Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-NL-messages-js.po
1 # Compendium of nl_NL.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-01 11:54+0000\n"
8 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nl_NL/22.11/nl-NL-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1680350078.319226\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
21 msgid "Submit"
22 msgstr "Indienen"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
31 msgid "Close"
32 msgstr "Sluit"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
35 msgid "Submitting..."
36 msgstr "Indienen..."
37
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
42 msgid "Loading..."
43 msgstr "Laden..."
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
48 msgid "Actions"
49 msgstr "Acties"
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
53 msgid "Edit"
54 msgstr "Bewerken"
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
60 msgid "Delete"
61 msgstr "Verwijder"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
65 msgid "Licenses"
66 msgstr "Licenties"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
69 msgid "Remove this license"
70 msgstr "Verwijder deze licentie"
71
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
73 msgid "License"
74 msgstr "Licentie"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
91 msgid "Required"
92 msgstr "Vereist"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
101 msgid "Status"
102 msgstr "Status"
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
106 msgid "Physical location"
107 msgstr "Fysieke locatie"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
112 msgid "URI"
113 msgstr "URI"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
116 msgid "Add new license"
117 msgstr "Nieuwe licentie toevoegen"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
121 msgid "Periods"
122 msgstr "Periodes"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
125 msgid "Remove this period"
126 msgstr "Verwijder deze periode"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
131 msgid "Start date"
132 msgstr "Startdatum"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
135 msgid "End date"
136 msgstr "Einddatum"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
144 msgid "Notes"
145 msgstr "Opmerkingen"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
148 msgid "Add new period"
149 msgstr "Nieuwe periode toevoegen"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
153 msgid "Related agreements"
154 msgstr "Verwante overeenkomsten"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
157 msgid "Remove this relationship"
158 msgstr "Verwijder deze relatie"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
161 msgid "Related agreement"
162 msgstr "Verwante overeenkomst"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
165 msgid "Relationship"
166 msgstr "Relatie"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
169 msgid "Add new related agreement"
170 msgstr "Nieuwe verwante overeenkomst toevoegen"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
190 msgid "Loading"
191 msgstr "Laden"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
194 msgid "New agreement"
195 msgstr "Nieuwe overeenkomst"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
205 msgid "Vendor"
206 msgstr "Leverancier"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
210 msgid "Closure reason"
211 msgstr "Reden sluiting"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
215 msgid "Yes"
216 msgstr "Ja"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
221 msgid "No"
222 msgstr "Nee"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
225 msgid "License info"
226 msgstr "Licentie info"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
234 msgid "Cancel"
235 msgstr "Annuleren"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
238 msgid "A license is used several times"
239 msgstr "Een licentie wordt vaker gebruikt"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
242 msgid "An agreement is used as relationship several times"
243 msgstr "Een overeenkomst wordt meerdere keren als relatie gebruikt"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
247 msgid "Only one controlling license is allowed"
248 msgstr "Slechts Ã©Ã©n beheerslicentie toegstaan"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
252 #, javascript-format
253 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
254 msgstr "Bestandsgrootte overschrijdt maximum: %s MB"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
257 #, javascript-format
258 msgid "Agreement user %s is missing a user"
259 msgstr ""
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
262 msgid "Agreement updated"
263 msgstr "Overeenkomst bijgewerkt"
264
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
266 msgid "Agreement created"
267 msgstr "Overeenkomst aangemaakt"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
270 msgid "Filter by expired"
271 msgstr "Filter op verlopen"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
274 msgid "on"
275 msgstr "op"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
278 msgid "Select"
279 msgstr "Selecteer"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
283 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
284 msgstr "Deze overeenkomst verwijderen?"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
294 msgid "Yes, delete"
295 msgstr "Ja, verwijder"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
305 msgid "No, do not delete"
306 msgstr "Nee, niet verwijderen"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
310 #, javascript-format
311 msgid "Agreement %s deleted"
312 msgstr "Overeenkomst %s verwijderd"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
323 msgid "Name"
324 msgstr "Naam"
325
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
328 msgid "Description"
329 msgstr "Beschrijving"
330
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
333 msgid "Is perpetual"
334 msgstr "Is permanent"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
338 msgid "Renewal priority"
339 msgstr "Prioriteit verlenging"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
342 msgid "Agreement name"
343 msgstr "Naam overeenkomst"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
346 msgid "Period end"
347 msgstr "Einde periode"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
350 msgid "Period note"
351 msgstr "Opmerking periode"
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
356 msgid "Users"
357 msgstr "Gebruikers"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
362 msgid "Role"
363 msgstr "Rol"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
367 msgid "Documents"
368 msgstr "Documenten"
369
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
371 msgid "Remove this document"
372 msgstr "Verwijder dit document"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
375 msgid "File"
376 msgstr "Bestand"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
379 msgid "Add new document"
380 msgstr "Nieuw document toevoegen"
381
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
383 msgid "This agreement is already linked with this package"
384 msgstr "Deze overeenkomst is al gekoppeld aan dit pakket"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
389 msgid "Title"
390 msgstr "Titel"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
398 msgid "All"
399 msgstr "Alles"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
404 msgid "Selection status"
405 msgstr "Status selectie"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
408 msgid "Selected"
409 msgstr "Geselecteerde"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
415 msgid "Is selected"
416 msgstr "Is geselecteerd"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
425 msgid "Publication type"
426 msgstr "Type publicatie"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
431 msgid "Package name"
432 msgstr "Pakketnaam"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
437 msgid "Not selected"
438 msgstr "Niet geselecteerd"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
441 #, javascript-format
442 msgid "%s packages found locally"
443 msgstr "%s pakketten lokaal gevonden"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
450 msgid "Type"
451 msgstr "Type"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
457 msgid "Content type"
458 msgstr "Inhoudstype"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
461 msgid "Add package to holdings"
462 msgstr "Pakket toevoegen aan holdings"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
465 msgid "Remove package from holdings"
466 msgstr "Verwijder pakket uit holdings"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
469 msgid "Add title to holdings"
470 msgstr "Titel toevoegen aan holdings"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
473 msgid "Remove title from holdings"
474 msgstr "Verwijder titel uit holdings"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
477 msgid "Resource identifier"
478 msgstr "Resource identifier"
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
484 msgid "Online-format identifier"
485 msgstr "Online-format identifier"
486
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
489 msgid "Package content type"
490 msgstr "Pakket inhoudstype"
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
494 msgid "Coverage dates"
495 msgstr "Dekkingsdata"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
500 msgid "Publication title"
501 msgstr "Titel publicatie"
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
506 msgid "Publisher name"
507 msgstr "Naam uitgever"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
511 msgid "Identifier"
512 msgstr "Identifier"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
516 msgid "Title identifier"
517 msgstr "Titel identifier"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
521 msgid "Local bibliographic record"
522 msgstr "Lokaal bibliografisch record"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
527 msgid "Number of first volume available online"
528 msgstr "Nummer eerste online beschikbare jaargang"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
533 msgid "Date of last issue available online"
534 msgstr "Datum laatste online beschikbare tijdschriftaflevering"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
539 msgid "Number of last issue available online"
540 msgstr "Nummer laatste online beschikbare aflevering"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
544 msgid "First author"
545 msgstr "Eerste auteur"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
549 msgid "Coverage depth"
550 msgstr "Dekkingsdiepte"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
555 msgid "Date the monograph is first published in print"
556 msgstr "Datum eerste papieren druk monografie"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
561 msgid "Number of volume for monograph"
562 msgstr "Nummer of jaargang voor monografie"
