Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-NL-messages.po
1 # Compendium of nl_NL.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-01 07:56+0000\n"
8 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nl_NL/22.11/nl-NL-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682927777.045345\n"
19
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "stemmige a capella muziek"
23
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "instrumentale muziek"
27
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "stemmige en instrumentale muziek"
31
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "elektro-akoestische muziek"
35
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "gemengde media muziek (elektro-akoestisch en andere media)"
39
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr "ongedefinieerd, variabel (bv. Renaissance stemmig of intstrumentale muziek)"
43
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "overig (bv. alledaagse objecten of natuurlijke geluiden)"
47
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
51 msgid "Voices"
52 msgstr "Stemmen"
53
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
58 msgid "Woodwinds"
59 msgstr "Houtblazers"
60
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
66 msgstr "Koperblazers"
67
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr "Strijkers"
74
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "Tokkelinstrumenten"
81
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
86 msgid "Keyboard"
87 msgstr "Toetsenbord"
88
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
93 msgid "Percussion"
94 msgstr "Percussie"
95
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "Elektrische / elektronische instrumenten en apparaten"
102
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "Overige, andere onbepaalde instrumenten"
109
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Andere uitvoerenden"
115
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
118 msgid "Conductors"
119 msgstr "Dirigenten"
120
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
122 msgid "Choruses"
123 msgstr "Koren"
124
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr "Orkesten, ensembles"
128
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr "uitvoerenden totaal"
133
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr "koperblazers"
138
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
141 msgid "choirs"
142 msgstr "koren"
143
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr "blaasinstrumenten"
148
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr "elektro-akoestische instrumenten"
153
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr "instrumenten totaal"
158
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr "solo instrumenten"
163
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr "keyboard instrumenten"
168
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
171 msgid "solo voices"
172 msgstr "solo stemmen"
173
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr "overige, andere instrumenten"
178
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
181 msgid "orchestras"
182 msgstr "orkesten"
183
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr "percussie instrumenten"
188
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
191 msgid "conductors"
192 msgstr "dirigenten"
193
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr "strijkinstrumenten"
198
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr "tokkelinstrumenten"
203
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
206 msgid "voices total"
207 msgstr "stemmen totaal"
208
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr "houtblazers"
213
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
217 msgstr "koorstemmen"
218
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr "ensemble instrumenten"
223
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr "apparaten, andere uitvoerenden"
228
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
230 msgid "unknown"
231 msgstr "onbekend"
232
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr "Fout: kan beschikbaarheid voor deze ID niet vinden"
236
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 msgid "not available"
240 msgstr "niet beschikbaar"
241
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
243 msgid "Not for loan"
244 msgstr "Niet uitleenbaar"
245
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
247 msgid "Checked out"
248 msgstr "Uitgeleend"
249
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
251 msgid "Item lost"
252 msgstr "Zoek exemplaar"
253
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
255 msgid "Item withdrawn"
256 msgstr "Exemplaar afgeschreven"
257
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
259 msgid "Item damaged"
260 msgstr "Item beschadigd"
261
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
263 msgid "available"
264 msgstr "beschikbaar"
265
266 #: Koha/Database/Columns.pm:64
267 msgid "Basket ID (internal)"
268 msgstr "Mand ID (intern)"
269
270 #: Koha/Database/Columns.pm:65
271 msgid "Biblionumber (internal)"
272 msgstr "Biblionummer (intern)"
273
274 #: Koha/Database/Columns.pm:66
275 msgid "Fund ID (internal)"
276 msgstr "Fonds ID (intern)"
277
278 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
279 #: Koha/Database/Columns.pm:88
280 msgid "Not used (deprecated)"
281 msgstr "Niet gebruikt (verouderd)"
282
283 #: Koha/Database/Columns.pm:68
284 msgid "Cancellation reason"
285 msgstr "Annuleringsreden"
286
287 #: Koha/Database/Columns.pm:69
288 msgid "Borrower number of creator"
289 msgstr "Lenernummer van maker"
290
291 #: Koha/Database/Columns.pm:70
292 msgid "Currency"
293 msgstr "Valuta"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:71
296 msgid "Cancellation date"
297 msgstr "Annuleringsdatum"
298
299 #: Koha/Database/Columns.pm:72
300 msgid "Date received"
301 msgstr "Ontvangstdatum"
302
303 #: Koha/Database/Columns.pm:73
304 msgid "Discount"
305 msgstr "Korting"
306
307 #: Koha/Database/Columns.pm:74
308 msgid "Budgeted cost, tax excl."
309 msgstr "Gebudgetteerde kosten ex BTW."
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:75
312 msgid "Budgeted cost, tax incl."
313 msgstr "Gebudgetteerde kosten incl BTW."
314
315 #: Koha/Database/Columns.pm:76
316 msgid "Budgeted cost"
317 msgstr "Gebudgetteerde kosten"
318
319 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
320 msgid "Creation date"
321 msgstr "Aanmaakdatum"
322
323 #: Koha/Database/Columns.pm:78
324 msgid "Estimated delivery date"
325 msgstr "Geschatte leverdatum"
326
327 #: Koha/Database/Columns.pm:80
328 msgid "Invoice ID (internal)"
329 msgstr "Factuur ID (intern)"
330
331 #: Koha/Database/Columns.pm:81
332 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
333 msgstr "Line item ID (EDIFACT)"
334
335 #: Koha/Database/Columns.pm:82
336 msgid "Vendor price"
337 msgstr "Leveranciersprijs"
338
339 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
340 msgid "Internal note"
341 msgstr "Interne opmerking"
342
343 #: Koha/Database/Columns.pm:84
344 msgid "Vendor note"
345 msgstr "Opmerking bij leverancier"
346
347 #: Koha/Database/Columns.pm:85
348 msgid "Order number"
349 msgstr "Bestelnummer"
350
351 #: Koha/Database/Columns.pm:86
352 msgid "Order status"
353 msgstr "Status bestelling"
354
355 #: Koha/Database/Columns.pm:87
356 msgid "Parent order number (internal)"
357 msgstr "Hoofdordernummer (intern)"
358
359 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
360 msgid "Quantity"
361 msgstr "Aantal"
362
363 #: Koha/Database/Columns.pm:90
364 msgid "Quantity received"
365 msgstr "Aantal ontvangen"
366
367 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
368 msgid "Replacement price"
369 msgstr "Vervangingskosten"
370
371 #: Koha/Database/Columns.pm:92
372 msgid "Retail price, tax excl."
373 msgstr "Verkoopprijs, ex BTW."
374
375 #: Koha/Database/Columns.pm:93
376 msgid "Retail price, tax incl."
377 msgstr "Verkoopprijs, incl BTW."
378
379 #: Koha/Database/Columns.pm:94
380 msgid "Retail price"
381 msgstr "Verkoopprijs"
382
383 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
384 msgid "Not used"
385 msgstr "Niet gebruikt"
386
387 #: Koha/Database/Columns.pm:96
388 msgid "Statistic 1"
389 msgstr "Statistiek 1"
390
391 #: Koha/Database/Columns.pm:98
392 msgid "Statistic 2"
393 msgstr "Statistiek 2"
394
395 #: Koha/Database/Columns.pm:99
396 msgid "Subscription ID (internal)"
397 msgstr "Abonnement ID (intern)"
398
399 #: Koha/Database/Columns.pm:100
400 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
401 msgstr "Leverancier referentienummer (EDIFACT)"
402
403 #: Koha/Database/Columns.pm:101
404 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
405 msgstr "Leverancier referentie qualifier (EDIFACT)"
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:102
408 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
409 msgstr "Leverancier rapport (EDIFACT)"
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:103
412 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
413 msgstr "BTW percentage backup (verouderd)"
414
415 #: Koha/Database/Columns.pm:104
416 msgid "Tax rate on order"
417 msgstr "BTW percentage op bestelling"
418
419 #: Koha/Database/Columns.pm:105
420 msgid "Tax rate on receive"
421 msgstr "BTW percentage op ontvangst"
422
423 #: Koha/Database/Columns.pm:106
424 msgid "Tax value backup (deprecated)"
425 msgstr "BTW waarde backup (verouderd)"
426
427 #: Koha/Database/Columns.pm:107
428 msgid "Tax amount on order"
429 msgstr "BTW bedrag op bestelling"
430
431 #: Koha/Database/Columns.pm:108
432 msgid "Tax amount on receive"
433 msgstr "BTW bedrag op ontvangst"
434
435 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
436 #: Koha/Database/Columns.pm:284
437 msgid "Timestamp"
438 msgstr "Tijdaanduiding"
439
440 #: Koha/Database/Columns.pm:110
441 msgid "Uncertain price"
442 msgstr "Onzekere prijs"
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:111
445 msgid "Actual cost, tax excl."
446 msgstr "Werkelijke prijs zonder BTW."
447
448 #: Koha/Database/Columns.pm:112
449 msgid "Actual cost, tax incl."
