1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 15:57-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %1$s: data.borrowernumber | html
25 #. %2$s: UNLESS loop.last
28 #. %5$s: BLOCK escape_address
29 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
30 #. %7$s: ~ IF data.streettype
31 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
33 #. %10$s: ~ IF data.address
34 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
36 #. %13$s: ~ IF data.address2
37 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
39 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description | html
71 #. %2$s: data.category_type | html
72 #. %3$s: data.branchname | html
73 #. %4$s: data.dateexpiry | html
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 #. %1$s: data.count | html
83 #. %2$s: IF data.type == 2
84 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
90 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
91 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
94 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
95 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
96 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
97 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
100 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
101 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
102 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
103 #. %10$s: UNLESS loop.last
106 #. %13$s: BLOCK action_form -
107 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
109 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
110 #. %17$s: ~ type = type | html ~
111 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
116 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
117 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Godkjende verdiar"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #. %1$s: message_loo.date_from | html
128 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
134 #. %1$s: message_loo.date_to | html
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
143 msgid "# Bibliographic records"
144 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
164 msgid "# of % selected"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
169 msgid "# of students"
170 msgstr "7–10 Innhald"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 msgstr "7–10 Innhald"
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
180 msgid "%% matches any number of characters"
183 #. %1$s: - USE Branches -
184 #. %2$s: - USE Koha -
185 #. %3$s: - USE ItemTypes -
186 #. %4$s: USE AuthorisedValues
187 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
188 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
189 #. %7$s: biblio.title | html
190 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
192 #. %10$s: biblio.author | html
193 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
194 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
195 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
196 #. %14$s: item.barcode | html
197 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
198 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
199 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
200 #. %18$s: item.location | html
201 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
202 #. %20$s: item.stocknumber | html
203 #. %21$s: item.status | html
204 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
205 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
206 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
210 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
211 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | html
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | html
246 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: - delimiter | html -
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: orders.size | html
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
255 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
256 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
257 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
261 #. %2$s: - USE Koha -
262 #. %3$s: - USE Branches -
263 #. %4$s: - SET data = {} -
264 #. %5$s: - IF patron -
265 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
266 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
267 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
268 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
269 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
270 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
271 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
272 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
273 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
274 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
275 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
276 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
277 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
278 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
279 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
280 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
281 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
282 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
283 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
284 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
285 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
286 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
287 #. %28$s: - SET data.title = title -
289 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
290 #. %31$s: - IF data.title
291 #. %32$s: - IF no_html
292 #. %33$s: - span_start = ''
293 #. %34$s: - span_end = ''
295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
304 #. %3$s: USE KohaDates
306 #. %5$s: USE ColumnsSettings
307 #. %6$s: USE JSON.Escape
308 #. %7$s: SET footerjs = 1
309 #. %8$s: - BLOCK area_name -
310 #. %9$s: - SWITCH area -
311 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
312 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
313 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
314 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
315 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
316 #. %15$s: - CASE 'SER' -
319 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
323 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
324 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
327 #. For the first occurrence,
328 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
329 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
330 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
331 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
332 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
334 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
335 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
337 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
338 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
339 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
344 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
347 #. %1$s: - USE ItemTypes -
348 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
349 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
350 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
351 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
352 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
355 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
365 #. %5$s: BLOCK language
367 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
368 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
369 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
370 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
371 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
372 #. %12$s: CASE ['heb']
373 #. %13$s: CASE ['ara']
374 #. %14$s: CASE ['gre']
375 #. %15$s: CASE ['grc']
377 #. %17$s: lang | html
380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
383 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
384 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
389 #. %3$s: - IF display_patron_name -
390 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
391 #. %5$s: - data.surname | html
392 #. %6$s: IF data.othernames
393 #. %7$s: data.othernames | html
395 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
396 #. %10$s: data.title | $raw
397 #. %11$s: - data.surname | html
398 #. %12$s: data.firstname | html
399 #. %13$s: IF data.othernames
400 #. %14$s: data.othernames | html
403 #. %17$s: data.title | $raw
404 #. %18$s: - data.firstname | html
405 #. %19$s: IF data.othernames
406 #. %20$s: data.othernames | html
408 #. %22$s: data.surname | html -
410 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
411 #. %25$s: data.cardnumber | html
413 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
414 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
415 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
416 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
419 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
421 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
425 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
426 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
427 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
431 #. %3$s: SET footerjs = 1
432 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
433 #. %5$s: BLOCK ServerType
434 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
435 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
440 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
441 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
443 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
444 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
445 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
446 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
447 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
453 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
456 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
457 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
458 #. %3$s: tpl = log.template
459 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
465 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
466 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
468 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
469 #. %2$s: IF default_messaging.size
470 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
471 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
472 #. %5$s: IF ( transport.transport )
473 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
474 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
475 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
476 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
477 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
478 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
484 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
485 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
490 #. %3$s: SET footerjs = 1
491 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
492 #. %5$s: - SWITCH element -
493 #. %6$s: - CASE 'layout' -
494 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
495 #. %8$s: - CASE 'template' -
496 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
497 #. %10$s: - CASE 'profile' -
498 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
499 #. %12$s: - CASE 'batch' -
500 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
503 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
507 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
508 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
511 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
512 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
513 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
514 #. %4$s: SWITCH frequnit
517 #. %7$s: CASE 'month'
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
523 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
524 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
528 #. %3$s: USE AuthorisedValues
529 #. %4$s: USE KohaDates
531 #. %6$s: sEcho | html
532 #. %7$s: iTotalRecords | html
533 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
534 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
535 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
539 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
540 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
544 #. %2$s: SET footerjs = 1
545 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
548 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
549 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
554 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
558 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
559 "%sBarcode %s %s %s "
562 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
563 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
564 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
565 #. %4$s: SWITCH module
566 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
567 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
568 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
569 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
570 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
571 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
573 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
574 #. %13$s: CASE 'LETTER'
575 #. %14$s: CASE 'FINES'
576 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
577 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
578 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
580 #. %19$s: module | html
583 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
584 #. %23$s: SWITCH action
586 #. %25$s: CASE 'DELETE'
587 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
588 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
589 #. %28$s: CASE 'RETURN'
590 #. %29$s: CASE 'CREATE'
591 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
592 #. %31$s: CASE 'RESUME'
593 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
594 #. %33$s: CASE 'RENEW'
595 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
596 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
597 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
598 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
599 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
602 #. %41$s: action | html
605 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
606 #. %45$s: SWITCH log_interface
607 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
608 #. %47$s: CASE 'OPAC'
610 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
612 #. %51$s: log_interface | html
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
618 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
619 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
620 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
621 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
622 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
623 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
627 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
628 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
629 #. %3$s: - BLOCK area_name -
630 #. %4$s: - SWITCH area -
631 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
632 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
633 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
634 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
635 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
641 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
645 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
646 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
647 #. %3$s: BLOCK display_names
649 #. %5$s: CASE 'Accountline'
650 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
651 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
652 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
653 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
654 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
655 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
656 #. %12$s: CASE 'Issue'
657 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
658 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
659 #. %15$s: CASE 'Message'
660 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
661 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
662 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
663 #. %19$s: CASE 'Rating'
664 #. %20$s: CASE 'Reserve'
665 #. %21$s: CASE 'Review'
666 #. %22$s: CASE 'Statistic'
667 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
668 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
669 #. %25$s: CASE 'TagAll'
670 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
671 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
672 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
680 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
681 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
682 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
683 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
684 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
685 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
689 #. %2$s: SET footerjs = 1
690 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
691 #. %4$s: - SWITCH element -
692 #. %5$s: - CASE 'layout' -
693 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
694 #. %7$s: - CASE 'template' -
695 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
696 #. %9$s: - CASE 'profile' -
697 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
698 #. %11$s: - CASE 'batch' -
699 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
700 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
703 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
704 #. %17$s: - SWITCH element -
705 #. %18$s: - CASE 'layout' -
706 #. %19$s: - CASE 'template' -
707 #. %20$s: - CASE 'profile' -
708 #. %21$s: - CASE 'batch' -
711 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
715 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
716 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
717 "%sbatches %s %s %s "
720 #. %1$s: IF basket.basketgroup
721 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
722 #. %3$s: IF basketgroup.closed
723 #. %4$s: basketgroup.name | html
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
727 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
728 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
732 #. %3$s: BLOCK type_description
733 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
734 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
738 #. %9$s: BLOCK used_for_description
739 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
740 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
741 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
742 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
746 #. %17$s: IF op == 'add_form'
747 #. %18$s: IF csv_profile
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
751 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
752 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
753 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
763 msgid "%s %s %s %s None %s "
764 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
767 #. %2$s: riloo.duedate | html
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
773 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
774 msgstr "Ikkje lånt ut "
778 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
779 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
781 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
783 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
784 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
785 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
787 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
789 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
791 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
793 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
795 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
800 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
801 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
806 #. %3$s: USE Branches
807 #. %4$s: USE KohaDates
808 #. %5$s: sEcho | html
809 #. %6$s: iTotalRecords | html
810 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
811 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
812 #. %9$s: data.cardnumber | html
813 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
814 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
815 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
819 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
820 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
821 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
825 #. %2$s: IF ( execute )
826 #. %3$s: BLOCK params
827 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
830 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
831 #. %8$s: param_name | uri
834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
836 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
837 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
839 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
840 #. %2$s: BLOCK norms_text
843 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
844 #. %6$s: CASE 'upper_case'
845 #. %7$s: CASE 'lower_case'
846 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
849 #. %11$s: norm | html
852 #. %14$s: BLOCK norms_options
853 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
854 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
855 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
859 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
860 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
863 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
864 #. %2$s: IF ( location == '' )
865 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
866 #. %4$s: location = BLOCK
869 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
871 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
874 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
875 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
877 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
878 #. %2$s: resultsloo.author | html
881 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
882 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
884 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
885 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
887 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
888 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
890 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
891 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
893 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
894 #. %18$s: resultsloo.edition | html
896 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
897 #. %21$s: resultsloo.place | html
899 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
900 #. %24$s: resultsloo.pages | html
902 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
903 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
905 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
909 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
910 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
914 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
915 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
919 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
925 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
926 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
931 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
932 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
936 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
942 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
943 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
947 #. %1$s: IF lette.branchname
948 #. %2$s: lette.branchname | html
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
953 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
956 #. %1$s: IF ( branchcode )
957 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
963 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
966 #. For the first occurrence,
967 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
968 #. %2$s: basketgroup.name | html
970 #. %4$s: basketgroup.id | html
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
975 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
976 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
979 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
980 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
982 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
985 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
989 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
993 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
994 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
995 #. %3$s: span_title = BLOCK
996 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
999 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1000 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1001 #. %9$s: span_title = BLOCK
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1007 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1008 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1009 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1010 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1014 #. %1$s: IF ccode_label
1015 #. %2$s: ccode_label | html
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1020 msgid "%s %s %s Collection %s "
1021 msgstr "Lånt ut (%s), "
1023 #. %1$s: IF ( hold.found )
1024 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1025 #. %3$s: IF ( hold.found )
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1028 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1029 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1033 #. %2$s: basket.basketname | html
1035 #. %4$s: basket.basketno | html
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1040 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1043 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1044 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1049 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1050 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1052 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1053 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1056 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1057 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1058 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1060 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1062 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1063 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1065 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1066 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1067 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1069 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1070 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1072 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1077 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1078 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1082 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1083 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1084 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1087 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1088 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1089 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1090 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1092 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1093 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1095 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1096 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1099 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1101 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1105 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1106 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1111 #. %2$s: SWITCH unit.type
1112 #. %3$s: CASE 'POINT'
1113 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1114 #. %5$s: CASE 'INCH'
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1121 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1122 "SI Centimeters %s "
1126 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1127 #. %3$s: CASE 'surname'
1128 #. %4$s: CASE 'firstname'
1129 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1130 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1131 #. %7$s: CASE 'city'
1132 #. %8$s: CASE 'state'
1133 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1134 #. %10$s: CASE 'country'
1135 #. %11$s: CASE 'sort1'
1136 #. %12$s: CASE 'sort2'
1137 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1138 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1139 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1140 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1141 #. %17$s: CASE 'debarred'
1142 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1147 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1148 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1149 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1150 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1153 #. For the first occurrence,
1154 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1155 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1163 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1164 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1167 #. %2$s: IF close_form
1168 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1172 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1173 "Please create a new active budget and retry. "
1176 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1177 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1182 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1183 msgstr "Du søkte etter %s"
1185 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1186 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1191 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1194 #. %1$s: patron.title | html
1195 #. %2$s: patron.firstname | html
1196 #. %3$s: patron.surname | html
1197 #. %4$s: patron.title | html
1198 #. %5$s: patron.firstname | html
1199 #. %6$s: patron.surname | html
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1203 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1204 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1206 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1207 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1209 #. %1$s: IF log.info.status_before
1210 #. %2$s: before = log.info.status_before
1211 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1212 #. %4$s: display_before | html
1214 #. %6$s: after = log.info.status_after
1215 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1216 #. %8$s: display_after | html
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1219 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1222 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1223 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1228 msgid "%s %s %s unknown %s "
1229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1232 #. %2$s: USE KohaDates
1234 #. %4$s: sEcho | html
1235 #. %5$s: iTotalRecords | html
1236 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1237 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1238 #. %8$s: data.type | html
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1242 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1243 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1247 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1248 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1252 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1253 msgstr "Ikkje i bruk "
1255 #. %1$s: - USE Koha -
1256 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1258 #. %4$s: delimiter | html
1259 #. %5$s: delimiter | html
1260 #. %6$s: delimiter | html
1261 #. %7$s: delimiter | html
1262 #. %8$s: delimiter | html
1263 #. %9$s: delimiter | html
1264 #. %10$s: delimiter | html
1265 #. %11$s: delimiter | html
1266 #. %12$s: delimiter | html
1267 #. %13$s: delimiter | html
1268 #. %14$s: delimiter | html
1269 #. %15$s: delimiter | html
1270 #. %16$s: delimiter | html
1271 #. %17$s: delimiter | html
1272 #. %18$s: delimiter | html
1273 #. %19$s: delimiter | html
1274 #. %20$s: delimiter | html
1275 #. %21$s: delimiter | html
1276 #. %22$s: delimiter | html
1277 #. %23$s: delimiter | html
1278 #. %24$s: delimiter | html
1279 #. %25$s: delimiter | html
1280 #. %26$s: delimiter | html
1281 #. %27$s: delimiter | html
1282 #. %28$s: delimiter | html
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1287 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1288 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1289 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1290 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1291 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1292 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1293 "%sBasket billing place%s "
1296 #. %1$s: - USE Koha -
1297 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1299 #. %4$s: delimiter | html
1300 #. %5$s: delimiter | html
1301 #. %6$s: delimiter | html
1302 #. %7$s: delimiter | html
1303 #. %8$s: delimiter | html
1304 #. %9$s: delimiter | html
1305 #. %10$s: delimiter | html
1306 #. %11$s: delimiter | html
1307 #. %12$s: delimiter | html
1308 #. %13$s: delimiter | html
1309 #. %14$s: delimiter | html
1310 #. %15$s: delimiter | html
1311 #. %16$s: delimiter | html
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1316 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1317 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1318 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1321 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1322 #. %2$s: SWITCH type
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1330 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1333 #. %1$s: - USE Koha -
1334 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1336 #. %4$s: - delimiter | html -
1337 #. %5$s: - delimiter | html -
1338 #. %6$s: - delimiter | html -
1339 #. %7$s: - delimiter | html -
1340 #. %8$s: - delimiter | html -
1341 #. %9$s: - delimiter | html -
1342 #. %10$s: - delimiter | html -
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1347 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1348 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1351 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1352 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1353 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1354 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1355 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1356 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1357 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1359 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1361 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1362 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1363 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1364 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1365 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1366 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1367 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1368 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1369 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1370 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1371 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1372 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1373 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1374 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1375 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1377 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1380 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1384 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1385 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1386 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1387 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1388 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1392 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1409 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1411 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1415 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1416 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1417 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1418 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1421 #. %1$s: - BLOCK role -
1422 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1423 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1424 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1425 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1426 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1427 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1428 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1429 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1430 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1431 #. %11$s: - CASE 'te' -
1432 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1433 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1434 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1435 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1436 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1437 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1438 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1439 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1440 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1441 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1442 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1443 #. %23$s: - CASE 'database' -
1444 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1447 #. %27$s: - BLOCK person -
1448 #. %28$s: IF p.openhub
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1452 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1453 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1454 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1455 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1456 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1457 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1458 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1459 "maintainer %s %s %s %s"
1462 #. %1$s: IF ( test_term )
1463 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1464 #. %3$s: test_term | html
1465 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1466 #. %5$s: test_term | html
1467 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1468 #. %7$s: test_term | html
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1474 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1475 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1479 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1480 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1481 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1482 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1486 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1488 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1490 #. For the first occurrence,
1491 #. %1$s: basket.total_items | html
1492 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1493 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1498 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1499 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1501 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1502 #. %2$s: current_matcher_code | html
1503 #. %3$s: current_matcher_description | html
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1509 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1510 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1514 #. %3$s: statuscode | html
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1519 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1520 msgstr "Koha › Leverandør %s "
1522 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1523 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1527 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1528 msgstr "Ikkje i bruk "
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1532 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1537 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1538 msgstr "Ikkje i bruk "
1541 #. %2$s: basketgroup.name | html
1543 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1544 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1545 #. %6$s: basketgroup.name | html
1549 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1550 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1551 #. %12$s: basketgroup.name | html
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1554 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1555 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1557 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1558 #. %2$s: itemtype.description | html
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1561 msgid "%s %s (default)"
1564 #. %1$s: record.biblionumber | html
1565 #. %2$s: IF loop.first
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1569 msgid "%s %s (record kept) %s "
1570 msgstr "%s %s (%s) "
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1577 msgid "%s %s 0 to order %s "
1578 msgstr "I bestilling (%s) "
1581 #. %2$s: IF item.rota.active
1584 #. %5$s: IF !item.rota.active
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1587 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1588 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1590 #. %1$s: SWITCH m.code
1591 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1592 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1593 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1594 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1595 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1596 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1597 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1599 #. %10$s: m.code | html
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1604 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1605 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1606 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1607 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1608 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1611 #. %1$s: SWITCH m.code
1612 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1613 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1614 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1615 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1616 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1617 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1619 #. %9$s: m.code | html
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1624 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1625 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1626 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1627 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1628 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1629 "successfully. %s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1636 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1639 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1640 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1641 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1642 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1643 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1645 #. %14$s: m.code | html
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1650 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1651 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1652 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1653 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1654 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1655 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1656 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1657 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1658 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1659 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1660 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1663 #. %1$s: SWITCH m.code
1664 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1665 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1666 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1667 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1668 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1669 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1670 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1672 #. %10$s: m.code | html
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1677 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1678 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1679 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1680 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1681 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1684 #. %1$s: SWITCH m.code
1685 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1686 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1687 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1688 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1689 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1690 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1691 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1692 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1693 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1694 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1695 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1696 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1697 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1698 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1699 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1700 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1701 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1702 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1704 #. %21$s: m.code | html
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1709 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1710 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1711 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1712 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1713 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1714 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1715 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1716 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1717 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1718 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1719 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1720 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1721 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1722 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1723 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1726 #. %1$s: SWITCH m.code
1727 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1728 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1729 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1730 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1731 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1732 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %9$s: m.code | html
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1739 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1740 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1741 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1742 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1743 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1746 #. %1$s: SWITCH m.code
1747 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1748 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1749 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1750 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1751 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1752 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1753 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1755 #. %10$s: m.code | html