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
566 msgid "First editor"
567 msgstr "Eerste redacteur"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
572 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
573 msgstr "Titel identifier van enige voorgaande publicatietitel"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
576 msgid "Agreements"
577 msgstr "Overeenkomsten"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
580 #, javascript-format
581 msgid "Agreement %s"
582 msgstr "Overeenkomst %s"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
585 msgid "Add new agreement"
586 msgstr "Nieuwe overeenkomst toevoegen"
587
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
589 msgid "New package"
590 msgstr "Nieuw pakket"
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
593 msgid "Content type: "
594 msgstr "Inhoudstype: "
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
597 msgid "An agreement is used several times"
598 msgstr "Een overeenkomst wordt meerdere keren gebruikt"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
601 msgid "Package updated"
602 msgstr "Pakket bijgewerkt"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
605 msgid "Package created"
606 msgstr "Pakket aangemaakt"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
609 msgid "There are no packages defined"
610 msgstr "Er zijn geen pakketten gedefinieerd"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
614 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
615 msgstr "Dit pakket verwijderen?"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
619 #, javascript-format
620 msgid "Local package %s deleted"
621 msgstr "Lokaal pakket %s verwijderd"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
625 msgid "Created on"
626 msgstr "Aangemaakt op"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
629 msgid "Resource information"
630 msgstr "Resource informatie"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
633 msgid "New title"
634 msgstr "Nieuwe titel"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
637 msgid "Print-format identifier"
638 msgstr "Print-format identifier"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
641 msgid "Date of first serial issue available online"
642 msgstr "Datum eerste online beschikbare tijdschriftaflevering"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
645 msgid "Number of first issue available online"
646 msgstr "Nummer eerste online beschikbare aflevering"
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
649 msgid "Number of last volume available online"
650 msgstr "Nummer laatste online beschikbare jaargang"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
653 msgid "Title-level URL"
654 msgstr "Titelniveau URL"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
657 msgid "Embargo information"
658 msgstr "Embargo informatie"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
661 msgid "Date the monograph is first published online"
662 msgstr "Datum eerste online druk monografie"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
665 msgid "Edition of the monograph"
666 msgstr "Editie monografie"
667
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
669 msgid "Title identifier of the parent publication"
670 msgstr "Titel identifier van hoofdpublicatie"
671
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
673 msgid "Access type"
674 msgstr "Toegangstype"
675
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
677 msgid "A package is used several times"
678 msgstr "Een pakket wordt vaker gebruikt"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
681 msgid "Title updated"
682 msgstr "Titel bijgewerkt"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
685 msgid "Title created"
686 msgstr "Titel aangemaakt"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
689 msgid "Packages"
690 msgstr "Pakketten"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
693 msgid "Remove from this package"
694 msgstr "Verwijder uit dit pakket"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
697 msgid "Package"
698 msgstr "Pakket"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
701 msgid "Proxy"
702 msgstr "Proxy"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
705 msgid "Add to another package"
706 msgstr "Nog een pakket toevoegen"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
709 msgid "Import from a list"
710 msgstr "Importeer van lijst"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
713 #, javascript-format
714 msgid "see job #%s"
715 msgstr "zie job #%s"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
718 msgid "To the following local package"
719 msgstr "Naar het volgende lokale pakket"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
722 msgid "Cannot import, no package selected"
723 msgstr "Kan niet importeren, geen pakket geselecteerd"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
726 msgid "Import"
727 msgstr "Importeren"
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
730 msgid "There are no titles defined"
731 msgstr "Er zijn geen titels gedefinieerd"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
735 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
736 msgstr "Deze titel verwijderen?"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
740 #, javascript-format
741 msgid "Local title %s deleted"
742 msgstr "Lokale titel %s verwijderd"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
745 msgid "Contributors"
746 msgstr "Bijdragers"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
749 msgid "New license"
750 msgstr "Nieuwe licentie"
751
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
753 #, javascript-format
754 msgid "License user %s is missing a user"
755 msgstr ""
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
758 msgid "License updated"
759 msgstr "Licentie bijgewerkt"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
762 msgid "License created"
763 msgstr "Licentie aangemaakt"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
766 msgid "There are no licenses defined"
767 msgstr "Er zijn geen licenties gedefinieerd"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
771 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
772 msgstr "Deze licentie verwijderen?"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
776 #, javascript-format
777 msgid "License %s deleted"
778 msgstr "Licentie %s verwijderd"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
782 msgid "Started on"
783 msgstr "Gestart op"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
786 msgid "Ended on"
787 msgstr "Geëindigd op"
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
790 msgid "License name"
791 msgstr "Naam licentie"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
794 msgid "E-resource management"
795 msgstr "E-resource beheer"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
798 msgid "Titles"
799 msgstr "Titels"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
802 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
803 msgstr "De e-resource management module is uitgeschakeld, zet <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> aan om deze te gebruiken"
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
806 msgid "Remove this user"
807 msgstr "Verwijder deze gebruiker"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
810 msgid "User"
811 msgstr "Gebruiker"
812
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
814 msgid "Select user"
815 msgstr "Selecteer gebruiker"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
818 msgid "Add new user"
819 msgstr ""
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
822 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
823 msgstr "FOUT: Prijs is geen geldig getal, controleer deze en probeer opnieuw."
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
826 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
827 msgstr "Fonds overschrijdt waarde van bovenliggend fonds"
828
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
830 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
831 msgstr "Fonds overschrijdt maximumwaarde van periode"
832
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
834 msgid "New budget-parent is beneath budget"
835 msgstr "Nieuw overkoepelend budget staat onder budget"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
839 msgstr "Deze leverancier verwijderen?"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
843 msgid "Update item"
844 msgstr "Exemplaar bijwerken"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
847 msgid "You can't receive any more items"
848 msgstr "U kunt niet nog meer exemplaren ontvangen"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
851 msgid "Add item"
852 msgstr "Voeg exemplaar toe"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
855 msgid "Clear"
856 msgstr "Wissen"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
859 msgid "Add multiple items"
860 msgstr "Voeg meerdere items toe"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
863 msgid "Number of items to add"
864 msgstr "Aantal toe te voegen exemplaren"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
867 msgid "Add"
868 msgstr "Toevoegen"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
871 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
872 msgstr "OPMERKING: Velden genoemd in de systeemvoorkeur 'UniqueItemsFields' worden niet gekopieerd"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
875 msgid "is duplicated"
876 msgstr "is gedupliceerd"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
879 msgid "already exists in database"
880 msgstr "bestaat al in de database"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
883 msgid "There is no record selected"
884 msgstr "Er is geen record geselecteerd"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
887 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
888 msgstr "kwantitatieve waarden zijn niet opgegeven of zijn geen getallen"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
891 msgid "Some funds are not defined in item records"
892 msgstr "Enkele fondsen zijn niet gedefinieerd in exemplaarrecords"
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
895 msgid "Some required item subfields are not set"
896 msgstr "Enkele vereiste exemplaarsubvelden zijn niet ingesteld"
897
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
899 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
900 msgstr "Interne Server Fout, probeer opnieuw te laden"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
903 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
904 msgstr "Log opnieuw in, de sessie is verlopen"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
907 msgid "Error; your data might not have been saved"
908 msgstr "Fout; invoer is mogelijk niet opgeslagen"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
911 msgid "Please select or enter a sound."