450 msgstr "Werkelijke prijs inclusief BTW."
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:113
453 msgid "Actual cost"
454 msgstr "Werkelijke prijs"
455
456 #: Koha/Database/Columns.pm:116
457 msgid "Address"
458 msgstr "Adres"
459
460 #: Koha/Database/Columns.pm:117
461 msgid "Address 2"
462 msgstr "Adres 2"
463
464 #: Koha/Database/Columns.pm:118
465 msgid "Alternate contact: Address"
466 msgstr "Alternatief contact: Adres"
467
468 #: Koha/Database/Columns.pm:119
469 msgid "Alternate contact: Address 2"
470 msgstr "Alternatief contact: Adres 2"
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:120
473 msgid "Alternate contact: City"
474 msgstr "Alternatief contactpersoon: Stad"
475
476 #: Koha/Database/Columns.pm:121
477 msgid "Alternate contact: Country"
478 msgstr "Alternatief contact: Land"
479
480 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
481 msgid "Alternate contact: First name"
482 msgstr "Alternatief contact: Voornaam"
483
484 #: Koha/Database/Columns.pm:123
485 msgid "Alternate contact: Phone"
486 msgstr "Alternatief contact: Telefoon"
487
488 #: Koha/Database/Columns.pm:124
489 msgid "Alternate contact: State"
490 msgstr "Alternatief contact: Staat"
491
492 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
493 msgid "Alternate contact: Surname"
494 msgstr "Alternatief contact: Achternaam"
495
496 #: Koha/Database/Columns.pm:126
497 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
498 msgstr "Alternatief contact: Postcode"
499
500 #: Koha/Database/Columns.pm:127
501 msgid "Data anonymization flag"
502 msgstr "Anonimisatiekenmerken"
503
504 #: Koha/Database/Columns.pm:128
505 msgid "Authentication method"
506 msgstr "Authenticatiemethode"
507
508 #: Koha/Database/Columns.pm:129
509 msgid "Allow auto-renewals"
510 msgstr "Automatische verlenging toestaan"
511
512 #: Koha/Database/Columns.pm:130
513 msgid "Alternate address: Address"
514 msgstr "Alternatief adres: Adres"
515
516 #: Koha/Database/Columns.pm:131
517 msgid "Alternate address: Address 2"
518 msgstr "Alternatief adres: Adres 2"
519
520 #: Koha/Database/Columns.pm:132
521 msgid "Alternate address: City"
522 msgstr "Alternatief adres: Stad"
523
524 #: Koha/Database/Columns.pm:133
525 msgid "Alternate address: Country"
526 msgstr "Alternatief adres: Land"
527
528 #: Koha/Database/Columns.pm:134
529 msgid "Alternate address: Email"
530 msgstr "Alternatief adres: E-mail"
531
532 #: Koha/Database/Columns.pm:135
533 msgid "Alternate address: Phone"
534 msgstr "Alternatief adres: Telefoon"
535
536 #: Koha/Database/Columns.pm:136
537 msgid "Alternate address: State"
538 msgstr "Alternatief adres: Staat"
539
540 #: Koha/Database/Columns.pm:137
541 msgid "Alternate address: Street number"
542 msgstr "Alternatief adres: Huisnummer"
543
544 #: Koha/Database/Columns.pm:138
545 msgid "Alternate address: Street type"
546 msgstr "Alternatief adres: Straattype"
547
548 #: Koha/Database/Columns.pm:139
549 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
550 msgstr "Alternatief adres: Postcode"
551
552 #: Koha/Database/Columns.pm:140
553 msgid "Circulation note"
554 msgstr "Uitleenopmerking"
555
556 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
557 msgid "Borrower number"
558 msgstr "Lenernummer"
559
560 #: Koha/Database/Columns.pm:142
561 msgid "Home library"
562 msgstr "Thuisbibliotheek"
563
564 #: Koha/Database/Columns.pm:143
565 msgid "Card number"
566 msgstr "Kaartnummer"
567
568 #: Koha/Database/Columns.pm:144
569 msgid "Patron category"
570 msgstr "Lenercategorie"
571
572 #: Koha/Database/Columns.pm:145
573 msgid "Check for previous checkouts"
574 msgstr "Controleer op eerdere uitleningen"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:146
577 msgid "City"
578 msgstr "Stad"
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:149
581 msgid "Alternate contact: Note"
582 msgstr "Alternatief contact: Opmerking"
583
584 #: Koha/Database/Columns.pm:150
585 msgid "Alternate contact: Title"
586 msgstr "Alternatief contact: Aanhef"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:151
589 msgid "Country"
590 msgstr "Land"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:152
593 msgid "Account renewal date"
594 msgstr "Account vernieuwingsdatum"
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:153
597 msgid "Registration date"
598 msgstr "Registratiedatum"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:154
601 msgid "Expiry date"
602 msgstr "Verloopdatum"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:155
605 msgid "Date of birth"
606 msgstr "Geboortedatum"
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:156
609 msgid "Restricted [until] flag"
610 msgstr "Beperkt [tot] markering"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:157
613 msgid "Comment"
614 msgstr "Opmerking"
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:158
617 msgid "Primary email"
618 msgstr "Primair e-mailadres"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:159
621 msgid "Secondary email"
622 msgstr "Secundair e-mailadres"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:160
625 msgid "Fax"
626 msgstr "Fax"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:161
629 msgid "First name"
630 msgstr "Voornaam"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:162
633 msgid "System permissions"
634 msgstr "Systeemrechten"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:163
637 msgid "Gone no address flag"
638 msgstr "Vertrokken geen adres signalering"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:164
641 msgid "Initials"
642 msgstr "Initialen"
643
644 #: Koha/Database/Columns.pm:165
645 msgid "Preferred language for notices"
646 msgstr "Voorkeurstaal voor berichten"
647
648 #: Koha/Database/Columns.pm:166
649 msgid "Last activity date"
650 msgstr "Datum laatste activiteit"
651
652 #: Koha/Database/Columns.pm:167
653 msgid "Number of failed login attempts"
654 msgstr "Aantal mislukte loginpogingen"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:168
657 msgid "Lost card flag"
658 msgstr "Verloren kaart markering"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:169
661 msgid "Middle name"
662 msgstr "Tweede voornaam"
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:170
665 msgid "Other phone"
666 msgstr "Alternatief telefoonnummer"
667
668 #: Koha/Database/Columns.pm:171
669 msgid "OPAC note"
670 msgstr "OPAC opmerking"
671
672 #: Koha/Database/Columns.pm:172
673 msgid "Other name"
674 msgstr "Andere naam"
675
676 #: Koha/Database/Columns.pm:173
677 msgid "Overdrive auth token"
678 msgstr "Overdrive auth token"
679
680 #: Koha/Database/Columns.pm:174
681 msgid "Password expiration date"
682 msgstr "Verloopdatum wachtwoord"
683
684 #: Koha/Database/Columns.pm:175
685 msgid "Password"
686 msgstr "Wachtwoord"
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:176
689 msgid "Primary phone"
690 msgstr "Primair telefoonnummer"
691
692 #: Koha/Database/Columns.pm:177
693 msgid "Secondary phone"
694 msgstr "Secundair telefoonnummer"
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:178
697 msgid "Primary contact method"
698 msgstr "Primair contactmethode"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:179
701 msgid "Show checkouts to guarantor"
702 msgstr "Toon uitleningen aan borgstaander"
703
704 #: Koha/Database/Columns.pm:180
705 msgid "Show fines to guarantor"
706 msgstr "Toon boetes aan borgstaander"
