4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-01 07:56+0000\n"
8 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nl_NL/22.11/nl-NL-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682927777.045345\n"
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "stemmige a capella muziek"
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "instrumentale muziek"
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "stemmige en instrumentale muziek"
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "elektro-akoestische muziek"
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "gemengde media muziek (elektro-akoestisch en andere media)"
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr "ongedefinieerd, variabel (bv. Renaissance stemmig of intstrumentale muziek)"
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "overig (bv. alledaagse objecten of natuurlijke geluiden)"
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "Tokkelinstrumenten"
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "Elektrische / elektronische instrumenten en apparaten"
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "Overige, andere onbepaalde instrumenten"
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Andere uitvoerenden"
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr "Orkesten, ensembles"
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr "uitvoerenden totaal"
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr "koperblazers"
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr "blaasinstrumenten"
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr "elektro-akoestische instrumenten"
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr "instrumenten totaal"
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr "solo instrumenten"
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr "keyboard instrumenten"
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
172 msgstr "solo stemmen"
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr "overige, andere instrumenten"
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr "percussie instrumenten"
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr "strijkinstrumenten"
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr "tokkelinstrumenten"
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
207 msgstr "stemmen totaal"
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr "ensemble instrumenten"
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr "apparaten, andere uitvoerenden"
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr "Fout: kan beschikbaarheid voor deze ID niet vinden"
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 msgid "not available"
240 msgstr "niet beschikbaar"
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 msgstr "Niet uitleenbaar"
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
252 msgstr "Zoek exemplaar"
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
255 msgid "Item withdrawn"
256 msgstr "Exemplaar afgeschreven"
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
260 msgstr "Item beschadigd"
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
266 #: Koha/Database/Columns.pm:64
267 msgid "Basket ID (internal)"
268 msgstr "Mand ID (intern)"
270 #: Koha/Database/Columns.pm:65
271 msgid "Biblionumber (internal)"
272 msgstr "Biblionummer (intern)"
274 #: Koha/Database/Columns.pm:66
275 msgid "Fund ID (internal)"
276 msgstr "Fonds ID (intern)"
278 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
279 #: Koha/Database/Columns.pm:88
280 msgid "Not used (deprecated)"
281 msgstr "Niet gebruikt (verouderd)"
283 #: Koha/Database/Columns.pm:68
284 msgid "Cancellation reason"
285 msgstr "Annuleringsreden"
287 #: Koha/Database/Columns.pm:69
288 msgid "Borrower number of creator"
289 msgstr "Lenernummer van maker"
291 #: Koha/Database/Columns.pm:70
295 #: Koha/Database/Columns.pm:71
296 msgid "Cancellation date"
297 msgstr "Annuleringsdatum"
299 #: Koha/Database/Columns.pm:72
300 msgid "Date received"
301 msgstr "Ontvangstdatum"
303 #: Koha/Database/Columns.pm:73
307 #: Koha/Database/Columns.pm:74
308 msgid "Budgeted cost, tax excl."
309 msgstr "Gebudgetteerde kosten ex BTW."
311 #: Koha/Database/Columns.pm:75
312 msgid "Budgeted cost, tax incl."
313 msgstr "Gebudgetteerde kosten incl BTW."
315 #: Koha/Database/Columns.pm:76
316 msgid "Budgeted cost"
317 msgstr "Gebudgetteerde kosten"
319 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
320 msgid "Creation date"
321 msgstr "Aanmaakdatum"
323 #: Koha/Database/Columns.pm:78
324 msgid "Estimated delivery date"
325 msgstr "Geschatte leverdatum"
327 #: Koha/Database/Columns.pm:80
328 msgid "Invoice ID (internal)"
329 msgstr "Factuur ID (intern)"
331 #: Koha/Database/Columns.pm:81
332 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
333 msgstr "Line item ID (EDIFACT)"
335 #: Koha/Database/Columns.pm:82
337 msgstr "Leveranciersprijs"
339 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
340 msgid "Internal note"
341 msgstr "Interne opmerking"
343 #: Koha/Database/Columns.pm:84
345 msgstr "Opmerking bij leverancier"
347 #: Koha/Database/Columns.pm:85
349 msgstr "Bestelnummer"
351 #: Koha/Database/Columns.pm:86
353 msgstr "Status bestelling"
355 #: Koha/Database/Columns.pm:87
356 msgid "Parent order number (internal)"
357 msgstr "Hoofdordernummer (intern)"
359 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
363 #: Koha/Database/Columns.pm:90
364 msgid "Quantity received"
365 msgstr "Aantal ontvangen"
367 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
368 msgid "Replacement price"
369 msgstr "Vervangingskosten"
371 #: Koha/Database/Columns.pm:92
372 msgid "Retail price, tax excl."
373 msgstr "Verkoopprijs, ex BTW."
375 #: Koha/Database/Columns.pm:93
376 msgid "Retail price, tax incl."
377 msgstr "Verkoopprijs, incl BTW."