912 msgstr "Selecteer of voeg een geluid toe."
913
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
915 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
916 msgstr "De geselecteerde meldingsgeluiden verwijderen?"
917
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
919 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
920 msgstr "Vink het vakje aan bij de melding die u wilt verwijderen."
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
923 msgid "Authority"
924 msgstr "Thesaurusterm"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
927 #, javascript-format
928 msgid "Error importing the authority type %s"
929 msgstr "Fout bij importeren van thesaurustype %s"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
935 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
936 msgstr "Kies een CSV (.csv) of ODS (.ods) spreadsheetbestand."
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
939 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
940 msgstr "Thesaurusvelden en -subvelden importeren? Dit overschrijft de bestaande configuratie. Maak voor veiligheidsredenen een backup via de exportoptie."
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
943 #, javascript-format
944 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
945 msgstr "Importeer in thesaurustype: %s. Importeer vanuit bestand: %s."
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
948 msgid "Import of record(s) failed: "
949 msgstr "Import van record(s) mislukt: "
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
953 msgid "Your cart is currently empty"
954 msgstr "Je mand is op dit moment leeg"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
957 msgid "This item is already in your cart"
958 msgstr "Dit exemplaar zit al in uw mand"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
961 msgid "This item has been added to your cart"
962 msgstr "Dit exemplaar is toegevoegd aan uw mand"
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
966 #, javascript-format
967 msgid "%s item(s) added to your cart"
968 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mand"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
971 #, javascript-format
972 msgid "%s already in your cart"
973 msgstr "%s reeds in uw mand"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
983 msgid "No item was selected"
984 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
987 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
988 msgstr "Exemplaar niet toegevoegd aan winkelwagen (reeds aanwezig)!"
989
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
991 msgid "The item has been removed from your cart"
992 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
998 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
999 msgstr "Uw mand legen?"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
1002 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1003 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde exemplaren wilt verwijderen?"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1007 #, javascript-format
1008 msgid "Items in your cart: %s"
1009 msgstr "Exemplaren in mand: %s"
1010
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
1020 msgid "Add to cart"
1021 msgstr "Voeg toe aan mand"
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1027 msgid "In your cart"
1028 msgstr "In uw mand"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
1031 msgid "Error importing the framework"
1032 msgstr "Fout tijdens het importeren van het framework"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
1035 #, javascript-format
1036 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
1037 msgstr "Velden en subvelden vervangen door de %s frameworkstructuur? De bestaande structuur wordt overschreven! Maak voor veiligheidsredenen een backup via de exportoptie."
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1040 #, javascript-format
1041 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1042 msgstr "Importeer in framework: %s. Importeer vanuit bestand: %s."
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1047 msgid "Previous"
1048 msgstr "Vorige"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1053 msgid "Next"
1054 msgstr "Volgende"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1057 msgid "Results"
1058 msgstr "Resultaten"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
1061 msgid "Go back to the results"
1062 msgstr "Terug naar de resultaten"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1065 #, javascript-format
1066 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1067 msgstr "Voer een geldige datum in (moet overeenkomen met %s)."
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1070 msgid "Sun"
1071 msgstr "zon"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1074 msgid "Mon"
1075 msgstr "Maa"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1078 msgid "Tue"
1079 msgstr "di"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1082 msgid "Wed"
1083 msgstr "woe"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1086 msgid "Thu"
1087 msgstr "don"
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1090 msgid "Fri"
1091 msgstr "vrij"
1092
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1094 msgid "Sat"
1095 msgstr "zat"
1096
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1098 msgid "Sunday"
1099 msgstr "zondag"
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1102 msgid "Monday"
1103 msgstr "maandag"
1104
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1106 msgid "Tuesday"
1107 msgstr "dinsdag"
1108
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1110 msgid "Wednesday"
1111 msgstr "woensdag"
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1114 msgid "Thursday"
1115 msgstr "donderdag"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1118 msgid "Friday"
1119 msgstr "vrijdag"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1122 msgid "Saturday"
1123 msgstr "zaterdag"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1126 msgid "Jan"
1127 msgstr "jan"
1128
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1130 msgid "Feb"
1131 msgstr "feb"
1132
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1134 msgid "Mar"
1135 msgstr "mrt"
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1138 msgid "Apr"
1139 msgstr "apr"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1143 msgid "May"
1144 msgstr "mei"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1147 msgid "Jun"
1148 msgstr "jun"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1151 msgid "Jul"
1152 msgstr "jul"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1155 msgid "Aug"
1156 msgstr "aug"
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1159 msgid "Sep"
1160 msgstr "sep"
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1163 msgid "Oct"
1164 msgstr "okt"
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1167 msgid "Nov"
1168 msgstr "nov"
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1171 msgid "Dec"
1172 msgstr "dec"
1173
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1175 msgid "January"
1176 msgstr "januari"
1177
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1179 msgid "February"
1180 msgstr "februari"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1183 msgid "March"
1184 msgstr "maart"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1187 msgid "April"
1188 msgstr "april"
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1191 msgid "June"
1192 msgstr "juni"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1195 msgid "July"
1196 msgstr "jul"
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1199 msgid "August"
1200 msgstr "augustus"
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1203 msgid "September"
1204 msgstr "september"
1205
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1207 msgid "October"
1208 msgstr "oktober"
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1211 msgid "November"
1212 msgstr "november"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1215 msgid "December"
1216 msgstr "december"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1221 msgid "Place hold"
1222 msgstr "Plaats reservering"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
1225 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
1226 msgstr "{credit_type_description} versus {debit_type_description}"
1227
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1229 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1230 msgstr "Besef dat deze externe zoekopdracht het huidige record kan vervangen."
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
1233 #, javascript-format
1234 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
1235 msgstr "%s exemplaren zijn gekoppeld aan dit record. Alle exemplaren moeten verwijderen voor verwijdering van dit record."
1236
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1238 #, javascript-format
1239 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1240 msgstr "Waarschuwing: Dit record wordt gebruikt in %s bestelling(en). Verwijdering kan problemen opleveren in de acquisitiemodule. Het record toch verwijderen?"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
1243 #, javascript-format
1244 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1245 msgstr "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelling beheerrechten nodig om dit record te verwijderen."
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
1248 #, javascript-format
1249 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
1250 msgstr "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Dit record verwijderen?"
1251
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
1253 #, javascript-format
1254 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1255 msgstr "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbeheerrechten nodig om dit record te verwijderen."