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1760 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1761 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1762 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1763 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1764 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1768 #. %1$s: SWITCH m.code
1769 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1770 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1771 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1772 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1773 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1774 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1775 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1776 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1780 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1781 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1782 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1783 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1784 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1785 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1788 #. %1$s: SWITCH m.code
1789 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1790 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1791 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1792 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1793 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1794 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1795 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1796 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1797 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1798 #. %11$s: m.data.items_count | html
1799 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1800 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1801 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1802 #. %15$s: m.data.items_count | html
1804 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1805 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1806 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1807 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1808 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1809 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1810 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1811 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1813 #. %26$s: m.code | html
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1818 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1819 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1820 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1821 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1822 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1823 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1824 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1825 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1826 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1827 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1828 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1829 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1830 "libraries are still using it. %s %s %s "
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s: SWITCH m.code
1835 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1836 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1837 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1838 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1839 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1840 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1841 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1843 #. %10$s: m.code | html
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1849 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1850 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1851 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1852 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1853 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1854 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1857 #. %1$s: SWITCH m.code
1858 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1859 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1860 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1861 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1862 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1863 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1865 #. %9$s: m.code | html
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1870 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1871 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1872 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1873 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1874 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1879 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1883 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1886 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1887 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1888 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1889 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1890 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1891 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1892 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1893 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1894 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1899 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1900 "Saturday %s Sunday %s "
1903 #. %1$s: SWITCH m.code
1904 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
1905 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1906 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1907 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
1908 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
1909 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
1910 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
1911 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
1913 #. %11$s: m.code | html
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
1918 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1919 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1920 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1921 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1922 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1925 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1926 #. %2$s: CASE "issue" -
1927 #. %3$s: CASE "return" -
1928 #. %4$s: CASE "payment" -
1929 #. %5$s: CASE # default case -
1930 #. %6$s: operation.action | html
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1934 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1937 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1938 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1939 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1940 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1941 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1942 #. %6$s: CASE "Return From" -
1943 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1944 #. %8$s: CASE "Return To" -
1945 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1946 #. %10$s: CASE "Branch" -
1947 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1948 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1949 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1950 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1951 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1952 #. %16$s: CASE "Day" -
1953 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1954 #. %18$s: CASE "Month" -
1955 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1956 #. %20$s: CASE "Year" -
1957 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1958 #. %22$s: CASE # default case -
1959 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1960 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1965 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1966 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1967 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1970 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
1971 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1974 msgid "%s %s Data deleted "
1975 msgstr "Data sletta "
1977 #. %1$s: SWITCH m.code
1978 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
1979 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
1980 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
1981 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
1983 #. %7$s: m.code | html
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
1988 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
1989 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
1990 "successfully. %s %s %s "
1993 #. For the first occurrence,
1994 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1995 #. %2$s: CASE 'default'
1996 #. %3$s: CASE 'never'
1997 #. %4$s: CASE 'forever'
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2002 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2005 #. %1$s: IF ( ERROR )
2006 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2012 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2014 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
2016 #. For the first occurrence,
2018 #. %2$s: CASE 'email'
2019 #. %3$s: CASE 'print'
2021 #. %5$s: CASE 'feed'
2022 #. %6$s: CASE 'phone'
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2029 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2032 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2033 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2036 msgid "%s %s Found in wrong place"
2041 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2043 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2044 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2045 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2048 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2049 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2055 msgid "%s %s Item being transferred to "
2056 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2058 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2059 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2060 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2061 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2062 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2063 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2064 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2065 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2066 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2067 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2069 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2075 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2076 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2077 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2078 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2082 #. %2$s: CASE 'itype'
2083 #. %3$s: CASE 'ccode'
2084 #. %4$s: CASE 'location'
2085 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2086 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2093 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2094 "Holding library %s %s %s "
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2100 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2101 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2103 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2104 #. %2$s: CASE "koha"
2105 #. %3$s: CASE "slip"
2108 #. %6$s: opac_new.lang | html
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2112 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2116 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2117 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2120 msgid "%s %s Lost (%s)"
2121 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2123 #. %1$s: SWITCH d.type
2124 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2125 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2126 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2127 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2131 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2132 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2135 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2139 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2150 #. %1$s: SWITCH code
2151 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2152 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2153 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2154 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2155 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2156 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2157 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2162 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2163 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2164 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2172 msgid "%s %s Not checked out %s "
2173 msgstr "Ikkje lånt ut"
2176 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2177 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2181 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2182 msgstr "Ikkje reservert "
2184 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2186 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2187 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2190 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2191 msgstr "Ikkje reservert "
2194 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2195 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2198 msgid "%s %s On order (%s)"
2199 msgstr "I bestilling (%s) "
2201 #. %1$s: SET status_found = 0
2202 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2203 #. %3$s: SET status_found = 1
2204 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2205 #. %5$s: SET status_found = 1
2206 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2207 #. %7$s: SET status_found = 1
2208 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2209 #. %9$s: SET status_found = 1
2210 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2211 #. %11$s: SET status_found = 1
2212 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2213 #. %13$s: SET status_found = 1
2215 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2216 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2217 #. %17$s: s.lib | html
2218 #. %18$s: SET status_found = 1
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2225 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2226 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2229 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2243 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2247 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2248 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2249 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2252 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2253 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2254 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2255 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2260 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2261 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2262 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2266 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2267 #. %3$s: message.biblionumber | html
2268 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2269 #. %5$s: message.authid | html
2270 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2271 #. %7$s: message.biblionumber | html
2272 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2273 #. %9$s: message.biblionumber | html
2274 #. %10$s: message.reserve_id | html
2275 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2276 #. %12$s: message.biblionumber | html
2277 #. %13$s: message.itemnumber | html
2278 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2279 #. %15$s: message.biblionumber | html
2280 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2281 #. %17$s: message.authid | html
2282 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2283 #. %19$s: message.biblionumber | html
2284 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2285 #. %21$s: message.authid | html
2287 #. %23$s: IF message.error
2288 #. %24$s: message.error | html
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2293 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2294 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2295 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2296 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2297 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2298 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2299 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2300 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2301 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2305 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2306 #. %3$s: message.mmtid | html
2307 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2308 #. %5$s: message.biblionumber | html
2309 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2310 #. %7$s: message.authid | html
2311 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2315 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2316 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2317 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2320 #. %1$s: SWITCH m.code
2321 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2325 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2329 #. For the first occurrence,
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2336 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2337 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2339 #. %1$s: SWITCH m.code
2340 #. %2$s: CASE 'no_email'
2341 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2342 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2343 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2345 #. %7$s: m.code | html
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2350 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2351 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2352 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2353 "%s ERROR! - %s %s "
2357 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2362 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2366 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2367 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2368 #. %4$s: IF expires_on
2369 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2373 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2374 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2377 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2378 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2381 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2382 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2384 #. For the first occurrence,
2385 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2388 #. %4$s: CASE 'inherit'
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2393 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2396 #. %1$s: SWITCH m.code
2397 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2398 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2400 #. %5$s: m.code | html
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2405 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2408 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2411 #. %2$s: IF searchfield
2412 #. %3$s: searchfield | html
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2415 msgid "%s %s You searched for %s"
2416 msgstr "Du søkte etter %s"
2418 #. %1$s: IF added.branchcode
2419 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2421 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2425 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2426 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2428 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2429 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2430 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2433 msgid "%s %s before %s "
2434 msgstr "%s %s (%s) "
2436 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2437 #. %2$s: item.branches.size | html
2439 #. %4$s: item.branches.size | html
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2443 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2446 #. %1$s: IF l.shared
2447 #. %2$s: IF shared_by_other
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2451 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s: biblio.title | html
2455 #. %2$s: IF biblio.author
2456 #. %3$s: biblio.author | html
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2461 msgid "%s %s by %s%s"
2462 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2464 #. %1$s: title | html
2465 #. %2$s: IF ( author )
2466 #. %3$s: author | html
2468 #. %5$s: biblionumber | html
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2471 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2472 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2474 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2475 #. %2$s: rule.age | html
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2480 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2481 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2484 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2490 #. %1$s: holdsfirstname | html
2491 #. %2$s: holdssurname | html
2492 #. %3$s: waiting_holds | html
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2495 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2496 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2498 #. %1$s: patron.firstname | html
2499 #. %2$s: patron.surname | html
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2502 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2503 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2506 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2510 msgstr "%sx%s = %s "
2512 #. %1$s: IF (modified_items)
2513 #. %2$s: modified_items | html
2514 #. %3$s: modified_fields | html
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2520 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2523 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2524 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2526 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2530 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2533 #. For the first occurrence,
2534 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2535 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2537 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2546 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2549 #. %1$s: IF items.count
2550 #. %2$s: items.count | html
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2555 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2560 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2562 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2567 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2570 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2571 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2572 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2576 msgid "%s %s to %s %s "
2577 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2580 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2581 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2582 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2583 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2585 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2588 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2589 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2591 #. %1$s: count | html
2592 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2595 msgid "%s %s transferred."
2598 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2599 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2600 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2601 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2605 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2609 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2610 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2614 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2615 msgstr "Ikkje i bruk "
2618 #. %2$s: IF ( slip )
2619 #. %3$s: slip | $raw
2623 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2626 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2627 msgstr "Ingen treff "
2630 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2631 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2632 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2635 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2638 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2639 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2641 #. %1$s: SWITCH type
2642 #. %2$s: CASE 'earlier'
2643 #. %3$s: CASE 'later'
2644 #. %4$s: CASE 'acronym'
2645 #. %5$s: CASE 'musical'
2646 #. %6$s: CASE 'broader'
2647 #. %7$s: CASE 'narrower'
2648 #. %8$s: CASE 'parent'
2651 #. %11$s: type | html
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2657 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2658 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2662 #. %1$s: budget.b_txt | html
2663 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2667 msgid "%s %s(inactive)%s"
2668 msgstr "Ikkje i bruk "
2670 #. %1$s: record.recordid | html
2671 #. %2$s: IF record.reference
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2675 msgid "%s %s(ref)%s "
2676 msgstr "%s %s (%s) "
2678 #. %1$s: error.barcode | html
2679 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2681 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2683 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2685 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2690 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2691 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2696 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2699 msgid "%s %s; ISBN:"
2702 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2712 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2715 #. %1$s: SWITCH f.name
2716 #. %2$s: CASE 'author'
2717 #. %3$s: CASE 'itype'
2718 #. %4$s: CASE 'location'
2719 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2720 #. %6$s: CASE 'title-series'
2721 #. %7$s: CASE 'subject'
2722 #. %8$s: CASE 'ccode'
2723 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2724 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2732 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2733 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2737 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2740 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2743 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2744 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2745 #. %3$s: tagfield | html
2746 #. %4$s: authtypecode | html
2749 #. %7$s: action | html
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2753 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2755 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2757 #. %1$s: IF ( label_ids )
2758 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2759 #. %3$s: label_count | html
2761 #. %5$s: label_count | html
2763 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2764 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2765 #. %9$s: item_count | html
2767 #. %11$s: item_count | html
2770 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2771 #. %15$s: multi_batch_count | html
2773 #. %17$s: multi_batch_count | html
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2779 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2780 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2783 #. %1$s: IF ( label_ids )
2784 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2785 #. %3$s: card_count | html
2787 #. %5$s: card_count | html
2789 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2790 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2791 #. %9$s: borrower_count | html
2793 #. %11$s: borrower_count | html
2795 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2797 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2798 #. %16$s: multi_batch_count | html
2800 #. %18$s: multi_batch_count | html
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2806 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2807 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2808 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2812 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2818 #. %1$s: nnoverdue | html
2819 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2822 #. %5$s: todaysdate | html
2823 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2826 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2827 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2829 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2831 #. %3$s: CASE 'ordered'
2832 #. %4$s: CASE 'partial'
2833 #. %5$s: CASE 'complete'
2834 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2838 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2841 #. For the first occurrence,
2842 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2844 #. %3$s: CASE 'ordered'
2845 #. %4$s: CASE 'partial'
2846 #. %5$s: CASE 'complete'
2847 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2852 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2855 #. %1$s: selected=relationship | html
2856 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2859 msgid "%s %sNone specified"
2860 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2862 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2863 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2866 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2867 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2872 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2875 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2876 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2877 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2878 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2879 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2880 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2881 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2882 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2884 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2887 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2888 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2892 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
2896 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2897 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2900 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2901 #. %2$s: CASE 'receiving'
2902 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2907 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2911 #. %2$s: IF (errcode==2)
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2914 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2916 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2920 #. %2$s: matches.0 | html
2921 #. %3$s: matches.1 | html
2922 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2923 #. %5$s: matches.0 | html
2924 #. %6$s: matches.1 | html
2925 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2926 #. %8$s: matches.0 | html
2927 #. %9$s: matches.1 | html
2928 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2929 #. %11$s: matches.0 | html
2930 #. %12$s: matches.1 | html
2931 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2932 #. %14$s: matches.0 | html
2933 #. %15$s: matches.1 | html
2934 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2935 #. %17$s: matches.0 | html
2936 #. %18$s: matches.1 | html
2937 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2938 #. %20$s: matches.0 | html
2939 #. %21$s: matches.1 | html
2940 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2941 #. %23$s: matches.0 | html
2942 #. %24$s: matches.1 | html
2944 #. %26$s: serial.serialseq | html
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2950 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2951 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2952 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2954 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2955 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2956 #. %3$s: tagfield | html
2959 #. %6$s: action | html
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2963 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2964 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2966 #. %1$s: SWITCH m.code
2967 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2969 #. %4$s: m.code | html
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2974 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2979 #. %2$s: IF tablename
2982 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2986 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2987 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2989 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2990 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
2993 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2997 #. %2$s: IF flagloo.yes
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
3003 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3006 #. %1$s: SWITCH m.code
3007 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3008 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3009 #. %4$s: m.letter_code | html
3010 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3011 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3012 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3013 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3014 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3016 #. %11$s: m.code | html
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3021 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3022 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3023 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3024 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3025 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3029 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3032 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3033 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3034 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3036 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3037 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3042 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3043 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3045 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3046 #. %2$s: IF cash_register
3047 #. %3$s: cash_register.id | html
3050 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3051 #. %7$s: cash_register.id | html
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3056 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3057 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3058 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3060 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3061 #. %2$s: IF class_source
3064 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3065 #. %6$s: IF sort_rule
3068 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3069 #. %10$s: IF split_rule
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3076 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3077 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3078 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3081 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3082 #. %2$s: IF framework
3085 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3086 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3087 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3092 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3093 "framework for %s (%s)? %s "
3094 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
3096 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3099 #. %4$s: library.branchcode | html
3101 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3102 #. %7$s: library.branchcode | html
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3107 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3108 "of library '%s' %s "
3109 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3111 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3112 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3115 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3120 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3121 "authority type %s "
3123 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3125 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3126 #. %2$s: IF city.cityid
3129 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3134 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3135 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3137 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3138 #. %2$s: IF debit_type.code
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3144 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3145 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
3149 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3150 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3153 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3154 msgstr "› Stadfest sletting"
3158 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3159 #. %4$s: authtypecode | html
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3168 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3169 msgstr "› Data sletta"
3173 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3174 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3177 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3178 msgstr "› Endre merkelapp"
3181 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3182 #. %3$s: label | html
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3187 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3189 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3191 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3192 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3196 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3197 msgstr "› Nytt felt"
3202 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3205 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3206 msgstr "› Nytt felt"
3208 #. For the first occurrence,
3209 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3214 msgid "%s › Results%s"
3215 msgstr "› Resultat"
3217 #. %1$s: IF ( run_report )
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3221 msgid "%s › Results%s "
3222 msgstr "› Resultat "
3224 #. %1$s: IF no_op_set
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3228 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3229 msgstr "› Endre melding "
3231 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3232 #. %2$s: item.barcode | html
3233 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3236 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3237 msgstr "Du søkte etter %s"
3239 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3240 #. %2$s: item.barcode | html
3241 #. %3$s: borrower.firstname | html
3242 #. %4$s: borrower.surname | html
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3245 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3248 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3249 #. %2$s: item.barcode | html
3250 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3254 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3255 "anymore since %s. "
3256 msgstr "Du søkte etter %s"
3258 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3259 #. %2$s: item.barcode | html
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3263 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3264 "because the patron's account is expired"
3265 msgstr "Du søkte etter %s"
3267 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3268 #. %2$s: item.barcode | html
3269 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3273 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3275 msgstr "Du søkte etter %s"
3277 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3278 #. %2$s: item.barcode | html
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3281 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3282 msgstr "Du søkte etter %s"
3284 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3285 #. %2$s: item.barcode | html
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3288 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3289 msgstr "Vindauget er delt i to"
3291 #. %1$s: p.metadata.name | html
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3294 msgid "%s ( other format via plugin)"
3297 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3298 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3301 msgid "%s (%s days)"
3302 msgstr "%s (%s dagar) "
3304 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3305 #. %2$s: patron.get_age | html
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3308 msgid "%s (%s years) "
3309 msgstr "%s (%s dagar) "
3311 #. %1$s: IF location
3312 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3314 #. %4$s: IF ( callnumber )
3315 #. %5$s: callnumber | html
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3319 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3320 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3322 #. %1$s: IF location
3323 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3325 #. %4$s: IF ( callnumber )
3326 #. %5$s: callnumber | html
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3330 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3331 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3333 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3334 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3335 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3338 msgid "%s (%s). Due on %s"
3341 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3342 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3345 msgid "%s (Barcode: %s)"
3346 msgstr "Strekkode: %s"
3348 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3349 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3352 msgid "%s (Currently on "%s")"
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s: basketgroup.name | html
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3361 msgstr "første forfall"
3363 #. %1$s: class_source.description | html
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3366 msgid "%s (default)"
3369 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3370 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3374 msgstr "%s (%s dagar) "
3376 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3377 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3378 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3379 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3380 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3384 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3387 #. For the first occurrence,
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3393 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3395 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3398 #. For the first occurrence,
3399 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3407 msgid "%s (inactive)"
3408 msgstr "Ikkje i bruk"
3413 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3416 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3417 msgstr "Ikkje i bruk "
3419 #. %1$s: riloo.duedate | html
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3422 msgid "%s (overdue)"
3423 msgstr "første forfall"
3425 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3428 msgid "%s (probably okay if blank)"
3430 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3433 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3435 #. %3$s: IF books_loo.title
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3438 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3441 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3443 #. %3$s: IF (order.title)
3444 #. %4$s: order.title | html
3445 #. %5$s: IF order.author
3446 #. %6$s: order.author | html
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3451 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3452 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3458 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3459 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
3461 #. %1$s: report.total_success | html
3462 #. %2$s: report.total_records | html
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3465 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3466 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3468 #. %1$s: booksellerphone | html
3469 #. %2$s: booksellerfax | html
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3472 msgid "%s / Fax: %s"
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3493 msgid "%s 0 records %s "
3494 msgstr "%s post(ar)"
3496 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3497 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3498 #. %3$s: routinglists.count | html
3500 #. %5$s: routinglists.count | html
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3505 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3506 "subscription routing lists %s "
3509 #. %1$s: IF !rota.active
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3514 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3515 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3517 #. %1$s: IF ( active )
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3522 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3523 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3525 #. For the first occurrence,
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3530 msgid "%s Add incoming record"
3531 msgstr "Legg til post"
3533 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3534 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3536 #. %4$s: nomatch_action | html
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3542 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3543 "processed) %s %s %s %s "
3545 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3550 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3552 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3558 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3560 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3561 "bibliografisk post"
3563 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3566 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3567 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3569 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3574 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3579 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3583 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3584 "required for editing additional fields %s %s "
3587 #. For the first occurrence,
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3593 msgid "%s Address 2:"
3596 #. For the first occurrence,
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3605 msgid "%s Address 2: "
3606 msgstr "Adresse 2: "
3608 #. For the first occurrence,
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3617 #. For the first occurrence,
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3626 msgid "%s Address: "
3629 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3631 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3635 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3636 msgstr "Lånt ut (%s), "
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3641 msgid "%s Always add items"
3642 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3644 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3645 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3646 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3647 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3649 #. %6$s: item_action | html
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3655 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3656 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3659 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3664 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3665 "administrator to resolve this problem. %s "
3667 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3668 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3675 msgid "%s An unknown error has occurred."
