid "Transfer is %s days late"
52438 msgstr ""
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52441 #, fuzzy, c-format
52442 msgid "Transfer is not allowed for: "
52443 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52446 #, c-format
52447 msgid "Transfer now?"
52448 msgstr ""
52449
52450 #. SCRIPT
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52452 #, fuzzy
52453 msgid "Transfer order to this basket?"
52454 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
52455
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52459 #, c-format
52460 msgid "Transfer to:"
52461 msgstr ""
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "Transferred"
52466 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52469 #, fuzzy, c-format
52470 msgid "Transferred from basket: "
52471 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
52472
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52474 #, c-format
52475 msgid "Transferred items"
52476 msgstr ""
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52479 #, fuzzy, c-format
52480 msgid "Transferred to basket: "
52481 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52484 #, fuzzy, c-format
52485 msgid "Transfers"
52486 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
52487
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52489 #, c-format
52490 msgid "Transfers are "
52491 msgstr ""
52492
52493 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52495 #, c-format
52496 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52501 #, c-format
52502 msgid "Transfers to receive"
52503 msgstr ""
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52506 #, fuzzy, c-format
52507 msgid "Translate into other languages"
52508 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52509
52510 #. A
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52512 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52513 msgstr ""
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52517 #, c-format
52518 msgid "Translation"
52519 msgstr ""
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52522 #, fuzzy, c-format
52523 msgid "Translation manager:"
52524 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52527 #, fuzzy, c-format
52528 msgid "Translation: "
52529 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52532 #, c-format
52533 msgid "Translations"
52534 msgstr ""
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Transport"
52539 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52543 #, c-format
52544 msgid "Transport cost matrix"
52545 msgstr ""
52546
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52548 #, fuzzy, c-format
52549 msgid "Transport: "
52550 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
52551
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52553 #, c-format
52554 msgid "Treaties "
52555 msgstr "Traktaten "
52556
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52558 #, fuzzy, c-format
52559 msgid "Try again with a different barcode"
52560 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
52561
52562 #. INPUT type=submit
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52567 #, fuzzy, c-format
52568 msgid "Try another search"
52569 msgstr "%S bestelling door:"
52570
52571 #. SCRIPT
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52573 msgid "Tu"
52574 msgstr "Di"
52575
52576 #. SCRIPT
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52578 msgid "Tue"
52579 msgstr "Din"
52580
52581 #. For the first occurrence,
52582 #. SCRIPT
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52589 #, c-format
52590 msgid "Tuesday"
52591 msgstr "Dinsdag"
52592
52593 #. SCRIPT
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52595 msgid "Tuesdays"
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52599 #, c-format
52600 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52601 msgstr ""
52602
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52604 #, c-format
52605 msgid "Tumer Garip"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52627 #, c-format
52628 msgid "Type"
52629 msgstr "Type"
52630
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52632 #, fuzzy, c-format
52633 msgid "Type of change"
52634 msgstr "12- Reekstype"
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Type of procedure"
52639 msgstr "12- Reekstype"
52640
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52643 #, c-format
52644 msgid "Type:"
52645 msgstr ""
52646
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52650 #, c-format
52651 msgid "Type: "
52652 msgstr ""
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52655 #, c-format
52656 msgid "UF"
52657 msgstr ""
52658
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52660 #, c-format
52661 msgid "UKMARC"
52662 msgstr ""
52663
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52665 #, c-format
52666 msgid "UNIMARC"
52667 msgstr ""
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52671 #, c-format
52672 msgid "URL"
52673 msgstr ""
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52676 #, c-format
52677 msgid "URL(s)"
52678 msgstr "URL(s)"
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52681 #, fuzzy, c-format
52682 msgid "URL:"
52683 msgstr "URL: %s "
52684
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52686 #, c-format
52687 msgid "URL: "
52688 msgstr ""
52689
52690 #. For the first occurrence,
52691 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52694 #, c-format
52695 msgid "URL: %s "
52696 msgstr "URL: %s "
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52700 #, c-format
52701 msgid "US Inches"
52702 msgstr ""
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52705 #, c-format
52706 msgid "UTF-8 (Default)"
52707 msgstr ""
52708
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52710 #, c-format
52711 msgid "Ulrich Kleiber"
52712 msgstr ""
52713
52714 #. SCRIPT
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52716 #, fuzzy
52717 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52718 msgstr "Kan niet terugnemen"
52719
52720 #. SCRIPT
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52722 #, fuzzy
52723 msgid "Unable to check in"
52724 msgstr "Kan niet terugnemen"
52725
52726 #. SCRIPT
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52728 #, fuzzy
52729 msgid "Unable to create enrollment!"
52730 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
52731
52732 #. SCRIPT
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52734 #, fuzzy
52735 msgid "Unable to delete club!"
52736 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52739 #, c-format
52740 msgid "Unable to delete patron"
52741 msgstr ""
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52744 #, c-format
52745 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52746 msgstr ""
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52749 #, c-format
52750 msgid "Unable to delete staff user"
52751 msgstr ""
52752
52753 #. SCRIPT
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52755 #, fuzzy
52756 msgid "Unable to delete template!"
52757 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
52758
52759 #. SCRIPT
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52761 msgid "Unable to resume, hold not found"
52762 msgstr ""
52763
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52765 #, c-format
52766 msgid "Unable to save image to database."
52767 msgstr ""
52768
52769 #. SCRIPT
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52771 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52772 msgstr ""
52773
52774 #. SCRIPT
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52776 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52777 msgstr ""
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52780 #, c-format
52781 msgid "Unapprove"
52782 msgstr ""
52783
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52785 #, c-format
52786 msgid "Unauthorized user "
52787 msgstr ""
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52790 #, c-format
52791 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52792 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52795 #, c-format
52796 msgid "Uncertain"
52797 msgstr ""
52798
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52800 #, c-format
52801 msgid "Uncertain price: "
52802 msgstr ""
52803
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52807 #, c-format
52808 msgid "Uncertain prices"
52809 msgstr ""
52810
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52815 #, fuzzy, c-format
52816 msgid "Unchanged"
52817 msgstr "Gewijzigd."
52818
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52822 #, c-format
52823 msgid "Uncheck all"
52824 msgstr ""
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52829 #, c-format
52830 msgid "Undef"
52831 msgstr ""
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52836 #, c-format
52837 msgid "Undefined"
52838 msgstr ""
52839
52840 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52842 msgid "Undo import into catalog"
52843 msgstr ""
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52847 #, c-format
52848 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52849 msgstr ""
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52852 #, c-format
52853 msgid "Ungrouped baskets"
52854 msgstr ""
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52857 #, c-format
52858 msgid "Unhighlight"
52859 msgstr "Demarkeren"
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52862 #, c-format
52863 msgid "Unified title"
52864 msgstr "Eenvormige titel"
52865
52866 #. For the first occurrence,
52867 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52870 #, c-format
52871 msgid "Unified title: %s "
52872 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
52873
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52875 #, c-format
52876 msgid "Uniform Resource Identifier"
52877 msgstr ""
52878
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52880 #, c-format
52881 msgid "Uninstall"
52882 msgstr ""
52883
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52886 #, c-format
52887 msgid "Unique holiday"
52888 msgstr ""
52889
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52891 #, fuzzy, c-format
52892 msgid "Unique holidays"
52893 msgstr "Enkele vakantie: %s"
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52896 #, c-format
52897 msgid "Unique identifier: "
52898 msgstr ""
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52903 #, c-format
52904 msgid "Unit"
52905 msgstr ""
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52909 #, c-format
52910 msgid "Unit cost"
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52914 #, c-format
52915 msgid "Unit cost search"
52916 msgstr "Stukkosten zoeken"
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52919 #, fuzzy, c-format
52920 msgid "Unit price"
52921 msgstr "Stukprijs "
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52924 #, c-format
52925 msgid "Unit: "
52926 msgstr ""
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52929 #, c-format
52930 msgid "Units per issue"
52931 msgstr "Stukken per uitgave"
52932
52933 #. SCRIPT
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52935 msgid "Units per issue is required"
52936 msgstr ""
52937
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52939 #, fuzzy, c-format
52940 msgid "Units per issue: "
52941 msgstr "Stukken per uitgave"
52942
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52945 #, c-format
52946 msgid "Units:"
52947 msgstr ""
52948
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52953 #, c-format
52954 msgid "Units: "
52955 msgstr ""
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52958 #, c-format
52959 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52963 #, c-format
52964 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52965 msgstr ""
52966
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52968 #, c-format
52969 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52970 msgstr ""
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52973 #, c-format
52974 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52975 msgstr ""
52976
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52978 #, fuzzy, c-format
52979 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52980 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
52981
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52983 #, c-format
52984 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52985 msgstr ""
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52988 #, c-format
52989 msgid "Université de Lyon 3, France"
52990 msgstr ""
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52993 #, c-format
52994 msgid "Université de Rennes 2, France"
52995 msgstr ""
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52998 #, c-format
52999 msgid "Université de St Etienne, France"
53000 msgstr ""
53001
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
53004 #, fuzzy, c-format
53005 msgid "Unknown"
53006 msgstr "--- - Onbekend"
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
53009 #, c-format
53010 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53011 msgstr ""
53012
53013 #. %1$s:  errtype 
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
53015 #, fuzzy, c-format
53016 msgid "Unknown error type %s."
53017 msgstr "--- - Onbekend"
53018
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid "Unknown error."