1256
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
1258 #, javascript-format
1259 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
1260 msgstr "%s aanvragen voor dit record. Dit record verwijderen?"
1261
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
1263 #, javascript-format
1264 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
1265 msgstr "%s abonnement(en) zijn gekoppeld aan dit record. Alle abonnementen moeten verwijderen worden voor verwijdering van record."
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
1268 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
1269 msgstr "Dit record verwijderen?"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
1272 #, javascript-format
1273 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
1274 msgstr "%s aanvra(a)g(en) op dit record. Verwijder eerst alle aanvragen voor verwijdering van alle exemplaren."
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
1277 #, javascript-format
1278 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
1279 msgstr "De %s aanhangende exemplaren verwijderen?"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
1282 msgid "(select to create)"
1283 msgstr "(selecteer om te maken)"
1284
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
1286 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1287 msgstr "Er ging iets mis. Misschien bestaat de waarde al?"
1288
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
1290 msgid "Template name is required."
1291 msgstr "Naam sjabloon is vereist."
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
1294 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
1295 msgstr "Categoriecode mag alleen de volgende karakters bevatten: letters, nummers, - en _."
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1300 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1301 msgstr "Kies een inschrijfperiode in maanden OF op datum."
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1304 #, javascript-format
1305 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1306 msgstr "Let op: %s van %s verlengingen zijn gelogd"
1307
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1309 msgid "Renewed by"
1310 msgstr "Verlengd door"
1311
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1313 msgid "manually"
1314 msgstr "handmatig"
1315
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1317 msgid "Renewal type:"
1318 msgstr "Type verlenging:"
1319
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1321 msgid "Automatic"
1322 msgstr "Automatisch"
1323
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
1326 msgid "Checked in"
1327 msgstr "Ingeleverd"
1328
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1330 msgid "Patron note"
1331 msgstr "Leneraantekening"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
1334 msgid "Unable to check in"
1335 msgstr "Kan niet innemen"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
1338 msgid "Confirm"
1339 msgstr "Bevestigen"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1342 msgid "Renewed, due:"
1343 msgstr "Verlengd, vervalt:"
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1346 msgid "Renew failed:"
1347 msgstr "Verlenging mislukt:"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1350 msgid "not checked out"
1351 msgstr "niet uitgeleend"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1354 msgid "too many renewals"
1355 msgstr "teveel verlengingen"
1356
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1358 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1359 msgstr "teveel opeenvolgende verlengingen zonder terug te zijn geweest in de bibliotheek"
1360
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1362 msgid "on hold"
1363 msgstr "aangevraagd"
1364
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1367 msgid "Not allowed: patron restricted"
1368 msgstr "Niet toegestaan: lener geblokkeerd"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1372 msgid "Not allowed: overdue"
1373 msgstr "Niet toegestaan: te laat"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
1376 msgid "reason unknown"
1377 msgstr "reden onbekend"
1378
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1380 msgid "Loading... you may continue scanning."
1381 msgstr "Laden... ga door met scannen."
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
1385 msgid "Today's checkouts"
1386 msgstr "Vandaag uitgeleend"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1390 msgid "Previous checkouts"
1391 msgstr "Eerdere uitleningen"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1396 msgid "by _AUTHOR_"
1397 msgstr "door _AUTHOR_"
1398
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1401 msgid "On-site checkout"
1402 msgstr "Lokale uitlening"
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1405 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
1406 msgstr "Dit exemplaar is teruggeroepen en de inleverdatum is aangepast"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1410 msgid "Recalled"
1411 msgstr "Teruggeroepen"
1412
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1416 msgid "On hold"
1417 msgstr "Gereserveerd"
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1420 msgid "Not renewable"
1421 msgstr "Niet verlengbaar"
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1424 msgid "Must be renewed at the library"
1425 msgstr "Kan alleen bij de bibliotheek verlengd worden"
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1428 #, javascript-format
1429 msgid "No renewal before %s"
1430 msgstr "Geen verlenging voor %s"
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
1434 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1435 msgstr "Gepland voor automatische verlenging"
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
1438 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
1439 msgstr "Kan niet langer automatisch verlengd worden - aantal uitleendagen overschreden"
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
1442 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
1443 msgstr "Automatische verlenging mislukt, lener heeft onbetaalde boetes"
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
1446 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
1447 msgstr "Automatische verlenging mislukt, account is verlopen"
1448
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1450 msgid "Renewal denied by syspref"
1451 msgstr "Verlening geweigerd door syspref"
1452
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
1454 #, javascript-format
1455 msgid "%s of %s renewals remaining"
1456 msgstr "%s van %s verlengingen over"
1457
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
1459 #, javascript-format
1460 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
1461 msgstr " en %s van %s ongeziene verlengingen resterend"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
1465 msgid "Claim returned"
1466 msgstr "Teruggestuurde reclamering"
1467
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1469 msgid "No itemtype"
1470 msgstr "Geen itemtype"
1471
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1473 msgid "Number of checkouts by item type"
1474 msgstr "Aantal uitleningen per itemtype"
1475
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
1477 msgid "Double click to edit"
1478 msgstr "Dubbelklikken om te bewerken"
1479
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1481 msgid "Resolve"
1482 msgstr "Oplossen"
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
1485 msgid "Edit notes"
1486 msgstr "Opmerkingen bewerken"
1487
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1489 msgid "Show 1 claim"
1490 msgid_plural "Show all {count} claims"
1491 msgstr[0] "Toon 1 reclamering"
1492 msgstr[1] "Toon alle {count} reclameringen"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
1495 msgid "Show 1 unresolved claim"
1496 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1497 msgstr[0] "Toon 1 onopgeloste reclamering"
1498 msgstr[1] "Toon {count} onopgeloste reclameringen"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
1501 msgid "Update"
1502 msgstr "Update"
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1505 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
1506 msgstr "Deze retourclaim verwijderen?"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1509 msgid "First"
1510 msgstr "Eerste"
1511
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1513 msgid "Last"
1514 msgstr "Laatste"
1515
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1518 msgid "No data available in table"
1519 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
1520
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1522 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1523 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_ invoer"
1524
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1526 msgid "No entries to show"
1527 msgstr "Geen ingangen te tonen"
1528
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
1530 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1531 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1534 msgid "Show _MENU_ entries"
1535 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
1536
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1538 msgid "Processing..."
1539 msgstr "In bewerking..."
1540
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1542 msgid "Search:"
1543 msgstr "Zoek:"
1544
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1546 msgid "No matching records found"
1547 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
1548
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
1550 msgid "Copy to clipboard"
1551 msgstr "Kopieer naar klembord"
1552
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1554 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1555 msgstr "Toets <i>ctrl</i> of <i>⌘</i> + <i>C</i> om de tabeldata naar<br>het klembord te kopiëren.<br><br>Klik op dit bericht of druk escape om te annuleren."