379 #: Koha/Database/Columns.pm:94
381 msgstr "Verkoopprijs"
383 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
385 msgstr "Niet gebruikt"
387 #: Koha/Database/Columns.pm:96
389 msgstr "Statistiek 1"
391 #: Koha/Database/Columns.pm:98
393 msgstr "Statistiek 2"
395 #: Koha/Database/Columns.pm:99
396 msgid "Subscription ID (internal)"
397 msgstr "Abonnement ID (intern)"
399 #: Koha/Database/Columns.pm:100
400 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
401 msgstr "Leverancier referentienummer (EDIFACT)"
403 #: Koha/Database/Columns.pm:101
404 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
405 msgstr "Leverancier referentie qualifier (EDIFACT)"
407 #: Koha/Database/Columns.pm:102
408 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
409 msgstr "Leverancier rapport (EDIFACT)"
411 #: Koha/Database/Columns.pm:103
412 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
413 msgstr "BTW percentage backup (verouderd)"
415 #: Koha/Database/Columns.pm:104
416 msgid "Tax rate on order"
417 msgstr "BTW percentage op bestelling"
419 #: Koha/Database/Columns.pm:105
420 msgid "Tax rate on receive"
421 msgstr "BTW percentage op ontvangst"
423 #: Koha/Database/Columns.pm:106
424 msgid "Tax value backup (deprecated)"
425 msgstr "BTW waarde backup (verouderd)"
427 #: Koha/Database/Columns.pm:107
428 msgid "Tax amount on order"
429 msgstr "BTW bedrag op bestelling"
431 #: Koha/Database/Columns.pm:108
432 msgid "Tax amount on receive"
433 msgstr "BTW bedrag op ontvangst"
435 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
436 #: Koha/Database/Columns.pm:284
438 msgstr "Tijdaanduiding"
440 #: Koha/Database/Columns.pm:110
441 msgid "Uncertain price"
442 msgstr "Onzekere prijs"
444 #: Koha/Database/Columns.pm:111
445 msgid "Actual cost, tax excl."
446 msgstr "Werkelijke prijs zonder BTW."
448 #: Koha/Database/Columns.pm:112
449 msgid "Actual cost, tax incl."
450 msgstr "Werkelijke prijs inclusief BTW."
452 #: Koha/Database/Columns.pm:113
454 msgstr "Werkelijke prijs"
456 #: Koha/Database/Columns.pm:116
460 #: Koha/Database/Columns.pm:117
464 #: Koha/Database/Columns.pm:118
465 msgid "Alternate contact: Address"
466 msgstr "Alternatief contact: Adres"
468 #: Koha/Database/Columns.pm:119
469 msgid "Alternate contact: Address 2"
470 msgstr "Alternatief contact: Adres 2"
472 #: Koha/Database/Columns.pm:120
473 msgid "Alternate contact: City"
474 msgstr "Alternatief contactpersoon: Stad"
476 #: Koha/Database/Columns.pm:121
477 msgid "Alternate contact: Country"
478 msgstr "Alternatief contact: Land"
480 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
481 msgid "Alternate contact: First name"
482 msgstr "Alternatief contact: Voornaam"
484 #: Koha/Database/Columns.pm:123
485 msgid "Alternate contact: Phone"
486 msgstr "Alternatief contact: Telefoon"
488 #: Koha/Database/Columns.pm:124
489 msgid "Alternate contact: State"
490 msgstr "Alternatief contact: Staat"
492 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
493 msgid "Alternate contact: Surname"
494 msgstr "Alternatief contact: Achternaam"
496 #: Koha/Database/Columns.pm:126
497 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
498 msgstr "Alternatief contact: Postcode"
500 #: Koha/Database/Columns.pm:127
501 msgid "Data anonymization flag"
502 msgstr "Anonimisatiekenmerken"
504 #: Koha/Database/Columns.pm:128
505 msgid "Authentication method"
506 msgstr "Authenticatiemethode"
508 #: Koha/Database/Columns.pm:129
509 msgid "Allow auto-renewals"
510 msgstr "Automatische verlenging toestaan"
512 #: Koha/Database/Columns.pm:130
513 msgid "Alternate address: Address"
514 msgstr "Alternatief adres: Adres"
516 #: Koha/Database/Columns.pm:131
517 msgid "Alternate address: Address 2"
518 msgstr "Alternatief adres: Adres 2"
520 #: Koha/Database/Columns.pm:132
521 msgid "Alternate address: City"
522 msgstr "Alternatief adres: Stad"
524 #: Koha/Database/Columns.pm:133
525 msgid "Alternate address: Country"
526 msgstr "Alternatief adres: Land"
528 #: Koha/Database/Columns.pm:134
529 msgid "Alternate address: Email"
530 msgstr "Alternatief adres: E-mail"
532 #: Koha/Database/Columns.pm:135
533 msgid "Alternate address: Phone"
534 msgstr "Alternatief adres: Telefoon"
536 #: Koha/Database/Columns.pm:136
537 msgid "Alternate address: State"
538 msgstr "Alternatief adres: Staat"
540 #: Koha/Database/Columns.pm:137
541 msgid "Alternate address: Street number"
542 msgstr "Alternatief adres: Huisnummer"
544 #: Koha/Database/Columns.pm:138
545 msgid "Alternate address: Street type"
546 msgstr "Alternatief adres: Straattype"