53022 msgstr "--- - Onbekend"
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
53025 #, c-format
53026 msgid "Unknown plugin type "
53027 msgstr ""
53028
53029 #. SCRIPT
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53031 msgid "Unknown record type, cannot import"
53032 msgstr ""
53033
53034 #. SCRIPT
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53036 #, fuzzy
53037 msgid "Unknown subfield"
53038 msgstr "Kloon dit subveld"
53039
53040 #. SCRIPT
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53042 #, fuzzy
53043 msgid "Unknown tag"
53044 msgstr "--- - Onbekend"
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
53050 #, c-format
53051 msgid "Unlimited"
53052 msgstr ""
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
53055 #, c-format
53056 msgid "Unpacking completed"
53057 msgstr ""
53058
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53060 #, fuzzy, c-format
53061 msgid "Unreceived orders"
53062 msgstr "Stopgezette bestellingen"
53063
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
53066 #, c-format
53067 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53068 msgstr ""
53069
53070 #. SCRIPT
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53072 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53073 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
53074
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
53076 #, c-format
53077 msgid "Unset"
53078 msgstr ""
53079
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
53081 #, fuzzy, c-format
53082 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53083 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
53084
53085 #. IMG
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
53087 msgid "Unset lowest priority"
53088 msgstr ""
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
53092 #, c-format
53093 msgid "Until date: "
53094 msgstr ""
53095
53096 #. INPUT type=submit name=submit
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:271
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
53102 #, c-format
53103 msgid "Update"
53104 msgstr ""
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
53107 #, fuzzy, c-format
53108 msgid "Update "
53109 msgstr "Item bijwerken"
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
53114 #, c-format
53115 msgid "Update SQL"
53116 msgstr ""
53117
53118 #. SCRIPT
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
53120 msgid "Update action"
53121 msgstr "Actie bijwerken"
53122
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
53124 #, c-format
53125 msgid "Update all child funds with this owner "
53126 msgstr ""
53127
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
53130 #, c-format
53131 msgid "Update child to adult patron"
53132 msgstr ""
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
53135 #, c-format
53136 msgid "Update errors :"
53137 msgstr ""
53138
53139 #. INPUT type=submit name=submit
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
53141 msgid "Update hold(s)"
53142 msgstr ""
53143
53144 #. SCRIPT
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53146 msgid "Update item"
53147 msgstr "Item bijwerken"
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
53150 #, fuzzy, c-format
53151 msgid "Update patron records"
53152 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
53155 #, c-format
53156 msgid "Update report :"
53157 msgstr ""
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53160 #, c-format
53161 msgid "Update succeeded"
53162 msgstr ""
53163
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
53165 #, fuzzy, c-format
53166 msgid "Update your database"
53167 msgstr "Database exporteren"
53168
53169 #. INPUT type=submit
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
53171 #, fuzzy
53172 msgid "Update your statistics usage"
53173 msgstr "Catalogus statistieken"
53174
53175 #. %1$s:  name |html 
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53177 #, c-format
53178 msgid "Update: %s"
53179 msgstr ""
53180
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53182 #, fuzzy, c-format
53183 msgid "Updated SQL"
53184 msgstr "Item bijwerken"
53185
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
53187 #, fuzzy, c-format
53188 msgid "Updated on"
53189 msgstr "Item bijwerken"
53190
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53192 #, c-format
53193 msgid "Updated:"
53194 msgstr ""
53195
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
53197 #, c-format
53198 msgid "Updating database structure"
53199 msgstr ""
53200
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
53211 #, c-format
53212 msgid "Upload"
53213 msgstr ""
53214
53215 #. INPUT type=submit name=upload
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
53217 #, fuzzy
53218 msgid "Upload File"
53219 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53220
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53222 #, c-format
53223 msgid "Upload Koha Plugin"
53224 msgstr ""
53225
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
53227 #, c-format
53228 msgid "Upload New File"
53229 msgstr ""
53230
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
53232 #, fuzzy, c-format
53233 msgid "Upload additional images for patron cards"
53234 msgstr "Aanvullende werktuigen"
53235
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53237 #, fuzzy, c-format
53238 msgid "Upload another KOC file"
53239 msgstr "Voeg een ander veld toe"
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
53243 #, fuzzy, c-format
53244 msgid "Upload any file"
53245 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53246
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
53248 #, c-format
53249 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
53250 msgstr ""
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
53253 #, fuzzy, c-format
53254 msgid "Upload directory"
53255 msgstr "Gebruik filter"
53256
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
53258 #, fuzzy, c-format
53259 msgid "Upload directory: "
53260 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
53266 #, c-format
53267 msgid "Upload file"
53268 msgstr ""
53269
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "Upload file:"
53274 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53277 #, c-format
53278 msgid "Upload image"
53279 msgstr ""
53280
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
53282 #, c-format
53283 msgid "Upload images"
53284 msgstr ""
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
53290 #, c-format
53291 msgid "Upload local cover image"
53292 msgstr ""
53293
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
53295 #, fuzzy, c-format
53296 msgid "Upload local cover images"
53297 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
53300 #, c-format
53301 msgid "Upload more images"
53302 msgstr ""
53303
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
53305 #, fuzzy, c-format
53306 msgid "Upload new file"
53307 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
53310 #, fuzzy, c-format
53311 msgid "Upload new files"
53312 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53313
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
53315 #, c-format
53316 msgid "Upload offline circulation data"
53317 msgstr ""
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
53320 #, c-format
53321 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53322 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
53325 #, fuzzy, c-format
53326 msgid "Upload patron image"
53327 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53328
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53333 #, c-format
53334 msgid "Upload patron images"
53335 msgstr ""
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53339 #, c-format
53340 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53341 msgstr ""
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53345 #, fuzzy, c-format
53346 msgid "Upload plugin"
53347 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53353 #, c-format
53354 msgid "Upload progress: "
53355 msgstr ""
53356
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53358 #, c-format
53359 msgid "Upload quotes"
53360 msgstr ""
53361
53362 #. For the first occurrence,
53363 #. SCRIPT
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53368 #, fuzzy
53369 msgid "Upload status: "
53370 msgstr "Reservering status "
53371
53372 #. For the first occurrence,
53373 #. SCRIPT
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53376 msgid "Upload status: Cancelled "
53377 msgstr ""
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53380 #, c-format
53381 msgid "Upload transactions"
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53387 #, c-format
53388 msgid "Uploaded"
53389 msgstr ""
53390
53391 #. SCRIPT
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53393 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53394 msgstr ""
53395
53396 #. SCRIPT
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53398 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53399 msgstr ""
53400
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53402 #, c-format
53403 msgid "Upper age limit"
53404 msgstr ""
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53408 #, c-format
53409 msgid "Upperage limit: "
53410 msgstr ""
53411
53412 #. %1$s:  l.branchurl 
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53414 #, fuzzy, c-format
53415 msgid "Url: %s"
53416 msgstr "Reeks: %s "
53417
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53419 #, fuzzy, c-format
53420 msgid "Usage"
53421 msgstr "Gebruik: %s "
53422
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Usage: "
53427 msgstr "Gebruik: %s "
53428
53429 #. %1$s:  missing_module.usage 
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53431 #, c-format
53432 msgid "Usage: %s "
53433 msgstr "Gebruik: %s "
53434
53435 #. INPUT type=submit
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53437 msgid "Use Existing"
53438 msgstr ""
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53442 #, c-format
53443 msgid "Use MARC Modification Template:"
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53447 #, c-format
53448 msgid "Use a barcode file"
53449 msgstr ""
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53456 #, c-format
53457 msgid "Use a file"
53458 msgstr ""
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Use a file "
53464 msgstr "Kies een bestand "
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53467 #, c-format
53468 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53469 msgstr ""
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53472 #, c-format
53473 msgid ""
53474 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53475 "rules, they will be deleted without warning!"
53476 msgstr ""
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53479 #, c-format
53480 msgid "Use default values"
53481 msgstr ""
53482
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53484 #, c-format
53485 msgid "Use existing record"
53486 msgstr ""
53487
53488 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53490 msgid "Use for MARC exports"
53491 msgstr ""
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:347
53494 #, c-format
53495 msgid "Use for OPAC search groups"
53496 msgstr ""
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53500 #, c-format
53501 msgid "Use for OPAC search groups "
53502 msgstr ""
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:350
53505 #, c-format
53506 msgid "Use for staff search groups"
53507 msgstr ""
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:264
53511 #, c-format
53512 msgid "Use for staff search groups "
53513 msgstr ""
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
53516 #, c-format
53517 msgid ""
53518 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53519 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53520 msgstr ""
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
53523 #, fuzzy, c-format
53524 msgid "Use report plugins"
53525 msgstr "Rapport plug-ins"
53526
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53528 #, fuzzy, c-format
53529 msgid "Use restrictions"
53530 msgstr "Leeftijd beperking %s."
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53535 #, c-format
53536 msgid "Use saved"
53537 msgstr ""
53538
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53540 #, c-format
53541 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53542 msgstr ""
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53545 #, c-format
53546 msgid ""
53547 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53548 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53549 "writing custom SQL reports."
53550 msgstr ""
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53553 #, c-format
53554 msgid ""
53555 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53556 msgstr ""
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53559 #, c-format
53560 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53561 msgstr ""
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53564 #, c-format
53565 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53566 msgstr ""
53567
53568 #. For the first occurrence,
53569 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53572 #, c-format
53573 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53574 msgstr ""
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53578 #, c-format
53579 msgid "Use tool plugins"
53580 msgstr ""
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53583 #, c-format
53584 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53585 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
53586
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53588 #, c-format
53589 msgid "Used"
53590 msgstr ""
53591
53592 #. ABBR
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53594 msgid "Used For"
53595 msgstr ""
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53598 #, c-format
53599 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53600 msgstr ""
53601
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53605 #, c-format
53606 msgid "Used in"
53607 msgstr ""
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53610 #, c-format
53611 msgid "Used: "
53612 msgstr ""
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53615 #, c-format
53616 msgid "Useful resources"
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
53620 #, c-format
53621 msgid "Useless without upload_general_files"
53622 msgstr ""
53623
53624 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53625 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53627 #, c-format
53628 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53629 msgstr ""
53630
53631 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53632 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53634 #, c-format
53635 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53636 msgstr ""
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53639 #, fuzzy, c-format
53640 msgid "User code"
53641 msgstr "# Items"
53642
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53644 #, c-format
53645 msgid "Userid"
53646 msgstr ""
53647
53648 #. %1$s:  e.userid 
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53650 #, fuzzy, c-format
53651 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53652 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53655 #, c-format
53656 msgid "Userid: "
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53666 #, fuzzy, c-format
53667 msgid "Username"
53668 msgstr "%S bestelling door: "
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53671 #, c-format
53672 msgid "Username/password already exists."
53673 msgstr ""
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53677 #, c-format
53678 msgid "Username:"
53679 msgstr ""
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53684 #, fuzzy, c-format
53685 msgid "Username: "
53686 msgstr "%S bestelling door: "
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53689 #, fuzzy, c-format
53690 msgid "Users:"
53691 msgstr "%S bestelling door:"
53692
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53695 #, fuzzy, c-format
53696 msgid "Using framework:"
53697 msgstr "%s Raamwerk"
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
53700 #, c-format
53701 msgid "Using the following CSV profile: "
53702 msgstr ""
53703
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
53705 #, c-format
53706 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53707 msgstr ""
53708
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53710 #, c-format
53711 msgid "VHS tape / Videocassette"
53712 msgstr "VHS tape / videocassette"
53713
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53715 #, c-format
53716 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53717 msgstr ""
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53721 #, c-format
53722 msgid "Valid until:"
53723 msgstr ""
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Validated"
53728 msgstr "Geclaimde datum"
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53735 #, c-format
53736 msgid "Value"
53737 msgstr ""
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53741 #, c-format
53742 msgid "Value: "
53743 msgstr ""
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53746 #, c-format
53747 msgid "Values"
53748 msgstr ""
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53751 #, c-format
53752 msgid "Values are comma-separated."
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53756 #, c-format
53757 msgid "Values for collection codes"
53758 msgstr ""
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53761 #, c-format
53762 msgid "Values for custom patron notes"
53763 msgstr ""
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53766 #, c-format
53767 msgid "Values for shelving locations"
53768 msgstr ""
53769
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53771 #, c-format
53772 msgid "Vanier College, Canada"
53773 msgstr ""
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53776 #, c-format
53777 msgid "Variable name:"
53778 msgstr ""
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53781 #, c-format
53782 msgid "Variable options:"
53783 msgstr ""
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53786 #, c-format
53787 msgid "Variable type:"
53788 msgstr ""
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53792 #, c-format
53793 msgid "Variable: "
53794 msgstr ""
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53811 #, c-format
53812 msgid "Vendor"
53813 msgstr ""
53814
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53816 #, c-format
53817 msgid "Vendor "
53818 msgstr ""
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53821 #, fuzzy, c-format
53822 msgid "Vendor EDI accounts"
53823 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53824
53825 #. A
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53827 #, fuzzy
53828 msgid "Vendor detail page"
53829 msgstr "%S items"
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53832 #, fuzzy, c-format
53833 msgid "Vendor details"
53834 msgstr "%S items"
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53837 #, fuzzy, c-format
53838 msgid "Vendor invoice:"
53839 msgstr "%S items "
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53842 #, c-format
53843 msgid "Vendor is:"
53844 msgstr ""
53845
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53847 #, c-format
53848 msgid "Vendor is: "
53849 msgstr ""
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53852 #, fuzzy, c-format
53853 msgid "Vendor name: "
53854 msgstr "%S items "
53855
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53857 #, c-format
53858 msgid "Vendor not found"
53859 msgstr ""
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53862 #, fuzzy, c-format
53863 msgid "Vendor note"
53864 msgstr "%S items "
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53868 #, c-format
53869 msgid "Vendor note:"
53870 msgstr ""
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53879 #, fuzzy, c-format
53880 msgid "Vendor note: "
53881 msgstr "%S items "
53882
53883 #. SCRIPT
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53885 msgid "Vendor price must be a number"
53886 msgstr ""
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53890 #, c-format
53891 msgid "Vendor price: "
53892 msgstr ""
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53895 #, fuzzy, c-format
53896 msgid "Vendor search"
53897 msgstr "%S bestelling door:"
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53900 #, fuzzy, c-format
53901 msgid "Vendor search results"
53902 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53903
53904 #. %1$s:  count 
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53906 #, fuzzy, c-format
53907 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53908 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53909
53910 #. %1$s:  count 
53911 #. %2$s:  supplier 
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53913 #, fuzzy, c-format
53914 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53915 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53916
53917 #. %1$s:  count 
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53919 #, fuzzy, c-format
53920 msgid "Vendor search: %s results found"
53921 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53922
53923 #. %1$s:  count 
53924 #. %2$s:  supplier 
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53926 #, fuzzy, c-format
53927 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53928 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53940 #, c-format
53941 msgid "Vendor:"
53942 msgstr ""
53943
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53954 #, c-format
53955 msgid "Vendor: "
53956 msgstr ""
53957
53958 #. %1$s:  suppliername 
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53960 #, fuzzy, c-format
53961 msgid "Vendor: %s"
53962 msgstr "%S bestelling door:"
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53965 #, c-format
53966 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53967 msgstr ""
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53970 #, fuzzy, c-format
53971 msgid "Verify you want to delete patrons"
53972 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53975 #, c-format
53976 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53977 msgstr ""
53978
53979 #. %1$s:  missing_module.version 
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53981 #, fuzzy, c-format
53982 msgid "Version: %s "
53983 msgstr "%s %s (%s) "
53984
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53989 #, c-format
53990 msgid "Vertical: "
53991 msgstr ""
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53994 #, c-format
53995 msgid "Victor Grousset"
53996 msgstr ""
53997
53998 #. For the first occurrence,
53999 #. SCRIPT
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
54003 #, c-format
54004 msgid "View"
54005 msgstr ""
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
54008 #, fuzzy, c-format
54009 msgid "View "
54010 msgstr ", recensent "
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54013 #, c-format
54014 msgid "View All"
54015 msgstr "Toon alles"
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
54018 #, c-format
54019 msgid "View ILL requests"
54020 msgstr ""
54021
54022 #. For the first occurrence,
54023 #. SCRIPT
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
54027 #, c-format
54028 msgid "View MARC"
54029 msgstr ""
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
54032 #, c-format
54033 msgid "View MARC conversion plugins"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54037 #, c-format
54038 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
54042 #, c-format
54043 msgid "View all libraries"
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
54047 #, fuzzy, c-format
54048 msgid "View all pending patron modifications"
54049 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "View all plugins"
54054 msgstr "Gereedschap plug-ins"
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "View analytics"
54059 msgstr "%s analyses"
54060
54061 #. For the first occurrence,
54062 #. SCRIPT
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
54065 #, fuzzy
54066 msgid "View borrower details"
54067 msgstr "%S items"
54068
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
54072 #, c-format
54073 msgid "View dictionary"
54074 msgstr ""
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
54077 #, c-format
54078 msgid "View existing record"
54079 msgstr ""
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
54082 #, c-format
54083 msgid "View final record"
54084 msgstr ""
54085
54086 #. A
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
54088 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
54089 msgstr ""
54090
54091 #. A
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
54093 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
54094 msgstr ""
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54097 #, c-format
54098 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54099 msgstr ""
54100
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
54102 #, fuzzy, c-format
54103 msgid "View invoice"
54104 msgstr "%S items"
54105
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
54107 #, c-format
54108 msgid "View item's checkout history"
54109 msgstr ""
54110
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
54112 #, fuzzy, c-format
54113 msgid "View message"
54114 msgstr "Een bericht toevoegen"
54115
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54117 #, c-format
54118 msgid "View online payment plugins"
54119 msgstr ""
54120
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
54122 #, c-format
54123 msgid ""
54124 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54125 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
54126 msgstr ""
54127
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
54129 #, fuzzy, c-format
54130 msgid "View patron record"
54131 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54134 #, c-format
54135 msgid "View pending offline circulation actions"
54136 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54139 #, c-format
54140 msgid "View plugins by class "
54141 msgstr ""
54142
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid "View record"
54147 msgstr "# Items"
54148
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
54150 #, fuzzy, c-format
54151 msgid "View report plugins"
54152 msgstr "Rapport plug-ins"
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
54156 #, c-format
54157 msgid "View restrictions"
54158 msgstr "Toon beperkingen"
54159
54160 #. INPUT type=submit
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54162 msgid "View spine label"
54163 msgstr ""
54164
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54166 #, fuzzy, c-format
54167 msgid "View tool plugins"
54168 msgstr "Gereedschap plug-ins"
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
54171 #, c-format
54172 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54173 msgstr ""
54174
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54176 #, c-format
54177 msgid "Viktor Sarge"
54178 msgstr ""
54179
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
54181 #, c-format
54182 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54183 msgstr ""
54184
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
54186 #, c-format
54187 msgid "Vincent Danjean"
54188 msgstr ""
54189
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54191 #, c-format
54192 msgid "Visibility: "
54193 msgstr ""
54194
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
54196 #, fuzzy, c-format
54197 msgid "Vitor Fernandes"
54198 msgstr "Claire Hernandez"
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
54201 #, c-format
54202 msgid "Void"
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
54206 #, c-format
54207 msgid "Vol no."