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
1558 #, javascript-format
1559 msgid "Copied %d rows to clipboard"
1560 msgstr "Er zijn %d rijen naar klembord gekopieerd"
1561
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
1563 msgid "Copied one row to clipboard"
1564 msgstr "Eén rij naar klembord gekopieerd"
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
1572 msgid "Clear filter"
1573 msgstr "Wis filter"
1574
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
1576 msgid "a an the"
1577 msgstr "de het een"
1578
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
1580 #, javascript-format
1581 msgid ""
1582 "Something went wrong when loading the table.\n"
1583 "%s: %s. \n"
1584 "%s"
1585 msgstr ""
1586 "Fout bij het laden van de tabel.\n"
1587 "%s: %s. \n"
1588 "%s"
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
1591 msgid "Something went wrong when loading the table."
1592 msgstr "Fout bij het laden van de tabel."
1593
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
1596 msgid "Excel"
1597 msgstr "Excel"
1598
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
1601 msgid "CSV"
1602 msgstr "CSV"
1603
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
1606 msgid "Copy"
1607 msgstr "Kopiëren"
1608
1609 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1613 msgid "Print"
1614 msgstr "Print"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
1618 msgid "Columns settings"
1619 msgstr "Kolominstellingen"
1620
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
1623 msgid "Columns"
1624 msgstr "Kolommen"
1625
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1628 msgid "Export or print"
1629 msgstr "Exporteer of print"
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1633 msgid "Export"
1634 msgstr "Exporteren"
1635
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
1637 msgid "Configure table"
1638 msgstr "Configureer tabel"
1639
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
1641 msgid "Configure"
1642 msgstr "Configureren"
1643
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1645 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1646 msgstr "Dit is een verplicht veld en moet tenmiste Ã©Ã©n mapping hebben"
1647
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1649 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1650 msgstr "Deze afhaallocatie is niet toegestaan volgens de uitleenregels"
1651
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
1653 msgid " (current) "
1654 msgstr " (actueel) "
1655
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1657 msgid "Resume"
1658 msgstr "Hervatten"
1659
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
1662 msgid "Suspend"
1663 msgstr "Opschorten"
1664
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1666 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1667 msgstr "Aavraag is <strong>opgeschort</strong>"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1670 #, javascript-format
1671 msgid "until %s"
1672 msgstr "tot %s"
1673
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1675 #, javascript-format
1676 msgid "Next available %s item"
1677 msgstr "Volgende beschikbare %s item"
1678
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1680 #, javascript-format
1681 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1682 msgstr "Volgende beschikbare itemgroep <strong>%s</strong> item"
1683
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1685 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1686 msgstr "Exemplaar is <strong>hier aangekomen</strong>"
1687
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1691 #, javascript-format
1692 msgid "at %s"
1693 msgstr "bij %s"
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1696 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1697 msgstr "Exemplaar <strong>staat klaar</strong>"
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1700 #, javascript-format
1701 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1702 msgstr "Exemplaar is <strong>onderweg</strong> vanaf %s per %s"
1703
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1705 #, javascript-format
1706 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1707 msgstr "Exemplaar is nog niet verstuurd door %s"
1708
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
1710 msgid "Unable to resume, hold not found"
1711 msgstr "Kan niet hervatten, aanvraag niet gevonden"
1712
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
1715 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1716 msgstr "Verzoek kon niet worden verwerkt. Controleer de logbestanden"
1717
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
1719 msgid "Suspend hold on"
1720 msgstr "Aanvraag opschorten op"
1721
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
1723 msgid "Suspend until:"
1724 msgstr "Opschorten tot:"
1725
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
1727 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
1728 msgstr "Wis datum voor permanente blokkade"
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
1731 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1732 msgstr "Kan niet opschorten, aanvraag niet gevonden"
1733
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1735 msgid "Please enter letters or numbers"
1736 msgstr "Voer alleen letters of cijfers in"
1737
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
1739 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
1740 msgstr "Dit veld verwijderen?"
1741
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
1743 #, javascript-format
1744 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
1745 msgstr "Een standaard letter met de code '%s' bestaat reeds."
1746
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
1748 #, javascript-format
1749 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
1750 msgstr "Een letter met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
1751
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
1753 #, javascript-format
1754 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
1755 msgstr "Een letter met de code '%s' bestaat al voor '%s'. Overschrijven?"
1756
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1758 #, javascript-format
1759 msgid "Please specify title and content for %s"
1760 msgstr "Specificeer titel en inhoud voor %s"
1761
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1763 msgid "Please fill at least one template."
1764 msgstr "Vul tenminste Ã©Ã©n sjabloon."
1765
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
1767 msgid " characters"
1768 msgstr " tekens"
1769
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1774 msgid "No cover image available"
1775 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
1776
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
1778 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
1779 msgstr "Beide subveldwaardes moeten ofwel gevuld ofwel leeg zijn."
1780
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1782 msgid "The destination should be filled."
1783 msgstr "De bestemming moet gevuld zijn."
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1786 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1787 msgstr "Als het veld een controleveld is, moet het subveld leeg zijn"
1788
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
1790 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
1791 msgstr "Een controleveld kan niet gebruikt worden met een gewoon veld."
1792
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1794 msgid "The source subfield should be filled for update."
1795 msgstr "Het bronsubveld moet gevuld zijn voor update."
1796
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1798 msgid "The source field should be filled."
1799 msgstr "Het bronveld moet gevuld zijn."
1800
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1802 msgid "The conditional field should be filled."
1803 msgstr "Het conditionele veld moet gevuld zijn."
1804
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1806 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1807 msgstr "De conditionele vergelijkgsoperator moet gevuld zijn."
1808
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1810 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1811 msgstr "De conditionele reguliere expressie moet gevuld zijn."
1812
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1814 msgid "The conditional value should be filled."
1815 msgstr "De conditionele waarde moet gevuld zijn."
1816
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
1818 msgid "Every"
1819 msgstr "Iedere"
1820
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
1822 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
1823 msgstr "Deze sjabloonactie verwijderen?"
1824
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
1826 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1827 msgstr "Dit sjabloon verwijderen?"
1828
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
1830 #, javascript-format
1831 msgid "Edit action %s"
1832 msgstr "Bewerk actie %s"
1833
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
1835 msgid "Update action"
1836 msgstr "Update actie"
1837
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
1839 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1840 msgstr "Dit bericht verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
1841
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
1843 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1844 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'MM/DD/YYYY'"
1845
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
1847 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1848 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'YYYY-MM-DD'"
1849
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
1851 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1852 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'DD/MM/YYYY'"
1853
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
1855 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1856 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'DD.MM.YYYY'"
1857
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
1859 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1860 msgstr "Dit kind omzetten naar de categorie Volwassenen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
1861
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
1863 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1864 msgstr "De registratie van deze lener vernieuwen?"
1865
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1867 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1868 msgstr "Bevestig of dit een dubbele lener is"
1869
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1871 #, javascript-format
1872 msgid "Minimum password length: %s"
1873 msgstr "Minimale wachtwoordlengte: %s"
1874
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1876 msgid "Age"
1877 msgstr "Leeftijd"
1878
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1880 #, javascript-format
1881 msgid "%s years"
1882 msgstr "%s jaren"
1883
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1885 #, javascript-format
1886 msgid "%s year"
1887 msgstr "%s jaar"
1888
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1890 #, javascript-format
1891 msgid "%s months"
1892 msgstr "%s maanden"
1893
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1895 #, javascript-format
1896 msgid "%s month"
1897 msgstr "%s maand"
1898
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1900 msgctxt "Bibliographic record"
1901 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1902 msgstr "Het veld is niet herhaalbaar en bestaat al in het doelrecord. Het kan dus niet worden toegevoegd."