548 #: Koha/Database/Columns.pm:139
549 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
550 msgstr "Alternatief adres: Postcode"
552 #: Koha/Database/Columns.pm:140
553 msgid "Circulation note"
554 msgstr "Uitleenopmerking"
556 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
557 msgid "Borrower number"
560 #: Koha/Database/Columns.pm:142
562 msgstr "Thuisbibliotheek"
564 #: Koha/Database/Columns.pm:143
568 #: Koha/Database/Columns.pm:144
569 msgid "Patron category"
570 msgstr "Lenercategorie"
572 #: Koha/Database/Columns.pm:145
573 msgid "Check for previous checkouts"
574 msgstr "Controleer op eerdere uitleningen"
576 #: Koha/Database/Columns.pm:146
580 #: Koha/Database/Columns.pm:149
581 msgid "Alternate contact: Note"
582 msgstr "Alternatief contact: Opmerking"
584 #: Koha/Database/Columns.pm:150
585 msgid "Alternate contact: Title"
586 msgstr "Alternatief contact: Aanhef"
588 #: Koha/Database/Columns.pm:151
592 #: Koha/Database/Columns.pm:152
593 msgid "Account renewal date"
594 msgstr "Account vernieuwingsdatum"
596 #: Koha/Database/Columns.pm:153
597 msgid "Registration date"
598 msgstr "Registratiedatum"
600 #: Koha/Database/Columns.pm:154
602 msgstr "Verloopdatum"
604 #: Koha/Database/Columns.pm:155
605 msgid "Date of birth"
606 msgstr "Geboortedatum"
608 #: Koha/Database/Columns.pm:156
609 msgid "Restricted [until] flag"
610 msgstr "Beperkt [tot] markering"
612 #: Koha/Database/Columns.pm:157
616 #: Koha/Database/Columns.pm:158
617 msgid "Primary email"
618 msgstr "Primair e-mailadres"
620 #: Koha/Database/Columns.pm:159
621 msgid "Secondary email"
622 msgstr "Secundair e-mailadres"
624 #: Koha/Database/Columns.pm:160
628 #: Koha/Database/Columns.pm:161
632 #: Koha/Database/Columns.pm:162
633 msgid "System permissions"
634 msgstr "Systeemrechten"
636 #: Koha/Database/Columns.pm:163
637 msgid "Gone no address flag"
638 msgstr "Vertrokken geen adres signalering"
640 #: Koha/Database/Columns.pm:164
644 #: Koha/Database/Columns.pm:165
645 msgid "Preferred language for notices"
646 msgstr "Voorkeurstaal voor berichten"
648 #: Koha/Database/Columns.pm:166
649 msgid "Last activity date"
650 msgstr "Datum laatste activiteit"
652 #: Koha/Database/Columns.pm:167
653 msgid "Number of failed login attempts"
654 msgstr "Aantal mislukte loginpogingen"
656 #: Koha/Database/Columns.pm:168
657 msgid "Lost card flag"
658 msgstr "Verloren kaart markering"
660 #: Koha/Database/Columns.pm:169
662 msgstr "Tweede voornaam"
664 #: Koha/Database/Columns.pm:170
666 msgstr "Alternatief telefoonnummer"
668 #: Koha/Database/Columns.pm:171
670 msgstr "OPAC opmerking"
672 #: Koha/Database/Columns.pm:172
676 #: Koha/Database/Columns.pm:173
677 msgid "Overdrive auth token"
678 msgstr "Overdrive auth token"
680 #: Koha/Database/Columns.pm:174
681 msgid "Password expiration date"
682 msgstr "Verloopdatum wachtwoord"
684 #: Koha/Database/Columns.pm:175
688 #: Koha/Database/Columns.pm:176
689 msgid "Primary phone"
690 msgstr "Primair telefoonnummer"
692 #: Koha/Database/Columns.pm:177
693 msgid "Secondary phone"
694 msgstr "Secundair telefoonnummer"
696 #: Koha/Database/Columns.pm:178
697 msgid "Primary contact method"
698 msgstr "Primair contactmethode"
700 #: Koha/Database/Columns.pm:179
701 msgid "Show checkouts to guarantor"
702 msgstr "Toon uitleningen aan borgstaander"
704 #: Koha/Database/Columns.pm:180
705 msgid "Show fines to guarantor"
706 msgstr "Toon boetes aan borgstaander"
708 #: Koha/Database/Columns.pm:181
709 msgid "Privacy settings"
710 msgstr "Privacy-instellingen"
712 #: Koha/Database/Columns.pm:182
714 msgstr "Voornaamwoorden"
716 #: Koha/Database/Columns.pm:183
720 #: Koha/Database/Columns.pm:184
722 msgstr "Geheim (2FA)"
724 #: Koha/Database/Columns.pm:185
728 #: Koha/Database/Columns.pm:186
730 msgid "SMS provider ID (internal)"
731 msgstr "SMS provider ID (intern)"
733 #: Koha/Database/Columns.pm:187
734 msgid "Mobile phone number"
735 msgstr "Mobiele telefoonnummer"
737 #: Koha/Database/Columns.pm:188
741 #: Koha/Database/Columns.pm:189
745 #: Koha/Database/Columns.pm:190
749 #: Koha/Database/Columns.pm:191
750 msgid "Street number"
753 #: Koha/Database/Columns.pm:192
757 #: Koha/Database/Columns.pm:193
761 #: Koha/Database/Columns.pm:194
765 #: Koha/Database/Columns.pm:195
766 msgid "Last update date"
767 msgstr "Datum laatste update"
769 #: Koha/Database/Columns.pm:196
771 msgstr "Gebruikersnaam"
773 #: Koha/Database/Columns.pm:197
774 msgid "ZIP/Postal code"
777 #: Koha/Database/Columns.pm:200
781 #: Koha/Database/Columns.pm:201