3676 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3678 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3679 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3680 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3684 #. %7$s: op_count | html
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3688 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3697 msgid "%s Article requests"
3700 #. %1$s: IF (del_biblio)
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3706 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3707 "not be deleted. %s "
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3713 msgid "%s Card number: "
3714 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3716 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3717 #. %2$s: categorycode | html
3719 #. %4$s: categorycode | html
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3724 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3726 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3728 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3729 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3732 msgid "%s Checked out (%s),"
3733 msgstr "Lånt ut (%s),"
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s: issuecount | html
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3740 msgid "%s Checkout(s)"
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3746 msgid "%s Circulation note: "
3747 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3749 #. For the first occurrence,
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3758 #. For the first occurrence,
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3772 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3773 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3774 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3775 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3776 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3778 #. %8$s: import_status | html
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3785 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3789 #. %1$s: IF data.closed
3790 #. %2$s: ELSIF data.expired
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3794 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3797 #. %1$s: IF invoice.closedate
3798 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3803 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3809 msgid "%s Confirm password: "
3812 #. For the first occurrence,
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3818 msgid "%s Contact note: "
3819 msgstr "Kontaktmelding: "
3821 #. For the first occurrence,
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3830 #. For the first occurrence,
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3839 msgid "%s Country: "
3840 msgstr "Country music "
3842 #. For the first occurrence,
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3847 msgid "%s Create a new "
3848 msgstr "Lag ny liste"
3850 #. For the first occurrence,
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3856 msgid "%s Create a new club template %s "
3857 msgstr "Lag ny liste"
3859 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3860 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3862 #. %4$s: tablename | html
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3865 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3871 msgid "%s Date of birth: "
3872 msgstr "Fødselsdato: "
3874 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
3875 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3880 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
3889 #. %1$s: IF humanbranch
3890 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3896 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3897 "and fine rules for all libraries %s "
3900 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3902 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3904 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3906 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3908 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3910 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3912 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3913 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3916 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3917 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3918 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3920 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3924 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3925 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3932 msgid "%s Disabled %s "
3933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3935 #. For the first occurrence,
3936 #. %1$s: ELSIF batch_id
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3943 #. %1$s: IF ( biblionumber )
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
3949 #. For the first occurrence,
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3958 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3964 #. %1$s: IF ( error )
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
3973 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3982 #. %1$s: IF ( areas )
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3985 msgid "%s Filter by area "
3986 msgstr "Filtrer på område "
3988 #. For the first occurrence,
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3994 msgid "%s First name:"
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
4000 msgid "%s First name: "
4003 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4005 #. %3$s: value.lib | html
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4009 msgid "%s For loan %s %s %s "
4010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4012 #. For the first occurrence,
4013 #. %1$s: authtypecode | html
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4017 msgid "%s Framework"
4018 msgstr "%s Rammeverk"
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4023 msgid "%s From any library "
4024 msgstr "Alle bibliotek "
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4029 msgid "%s From home library "
4030 msgstr "Eige bibliotek: "
4032 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4033 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4034 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4035 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4040 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4043 #. %1$s: IF budget_period_id
4044 #. %2$s: budget_period_description | html
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4049 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4050 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4052 #. %1$s: IF deleted.title
4053 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4055 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4059 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4065 msgid "%s Guarantor first name: "
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4071 msgid "%s Guarantor surname: "
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. %1$s: holds_count | html
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4080 msgstr "%s Reservering(ar)"
4082 #. For the first occurrence,
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4087 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4089 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4094 msgid "%s Ignore items"
4095 msgstr "Ignorer dokument"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4100 msgid "%s Image file"
4103 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4104 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4105 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4106 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4110 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4111 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4116 msgid "%s Initials: "
4117 msgstr "Initialar: "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4122 msgid "%s Item floats "
4123 msgstr "Eksemplara er tapt "
4125 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4128 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4134 msgid "%s Item returns home "
4135 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4140 msgid "%s Item returns to issuing library "
4141 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4143 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4144 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4145 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4146 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4147 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4150 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4155 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4156 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4159 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4160 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4161 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4162 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4163 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4168 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4169 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4171 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4176 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4181 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4182 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4185 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4186 msgstr "Koha › Verktøy › "
4188 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4191 msgid "%s Missing (not scanned)"
4192 msgstr "x- Manglande teikn"
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4199 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4200 msgstr "› Endre merkelapp"
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4207 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4208 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4210 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4215 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4216 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4221 msgid "%s Modify club "
4222 msgstr "Endre felt "
4224 #. %1$s: IF club_template
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4227 msgid "%s Modify club template "
4228 msgstr "Endre etikettmal"
4230 #. %1$s: IF currency
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4235 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4236 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4238 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4243 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4244 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4246 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4251 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4252 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4254 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4259 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4260 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4262 #. %1$s: IF ( modify )
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4265 msgid "%s Modify subscription for "
4266 msgstr "Endre abonnementet på "
4268 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4272 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4273 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4275 #. For the first occurrence,
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4288 msgid "%s New course %s"
4289 msgstr "Strekkode %s"
4291 #. For the first occurrence,
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4304 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4305 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4311 msgid "%s No active budgets %s "
4312 msgstr "Strekkode %s "
4317 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4320 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4323 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4326 msgid "%s No barcode"
4327 msgstr "Strekkode %s "
4329 #. For the first occurrence,
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4335 msgid "%s No barcode %s "
4336 msgstr "Strekkode %s "
4338 #. For the first occurrence,
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4344 msgid "%s No basket group %s "
4345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4347 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4348 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4350 #. %4$s: failureMessage | html
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4354 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4360 msgid "%s No group "
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4366 msgid "%s No holds allowed "
4367 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4369 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4371 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4375 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4376 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4382 msgid "%s No inactive budgets %s "
4383 msgstr "Ikkje i bruk "
4385 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4386 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4387 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4389 #. %5$s: failureMessage | html
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4394 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4395 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4398 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4399 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4401 #. %4$s: failureMessage | html
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4406 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4413 msgid "%s No library "
4414 msgstr "Alle bibliotek "
4416 #. For the first occurrence,
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4422 msgid "%s No limitation %s "
4423 msgstr "Ingen treff "
4425 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4426 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4427 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4429 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4431 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4432 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4433 #. %9$s: biblio.match_score | html
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4437 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4445 msgid "%s No order found %s "
4446 msgstr "Ingen treff "
4448 #. For the first occurrence,
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4454 msgid "%s No results found %s "
4455 msgstr "Ingen treff "
4459 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4462 msgid "%s No title %s %s "
4463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4465 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4466 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4467 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4469 #. %5$s: failureMessage | html
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4474 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4480 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4483 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4484 msgstr "Ingen treff "
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4496 msgid "%s Not defined yet %s "
4497 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4503 msgid "%s Not supported yet. %s "
4504 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4506 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4507 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4512 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4513 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4516 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4517 #. %2$s: error.value | html
4518 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4519 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4520 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4521 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4522 #. %7$s: error.value | html
4524 #. %9$s: error | html
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4529 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4530 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4531 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4532 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4533 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4534 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4540 msgid "%s OPAC note: "
4541 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4550 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4555 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4556 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4559 #. %1$s: IF ( total )
4560 #. %2$s: total | html
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4565 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4566 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4571 msgid "%s Other name: "
4572 msgstr "Andre namn: "
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4577 msgid "%s Other phone: "
4578 msgstr "Andre namn: "
4580 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4582 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4585 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4586 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4597 msgid "%s Owner and users "
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4603 msgid "%s Owner, users and library "
4604 msgstr "Alle bibliotek "
4606 #. For the first occurrence,
4608 #. %2$s: current_page | html
4609 #. %3$s: total_pages | html
4610 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4614 msgid "%s Page %s / %s %s "
4615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4617 #. %1$s: IF ( f.filename )
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4620 msgid "%s Parsing upload file "
4621 msgstr "Last opp fil "
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4626 msgid "%s Password: "
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4633 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4634 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4636 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4637 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4642 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4644 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
4645 "<a2>Endre detaljar</a> "
4647 #. %1$s: IF type == 'credit'
4648 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4652 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4653 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4655 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4656 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4657 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4658 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4659 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4660 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4661 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4662 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4665 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4669 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4670 "%s Status unknown %s %s "
4671 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4673 #. For the first occurrence,
4674 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4675 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4676 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4677 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4682 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4685 #. For the first occurrence,
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4694 #. For the first occurrence,
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4706 msgid "%s Primary email: "
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4712 msgid "%s Primary phone: "
4718 #. %4$s: IF op == 'view'
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4721 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4722 msgstr "Lister › innhald i %s "
4724 #. %1$s: IF datereceived
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4727 msgid "%s Receipt summary for "
4728 msgstr "Oversikt over %s. "
4730 #. For the first occurrence,
4732 #. %2$s: name | html
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4737 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4738 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4743 msgid "%s Registration date: "
4744 msgstr "Registreringsdato: "
4746 #. For the first occurrence,
4747 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4751 msgid "%s Relatives' checkouts"
4754 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4759 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4765 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4766 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4768 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4769 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4770 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4772 #. %5$s: overlay_action | html
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4778 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4779 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4781 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4786 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4788 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4791 #. %1$s: IF ( reserved )
4792 #. %2$s: name | html
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4795 msgid "%s Reserve found for %s ("
4796 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4800 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4802 #. %4$s: d.comment | $raw
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4809 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s: debarments.size | html
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4817 msgid "%s Restrictions"
4818 msgstr "skjønnlitteratur"
4820 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4825 msgid "%s START %s END %s "
4826 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4831 msgid "%s Salutation: "
4832 msgstr "Tiltaleform: "
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4839 msgid "%s Scan Index for: "
4840 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4842 #. %1$s: IF searchfield
4843 #. %2$s: searchfield | html
4845 #. %4$s: IF cities.count
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4848 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4849 msgstr "Søkjer: %s "
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4854 msgid "%s Secondary email: "
4855 msgstr "00 Materialkategori "
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4860 msgid "%s Secondary phone: "
4863 #. %1$s: IF skip_serialseq
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4869 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4870 "is kept when an irregularity is found. %s "
4873 #. %1$s: batche.card_count | html
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4876 msgid "%s Single Patron Cards"
4877 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4879 #. %1$s: batche.card_count | html
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4882 msgid "%s Single patron cards"
4883 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4889 msgid "%s Something went wrong. %s "
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4896 msgstr "Sortering 1: "
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
4902 msgstr "Sortering 2: "
4904 #. For the first occurrence,
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4913 #. For the first occurrence,
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4925 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4928 msgid "%s Still checked out"
4929 msgstr "Ikkje lånt ut"
4931 #. For the first occurrence,
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4937 msgid "%s Street Number: "
4938 msgstr "Gatenummer: "
4940 #. For the first occurrence,
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4946 msgid "%s Street number: "
4947 msgstr "Gatenummer: "
4949 #. For the first occurrence,
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4958 msgid "%s Street type: "
4961 #. For the first occurrence,
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
4973 msgid "%s Surname: "
4974 msgstr "Etternamn: "
4977 #. %2$s: loo.tab | html
4978 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4979 #. %4$s: loo.kohafield | html
4981 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4984 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4987 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4988 #. %13$s: loo.seealso | html
4990 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4992 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4994 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4995 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4997 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4998 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5000 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5001 #. %26$s: loo.value_builder | html
5003 #. %28$s: IF ( loo.link )
5004 #. %29$s: loo.link | html
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5010 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5011 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5012 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5016 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5017 #. %2$s: error.value | html
5019 #. %4$s: error | html
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5024 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5026 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5032 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5033 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
5037 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5038 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5039 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5041 #. %7$s: report.total_success | html
5042 #. %8$s: report.total_records | html
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5047 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5048 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5049 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5052 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5055 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5056 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5061 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5062 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5069 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5070 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5076 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5077 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5087 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5088 "using the table configuration in this module. %s "
5091 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5092 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5095 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5096 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5099 #. %2$s: field.name | html
5102 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5105 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5106 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5112 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5113 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5119 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5122 #. %1$s: IF nb_of_orders
5123 #. %2$s: nb_of_orders | html
5124 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5125 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5130 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5131 "vendors. %s Deletion not possible "
5132 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5138 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5139 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5141 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5144 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5147 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5150 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5151 msgstr "Slett den/dei valde"
5153 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5156 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5159 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5160 #. %2$s: f.backend | html
5161 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5162 #. %4$s: f.value | html
5163 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5164 #. %6$s: f.value | html
5166 #. %8$s: f.name | html
5167 #. %9$s: f.value | html
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5172 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5173 "database: %s %s %s : %s %s "
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5185 msgid "%s Username: "
5186 msgstr "Brukarnamn: "
5188 #. For the first occurrence,
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5213 msgid "%s Yes %s No %s "
5214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5216 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5217 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5222 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5225 #. %1$s: IF checkout.renewals
5226 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5232 #. %1$s: IF searchfield
5233 #. %2$s: searchfield | html
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5236 msgid "%s You Searched for %s"
5237 msgstr "Du søkte etter %s"
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5243 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5246 #. %1$s: IF ( searchfield )
5247 #. %2$s: searchfield | html
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5250 msgid "%s You searched for %s"
5251 msgstr "Du søkte etter %s"
5255 #. %3$s: ELSIF searchfield
5256 #. %4$s: searchfield | html
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5260 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5261 msgstr "Du søkte etter %s"
5265 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5266 #. %4$s: IF op == 'view'
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5269 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5270 msgstr "Koha › Verktøy › "
5272 #. For the first occurrence,
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5278 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5279 msgstr "Postnummer:"
5281 #. For the first occurrence,
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5290 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5291 msgstr "Postnummer: "
5294 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5297 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5304 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5305 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5306 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5307 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5308 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5315 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5316 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5317 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5318 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5319 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5320 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5321 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5322 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5325 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5326 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5329 msgid "%s after %s "
5330 msgstr "%s %s (%s) "
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5335 msgid "%s already in your cart"
5336 msgstr "Vindauget er delt i to"
5338 #. %1$s: item.countanalytics | html
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5341 msgid "%s analytics"
5342 msgstr "Cor anglais"
5344 #. For the first occurrence,
5345 #. %1$s: IF ( result.author )
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5352 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5353 #. %2$s: loopro.author | html
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5358 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5360 #. For the first occurrence,
5361 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5362 #. %2$s: reserveloo.author | html
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5370 #. %1$s: IF books_loo.author
5371 #. %2$s: books_loo.author | html
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5376 msgid "%s by %s%s %s "
5377 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5381 #. %2$s: ordersloo.author | html
5383 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5384 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5386 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5390 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5391 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5398 msgid "%s by you %s %s "
5399 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5401 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5403 #. %3$s: biblio.author | html
5405 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5406 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5407 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5408 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5411 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5412 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5414 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5420 #. %1$s: errorfile | html
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5423 msgid "%s can't be opened"
5424 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5426 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5430 msgstr "Kommentarar"
5432 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5433 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5434 #. %3$s: missing_critical.key | html
5435 #. %4$s: missing_critical.value | html
5437 #. %6$s: missing_critical.key | html
5438 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5439 #. %8$s: missing_critical.value | html
5440 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5441 #. %10$s: missing_critical.value | html
5444 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5445 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5450 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5451 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5452 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5453 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5456 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5459 msgid "%s data added"
5460 msgstr "%s data lagt til"
5462 #. %1$s: deliverytime | html
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5466 msgstr "%s (%s dagar)"
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5472 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5474 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5480 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5481 "permissions to delete this record."
5482 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5484 #. %1$s: HANDLED | html
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5487 msgid "%s directories processed."
5488 msgstr "%s mapper er handsama"
5490 #. %1$s: TOTAL | html
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5493 msgid "%s directories scanned."
5494 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5496 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5498 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5501 msgid "%s disabled %s %s "
5502 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5509 msgid "%s failed to unpack."
5510 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5512 #. %1$s: IF searchmember
5513 #. %2$s: searchmember | html
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5517 msgid "%s for '%s'%s"
5520 #. For the first occurrence,
5521 #. %1$s: authtypecode | html
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5527 msgid "%s framework"
5528 msgstr "%s Rammeverk"
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5534 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5535 "before deleting this budget."
5536 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5538 #. For the first occurrence,
5539 #. %1$s: loop_order.holds | html
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5543 msgid "%s hold(s) left"
5544 msgstr "%s Reservering(ar)"
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5549 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5553 #. %1$s: LoginBranchname | html
5554 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5557 msgid "%s holdings (%s)"
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5564 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5565 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5567 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5570 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5571 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5573 #. %1$s: total | html
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5576 msgid "%s images found"
5577 msgstr "fann %s linjer."
5579 #. %1$s: imported | html
5580 #. %2$s: IF ( lastimported )
5581 #. %3$s: lastimported | html
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5585 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5586 msgstr "%s importerte postar"
5588 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5589 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5598 msgid "%s in tab %s"
5599 msgstr " i ei fane "
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5604 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5605 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5610 msgid "%s is permitted!"
5611 msgstr ""%s" er forboden."
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5616 msgid "%s is prohibited!"
5617 msgstr ""%s" er forboden."
5619 #. %1$s: irregular_issues | html
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5626 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5627 #. %3$s: IF st == subtype
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5630 msgid "%s issues %s %s "
5633 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5637 msgid "%s item mandatory fields empty"
5638 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5640 #. %1$s: num_items | html
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5643 msgid "%s item records found and staged"
5644 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5649 msgid "%s item(s) added to your cart"
5650 msgstr "Vindauget er delt i to"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5657 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5658 "deleting this record."