1903
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1905 msgctxt "Bibliographic record"
1906 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1907 msgstr "Het subveld is niet herhaalbaar en bestaat al in het doelrecord. Het kan dus niet worden toegevoegd."
1908
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1910 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1911 msgstr "Wijzig berichtvoorkeuren naar standaard voor deze categorie?"
1912
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
1914 msgid "An error occurred. Check the logs"
1915 msgstr "Fout opgetreden. Controleer de logs"
1916
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
1918 msgid "years"
1919 msgstr "jaren"
1920
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1922 msgid "No camera detected."
1923 msgstr "Geen camera gedetecteerd."
1924
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1926 msgid "Could not access camera."
1927 msgstr "Geen toegang tot camera."
1928
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1930 msgid "Access to camera denied."
1931 msgstr "Toegang tot camera geweigerd."
1932
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1934 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1935 msgstr "Deze optie is alleen beschikbaar in een beveiligde context (HTTPS)."
1936
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1938 msgid "An unknown error occurred: "
1939 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden: "
1940
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1942 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1943 msgstr "Deze terugroeping verwijderen?"
1944
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1946 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1947 msgstr "De terugroeping is misschien al geannuleerd. Ververs deze pagina."
1948
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1951 msgid "Cancelled"
1952 msgstr "Geannuleerd"
1953
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1955 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1956 msgstr "Deze terugroeping laten verlopen?"
1957
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1959 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1960 msgstr "De terugroeping is mogelijk al verlopen. Ververs deze pagina."
1961
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1963 msgid "Expired"
1964 msgstr "Verlopen"
1965
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1967 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1968 msgstr "De wachtstatus van deze terugroeping terugdraaien?"
1969
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1971 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1972 msgstr "De terugroeping is mogelijk al teruggedraaid. Ververs deze pagina."
1973
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1975 msgid "Waiting status reverted"
1976 msgstr "Wachtstatus teruggedraaid"
1977
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1979 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1980 msgstr "Deze terugroeping als te laat aanduiden?"
1981
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1983 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1984 msgstr "De terugroeping is misschien al als te laat aangeduid. Ververs deze pagina."
1985
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1987 msgid "Marked overdue"
1988 msgstr "Als te laat aangemerkt"
1989
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1991 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1992 msgstr "Deze terugroeping verwijderen en het exemplaar naar de thuisbibliotheek sturen?"
1993
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1995 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1996 msgstr "De terugroeping is mogelijk al verwijderd. Ververs deze pagina."
1997
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
1999 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
2000 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde terugroeping(en) wilt verwijderen?"
2001
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
2003 msgid "Please make a selection."
2004 msgstr "Maak een selectie."
2005
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
2007 #, javascript-format
2008 msgid "%s (current status)"
2009 msgstr "%s (huidige status)"
2010
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
2012 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
2013 msgstr "Deze roulerende collectie verwijderen?"
2014
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2016 msgid "The results could not be loaded"
2017 msgstr "De resultaten konden niet worden geladen"
2018
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
2020 #, javascript-format
2021 msgid "Please delete %s character(s)"
2022 msgstr "Verwijder %s karakter(s)"
2023
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
2025 #, javascript-format
2026 msgid "Please enter %s or more characters"
2027 msgstr "Voer %s of meer tekens in"
2028
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
2030 msgid "Loading more results…"
2031 msgstr "Meer resultaten laden…"
2032
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2034 #, javascript-format
2035 msgid "You can only select %s item(s)"
2036 msgstr "U kunt slechts %s exemplaren selecteren"
2037
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
2039 msgid "No results found"
2040 msgstr "Geen resultaten gevonden"
2041
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2043 msgid "Searching…"
2044 msgstr "Zoeken…"
2045
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
2047 msgid "Remove all items"
2048 msgstr "Verwijder alle exemplaren"
2049
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
2051 msgid "Remove item"
2052 msgstr "Exemplaar verwijderen"
2053
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
2055 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
2056 msgstr "Dit abonnement sluiten?"
2057
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
2059 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
2060 msgstr "Dit abonnement opnieuw starten?"
2061
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
2063 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
2064 msgstr "Dit abonnement verwijderen?"
2065
2066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
2067 msgid "Add an SMS cellular provider"
2068 msgstr "Voeg een SMS mobiele provider toe"
2069
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
2071 #, javascript-format
2072 msgid "Edit provider %s"
2073 msgstr "Bewerk aanbieder %s"
2074
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
2076 #, javascript-format
2077 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
2078 msgstr "%s verwijderen? %s lener(s) gebruiken deze!"
2079
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
2081 #, javascript-format
2082 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2083 msgstr "%s verwijderen?"
2084
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
2086 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
2087 msgstr "Frequentie en abonnementsduur komen niet overeen. Probeer een totaal aantal afleveringen in plaats van een tijdsperiode in te stellen."
2088
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
2090 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
2091 msgstr "Als u te late of ontbrekende afleveringen wilt claimen, moet u dit abonnement koppelen aan een verkoper. Klik op OK om te negeren of op Annuleren om terug te keren en een verkoper in te voeren"
2092
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2094 msgid "The vendor does not exist"
2095 msgstr "De leverancier bestaat niet"
2096
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2098 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2099 msgstr "Kies of creëer een bibliografisch record"
2100
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
2102 msgid "Bibliographic record does not exist!"
2103 msgstr "Bibliografische record bestaat niet!"
2104
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
2106 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
2107 msgstr "Aantal aan staf te tonen afleveringen moet een getal zijn"
2108
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
2110 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
2111 msgstr "Aantal aan bezoekers te tonen afleveringen moet een getal zijn"
2112
2113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2114 msgid "You must choose a first publication date"
2115 msgstr "Kies een eerste verschijningsdatum"
2116
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2118 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2119 msgstr "Kies een abonnementsduur of einddatum."
2120
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2122 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
2123 msgstr "Het geavanceerde voorspellingspatroon is gewijzigd. Sla op of annuleer de wijzigingen."
2124
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2126 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
2127 msgstr "Waarschuwing! Huidig patroon heeft geplande onregelmatigheden. Klik op 'Test voorspellingspatroon' om de juistheid te controleren"
2128
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
2130 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
2131 msgstr "Klik op 'Test voorspellingspatroon' voor opslaan van abonnement."
2132
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
2134 msgid "Frequency is not defined"
2135 msgstr "Frequentie niet gedefinieerd"
2136
2137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
2138 msgid "First publication date is not defined"
2139 msgstr "Datum eerste uitgave niet gedefinieerd"
2140
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
2142 msgid "Next issue publication date is not defined"
2143 msgstr "Verschijningsdatum volgend nummer niet gedefinieerd"
2144
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
2146 #, javascript-format
2147 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
2148 msgstr "Kan voorspellingspatroon niet testen omdat: %s"
2149
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
2151 msgid "Please enter a name for this pattern"
2152 msgstr "Voer een naam in voor dit patroon"
2153
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2155 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2156 msgstr "Deze patroonnaam bestaat al. Bestaande bewerken?"