782 msgid "Biblioitem number (internal)"
783 msgstr "Biblioitem nummer (intern)"
785 #: Koha/Database/Columns.pm:202
786 msgid "Biblio number (internal)"
787 msgstr "Biblionummer (intern)"
789 #: Koha/Database/Columns.pm:203
790 msgid "Source of acquisition"
791 msgstr "Acquisitiebron"
793 #: Koha/Database/Columns.pm:204
797 #: Koha/Database/Columns.pm:205
798 msgid "Koha normalized classification for sorting"
799 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie voor sortering"
801 #: Koha/Database/Columns.pm:206
802 msgid "Source of classification / shelving scheme"
803 msgstr "Classificatiebron / plaatsingssysteembron"
805 #: Koha/Database/Columns.pm:207
806 msgid "Coded location qualifier"
807 msgstr "Gecodeerde locatie qualifier"
809 #: Koha/Database/Columns.pm:208
811 msgstr "Exemplaarnummer"
813 #: Koha/Database/Columns.pm:209
815 msgstr "Beschadigd op"
817 #: Koha/Database/Columns.pm:210
818 msgid "Damaged status"
819 msgstr "Beschadigd status"
821 #: Koha/Database/Columns.pm:211
822 msgid "Date acquired"
823 msgstr "Verkregen op"
825 #: Koha/Database/Columns.pm:212
826 msgid "Date last checked out"
827 msgstr "Laatste uitlening op"
829 #: Koha/Database/Columns.pm:213
830 msgid "Date last seen"
831 msgstr "Laatst gezien op"
833 #: Koha/Database/Columns.pm:214
834 msgid "Date of deletion"
835 msgstr "Verwijderingsdatum"
837 #: Koha/Database/Columns.pm:215
838 msgid "Serial enumeraton/chronology"
839 msgstr "Seriële nummering/chronologie"
841 #: Koha/Database/Columns.pm:216
842 msgid "Exclude from local holds priority"
843 msgstr "Uitsluiten van lokale aanvraagprioriteit"
845 #: Koha/Database/Columns.pm:217
846 msgid "Current library"
847 msgstr "Huidige bibliotheek"
849 #: Koha/Database/Columns.pm:218
850 msgid "Permanent library"
851 msgstr "Vaste bibliotheek"
853 #: Koha/Database/Columns.pm:219
854 msgid "Total checkouts"
855 msgstr "Totaal aantal uitleningen"
857 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
861 #: Koha/Database/Columns.pm:221
865 #: Koha/Database/Columns.pm:222
869 #: Koha/Database/Columns.pm:224
871 msgstr "Openbare opmerking"
873 #: Koha/Database/Columns.pm:225
874 msgid "Item number (internal)"
875 msgstr "Exemplaarnummer (intern)"
877 #: Koha/Database/Columns.pm:226
878 msgid "Koha item type"
879 msgstr "Koha itemtype"
881 #: Koha/Database/Columns.pm:227
882 msgid "Shelving location"
885 #: Koha/Database/Columns.pm:228
886 msgid "Materials specified"
887 msgstr "Gespecificeerde materialen"
889 #: Koha/Database/Columns.pm:229
890 msgid "Additional subfields (XML)"
891 msgstr "Aanvullende subvelden (XML)"
893 #: Koha/Database/Columns.pm:230
895 msgstr "Nieuwe status"
897 #: Koha/Database/Columns.pm:232
899 msgstr "Inleverdatum"
901 #: Koha/Database/Columns.pm:233
902 msgid "Permanent shelving location"
903 msgstr "Vaste plaatscode"
905 #: Koha/Database/Columns.pm:234
909 #: Koha/Database/Columns.pm:235
910 msgid "Total renewals"
911 msgstr "Totaal aantal verlengingen"
913 #: Koha/Database/Columns.pm:237
914 msgid "Price effective from"
915 msgstr "Prijs geldig per"
917 #: Koha/Database/Columns.pm:238
919 msgstr "Totaal aantal aanvragen"
921 #: Koha/Database/Columns.pm:239
922 msgid "Use restrictions"
923 msgstr "Gebruik beperkingen"
925 #: Koha/Database/Columns.pm:240
926 msgid "Shelving control number"
927 msgstr "Plaatscode controlenummer"
929 #: Koha/Database/Columns.pm:241
930 msgid "Inventory number"
931 msgstr "Inventarisnummer"
933 #: Koha/Database/Columns.pm:243
934 msgid "Uniform resource identifier"
935 msgstr "Uniform resource identifier"
937 #: Koha/Database/Columns.pm:244
939 msgstr "Afgeschreven op"
941 #: Koha/Database/Columns.pm:245
942 msgid "Withdrawn status"
943 msgstr "Afschrijvingsstatus"
945 #: Koha/Database/Columns.pm:248
949 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
953 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
954 msgid "Biblio number"
955 msgstr "Biblionummer"
957 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
958 msgid "Copyright date"
959 msgstr "Copyrightdatum"
961 #: Koha/Database/Columns.pm:253
962 msgid "Framework code"
963 msgstr "Framework code"
965 #: Koha/Database/Columns.pm:254
969 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
973 #: Koha/Database/Columns.pm:256
974 msgid "Name of part/section of a work"
975 msgstr "Naam van deel/sectie van een werk"
977 #: Koha/Database/Columns.pm:257
978 msgid "Number of part/section of a work"
979 msgstr "Nummer van deel/sectie van een werk"
981 #: Koha/Database/Columns.pm:258
983 msgstr "Is tijdschrift?"