5659 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5661 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5664 msgid "%s item(s) attached."
5665 msgstr "%S eksemplar"
5667 #. %1$s: not_deleted_items | html
5668 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5669 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5673 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5676 #. %1$s: deleted_items | html
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5679 msgid "%s item(s) deleted."
5680 msgstr "%S eksemplar"
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s: loop_order.items | html
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5687 msgid "%s item(s) left"
5688 msgstr "%S eksemplar"
5690 #. %1$s: total | html
5691 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5692 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5697 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5698 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5700 #. %1$s: moddatecount | html
5701 #. %2$s: date | $KohaDates
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5704 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5705 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5707 #. %1$s: total | html
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5710 msgid "%s lines found."
5711 msgstr "fann %s linjer."
5713 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5714 #. For the first occurrence,
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5720 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5721 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5741 msgid "%s months %s%s %s "
5742 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5744 #. %1$s: alreadyindb | html
5745 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5746 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5751 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5754 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5757 #. %1$s: invalid | html
5758 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5759 #. %3$s: lastinvalid | html
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5764 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5765 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5767 #. %1$s: selected_count | html
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5770 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5773 #. %1$s: selected_count | html
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5776 msgid "%s note(s) marked as seen."
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5781 msgid "%s of %s renewals remaining"
5784 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5785 #. %2$s: total | html
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5788 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5791 #. For the first occurrence,
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5799 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5800 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5806 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5811 msgid "%s on %s until %s"
5812 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5814 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5824 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5825 "delete this record."
5826 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5828 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5831 msgid "%s order(s) attached."
5832 msgstr "%s Reservering(ar)"
5834 #. For the first occurrence,
5835 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5839 msgid "%s order(s) left"
5840 msgstr "%s Reservering(ar)"
5842 #. %1$s: overwritten | html
5843 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5844 #. %3$s: lastoverwritten | html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5848 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5849 msgstr "%s overskrive"
5851 #. %1$s: TotalDel | html
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5854 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5855 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5857 #. %1$s: TotalDel | html
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
5860 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5861 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5863 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
5866 msgid "%s patrons will be deleted"
5867 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5869 #. %1$s: TotalDel | html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
5872 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5873 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5875 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
5878 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5879 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5881 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5887 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5890 msgid "%s preferences"
5891 msgstr "%s innstillingar"
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5896 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5897 "check the server log for more details."
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5903 msgid "%s quotes saved."
5906 #. For the first occurrence,
5907 #. %1$s: errcon.server | html
5908 #. %2$s: errcon.seq | html
5909 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5913 msgid "%s record %s: %s"
5914 msgstr "%s post(ar)"
5916 #. For the first occurrence,
5917 #. %1$s: authority.count_usage | html
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5922 msgid "%s record(s)"
5923 msgstr "%s post(ar)"
5925 #. %1$s: deleted_records | html
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5928 msgid "%s record(s) deleted."
5929 msgstr "%S eksemplar"
5931 #. %1$s: total | html
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5934 msgid "%s records in file"
5935 msgstr "%s postar i fila"
5937 #. %1$s: import_errors | html
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5940 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5941 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5943 #. %1$s: total | html
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5946 msgid "%s records parsed"
5947 msgstr "%s postar er handsama"
5949 #. %1$s: staged | html
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5952 msgid "%s records staged"
5953 msgstr "%s postar er lagra"
5955 #. %1$s: matched | html
5956 #. %2$s: matcher_code | html
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5960 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5963 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5966 #. %1$s: total | html
5967 #. %2$s: IF ( query_desc )
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
5970 msgid "%s result(s) found %sfor "
5971 msgstr "fann %s resultat "
5973 #. %1$s: total | html
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5976 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5977 msgstr "fann %s resultat "
5979 #. %1$s: breeding_count | html
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5982 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5983 msgstr "fann %s resultat"
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5987 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5990 #. %1$s: total | html
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
5993 msgid "%s results found "
5994 msgstr "fann %s resultat "
5996 #. %1$s: count | html
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5999 msgid "%s shipments"
6000 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
6010 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6013 msgid "%s subscription(s) attached."
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6021 msgid "%s subscription(s) left"
6024 #. %1$s: suggestions_count | html
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6027 msgid "%s suggestions waiting. "
6028 msgstr "Ingen forslag ventar "
6030 #. %1$s: resul.used | html
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6036 #. For the first occurrence,
6037 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6042 msgstr "%s å bestillag"
6044 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6047 msgid "%s unavailable:"
6048 msgstr "utilgjengeleg:"
6051 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6052 #. %3$s: IF st == subtype
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6055 msgid "%s weeks %s %s "
6056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6061 msgid "%s will expire before "
6062 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6070 #. For the first occurrence,
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6081 #. For the first occurrence,
6083 #. %2$s: sEcho | html
6084 #. %3$s: iTotalRecords | html
6085 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6086 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6087 #. %6$s: data.cardnumber | html
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6093 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6094 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6098 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6099 #. %3$s: CASE 'config_only'
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6102 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6103 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
6106 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6109 msgid "%s | Config: %s "
6113 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6116 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6120 #. %2$s: IF memcached_namespace
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6123 msgid "%s | Namespace: %s"
6127 #. %2$s: IF memcached_servers
6128 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6131 msgid "%s | Status: %s %s "
6132 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6135 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6136 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6137 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6138 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6139 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6140 #. %7$s: IF data.overdues
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6144 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6145 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6149 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6151 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6154 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6155 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
6157 #. %1$s: unlimited_total | html
6158 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6159 #. %3$s: limit | html
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6163 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. %1$s: IF framework
6168 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6169 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6177 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6178 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6180 #. %1$s: IF ( Supplier )
6181 #. %2$s: Supplier | html
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6185 msgid "%s%s : %sLate orders"
6186 msgstr "Seine bestillingar"
6189 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6193 msgstr "%sx%s = %s "
6195 #. For the first occurrence,
6197 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6198 #. %3$s: LibraryName | html
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6203 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6204 msgstr "i %s katalogen "
6206 #. For the first occurrence,
6207 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6208 #. %2$s: batche.label_count | html
6210 #. %4$s: batche.label_count | html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6215 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6218 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6219 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6220 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6221 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6222 #. %5$s: loopro.object | html
6224 #. %7$s: loopro.object | html
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6229 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6232 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6233 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6235 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6236 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6237 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6238 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6240 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6241 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6243 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6244 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6246 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6247 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6251 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6252 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6255 #. %2$s: data.overdues | html
6257 #. %4$s: data.issues | html
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6260 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6263 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6264 #. %2$s: letter.content.length | html
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6269 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6270 msgstr "x- Manglande teikn"
6272 #. %1$s: IF letter.branchcode
6273 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6278 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6279 msgstr "Alle bibliotek"
6281 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6282 #. %2$s: patron.phone | html
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6287 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6288 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6290 #. %1$s: IF ( patron.email )
6291 #. %2$s: patron.email | html
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6296 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6297 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6299 #. %1$s: IF ( comments )
6300 #. %2$s: comments | html
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6305 msgid "%s%s%s(none)%s"
6308 #. %1$s: searchfield | html
6310 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6313 #. %6$s: action | html
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6317 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6318 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6320 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6321 #. %2$s: frameworkcode | html
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6326 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6327 msgstr "%s Rammeverk"
6329 #. %1$s: IF ( lastdate )
6330 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6335 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6336 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6345 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6347 #. For the first occurrence,
6348 #. %1$s: IF ( template_id )
6349 #. %2$s: template_id | html
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6355 msgid "%s%s%sN/A%s "
6356 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6358 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6359 #. %2$s: loopro.title | html
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6364 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6365 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6367 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6368 #. %2$s: loopro.barcode | html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6373 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6374 msgstr "Strekkode %s"
6376 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6377 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6382 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6383 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6385 #. %1$s: IF ( slip )
6386 #. %2$s: slip | html
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6391 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6392 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6394 #. For the first occurrence,
6396 #. %2$s: IF limit_desc
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6400 msgid "%s%s with limit(s): "
6401 msgstr " med avgrensing(ar): "
6403 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6404 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6405 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6407 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6408 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6409 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6410 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6413 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6414 msgstr "Reservert %s. "
6416 #. For the first occurrence,
6417 #. %1$s: biblio.title | html
6418 #. %2$s: IF biblio.author
6419 #. %3$s: biblio.author | html
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6424 msgid "%s%s, by %s%s"
6425 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6427 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6428 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6429 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6431 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6434 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6435 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6437 #. For the first occurrence,
6438 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6439 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6440 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6445 msgid "%s%s, %s%s ("
6446 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6449 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6450 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6452 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6455 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6456 msgstr "; Utgjeve av %s "
6458 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6459 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6462 msgid "%s%sModify tag "
6463 msgstr "Endre felt "
6465 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6466 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6468 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6471 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6474 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6475 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6477 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6480 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6481 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6483 #. %1$s: count | html
6484 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6485 #. %3$s: showncount | html
6486 #. %4$s: hiddencount | html
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6489 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6492 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6493 #. %2$s: title |html
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6497 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6498 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6500 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6501 #. %2$s: subscriptionid | html
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6505 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6506 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6508 #. %1$s: IF op == 'edit'
6509 #. %2$s: PROCESS ServerType
6510 #. %3$s: server.servername | html
6512 #. %5$s: IF op == 'add'
6513 #. %6$s: PROCESS ServerType
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6517 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6518 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6520 #. %1$s: IF ( saved1 )
6521 #. %2$s: ELSIF ( create )
6522 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6525 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6526 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6528 #. %1$s: IF ( build1 )
6529 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6530 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6531 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6532 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6533 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6539 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6540 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6541 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6542 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6546 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6547 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6548 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6553 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6560 msgid "%s(deleted patron)%s "
6561 msgstr "Vel ein lånar: "
6563 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6568 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6569 msgstr "Ikkje i bruk "
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6578 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6579 msgstr "Ikkje i bruk "
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6588 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6589 msgstr "Ikkje i bruk "
6591 #. %1$s: loo.kohafield | html
6593 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6596 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6599 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6601 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6603 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6607 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6608 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6613 #. %2$s: item_loo.author | html
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6618 msgid "%s, by %s%s "
6621 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6622 #. %2$s: overdueloo.author | html
6624 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6625 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6629 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6630 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6634 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6636 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6640 msgid "%s, by %s%s%s- "
6641 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6643 #. For the first occurrence,
6644 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6645 #. %2$s: savedreport.id | html
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6649 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6658 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6663 msgid "%sActive%sInactive%s"
6664 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6670 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6671 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6673 #. %1$s: IF ( opadd )
6674 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6677 #. %5$s: IF (firstname)
6678 #. %6$s: firstname | html
6680 #. %8$s: IF (surname)
6681 #. %9$s: surname | html
6683 #. %11$s: IF ( categoryname )
6684 #. %12$s: categoryname | html
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6700 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6701 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6704 #. %1$s: IF ( opadd )
6705 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6708 #. %5$s: IF ( categoryname )
6709 #. %6$s: categoryname | html
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6725 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6726 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6729 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6734 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6735 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6737 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6742 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6743 msgstr "Bibliografiar"
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6751 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6752 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6753 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6754 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6756 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6757 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6764 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6766 msgstr "Ikkje lånt ut"
6768 #. %1$s: IF humanbranch
6769 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6775 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6776 "policy by patron category%s"
6777 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6779 #. %1$s: IF (errcode==1)
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6782 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6785 #. %1$s: IF ( value.default )
6787 #. %3$s: value.display_value | html
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6791 msgid "%sDefault%s%s%s"
6794 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6797 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6800 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6802 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6807 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6808 "the item number from this barcode.%s "
6811 #. %1$s: IF course_id
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6816 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6819 #. %1$s: IF ( layout_id )
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6824 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6825 msgstr "Lag oppsett"
6827 #. %1$s: IF ( layout_id )
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6833 msgstr "Lag oppsett"
6835 #. %1$s: IF (template_id)
6838 #. %4$s: IF (template_id)
6839 #. %5$s: template_id | html
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6843 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6844 msgstr "Lag oppsett"
6846 #. %1$s: IF ( layout_id )
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6851 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6852 msgstr "Lag oppsett"
6854 #. %1$s: IF (profile_id)
6857 #. %4$s: IF (profile_id)
6858 #. %5$s: profile_id | html
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6862 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6863 msgstr "Endre skrivarprofil"
6865 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6867 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6869 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6871 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6873 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6875 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6877 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6879 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6881 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6883 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6885 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6886 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6887 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6890 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6895 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6896 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6897 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6903 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6905 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6907 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6909 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6911 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6913 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6915 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6917 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6919 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6921 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6923 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6929 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6930 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6931 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6932 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6934 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6935 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6937 #. %4$s: patron.sex | html
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6941 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6942 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6944 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6945 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6947 #. %4$s: patron.sex | html
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6951 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6952 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6954 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6956 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6958 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
6962 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6965 #. For the first occurrence,
6966 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6968 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6973 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6974 msgstr "Relie avec:"
6985 #. %10$s: sep | html
6986 #. %11$s: sep | html
6987 #. %12$s: sep | html
6988 #. %13$s: sep | html
6989 #. %14$s: sep | html
6990 #. %15$s: sep | html
6991 #. %16$s: sep | html
6992 #. %17$s: sep | html
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6997 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6998 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6999 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7000 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7003 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7005 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
7009 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7012 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7017 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7020 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7025 msgid "%sHidden%sShown%s"
7028 #. %1$s: BLOCK subject
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7033 msgstr "%s Reservering(ar)"
7035 #. %1$s: IF humanbranch
7036 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7041 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7044 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7045 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7046 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7047 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7048 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7049 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7055 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7056 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7059 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7060 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7064 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7065 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
7067 #. %1$s: IF biblio.item_error
7069 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7073 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7077 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7078 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7079 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7084 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7087 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7088 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7091 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7092 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
7103 #. %10$s: sep | html
7104 #. %11$s: sep | html
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7109 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7110 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7114 #. %1$s: IF ( modify )
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7119 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7120 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
7122 #. %1$s: IF ( action_modify )
7124 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7126 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7130 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7133 #. %1$s: IF cash_register
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7138 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7141 #. %1$s: IF framework
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7146 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7147 msgstr "Endre rammeverktekst"
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7154 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7155 msgstr "Endre biblioteket %s"
7157 #. %1$s: IF ( modify )
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7162 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7163 msgstr "Endre melding"
7165 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7167 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7171 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7172 msgstr "› Endre merkelapp"
7174 #. %1$s: IF ( budget_id )
7177 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7178 #. %5$s: budget_name | html
7179 #. %6$s: budget_period_description | html
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7183 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7186 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7188 #. %3$s: basketname | html
7189 #. %4$s: basketno | html
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7192 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7195 #. %1$s: IF record.permanent
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7214 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7215 msgstr "Institusjon"
7217 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7222 msgid "%sOverdue!%s %s"
7225 #. %1$s: - BLOCK subject -
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7229 msgid "%sOverdue:%s "
7232 #. INPUT type=button
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7235 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7236 msgstr "ventar ved %s"
7238 #. %1$s: IF ( reserved )
7239 #. %2$s: branchname | html
7241 #. %4$s: IF ( waiting )
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7246 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7247 "and then attempt transfer: %s "
7248 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7250 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7252 #. %3$s: IF errors.no_file
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7257 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7258 "select a file to upload.%s "
7261 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7263 #. %3$s: IF errors.no_file
7265 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7270 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7271 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7278 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7279 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7285 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7286 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7288 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7289 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7292 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7299 msgid "%sThis record has no items.%s "
7300 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7307 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7308 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7309 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7312 #. INPUT type=button
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7314 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7317 #. %1$s: IF currency.archived
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7324 #. For the first occurrence,
7325 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7331 msgid "%sYes%s %s"
7332 msgstr "%s - %s"
7334 #. For the first occurrence,
7335 #. %1$s: IF record.public
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7359 #. %1$s: IF field.searchable
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7364 msgid "%sYes%sNo%s "
7367 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7370 msgid "%sa - Earlier heading"
7371 msgstr "a- Etablert innførsel"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7380 #. %1$s: IF ( issn )
7383 #. %4$s: IF ( issn )
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7386 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7387 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7389 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7390 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7395 msgstr "%s %s (%s) "
7397 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7400 msgid "%sb - Later heading"
7403 #. %1$s: IF ( reser.author )
7404 #. %2$s: reser.author | html
7406 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7409 msgid "%sby %s%s %s ("
7410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7412 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7413 #. %2$s: result_se.author | html
7415 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7416 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7417 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7419 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7420 #. %9$s: result_se.place | html
7422 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7423 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7425 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7426 #. %15$s: result_se.pages | html
7428 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7431 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7434 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7437 msgid "%sd - Acronym"
7440 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7441 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7442 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7443 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7445 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7449 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7450 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7452 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7455 msgid "%sf - Musical composition"
7458 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7461 msgid "%sg - Broader term"
7464 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7467 msgid "%sh - Narrower term"
7468 msgstr "Underordna termar"
7470 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7473 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7476 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7479 msgid "%sn - Not applicable"
7480 msgstr "n- Passar ikkje"
7482 #. For the first occurrence,
7483 #. %1$s: IF cities.count
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7494 msgid "%sor choose "
7497 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7500 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7503 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7504 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7505 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7506 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7508 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7510 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7513 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7514 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7516 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7519 msgid "%st - Immediate parent body"
7522 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7523 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7524 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7528 msgstr "%sx%s = %s "
7530 #. %1$s: IF currency.active
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7540 "Български (Bulgarian) "
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7547 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7554 "Українська "
7555 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7560 msgid "עברית (Hebrew)"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7565 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7570 msgid "فارسى (Persian)"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7575 msgid "中文 (Chinese)"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7580 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7586 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7591 msgid "日本語 (Japanese)"
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7596 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7601 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7606 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7611 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7617 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7618 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7620 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7625 msgid "한국어 (Korean)"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7631 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7632 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7633 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7634 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7638 msgid "čeština (Czech)"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7643 msgid "<< Back to suggestions"
7644 msgstr "Søk i forslag"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7649 msgid "<< Previous"
7650 msgstr "<< Førre"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7654 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7656 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7662 msgid " Author as phrase"
7663 msgstr " Forfattar (frase)"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7670 msgid " Call number"
7671 msgstr " Hyllesignatur"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7676 msgid " Conference name"
7677 msgstr " Konferansenamn"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7682 msgid " Conference name as phrase"
7683 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7688 msgid " Corporate name"
7689 msgstr " Namn på korporasjon"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7694 msgid " Corporate name as phrase"
7695 msgstr " Korporasjon (frase)"
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7700 msgid " ISBN"
7701 msgstr " ISBN"
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7706 msgid " ISSN"
7707 msgstr " ISSN"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7712 msgid " Keyword as phrase"
7713 msgstr " Forfattar (frase)"
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7718 msgid " Personal name"
7719 msgstr " Personnamn"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7724 msgid " Personal name as phrase"
7725 msgstr " Personnamn (frase)"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7730 msgid " Series title"
7731 msgstr " Serietittel"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7736 msgid " Subject and broader terms"
7737 msgstr " Emne (frase)"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7742 msgid " Subject and narrower terms"
7743 msgstr " Emne (frase)"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7748 msgid " Subject and related terms"
7749 msgstr " Emne (frase)"
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7754 msgid " Subject as phrase"
7755 msgstr " Emne (frase)"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7760 msgid " Title as phrase"
7761 msgstr " Tittel (frase)"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7765 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7766 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7770 msgid " Show inactive funds:"
7771 msgstr "Vis alle budsjett"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7780 msgid " Show inactive:"
7781 msgstr "Ikkje i bruk"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7785 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7788 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7793 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7794 msgstr "Ikkje lånt ut "