54208 msgstr ""
54209
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
54213 #, c-format
54214 msgid "Volume"
54215 msgstr ""
54216
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
54218 #, fuzzy, c-format
54219 msgid "Volume date"
54220 msgstr "Geclaimde datum"
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54223 #, fuzzy, c-format
54224 msgid "Volume information"
54225 msgstr "Kalenderinformatie"
54226
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
54228 #, fuzzy, c-format
54229 msgid "Volume number"
54230 msgstr "Kaartnummer"
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54236 #, c-format
54237 msgid "Volume:"
54238 msgstr ""
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
54243 #, c-format
54244 msgid "WARNING:"
54245 msgstr ""
54246
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
54249 #, c-format
54250 msgid "Waiting"
54251 msgstr "Wachten"
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
54254 #, c-format
54255 msgid "Waiting "
54256 msgstr "Wachtend"
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
54260 #, fuzzy, c-format
54261 msgid "Waiting date"
54262 msgstr "Wachtend"
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Waiting since"
54268 msgstr "Wachtend"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54271 #, c-format
54272 msgid "Ward van Wanrooij"
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
54303 #, c-format
54304 msgid "Warning"
54305 msgstr "Waarschuwing"
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
54308 #, c-format
54309 msgid "Warning at (%%): "
54310 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
54313 #, c-format
54314 msgid "Warning at (amount): "
54315 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
54318 #, c-format
54319 msgid "Warning regarding current user"
54320 msgstr ""
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
54323 #, c-format
54324 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54325 msgstr ""
54326
54327 #. SCRIPT
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54329 msgid ""
54330 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
54331 "prediction pattern' to check if it's still valid"
54332 msgstr ""
54333
54334 #. %1$s:  encumbrance 
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
54336 #, c-format
54337 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54338 msgstr ""
54339
54340 #. %1$s:  expenditure 
54341 #. %2$s:  IF (currency) 
54342 #. %3$s:  currency 
54343 #. %4$s:  END 
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
54345 #, c-format
54346 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54347 msgstr ""
54348
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
54351 #, c-format
54352 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54356 #, c-format
54357 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54358 msgstr ""
54359
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54362 #, c-format
54363 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54364 msgstr ""
54365
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54368 #, c-format
54369 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54370 msgstr ""
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
54373 #, c-format
54374 msgid ""
54375 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54376 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54377 msgstr ""
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54380 #, c-format
54381 msgid ""
54382 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54383 "created."
54384 msgstr ""
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54390 #, c-format
54391 msgid "Warning:"
54392 msgstr ""
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54395 #, c-format
54396 msgid ""
54397 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54398 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54399 msgstr ""
54400
54401 #. SCRIPT
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54403 msgid "Warning: Duplicate organization"
54404 msgstr ""
54405
54406 #. SCRIPT
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54408 msgid "Warning: Duplicate patron"
54409 msgstr ""
54410
54411 #. SCRIPT
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54413 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54414 msgstr ""
54415
54416 #. For the first occurrence,
54417 #. %1$s:  message.upload_version 
54418 #. %2$s:  message.current_version 
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54421 #, c-format
54422 msgid ""
54423 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54424 "I'll try my best."
54425 msgstr ""
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54428 #, c-format
54429 msgid ""
54430 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
54431 "own risk. "
54432 msgstr ""
54433
54434 #. SCRIPT
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54436 msgid ""
54437 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54438 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54439 msgstr ""
54440 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
54441 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
54442 "record wilt verwijderen?"
54443
54444 #. A
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54446 msgid ""
54447 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54448 "numbers of overdue items."
54449 msgstr ""
54450
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54452 #, c-format
54453 msgid ""
54454 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54455 "own risk. "
54456 msgstr ""
54457
54458 #. %1$s:  message.badbarcode 
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54460 #, c-format
54461 msgid ""
54462 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54463 msgstr ""
54464
54465 #. SCRIPT
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54467 msgid ""
54468 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54469 msgstr ""
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54472 #, c-format
54473 msgid "Warning: no barcodes were found"
54474 msgstr ""
54475
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54477 #, c-format
54478 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54479 msgstr ""
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54482 #, c-format
54483 msgid "Warnings"
54484 msgstr ""
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54487 #, c-format
54488 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54489 msgstr ""
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54492 #, fuzzy, c-format
54493 msgid "Washoe County Library System, USA"
54494 msgstr "Crawford County Federated Library System"
54495
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54497 #, c-format
54498 msgid "Waylon Robertson"
54499 msgstr ""
54500
54501 #. SCRIPT
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54503 msgid "We"
54504 msgstr "Wo"
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54507 #, c-format
54508 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54509 msgstr ""
54510
54511 #. %1$s:  dbversion 
54512 #. %2$s:  kohaversion 
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54514 #, c-format
54515 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54516 msgstr ""
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
54519 #, c-format
54520 msgid "We encountered an error:"
54521 msgstr ""
54522
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54524 #, fuzzy, c-format
54525 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
54526 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54529 #, fuzzy, c-format
54530 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
54531 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54534 #, fuzzy, c-format
54535 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
54536 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54537
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54539 #, fuzzy, c-format
54540 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
54541 msgstr "Koha administratie"
54542
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54544 #, fuzzy, c-format
54545 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
54546 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54549 #, fuzzy, c-format
54550 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
54551 msgstr "Circulatie nota: "
54552
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54554 #, fuzzy, c-format
54555 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
54556 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54557
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54559 #, fuzzy, c-format
54560 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
54561 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54564 #, fuzzy, c-format
54565 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
54566 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54569 #, fuzzy, c-format
54570 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
54571 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54574 #, fuzzy, c-format
54575 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
54576 msgstr "08 Band configuratie"
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54579 #, fuzzy, c-format
54580 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
54581 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54584 #, fuzzy, c-format
54585 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
54586 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54587
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54589 #, fuzzy, c-format
54590 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
54591 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54594 #, fuzzy, c-format
54595 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
54596 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54599 #, fuzzy, c-format
54600 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
54601 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54602
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54604 #, fuzzy, c-format
54605 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
54606 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54609 #, fuzzy, c-format
54610 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
54611 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
54612
54613 #. A
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54615 #, c-format
54616 msgid "Web services"
54617 msgstr ""
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54620 #, c-format
54621 msgid "Website"
54622 msgstr "Website"
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54626 #, c-format
54627 msgid "Website: "
54628 msgstr ""
54629
54630 #. SCRIPT
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54632 msgid "Wed"
54633 msgstr "Woe"
54634
54635 #. For the first occurrence,
54636 #. SCRIPT
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54643 #, c-format
54644 msgid "Wednesday"
54645 msgstr "Woensdag"
54646
54647 #. SCRIPT
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54649 msgid "Wednesdays"
54650 msgstr ""
54651
54652 #. For the first occurrence,
54653 #. SCRIPT
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54657 #, c-format
54658 msgid "Week"
54659 msgstr ""
54660
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54662 #, c-format
54663 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54664 msgstr ""
54665
54666 #. SCRIPT
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54668 msgid "Weekly holiday: %s"
54669 msgstr ""
54670
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54672 #, c-format
54673 msgid "Weight"
54674 msgstr ""
54675
54676 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54678 #, c-format
54679 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54680 msgstr ""
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54683 #, c-format
54684 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54685 msgstr ""
54686
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54688 #, c-format
54689 msgid "What's next?"
54690 msgstr ""
54691
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54693 #, c-format
54694 msgid ""
54695 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54696 "particular item type."
54697 msgstr ""
54698
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54700 #, c-format
54701 msgid ""
54702 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54703 "find and use the price of the currently active currency. "
54704 msgstr ""
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54709 #, c-format
54710 msgid "When more than"
54711 msgstr ""
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54714 #, c-format
54715 msgid "When there is an irregular issue:"
54716 msgstr ""
54717
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54719 #, fuzzy, c-format
54720 msgid "When to charge"
54721 msgstr "11 Generatie"
54722
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54724 #, c-format
54725 msgid ""
54726 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54727 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54728 msgstr ""
54729
54730 #. SCRIPT
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54732 #, fuzzy
54733 msgid "Why close an empty basket?"