985 #: Koha/Database/Columns.pm:259
989 #: Koha/Database/Columns.pm:260
990 msgid "Remainder of title"
991 msgstr "Restant titel"
993 #: Koha/Database/Columns.pm:261
994 msgid "Modification date"
995 msgstr "Wijzigingsdatum"
997 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
998 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1002 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1003 msgid "Uniform title"
1004 msgstr "Uniforme titel"
1006 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1007 msgid "Age restriction"
1008 msgstr "Leeftijdsbeperking"
1010 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1011 msgid "Biblioitem number"
1012 msgstr "Biblioitem nummer"
1014 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1015 msgid "Classification"
1016 msgstr "Classificatie"
1018 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1019 msgid "Dewey/classification"
1020 msgstr "Dewey/classificatie"
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1023 msgid "Illustrations"
1024 msgstr "Illustraties"
1026 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1030 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1034 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1035 msgid "Biblio-level item type"
1036 msgstr "Biblioniveau item type"
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1042 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1047 msgid "Number of pages"
1048 msgstr "Aantal pagina's"
1050 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1051 msgid "Place of publication"
1052 msgstr "Plaats van uitgave"
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1055 msgid "Publication date"
1056 msgstr "Publicatiedatum"
1058 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1066 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1067 msgid "Sub classification"
1068 msgstr "Subclassificatie"
1070 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1074 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1075 msgid "Volume number"
1078 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1082 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1083 msgid "Volume information"
1084 msgstr "Deelinformatie"
1086 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1089 msgstr "Bibliotheek"
1091 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1092 msgid "Statistics date and time"
1093 msgstr "Statistieken datum en tijd"
1095 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1097 msgstr "Exemplaarnummer"
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1103 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1107 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1111 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1115 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1119 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1121 msgstr "Verschijningsfrequentie"
1123 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1127 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1128 msgid "Collection title"
1129 msgstr "Titel collectie"
1131 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1135 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1139 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1140 msgid "Patron reason"
1141 msgstr "Lener reden"
1143 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1145 msgstr "altsaxofoon"
1147 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1151 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1152 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1156 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1158 msgstr "kleine altsaxofoon"
1160 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1161 msgid "child soprano"
1162 msgstr "kindersopraan"
1164 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1165 msgid "countertenor"
1166 msgstr "contratenor"
1168 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1176 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1177 msgid "mezzo-soprano"
1178 msgstr "mezzosopraan"
1180 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1181 msgid "reciting child's voice"
1182 msgstr "reciterende kinderstem"
1184 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1185 msgid "reciting voice"
1186 msgstr "reciterende stem"
1188 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1189 msgid "reciting man's voice"
1190 msgstr "reciterende mannenstem"
1192 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1193 msgid "reciting woman's voice"
1194 msgstr "reciterende vrouwenstem"
1196 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1200 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1204 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1205 msgid "voice - unspecified"
1206 msgstr "stem - niet gespecificeerd"
1208 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1209 msgid "woman's voice"
1210 msgstr "vrouwenstem"
1212 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1213 msgid "voice - other"
1214 msgstr "stem - overig"
1216 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1220 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1222 msgstr "bassethoorn"
1224 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1228 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1232 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1236 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1237 msgid "double bassoon"
1238 msgstr "contrafagot"
1240 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1244 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1248 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1252 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1253 msgid "english horn"
1254 msgstr "engelse hoorn"
1256 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1288 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1293 msgid "oboe d'amore"
1294 msgstr "oboe d'amore"
1296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1301 msgid "oboe da caccia"
1304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1341 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1342 msgid "sarrusophone"
1343 msgstr "sarrusofoon"
1345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1350 msgid "woodwind - unspecified"
1351 msgstr "houtblazers - niet gespecificeerd"
1353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1358 msgid "woodwind - other"
1359 msgstr "houtblazers - overig"
1361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1371 msgstr "bersaglieri hoorn"
1373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1393 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1406 msgid "hunting horn"
1409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1414 msgid "herald's trumpet"
1415 msgstr "ruiterijtrompet"
1417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1425 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1433 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1434 msgid "russian horn"
1435 msgstr "russische hoorn"
1437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1458 msgid "brass - unspecified"
1459 msgstr "koper - ongespecificeerd"
1461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1462 msgid "valved bugle"
1463 msgstr "klaroen met kleppen"
1465 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1470 msgid "brass - other"
1471 msgstr "koper - overig"
1473 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1485 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1493 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1498 msgid "five-string double bass"
1499 msgstr "vijfsnarige contrabas"
1501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1502 msgid "fiddle, viol (family)"
1503 msgstr "fiddle, viool (familie)"
1505 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1506 msgid "lira da braccio"
1507 msgstr "lira da braccio"
1509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1513 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1514 msgid "keyed fiddle"
1515 msgstr "nyckelharpa"
1517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1525 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1527 msgstr "psalmodicon"
1529 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1533 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1534 msgid "trumpet marine"
1535 msgstr "tromba marina"
1537 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1538 msgid "strings, bowed - unspecified"
1539 msgstr "strijkinstrumenten - niet gespecificeerd"
1541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1545 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1549 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1553 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1555 msgstr "viola da gamba"
1557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1562 msgid "strings, bowed - other"
1563 msgstr "strijkinstrumenten - overig"
1565 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1570 msgid "harp-psaltery"
1571 msgstr "harp-psalterium"
1573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1585 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1597 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1605 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1614 msgid "hawaiian guitar"
1615 msgstr "hawaiiaanse gitaar"
1617 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1625 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1629 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1633 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1634 msgid "lute (family)"
1635 msgstr "luit (familie)"
1637 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1639 msgstr "lier-gitaar"