7797 #. %2$s: IF step == 2
7799 #. %4$s: IF step == 3
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7803 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7804 msgstr "› Ferdig"
7806 #. %1$s: template_name | html
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7811 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7812 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7815 #. %2$s: IF ( else )
7816 #. %3$s: tagfield | html
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7820 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7821 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7824 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7825 #. %3$s: tagsubfield | html
7827 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7829 #. %7$s: IF ( add_form )
7830 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7831 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7834 #. %12$s: action | html
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7840 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7841 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7844 #. %1$s: IF ( add_form )
7845 #. %2$s: IF ( basketno )
7846 #. %3$s: basketname | html
7848 #. %5$s: booksellername | html
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7853 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7856 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7860 msgid "› %s Add a new collection %s "
7861 msgstr "› Endre lista %s"
7863 #. %1$s: IF step == 1
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7867 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7868 msgstr "Avbryt melding"
7870 #. %1$s: IF type == 'credit'
7871 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7875 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7876 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7878 #. For the first occurrence,
7879 #. %1$s: IF course_name
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7884 msgid "› %s Edit "
7885 msgstr "› Endre lista %s "
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7894 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7895 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7897 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
7900 msgid "› %s Editing "
7901 msgstr "› Endre lista %s "
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7906 msgid "› %s Modify club "
7907 msgstr "› Tapte eksemplar"
7909 #. %1$s: IF club_template
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7912 msgid "› %s Modify club template "
7913 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7915 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7920 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7921 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7923 #. %1$s: IF datereceived
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7926 msgid "› %s Receipt summary for "
7927 msgstr "Oversikt over %s. "
7929 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7931 #. %3$s: authid | html
7932 #. %4$s: authtypetext | html
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7937 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7938 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7940 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7944 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7947 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7949 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7953 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7954 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7956 #. For the first occurrence,
7957 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7962 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7963 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7965 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7968 msgid "› %s calendar"
7969 msgstr "› %s"
7971 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7972 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7976 #. %6$s: basketname | html
7977 #. %7$s: IF ( basketno )
7978 #. %8$s: basketno | html
7980 #. %10$s: booksellername | html
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7983 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7984 msgstr "› Nytt felt"
7986 #. %1$s: IF op == 'list'
7987 #. %2$s: IF budget_period_id
7988 #. %3$s: budget_period_description | html
7992 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7995 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7996 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7998 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7999 #. %2$s: IF currency
8000 #. %3$s: currency.currency | html
8004 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8005 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8006 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8011 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8012 "currency %s %sCurrencies %s "
8013 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
8015 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8016 #. %2$s: categorycode | html
8018 #. %4$s: categorycode | html
8021 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8025 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8027 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8035 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8036 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
8038 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8039 #. %2$s: patron.firstname | html
8040 #. %3$s: patron.surname | html
8041 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8045 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8046 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
8048 #. For the first occurrence,
8049 #. %1$s: IF (template_id)
8050 #. %2$s: template_id | html
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8060 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8061 msgstr "› Lag ny liste "
8063 #. %1$s: IF ( authid )
8064 #. %2$s: authid | html
8065 #. %3$s: authtypetext | html
8067 #. %5$s: authtypetext | html
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8071 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8074 #. %1$s: IF ( action_modify )
8076 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8078 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8080 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8084 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8087 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8088 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8090 #. %1$s: IF ( categorycode )
8091 #. %2$s: categorycode | html
8095 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8098 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8101 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8102 #. %2$s: contractname | html
8106 #. %6$s: IF ( add_validate )
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8109 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8113 #. %2$s: field.name | html
8116 #. %5$s: CASE 'list'
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8119 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8120 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8122 #. %1$s: IF ( budget_id )
8123 #. %2$s: IF ( budget_name )
8124 #. %3$s: budget_name | html
8129 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8132 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8133 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8135 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8136 #. %2$s: ordernumber | html
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8141 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8142 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8144 #. %1$s: IF ( modify )
8145 #. %2$s: searchfield | html
8149 #. %6$s: IF ( add_validate )
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8153 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8156 #. %1$s: IF ( opsearch )
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8160 msgid "› %sOrder from external source%s"
8161 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8163 #. %1$s: IF ( newpassword )
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8168 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8169 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8171 #. %1$s: IF ( display_list )
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8175 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8176 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
8178 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8179 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8183 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8184 msgstr "› Materialtypar"
8186 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8187 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8189 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8190 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8199 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8200 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8201 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8204 #. %1$s: IF ( display_list )
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8208 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8209 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8211 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8212 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8216 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8217 msgstr "› Materialtypar"
8219 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8222 msgid "› API Keys for %s "
8223 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8227 msgid "› About Koha"
8228 msgstr "Koha › Om Koha"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8232 msgid "› Access files"
8233 msgstr "› Materialtypar"
8235 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8238 msgid "› Account for %s"
8239 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8243 msgid "› Acquisitions"
8244 msgstr "Koha › Innkjøp"
8246 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8249 msgid "› Add a new OAI set%s"
8250 msgstr "› %s"
8252 #. %1$s: booksellername | html
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8255 msgid "› Add basket group for %s"
8256 msgstr "Koha › Leverandør %s"
8260 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8264 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8265 msgstr "› Materialtypar "
8268 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8271 msgid "› Add new account %s %s › "
8272 msgstr "› Legg til melding "
8275 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8278 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8279 msgstr "› Materialtypar "
8283 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8286 msgid "› Add notice %s %s %s "
8287 msgstr "› Legg til melding "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8291 msgid "› Add or remove items"
8292 msgstr "› Tapte eksemplar"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8296 msgid "› Add order from a subscription"
8297 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8301 msgid "› Add order from a suggestion"
8302 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8306 msgid "› Add orders from MARC file"
8307 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8311 msgid "› Add patrons"
8312 msgstr "› Reserveringskø"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8317 msgid "› Add reserves for "
8318 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8321 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8324 msgid "› Add suggestion %s %s "
8325 msgstr "› Legg til melding "
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8329 msgid "› Administration"
8330 msgstr "Koha › Administrasjon"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8334 msgid "› Advanced search"
8335 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8339 msgid "› Alert subscribers for "
8340 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8344 msgid "› Attach an item to "
8345 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8349 msgid "› Audio alerts"
8350 msgstr "› Materialtypar"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8354 msgid "› Authorities"
8355 msgstr "Koha › Autoritetar"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8359 msgid "› Authority search results"
8360 msgstr "Søkeresultat"
8362 #. %1$s: category | html
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8367 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8369 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8370 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8372 #. %1$s: basketno | html
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8375 msgid "› Basket (%s)"
8376 msgstr "Koha › Katalogisering"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8380 msgid "› Basket grouping"
8381 msgstr "Koha › Katalogisering"
8383 #. %1$s: import_batch_id | html
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8388 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8389 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8393 msgid "› Batch edit "
8394 msgstr "› Endre lista %s "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8398 msgid "› CSV export profiles "
8399 msgstr "Koha › Periodika %s "
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8403 msgid "› Cancel order "
8404 msgstr "Koha › Etikettar "
8406 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8410 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8411 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8415 msgid "› Cataloging"
8416 msgstr "Koha › Katalogisering"
8419 #. %2$s: IF op == 'list'
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8423 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8424 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8426 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8431 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8432 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8436 msgid "› Check expiration "
8437 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8441 msgid "› Check in"
8442 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8446 msgid "› Checkout history for "
8447 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8451 msgid "› Checkout notes "
8452 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8456 msgid "› Circulation"
8457 msgstr "Koha › Utlån"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8461 msgid "› Circulation and fine rules"
8462 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8467 msgid "› Circulation history for %s"
8468 msgstr "Utlånshistorikk"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8472 msgid "› Claims"
8473 msgstr "› Stadfest"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8477 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8478 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8482 msgid "› Club enrollments"
8483 msgstr "› Materialtypar"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8487 msgid "› Columns settings"
8488 msgstr "› Materialtypar "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8492 msgid "› Compare matched records "
8493 msgstr "Lånehistorikk"
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8501 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8502 msgstr "› Stadfest sletting"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8508 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8509 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8515 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8516 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8518 #. %1$s: contractnumber | html
8520 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8523 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8524 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8526 #. %1$s: searchfield | html
8528 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8531 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8532 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8534 #. %1$s: searchfield | html
8536 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8539 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8540 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8542 #. %1$s: tagsubfield | html
8544 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8547 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8548 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8550 #. %1$s: searchfield | html
8551 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8554 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8555 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8559 msgid "› Confirm holds "
8560 msgstr "› Stadfest"
8563 #. %2$s: IF ( else )
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8567 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8568 msgstr "› Stadfest sletting "
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8572 msgid "› Course details for "
8573 msgstr "› Materialtypar "
8575 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8579 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8580 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8583 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8586 msgid "› Data added%s %s "
8587 msgstr "› Data sletta "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8592 msgid "› Data deleted %s "
8593 msgstr "› Data sletta "
8596 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8599 msgid "› Data recorded %s %s "
8600 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8605 msgid "› Delete fund? %s "
8606 msgstr "› Data sletta"
8608 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8611 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8614 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8615 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8617 #. %1$s: patron.firstname | html
8618 #. %2$s: patron.surname | html
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8621 msgid "› Delete patron %s %s"
8622 msgstr "› Data sletta"
8624 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8627 msgid "› Details for %s "
8628 msgstr "› Materialtypar"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8632 msgid "› Did you mean?"
8636 #. %2$s: IF close_form
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8639 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8640 msgstr "Mistanke om dublett"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8645 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8646 msgstr "Mistanke om dublett"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8650 msgid "› Duplicate warning"
8651 msgstr "› Nytt felt"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8655 msgid "› Edit "
8656 msgstr "› Endre lista %s "
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8661 msgid "› Edit %s "
8662 msgstr "› Endre lista %s "
8664 #. %1$s: spec | html
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8669 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8670 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8672 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8675 msgid "› Edit SQL report %s› "
8676 msgstr "› %s"
8678 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8681 msgid "› Edit stage %s "
8682 msgstr "› Endre lista %s "
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8688 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8689 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8691 #. %1$s: suggestionid | html
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8695 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8696 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8700 msgid "› Editor"
8701 msgstr "› Endre lista %s "
8703 #. %1$s: errno | html
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8706 msgid "› Error %s"
8707 msgstr "Koha › Feil 401"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8711 msgid "› Export data"
8712 msgstr "Koha › Rapportar"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8716 msgid "› Files"
8717 msgstr "› Materialtypar"
8719 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8722 msgid "› Files for %s"
8723 msgstr "› Materialtypar"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8727 msgid "› Hold ratios"
8728 msgstr "› Reserveringskø"
8730 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8733 msgid "› Holds history for %s"
8734 msgstr "Utlånshistorikk"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8738 msgid "› Holds to pull"
8739 msgstr "› Reserveringskø"
8741 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8744 msgid "› ILL requests history for %s "
8745 msgstr "Utlånshistorikk"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8749 msgid "› Images"
8750 msgstr "› Materialtypar "
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8754 msgid "› Images "
8755 msgstr "› Materialtypar "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8759 msgid "› Invoices"
8760 msgstr "Lag manuell faktura"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8764 msgid "› Item circulation alerts "
8765 msgstr "Koha › Utlån "
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8769 msgid "› Item details"
8770 msgstr "› Materialtypar "
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8774 msgid "› Item search "
8775 msgstr "› Materialtypar "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8779 msgid "› Item search fields "
8780 msgstr "› Materialtypar "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8784 msgid "› Items with no checkouts"
8785 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8789 msgid "› Label creator "
8790 msgstr "Koha › Etikettar "
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8794 msgid "› Link a host item to "
8795 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8797 #. %1$s: IF ( total )
8798 #. %2$s: total | html
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8803 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8804 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8806 #. %1$s: patron.firstname | html
8807 #. %2$s: patron.surname | html
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8810 msgid "› Make a payment for %s %s"
8811 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8815 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8816 msgstr "Søkeresultat"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8821 msgid "› Manage stages"
8822 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8826 msgid "› Manual credit "
8827 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8831 msgid "› Manual invoice "
8832 msgstr "Lag manuell faktura"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8836 msgid "› Merge patron records"
8837 msgstr "Lånehistorikk"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8842 msgid "› Merging records"
8843 msgstr "Lånehistorikk"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8848 msgid "› Modify account %s › "
8849 msgstr "› Endre melding "
8851 #. %1$s: tablename | html
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8856 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8857 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8859 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8863 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8864 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8869 msgid "› Modify library EAN %s › "
8870 msgstr "› %s"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8875 msgid "› Modify notice %s "
8876 msgstr "› Endre melding "
8878 #. %1$s: searchfield | html
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8882 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8883 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8890 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8891 msgstr "Endre abonnement på %s"
8895 #. %3$s: IF ( add_validate )
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8898 msgid "› New printer%s%s %s "
8899 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8902 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8905 msgid "› Notice added %s %s "
8906 msgstr "› Melding er lagt til "
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8910 msgid "› Offline circulation"
8911 msgstr "Koha › Utlån"
8913 #. %1$s: fund_code | html
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8916 msgid "› Ordered - %s"
8917 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8921 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8922 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8924 #. %1$s: todaysdate | html
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8927 msgid "› Overdues as of %s"
8928 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8930 #. %1$s: LoginBranchname | html
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8933 msgid "› Overdues at %s"
8934 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8937 #. %2$s: IF ( else )
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8941 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8942 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8946 msgid "› Patron card creator "
8947 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8951 msgid "› Patron clubs"
8952 msgstr "› Lånarstatistikk"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8956 msgid "› Patron lists"
8957 msgstr "› Lånarstatistikk"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8961 msgid "› Patrons with no checkouts"
8962 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8966 msgid "› Pending discharge requests"
8967 msgstr "› %s "
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8971 msgid "› Pending on-site checkouts"
8972 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8974 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8977 msgid "› Place a hold on %s "
8978 msgstr "› Køyring %s"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8982 msgid "› Plugins "
8983 msgstr "› %s "
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8987 msgid "› Plugins disabled "
8988 msgstr "› %s "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8992 msgid "› Preview routing list"
8993 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8996 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8999 msgid "› Printer added%s %s "
9000 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
9003 #. %2$s: IF ( else )
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9007 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9008 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
9010 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9013 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9014 msgstr "› Legg til melding "
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9018 msgid "› Quick spine label creator"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9023 msgid "› Quote editor"
9024 msgstr "› Endre lista %s"
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9028 msgid "› Quote uploader"
9029 msgstr "Koha › Om Koha"
9031 #. %1$s: name | html
9032 #. %2$s: IF ( invoice )
9033 #. %3$s: invoice | html
9035 #. %5$s: ordernumber | html
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9038 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9039 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9041 #. %1$s: name | html
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9044 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9045 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9049 msgid "› Renew"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9054 msgid "› Reports"
9055 msgstr "Koha › Rapportar"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9060 msgid "› Request article %s "
9061 msgstr "› %s "
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9067 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9068 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9074 msgid "› Results %s Logs %s "
9075 msgstr "› Resultat "
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9081 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9082 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9088 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9089 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9095 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9096 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9100 msgid "› Results for tag "
9101 msgstr "› Resultat "
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9107 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9108 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9114 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9115 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9121 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9122 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9128 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9129 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9135 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9136 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9142 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9143 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9149 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9150 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9156 msgid "› Results%sInventory%s"
9157 msgstr "› Resultat"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9163 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9164 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9170 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9171 msgstr "Last opp lånarbilete "
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9175 msgid "› Rotating collections"
9176 msgstr "› Stadfest sletting"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9182 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9183 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9187 msgid "› SMS cellular providers"
9188 msgstr "Koha › Periodika %s "
9190 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9193 msgid "› SQL view %s› "
9194 msgstr "› %s"
9196 #. %1$s: IF ( query_desc )
9197 #. %2$s: query_desc | html
9199 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9200 #. %5$s: limit_desc | html
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9204 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9205 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9209 msgid "› Search engine configuration"
9210 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9214 msgid "› Search existing records"
9215 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9219 msgid "› Search for vendor "
9220 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9224 msgid "› Search history "
9225 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9230 msgid "› Search results%s"
9231 msgstr "› Søkeresultat"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9237 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9238 msgstr "› Søkeresultat"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9244 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9245 msgstr "› Søkeresultat"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9251 msgid "› Search results%sSerials %s "
9252 msgstr "› Søkeresultat "
9254 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9257 msgid "› Sent notices for %s"
9258 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9262 msgid "› Serial collection information for "
9263 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9267 msgid "› Serial edition "
9268 msgstr "› Endre lista %s "
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9272 msgid "› Serials "
9273 msgstr "Koha › Periodika "
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9277 msgid "› Serials subscriptions stats"
9278 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9282 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9283 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9285 #. %1$s: patron.surname | html
9286 #. %2$s: patron.firstname | html
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9289 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9290 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9294 msgid "› Share content with Mana KB"
9295 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9297 #. %1$s: suggestionid | html
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9302 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9303 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9305 #. %1$s: fund_code | html
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9308 msgid "› Spent - %s"
9309 msgstr "› %s"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9313 msgid "› Stock rotation details for "
9314 msgstr "› Materialtypar "
9317 #. %2$s: IF ( else )
9318 #. %3$s: tagfield | html
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9322 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9323 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9327 msgid "› Subscription history"
9328 msgstr "Abonnementshistorikk"
9330 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9333 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9334 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9338 msgid "› System preferences"
9339 msgstr "Systeminnstillingar"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9343 msgid "› Tags"
9344 msgstr "› %s"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9348 msgid "› Tools"
9349 msgstr "Koha › Verktøy"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9353 msgid "› Transfer collection"
9354 msgstr "› Stadfest sletting"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9358 msgid "› Transfers"
9359 msgstr "› Stadfest"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9363 msgid "› Transfers to receive"
9364 msgstr "Overføringar til mottak"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9368 msgid "› Transport cost matrix"
9369 msgstr "› Stadfest sletting"
9371 #. %1$s: booksellername | html
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9376 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9377 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9381 msgid "› Update patron records"
9382 msgstr "Lånehistorikk"
9384 #. %1$s: name | html
9388 #. %5$s: name | html
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9392 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9399 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9400 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9404 msgid "› Upload plugins "
9405 msgstr "› Stadfest "
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9411 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9412 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9416 msgid "› Usage statistics"
9417 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9419 #. %1$s: IF ( status )
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9424 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9426 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9429 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9434 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9435 msgstr "› Endre lista %s "
9438 #. %2$s: IF op == 'list'
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9442 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9443 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9447 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9451 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9454 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9471 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9476 msgid "') | html %%]"
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9482 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9483 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9484 "administrator about options). "
9486 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9487 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9489 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9492 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9493 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
9495 #. For the first occurrence,
9496 #. %1$s: rescardnumber | html
9497 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9498 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9502 msgid "(%s) at %s since %s"
9503 msgstr "frå %s sidan %s"
9505 #. %1$s: message.barcode | html
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9511 #. %1$s: message.barcode | html
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9517 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9520 msgid "(%s) has been on hold for "
9523 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9526 msgid "(%s) has been waiting for "
9529 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9532 msgid "(%s) is checked out to "
9533 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9535 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9538 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9540 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9542 #. %1$s: message.barcode | html
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9548 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9549 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9550 #. %3$s: w.biblio.author | html
9552 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9553 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9555 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9558 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9559 msgstr "Reservert %s. "
9561 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9562 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9566 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9567 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9572 msgstr "Innlevering"
9574 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9576 #. %3$s: IF field.marcfield
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9579 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9580 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9584 msgid "(Create label batch)"
9585 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9589 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9594 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9599 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9604 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9607 #. %1$s: budget_period_description | html
9608 #. %2$s: bookfund | html
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9611 msgid "(Current: %s - %s)"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9623 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9629 msgstr "Filtrert på "
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9636 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9637 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9641 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9644 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9647 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9651 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9654 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9659 msgid "(Indonesian)"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9673 #. %1$s: biblionumber | html
9675 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9678 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9679 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9681 #. %1$s: biblionumber | html
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9686 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9687 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9697 msgstr "Obligatorisk"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9702 msgstr "Tilbakeleveringar"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9706 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9712 msgstr "Betalt i alt: %s"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9717 msgstr "Betalt i alt: %s"
9719 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9722 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9723 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9727 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9730 #. For the first occurrence,
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9744 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9746 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9749 #. %1$s: cur_active | html
9750 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9755 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9756 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9758 #. %1$s: cur_active | html
9759 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9764 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9765 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9769 msgid "(amounts will be rounded down)"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9774 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9775 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9779 msgid "(can be positive or negative)"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9787 msgstr "Innlevering"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9792 msgid "(current stage highlighted)"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9799 msgstr "Gjeldande termar"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9803 msgid "(default if none is defined)"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9808 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9809 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
9813 msgid "(enter amount in numerals) "
9814 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9819 msgid "(exclusive) "
9820 msgstr "(til og med) "
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
9825 msgid "(fast cataloging)"
9826 msgstr "Katalogisering"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9830 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9835 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9836 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9841 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9842 "authorized value list)"
9844 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9845 "godkjende verdilista)"
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9850 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9851 "authorized value list) "
9853 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9854 "godkjende verdilista)"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9859 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9861 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9868 msgstr "(til og med) "
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9872 msgid "(inclusive) "
9873 msgstr "(til og med) "
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9878 msgid "(inclusive) to "
9879 msgstr "(til og med) "
9881 #. For the first occurrence,
9882 #. %1$s: innerloop1 | html
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9892 msgid "(items.itemcallnumber) "
9893 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9895 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9898 msgid "(modified on %s)"
9899 msgstr "(endra den %s)"
9901 #. For the first occurrence,
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9904 msgid "(must be a number greater than 0)"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9911 msgstr "Bokmeldingar"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9915 msgid "(no library)"
9916 msgstr "Alle bibliotek"
9918 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9924 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9925 #. %2$s: relate.related_search | html
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9929 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9930 msgstr "(liknande søk:"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9940 msgid "(see online help)"
9941 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9945 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9946 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9950 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9955 msgid ") is currently restricted."