707
708 #: Koha/Database/Columns.pm:181
709 msgid "Privacy settings"
710 msgstr "Privacy-instellingen"
711
712 #: Koha/Database/Columns.pm:182
713 msgid "Pronouns"
714 msgstr "Voornaamwoorden"
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:183
717 msgid "Relationship"
718 msgstr "Relatie"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:184
721 msgid "Secret (2FA)"
722 msgstr "Geheim (2FA)"
723
724 #: Koha/Database/Columns.pm:185
725 msgid "Gender"
726 msgstr "Geslacht"
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:186
729 #, fuzzy
730 msgid "SMS provider ID (internal)"
731 msgstr "SMS provider ID (intern)"
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:187
734 msgid "Mobile phone number"
735 msgstr "Mobiele telefoonnummer"
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:188
738 msgid "Sort 1"
739 msgstr "Sorteer 1"
740
741 #: Koha/Database/Columns.pm:189
742 msgid "Sort 2"
743 msgstr "Sorteer 2"
744
745 #: Koha/Database/Columns.pm:190
746 msgid "State"
747 msgstr "Staat"
748
749 #: Koha/Database/Columns.pm:191
750 msgid "Street number"
751 msgstr "Huisnummer"
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:192
754 msgid "Street type"
755 msgstr "Straattype"
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:193
758 msgid "Surname"
759 msgstr "Achternaam"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:194
762 msgid "Salutation"
763 msgstr "Aanhef"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:195
766 msgid "Last update date"
767 msgstr "Datum laatste update"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:196
770 msgid "Username"
771 msgstr "Gebruikersnaam"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:197
774 msgid "ZIP/Postal code"
775 msgstr "Postcode"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:200
778 msgid "Barcode"
779 msgstr "Barcode"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:201
782 msgid "Biblioitem number (internal)"
783 msgstr "Biblioitem nummer (intern)"
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:202
786 msgid "Biblio number (internal)"
787 msgstr "Biblionummer (intern)"
788
789 #: Koha/Database/Columns.pm:203
790 msgid "Source of acquisition"
791 msgstr "Acquisitiebron"
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:204
794 msgid "Collection"
795 msgstr "Collectie"
796
797 #: Koha/Database/Columns.pm:205
798 msgid "Koha normalized classification for sorting"
799 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie voor sortering"
800
801 #: Koha/Database/Columns.pm:206
802 msgid "Source of classification / shelving scheme"
803 msgstr "Classificatiebron / plaatsingssysteembron"
804
805 #: Koha/Database/Columns.pm:207
806 msgid "Coded location qualifier"
807 msgstr "Gecodeerde locatie qualifier"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:208
810 msgid "Copy number"
811 msgstr "Exemplaarnummer"
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:209
814 msgid "Damaged on"
815 msgstr "Beschadigd op"
816
817 #: Koha/Database/Columns.pm:210
818 msgid "Damaged status"
819 msgstr "Beschadigd status"
820
821 #: Koha/Database/Columns.pm:211
822 msgid "Date acquired"
823 msgstr "Verkregen op"
824
825 #: Koha/Database/Columns.pm:212
826 msgid "Date last checked out"
827 msgstr "Laatste uitlening op"
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:213
830 msgid "Date last seen"
831 msgstr "Laatst gezien op"
832
833 #: Koha/Database/Columns.pm:214
834 msgid "Date of deletion"
835 msgstr "Verwijderingsdatum"
836
837 #: Koha/Database/Columns.pm:215
838 msgid "Serial enumeraton/chronology"
839 msgstr "Seriële nummering/chronologie"
840
841 #: Koha/Database/Columns.pm:216
842 msgid "Exclude from local holds priority"
843 msgstr "Uitsluiten van lokale aanvraagprioriteit"
844
845 #: Koha/Database/Columns.pm:217
846 msgid "Current library"
847 msgstr "Huidige bibliotheek"
848
849 #: Koha/Database/Columns.pm:218
850 msgid "Permanent library"
851 msgstr "Vaste bibliotheek"
852
853 #: Koha/Database/Columns.pm:219
854 msgid "Total checkouts"
855 msgstr "Totaal aantal uitleningen"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
858 msgid "Call number"
859 msgstr "Standplaats"
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:221
862 msgid "Lost on"
863 msgstr "Verloren op"
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:222
866 msgid "Lost status"
867 msgstr "Zoek-status"
868
869 #: Koha/Database/Columns.pm:224
870 msgid "Public note"
871 msgstr "Openbare opmerking"
872
873 #: Koha/Database/Columns.pm:225
874 msgid "Item number (internal)"
875 msgstr "Exemplaarnummer (intern)"
876
877 #: Koha/Database/Columns.pm:226
878 msgid "Koha item type"
879 msgstr "Koha itemtype"
880
881 #: Koha/Database/Columns.pm:227
882 msgid "Shelving location"
883 msgstr "Plaatscode"
884
885 #: Koha/Database/Columns.pm:228
886 msgid "Materials specified"
887 msgstr "Gespecificeerde materialen"
888
889 #: Koha/Database/Columns.pm:229
890 msgid "Additional subfields (XML)"
891 msgstr "Aanvullende subvelden (XML)"
892
893 #: Koha/Database/Columns.pm:230
894 msgid "New status"
895 msgstr "Nieuwe status"
896
897 #: Koha/Database/Columns.pm:232
898 msgid "Due date"
899 msgstr "Inleverdatum"
900
901 #: Koha/Database/Columns.pm:233
902 msgid "Permanent shelving location"
903 msgstr "Vaste plaatscode"
904
905 #: Koha/Database/Columns.pm:234
906 msgid "Price"
907 msgstr "Prijs"
908
909 #: Koha/Database/Columns.pm:235
910 msgid "Total renewals"
911 msgstr "Totaal aantal verlengingen"
912
913 #: Koha/Database/Columns.pm:237
914 msgid "Price effective from"
915 msgstr "Prijs geldig per"
916
917 #: Koha/Database/Columns.pm:238
918 msgid "Total holds"
919 msgstr "Totaal aantal aanvragen"
920
921 #: Koha/Database/Columns.pm:239
922 msgid "Use restrictions"
923 msgstr "Gebruik beperkingen"
924
925 #: Koha/Database/Columns.pm:240
926 msgid "Shelving control number"
927 msgstr "Plaatscode controlenummer"
928
929 #: Koha/Database/Columns.pm:241
930 msgid "Inventory number"
931 msgstr "Inventarisnummer"
932
933 #: Koha/Database/Columns.pm:243
934 msgid "Uniform resource identifier"
935 msgstr "Uniform resource identifier"
936
937 #: Koha/Database/Columns.pm:244
938 msgid "Withdrawn on"
939 msgstr "Afgeschreven op"
940
941 #: Koha/Database/Columns.pm:245
942 msgid "Withdrawn status"
943 msgstr "Afschrijvingsstatus"
944
945 #: Koha/Database/Columns.pm:248
946 msgid "Abstract"
947 msgstr "Uittreksel"
948
949 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
950 msgid "Author"
951 msgstr "Auteur"
952
953 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
954 msgid "Biblio number"
955 msgstr "Biblionummer"
956
957 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
958 msgid "Copyright date"
959 msgstr "Copyrightdatum"
960
961 #: Koha/Database/Columns.pm:253
962 msgid "Framework code"
963 msgstr "Framework code"
964
965 #: Koha/Database/Columns.pm:254
966 msgid "Medium"
967 msgstr "Medium"
968
969 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
970 msgid "Notes"
971 msgstr "Annotaties"
972
973 #: Koha/Database/Columns.pm:256
974 msgid "Name of part/section of a work"
975 msgstr "Naam van deel/sectie van een werk"
976
977 #: Koha/Database/Columns.pm:257
978 msgid "Number of part/section of a work"
979 msgstr "Nummer van deel/sectie van een werk"
980
981 #: Koha/Database/Columns.pm:258
982 msgid "Is a serial?"
983 msgstr "Is tijdschrift?"