2157
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2159 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
2160 msgstr "Waarschuwing: Dit wijzigt het patroon voor alle abonnementen die er gebruik van maken."
2161
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2163 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2164 msgstr "Er ging iets mis. Kan geen nieuw nummeringspatroon aanmaken."
2165
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2167 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2168 msgstr "Zoek naar abonnement in Mana Knowledge Base"
2169
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2171 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2172 msgstr "Resultaten van Mana Knowledge Base"
2173
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2175 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2176 msgstr "Abonnement gevonden op Mana Knowledge Base:"
2177
2178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2179 msgid "Show Mana results"
2180 msgstr "Toon Mana resultaten"
2181
2182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2183 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
2184 msgstr "Geen abonnement gevonden op Mana Knowledge Base"
2185
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2187 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
2188 msgstr "Het patroon kan gedeeld worden met andere bibliothecarissen wanneer het gereed is"
2189
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2191 msgid "This bibliographic record does not exist"
2192 msgstr "Dit bibliografische record bestaat niet"
2193
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
2195 msgid "Deactivate filters"
2196 msgstr "Filters deactiveren"
2197
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
2199 msgid "Activate filters"
2200 msgstr "Activeer filters"
2201
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
2203 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
2204 msgstr "Deze omslagafbeelding verwijderen?"
2205
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2207 msgid "Error code 0 not used"
2208 msgstr "Fout code 0 niet in gebruik"
2209
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2211 msgid "File already exists"
2212 msgstr "Bestand bestaat al"
2213
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2215 msgid "Directory is not writeable"
2216 msgstr "Map heeft geen schrijfrechten"
2217
2218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2219 msgid "Root directory for uploads not defined"
2220 msgstr "Hoofddirectory voor uploads niet gedefinieerd"
2221
2222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2223 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2224 msgstr "Tijdelijke map voor uploads niet gedefinieerd"
2225
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2227 msgid "Upload status: "
2228 msgstr "Status upload: "
2229
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
2231 msgid "Failed"
2232 msgstr "Mislukt"
2233
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
2235 msgid "Denied"
2236 msgstr "Geweigerd"
2237
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
2239 msgid "An error occurred while uploading."
2240 msgstr "Fout bij het uploaden."
2241
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2243 msgid "Error:"
2244 msgstr "Fout:"
2245
2246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2247 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2248 msgstr "Upload alleen ZIP-bestanden of GIF, JPEG, PNG of XPM afbeeldingen."
2249
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
2251 msgid "File name:"
2252 msgstr "Bestandsnaam:"
2253
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
2255 msgid "File type:"
2256 msgstr "Bestandstype:"
2257
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
2259 msgid "File size:"
2260 msgstr "Bestandsgrootte:"
2261
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
2264 msgid "An error occurred on deleting this image"
2265 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze afbeelding"
2266
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2268 msgid "View comparison"
2269 msgstr "Bekijk vergelijking"
2270
2271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2272 #, javascript-format
2273 msgid "Showing results for %s"
2274 msgstr "Resultaten voor %s"
2275
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2277 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2278 msgstr "Je kunt maximaal twee hokjes aanvinken"
2279
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2281 msgid "You must select two entries to compare"
2282 msgstr "Selecteer tenminste twee ingangen om te vergelijken"
2283
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
2285 #, javascript-format
2286 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
2287 msgstr "AJAX fout: data ontvangen van %s"
2288
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2290 msgid "The page entered is not a number."
2291 msgstr "De ingevoerde pagina is geen getal."
2292
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2294 #, javascript-format
2295 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2296 msgstr "Pagina moet een getal tussen 1 en %s zijn."
2297
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
2299 msgid "Please choose at least one external target"
2300 msgstr "Kies tenminste Ã©Ã©n extern doel"
2301
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
2303 msgid "Loading updates . . ."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
2307 msgid "Public"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
2311 msgid "Private"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
2316 #, javascript-format
2317 msgid "Concern #%s updated successfully."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
2322 #, javascript-format
2323 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
2327 msgid "Remove restriction?"
2328 msgstr "Blokkade verwijderen?"
2329
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
2331 msgid "You must select checkout(s) to export"
2332 msgstr "Selecteer uitleningen om te exporteren"
2333
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
2335 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
2336 msgstr "Fout: ongeldige data ingevoerd. Corrigeer en probeer opnieuw."
2337
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
2339 msgid "Nothing to save"
2340 msgstr "Niets om op te slaan"
2341
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2343 msgid "Saving..."
2344 msgstr "Opslaan..."
2345
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2347 #, javascript-format
2348 msgid "Saved preference %s"
2349 msgstr "Opgeslagen voorkeur %s"
2350
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2352 msgid "modified"
2353 msgstr "gewijzigd"
2354
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2356 msgid "You have made changes to system preferences."
2357 msgstr "U heeft wijzigingen aangebracht aan de systeemvoorkeuren."
2358
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
2362 msgid "Click to collapse this section"
2363 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
2364
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
2366 msgid "Click to expand this section"
2367 msgstr "Klok om deze sectie uit te klappen"
2368
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
2370 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
2371 msgstr "Let op: _ALL_ waarde overschrijft alle andere waarden"
2372
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2374 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2375 msgstr "Deze waarden zijn niet correct geformatteerd:"
2376
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
2378 msgid "Coce image from Amazon.com"
2379 msgstr "Coce afbeelding van Amazon.com"
2380
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
2382 msgid "Coce image from Google Books"
2383 msgstr "Coce afbeelding van Google Books"
2384
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
2386 msgid "Coce image from Open Library"
2387 msgstr "Coce afbeelding van Open Library"
2388
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
2392 msgid "Nothing is selected"
2393 msgstr "Niets geselecteerd"
2394
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2397 msgid "You must select at least one record"
2398 msgstr "Selecteer tenminste Ã©Ã©n record"
2399
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
2401 msgid "At least two records must be selected for merging"
2402 msgstr "Selecteer minstens twee records voor samenvoegen"
2403
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
2405 #, javascript-format
2406 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
2407 msgstr "AJAX kan deze tag niet goedkeuren: %s"
2408
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
2410 #, javascript-format
2411 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
2412 msgstr "AJAX kan tag deze niet afwijzen: %s"
2413
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
2415 #, javascript-format
2416 msgid "%s is permitted!"
2417 msgstr "%s is toegestaan!"
2418
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
2420 #, javascript-format
2421 msgid "%s is prohibited!"
2422 msgstr "%s is verboden!"
2423
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
2425 #, javascript-format
2426 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
2427 msgstr "%s is noch toegestaan noch verboden!"