1641 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1645 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1649 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1653 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1657 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1661 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1665 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1669 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1673 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1677 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1681 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1685 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1689 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1693 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1694 msgid "strings, plucked - unspecified"
1695 msgstr "tokkelinstrumenten - niet gespecificeerd"
1697 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1701 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1702 msgid "strings, plucked - other"
1703 msgstr "tokkelinstrumenten - overig"
1705 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1709 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1717 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1719 msgstr "claviorganum"
1721 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1722 msgid "clavicytherium"
1723 msgstr "clavicytherium"
1725 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1729 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1730 msgid "glockenspiel"
1731 msgstr "glockenspiel"
1733 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1737 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1739 msgstr "klavecimbel"
1741 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1745 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1749 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1753 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1754 msgid "plucked string keyboard"
1755 msgstr "tokkelinstrument"
1757 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1761 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1765 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1766 msgid "sostenente piano"
1767 msgstr "sostenente piano"
1769 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1773 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1774 msgid "keyboard - unspecified"
1775 msgstr "keyboard - niet gespecificeerd"
1777 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1781 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1782 msgid "keyboard - other"
1783 msgstr "keyboard - overig"
1785 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1786 msgid "aeolian bells"
1787 msgstr "eolische bellen"
1789 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1790 msgid "arabian drum"
1791 msgstr "arabische trommel"
1793 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1797 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1801 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1805 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1809 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1813 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1817 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1818 msgid "metal bells plate"
1819 msgstr "metalen plaatklokken"
1821 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1823 msgstr "castagnetten"
1825 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1829 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1830 msgid "chinese cymbals"
1831 msgstr "chinese cymbaal"
1833 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1837 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1841 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1845 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1846 msgid "crash cymbal"
1847 msgstr "crashbekken"
1849 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1853 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1857 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1861 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1865 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1874 msgid "finger cymbals"
1875 msgstr "vinger cymbalen"
1877 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1878 msgid "friction drum"
1879 msgstr "wrijftrommel"
1881 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1885 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1889 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1893 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1897 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1901 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1905 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1909 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1913 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1917 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1921 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1925 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1929 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1930 msgid "military drum"
1931 msgstr "militaire trommel"
1933 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1934 msgid "metallophone"
1935 msgstr "metallofoon"
1937 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1941 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1945 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1949 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1953 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1954 msgid "sizzle cymbals"
1955 msgstr "sizzlebekken"
1957 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1958 msgid "sound-effect instrument"
1959 msgstr "geluidseffect instrument"
1961 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1963 msgstr "spleettrommel"
1965 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
1969 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
1973 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
1975 msgstr "schuurpapier"
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
1978 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
1979 msgid "sound sculpture"
1980 msgstr "geluidssculptuur"
1982 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
1986 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
1990 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
1994 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
1995 msgid "turkish crescent"
1996 msgstr "schellenboom"
1998 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
1999 msgid "temple block"
2002 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2004 msgstr "getunede gong"
2006 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2010 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2014 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2015 msgid "thunder machine"
2016 msgstr "onweermachine"
2018 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2022 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2026 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2030 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2031 msgid "percussion - unspecified"
2032 msgstr "percussie - niet gespecificeerd"
2034 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2047 msgid "wind machine"
2048 msgstr "windmachine"
2050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2063 msgid "percussion - other"
2064 msgstr "percussie - overig"
2066 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2070 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2071 msgid "computerized musical station"
2072 msgstr "geautomatiseerd muziekstation"
2074 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2075 msgid "computerized tape"
2076 msgstr "geautomatiseerde tape"
2078 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2079 msgid "digital space device"
2080 msgstr "digitaal ruimte apparaat"
2082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2083 msgid "electro-acoustic device"
2084 msgstr "elektro-akoestisch apparaat"
2086 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2087 msgid "live electronic"
2088 msgstr "live elektronisch"
2090 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2094 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2095 msgid "meta-instrument"
2096 msgstr "meta-instrument"
2098 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2099 msgid "multimedial device"
2100 msgstr "multimedia apparaat"
2102 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2106 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2107 msgid "space device"
2108 msgstr "ruimte apparaat"
2110 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2112 msgstr "synthesizer"
2114 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2118 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2122 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2123 msgid "electronic - non specified"
2124 msgstr "elektronisch - niet gespecificeerd"
2126 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2127 msgid "electronic - other"
2128 msgstr "elektronisch - overig"
2130 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2131 msgid "aeolian harp"
2132 msgstr "eolische harp"
2134 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2135 msgid "barrel organ"
2138 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2142 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2146 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2150 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2154 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2155 msgid "musical clock"
2158 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2162 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2163 msgid "glassharmonika"
2164 msgstr "glasharmonica"
2166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2167 msgid "glass trumpet"
2168 msgstr "glastrompet"
2170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2178 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2182 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2183 msgid "lamellaphone"