984
985 #: Koha/Database/Columns.pm:259
986 msgid "Series title"
987 msgstr "Seriestitel"
988
989 #: Koha/Database/Columns.pm:260
990 msgid "Remainder of title"
991 msgstr "Restant titel"
992
993 #: Koha/Database/Columns.pm:261
994 msgid "Modification date"
995 msgstr "Wijzigingsdatum"
996
997 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
998 #: Koha/Database/Columns.pm:321
999 msgid "Title"
1000 msgstr "Titel"
1001
1002 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1003 msgid "Uniform title"
1004 msgstr "Uniforme titel"
1005
1006 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1007 msgid "Age restriction"
1008 msgstr "Leeftijdsbeperking"
1009
1010 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1011 msgid "Biblioitem number"
1012 msgstr "Biblioitem nummer"
1013
1014 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1015 msgid "Classification"
1016 msgstr "Classificatie"
1017
1018 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1019 msgid "Dewey/classification"
1020 msgstr "Dewey/classificatie"
1021
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1023 msgid "Illustrations"
1024 msgstr "Illustraties"
1025
1026 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1027 msgid "ISBN"
1028 msgstr "ISBN"
1029
1030 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1031 msgid "ISSN"
1032 msgstr "ISSN"
1033
1034 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1035 msgid "Biblio-level item type"
1036 msgstr "Biblioniveau item type"
1037
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1039 msgid "LCCN"
1040 msgstr "LCCN"
1041
1042 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1043 msgid "Number"
1044 msgstr "Nummer"
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1047 msgid "Number of pages"
1048 msgstr "Aantal pagina's"
1049
1050 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1051 msgid "Place of publication"
1052 msgstr "Plaats van uitgave"
1053
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1055 msgid "Publication date"
1056 msgstr "Publicatiedatum"
1057
1058 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1059 msgid "Publisher"
1060 msgstr "Uitgever"
1061
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1063 msgid "Size"
1064 msgstr "Grootte"
1065
1066 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1067 msgid "Sub classification"
1068 msgstr "Subclassificatie"
1069
1070 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1071 msgid "URL"
1072 msgstr "URL"
1073
1074 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1075 msgid "Volume number"
1076 msgstr "Deelnummer"
1077
1078 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1079 msgid "Volume date"
1080 msgstr "Datum deel"
1081
1082 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1083 msgid "Volume information"
1084 msgstr "Deelinformatie"
1085
1086 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1088 msgid "Library"
1089 msgstr "Bibliotheek"
1090
1091 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1092 msgid "Statistics date and time"
1093 msgstr "Statistieken datum en tijd"
1094
1095 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1096 msgid "Item number"
1097 msgstr "Exemplaarnummer"
1098
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1100 msgid "Itemtype"
1101 msgstr "Itemtype"
1102
1103 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1104 msgid "Type"
1105 msgstr "Type"
1106
1107 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1108 msgid "Value"
1109 msgstr "Waarde"
1110
1111 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1112 msgid "End date"
1113 msgstr "Einddatum"
1114
1115 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1116 msgid "Location"
1117 msgstr "Locatie"
1118
1119 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1120 msgid "Periodicity"
1121 msgstr "Verschijningsfrequentie"
1122
1123 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1124 msgid "Start date"
1125 msgstr "Startdatum"
1126
1127 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1128 msgid "Collection title"
1129 msgstr "Titel collectie"
1130
1131 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1132 msgid "Item type"
1133 msgstr "Itemtype"
1134
1135 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1136 msgid "Note"
1137 msgstr "Opmerking"
1138
1139 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1140 msgid "Patron reason"
1141 msgstr "Lener reden"
1142
1143 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1144 msgid "alto"
1145 msgstr "altsaxofoon"
1146
1147 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1148 msgid "baritone"
1149 msgstr "bariton"
1150
1151 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1152 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1153 msgid "bass"
1154 msgstr "bas"
1155
1156 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1157 msgid "child alto"
1158 msgstr "kleine altsaxofoon"
1159
1160 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1161 msgid "child soprano"
1162 msgstr "kindersopraan"
1163
1164 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1165 msgid "countertenor"
1166 msgstr "contratenor"
1167
1168 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1169 msgid "child voice"
1170 msgstr "kinderstem"
1171
1172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1173 msgid "man's voice"
1174 msgstr "mannenstem"
1175
1176 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1177 msgid "mezzo-soprano"
1178 msgstr "mezzosopraan"
1179
1180 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1181 msgid "reciting child's voice"
1182 msgstr "reciterende kinderstem"
1183
1184 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1185 msgid "reciting voice"
1186 msgstr "reciterende stem"
1187
1188 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1189 msgid "reciting man's voice"
1190 msgstr "reciterende mannenstem"
1191
1192 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1193 msgid "reciting woman's voice"
1194 msgstr "reciterende vrouwenstem"
1195
1196 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1197 msgid "soprano"
1198 msgstr "sopraan"
1199
1200 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1201 msgid "tenor"
1202 msgstr "tenor"
1203
1204 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1205 msgid "voice - unspecified"
1206 msgstr "stem - niet gespecificeerd"
1207
1208 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1209 msgid "woman's voice"
1210 msgstr "vrouwenstem"
1211
1212 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1213 msgid "voice - other"
1214 msgstr "stem - overig"
1215
1216 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1217 msgid "bassoon"
1218 msgstr "fagot"
1219
1220 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1221 msgid "basset-horn"
1222 msgstr "bassethoorn"
1223
1224 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1225 msgid "bagpipe"
1226 msgstr "doedelzak"
1227
1228 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1229 msgid "clarinet"
1230 msgstr "klarinet"
1231
1232 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1233 msgid "cromorne"
1234 msgstr "cromorne"
1235
1236 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1237 msgid "double bassoon"
1238 msgstr "contrafagot"
1239
1240 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1241 msgid "didjeridu"
1242 msgstr "didgeridoo"
1243
1244 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1245 msgid "dulcian"
1246 msgstr "dulciaan"
1247
1248 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1249 msgid "dvojnice"
1250 msgstr "dvojnice"
1251
1252 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1253 msgid "english horn"
1254 msgstr "engelse hoorn"
1255
1256 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1257 msgid "flageolet"
1258 msgstr "flageolet"
1259
1260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1261 msgid "fife"
1262 msgstr "fife"
1263
1264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1265 msgid "flute"
1266 msgstr "fluit"
1267
1268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1269 msgid "tabor pipe"
1270 msgstr "zwegel"
1271
1272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1273 msgid "gemshorn"
1274 msgstr "gemshorn"
1275
1276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1277 msgid "hornpipe"
1278 msgstr "hornpipe"
1279
1280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1281 msgid "mouth organ"
1282 msgstr "mondorgel"
1283
1284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1285 msgid "musette"
1286 msgstr "musette"
1287
1288 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1289 msgid "ney"
1290 msgstr "ney"
1291
1292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1293 msgid "oboe d'amore"
1294 msgstr "oboe d'amore"
1295
1296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1297 msgid "oboe"
1298 msgstr "hobo"
1299
1300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1301 msgid "oboe da caccia"
1302 msgstr "jachthobo"
1303
1304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1305 msgid "piccolo"
1306 msgstr "piccolo"
1307
1308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1309 msgid "pommer"
1310 msgstr "pommer"
1311
1312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1313 msgid "panpipes"
1314 msgstr "panfluit"
1315
1316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1317 msgid "racket"
1318 msgstr "ranket"
1319
1320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1321 msgid "recorder"
1322 msgstr "recorder"
1323
1324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1325 msgid "rothophone"
1326 msgstr "rotofoon"
1327
1328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1329 msgid "saxophone"
1330 msgstr "saxofoon"
1331
1332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1333 msgid "shakuhachi"
1334 msgstr "shakuhachi"
1335
1336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1337 msgid "zurna"
1338 msgstr "zurna"
1339
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1341 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1342 msgid "sarrusophone"
1343 msgstr "sarrusofoon"
1344
1345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1346 msgid "sordun"
1347 msgstr "sordun"
1348
1349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1350 msgid "woodwind - unspecified"
1351 msgstr "houtblazers - niet gespecificeerd"
1352
1353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1354 msgid "vox humana"
1355 msgstr "vox humana"
1356
1357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1358 msgid "woodwind - other"
1359 msgstr "houtblazers - overig"
1360
1361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1362 msgid "alphorn"
1363 msgstr "alpenhoorn"
1364
1365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1366 msgid "bombardon"
1367 msgstr "bombardon"
1368
1369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1370 msgid "bersag horn"
1371 msgstr "bersaglieri hoorn"
1372
1373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1374 msgid "bugle"
1375 msgstr "klaroen"
1376
1377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1378 msgid "carnyx"
1379 msgstr "carnyx"
1380
1381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1382 msgid "cow horn"
1383 msgstr "koehoorn"
1384
1385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1386 msgid "clarion"
1387 msgstr "clarion"
1388
1389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1390 msgid "cornet"
1391 msgstr "kornet"
1392
1393 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1394 msgid "cornett"
1395 msgstr "zink"
1396
1397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1398 msgid "duplex"
1399 msgstr "duplex"
1400
1401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1402 msgid "euphonium"
1403 msgstr "eufonium"
1404
1405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1406 msgid "hunting horn"
1407 msgstr "jachthoorn"
1408
1409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1410 msgid "horn"
1411 msgstr "hoorn"
1412
1413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1414 msgid "herald's trumpet"
1415 msgstr "ruiterijtrompet"
1416
1417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1418 msgid "keyed bugle"
1419 msgstr "klephoorn"
1420
1421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1422 msgid "oliphant"
1423 msgstr "olifant"
1424
1425 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1426 msgid "ophicleide"
1427 msgstr "ophicleïde"
1428