2428
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
2430 msgid " Test"
2431 msgstr " Test"
2432
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2434 msgid "Select all"
2435 msgstr "Selecteer alles"
2436
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2438 msgid "Clear all"
2439 msgstr "Wis alles"
2440
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2442 msgid "Select all pending"
2443 msgstr "Selecteer alle wachtende"
2444
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
2446 msgid "Reject"
2447 msgstr "Afwijzen"
2448
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
2451 msgid "Approved"
2452 msgstr "Goedgekeurd"
2453
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
2455 msgid "Approve"
2456 msgstr "Goedkeuren"
2457
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
2460 msgid "Rejected"
2461 msgstr "Afgewezen"
2462
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2464 msgid "Testing..."
2465 msgstr "Testen..."
2466
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
2468 #, javascript-format
2469 msgid "AJAX error (%s alert)"
2470 msgstr "AJAX fout (%s melding)"
2471
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2473 msgid "supersedes"
2474 msgstr "vervangt"
2475
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2477 msgid "is superseded by"
2478 msgstr "is vervangen door"
2479
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2481 msgid "provides post-cancellation access for"
2482 msgstr "biedt toegang na annulering tot"
2483
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2485 msgid "has post-cancellation access in"
2486 msgstr "heeft toegang na annulering in"
2487
2488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2489 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2490 msgstr "volgt vraaggestuurde acquisitie voor"
2491
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2493 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2494 msgstr "heeft vraaggestuurde acquisitie in"
2495
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2497 msgid "has backfile in"
2498 msgstr "heeft backfile in"
2499
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2501 msgid "has frontfile in"
2502 msgstr "heeft frontfile in"
2503
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2505 msgid "related to"
2506 msgstr "gerelateerd aan"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
2509 msgid "Clear form"
2510 msgstr "Wis formulier"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2513 msgid "Search Google Books"
2514 msgstr "Doorzoek Google Books"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2517 msgid "Sorry, nothing found."
2518 msgstr "Niets gevonden."
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2521 msgctxt "Bibliographic record"
2522 msgid "The item is already in your cart"
2523 msgstr "Het exemplaar zit reeds in uw mand"
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2526 msgctxt "Bibliographic record"
2527 msgid "The item has been added to your cart"
2528 msgstr "Het exemplaar is toegevoegd aan uw mand"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
2532 msgctxt "Bibliographic record"
2533 msgid " item(s) added to your cart"
2534 msgstr " exemplaren toegevoegd aan uw mand"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2538 msgid "already in your cart"
2539 msgstr "reeds in uw mand"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
2546 msgctxt "Bibliographic record"
2547 msgid "No item was selected"
2548 msgstr "Geen exemplaar geselecteerd"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2551 msgctxt "Bibliographic record"
2552 msgid "No item was added to your cart"
2553 msgstr "Geen exemplaar toegevoegd aan uw mand"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2556 msgctxt "Bibliographic record"
2557 msgid "The item has been removed from your cart"
2558 msgstr "Het exemplaar is verwijderd uit uw mand"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2561 msgid "Back to top"
2562 msgstr "Terug naar boven"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2565 msgid "Scroll to the top of the page"
2566 msgstr "Ga naar boven"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
2569 msgid "Log in to your OverDrive account"
2570 msgstr "Log in op je OverDrive account"
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
2573 msgid "OverDrive account page"
2574 msgstr "OverDrive accountpagina"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
2577 msgid "Log out of your OverDrive account"
2578 msgstr "Log uit van je OverDrive account"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
2581 msgid "Checkouts"
2582 msgstr "Uitleningen"
2583
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
2585 msgid "Holds"
2586 msgstr "Aanvragen"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
2589 msgid "Checked out until: "
2590 msgstr "Uitgeleend tot: "
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
2593 msgid "Get item"
2594 msgstr "Exemplaar ophalen"
2595
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
2597 msgid "Check in"
2598 msgstr "Innemen"
2599
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
2601 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2602 msgstr "Dit exemplaar inleveren?"
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
2605 msgid "Check out"
2606 msgstr "Uitlenen"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
2609 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2610 msgstr "Dit exemplaar lenen?"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
2613 msgid "Cancel hold"
2614 msgstr "Aanvraag annuleren"
2615
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
2617 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2618 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
2619
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
2621 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
2622 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden. Er zijn geen beschikbare formats"
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2625 #, javascript-format
2626 msgid "Your rating: %s."
2627 msgstr "Je beoordeling: %s."
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
2630 #, javascript-format
2631 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2632 msgstr "Gemiddelde beoordeling: %s (%s stemmen)"
2633
2634 #~ msgid "%s search"
2635 #~ msgstr "%s zoek"
2636
2637 #~ msgid "Agreement license %s"
2638 #~ msgstr "Licentieovereenkomst %s"
2639
2640 #, fuzzy
2641 #~ msgid "Cancellation deadline"
2642 #~ msgstr "Geannuleerd"
2643
2644 #, fuzzy
2645 #~ msgid "Delete license"
2646 #~ msgstr "Verwijder alle exemplaren"
2647
2648 #, fuzzy
2649 #~ msgid "Delete package"
2650 #~ msgstr "Verwijder"
2651
2652 #, fuzzy
2653 #~ msgid "Delete title"
2654 #~ msgstr "Verwijder"
2655
2656 #, fuzzy
2657 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2658 #~ msgstr "Bewerk actie %s"
2659
2660 #, fuzzy
2661 #~ msgid "Edit license %s"
2662 #~ msgstr "Bewerk actie %s"
2663
2664 #, fuzzy
2665 #~ msgid "Edit package #%s"
2666 #~ msgstr "Bewerk actie %s"
2667
2668 #, fuzzy
2669 #~ msgid "Edit title #%s"
2670 #~ msgstr "Bewerk actie %s"
2671
2672 #, fuzzy
2673 #~ msgid "File name"
2674 #~ msgstr "Bestandsnaam:"
2675
2676 #, fuzzy
2677 #~ msgid "File type"
2678 #~ msgstr "Bestandstype:"
2679
2680 #, fuzzy
2681 #~ msgid "Hide filters"
2682 #~ msgstr "Activeer filters"
2683
2684 #~ msgid "License #%s"
2685 #~ msgstr "Licentie #%s"
2686
2687 #, fuzzy
2688 #~ msgid "License user"
2689 #~ msgstr "Bestandsnaam:"
2690
2691 #, fuzzy
2692 #~ msgid "Period start"
2693 #~ msgstr "Leneraantekening"
2694
2695 #, fuzzy
2696 #~ msgid "Please enter a search term"
2697 #~ msgstr "Voer een naam in voor dit patroon"
2698
2699 #, fuzzy
2700 #~ msgid "Remove this agreement"
2701 #~ msgstr "Exemplaar verwijderen"
2702
2703 #, fuzzy
2704 #~ msgid "Select a file"
2705 #~ msgstr "Selecteer alles"
2706
2707 #, fuzzy
2708 #~ msgid "Table settings"
2709 #~ msgstr "Kolominstellingen"
2710
2711 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2712 #~ msgstr "Kan niet als ingeleverd claimen"
2713
2714 #, fuzzy
2715 #~ msgid "Update file"
2716 #~ msgstr "Exemplaar bijwerken"
2717
2718 #, fuzzy
2719 #~ msgid "eHoldings"
2720 #~ msgstr "Aanvragen"