2184 msgstr "lamellofoon"
2186 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2190 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2194 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2198 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2199 msgid "melodic instrument"
2200 msgstr "melodisch instrument"
2202 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2204 msgstr "zingende zaag"
2206 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2210 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2211 msgid "polyphonic instrument"
2212 msgstr "polyfonisch instrument"
2214 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2215 msgid "player piano"
2218 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2222 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2223 msgid "swanee whistle"
2226 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2230 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2231 msgid "instrument - non specified"
2232 msgstr "instrument - niet gespecificeerd"
2234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2235 msgid "instrument or voice - non specified"
2236 msgstr "instrument of stem - niet gespecificeerd"
2238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2239 msgid "wind instrument"
2240 msgstr "blaasinstrument"
2242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2246 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2250 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2251 msgid "children's choir"
2254 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2260 msgstr "gemengd koor"
2262 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2263 msgid "reciting choir"
2264 msgstr "reciterend koor"
2266 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2267 msgid "choir - unspecified"
2268 msgstr "koor - niet gespecificeerd"
2270 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2271 msgid "vocal ensemble"
2272 msgstr "vocaal ensemble"
2274 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2275 msgid "women's choir"
2276 msgstr "vrouwenkoor"
2278 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2279 msgid "choir - other"
2280 msgstr "koor - overig"
2282 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2286 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2290 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2294 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2295 msgid "chamber orchestra"
2296 msgstr "kamerorkest"
2298 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2302 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2303 msgid "dance orchestra"
2306 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2307 msgid "full orchestra"
2308 msgstr "volledig orkest"
2310 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2314 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2315 msgid "instrumental ensemble"
2316 msgstr "instrumentaal ensemble"
2318 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2319 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2320 msgstr "vocaal en instrumentaal ensemble"
2322 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2326 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2327 msgid "percussion orchestra"
2328 msgstr "percussie orkest"
2330 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2331 msgid "ragtime band"
2332 msgstr "ragtime band"
2334 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2338 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2339 msgid "string orchestra"
2340 msgstr "strijkorkest"
2342 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2343 msgid "orchestra - unspecified"
2344 msgstr "orkest - niet gespecificeerd"
2346 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2347 msgid "wind orchestra"
2348 msgstr "harmonieorkest"
2350 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2351 msgid "orchestra - other"
2352 msgstr "orkest - overig"
2354 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2355 msgid "live electronic conductor"
2356 msgstr "live elektronische dirigent"
2358 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2359 msgid "choir conductor, chorus master"
2360 msgstr "koordirigent, koorleider"
2362 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2366 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2367 msgid "light conductor"
2368 msgstr "lichtdirigent"
2370 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2371 msgid "conductor - other"
2372 msgstr "dirigent - overig"
2374 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2378 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2382 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2383 msgid "silent actor"
2384 msgstr "acteur in stille film"
2386 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2390 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2399 msgid "light engineer"
2400 msgstr "lichttechnicus"
2402 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2403 msgid "sound engineer"
2404 msgstr "geluidstechnicus"
2406 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2410 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2414 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2415 msgid "walk-on part"
2418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2419 msgid "performer - other"
2420 msgstr "uitvoerende - overig"
2422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2425 msgstr "sopraninoblokfluit"
2427 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2432 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2435 msgstr "altsaxofoon"
2437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2447 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2452 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2459 msgid "sub-contrabass"
2460 msgstr "subcontrabas"
2462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2467 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2472 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2487 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2492 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2494 msgid "two players on one instrument"
2495 msgstr "twee bespelers op een instrument"
2497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2500 msgstr "drie handig"
2502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2505 msgstr "vier handen"
2507 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2512 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2515 msgstr "acht handen"
2517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2522 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2527 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2532 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2537 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2542 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2552 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2562 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2567 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2572 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2579 msgid "Instrument played in non standard way"
2580 msgstr "Instrument op niet standaard wijze bespeeld"
2582 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2584 msgid "non standard string number"
2585 msgstr "niet-standaard aantal snaren"
2587 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2593 msgstr "elektronisch"
2595 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2599 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2603 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2607 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2612 msgid "ethnic, traditional"
2613 msgstr "etnisch, traditioneel"
2615 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2620 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2621 msgstr "kan de voorgaande code vervangen / alternatief"
2623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2624 msgid "used by the same player as the preceding code"
2625 msgstr "gebruikt door dezelfde speler als de vorige code"
2627 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2628 msgid "Search also for narrower subjects"
2629 msgstr "Zoek ook op specifiekere onderwerpen"
2631 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2632 msgid "Search also for broader subjects"
2633 msgstr "Zoek ook op bredere onderwerpen"
2635 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2636 msgid "Search also for related subjects"
2637 msgstr "Zoeok ook op verwante onderwerpen"
2639 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2644 msgctxt "basket created by"
2646 msgstr "Aangemaakt door:"
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2663 msgid_plural "baskets"
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2669 msgid "subscription"
2670 msgid_plural "subscriptions"
2671 msgstr[0] "abonnement"
2672 msgstr[1] "abonnementen"
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2676 msgctxt "basket created by"
2678 msgstr "Aangemaakt door"
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2690 msgstr "Wijzig stad"
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2694 msgstr "Nieuwe stad"
2696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2697 msgid "Confirm deletion of city"
2698 msgstr "Bevestig verwijdering van stad"
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2705 msgid "Administration"
2706 msgstr "Administratie"
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "{count} library limitation"
2715 msgid_plural "{count} library limitations"
2716 msgstr[0] "{count} bibliotheeklimieten"
2717 msgstr[1] "{count} bibliotheeklimieten"
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2748 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2758 #, perl-brace-format
2759 msgctxt "pluralization"
2760 msgid "There is one archived suggestion."