1429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1430 msgid "post horn"
1431 msgstr "posthoorn"
1432
1433 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1434 msgid "russian horn"
1435 msgstr "russische hoorn"
1436
1437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1438 msgid "serpent"
1439 msgstr "serpent"
1440
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1442 msgid "shofar"
1443 msgstr "sjofar"
1444
1445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1446 msgid "trombone"
1447 msgstr "trombone"
1448
1449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1450 msgid "trumpet"
1451 msgstr "trompet"
1452
1453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1454 msgid "tuba"
1455 msgstr "tuba"
1456
1457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1458 msgid "brass - unspecified"
1459 msgstr "koper - ongespecificeerd"
1460
1461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1462 msgid "valved bugle"
1463 msgstr "klaroen met kleppen"
1464
1465 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1466 msgid "wagner tuba"
1467 msgstr "wagnertuba"
1468
1469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1470 msgid "brass - other"
1471 msgstr "koper - overig"
1472
1473 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1474 msgid "arpeggione"
1475 msgstr "arpeggione"
1476
1477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1478 msgid "baryton"
1479 msgstr "baryton"
1480
1481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1482 msgid "bassett"
1483 msgstr "basset"
1484
1485 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1486 msgid "bumbass"
1487 msgstr "bumbass"
1488
1489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1490 msgid "crwth"
1491 msgstr "crwth"
1492
1493 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1494 msgid "double bass"
1495 msgstr "contrabas"
1496
1497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1498 msgid "five-string double bass"
1499 msgstr "vijfsnarige contrabas"
1500
1501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1502 msgid "fiddle, viol (family)"
1503 msgstr "fiddle, viool (familie)"
1504
1505 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1506 msgid "lira da braccio"
1507 msgstr "lira da braccio"
1508
1509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1510 msgid "lirone"
1511 msgstr "lirone"
1512
1513 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1514 msgid "keyed fiddle"
1515 msgstr "nyckelharpa"
1516
1517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1518 msgid "octobass"
1519 msgstr "octobas"
1520
1521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1522 msgid "kit"
1523 msgstr "kit"
1524
1525 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1526 msgid "psalmodicon"
1527 msgstr "psalmodicon"
1528
1529 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1530 msgid "rebec"
1531 msgstr "rebec"
1532
1533 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1534 msgid "trumpet marine"
1535 msgstr "tromba marina"
1536
1537 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1538 msgid "strings, bowed - unspecified"
1539 msgstr "strijkinstrumenten - niet gespecificeerd"
1540
1541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1542 msgid "viola"
1543 msgstr "altviool"
1544
1545 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1546 msgid "cello"
1547 msgstr "cello"
1548
1549 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1550 msgid "violone"
1551 msgstr "violone"
1552
1553 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1554 msgid "viol"
1555 msgstr "viola da gamba"
1556
1557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1558 msgid "violin"
1559 msgstr "viool"
1560
1561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1562 msgid "strings, bowed - other"
1563 msgstr "strijkinstrumenten - overig"
1564
1565 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1566 msgid "archlute"
1567 msgstr "aartsluit"
1568
1569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1570 msgid "harp-psaltery"
1571 msgstr "harp-psalterium"
1572
1573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1574 msgid "barbitos"
1575 msgstr "barbiton"
1576
1577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1578 msgid "biwa"
1579 msgstr "biwa"
1580
1581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1582 msgid "banjo"
1583 msgstr "banjo"
1584
1585 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1586 msgid "balalaika"
1587 msgstr "balalaika"
1588
1589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1590 msgid "bouzouki"
1591 msgstr "bouzouki"
1592
1593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1594 msgid "cittern"
1595 msgstr "citer"
1596
1597 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1598 msgid "citole"
1599 msgstr "citole"
1600
1601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1602 msgid "cobza"
1603 msgstr "cobza"
1604
1605 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1606 msgid "guitar"
1607 msgstr "gitaar"
1608
1609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1610 msgid "harp"
1611 msgstr "harp"
1612
1613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1614 msgid "hawaiian guitar"
1615 msgstr "hawaiiaanse gitaar"
1616
1617 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1618 msgid "Irish harp"
1619 msgstr "Ierse harp"
1620
1621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1622 msgid "kithara"
1623 msgstr "kithara"
1624
1625 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1626 msgid "kora"
1627 msgstr "kora"
1628
1629 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1630 msgid "koto"
1631 msgstr "koto"
1632
1633 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1634 msgid "lute (family)"
1635 msgstr "luit (familie)"
1636
1637 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1638 msgid "lyre-guitar"
1639 msgstr "lier-gitaar"
1640
1641 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1642 msgid "lute"
1643 msgstr "luit"
1644
1645 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1646 msgid "mandolin"
1647 msgstr "mandoline"
1648
1649 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1650 msgid "mandore"
1651 msgstr "mandora"
1652
1653 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1654 msgid "pipa"
1655 msgstr "pipa"
1656
1657 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1658 msgid "psaltery"
1659 msgstr "psalterium"
1660
1661 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1662 msgid "phorminx"
1663 msgstr "phorminx"
1664
1665 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1666 msgid "qānūn"
1667 msgstr "qanûn"
1668
1669 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1670 msgid "shamisen"
1671 msgstr "shamisen"
1672
1673 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1674 msgid "sitār"
1675 msgstr "sitar"
1676
1677 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1678 msgid "theorbo"
1679 msgstr "teorbe"
1680
1681 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1682 msgid "tanbur"
1683 msgstr "tanbur"
1684
1685 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1686 msgid "oud"
1687 msgstr "oud"
1688
1689 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1690 msgid "ukulele"
1691 msgstr "ukulele"
1692
1693 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1694 msgid "strings, plucked - unspecified"
1695 msgstr "tokkelinstrumenten - niet gespecificeerd"
1696
1697 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1698 msgid "zither"
1699 msgstr "citer"
1700
1701 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1702 msgid "strings, plucked - other"
1703 msgstr "tokkelinstrumenten - overig"
1704
1705 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1706 msgid "accordion"
1707 msgstr "accordeon"
1708
1709 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1710 msgid "celesta"
1711 msgstr "celesta"
1712
1713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1714 msgid "clavichord"
1715 msgstr "klavechord"
1716
1717 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1718 msgid "claviorgan"
1719 msgstr "claviorganum"
1720
1721 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1722 msgid "clavicytherium"
1723 msgstr "clavicytherium"
1724
1725 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1726 msgid "fortepiano"
1727 msgstr "fortepiano"
1728
1729 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1730 msgid "glockenspiel"
1731 msgstr "glockenspiel"
1732
1733 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1734 msgid "harmonium"
1735 msgstr "harmonium"
1736
1737 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1738 msgid "harpsichord"
1739 msgstr "klavecimbel"
1740
1741 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1742 msgid "melopiano"
1743 msgstr "melopiano"
1744
1745 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1746 msgid "organ"
1747 msgstr "orgel"
1748
1749 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1750 msgid "piano"
1751 msgstr "piano"
1752
1753 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1754 msgid "plucked string keyboard"
1755 msgstr "tokkelinstrument"
1756
1757 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1758 msgid "regals"
1759 msgstr "regaal"
1760
1761 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1762 msgid "sirenion"
1763 msgstr "sirenion"
1764
1765 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1766 msgid "sostenente piano"
1767 msgstr "sostenente piano"
1768
1769 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1770 msgid "spinet"
1771 msgstr "spinet"
1772
1773 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1774 msgid "keyboard - unspecified"
1775 msgstr "keyboard - niet gespecificeerd"
1776
1777 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1778 msgid "virginal"
1779 msgstr "virginaal"
1780
1781 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1782 msgid "keyboard - other"
1783 msgstr "keyboard - overig"
1784
1785 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1786 msgid "aeolian bells"
1787 msgstr "eolische bellen"
1788
1789 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1790 msgid "arabian drum"
1791 msgstr "arabische trommel"
1792
1793 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1794 msgid "agogo"
1795 msgstr "agogô"
1796
1797 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1798 msgid "anvil"
1799 msgstr "aambeeld"
1800
1801 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1802 msgid "boobams"
1803 msgstr "boobam"
1804
1805 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1806 msgid "bass drum"
1807 msgstr "bassdrum"
1808
1809 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1810 msgid "bells"
1811 msgstr "bellen"
1812
1813 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1814 msgid "bongos"
1815 msgstr "bongo's"
1816
1817 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1818 msgid "metal bells plate"
1819 msgstr "metalen plaatklokken"
1820
1821 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1822 msgid "castanets"
1823 msgstr "castagnetten"
1824
1825 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1826 msgid "cabaca"
1827 msgstr "kabassa"
1828
1829 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1830 msgid "chinese cymbals"
1831 msgstr "chinese cymbaal"
1832
1833 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1834 msgid "conga"
1835 msgstr "conga"
1836
1837 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1838 msgid "chains"
1839 msgstr "kettingen"
1840
1841 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1842 msgid "dulcimer"
1843 msgstr "dulcimer"
1844
1845 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1846 msgid "crash cymbal"
1847 msgstr "crashbekken"
1848
1849 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1850 msgid "crotales"
1851 msgstr "crotales"
1852
1853 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1854 msgid "claves"
1855 msgstr "claves"
1856
1857 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1858 msgid "cowbell"
1859 msgstr "koebel"
1860
1861 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1862 msgid "cymbal"
1863 msgstr "cymbaal"
1864
1865 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1866 msgid "drum"
1867 msgstr "drum"
1868
1869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1870 msgid "drums"
1871 msgstr "drumstel"
1872
1873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1874 msgid "finger cymbals"
1875 msgstr "vinger cymbalen"
1876