54734 msgstr "Sluit dit mandje"
54735
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54737 #, c-format
54738 msgid "Will Stokes"
54739 msgstr ""
54740
54741 #. SCRIPT
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54743 msgid "Winter"
54744 msgstr ""
54745
54746 #. SCRIPT
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54748 #, fuzzy
54749 msgid "With %s selected searches: "
54750 msgstr "Met gekozen titels: "
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54753 #, c-format
54754 msgid ""
54755 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54756 msgstr ""
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54759 #, c-format
54760 msgid "With framework : "
54761 msgstr "Met framework : "
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "With framework: "
54766 msgstr "Met framework : "
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54769 #, fuzzy, c-format
54770 msgid "With items owned by the following libraries: "
54771 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54772
54773 #. SCRIPT
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54775 #, fuzzy
54776 msgid "With selected search: "
54777 msgstr "Met gekozen titels: "
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54781 #, c-format
54782 msgid "Withdrawn"
54783 msgstr ""
54784
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54786 #, fuzzy, c-format
54787 msgid "Withdrawn on"
54788 msgstr "Filter op:"
54789
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54791 #, fuzzy, c-format
54792 msgid "Withdrawn on:"
54793 msgstr "Filter op:"
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54796 #, c-format
54797 msgid "Withdrawn status"
54798 msgstr "Teruggenomen status"
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54801 #, fuzzy, c-format
54802 msgid "Withdrawn status:"
54803 msgstr "Teruggenomen status"
54804
54805 #. SCRIPT
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54807 msgid "Wk"
54808 msgstr "Wk"
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54811 #, c-format
54812 msgid "Wolfgang Heymans"
54813 msgstr ""
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54816 #, c-format
54817 msgid "Women"
54818 msgstr ""
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54821 #, c-format
54822 msgid "Working day"
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
54827 #, c-format
54828 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54829 msgstr ""
54830
54831 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54836 #, c-format
54837 msgid "Write off"
54838 msgstr ""
54839
54840 #. INPUT type=submit name=woall
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54842 msgid "Write off all"
54843 msgstr ""
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54846 #, c-format
54847 msgid "Write off an individual fine"
54848 msgstr ""
54849
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
54851 #, c-format
54852 msgid "Write off fines and fees"
54853 msgstr ""
54854
54855 #. INPUT type=submit
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54857 msgid "Write off this charge"
54858 msgstr ""
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54861 #, fuzzy, c-format
54862 msgid "Writeoff amount: "
54863 msgstr "Boetebedrag: "
54864
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54866 #, c-format
54867 msgid "X "
54868 msgstr ""
54869
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54871 #, fuzzy, c-format
54872 msgid "XML"
54873 msgstr "MARCXML"
54874
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "XML configuration file"
54878 msgstr "08 Band configuratie"
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54881 #, c-format
54882 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54883 msgstr ""
54884
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54886 #, fuzzy, c-format
54887 msgid "Xercode, Spain"
54888 msgstr ",Spanje"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54891 #, c-format
54892 msgid "YUI"
54893 msgstr ""
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54896 #, c-format
54897 msgid "Yarik"
54898 msgstr ""
54899
54900 #. For the first occurrence,
54901 #. SCRIPT
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54910 #, c-format
54911 msgid "Year"
54912 msgstr "Jaar"
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54916 #, c-format
54917 msgid "Year: "
54918 msgstr "Jaar: "
54919
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54921 #, c-format
54922 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54923 msgstr ""
54924
54925 #. SCRIPT
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54927 msgid "Yearly holiday: %s"
54928 msgstr ""
54929
54930 #. For the first occurrence,
54931 #. SCRIPT
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
54972 #, c-format
54973 msgid "Yes"
54974 msgstr "Ja"
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54983 #, c-format
54984 msgid "Yes "
54985 msgstr ""
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54990 #, fuzzy, c-format
54991 msgid "Yes and try to override system preferences"
54992 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
54993
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54997 #, fuzzy, c-format
54998 msgid "Yes if settings allow it"
54999 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55002 #, c-format
55003 msgid "Yes, I confirm"
55004 msgstr ""
55005
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55007 #, fuzzy, c-format
55008 msgid "Yes, cancel (Y)"
55009 msgstr "Ja, verwijder"
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
55012 #, fuzzy, c-format
55013 msgid "Yes, check out (Y)"
55014 msgstr "%s Ontlening(en)"
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
55018 #, c-format
55019 msgid "Yes, close (Y)"
55020 msgstr ""
55021
55022 #. INPUT type=submit
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55038 #, c-format
55039 msgid "Yes, delete"
55040 msgstr "Ja, verwijder"
55041
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55043 #, c-format
55044 msgid "Yes, delete (Y)"
55045 msgstr ""
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
55048 #, fuzzy, c-format
55049 msgid "Yes, delete classification source"
55050 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
55051
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "Yes, delete contract"
55055 msgstr "Afwisselend contact"
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
55058 #, fuzzy, c-format
55059 msgid "Yes, delete filing rule"
55060 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55063 #, fuzzy, c-format
55064 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55065 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Yes, delete record matching rule"
55070 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "Yes, delete this currency"
55075 msgstr " onderverdeling"
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55078 #, fuzzy, c-format
55079 msgid "Yes, delete this framework"
55080 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
55081
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
55083 #, fuzzy, c-format
55084 msgid "Yes, delete this fund"
55085 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
55088 #, fuzzy, c-format
55089 msgid "Yes, delete this item type"
55090 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55094 #, fuzzy, c-format
55095 msgid "Yes, delete this subfield"
55096 msgstr " onderverdeling"
55097
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55099 #, fuzzy, c-format
55100 msgid "Yes, delete this tag"
55101 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
55102
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
55104 #, fuzzy, c-format
55105 msgid "Yes, edit existing items"
55106 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
55107
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
55109 #, c-format
55110 msgid "Yes, print slip"
55111 msgstr ""
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
55114 #, c-format
55115 msgid "Yes, renew (Y)"
55116 msgstr ""
55117
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
55119 #, c-format
55120 msgid "Yes: Edit existing authority"
55121 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
55122
55123 #. INPUT type=submit
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
55125 msgid "Yes: View existing items"
55126 msgstr ""
55127
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
55130 #, c-format
55131 msgid "YesNo"
55132 msgstr ""
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
55135 #, c-format
55136 msgid "Yohann Dufour"
55137 msgstr ""
55138
55139 #. SCRIPT
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55141 msgid "You already have a list with that name!"
55142 msgstr ""
55143
55144 #. SCRIPT
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
55146 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55147 msgstr ""
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
55150 #, fuzzy, c-format
55151 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55152 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
55155 #, c-format
55156 msgid "You are about to install Koha."
55157 msgstr ""
55158
55159 #. SCRIPT
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
55161 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55162 msgstr ""
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55165 #, c-format
55166 msgid ""
55167 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55168 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55169 "using this account."
55170 msgstr ""
55171
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
55173 #, c-format
55174 msgid ""
55175 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55176 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
55177 msgstr ""
55178
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55180 #, c-format
55181 msgid ""
55182 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
55183 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
55184 msgstr ""
55185
55186 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
55188 #, c-format
55189 msgid ""
55190 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55191 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
55192 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
55193 msgstr ""
55194
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55196 #, c-format
55197 msgid ""
55198 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55199 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55200 "Koha instance. "
55201 msgstr ""
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
55204 #, c-format
55205 msgid ""
55206 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55207 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55208 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
55209 "preference for the file upload plugin to work. "
55210 msgstr ""
55211
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
55213 #, fuzzy, c-format
55214 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
55215 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
55216
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
55218 #, fuzzy, c-format
55219 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55220 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
55221
55222 #. A
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
55224 #, fuzzy
55225 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55226 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
55227
55228 #. A
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
55230 #, fuzzy
55231 msgid "You are not authorized to manage API keys"
55232 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
55235 #, c-format
55236 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55237 msgstr ""
55238
55239 #. A
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
55241 #, fuzzy
55242 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55243 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
55244
55245 #. A
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
55247 #, fuzzy
55248 msgid "You are not authorized to set permissions"
55249 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
55250
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
55252 #, c-format
55253 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
55254 msgstr ""
55255
55256 #. SCRIPT
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55258 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55259 msgstr ""
55260
55261 #. SCRIPT
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55263 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55264 msgstr ""
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
55267 #, c-format
55268 msgid "You are only viewing one item. "
55269 msgstr ""
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
55272 #, c-format
55273 msgid ""
55274 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55275 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55276 msgstr ""
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55279 #, c-format
55280 msgid ""
55281 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55282 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55283 msgstr ""
55284
55285 #. I
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
55287 msgid ""
55288 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
55289 "saved and sent as a single message."
55290 msgstr ""
55291
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
55293 #, c-format
55294 msgid ""
55295 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55296 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55297 "order will not be deleted)."
55298 msgstr ""
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
55301 #, c-format
55302 msgid ""
55303 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55304 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55305 msgstr ""
55306
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
55308 #, c-format
55309 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
55310 msgstr ""
55311
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
55313 #, c-format
55314 msgid ""
55315 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55316 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55317 "be an exception."
55318 msgstr ""
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
55321 #, c-format
55322 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55323 msgstr ""
55324
55325 #. SCRIPT
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
55327 msgid "You can only select %s item(s)"
55328 msgstr ""
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
55331 #, c-format
55332 msgid ""
55333 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55334 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55335 "or category."
55336 msgstr ""
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55339 #, c-format
55340 msgid ""
55341 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55342 "information."
55343 msgstr ""
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55346 #, c-format
55347 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55348 msgstr ""
55349
55350 #. SCRIPT
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55352 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55353 msgstr ""
55354
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55356 #, fuzzy, c-format
55357 msgid "You can't create any orders unless you first "
55358 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
55359
55360 #. SCRIPT
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55362 #, fuzzy
55363 msgid "You can't receive any more items"
55364 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
55365
55366 #. SCRIPT
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55368 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55369 msgstr ""
55370
55371 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55373 #, fuzzy
55374 msgid "You cannot edit this subscription"
55375 msgstr "Verleng deze inschrijving"
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55378 #, c-format
55379 msgid "You did not specify any search criteria."
55380 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55383 #, fuzzy, c-format
55384 msgid "You didn't select any external target."
55385 msgstr ""
55386 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
55387
55388 #. SCRIPT
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55390 msgid ""
55391 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55392 "on this computer."
55393 msgstr ""
55394
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55396 #, c-format
55397 msgid "You do not have permission to access this page. "
55398 msgstr ""
55399
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55401 #, fuzzy, c-format
55402 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55403 msgstr ""
55404 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
55405 "voegen."
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55408 #, fuzzy, c-format
55409 msgid "You do not have permission to delete this list."
55410 msgstr ""
55411 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
55412 "voegen."
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55415 #, c-format
55416 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55417 msgstr ""
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55420 #, fuzzy, c-format
55421 msgid "You do not have permission to update this list."
55422 msgstr ""
55423 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
55424 "voegen."
55425
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55427 #, fuzzy, c-format
55428 msgid "You do not have permission to view this list."
55429 msgstr ""
55430 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
55431 "voegen."
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55434 #, c-format
55435 msgid ""
55436 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55437 "set to receive overdue notices."
55438 msgstr ""
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55441 #, c-format
55442 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55443 msgstr ""
55444
55445 #. %1$s:  total 
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55447 #, c-format
55448 msgid ""
55449 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55450 "using Koha"
55451 msgstr ""
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
55454 #, c-format
55455 msgid ""
55456 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55457 "process..."
55458 msgstr ""
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55461 #, c-format
55462 msgid ""
55463 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55464 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55465 msgstr ""
55466
55467 #. SCRIPT
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55469 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55470 msgstr ""
55471
55472 #. SCRIPT
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55474 msgid ""
55475 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55476 "the catalog"
55477 msgstr ""
55478
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55480 #, c-format
55481 msgid ""
55482 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55483 msgstr ""
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55487 msgid "You have made changes to system preferences."
55488 msgstr ""
55489
55490 #. SCRIPT
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55492 msgid ""
55493 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55494 "cancel modifications."
55495 msgstr ""
55496
55497 #. SCRIPT
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55499 msgid ""
55500 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55501 "barcodes to your entire catalog."
55502 msgstr ""
55503
55504 #. SCRIPT
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55506 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55507 msgstr ""
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55510 #, c-format
55511 msgid ""
55512 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
55513 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55514 msgstr ""
55515
55516 #. %1$s:  config_entry.file 
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55518 #, c-format
55519 msgid ""
55520 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55521 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55522 msgstr ""
55523
55524 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
55525 #. %2$s:  QueryParserError.file 
55526 #. %3$s:  ELSE 
55527 #. %4$s:  QueryParserError.file 
55528 #. %5$s:  END 
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55530 #, c-format
55531 msgid ""
55532 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55533 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55534 "configuration file. The following configuration file was used without "
55535 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55536 "%s. %s "
55537 msgstr ""
55538
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
55540 #, c-format
55541 msgid ""
55542 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55543 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55544 "date "
55545 msgstr ""
55546
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55548 #, c-format
55549 msgid ""
55550 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55551 "by pipes."
55552 msgstr ""
55553
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55555 #, fuzzy, c-format
55556 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55557 msgstr ""
55558 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
55559
55560 #. SCRIPT
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55562 msgid ""
55563 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55564 "that have not been uploaded."
55565 msgstr ""
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55568 #, c-format
55569 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55570 msgstr ""
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55573 #, c-format
55574 msgid "You must be online to use these options."
55575 msgstr ""
55576
55577 #. SCRIPT
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55579 #, fuzzy
55580 msgid "You must choose a first publication date"
55581 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
55582
55583 #. SCRIPT
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55585 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55586 msgstr ""
55587
55588 #. SCRIPT
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55590 #, fuzzy
55591 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55592 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
55593
55594 #. OPTION
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55596 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55597 msgstr ""
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55600 #, c-format
55601 msgid "You must define a budget in Administration"
55602 msgstr ""
55603
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55605 #, c-format
55606 msgid "You must enter a term to search on "
55607 msgstr ""
55608
55609 #. SCRIPT
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55611 #, fuzzy
55612 msgid "You must give your new patron list a name!"
55613 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
55614
55615 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55617 #, c-format
55618 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55619 msgstr ""
55620
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55622 #, c-format
55623 msgid "You must reset your password"
55624 msgstr ""
55625
55626 #. SCRIPT
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55628 msgid "You must select a fund"
55629 msgstr ""
55630
55631 #. SCRIPT
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55633 #, fuzzy
55634 msgid "You must select at least one serial to edit"
55635 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
55636
55637 #. SCRIPT
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55639 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55640 msgstr ""
55641
55642 #. For the first occurrence,
55643 #. SCRIPT
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
55646 #, fuzzy
55647 msgid "You must select checkout(s) to export"
55648 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
55649
55650 #. SCRIPT
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55652 #, fuzzy
55653 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55654 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
55655
55656 #. SCRIPT
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
55658 msgid "You must select one or more reports to delete"
55659 msgstr ""
55660
55661 #. SCRIPT
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55663 #, fuzzy
55664 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55665 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
55666
55667 #. SCRIPT
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55669 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55670 msgstr ""
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55673 #, c-format
55674 msgid ""
55675 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55676 "preference in order to use it."