9956 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9960 msgid ") is not checked out to a patron."
9962 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9964 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9967 msgid ") now due on %s "
9968 msgstr ": forfallsdato %s "
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9976 #. %1$s: borrower.firstname | html
9977 #. %2$s: borrower.surname | html
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9980 msgid ") renewed for %s %s ( "
9981 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9986 msgid ") you selected does not exist. "
9987 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
9992 msgstr "Paris (France)"
9995 #. %2$s: IF ( waiting )
9996 #. %3$s: branchname | html
9997 #. %4$s: name | html
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10000 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10001 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10005 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10006 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10010 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10020 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10021 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10025 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10026 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10031 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10034 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
10035 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
10039 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10040 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10044 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10045 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
10049 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10050 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
10054 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10055 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
10059 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10060 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10064 msgid ", Please transfer this item. "
10065 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10069 msgid ", greater than or equal to 1"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10074 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10079 msgid ", when the next team will be elected."
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10084 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10089 msgid "- Budget code cannot be blank"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10094 msgid "- Budget name cannot be blank"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10099 msgid "- Budget parent is current budget"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10105 msgid "- First publication date is not defined"
10106 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10111 msgid "- Frequency is not defined"
10112 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10122 msgid "- Please select an item to place a hold"
10123 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10129 msgstr "– Alle –"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10133 msgid "-- Choose -- "
10134 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10139 msgid "-- Choose a reason -- "
10140 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10144 msgid "-- Choose a status --"
10145 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10150 msgid "-- Choose format --"
10151 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10155 msgid "-- Choose one -- "
10156 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10165 msgid "-- none -- "
10166 msgstr "– ingen – "
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10171 msgid "-- please choose --"
10172 msgstr "– Vel –"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10176 msgid ". Check out anyway?"
10177 msgstr "Lånt ut den"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10182 msgid ". Deletion is not possible."
10183 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10187 msgid ". Deletion not possible "
10188 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10193 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10194 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10195 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10200 msgid ". Please re-enter the new password."
10201 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10206 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10212 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10213 "like a date string. "
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10220 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10221 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10227 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10228 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10233 msgstr "... eller ..."
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10247 msgid "0 Checkouts"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10254 msgstr "0 Reserveringar"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10259 msgid "0 to disable"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10300 #. META http-equiv=refresh
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10303 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10304 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10332 msgid ": %sa list:%s"
10333 msgstr "til ei liste"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10339 msgid ": Barcode must be unique."
10340 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10344 msgid ": The items do not belong to your library."
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10352 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10360 msgid ": item has a waiting hold."
10361 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10365 msgid ": item has linked "
10366 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10372 msgid ": item is checked out."
10373 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10375 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10376 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10377 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10378 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10379 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10383 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10387 #. INPUT type=button name=back
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10396 #. INPUT type=button name=delete
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10404 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10410 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10411 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10416 msgid "A field name is required"
10417 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10422 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10423 "yes/no pull down menu."
10426 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10429 msgid "A group with the title %s already exists. "
10430 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10434 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10440 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10441 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10446 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10447 "in addition to the default values."
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10452 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10457 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10463 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10464 "have a library set. "
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10469 msgid "A pattern with this name already exists."
10470 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10474 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10477 #. For the first occurrence,
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10481 msgid "A translation already exists for this language."
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10487 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10488 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10495 msgid "AJAX error (%s alert)"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10501 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10502 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10507 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10508 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10512 msgid "ALL items fields MUST :"
10513 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10525 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10528 msgid "API keys for %s"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10545 msgid "Abstracts / Summaries"
10546 msgstr "Referat/samandrag"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10568 msgid "Accepted by"
10569 msgstr "Godteke av"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10573 msgid "Accepted by the library"
10574 msgstr "Godteke av"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10578 msgid "Accepted by:"
10579 msgstr "Godteke av"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10583 msgid "Accepted date from:"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10589 msgid "Accepted on:"
10590 msgstr "Godteke av"
10592 #. %1$s: message.amount | html
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10595 msgid "Accepted payment (%s) from "
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10601 msgstr "Strekkodefil: "
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10608 msgid "Access files"
10609 msgstr "Strekkodefil: "
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10613 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10618 msgid "Access to all librarian functions"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10623 msgid "Access to the files stored on the server "
10624 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10628 msgid "Accession date"
10629 msgstr "Dato for innlemming:"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10633 msgid "Accession date (inclusive)"
10634 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10638 msgid "Accession date:"
10639 msgstr "Dato for innlemming:"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10643 msgid "Account debit types"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10648 msgid "Account fines and payments"
10649 msgstr "Kontodetaljer"
10651 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10654 msgid "Account for %s"
10655 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10659 msgid "Account has been administratively locked."
10660 msgstr "Ingen postar er lagra"
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10664 msgid "Account has been locked."
10665 msgstr "Ingen postar er lagra"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10670 msgid "Account has expired"
10671 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10676 msgid "Account number: "
10677 msgstr "Kontaktnamn: "
10679 #. %1$s: patron.firstname | html
10680 #. %2$s: patron.surname | html
10681 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10684 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10685 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10692 msgid "Account type"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10709 msgid "Accounting details"
10710 msgstr "Kontodetaljer"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10719 msgid "Acquisition"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10724 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10725 msgstr "Handsaming av forslag"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10730 msgid "Acquisition date"
10731 msgstr "Innkjøpsdato"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10736 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10737 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10744 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10745 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10752 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10753 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10759 msgid "Acquisition details"
10760 msgstr "Innkjøpsdato"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10766 msgid "Acquisition information"
10767 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10772 msgid "Acquisition parameters"
10773 msgstr "Ekstra parameter"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10777 msgid "Acquisition tables"
10778 msgstr "Innkjøpsdato"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10819 msgid "Acquisitions"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10824 msgid "Acquisitions home"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10830 msgid "Acquisitions statistics"
10831 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10835 msgid "Acquisitions statistics "
10836 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10838 #. For the first occurrence,
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
10859 msgid "Action if matching record found:"
10860 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10864 msgid "Action if matching record found: "
10865 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
10870 msgid "Action if no match found:"
10871 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10875 msgid "Action if no match is found: "
10876 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10942 msgstr "Handlingar"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10970 msgstr "Handlingar "
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10974 msgid "Actions for "
10975 msgstr "Handlingar "
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10980 msgstr "Handlingar"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11004 msgid "Active budgets"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11020 msgid "Actual cost"
11021 msgstr "Faktisk kostnad"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11026 msgid "Actual cost tax exc."
11027 msgstr "Betalt i alt: %s"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11033 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11034 msgstr "Betalt i alt: %s"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11039 msgid "Actual cost tax inc."
11040 msgstr "Betalt i alt: %s"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11044 msgid "Actual cost:"
11045 msgstr "Faktisk kostnad:"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11049 msgid "Actual cost: "
11050 msgstr "Faktisk kostnad:"
11052 #. For the first occurrence,
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11084 msgstr "Legg til eit felt "
11086 #. %1$s: total | html
11087 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11090 msgid "Add %s items to %s"
11091 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11093 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11096 msgid "Add & duplicate"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11101 msgid "Add "In demand""
11104 #. %1$s: booksellername | html
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11107 msgid "Add a basket to %s"
11108 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11113 msgid "Add a condition"
11114 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11118 msgid "Add a contract"
11119 msgstr "Kontaktinformasjon"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11123 msgid "Add a definition to the dictionary."
11124 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11128 msgid "Add a message for:"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11133 msgid "Add a new OAI set"
11134 msgstr "Legg til ei melding"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11138 msgid "Add a new action"
11139 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11143 msgid "Add a new authorized value"
11144 msgstr "Godkjend verdi"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11148 msgid "Add a new delivery "
11149 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11153 msgid "Add a new field"
11154 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11156 #. INPUT type=button
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11159 msgid "Add a new item"
11160 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11165 msgid "Add a new message"
11166 msgstr "Legg til ei melding"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11170 msgid "Add a new record"
11171 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11176 msgid "Add a new regular expression"
11177 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11182 msgid "Add a new upload"
11183 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11187 msgid "Add a stage"
11188 msgstr "Legg til ei melding"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11193 msgid "Add a substitution"
11194 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11196 #. INPUT type=submit
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11200 msgstr "Vaksen lånar"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11204 msgid "Add additional fields to certain tables"
11205 msgstr "abonnementsdetaljar"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11210 msgid "Add an SMS cellular provider"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11216 msgid "Add an adjustment"
11217 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11222 msgid "Add an attribute"
11223 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11227 msgid "Add an item by barcode"
11228 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11232 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11237 msgid "Add and remove items from rotas "
11238 msgstr "Legg til eksemplar"
11240 #. INPUT type=button
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11243 msgid "Add another condition"
11244 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11248 msgid "Add another contact"
11249 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11253 msgid "Add another field"
11254 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11258 msgid "Add basket group for "
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11264 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11270 msgstr "Legg til eit budsjett"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11274 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11279 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11280 msgstr "Registreringsnummer: "
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11284 msgid "Add checked"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11289 msgid "Add child fund"
11290 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11294 msgid "Add classification source"
11295 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11299 msgid "Add comment"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11304 msgid "Add course reserves "
11305 msgstr "%s importerte postar"
11307 #. INPUT type=submit name=add
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11311 msgstr "Legg til kreditt"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11315 msgid "Add description"
11316 msgstr "Beskriving"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11321 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11325 msgid "Add filing rule"
11326 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11345 msgid "Add guarantee"
11346 msgstr "Garantistar:"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11352 msgid "Add internal note"
11353 msgstr "Intranett:"
11355 #. For the first occurrence,
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11362 msgstr "Legg til eksemplar"
11364 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11367 msgid "Add item %s"
11368 msgstr "Legg til eksemplar"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11372 msgid "Add item to "
11373 msgstr "Legg til eksemplar"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11377 msgid "Add item type"
11378 msgstr "Legg til ein materialtype"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11382 msgid "Add item(s)"
11383 msgstr "Legg til eksemplar"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11390 msgstr "Legg til eksemplar"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11395 msgstr "Legg til eksemplar"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11400 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11405 msgid "Add items to rota report"
11406 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11410 msgid "Add items: scan barcode"
11411 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11415 msgid "Add items: scan barcodes"
11416 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11420 msgid "Add library "
11421 msgstr "Heimebibliotek"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11428 msgid "Add manual restriction"
11429 msgstr "Beskriving"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11436 msgid "Add match check"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11444 msgid "Add match point"
11445 msgstr "Legg til ein autoritet"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11449 msgid "Add message"
11450 msgstr "Legg til ei melding"
11452 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11455 msgid "Add multiple copies of this item"
11456 msgstr "m- Fleire datoar"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11461 msgid "Add multiple items"
11462 msgstr "m- Fleire datoar"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11467 msgstr "Legg til eit felt "
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11471 msgid "Add new alert"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11476 msgid "Add new collection"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11485 msgid "Add new definition"
11486 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11491 msgid "Add new field "
11492 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11496 msgid "Add new group"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11501 msgid "Add new holiday"
11502 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11507 msgstr "Legg til eksemplar"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11511 msgid "Add offline circulations to queue"
11512 msgstr "Koha › Utlån"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11517 msgid "Add or remove items"
11518 msgstr "Legg til eksemplar"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11523 msgstr "Legg til ei bestilling"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11527 msgid "Add order to basket"
11528 msgstr "Bestillingssum"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11533 msgid "Add order to basket %s"
11534 msgstr "Bestillingssum"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11539 msgstr "Legg til ei bestilling"
11541 #. %1$s: comments | html
11542 #. %2$s: file_name | html
11543 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11546 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11551 msgid "Add patron attribute type"
11552 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11557 msgid "Add patron image"
11558 msgstr "Last opp lånarbilete"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11562 msgid "Add patron(s)"
11563 msgstr "Vaksen lånar"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11569 msgid "Add patrons"
11570 msgstr "Vaksen lånar"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11575 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11576 "add via patron search."
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11582 msgstr "Legg til eksemplar"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11586 msgid "Add recipients"
11587 msgstr "Mottakarar"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11591 msgid "Add record matching rule"
11592 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11596 msgid "Add record using fast cataloging"
11597 msgstr "Katalogisering"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11601 msgid "Add reserves"
11602 msgstr "Legg til ei bestilling"
11604 #. INPUT type=submit
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11607 msgid "Add restriction"
11608 msgstr "Beskriving"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11613 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11618 msgstr "Legg til ei bestilling"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11622 msgid "Add selected patrons to:"
11623 msgstr "Vel ein lånar:"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11627 msgid "Add splitting rule"
11628 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11633 msgstr "Legg til ei melding"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11637 msgid "Add stage to "
11638 msgstr "Legg til ei melding"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11642 msgid "Add staged files to basket"
11643 msgstr "Bestillingssum"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11647 msgid "Add sub-group "
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11653 msgstr "Legg til eit felt "
11655 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11659 msgstr "Legg i liste"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11664 msgid "Add to Dictionary"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11669 msgid "Add to a list"
11670 msgstr "Legg i ei lista"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11674 msgid "Add to a new list:"
11675 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11680 msgid "Add to basket"
11681 msgstr "Bestillingssum"
11683 #. For the first occurrence,
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11690 msgid "Add to cart"
11691 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11696 msgid "Add to list"
11697 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11701 msgid "Add to list "
11702 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11704 #. INPUT type=submit
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11707 msgid "Add to offline circulation queue"
11708 msgstr "Koha › Utlån"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11712 msgid "Add to rota"
11713 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11719 msgstr "Legg til eit felt"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11725 msgstr "Legg til ei bestilling"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11730 msgstr "Legg til ei bestilling"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11735 msgstr "Legg til leverandør"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11741 msgid "Add vendor note"
11742 msgstr "Legg til leverandør"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11746 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11747 msgstr "Lag ny liste"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11751 msgid "Add, edit and delete courses "
11752 msgstr "Lag ny liste"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11756 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11761 msgid "Add, modify and view patron information"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11766 msgid "Add, modify and view patron information "
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11771 msgid "Add/Edit items"
11772 msgstr "Endre eksemplar"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11786 msgid "Added on or after date: "
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11791 msgid "Added on or before date: "
11794 #. %1$s: added_attribute_type | html
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11797 msgid "Added patron attribute type "%s""
11798 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11800 #. %1$s: added_matching_rule | html
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11803 msgid "Added record matching rule "%s""
11804 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11815 msgid "Adding a mapping for: %s."
11818 #. %1$s: authtypetext | html
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11821 msgid "Adding authority %s"
11822 msgstr "Legg til autoritet %s"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11826 msgid "Additional SRU options: "
11827 msgstr "Medforfattarar:"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11834 msgid "Additional attributes and identifiers"
11835 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11839 msgid "Additional content types"
11840 msgstr "Andre innhaldstypar"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11849 msgid "Additional fields"
11852 #. %1$s: tablename | html
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11855 msgid "Additional fields for '%s'"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11860 msgid "Additional fields:"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11865 msgid "Additional options"
11866 msgstr "Medforfattarar:"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11871 msgid "Additional parameters"
11872 msgstr "Ekstra parameter"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11876 msgid "Additional subfields (XML)"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11881 msgid "Additional thanks to..."