1877 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1878 msgid "friction drum"
1879 msgstr "wrijftrommel"
1880
1881 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1882 msgid "flexatone"
1883 msgstr "flexaton"
1884
1885 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1886 msgid "gun"
1887 msgstr "geweer"
1888
1889 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1890 msgid "gong"
1891 msgstr "gong"
1892
1893 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1894 msgid "güiro"
1895 msgstr "guiro"
1896
1897 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1898 msgid "hammer"
1899 msgstr "hamer"
1900
1901 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1902 msgid "handbell"
1903 msgstr "handbel"
1904
1905 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1906 msgid "hi-hat"
1907 msgstr "hihat"
1908
1909 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1910 msgid "jembe"
1911 msgstr "djembe"
1912
1913 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1914 msgid "jingles"
1915 msgstr "jingles"
1916
1917 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1918 msgid "lithophone"
1919 msgstr "lithofoon"
1920
1921 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1922 msgid "lujon"
1923 msgstr "lujon"
1924
1925 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1926 msgid "marimba"
1927 msgstr "marimba"
1928
1929 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1930 msgid "military drum"
1931 msgstr "militaire trommel"
1932
1933 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1934 msgid "metallophone"
1935 msgstr "metallofoon"
1936
1937 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1938 msgid "nail violin"
1939 msgstr "nagelviool"
1940
1941 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1942 msgid "ratchet"
1943 msgstr "ratel"
1944
1945 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1946 msgid "rain stick"
1947 msgstr "rainstick"
1948
1949 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1950 msgid "roto-toms"
1951 msgstr "rototoms"
1952
1953 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1954 msgid "sizzle cymbals"
1955 msgstr "sizzlebekken"
1956
1957 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1958 msgid "sound-effect instrument"
1959 msgstr "geluidseffect instrument"
1960
1961 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1962 msgid "slit-drum"
1963 msgstr "spleettrommel"
1964
1965 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
1966 msgid "sistrum"
1967 msgstr "sistrum"
1968
1969 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
1970 msgid "siren"
1971 msgstr "sirene"
1972
1973 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
1974 msgid "sandpaper"
1975 msgstr "schuurpapier"
1976
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
1978 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
1979 msgid "sound sculpture"
1980 msgstr "geluidssculptuur"
1981
1982 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
1983 msgid "steel drum"
1984 msgstr "steel drum"
1985
1986 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
1987 msgid "switch whip"
1988 msgstr "zweep"
1989
1990 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
1991 msgid "tabor"
1992 msgstr "tabor"
1993
1994 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
1995 msgid "turkish crescent"
1996 msgstr "schellenboom"
1997
1998 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
1999 msgid "temple block"
2000 msgstr "tempelblok"
2001
2002 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2003 msgid "tuned gong"
2004 msgstr "getunede gong"
2005
2006 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2007 msgid "timpani"
2008 msgstr "pauk"
2009
2010 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2011 msgid "triangle"
2012 msgstr "triangel"
2013
2014 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2015 msgid "thunder machine"
2016 msgstr "onweermachine"
2017
2018 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2019 msgid "tarol"
2020 msgstr "tarol"
2021
2022 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2023 msgid "tambourine"
2024 msgstr "tamboerijn"
2025
2026 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2027 msgid "tom-tom"
2028 msgstr "tomtom"
2029
2030 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2031 msgid "percussion - unspecified"
2032 msgstr "percussie - niet gespecificeerd"
2033
2034 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2035 msgid "vibraphone"
2036 msgstr "vibrafoon"
2037
2038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2039 msgid "vibra-slap"
2040 msgstr "vibraslap"
2041
2042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2043 msgid "whip"
2044 msgstr "zweep"
2045
2046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2047 msgid "wind machine"
2048 msgstr "windmachine"
2049
2050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2051 msgid "woodblocks"
2052 msgstr "woodblocks"
2053
2054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2055 msgid "xylorimba"
2056 msgstr "xylorimba"
2057
2058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2059 msgid "xylophone"
2060 msgstr "xylofoon"
2061
2062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2063 msgid "percussion - other"
2064 msgstr "percussie - overig"
2065
2066 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2067 msgid "computer"
2068 msgstr "computer"
2069
2070 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2071 msgid "computerized musical station"
2072 msgstr "geautomatiseerd muziekstation"
2073
2074 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2075 msgid "computerized tape"
2076 msgstr "geautomatiseerde tape"
2077
2078 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2079 msgid "digital space device"
2080 msgstr "digitaal ruimte apparaat"
2081
2082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2083 msgid "electro-acoustic device"
2084 msgstr "elektro-akoestisch apparaat"
2085
2086 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2087 msgid "live electronic"
2088 msgstr "live elektronisch"
2089
2090 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2091 msgid "lyricon"
2092 msgstr "lyricon"
2093
2094 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2095 msgid "meta-instrument"
2096 msgstr "meta-instrument"
2097
2098 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2099 msgid "multimedial device"
2100 msgstr "multimedia apparaat"
2101
2102 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2103 msgid "oscillator"
2104 msgstr "oscillator"
2105
2106 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2107 msgid "space device"
2108 msgstr "ruimte apparaat"
2109
2110 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2111 msgid "synthesizer"
2112 msgstr "synthesizer"
2113
2114 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2115 msgid "tape"
2116 msgstr "band"
2117
2118 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2119 msgid "theremin"
2120 msgstr "theremin"
2121
2122 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2123 msgid "electronic - non specified"
2124 msgstr "elektronisch - niet gespecificeerd"
2125
2126 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2127 msgid "electronic - other"
2128 msgstr "elektronisch - overig"
2129
2130 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2131 msgid "aeolian harp"
2132 msgstr "eolische harp"
2133
2134 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2135 msgid "barrel organ"
2136 msgstr "draaiorgel"
2137
2138 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2139 msgid "bullroarer"
2140 msgstr "snorrebot"
2141
2142 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2143 msgid "musical bow"
2144 msgstr "muziekboog"
2145
2146 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2147 msgid "musical box"
2148 msgstr "muziekdoos"
2149
2150 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2151 msgid "chekker"
2152 msgstr "chekker"
2153
2154 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2155 msgid "musical clock"
2156 msgstr "muziekklok"
2157
2158 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2159 msgid "continuo"
2160 msgstr "continuo"
2161
2162 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2163 msgid "glassharmonika"
2164 msgstr "glasharmonica"
2165
2166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2167 msgid "glass trumpet"
2168 msgstr "glastrompet"
2169
2170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2171 msgid "harmonica"
2172 msgstr "harmonica"
2173
2174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2175 msgid "hurdy-gurdy"
2176 msgstr "draailier"
2177
2178 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2179 msgid "jew's harp"
2180 msgstr "mondharp"
2181
2182 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2183 msgid "lamellaphone"
2184 msgstr "lamellofoon"
2185
2186 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2187 msgid "monochord"
2188 msgstr "monochord"
2189
2190 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2191 msgid "melodica"
2192 msgstr "melodica"
2193
2194 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2195 msgid "mirliton"
2196 msgstr "mirliton"
2197
2198 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2199 msgid "melodic instrument"
2200 msgstr "melodisch instrument"
2201
2202 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2203 msgid "musical saw"
2204 msgstr "zingende zaag"
2205
2206 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2207 msgid "ocarina"
2208 msgstr "ocarina"
2209
2210 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2211 msgid "polyphonic instrument"
2212 msgstr "polyfonisch instrument"
2213
2214 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2215 msgid "player piano"
2216 msgstr "pianola"
2217
2218 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2219 msgid "rabāb"
2220 msgstr "rubab"
2221
2222 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2223 msgid "swanee whistle"
2224 msgstr "schuffluit"
2225
2226 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2227 msgid "tuning-fork"
2228 msgstr "stemvork"
2229
2230 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2231 msgid "instrument - non specified"
2232 msgstr "instrument - niet gespecificeerd"
2233
2234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2235 msgid "instrument or voice - non specified"
2236 msgstr "instrument of stem - niet gespecificeerd"
2237
2238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2239 msgid "wind instrument"
2240 msgstr "blaasinstrument"
2241
2242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2243 msgid "whistle"
2244 msgstr "fluit"
2245
2246 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2247 msgid "other"
2248 msgstr "andere"
2249
2250 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2251 msgid "children's choir"
2252 msgstr "kinderkoor"
2253
2254 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2255 msgid "men's choir"
2256 msgstr "mannenkoor"
2257
2258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2259 msgid "mixed choir"
2260 msgstr "gemengd koor"
2261
2262 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2263 msgid "reciting choir"
2264 msgstr "reciterend koor"
2265
2266 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2267 msgid "choir - unspecified"
2268 msgstr "koor - niet gespecificeerd"
2269
2270 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2271 msgid "vocal ensemble"
2272 msgstr "vocaal ensemble"
2273
2274 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2275 msgid "women's choir"
2276 msgstr "vrouwenkoor"
2277
2278 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2279 msgid "choir - other"
2280 msgstr "koor - overig"
2281
2282 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2283 msgid "band"
2284 msgstr "band"
2285
2286 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2287 msgid "big band"
2288 msgstr "big band"
2289
2290 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2291 msgid "brass band"
2292 msgstr "brassband"
2293
2294 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2295 msgid "chamber orchestra"
2296 msgstr "kamerorkest"
2297
2298 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2299 msgid "combo"
2300 msgstr "combo"
2301
2302 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2303 msgid "dance orchestra"
2304 msgstr "dansorkest"
2305
2306 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2307 msgid "full orchestra"