55677 msgstr ""
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55680 #, c-format
55681 msgid ""
55682 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55683 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55684 msgstr ""
55685
55686 #. SCRIPT
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55688 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55689 msgstr ""
55690
55691 #. SCRIPT
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55693 msgid "You need to save the page before printing"
55694 msgstr ""
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55697 #, c-format
55698 msgid ""
55699 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55700 "preference."
55701 msgstr ""
55702
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
55704 #, c-format
55705 msgid "You searched for "
55706 msgstr ""
55707
55708 #. For the first occurrence,
55709 #. %1$s:  IF ( title ) 
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55713 #, fuzzy, c-format
55714 msgid "You searched for: %s"
55715 msgstr "%s U zocht op %s"
55716
55717 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55719 #, c-format
55720 msgid ""
55721 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55722 "record in your catalog: %s"
55723 msgstr ""
55724
55725 #. SPAN
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
55727 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55728 msgstr ""
55729
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
55731 #, c-format
55732 msgid ""
55733 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55734 msgstr ""
55735
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
55737 #, c-format
55738 msgid ""
55739 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55740 "the phone templates."
55741 msgstr ""
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55744 #, c-format
55745 msgid "You should not ignore this warning."
55746 msgstr ""
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55749 #, c-format
55750 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55751 msgstr ""
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55754 #, c-format
55755 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55756 msgstr ""
55757
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55759 #, c-format
55760 msgid "You'll have to treat them individually. "
55761 msgstr ""
55762
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55764 #, c-format
55765 msgid ""
55766 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55767 "(at least version 5.10)."
55768 msgstr ""
55769
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55771 #, c-format
55772 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55773 msgstr ""
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55778 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55781 #, fuzzy, c-format
55782 msgid "Your authority search history is empty."
55783 msgstr "Elementen zoekresultaten"
55784
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55786 #, c-format
55787 msgid "Your cart"
55788 msgstr "Je mandje"
55789
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55791 #, c-format
55792 msgid "Your cart "
55793 msgstr "Je mandje "
55794
55795 #. SCRIPT
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55797 msgid "Your cart is currently empty"
55798 msgstr "Je mandje is nu leeg"
55799
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
55801 #, c-format
55802 msgid "Your cart is empty."
55803 msgstr "Je mandje is leeg."
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55806 #, c-format
55807 msgid "Your catalog search history is empty."
55808 msgstr ""
55809
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55812 #, c-format
55813 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55818 #, c-format
55819 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55820 msgstr ""
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "Your country: "
55825 msgstr "Land: "
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55828 #, c-format
55829 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55830 msgstr ""
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55834 #, c-format
55835 msgid "Your download should begin automatically."
55836 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
55837
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55839 #, fuzzy, c-format
55840 msgid "Your file was processed."
55841 msgstr "%s folders verwerkt."
55842
55843 #. SCRIPT
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55845 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55846 msgstr ""
55847
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
55849 #, c-format
55850 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55851 msgstr ""
55852
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55854 #, c-format
55855 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55856 msgstr ""
55857
55858 #. %1$s:  shelfname 
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55860 #, fuzzy, c-format
55861 msgid "Your list: %s "
55862 msgstr "Circulatielijst"
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55867 #, c-format
55868 msgid "Your lists"
55869 msgstr "Je lijsten"
55870
55871 #. SCRIPT
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55873 msgid "Your lists:"
55874 msgstr "Je lijsten:"
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55877 #, c-format
55878 msgid "Your notification has been sent."
55879 msgstr ""
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55882 #, fuzzy, c-format
55883 msgid "Your patron lists"
55884 msgstr "Circulatielijst"
55885
55886 #. %1$s:  reportname 
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
55888 #, fuzzy, c-format
55889 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55890 msgstr "Nog geen bestellingen"
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55893 #, c-format
55894 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55895 msgstr ""
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55898 #, c-format
55899 msgid "Your request gave the following results:"
55900 msgstr ""
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55903 #, fuzzy, c-format
55904 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55905 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
55906
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55908 #, fuzzy, c-format
55909 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55910 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
55911
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55915 #, fuzzy, c-format
55916 msgid "Your search returned no results."
55917 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55918
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55920 #, fuzzy, c-format
55921 msgid "Z39.50 authority search points"
55922 msgstr "Elementen zoekresultaten"
55923
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55925 #, fuzzy, c-format
55926 msgid "Z39.50 search"
55927 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55928
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55933 #, fuzzy, c-format
55934 msgid "Z39.50/SRU search"
55935 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55936
55937 #. %1$s:  msg_add 
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55939 #, fuzzy, c-format
55940 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55941 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
55942
55943 #. %1$s:  msg_add 
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55945 #, fuzzy, c-format
55946 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55947 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
55948
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55950 #, fuzzy, c-format
55951 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55952 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
55953
55954 #. %1$s:  msg_add 
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55956 #, fuzzy, c-format
55957 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55958 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55963 #, fuzzy, c-format
55964 msgid "Z39.50/SRU servers"
55965 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
55966
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55968 #, fuzzy, c-format
55969 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55970 msgstr "&rsaquo; Administratie"
55971
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55973 #, fuzzy, c-format
55974 msgid "ZIP file"
55975 msgstr "%p zip bestand"
55976
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55983 #, fuzzy, c-format
55984 msgid "ZIP/Postal code"
55985 msgstr "%s Postnummer:"
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55990 #, fuzzy, c-format
55991 msgid "ZIP/Postal code: "
55992 msgstr "%s Postnummer: "
55993
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55995 #, c-format
55996 msgid "Zach Sim"
55997 msgstr ""
55998
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
56000 #, c-format
56001 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56002 msgstr ""
56003
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
56005 #, c-format
56006 msgid "Zebra version: "
56007 msgstr ""
56008
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
56010 #, c-format
56011 msgid "Zeno Tajoli"
56012 msgstr ""
56013
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
56015 #, fuzzy, c-format
56016 msgid "Zip file"
56017 msgstr "%p zip bestand"
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
56021 #, fuzzy, c-format
56022 msgid "Zip/Postal code:"
56023 msgstr "%s Postnummer:"
56024
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
56026 #, c-format
56027 msgid "Zoe Bennett"
56028 msgstr ""
56029
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
56031 #, c-format
56032 msgid "Zoe Schoeler"
56033 msgstr ""
56034
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
56037 #, c-format
56038 msgid "[ New list ]"
56039 msgstr ""
56040
56041 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
56042 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
56044 #, c-format
56045 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56046 msgstr ""
56047
56048 #. INPUT type=button
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
56050 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56051 msgstr ""
56052
56053 #. A
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
56055 #, fuzzy
56056 msgid ""
56057 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
56058 "delete all attached funds before deleting this budget."
56059 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
56060
56061 #. A
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56063 #, fuzzy
56064 msgid ""
56065 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
56066 "before deleting this record."
56067 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
56068
56069 #. IMG
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
56073 msgid "[% direction %] sort"
56074 msgstr "[% direction %] sorteer"
56075
56076 #. INPUT type=text name=discount
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
56078 msgid "[% discount | format ("
56079 msgstr ""
56080
56081 #. A
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
56084 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
56085 msgstr ""
56086
56087 #. IMG
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56089 msgid ""
56090 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56091 "cardnumber | html %])"
56092 msgstr ""
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
56095 #, c-format
56096 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56097 msgstr ""
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56100 #, c-format
56101 msgid ""
56102 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56103 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56104 "%%] "
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
56108 #, c-format
56109 msgid ""
56110 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
56111 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
56112 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
56113 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
56114 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
56115 msgstr ""
56116
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
56118 #, c-format
56119 msgid ""
56120 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
56121 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
56122 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
56123 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
56124 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
56125 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
56126 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
56127 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
56128 msgstr ""
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:5
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
56132 #, c-format
56133 msgid ""
56134 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
56135 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
56136 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
56137 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
56138 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
56139 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
56140 msgstr ""
56141
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56143 #, c-format
56144 msgid ""
56145 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56146 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56147 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56148 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56149 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56150 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56151 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56152 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56153 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56154 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56155 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56156 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56157 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56158 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56159 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56160 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56161 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56162 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56163 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56164 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56165 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56166 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56167 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56168 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56169 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56170 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56171 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56172 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56173 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56174 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56175 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56176 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56177 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56178 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56179 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56180 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56181 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56182 msgstr ""
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56185 #, c-format
56186 msgid "[Edit Item]"
56187 msgstr ""
56188
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
56190 #, fuzzy, c-format
56191 msgid "[Main page]"
56192 msgstr "Hoofdadres"
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56195 #, c-format
56196 msgid "[Overridden] "
56197 msgstr ""
56198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
56200 #, fuzzy, c-format
56201 msgid "[Previous page]"
56202 msgstr "# Items"
56203
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
56205 #, c-format
56206 msgid "[clear]"
56207 msgstr ""
56208
56209 #. %1$s:  END 
56210 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
56211 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
56212 #. %4$s:  END 
56213 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
56214 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
56215 #. %7$s:  END 
56216 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
56217 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
56218 #. %10$s:  END 
56219 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
56220 #. %12$s:  END 
56221 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
56222 #. %14$s:  END 
56223 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
56224 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
56225 #. %17$s:  END 
56226 #. %18$s:  other_items_loo.count 
56227 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
56229 #, fuzzy, c-format
56230 msgid ""
56231 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
56232 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
56233
56234 #. %1$s:  END 
56235 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
56236 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
56237 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
56238 #. %5$s:  END 
56239 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
56240 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
56242 #, c-format
56243 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56244 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
56245
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
56247 #, c-format
56248 msgid "_ matches only a single character"
56249 msgstr ""
56250
56251 #. SCRIPT
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
56253 msgid "a an the"
56254 msgstr "a en de"
56255
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56258 #, fuzzy, c-format
56259 msgid "about page"
56260 msgstr "Volgende"
56261
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56263 #, c-format
56264 msgid "active"
56265 msgstr ""
56266
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
56268 #, fuzzy, c-format
56269 msgid "added successfully"
56270 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
56271
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
56273 #, fuzzy, c-format
56274 msgid "administrator account"
56275 msgstr "Administratie"
56276
56277 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56279 #, c-format
56280 msgid "after %s days."
56281 msgstr "na %s dagen."
56282
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
56285 #, c-format
56286 msgid "all"
56287 msgstr ""
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
56290 #, c-format
56291 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
56292 msgstr ""
56293
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
56295 #, c-format
56296 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
56297 msgstr ""
56298
56299 #. SCRIPT
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56301 msgid "already exists in database"
56302 msgstr ""
56303
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
56306 #, c-format
56307 msgid "already has a hold"
56308 msgstr ""
56309
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
56311 #, c-format
56312 msgid "analytics."
56313 msgstr ""
56314
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56316 #, c-format
56317 msgid "and"
56318 msgstr "en"
56319
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56322 #, c-format
56323 msgid "and "
56324 msgstr ""
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
56327 #, c-format
56328 msgid "and has been returned."
56329 msgstr ""
56330
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56332 #, c-format
56333 msgid "and mark one currency as active."