11882 msgstr "I tillegg takk til"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11887 msgid "Additional tools"
11888 msgstr "Medforfattarar:"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11906 msgstr "Adresse 2: "
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
11910 msgid "Address 2: "
11911 msgstr "Adresse 2: "
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11916 msgid "Address in question"
11917 msgstr "Gjeldande adresse"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11921 msgid "Address line 1: "
11922 msgstr "Adresse, line 1: "
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11926 msgid "Address line 2: "
11927 msgstr "Adresse, line 2 "
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11931 msgid "Address line 3: "
11932 msgstr "Adresse, line 3: "
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11948 msgid "Adjustment cost for invoice "
11949 msgstr "Leverandørfaktura:"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11953 msgid "Adjustments"
11956 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11959 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11966 msgid "Adlibris cover image"
11967 msgstr "Last opp lånarbilete"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12023 msgid "Administration"
12024 msgstr "Administrasjon"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12029 msgid "Administration "
12030 msgstr "Administrasjon"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12034 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12035 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12039 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12040 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12044 msgid "Administration › Item types "
12045 msgstr "Administrasjon"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12049 msgid "Administration tables"
12050 msgstr "Administrasjon"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12054 msgid "Administrator account created!"
12055 msgstr "Administrasjon"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12059 msgid "Administrator account permissions"
12060 msgstr "Administrasjon"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12064 msgid "Administrator identity"
12065 msgstr "Administrasjon"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12069 msgid "Administrator login"
12070 msgstr "Administrasjon"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12075 msgid "Adobe Agates"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12094 msgstr "Avansert søk"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12098 msgid "Advanced »"
12099 msgstr "Avansert søk"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12103 msgid "Advanced constraints"
12104 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12108 msgid "Advanced constraints:"
12109 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12113 msgid "Advanced editor"
12114 msgstr "Avansert søk"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12118 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12119 msgstr "Søk etter leverandør"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12123 msgid "Advanced editor shortcuts"
12124 msgstr "Avansert søk"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12128 msgid "Advanced prediction pattern: "
12129 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12139 msgid "Advanced search"
12140 msgstr "Avansert søk"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12168 msgid "Age in days"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12173 msgid "Age required"
12174 msgstr "Aldersgrense"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12179 msgid "Age required: "
12180 msgstr "Aldersgrense "
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12185 msgid "Age restricted"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12190 msgid "Age restriction"
12191 msgstr "skjønnlitteratur"
12193 #. For the first occurrence,
12194 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12198 msgid "Age restriction %s."
12199 msgstr "skjønnlitteratur"
12201 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12202 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12206 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12207 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12209 #. %1$s: age_low | html
12210 #. %2$s: age_high | html
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12213 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12218 msgid "Albany Senior High School"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12229 msgid "Alert subscribers for "
12230 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12244 msgid "Align center"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12254 msgid "Align right"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12264 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12320 msgid "All active funds"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12328 msgid "All authority types"
12329 msgstr "Autoritetstypar"
12331 #. %1$s: IF LoginBranchname
12332 #. %2$s: LoginBranchname | html
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12336 msgid "All available funds%s for %s%s"
12337 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12341 msgid "All branches"
12342 msgstr "Alle bibliotek"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12346 msgid "All budgets"
12347 msgstr "Legg til eit budsjett"
12349 #. %1$s: do_anonym | html
12350 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12353 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12354 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12358 msgid "All collection codes"
12359 msgstr "c- Samling"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12364 msgstr "%pAlle datoar"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12368 msgid "All dependencies installed."
12369 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12380 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12385 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12386 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12391 msgid "All item types"
12392 msgstr "Alle medietypar"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12413 msgid "All libraries"
12414 msgstr "Alle bibliotek"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12418 msgid "All locations"
12419 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12424 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12431 msgid "All payments to the library"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12436 msgid "All records have successfully been modified! "
12437 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12441 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12447 msgid "All selected"
12448 msgstr "Felt sletta"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12452 msgid "All shelving locations"
12453 msgstr "Hylleplassering"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12457 msgid "All statuses"
12458 msgstr "%pAlle datoar"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12463 msgstr "%pAlle datoar"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12468 msgid "All transactions"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12473 msgid "All vendors"
12474 msgstr "Legg til leverandør"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12478 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12491 msgid "Allow access to the reports module"
12492 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12496 msgid "Allow changes to contents from: "
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12502 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12508 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12513 msgid "Allow public downloads:"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12518 msgid "Allow public enrollment:"
12519 msgstr "Privat merknad:"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12524 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12525 "other staff members"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12530 msgid "Allow transfer?"
12531 msgstr "Overføringsdato"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12546 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12547 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12548 "category, enter this Search category to any Item types"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12553 msgid "Already received"
12554 msgstr "Mottaksdato"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12558 msgid "Already validated discharges"
12559 msgstr "g- Generelt"
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12563 msgid "Alt key is \"Alt\""
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12572 msgid "Alternate address"
12573 msgstr "Alternativ adresse"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12578 msgid "Alternate address: Address"
12579 msgstr "Alternativ adresse"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12584 msgid "Alternate address: Address 2"
12585 msgstr "Alternativ adresse"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12590 msgid "Alternate address: City"
12591 msgstr "Alternativ adresse"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12595 msgid "Alternate address: Contact note"
12596 msgstr "Alternativ adresse"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12600 msgid "Alternate address: Country"
12601 msgstr "Alternativ adresse"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12606 msgid "Alternate address: Email"
12607 msgstr "Alternativ adresse"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12612 msgid "Alternate address: Phone"
12613 msgstr "Alternativ adresse"
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12618 msgid "Alternate address: State"
12619 msgstr "Alternativ adresse"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12624 msgid "Alternate address: Street number"
12625 msgstr "Alternativ adresse"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12630 msgid "Alternate address: Street type"
12631 msgstr "Alternativ adresse"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12636 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12637 msgstr "Alternativ adresse"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12643 msgid "Alternate contact"
12644 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12649 msgid "Alternate contact: Address"
12650 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12655 msgid "Alternate contact: Address 2"
12656 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12661 msgid "Alternate contact: City"
12662 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12667 msgid "Alternate contact: Country"
12668 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12673 msgid "Alternate contact: First name"
12674 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12678 msgid "Alternate contact: Note"
12679 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12684 msgid "Alternate contact: Phone"
12685 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12690 msgid "Alternate contact: State"
12691 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12696 msgid "Alternate contact: Surname"
12697 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12701 msgid "Alternate contact: Title"
12702 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12707 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12708 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12713 msgid "Alternative contact"
12714 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12719 msgid "Alternative phone: "
12720 msgstr "Alternativ telefon: "
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12725 msgid "Alternative source"
12726 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12731 msgid "Alternative source URL"
12732 msgstr "Alternativ telefon: "
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12736 msgid "Always show checkouts immediately"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12741 msgid "American Numismatic Society, USA"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12762 msgid "Amount being paid: "
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12767 msgid "Amount of change"
12768 msgstr "Talet på utlån"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12775 msgid "Amount outstanding"
12776 msgstr "Uteståande beløp"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12780 msgid "Amount paid :"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12796 #. %1$s: batch_id | html
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12799 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12800 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12802 #. %1$s: batch_id | html
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12805 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12806 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12808 #. %1$s: batch_id | html
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12811 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12812 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12814 #. %1$s: batch_id | html
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12817 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12818 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12822 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12823 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12827 msgid "An error has occurred!"
12828 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12832 msgid "An error has occurred. "
12833 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12835 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12838 msgid "An error has occurred. %s "
12839 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12843 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12844 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12846 #. For the first occurrence,
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
12850 msgid "An error occurred on deleting this image"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12856 msgid "An error occurred reading this file."
12857 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12862 msgid "An error occurred when adding this translation"
12863 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12867 msgid "An error occurred when creating this list."
12868 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12870 #. %1$s: shelfname | html
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12873 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12874 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12878 msgid "An error occurred when deleting this list."
12879 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12884 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12885 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12889 msgid "An error occurred when updating this list."
12890 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12895 msgid "An error occurred when updating this translation."
12896 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12899 #. %2$s: label_element | html
12900 #. %3$s: element_id | html
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12904 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12905 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12908 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12912 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12913 "error log for details. "
12914 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12916 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12919 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12920 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12924 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12925 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12929 msgid "An unknown error has occurred."
12930 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12932 #. %1$s: card_element | html
12933 #. %2$s: element_id | html
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12936 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12941 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12947 msgstr "Cor anglais"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12951 msgid "Analyze items"
12952 msgstr "Alle eksemplartypar"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12972 msgid "Animals and Nature"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12977 msgid "Anonymize checkout history"
12978 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12982 msgid "Another pattern with this name already exists."
12983 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13019 msgid "Any audience"
13020 msgstr "Alle målgrupper"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13026 msgid "Any category code"
13027 msgstr "Alle kategorikodar"
13029 #. For the first occurrence,
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13033 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13038 msgid "Any collection"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13043 msgid "Any content"
13044 msgstr "Alle typar innhald"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13049 msgstr "Alle format"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13054 msgstr "Alle eksemplartypar "
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13064 msgid "Any item type"
13065 msgstr "Alle eksemplartypar"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13069 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13078 msgid "Any library"
13079 msgstr "Alle bibliotek"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13083 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13090 msgstr "Alle fraser"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13094 msgid "Any shelving location"
13095 msgstr "Hylleplassering"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13099 msgid "Any status except cancelled"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13105 msgstr "Leverandør"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13119 msgid "Anyone seeing this list"
13120 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13124 msgid "Apache version: "
13125 msgstr "Versjon av Apache: "
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13129 msgid "Appear in position: "
13130 msgstr "Er plassert ved: "
13132 #. %1$s: num_with_matches | html
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13135 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13137 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13143 msgstr "Bruk filter"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13148 msgstr "Bruk filter"
13150 #. INPUT type=submit
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13153 msgid "Apply different matching rules"
13154 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
13156 #. INPUT type=submit
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13160 msgid "Apply filter"
13161 msgstr "Bruk filter"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13165 msgid "Apply filter(s)"
13166 msgstr "Bruk filter"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13188 msgid "Approved comments"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13193 msgid "Approved tags"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13202 #. For the first occurrence,
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13212 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13213 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13231 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13233 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13238 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13239 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13244 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13245 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13250 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13251 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13253 #. %1$s: ordernumber | html
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13256 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13257 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13262 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13263 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13269 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13271 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13277 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13278 "library? This will override the existing rules in this library."
13279 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13285 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13286 "override the existing rules in this library."
13287 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13289 #. %1$s: basketname | html
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13292 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13293 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13299 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13300 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13305 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13306 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13308 #. For the first occurrence,
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13315 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13316 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13320 msgid "Are you sure you want to delete "
13321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13323 #. For the first occurrence,
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13327 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13328 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13330 #. %1$s: library.branchname | html
13331 #. %2$s: library.branchcode | html
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13334 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13335 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13340 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13341 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13346 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13347 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13349 #. For the first occurrence,
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13354 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13355 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13360 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13361 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13366 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13367 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13372 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13373 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13378 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13379 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13385 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13386 "enrollments in this club."
13387 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13392 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13393 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13399 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13400 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13402 #. %1$s: patron.firstname | html
13403 #. %2$s: patron.surname | html
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13407 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13408 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13413 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13414 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13419 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13420 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13425 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13426 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13431 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13432 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13437 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13438 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13443 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13444 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13449 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13450 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13455 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13456 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13461 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13462 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13467 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13468 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13473 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13474 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13480 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13481 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13486 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13487 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13489 #. For the first occurrence,
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13494 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13495 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13500 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13501 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13507 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13509 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13511 #. For the first occurrence,
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13516 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13517 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13519 #. For the first occurrence,
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13524 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13525 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13530 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13531 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13536 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13537 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13542 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13543 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13545 #. For the first occurrence,
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13550 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13551 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13555 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13556 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13561 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13562 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13567 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13568 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13573 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13574 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13579 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13580 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13582 #. For the first occurrence,
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13587 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13588 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13590 #. For the first occurrence,
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13595 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13596 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13601 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13602 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13607 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13608 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13614 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13615 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13617 #. For the first occurrence,
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13622 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13623 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13628 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13629 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13634 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13635 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13640 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13641 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13646 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13647 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13652 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13653 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13657 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13658 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13663 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13664 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13666 #. For the first occurrence,
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13672 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13673 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13675 #. For the first occurrence,
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13680 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13681 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13686 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13687 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13692 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13693 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13695 #. For the first occurrence,
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13701 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13702 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13707 msgid "Are you sure you want to do this?"
13708 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13713 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13714 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13718 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13719 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13724 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13725 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13727 #. %1$s: basketname | html
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13730 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13731 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13736 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13737 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13742 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13743 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13747 msgid "Are you sure you want to remove "
13748 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13753 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13754 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13758 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13759 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13764 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13765 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13770 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13771 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13776 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13777 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13782 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13783 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13787 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13788 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13793 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13794 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13799 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13800 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13805 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13806 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13811 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13812 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13814 #. For the first occurrence,
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13822 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13823 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13829 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13831 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13837 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13838 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13843 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13844 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13850 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13852 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13857 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13858 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13864 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13866 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13868 #. For the first occurrence,
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13873 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13874 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
13878 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13879 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13884 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13885 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13890 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13891 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13895 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13896 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
13910 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13911 msgstr "Tigran Zargaryan"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13934 msgid "Article requests"
13937 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13940 msgid "Article requests (%s)"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13945 msgid "Article requests:"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13950 msgid "Article title"
13951 msgstr "Serietittel"
13953 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13954 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13958 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13959 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13960 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13965 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13974 #. For the first occurrence,
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13978 msgid "At least two records must be selected for merging."
13981 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
13984 msgid "At library: %s"
13985 msgstr "Oppgje bibliotek"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
13989 msgid "Athens County Public Libraries"
13990 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
13994 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13995 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13997 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14000 msgid "Attach an item%s to "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14005 msgid "Attach another item"
14006 msgstr "Legg til eksemplar"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14010 msgid "Attach item"
14011 msgstr "Legg til eksemplar"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14016 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14021 msgid "Attempt to delete record failed."
14022 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14029 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
14032 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14033 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14039 msgid "Audio alerts"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14048 #. For the first occurrence,
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14064 msgid "Auth field copied"
14065 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14070 msgstr "Aut. verdi"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14074 msgid "Auth value:"
14075 msgstr "Aut. verdi:"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14131 msgid "Author (A-Z)"
14132 msgstr "Forfattar (A–Å)"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14139 msgid "Author (Z-A)"
14140 msgstr "Forfattar (Å–A)"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14145 msgid "Author (any): "
14146 msgstr "Forfattar: "
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14151 msgid "Author (corporate): "
14152 msgstr "Forfattar: "
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14156 msgid "Author (meeting / conference): "
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14161 msgid "Author (meeting/conference): "
14162 msgstr "Forfattar: "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14167 msgid "Author (personal): "
14168 msgstr "Forfattar: "
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14173 msgstr "Forfattarar"
14175 #. For the first occurrence,
14176 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14177 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14179 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14180 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14182 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14183 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14184 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14185 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14187 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14194 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14212 msgstr "Forfattar:"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14225 msgstr "Forfattar: "
14227 #. %1$s: author | html
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14231 msgstr "Forfattar:"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14235 msgid "Authorised value category"
14236 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14243 msgid "Authorised value category:"
14244 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14248 msgid "Authorised value category: "
14249 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14253 msgid "Authorised values category"
14254 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14258 msgid "Authorised values category: "
14259 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14271 msgid "Authorities"
14272 msgstr "Autoritetar"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14276 msgid "Authorities tables"
14277 msgstr "Autoritetar"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14282 msgid "Authorities: "
14283 msgstr "Autoritetar"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14291 msgstr "Autoritet:"
14293 #. %1$s: authid | html
14294 #. %2$s: authtypetext | html
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14297 msgid "Authority #%s (%s)"
14298 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14300 #. %1$s: loopro.object | html
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14303 msgid "Authority %s"
14304 msgstr "Autoritet:"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14308 msgid "Authority Control"
14309 msgstr "Autoritetskontroll"
14311 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14312 #. %2$s: authtypecode | html
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14317 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14318 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14320 #. %1$s: tagfield | html
14321 #. %2$s: authtypecode | html
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14324 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14326 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14328 #. %1$s: tagfield | html
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14331 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14332 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14336 msgid "Authority Type"
14337 msgstr "Autoritetstypar"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14341 msgid "Authority field to copy: "
14342 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14347 msgid "Authority record"
14348 msgstr "Resultat av autoritet"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14352 msgid "Authority search"
14353 msgstr "Autoritetssøk"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14358 msgid "Authority search results"
14359 msgstr "Søkeresultat"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14363 msgid "Authority type"
14364 msgstr "Autoritetstype"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14370 msgid "Authority type: "
14371 msgstr "Autoritetstype: "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14380 msgid "Authority types"
14381 msgstr "Autoritetstypar"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14386 msgstr "Autoritet:"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14395 msgid "Authorized value"
14396 msgstr "Godkjend verdi"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14400 msgid "Authorized value category: "
14401 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14406 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14407 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14408 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14409 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14415 msgid "Authorized value:"
14416 msgstr "Godkjend verdi:"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14422 msgid "Authorized value: "
14423 msgstr "Godkjend verdi: "
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14431 msgid "Authorized values"
14432 msgstr "Godkjende verdiar"
14434 #. %1$s: category | html
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14437 msgid "Authorized values for category %s"
14438 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14453 msgid "Auto ordering"
14454 msgstr "%s å bestillag"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14458 msgid "Auto subscription sharing: "
14459 msgstr "Søk etter abonnement:"
14461 #. INPUT type=button
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14464 msgid "Auto-fill row"
14465 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14470 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14471 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14477 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14478 "doesn't match your library. "
14480 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14481 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14488 msgid "Automatic item modifications by age"
14489 msgstr "Avbryt melding"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14493 msgid "Automatic ordering: "
14494 msgstr "Forfalne lån totalt"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14500 msgid "Automatic renewal"
14501 msgstr "Forfalne lån totalt"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14506 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14507 msgstr "Forfalne lån totalt"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14511 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14516 msgid "Availability"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14521 msgid "Available call numbers"
14522 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14527 msgid "Available copy"
14528 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14532 msgid "Available copy numbers"
14533 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14538 msgid "Available enumeration"
14539 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14543 msgid "Available in the library"
14544 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14548 msgid "Available item types"
14549 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14553 msgid "Available locations"
14554 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14558 msgid "Average checkout period"
14559 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14563 msgid "Average checkout period statistics"
14564 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14570 msgid "Average loan time"
14571 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14580 msgid "BSD 3-clause Licence"
14581 msgstr "BSD-lisens"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14588 msgid "BSD License"
14589 msgstr "BSD-lisens"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14601 #. For the first occurrence,
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14613 #. For the first occurrence,
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14623 msgid "Back side layout not used"
14626 #. INPUT type=submit
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14628 msgid "Back to System Preferences"
14629 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14633 msgid "Back to Tools"
14634 msgstr "Tilbake til toppen"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14638 msgid "Back to the list"
14639 msgstr "Tilbake til toppen"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14649 msgid "Background color"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14654 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14655 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14660 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14661 "KohaAdminEmailAddress."