2308 msgstr "volledig orkest"
2309
2310 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2311 msgid "gamelan"
2312 msgstr "gamelan"
2313
2314 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2315 msgid "instrumental ensemble"
2316 msgstr "instrumentaal ensemble"
2317
2318 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2319 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2320 msgstr "vocaal en instrumentaal ensemble"
2321
2322 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2323 msgid "jazz band"
2324 msgstr "jazzband"
2325
2326 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2327 msgid "percussion orchestra"
2328 msgstr "percussie orkest"
2329
2330 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2331 msgid "ragtime band"
2332 msgstr "ragtime band"
2333
2334 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2335 msgid "steel band"
2336 msgstr "steel band"
2337
2338 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2339 msgid "string orchestra"
2340 msgstr "strijkorkest"
2341
2342 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2343 msgid "orchestra - unspecified"
2344 msgstr "orkest - niet gespecificeerd"
2345
2346 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2347 msgid "wind orchestra"
2348 msgstr "harmonieorkest"
2349
2350 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2351 msgid "orchestra - other"
2352 msgstr "orkest - overig"
2353
2354 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2355 msgid "live electronic conductor"
2356 msgstr "live elektronische dirigent"
2357
2358 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2359 msgid "choir conductor, chorus master"
2360 msgstr "koordirigent, koorleider"
2361
2362 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2363 msgid "conductor"
2364 msgstr "dirigent"
2365
2366 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2367 msgid "light conductor"
2368 msgstr "lichtdirigent"
2369
2370 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2371 msgid "conductor - other"
2372 msgstr "dirigent - overig"
2373
2374 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2375 msgid "acrobat"
2376 msgstr "acrobaat"
2377
2378 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2379 msgid "child actor"
2380 msgstr "kindacteur"
2381
2382 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2383 msgid "silent actor"
2384 msgstr "acteur in stille film"
2385
2386 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2387 msgid "actor"
2388 msgstr "acteur"
2389
2390 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2391 msgid "actress"
2392 msgstr "actrice"
2393
2394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2395 msgid "dancer"
2396 msgstr "danser"
2397
2398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2399 msgid "light engineer"
2400 msgstr "lichttechnicus"
2401
2402 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2403 msgid "sound engineer"
2404 msgstr "geluidstechnicus"
2405
2406 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2407 msgid "juggler"
2408 msgstr "jongleur"
2409
2410 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2411 msgid "mime"
2412 msgstr "mime"
2413
2414 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2415 msgid "walk-on part"
2416 msgstr "bijrol"
2417
2418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2419 msgid "performer - other"
2420 msgstr "uitvoerende - overig"
2421
2422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2423 msgctxt "tessitura"
2424 msgid "sopranino"
2425 msgstr "sopraninoblokfluit"
2426
2427 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2428 msgctxt "tessitura"
2429 msgid "soprano"
2430 msgstr "sopraan"
2431
2432 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2433 msgctxt "tessitura"
2434 msgid "alto"
2435 msgstr "altsaxofoon"
2436
2437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2438 msgctxt "tessitura"
2439 msgid "tenor"
2440 msgstr "tenor"
2441
2442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2443 msgctxt "tessitura"
2444 msgid "baritone"
2445 msgstr "bariton"
2446
2447 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2448 msgctxt "tessitura"
2449 msgid "bass"
2450 msgstr "bas"
2451
2452 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2453 msgctxt "tessitura"
2454 msgid "contrabass"
2455 msgstr "contrabas"
2456
2457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2458 msgctxt "tessitura"
2459 msgid "sub-contrabass"
2460 msgstr "subcontrabas"
2461
2462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2463 msgctxt "tessitura"
2464 msgid "sopracute"
2465 msgstr "sopracute"
2466
2467 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2468 msgctxt "tessitura"
2469 msgid "high"
2470 msgstr "hoog"
2471
2472 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2473 msgctxt "tessitura"
2474 msgid "medium"
2475 msgstr "medium"
2476
2477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2478 msgctxt "tessitura"
2479 msgid "low"
2480 msgstr "laag"
2481
2482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2483 msgctxt "tessitura"
2484 msgid "prepared"
2485 msgstr "voorbereid"
2486
2487 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2488 msgctxt "music"
2489 msgid "one hand"
2490 msgstr "een hand"
2491
2492 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2493 msgctxt "music"
2494 msgid "two players on one instrument"
2495 msgstr "twee bespelers op een instrument"
2496
2497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2498 msgctxt "music"
2499 msgid "three hands"
2500 msgstr "drie handig"
2501
2502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2503 msgctxt "music"
2504 msgid "four hands"
2505 msgstr "vier handen"
2506
2507 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2508 msgctxt "music"
2509 msgid "six hands"
2510 msgstr "zes handig"
2511
2512 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2513 msgctxt "music"
2514 msgid "eight hands"
2515 msgstr "acht handen"
2516
2517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2518 msgctxt "music"
2519 msgid "A"
2520 msgstr "A"
2521
2522 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2523 msgctxt "music"
2524 msgid "B flat"
2525 msgstr "Bes"
2526
2527 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2528 msgctxt "music"
2529 msgid "C"
2530 msgstr "C"
2531
2532 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2533 msgctxt "music"
2534 msgid "D"
2535 msgstr "D"
2536
2537 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2538 msgctxt "music"
2539 msgid "E"
2540 msgstr "E"
2541
2542 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2543 msgctxt "music"
2544 msgid "F"
2545 msgstr "F"
2546
2547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2548 msgctxt "music"
2549 msgid "G"
2550 msgstr "G"
2551
2552 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2553 msgctxt "music"
2554 msgid "B"
2555 msgstr "B"
2556
2557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2558 msgctxt "music"
2559 msgid "E flat"
2560 msgstr "Es"
2561
2562 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2563 msgctxt "music"
2564 msgid "A flat"
2565 msgstr "As"
2566
2567 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2568 msgctxt "music"
2569 msgid "D flat"
2570 msgstr "Des"
2571
2572 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2573 msgctxt "music"
2574 msgid "F sharp"
2575 msgstr "Fis"
2576
2577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2578 msgctxt "music"
2579 msgid "Instrument played in non standard way"
2580 msgstr "Instrument op niet standaard wijze bespeeld"
2581
2582 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2583 msgctxt "music"
2584 msgid "non standard string number"
2585 msgstr "niet-standaard aantal snaren"
2586
2587 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2588 msgid "electric"
2589 msgstr "elektrisch"
2590
2591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2592 msgid "electronic"
2593 msgstr "elektronisch"
2594
2595 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2596 msgid "midi"
2597 msgstr "midi"
2598
2599 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2600 msgid "amplified"
2601 msgstr "versterkt"
2602
2603 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2604 msgid "recorded"
2605 msgstr "opgenomen"
2606
2607 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2608 msgid "antiquity"
2609 msgstr "oudheid"
2610
2611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2612 msgid "ethnic, traditional"
2613 msgstr "etnisch, traditioneel"
2614
2615 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2616 msgid "ad libitum"
2617 msgstr "ad libitum"
2618
2619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2620 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2621 msgstr "kan de voorgaande code vervangen / alternatief"
2622
2623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2624 msgid "used by the same player as the preceding code"
2625 msgstr "gebruikt door dezelfde speler als de vorige code"
2626
2627 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2628 msgid "Search also for narrower subjects"
2629 msgstr "Zoek ook op specifiekere onderwerpen"
2630
2631 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2632 msgid "Search also for broader subjects"
2633 msgstr "Zoek ook op bredere onderwerpen"
2634
2635 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2636 msgid "Search also for related subjects"
2637 msgstr "Zoeok ook op verwante onderwerpen"
2638
2639 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2640 msgid "Default"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2644 msgctxt "basket created by"
2645 msgid "Created by:"
2646 msgstr "Aangemaakt door:"
2647
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2656 msgctxt "noun"
2657 msgid "Order"
2658 msgstr "Bestelling"
2659
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2662 msgid "basket"
2663 msgid_plural "baskets"
2664 msgstr[0] "mand"
2665 msgstr[1] "manden"
2666
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2669 msgid "subscription"
2670 msgid_plural "subscriptions"
2671 msgstr[0] "abonnement"
2672 msgstr[1] "abonnementen"
2673
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2676 msgctxt "basket created by"
2677 msgid "Created by"
2678 msgstr "Aangemaakt door"
2679
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2684 msgctxt "verb"
2685 msgid "Order"
2686 msgstr "Bestelling"
2687
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2689 msgid "Modify city"
2690 msgstr "Wijzig stad"
2691
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2693 msgid "New city"
2694 msgstr "Nieuwe stad"
2695
2696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2697 msgid "Confirm deletion of city"
2698 msgstr "Bevestig verwijdering van stad"
2699
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2701 msgid "Cities"
2702 msgstr "Steden"
2703
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2705 msgid "Administration"
2706 msgstr "Administratie"
2707
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2709 msgid "Koha"
2710 msgstr "Koha"
2711
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "{count} library limitation"
2715 msgid_plural "{count} library limitations"
2716 msgstr[0] "{count} bibliotheeklimieten"
2717 msgstr[1] "{count} bibliotheeklimieten"
2718
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2720 msgid "Sunday"
2721 msgstr "Zondag"
2722
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2724 msgid "Monday"
2725 msgstr "Maandag"
2726
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2728 msgid "Tuesday"
2729 msgstr "Dinsdag"
2730
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2732 msgid "Wednesday"
2733 msgstr "Woensdag"
2734
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2736 msgid "Thursday"
2737 msgstr "Donderdag"
2738
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2740 msgid "Friday"
2741 msgstr "Vrijdag"
2742
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2744 msgid "Saturday"
2745 msgstr "Zaterdag"
2746
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2748 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2749 msgid "Quotes"
2750 msgstr "Citaten"
2751
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2753 msgctxt "noun"
2754 msgid "Filter"
2755 msgstr "Filter"
2756
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2758 #, perl-brace-format
2759 msgctxt "pluralization"
2760 msgid "There is one archived suggestion."