56334 msgstr ""
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56337 #, c-format
56338 msgid "and search for the \"data problems\" section"
56339 msgstr ""
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56343 #, fuzzy, c-format
56344 msgid "and the "
56345 msgstr "%pData bereik "
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
56348 #, c-format
56349 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
56350 msgstr ""
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
56353 #, fuzzy, c-format
56354 msgid "any library"
56355 msgstr "Elke bibliotheek"
56356
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
56360 #, fuzzy, c-format
56361 msgid "any library "
56362 msgstr "Elke bibliotheek"
56363
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56366 #, c-format
56367 msgid "approved"
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56371 #, c-format
56372 msgid "are licensed under the "
56373 msgstr ""
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56376 #, fuzzy, c-format
56377 msgid "as "
56378 msgstr "%S dag(en) "
56379
56380 #. SCRIPT
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56382 #, fuzzy
56383 msgid "at %s"
56384 msgstr "Mandje %s"
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
56387 #, c-format
56388 msgid "at : "
56389 msgstr ""
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56392 #, c-format
56393 msgid "at current library "
56394 msgstr ""
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56397 #, c-format
56398 msgid "at least 1 item type defined"
56399 msgstr ""
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56402 #, c-format
56403 msgid "at least 1 item type must be defined"
56404 msgstr ""
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56407 #, c-format
56408 msgid "at least 1 library defined"
56409 msgstr ""
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56412 #, c-format
56413 msgid "at least 1 library must be defined"
56414 msgstr ""
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56417 #, fuzzy, c-format
56418 msgid "at least one template for using this tool. "
56419 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
56420
56421 #. INPUT type=text name=data_preview
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
56423 #, fuzzy
56424 msgid "barcode"
56425 msgstr "Barcode"
56426
56427 #. INPUT type=text name=data_preview
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
56429 #, fuzzy
56430 msgid "barcode|borrowernumber"
56431 msgstr "Ontlener nummer"
56432
56433 #. A
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56435 msgid "basket"
56436 msgstr ""
56437
56438 #. A
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56441 #, fuzzy
56442 msgid "basketgroup"
56443 msgstr "Mandje groep"
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56447 #, c-format
56448 msgid "batch_anonymise.pl"
56449 msgstr ""
56450
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56452 #, c-format
56453 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56454 msgstr ""
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56458 #, c-format
56459 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56460 msgstr ""
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56463 #, c-format
56464 msgid "be mapped to the same tag,"
56465 msgstr ""
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56468 #, c-format
56469 msgid ""
56470 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56471 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56475 #, c-format
56476 msgid "beep.ogg"
56477 msgstr ""
56478
56479 #. SCRIPT
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56481 #, fuzzy
56482 msgid "begins with "
56483 msgstr "Gebonden met:"
56484
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56486 #, c-format
56487 msgid "biblio and biblionumber"
56488 msgstr ""
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56491 #, c-format
56492 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56493 msgstr ""
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56496 #, c-format
56497 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56498 msgstr ""
56499
56500 #. INPUT type=text name=data_preview
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
56502 #, fuzzy
56503 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56504 msgstr "Ontlener nummer"
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56507 #, fuzzy, c-format
56508 msgid "budget_code"
56509 msgstr "Budget"
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56514 #, c-format
56515 msgid "by"
56516 msgstr ""
56517
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56520 #, c-format
56521 msgid "by "
56522 msgstr "door "
56523
56524 #. For the first occurrence,
56525 #. %1$s:  author | html 
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56530 #, c-format
56531 msgid "by %s"
56532 msgstr ""
56533
56534 #. %1$s:  XISBN.author | html 
56535 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
56536 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
56537 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
56538 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
56539 #. %6$s:  XISBN.place 
56540 #. %7$s:  END 
56541 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
56542 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
56543 #. %10$s:  END 
56544 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
56545 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
56546 #. %13$s:  END 
56547 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
56548 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
56549 #. %16$s:  END 
56550 #. %17$s:  END 
56551 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
56552 #. %19$s:  END 
56553 #. %20$s:  XISBN.pages 
56554 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
56555 #. %22$s:  XISBN.illus 
56556 #. %23$s:  END 
56557 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
56558 #. %25$s:  END 
56559 #. %26$s:  XISBN.size 
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56561 #, c-format
56562 msgid ""
56563 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56564 "%s "
56565 msgstr ""
56566
56567 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "by %s: "
56571 msgstr ") %s "
56572
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56574 #, c-format
56575 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56576 msgstr ""
56577
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56579 #, c-format
56580 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56581 msgstr ""
56582
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56584 #, c-format
56585 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56586 msgstr ""
56587
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56589 #, c-format
56590 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56591 msgstr ""
56592
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56594 #, c-format
56595 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56596 msgstr ""
56597
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56599 #, c-format
56600 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56601 msgstr ""
56602
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56604 #, c-format
56605 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56606 msgstr ""
56607
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56609 #, c-format
56610 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56611 msgstr ""
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56614 #, c-format
56615 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56616 msgstr ""
56617
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56619 #, c-format
56620 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56621 msgstr ""
56622
56623 #. SCRIPT
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56625 msgid "by _AUTHOR_"
56626 msgstr ""
56627
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56629 #, fuzzy, c-format
56630 msgid "by item types"
56631 msgstr "Elk item type"
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56634 #, fuzzy, c-format
56635 msgid "by libraries"
56636 msgstr "Alle bibliotheken"
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56639 #, fuzzy, c-format
56640 msgid "by months"
56641 msgstr "%S maanden"
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56644 #, c-format
56645 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56646 msgstr ""
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56649 #, c-format
56650 msgid "call.ogg"
56651 msgstr ""
56652
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56654 #, fuzzy, c-format
56655 msgid "callnumber"
56656 msgstr "Boeknummer"
56657
56658 #. For the first occurrence,
56659 #. %1$s:  max_holds_for_record 
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
56662 #, c-format
56663 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56664 msgstr ""
56665
56666 #. %1$s:  maxreserves 
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56668 #, c-format
56669 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56670 msgstr ""
56671
56672 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
56673 #. %2$s:  new_reserves_count 
56674 #. %3$s:  maxreserves 
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
56676 #, c-format
56677 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56678 msgstr ""
56679
56680 #. For the first occurrence,
56681 #. SCRIPT
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56683 #, fuzzy
56684 msgid "cannot be repeated"
56685 msgstr "Kan niet besteld worden"
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56688 #, fuzzy, c-format
56689 msgid "cataloging the record"
56690 msgstr "Catalogiseren zoeken"
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56693 #, fuzzy, c-format
56694 msgid "ccode"
56695 msgstr "Barcode"
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56698 #, c-format
56699 msgid "characters"
56700 msgstr ""
56701
56702 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56704 #, fuzzy
56705 msgid "check to delete this field"
56706 msgstr " onderverdeling"
56707
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56709 #, fuzzy, c-format
56710 msgid "children's library"
56711 msgstr "Elke bibliotheek"
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56714 #, c-format
56715 msgid "click to log out"
56716 msgstr ""
56717
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56719 #, fuzzy, c-format
56720 msgid "closed"
56721 msgstr "Gesloten"
56722
56723 #. For the first occurrence,
56724 #. %1$s:  END 
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56727 #, fuzzy, c-format
56728 msgid "club %s "
56729 msgstr "Terug %s "
56730
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56732 #, fuzzy, c-format
56733 msgid "code and "
56734 msgstr ",Spanje "
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56737 #, c-format
56738 msgid "collection"
56739 msgstr ""
56740
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56742 #, c-format
56743 msgid "configuration file."
56744 msgstr ""
56745
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56747 #, c-format
56748 msgid "considered late"
56749 msgstr ""
56750
56751 #. SCRIPT
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56753 #, fuzzy
56754 msgid "containing "
56755 msgstr "Bevat"
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56773 #, c-format
56774 msgid "contains"
56775 msgstr "bevat"
56776
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56778 #, c-format
56779 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56780 msgstr ""
56781
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56783 #, c-format
56784 msgid "copyno"
56785 msgstr ""
56786
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56789 #, c-format
56790 msgid "create an item record when receiving this serial"
56791 msgstr ""
56792
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56794 #, fuzzy, c-format
56795 msgid "create one or more authorized values"
56796 msgstr "Toegestane waarden"
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56799 #, c-format
56800 msgid "critical.ogg"
56801 msgstr ""
56802
56803 #. SPAN
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56806 msgid ""
56807 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56808 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56809 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56810 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56811 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56812 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56813 "series %]&rft.genre="
56814 msgstr ""
56815
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56817 #, c-format
56818 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
56819 msgstr ""
56820
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56822 #, fuzzy, c-format
56823 msgid "day(s) "
56824 msgstr "%S dag(en) "
56825
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56827 #, fuzzy, c-format
56828 msgid "days "
56829 msgstr "%S dag(en) "
56830
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56832 #, fuzzy, c-format
56833 msgid "days ago"
56834 msgstr "%S dagen geleden"
56835
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56837 #, c-format
56838 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56839 msgstr ""
56840
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56842 #, c-format
56843 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56844 msgstr ""
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56847 #, c-format
56848 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56849 msgstr ""
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56852 #, c-format
56853 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56854 msgstr ""
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56857 #, c-format
56858 msgid "define a budget and a fund"
56859 msgstr ""
56860
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56862 #, c-format
56863 msgid "define a notice"
56864 msgstr ""
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
56867 #, c-format
56868 msgid "del"
56869 msgstr ""
56870
56871 #. A
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56873 msgid "detail of the subscription"
56874 msgstr ""
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56877 #, c-format
56878 msgid "device_connect.ogg"
56879 msgstr ""
56880
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56882 #, c-format
56883 msgid "device_disconnect.ogg"
56884 msgstr ""
56885
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56887 #, c-format
56888 msgid "digits"
56889 msgstr ""
56890
56891 #. A
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
56893 msgid "display detail for this librarian."
56894 msgstr ""
56895
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56897 #, fuzzy, c-format
56898 msgid "do a catalog search"
56899 msgstr "Blader in catalogus"
56900
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56902 #, c-format
56903 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56904 msgstr ""
56905
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56907 #, c-format
56908 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56909 msgstr ""
56910
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56912 #, c-format
56913 msgid "doesn't exist"
56914 msgstr ""
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56917 #, c-format
56918 msgid "doesn't match"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56923 #, fuzzy, c-format
56924 msgid "doesn't match any existing record."
56925 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
56926
56927 #. INPUT type=reset
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56929 msgid "déselectionner tout"
56930 msgstr ""
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56934 #, c-format
56935 msgid "ecost tax exc."
56936 msgstr ""
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56940 #, c-format
56941 msgid "ecost tax inc."
56942 msgstr ""
56943
56944 #. SCRIPT
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56946 #, fuzzy
56947 msgid "edit items"
56948 msgstr "Bewerk items"
56949
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56951 #, c-format
56952 msgid "email"
56953 msgstr ""
56954
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56956 #, fuzzy, c-format
56957 msgid "ending.ogg"
56958 msgstr "# Items"
56959
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56961 #, c-format
56962 msgid ""
56963 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56964 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56965 msgstr ""
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56968 #, c-format
56969 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56970 msgstr ""
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56973 #, fuzzy, c-format
56974 msgid "exchange"
56975 msgstr "Verander"
56976
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56978 #, c-format
56979 msgid "exists"
56980 msgstr ""
56981
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56983 #, c-format
56984 msgid "expired"
56985 msgstr ""
56986
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56988 #, c-format
56989 msgid "fail.ogg"
56990 msgstr ""
56991
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56993 #, fuzzy, c-format
56994 msgid "failed to be added"
56995 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56998 #, fuzzy, c-format
56999 msgid "failed to be updated"
57000 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
57001
57002 #. SCRIPT
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57004 #, fuzzy
57005 msgid "failed to run"
57006 msgstr "%s kon niet uitpakken."
57007
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
57009 #, c-format
57010 msgid "fair-trade"
57011 msgstr ""
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
57014 #, c-format
57015 msgid "famfamfam.com"
57016 msgstr ""
57017
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
57019 #, fuzzy, c-format
57020 msgid "field "
57021 msgstr " onderverdeling "
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
57024 #, fuzzy, c-format
57025 msgid "field(s) "
57026 msgstr " onderverdeling "
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
57029 #, c-format
57030 msgid ""
57031 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57032 "issue, please unset the flag."
57033 msgstr ""
57034
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57036 #, c-format
57037 msgid "folder"
57038 msgstr ""
57039
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57041 #, fuzzy, c-format
57042 msgid "for "
57043 msgstr "%s voor "
57044
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57046 #, c-format
57047 msgid "framework values"
57048 msgstr ""
57049
57050 #. SCRIPT
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57052 msgid "from"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:310
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
57058 #, c-format
57059 msgid "from "
57060 msgstr ""
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "gears"
57065 msgstr "%S jaren"
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
57068 #, c-format
57069 msgid "gift"
57070 msgstr ""
57071
57072 #. A
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
57074 msgid "go to [% bibliotitle %]"
57075 msgstr ""
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57078 #, c-format
57079 msgid "gone no address"
57080 msgstr ""
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
57083 #, c-format
57084 msgid "group by"
57085 msgstr ""
57086
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
57089 #, c-format
57090 msgid "group by "
57091 msgstr ""
57092
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57094 #, c-format
57095 msgid "has "
57096 msgstr ""
57097
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
57099 #, c-format
57100 msgid "has never been checked out."
57101 msgstr ""
57102
57103 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
57105 #, c-format
57106 msgid ""
57107 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
57108 "record "
57109 msgstr ""
57110
57111 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
57113 #, c-format
57114 msgid ""
57115 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57116 "record "
57117 msgstr ""
57118
57119 #. %1$s:  END 
57120 #. %2$s:  IF message.error 
57121 #. %3$s:  message.error
57122 #. %4$s:  END 
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
57124 #, c-format
57125 msgid ""
57126 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57127 "logfile for more information). %s "
57128 msgstr ""
57129
57130 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57132 #, c-format
57133 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57134 msgstr ""
57135
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
57137 #, c-format
57138 msgid "has too many holds."
57139 msgstr ""
57140
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57144 #, c-format
57145 msgid "here"
57146 msgstr "hier"
57147
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
57149 #, fuzzy, c-format
57150 msgid "holdingbranch"
57151 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
57152
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57154 #, c-format
57155 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57156 msgstr ""
57157
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57159 #, c-format
57160 msgid "holdingbranch defined"
57161 msgstr ""
57162
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
57164 #, fuzzy, c-format
57165 msgid "homebranch"
57166 msgstr "Filiaal"
57167
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57169 #, c-format
57170 msgid "homebranch NOT mapped"
57171 msgstr ""
57172
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57174 #, c-format
57175 msgid "homebranch defined"
57176 msgstr ""
57177
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
57179 #, c-format
57180 msgid "if"
57181 msgstr ""
57182
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
57184 #, c-format
57185 msgid ""
57186 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57187 "libraries you want to associate with this value. "
57188 msgstr ""
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57192 #, c-format
57193 msgid "if you wish to enable this feature."