2761 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2762 msgstr[0] "Er is een bewaarde suggestie."
2763 msgstr[1] "Er zijn {count} bewaarde suggesties."
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2767 #, perl-brace-format
2768 msgid "{count} item"
2769 msgid_plural "{count} items"
2770 msgstr[0] "{count} item"
2771 msgstr[1] "{count} items"
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2774 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2776 msgstr "Bewerken van"
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Edit {title} by {author}"
2781 msgstr "Bewerk {title} door {author}"
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2785 msgctxt "Bibliographic record number"
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Edit {title}"
2792 msgstr "Bewerk {title}"
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2795 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "Overdues at {library}"
2802 msgstr "Te laat bij {library}"
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "Bundle of {count} item"
2807 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2808 msgstr[0] "Pakket van {count} exemplaar"
2809 msgstr[1] "Pakket van {count} exemplaren"
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2812 #, perl-brace-format
2813 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2814 msgstr "Aanvragen die meer dan {count} dagen wachten:"
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2817 msgctxt "Edit course reserve"
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2822 msgctxt "Place course reserve"
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2827 #, perl-brace-format
2828 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2829 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2830 msgstr[0] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijst."
2831 msgstr[1] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijsten."
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2888 msgctxt "patron restriction created on"
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2898 msgid_plural "Holds"
2899 msgstr[0] "Aanvraag"
2900 msgstr[1] "Aanvragen"
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2904 msgctxt "purchase suggestion created by"
2906 msgstr "Gecreëerd door:"
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2910 msgctxt "Message transport type"
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2917 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2922 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2923 msgid "Techniques (print) 1"
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2927 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2928 msgid "Techniques (print) 2"
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2932 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2933 msgid "Techniques (print) 3"
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2937 #, perl-brace-format
2938 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2939 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van de mappings: {message}."
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2942 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2943 msgstr "Een fout deed zich voor bij het verwijderen van bestaande mappings. Er is niets gewijzigd!"
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2946 #, perl-brace-format
2947 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
2948 msgstr "(zoekveld {field_name} met mapping {marc_field}.)"
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
2953 msgstr "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal nummer bevatten."
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
2956 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
2957 msgstr "U heeft geprobeerd om alle mappings voor een vereiste index te verwijderen, laat tenminste een mapping over"
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
2960 #, perl-brace-format
2961 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
2962 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van Elasticsearch index mappings: {message}."
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
2965 #, perl-brace-format
2966 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
2967 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd worden."
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
2970 #, perl-brace-format
2971 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
2972 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw aangemaakt worden."
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
2975 msgid "Mappings updated successfully."
2976 msgstr "Mappings succesvol bijgewerkt."
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
2979 msgid "Mappings have been reset successfully."
2980 msgstr "Mappings zijn succesvol gereset."
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
2983 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
2984 msgstr "Elasticsearch is momenteel uitgeschakeld."
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
2991 msgid "by libraries"
2992 msgstr "per bibliotheek"
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
2995 msgid "by item types"
2996 msgstr "per itemtype"
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
2999 msgid "Item is checked out"
3000 msgstr "Exemplaar is uitgeleend"
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3003 msgid "Item does not belong to your library"
3004 msgstr "Exemplaar behoort niet tot uw bibliotheek"
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3007 msgid "Item has a waiting hold"
3008 msgstr "Er is een aanvraag voor dit exemplaar"
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3011 msgid "Item has linked analytics"
3012 msgstr "Exemplaar heeft gekoppelde titels of analytics"
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3015 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3016 msgstr "Laatste exemplaar van bibliografisch record met aanvraag op titelniveau"
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3019 msgid "Unknown reason"
3020 msgstr "Onbekende reden"
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3023 #, perl-brace-format
3024 msgid "({age} year)"
3025 msgid_plural "({age} years)"
3026 msgstr[0] "({age} jaar)"
3027 msgstr[1] "({age} jaar)"
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3034 msgid "Hide SQL code"
3035 msgstr "Verberg SQL code"
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3057 msgid_plural "records"
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3063 msgid_plural "checkouts"
3064 msgstr[0] "uitlening"
3065 msgstr[1] "uitleningen"
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3069 msgid_plural "overdues"
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3074 msgid "hold pending"
3075 msgid_plural "holds pending"
3076 msgstr[0] "openstaande aanvraag"
3077 msgstr[1] "openstaande aanvragen"
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3080 msgid "hold waiting"
3081 msgid_plural "holds waiting"
3082 msgstr[0] "wachtende aanvraag"
3083 msgstr[1] "wachtende aanvragen"
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3088 msgid_plural "messages"
3090 msgstr[1] "berichten"
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3094 msgctxt "Cancel hold button"
3098 #~ msgctxt "citations"
3105 #~ msgid "branchcode"
3106 #~ msgstr "branchcode"
3112 #~ msgstr "Itemtype"
3115 #~ msgstr "opmerking"
3120 #~ msgid "publishercode"
3121 #~ msgstr "publishercode"