2761 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2762 msgstr[0] "Er is een bewaarde suggestie."
2763 msgstr[1] "Er zijn {count} bewaarde suggesties."
2764
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2767 #, perl-brace-format
2768 msgid "{count} item"
2769 msgid_plural "{count} items"
2770 msgstr[0] "{count} item"
2771 msgstr[1] "{count} items"
2772
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2774 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2775 msgid "Editing"
2776 msgstr "Bewerken van"
2777
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Edit {title} by {author}"
2781 msgstr "Bewerk {title} door {author}"
2782
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2785 msgctxt "Bibliographic record number"
2786 msgid "Record #"
2787 msgstr "Record #"
2788
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Edit {title}"
2792 msgstr "Bewerk {title}"
2793
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2795 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2796 msgid "Items"
2797 msgstr "Exemplaren"
2798
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "Overdues at {library}"
2802 msgstr "Te laat bij {library}"
2803
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "Bundle of {count} item"
2807 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2808 msgstr[0] "Pakket van {count} exemplaar"
2809 msgstr[1] "Pakket van {count} exemplaren"
2810
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2812 #, perl-brace-format
2813 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2814 msgstr "Aanvragen die meer dan {count} dagen wachten:"
2815
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2817 msgctxt "Edit course reserve"
2818 msgid "Edit"
2819 msgstr "Bewerken"
2820
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2822 msgctxt "Place course reserve"
2823 msgid "Reserve"
2824 msgstr "Lijst"
2825
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2827 #, perl-brace-format
2828 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2829 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2830 msgstr[0] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijst."
2831 msgstr[1] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijsten."
2832
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2836 msgctxt "Semester"
2837 msgid "Term"
2838 msgstr "Periode"
2839
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2843 msgctxt "Semester"
2844 msgid "Term:"
2845 msgstr "Periode:"
2846
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2849 msgid "layout"
2850 msgstr "lay-out"
2851
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2854 msgid "Layouts"
2855 msgstr "Lay-outs"
2856
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2859 msgid "template"
2860 msgstr "sjabloon"
2861
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2864 msgid "Templates"
2865 msgstr "Sjablonen"
2866
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2869 msgid "profile"
2870 msgstr "profiel"
2871
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2874 msgid "Profiles"
2875 msgstr "Profielen"
2876
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2879 msgid "batch"
2880 msgstr "batch"
2881
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2884 msgid "Batches"
2885 msgstr "Batches"
2886
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2888 msgctxt "patron restriction created on"
2889 msgid "Created"
2890 msgstr "Aangemaakt"
2891
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2893 msgid "Actions"
2894 msgstr "Acties"
2895
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2897 msgid "Hold"
2898 msgid_plural "Holds"
2899 msgstr[0] "Aanvraag"
2900 msgstr[1] "Aanvragen"
2901
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2904 msgctxt "purchase suggestion created by"
2905 msgid "Created by:"
2906 msgstr "Gecreëerd door:"
2907
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2910 msgctxt "Message transport type"
2911 msgid "Print"
2912 msgstr "Print"
2913
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2916 #, fuzzy
2917 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2918 msgid "print"
2919 msgstr "Print"
2920
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2922 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2923 msgid "Techniques (print) 1"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2927 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2928 msgid "Techniques (print) 2"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2932 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2933 msgid "Techniques (print) 3"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2937 #, perl-brace-format
2938 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2939 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van de mappings: {message}."
2940
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2942 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2943 msgstr "Een fout deed zich voor bij het verwijderen van bestaande mappings. Er is niets gewijzigd!"
2944
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2946 #, perl-brace-format
2947 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
2948 msgstr "(zoekveld {field_name} met mapping {marc_field}.)"
2949
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
2953 msgstr "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal nummer bevatten."
2954
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
2956 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
2957 msgstr "U heeft geprobeerd om alle mappings voor een vereiste index te verwijderen, laat tenminste een mapping over"
2958
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
2960 #, perl-brace-format
2961 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
2962 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van Elasticsearch index mappings: {message}."
2963
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
2965 #, perl-brace-format
2966 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
2967 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd worden."
2968
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
2970 #, perl-brace-format
2971 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
2972 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw aangemaakt worden."
2973
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
2975 msgid "Mappings updated successfully."
2976 msgstr "Mappings succesvol bijgewerkt."
2977
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
2979 msgid "Mappings have been reset successfully."
2980 msgstr "Mappings zijn succesvol gereset."
2981
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
2983 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
2984 msgstr "Elasticsearch is momenteel uitgeschakeld."
2985
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
2987 msgid "by months"
2988 msgstr "per maand"
2989
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
2991 msgid "by libraries"
2992 msgstr "per bibliotheek"
2993
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
2995 msgid "by item types"
2996 msgstr "per itemtype"
2997
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
2999 msgid "Item is checked out"
3000 msgstr "Exemplaar is uitgeleend"
3001
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3003 msgid "Item does not belong to your library"
3004 msgstr "Exemplaar behoort niet tot uw bibliotheek"
3005
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3007 msgid "Item has a waiting hold"
3008 msgstr "Er is een aanvraag voor dit exemplaar"
3009
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3011 msgid "Item has linked analytics"
3012 msgstr "Exemplaar heeft gekoppelde titels of analytics"
3013
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3015 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3016 msgstr "Laatste exemplaar van bibliografisch record met aanvraag op titelniveau"
3017
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3019 msgid "Unknown reason"
3020 msgstr "Onbekende reden"
3021
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3023 #, perl-brace-format
3024 msgid "({age} year)"
3025 msgid_plural "({age} years)"
3026 msgstr[0] "({age} jaar)"
3027 msgstr[1] "({age} jaar)"
3028
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3030 msgid "Check out"
3031 msgstr "Uitlenen"
3032
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3034 msgid "Hide SQL code"
3035 msgstr "Verberg SQL code"
3036
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3038 msgid "Manual"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Overdues"
3044 msgstr "te laat"
3045
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Suspension"
3049 msgstr "Percussie"
3050
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3052 msgid "Discharge"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3056 msgid "record"
3057 msgid_plural "records"
3058 msgstr[0] "record"
3059 msgstr[1] "records"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3062 msgid "checkout"
3063 msgid_plural "checkouts"
3064 msgstr[0] "uitlening"
3065 msgstr[1] "uitleningen"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3068 msgid "overdue"
3069 msgid_plural "overdues"
3070 msgstr[0] "te laat"
3071 msgstr[1] "te laat"
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3074 msgid "hold pending"
3075 msgid_plural "holds pending"
3076 msgstr[0] "openstaande aanvraag"
3077 msgstr[1] "openstaande aanvragen"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3080 msgid "hold waiting"
3081 msgid_plural "holds waiting"
3082 msgstr[0] "wachtende aanvraag"
3083 msgstr[1] "wachtende aanvragen"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3087 msgid "message"
3088 msgid_plural "messages"
3089 msgstr[0] "bericht"
3090 msgstr[1] "berichten"
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3094 msgctxt "Cancel hold button"
3095 msgid "Cancel"
3096 msgstr "Annuleren"
3097
3098 #~ msgctxt "citations"
3099 #~ msgid "Quotes"
3100 #~ msgstr "Citaten"
3101
3102 #~ msgid "author"
3103 #~ msgstr "auteur"
3104
3105 #~ msgid "branchcode"
3106 #~ msgstr "branchcode"
3107
3108 #~ msgid "isbn"
3109 #~ msgstr "isbn"
3110
3111 #~ msgid "itemtype"
3112 #~ msgstr "Itemtype"
3113
3114 #~ msgid "note"
3115 #~ msgstr "opmerking"
3116
3117 #~ msgid "place"
3118 #~ msgstr "plaats"
3119
3120 #~ msgid "publishercode"
3121 #~ msgstr "publishercode"
3122
3123 #, fuzzy
3124 #~ msgid "title"
3125 #~ msgstr "title"