57194 msgstr ""
57195
57196 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57198 msgid "ig"
57199 msgstr ""
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57205 #, c-format
57206 msgid "ignore"
57207 msgstr ""
57208
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
57211 #, c-format
57212 msgid "in "
57213 msgstr ""
57214
57215 #. %1$s:  LibraryName 
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
57217 #, fuzzy, c-format
57218 msgid "in %s "
57219 msgstr "%s %s (%s) "
57220
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
57222 #, fuzzy, c-format
57223 msgid "in fines"
57224 msgstr "&rsaquo; Administratie"
57225
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57227 #, c-format
57228 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
57229 msgstr ""
57230
57231 #. SCRIPT
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57233 #, fuzzy
57234 msgid "in library "
57235 msgstr "Elke bibliotheek"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
57238 #, c-format
57239 msgid "incoming_call.ogg"
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
57243 #, c-format
57244 msgid "invalid authority types"
57245 msgstr ""
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
57248 #, fuzzy, c-format
57249 msgid "is"
57250 msgstr "Avis"
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57253 #, c-format
57254 msgid "is already in possession"
57255 msgstr ""
57256
57257 #. SCRIPT
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57259 #, fuzzy
57260 msgid "is duplicated"
57261 msgstr "# Items"
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
57266 #, c-format
57267 msgid "is equal to"
57268 msgstr ""
57269
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
57286 #, c-format
57287 msgid "is exactly"
57288 msgstr "is exact"
57289
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
57291 #, c-format
57292 msgid "is licensed under a "
57293 msgstr ""
57294
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57296 #, c-format
57297 msgid "is licensed under the "
57298 msgstr ""
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
57301 #, fuzzy, c-format
57302 msgid "is not"
57303 msgstr "Circ nota"
57304
57305 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
57307 #, fuzzy, c-format
57308 msgid "is now debarred until %s."
57309 msgstr "%s op %s tot %s"
57310
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
57313 #, fuzzy, c-format
57314 msgid "is on hold for "
57315 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
57316
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57318 #, c-format
57319 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
57320 msgstr ""
57321
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
57323 #, c-format
57324 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
57325 msgstr ""
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
57328 #, c-format
57329 msgid "item fields"
57330 msgstr ""
57331
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
57333 #, c-format
57334 msgid "item type for older issues:"
57335 msgstr ""
57336
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
57338 #, c-format
57339 msgid "item type not defined"
57340 msgstr ""
57341
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
57343 #, fuzzy, c-format
57344 msgid "item's holding library"
57345 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
57346
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
57350 #, fuzzy, c-format
57351 msgid "item's holding library "
57352 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
57353
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
57355 #, fuzzy, c-format
57356 msgid "item's home library"
57357 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
57358
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
57362 #, fuzzy, c-format
57363 msgid "item's home library "
57364 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
57365
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
57367 #, c-format
57368 msgid "itemdata_copynumber"
57369 msgstr ""
57370
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
57372 #, c-format
57373 msgid "itemdata_enumchron"
57374 msgstr ""
57375
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57377 #, c-format
57378 msgid "itemnum"
57379 msgstr ""
57380
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57382 #, c-format
57383 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57384 msgstr ""
57385
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57388 #, fuzzy, c-format
57389 msgid "items (10)"
57390 msgstr "%S items "
57391
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57393 #, c-format
57394 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57395 msgstr ""
57396
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57398 #, c-format
57399 msgid "items.permanent_location mapped"
57400 msgstr ""
57401
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57403 #, c-format
57404 msgid "itemtype NOT mapped"
57405 msgstr ""
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57408 #, fuzzy, c-format
57409 msgid "itype"
57410 msgstr "# Items"
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57413 #, c-format
57414 msgid "jQuery"
57415 msgstr ""
57416
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
57418 #, c-format
57419 msgid "jQuery Colvis plugin"
57420 msgstr ""
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57423 #, c-format
57424 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57425 msgstr ""
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57428 #, c-format
57429 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57430 msgstr ""
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
57434 #, c-format
57435 msgid "jQuery Validation Plugin"
57436 msgstr ""
57437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57439 #, c-format
57440 msgid "jQuery and jQueryUI"
57441 msgstr ""
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57444 #, c-format
57445 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57449 #, c-format
57450 msgid ""
57451 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57452 "under the "
57453 msgstr ""
57454
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57456 #, c-format
57457 msgid "jQuery multiple select plugin"
57458 msgstr ""
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57461 #, c-format
57462 msgid "jQuery treetable Plugin"
57463 msgstr ""
57464
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57466 #, c-format
57467 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57468 msgstr ""
57469
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57471 #, c-format
57472 msgid "jQueryUI"
57473 msgstr ""
57474
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57477 #, c-format
57478 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57479 msgstr ""
57480
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57482 #, c-format
57483 msgid "jquery.emojiarea.js"
57484 msgstr ""
57485
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57487 #, c-format
57488 msgid "jquery.multiple.select.js"
57489 msgstr ""
57490
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57492 #, c-format
57493 msgid "jquery.tablednd.js"
57494 msgstr ""
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57498 #, c-format
57499 msgid "koha-conf.xml"
57500 msgstr ""
57501
57502 #. INPUT type=text name=filename
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57505 msgid "koha.mrc"
57506 msgstr ""
57507
57508 #. %1$s:  batche.batch_id 
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57510 #, c-format
57511 msgid "label_batch_%s.pdf"
57512 msgstr ""
57513
57514 #. %1$s:  patronlist_id 
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57516 #, c-format
57517 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57518 msgstr ""
57519
57520 #. For the first occurrence,
57521 #. %1$s:  batche.card_count 
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57524 #, c-format
57525 msgid "label_single_%s.pdf"
57526 msgstr ""
57527
57528 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57530 #, c-format
57531 msgid "last on: %s"
57532 msgstr ""
57533
57534 #. INPUT type=text name=from_subfield
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57537 msgid "let blank for the entire field"
57538 msgstr ""
57539
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57541 #, c-format
57542 msgid "library is licensed under "
57543 msgstr ""
57544
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57546 #, c-format
57547 msgid "library not defined"
57548 msgstr ""
57549
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57551 #, c-format
57552 msgid "licensed under the "
57553 msgstr ""
57554
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57556 #, c-format
57557 msgid "like"
57558 msgstr ""
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57561 #, c-format
57562 msgid "link"
57563 msgstr ""
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57566 #, fuzzy, c-format
57567 msgid "loading.ogg"
57568 msgstr "Bezig met laden..."
57569
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57571 #, fuzzy, c-format
57572 msgid "loading_2.ogg"
57573 msgstr "Bezig met laden..."
57574
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57576 #, fuzzy, c-format
57577 msgid "loc"
57578 msgstr "Geblokkeerd!"
57579
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57581 #, c-format
57582 msgid "lost"
57583 msgstr ""
57584
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57586 #, fuzzy, c-format
57587 msgid "m/"
57588 msgstr "/"
57589
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57591 #, c-format
57592 msgid "magnifying glass"
57593 msgstr ""
57594
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57596 #, fuzzy, c-format
57597 msgid "manage circulation rules"
57598 msgstr "Circulatie nota: "
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57601 #, c-format
57602 msgid "marc"
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57606 #, fuzzy, c-format
57607 msgid "matches"
57608 msgstr "Stapels"
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57611 #, c-format
57612 msgid "maximize.ogg"
57613 msgstr ""
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57617 #, c-format
57618 msgid "me"
57619 msgstr ""
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57622 #, c-format
57623 msgid "minimize.ogg"
57624 msgstr ""
57625
57626 #. SCRIPT
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57628 #, fuzzy
57629 msgid "modified"
57630 msgstr "#- Niet gewijzigd"
57631
57632 #. For the first occurrence,
57633 #. %1$s:  ELSE 
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57636 #, fuzzy, c-format
57637 msgid "months %s "
57638 msgstr "%S maanden"
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57641 #, c-format
57642 msgid "must"
57643 msgstr ""
57644
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57646 #, fuzzy, c-format
57647 msgid "must match"
57648 msgstr "Stapels"
57649
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57651 #, c-format
57652 msgid "n/a"
57653 msgstr ""
57654
57655 #. SCRIPT
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57657 #, fuzzy
57658 msgid "never"
57659 msgstr "Nooit"
57660
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57662 #, fuzzy, c-format
57663 msgid "new_mail_notification.ogg"
57664 msgstr "Stop berichten"
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57667 #, c-format
57668 msgid "newspaper"
57669 msgstr ""
57670
57671 #. INPUT type=image
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57673 msgid "next"
57674 msgstr ""
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57677 #, c-format
57678 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57679 msgstr ""
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57682 #, c-format
57683 msgid "no active"
57684 msgstr ""
57685
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57687 #, c-format
57688 msgid "noItemTypeImages system preference"
57689 msgstr ""
57690
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57694 #, c-format
57695 msgid "none"
57696 msgstr ""
57697
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57699 #, fuzzy, c-format
57700 msgid "nonpublic_note"
57701 msgstr "Circ nota"
57702
57703 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57705 #, c-format
57706 msgid "not"
57707 msgstr "niet"
57708
57709 #. ABBR
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57711 msgid "not available"
57712 msgstr ""
57713
57714 #. SCRIPT
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57716 #, fuzzy
57717 msgid "not checked out"
57718 msgstr "%sNiet ontleend%s"
57719
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57723 #, c-format
57724 msgid "not equal to"
57725 msgstr ""
57726
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57728 #, c-format
57729 msgid "not like"
57730 msgstr ""
57731
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57733 #, c-format
57734 msgid "not owned"
57735 msgstr ""
57736
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57739 #, fuzzy, c-format
57740 msgid "not running"
57741 msgstr "Waarschuwing"
57742
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57744 #, fuzzy, c-format
57745 msgid "notforloan"
57746 msgstr "Niet te leen: "
57747
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57749 #, fuzzy, c-format
57750 msgid "number"
57751 msgstr "Nummer"
57752
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57754 #, fuzzy, c-format
57755 msgid "of one item."
57756 msgstr "Tel items"
57757
57758 #. SCRIPT
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57760 #, fuzzy
57761 msgid "on hold"
57762 msgstr "Tel reserveringen"
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
57765 #, fuzzy, c-format
57766 msgid "on this item "
57767 msgstr " onderverdeling "
57768
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
57770 #, fuzzy, c-format
57771 msgid "on this item."
57772 msgstr " onderverdeling "
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57775 #, c-format
57776 msgid "once every"
57777 msgstr ""
57778
57779 #. %1$s:  ELSE 
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57781 #, c-format
57782 msgid "one or more records without items attached. %s "
57783 msgstr ""
57784
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57786 #, c-format
57787 msgid "opening.ogg"
57788 msgstr ""
57789
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57792 #, c-format
57793 msgid "or"
57794 msgstr "of"
57795
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57800 #, c-format
57801 msgid "or "
57802 msgstr ""
57803
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57805 #, fuzzy, c-format
57806 msgid "or MARC subfield."
57807 msgstr " onderverdeling"
57808
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57810 #, c-format
57811 msgid "or any available"
57812 msgstr ""
57813
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
57815 #, fuzzy, c-format
57816 msgid "or create"
57817 msgstr "Maak"
57818
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
57820 #, fuzzy, c-format
57821 msgid "or create:"
57822 msgstr "Maak"
57823
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57825 #, c-format
57826 msgid "panic.ogg"
57827 msgstr ""
57828
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57830 #, c-format
57831 msgid "patron categories"
57832 msgstr ""
57833
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57835 #, c-format
57836 msgid "patron category "
57837 msgstr ""
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57840 #, fuzzy, c-format
57841 msgid "patron_attributes"
57842 msgstr "Gebruikers attributen"
57843
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57845 #, fuzzy, c-format
57846 msgid "patrons to "
57847 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
57848
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57851 #, c-format
57852 msgid "pending"
57853 msgstr ""
57854
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57856 #, fuzzy, c-format
57857 msgid "pending offline circulation actions"
57858 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
57859
57860 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57862 msgid "phony_submit"
57863 msgstr ""
57864
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57866 #, c-format
57867 msgid "pie chart"
57868 msgstr ""
57869
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57871 #, fuzzy, c-format
57872 msgid "placing an order"
57873 msgstr "Geclaimde bestelling"
57874
57875 #. INPUT type=text name=other_reason
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57879 msgid "please note your reason here..."
57880 msgstr ""
57881
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57883 #, c-format
57884 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57885 msgstr ""
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57888 #, c-format
57889 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57890 msgstr ""
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57893 #, c-format
57894 msgid "popup.ogg"
57895 msgstr ""
57896
57897 #. INPUT type=image
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57899 msgid "previous"
57900 msgstr ""
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57903 #, fuzzy, c-format
57904 msgid "price"
57905 msgstr "Prijslijsten:"
57906
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57908 #, fuzzy, c-format
57909 msgid "price tag"
57910 msgstr "Prijslijsten:"
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57915 #, c-format
57916 msgid "pt"
57917 msgstr ""
57918
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57920 #, fuzzy, c-format
57921 msgid "public_note"
57922 msgstr "Circ nota"
57923
57924 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
57925 #. %2$s:  END 
57926 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57928 #, fuzzy, c-format
57929 msgid "published by: %s %s %s in "
57930 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
57931
57932 #. SCRIPT
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57934 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57935 msgstr ""
57936
57937 #. SCRIPT
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57939 #, fuzzy
57940 msgid "reason unknown"
57941 msgstr "--- - Onbekend"
57942
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57944 #, fuzzy, c-format
57945 msgid "receiving an order"
57946 msgstr "Stopgezette bestellingen"
57947
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57949 #, c-format
57950 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57951 msgstr ""
57952
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57954 #, c-format
57955 msgid "records in various format. Choose one): "
57956 msgstr ""
57957
57958 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57960 #, fuzzy
57961 msgid "regex pattern"
57962 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
57963
57964 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57966 msgid "regex replacement"
57967 msgstr ""
57968
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57971 #, c-format
57972 msgid "rejected"
57973 msgstr ""
57974
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57976 #, fuzzy, c-format
57977 msgid "release team"
57978 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
57979
57980 #. IMG
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57983 #, fuzzy
57984 msgid "remove this image"
57985 msgstr "# Items"
57986
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57988 #, fuzzy, c-format
57989 msgid "removed successfully"
57990 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
57991
57992 #. SCRIPT
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57994 #, fuzzy
57995 msgid "reopen basketgroup"
57996 msgstr "Sluit mandjesgroep"
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57999 #, c-format
58000 msgid "replacement price"
58001 msgstr ""
58002
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58004 #, fuzzy, c-format
58005 msgid "required"
58006 msgstr "Verplicht"
58007
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58009 #, c-format
58010 msgid "restricted"
58011 msgstr ""
58012
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
58015 #, fuzzy, c-format
58016 msgid "running"
58017 msgstr "Waarschuwing"
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58020 #, c-format
58021 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
58022 msgstr ""
58023
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
58025 #, fuzzy, c-format
58026 msgid "s/"
58027 msgstr "/"
58028
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
58030 #, c-format
58031 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58032 msgstr ""
58033
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
58035 #, fuzzy, c-format
58036 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58037 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
58038
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
58040 #, c-format
58041 msgid "same library, same patron category, all item types"
58042 msgstr ""
58043
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
58045 #, c-format
58046 msgid "same library, same patron category, same item type"
58047 msgstr ""
58048
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58050 #, fuzzy, c-format
58051 msgid "seconds "
58052 msgstr "# Items "
58053
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
58055 #, c-format
58056 msgid "see also:"
58057 msgstr ""
58058
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
58060 #, c-format
58061 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
58062 msgstr ""
58063
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
58065 #, c-format
58066 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
58067 msgstr ""
58068
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58072 #, c-format
58073 msgid "select all"
58074 msgstr ""
58075
58076 #. INPUT type=submit
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
58078 msgid "selection"
58079 msgstr ""
58080
58081 #. INPUT type=text name=selector
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
58083 #, fuzzy
58084 msgid "selector"
58085 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
58086
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
58089 #, fuzzy, c-format
58090 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
58091 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
58094 #, c-format
58095 msgid "serial"
58096 msgstr "tijdschrift"
58097
58098 #. A
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
58100 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
58101 msgstr ""
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
58105 #, fuzzy, c-format
58106 msgid "setDescription: "
58107 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
58108
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58110 #, fuzzy, c-format
58111 msgid "setDescriptions"
58112 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58115 #, c-format
58116 msgid "setName"
58117 msgstr ""
58118
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
58120 #, fuzzy, c-format
58121 msgid "setName: "
58122 msgstr "%S bestelling door: "
58123
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
58125 #, c-format
58126 msgid "setSpec"
58127 msgstr ""
58128
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
58130 #, c-format
58131 msgid "setSpec: "
58132 msgstr ""
58133
58134 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
58135 #. %2$s:  ELSE 
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
58137 #, fuzzy, c-format
58138 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58139 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
58140
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58142 #, c-format
58143 msgid "since last transfer"
58144 msgstr ""
58145
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
58147 #, fuzzy, c-format
58148 msgid "software.coop, United Kingdom"
58149 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
58150
58151 #. INPUT type=text name=sound
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
58153 msgid "sound"
58154 msgstr ""
58155
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58157 #, fuzzy, c-format
58158 msgid "stack of books"
58159 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
58160
58161 #. SCRIPT
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58163 #, fuzzy
58164 msgid "starting with "
58165 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
58166
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
58183 #, c-format
58184 msgid "starts with"
58185 msgstr "start met"
58186
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
58189 #, c-format
58190 msgid "subfield ignored"
58191 msgstr ""
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
58194 #, c-format
58195 msgid "subfields not in same tabs"
58196 msgstr ""
58197
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
58199 #, c-format
58200 msgid "subscribers"
58201 msgstr ""
58202
58203 #. A
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
58206 msgid "subscription detail"
58207 msgstr ""
58208
58209 #. %1$s:  IF ( title ) 
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
58211 #, c-format
58212 msgid "subscription(s) %s with title matching "
58213 msgstr ""
58214
58215 #. A
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
58217 msgid "suggestion"
58218 msgstr ""
58219
58220 #. For the first occurrence,
58221 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
58228 #, fuzzy, c-format
58229 msgid "suggestion #%s"
58230 msgstr "%s %s (%s)"
58231
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
58233 #, c-format
58234 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
58235 msgstr ""
58236
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
58238 #, c-format
58239 msgid "superlibrarian"
58240 msgstr ""
58241
58242 #. SCRIPT
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
58244 #, fuzzy
58245 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
58246 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
58247
58248 #. META http-equiv=Content-Type
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58260 msgid "text/html; charset=utf-8"
58261 msgstr "text/html; charset=utf-8"
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
58264 #, c-format
58265 msgid "the Apache License, Version 2.0"
58266 msgstr ""
58267
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58269 #, c-format
58270 msgid ""
58271 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
58272 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
58273 msgstr ""
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
58276 #, c-format
58277 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
58278 msgstr ""
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
58282 #, c-format
58283 msgid ""
58284 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
58285 msgstr ""
58286
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
58288 #, c-format
58289 msgid ""
58290 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
58291 msgstr ""
58292
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
58294 #, c-format
58295 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
58296 msgstr ""
58297
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
58299 #, c-format
58300 msgid "the items.homebranch field MUST :"
58301 msgstr ""
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
58304 #, c-format
58305 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
58306 msgstr ""
58307
58308 #. %1$s:  END 
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
58310 #, fuzzy, c-format
58311 msgid "this record has no items attached. %s "
58312 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
58313
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58315 #, c-format
58316 msgid "times"
58317 msgstr ""
58318
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58322 #, c-format
58323 msgid "to "
58324 msgstr ""
58325
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
58327 #, c-format
58328 msgid "to be placed on hold"
58329 msgstr ""
58330
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
58332 #, fuzzy, c-format
58333 msgid "to be placed on hold."
58334 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
58335
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
58337 #, fuzzy, c-format
58338 msgid "to create"
58339 msgstr "Maak"
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
58342 #, fuzzy, c-format
58343 msgid "to field "
58344 msgstr "| Koha veld: %s,"
58345
58346 #. SCRIPT
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58348 #, fuzzy
58349 msgid "too many renewals"
58350 msgstr "%s Aantal weken"
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
58354 #, fuzzy, c-format
58355 msgid "undefined"
58356 msgstr "#- Niet gekozen"
58357
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
58359 #, fuzzy, c-format
58360 msgid "unknown"
58361 msgstr "--- - Onbekend"
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58364 #, c-format
58365 msgid "unless"
58366 msgstr ""
58367
58368 #. SCRIPT
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58370 #, fuzzy
58371 msgid "unrecognized command"
58372 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
58373
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58376 #, c-format
58377 msgid "until"
58378 msgstr ""
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58382 #, fuzzy
58383 msgid "until %s"
58384 msgstr "%s op %s tot %s"
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58387 #, fuzzy, c-format
58388 msgid "updated successfully"
58389 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
58390
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58392 #, fuzzy, c-format
58393 msgid "uri"
58394 msgstr "Vr"
58395
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58397 #, fuzzy, c-format
58398 msgid "use default (cataloging the record)"
58399 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
58400
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58402 #, c-format
58403 msgid "use default (placing an order)"
58404 msgstr ""
58405
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58407 #, c-format
58408 msgid "use default (receiving an order)"
58409 msgstr ""
58410
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58412 #, c-format
58413 msgid "used for/see from:"
58414 msgstr ""
58415
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58417 #, fuzzy, c-format
58418 msgid "valid entries in your database. "
58419 msgstr "Database exporteren"
58420
58421 #. SELECT name=transport
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58423 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58424 msgstr ""
58425
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58427 #, c-format
58428 msgid "value"
58429 msgstr ""
58430
58431 #. SCRIPT
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58433 msgid "value missing"
58434 msgstr ""
58435
58436 #. SCRIPT
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58438 msgid "variable missing"
58439 msgstr ""
58440
58441 #. SCRIPT
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58443 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58444 msgstr ""
58445
58446 #. SCRIPT
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58448 #, fuzzy
58449 msgid "view"
58450 msgstr "Recensies"
58451
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58453 #, fuzzy, c-format
58454 msgid "warning.ogg"
58455 msgstr "Waarschuwing"
58456
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58459 #, fuzzy, c-format
58460 msgid "was saved."
58461 msgstr "Gewijzigd. "
58462
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58465 #, fuzzy, c-format
58466 msgid "was updated."
58467 msgstr "Laatste bijwerking: "
58468
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58470 #, c-format
58471 msgid "which should be set up by your system administrator."
58472 msgstr ""
58473
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58475 #, c-format
58476 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58477 msgstr ""
58478
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58480 #, fuzzy, c-format
58481 msgid "who are in patron list: "
58482 msgstr "Circulatielijst"
58483
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58485 #, c-format
58486 msgid "who have not been connected since:"
58487 msgstr ""
58488
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58490 #, c-format
58491 msgid "who have not borrowed since:"
58492 msgstr ""
58493
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58495 #, c-format
58496 msgid "whose expiration date is before:"
58497 msgstr ""
58498
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58500 #, fuzzy, c-format
58501 msgid "whose patron category is:"
58502 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
58503
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58505 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58506 msgstr ""
58507
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58509 #, c-format
58510 msgid "will show the link just below the title"
58511 msgstr ""
58512
58513 #. SCRIPT
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58515 #, fuzzy
58516 msgid "with category "
58517 msgstr "Categorie: "
58518
58519 #. %1$s:  ELSE 
58520 #. %2$s:  END 
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58522 #, c-format
58523 msgid ""
58524 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58525 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58526 msgstr ""
58527
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58529 #, c-format
58530 msgid "with this reason:"
58531 msgstr ""
58532
58533 # onzeker
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58535 #, fuzzy, c-format
58536 msgid "with value "
58537 msgstr "Aut waarde"
58538
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58540 #, c-format
58541 msgid "wrench"
58542 msgstr ""
58543
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58545 #, c-format
58546 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58547 msgstr ""
58548
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58550 #, c-format
58551 msgid "xml"
58552 msgstr ""
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58556 #, fuzzy, c-format
58557 msgid "years "
58558 msgstr "%S jaren"
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58561 #, c-format
58562 msgid "years of activity"
58563 msgstr ""
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58566 #, c-format
58567 msgid "yes"
58568 msgstr ""
58569
58570 #. %1$s:  END -
58571 #. %2$s:  END 
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58573 #, fuzzy, c-format
58574 msgid "z %s %s "
58575 msgstr "%s / %s "
58576
58577 #. %1$s:  sEcho 
58578 #. %2$s:  total_rows 
58579 #. %3$s:  total_rows 
58580 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58581 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58582 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
58583 #. %7$s:  END -
58584 #. %8$s: - END -
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58586 #, c-format
58587 msgid ""
58588 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58589 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58590 msgstr ""
58591
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58594 #, fuzzy, c-format
58595 msgid "| Actions: "
58596 msgstr "Acties "
58597
58598 #. For the first occurrence,
58599 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
58602 #, fuzzy, c-format
58603 msgid "| Actions: %s "
58604 msgstr "Acties "
58605
58606 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
58607 #. %2$s:  index.index_name 
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58609 #, c-format
58610 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58611 msgstr ""
58612
58613 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58615 #, fuzzy, c-format
58616 msgid "| Status: %s "
58617 msgstr "%s %s tot %s %s "
58618
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58620 #, c-format
58621 msgid "| "
58622 msgstr ""
58623
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58646 #, c-format
58647 msgid "×"
58648 msgstr "×"
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58651 #, c-format
58652 msgid ""
58653 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58654 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58655 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58656 "and Duaa Bazzazi. "
58657 msgstr ""
58658
58659 #. A
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58661 msgid ""
58662 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58663 "%]"
58664 msgstr ""
58665
58666 #. A
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58668 msgid ""
58669 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58670 msgstr ""