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14720 #. %1$s: barcode | html
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14724 msgstr "Strekkode %s"
14726 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14727 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14728 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14732 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14733 msgstr "Strekkode: %s"
14735 #. For the first occurrence,
14736 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14740 msgid "Barcode : %s "
14741 msgstr "Strekkode: %s "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14745 msgid "Barcode file:"
14746 msgstr "Strekkodefil: "
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14751 msgid "Barcode file: "
14752 msgstr "Strekkodefil: "
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14757 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14762 msgid "Barcode not found"
14763 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14767 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14768 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14772 msgid "Barcode submitted"
14773 msgstr "Strekkode %s"
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14777 msgid "Barcode type"
14778 msgstr "Strekkodetype "
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14782 msgid "Barcode type: "
14783 msgstr "Strekkodetype "
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14789 msgstr "Strekkode:"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14798 msgstr "Strekkode: "
14800 #. For the first occurrence,
14801 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14805 msgid "Barcode: %s "
14806 msgstr "Strekkode: %s "
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14810 msgid "Barcodes file"
14811 msgstr "Strekkodefil: "
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14816 msgid "Barcodes not found"
14817 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14821 msgid "Barcodes not found:"
14822 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
14827 msgstr "Strekkode:"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14831 msgid "Base-level allocated"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14836 msgid "Base-level available"
14837 msgstr "Neste tilgjengelege"
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14841 msgid "Base-level ordered"
14842 msgstr "Slett post"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14846 msgid "Base-level spent"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14851 msgid "Basic constraints"
14852 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14856 msgid "Basic installation complete."
14857 msgstr "Installasjonen er fullført"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14862 msgid "Basic parameters"
14863 msgstr "Grunninnstillingar"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14881 #. For the first occurrence,
14882 #. %1$s: basket.basketno | html
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14895 #. %1$s: basketname | html
14896 #. %2$s: basketno | html
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14899 msgid "Basket %s (%s)"
14902 #. %1$s: basket.basketname | html
14903 #. %2$s: basket.basketno | html
14904 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14907 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14922 msgid "Basket created by: "
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14929 msgid "Basket creator"
14930 msgstr "Laboratorium"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14934 msgid "Basket deleted"
14935 msgstr "Budsjettet er sletta"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14939 msgid "Basket details"
14940 msgstr "Informasjon om korga"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14951 msgid "Basket group"
14954 #. %1$s: name | html
14955 #. %2$s: basketgroupid | html
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14958 msgid "Basket group %s (%s) for "
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14963 msgid "Basket group billing place:"
14964 msgstr "Korg nummer: %s"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14968 msgid "Basket group delivery placename:"
14969 msgstr "Korg nummer: %s"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14974 msgid "Basket group name:"
14975 msgstr "Korg nummer: %s"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14979 msgid "Basket group search"
14980 msgstr "Korga er tom"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14985 msgid "Basket group:"
14986 msgstr "Korg nummer: %s"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14990 msgid "Basket grouping"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14995 msgid "Basket grouping for "
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15000 msgid "Basket groups"
15001 msgstr "Korga er tom"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15005 msgid "Basket name"
15006 msgstr "Korg nummer: %s "
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15010 msgid "Basket name:"
15011 msgstr "Korg nummer: %s "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15015 msgid "Basket name: "
15016 msgstr "Korg nummer: %s "
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15020 msgid "Basket not found."
15021 msgstr "Fann ikkje lånar:"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15025 msgid "Basket search"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15035 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15038 msgid "Basket: %s "
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15043 msgid "Basketgroup: "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15051 #. %1$s: booksellertoname | html
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15054 msgid "Baskets for %s"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15059 msgid "Baskets in this group:"
15060 msgstr "Korg nummer: %s"
15062 #. %1$s: batchid | html
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15068 #. %1$s: batch_id | html
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15071 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15072 msgstr "Det har oppstått ein feil"
15074 #. %1$s: batch_id | html
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15077 msgid "Batch %s was not deleted."
15078 msgstr "Budsjettet er sletta"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15088 msgid "Batch add reserves"
15089 msgstr "Legg til ei bestilling"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15094 msgid "Batch check out"
15095 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15098 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15102 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15103 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15105 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15106 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15107 #. %3$s: batch | html
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15111 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15112 msgstr "Eksemplarinformasjon "
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15116 msgid "Batch delete"
15117 msgstr "Budsjettet er sletta"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15121 msgid "Batch delete patrons "
15122 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15126 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15127 msgstr "Utlånshistorikk"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15132 msgid "Batch description: "
15133 msgstr "project description"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15137 msgid "Batch edit patrons "
15140 #. %1$s: IF ( del )
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15145 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15155 msgid "Batch item deletion"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15160 msgid "Batch item deletion results"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15170 msgid "Batch item modification"
15171 msgstr "Avbryt melding"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15175 msgid "Batch item modification results"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15180 msgid "Batch modify"
15181 msgstr "Avbryt melding"
15183 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15184 #. %2$s: limit | html
15186 #. %4$s: unlimited_total | html
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15190 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15198 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15199 msgstr "Avbryt melding"
15201 #. For the first occurrence,
15202 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15206 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15207 msgstr "Avbryt melding"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15215 msgid "Batch patron modification"
15216 msgstr "Avbryt melding"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15221 msgid "Batch patrons modification"
15222 msgstr "Avbryt melding"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15226 msgid "Batch patrons results"
15227 msgstr "Søk etter lånarar"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15235 msgid "Batch record deletion"
15236 msgstr "Lånarutval"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15244 msgid "Batch record modification"
15245 msgstr "Avbryt melding"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15260 msgid "BdP de la Meuse, France"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15265 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15266 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15271 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15272 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15274 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15275 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15276 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15281 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15282 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15284 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15285 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15286 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15297 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15298 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15299 "administrator and located in your "
15301 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
15302 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15307 msgid "Beginning date:"
15308 msgstr "Startdato:"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15312 msgid "Begins with"
15313 msgstr "Startar med"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15317 msgid "Begins with: "
15318 msgstr "Startar med"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15327 msgid "BibLibre, France"
15328 msgstr ", Frankrike"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15338 #. %1$s: loopro.object | html
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15346 msgid "Biblio count"
15347 msgstr "Opptelling av postar"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15351 msgid "Biblio level hold."
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15356 msgid "Biblio number"
15357 msgstr "Postnummer:"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15361 msgid "Biblio number (internal)"
15362 msgstr "Postnummer:"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15366 msgid "Biblio numbers:"
15367 msgstr "Postnummer:"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15371 msgid "Biblio-level item type"
15372 msgstr "Legg til ein materialtype"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15377 msgstr "Bibliografisk post:"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15383 msgid "Bibliographic"
15384 msgstr "Bibliografiar"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15388 msgid "Bibliographic data to print"
15389 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15395 msgid "Bibliographic information"
15396 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15402 msgid "Bibliographic record"
15403 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15405 #. %1$s: object | html
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15408 msgid "Bibliographic record %s"
15409 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15414 msgid "Bibliographic record ID"
15415 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15420 msgid "Bibliographic record ID:"
15421 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15425 msgid "Bibliographic record count"
15426 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15430 msgid "Bibliographic record not found."
15431 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15435 msgid "Bibliographic record title"
15436 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15442 msgid "Bibliographic records"
15443 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15447 msgid "Bibliographic: "
15448 msgstr "Bibliografiar"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15452 msgid "Bibliographies"
15453 msgstr "Bibliografiar"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15457 msgid "Biblioitem number"
15458 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15462 msgid "Biblioitem number (internal)"
15463 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15469 msgid "Biblionumber"
15470 msgstr "Postnummer:"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15474 msgid "Biblionumber:"
15475 msgstr "Postnummer:"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15479 msgid "Biblios in reservoir"
15480 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15485 msgstr "Bibliografisk post:"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15489 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15494 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15501 msgid "Billing date"
15502 msgstr "Sorteringsregel:"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15507 msgid "Billing date:"
15508 msgstr "Sorteringsregel:"
15510 #. %1$s: IF billingdateto
15511 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15512 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15514 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15518 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15521 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15524 msgid "Billing date: All until %s "
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15530 msgid "Billing place"
15531 msgstr "Sorteringsregel:"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15537 msgid "Billing place:"
15538 msgstr "Sorteringsregel:"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15542 msgid "Billing place: "
15543 msgstr "Sorteringsregel:"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15553 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15555 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15556 "«famfamfam Silk»."
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15576 msgid "Block expired patrons:"
15577 msgstr "Vel ein lånar:"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15588 msgstr "Last opp lånarbilete"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15612 msgid "Book drop mode"
15613 msgstr "Dropbox-modus"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15617 msgid "Book drop mode. "
15618 msgstr "Dropbox-modus"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15623 msgstr "Fann ingen logg"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15627 msgid "Bookseller invoice no: "
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15646 msgstr "Bestilling"
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15651 msgid "Border color"
15652 msgstr "Bestillingssum"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15657 msgid "Border style"
15658 msgstr "Inga bestilling"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15663 msgid "Border width"
15664 msgstr "Sidebreidd:"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15673 msgid "Borrower name"
15674 msgstr "Registreringsnummer:"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15683 msgid "Borrower number"
15684 msgstr "Registreringsnummer:"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15689 msgid "Borrowernumber: "
15690 msgstr "Registreringsnummer: "
15692 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15695 msgid "Borrowernumber: %s"
15696 msgstr "Registreringsnummer: "
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15700 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15706 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15718 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15723 msgstr "Bibliotekeining"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15727 msgid "Branches limitation"
15728 msgstr "Restauree, imitation"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15732 msgid "Branches limitation: "
15733 msgstr "Restauree, imitation "
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15737 msgid "Briar Cliff University, USA"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15742 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15743 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15747 msgid "Brief display"
15748 msgstr "Kort vising"
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15757 msgid "Broader Term"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15762 msgid "Brooke Johnson"
15763 msgstr "Mike Johnson"
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15767 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15770 #. For the first occurrence,
15771 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15775 msgid "Browse by last name: %s "
15776 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15780 msgid "Browse for an image"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15785 msgid "Browse selected records"
15786 msgstr "Slett den/dei valde"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15790 msgid "Browse system logs"
15791 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15795 msgid "Browse the system logs"
15796 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
15800 msgid "Browse the system logs "
15801 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15808 #. For the first occurrence,
15809 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15810 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15811 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15816 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15821 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15832 msgid "Budget name"
15833 msgstr "Budsjettdato:"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15838 msgid "Budget period description"
15839 msgstr "Beskriving"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15848 msgid "Budgeted cost"
15849 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15854 msgid "Budgeted cost: "
15855 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15874 msgid "Budgets administration"
15875 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15879 msgid "Bug wranglers:"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15884 msgid "Build a new report?"
15885 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15895 msgid "Build a report"
15896 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15900 msgid "Build and run reports"
15901 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15911 msgid "Built-in offline circulation interface"
15912 msgstr "Koha › Utlån"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15917 msgid "Bullet list"
15918 msgstr "Slett liste"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15937 msgid "ByWater Solutions, USA"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
15947 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
15957 msgid "C3.js v0.4.11"
15960 #. %1$s: cookie | html
15961 #. %2$s: interface | html
15962 #. %3$s: interface | html
15963 #. %4$s: interface | html
15964 #. %5$s: interface | html
15965 #. %6$s: interface | html
15966 #. %7$s: interface | html
15967 #. %8$s: interface | html
15968 #. %9$s: interface | html
15969 #. %10$s: interface | html
15970 #. %11$s: interface | html
15971 #. %12$s: interface | html
15972 #. %13$s: interface | html
15973 #. %14$s: interface | html
15974 #. %15$s: interface | html
15975 #. %16$s: interface | html
15976 #. %17$s: theme | html
15977 #. %18$s: interface | html
15978 #. %19$s: theme | html
15979 #. %20$s: interface | html
15980 #. %21$s: theme | html
15981 #. %22$s: interface | html
15982 #. %23$s: theme | html
15983 #. %24$s: interface | html
15984 #. %25$s: theme | html
15985 #. %26$s: interface | html
15986 #. %27$s: themelang | html
15987 #. %28$s: interface | html
15988 #. %29$s: interface | html
15989 #. %30$s: interface | html
15990 #. %31$s: interface | html
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15994 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15995 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15996 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15997 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15998 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15999 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16000 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16001 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16002 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16003 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16004 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16005 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16006 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16007 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16008 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16009 "offline FALLBACK: "
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16024 msgid "CC-0 license"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16039 msgid "CD software"
16040 msgstr "Programvare-CD"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16054 #. For the first occurrence,
16055 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16066 msgid "CSV profile ID"
16067 msgstr "Etikettprofilar"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16071 msgid "CSV profile: "
16072 msgstr "Etikettprofilar"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16078 msgid "CSV profiles"
16079 msgstr "Etikettprofilar"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16083 msgid "CSV separator"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16088 msgid "CSV separator: "
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16094 msgstr "Type leige"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16098 msgid "Cache expiry (seconds)"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16105 msgid "Cache expiry:"
16106 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16108 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16109 #. %2$s: from | $KohaDates
16110 #. %3$s: to | $KohaDates
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16113 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16114 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16124 msgid "Calendar information"
16125 msgstr "Kalenderinformasjon"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16129 msgid "California College of the Arts, USA"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16134 msgid "Call Number"
16135 msgstr "Hyllesignatur:"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16141 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16142 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16151 msgstr "Hyllesignatur"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16158 msgstr "Hyllesignatur"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16201 msgid "Call number"
16202 msgstr "Hyllesignatur"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16206 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16207 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16214 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16215 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16219 msgid "Call number browser"
16220 msgstr "Hyllesignatur:"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16225 msgid "Call number range"
16226 msgstr "Hyllesignatur:"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16233 msgid "Call number:"
16234 msgstr "Hyllesignatur"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16238 msgid "Call number: "
16239 msgstr "Hyllesignatur"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16243 msgid "Call numbers"
16244 msgstr "Hyllesignatur:"
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16250 msgstr "Hyllesignatur"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16254 msgid "Callnumber classification scheme"
16255 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
16257 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16260 msgid "Callnumber: %s "
16261 msgstr "Hyllesignatur: "
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16265 msgid "Calyx, Australia"
16266 msgstr "Sydney (Australie)"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16270 msgid "Camden County, USA"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16275 msgid "Can be added manually"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16280 msgid "Can be added manually? "
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16285 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16287 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16292 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16293 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16294 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16295 "appropriate group."
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16300 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16305 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16310 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16313 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16314 #. %2$s: error.cardnumber | html
16316 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16319 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16320 msgstr "Registreringsnummer:"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16325 msgid "Can't cancel order"
16326 msgstr "Kan ikkje sletta"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16331 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16332 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16338 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16343 msgid "Can't cancel receipt "
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16349 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16354 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16359 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16365 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16371 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16377 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16383 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16385 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16390 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16392 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16595 msgid "Cancel a confirmed request"
16598 #. INPUT type=submit
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16604 #. INPUT type=submit
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16607 msgid "Cancel and Transfer all"
16608 msgstr "Overføring"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16612 msgid "Cancel and return to order"
16613 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16618 msgid "Cancel article request"
16621 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16624 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16625 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16629 msgid "Cancel enrollment "
16630 msgstr "Medlemsavgift "
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16634 msgid "Cancel filter"
16635 msgstr "Avbryt reservering"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16645 msgid "Cancel hold"
16646 msgstr "Avbryt reservering"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16650 msgid "Cancel hold "
16651 msgstr "Avbryt reservering"
16653 #. INPUT type=submit
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16656 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16657 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16659 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16662 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16663 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16667 msgid "Cancel import"
16670 #. INPUT type=submit name=submit
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16674 msgid "Cancel marked holds"
16675 msgstr "Avbryt reservering"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16680 msgid "Cancel merge"
16681 msgstr "Avbryt reservering"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16685 msgid "Cancel modifications"
16686 msgstr "Avbryt melding"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16690 msgid "Cancel notification"
16691 msgstr "Avbryt melding"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16697 msgid "Cancel order"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16702 msgid "Cancel order and catalog record"
16703 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16707 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16708 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16712 msgid "Cancel receipt"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16717 msgid "Cancel request "
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16722 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16723 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16728 msgid "Cancel transfer"
16729 msgstr "Overføring"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16733 msgid "Cancel upload"
16734 msgstr "Avbryt reservering"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16744 msgid "Cancellation date"
16745 msgstr "Utgjevingsdato"
16747 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16751 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16752 msgstr "Utgjevingsdato"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16757 msgid "Cancellation requested"
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16776 msgid "Cancelled orders"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16782 msgid "Cannot Delete"
16783 msgstr "Kan ikkje sletta"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16787 msgid "Cannot add patron"
16788 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16792 msgid "Cannot be ordered"
16793 msgstr "Mottaksdato"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16799 msgid "Cannot be put on hold"
16800 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16804 msgid "Cannot be toggled"
16805 msgstr "Mottaksdato"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16810 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16811 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16815 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16821 msgid "Cannot check in"
16822 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16826 msgid "Cannot check in "
16827 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16831 msgid "Cannot check out"
16832 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16834 #. For the first occurrence,
16835 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16839 msgid "Cannot check out! %s "
16840 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16849 msgid "Cannot delete"
16850 msgstr "Kan ikkje sletta"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16855 msgid "Cannot delete budget"
16856 msgstr "Kan ikkje sletta"
16858 #. %1$s: budget_period_description | html
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16861 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16862 msgstr "Kan ikkje sletta"
16864 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16867 msgid "Cannot delete currency %s"
16868 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16872 msgid "Cannot delete patron"
16873 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16877 msgid "Cannot detect mana server at "
16878 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16883 msgid "Cannot edit"
16884 msgstr "Kan ikkje sletta"
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16888 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16891 #. For the first occurrence,
16892 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16896 msgid "Cannot open %s to read."
16897 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16901 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16906 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16912 msgid "Cannot place hold"
16913 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
16917 msgid "Cannot place hold on some items"
16918 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16923 msgid "Cannot place hold:"
16924 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16928 msgid "Cannot process file as an image."
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16933 msgid "Cannot renew:"
16934 msgstr "Kan ikkje sletta"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16939 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16940 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16945 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16946 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16950 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16956 msgid "Cap fine at replacement price"
16957 msgstr "Erstatningspris"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16981 msgstr "Lånarnummer"
16983 #. %1$s: batche.batch_id | html
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16986 msgid "Card batch number %s"
16987 msgstr "Lånarnummer"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16991 msgid "Card batches"
16992 msgstr "Lånarnummer"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16996 msgid "Card height:"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17006 msgid "Card number"
17007 msgstr "Lånarnummer"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17011 msgid "Card number already in use."
17012 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17014 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
17018 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17023 msgid "Card number length is incorrect."
17024 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17028 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17029 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17033 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17034 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
17036 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17037 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17038 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
17041 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17044 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17045 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
17048 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17051 #. For the first occurrence,
17052 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
17057 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17064 msgid "Card number: "
17065 msgstr "Lånarnummer: "
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
17071 msgid "Card preview"
17072 msgstr "Førehandsvising"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17076 msgid "Card template"
17077 msgstr "Ny etikettmal"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17081 msgid "Card templates"
17082 msgstr "Ny etikettmal"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17086 msgid "Card width:"
17087 msgstr "Sidebreidd:"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17093 msgstr "Lånarnummer"
17095 #. %1$s: e.cardnumber | html
17096 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17097 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17102 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17104 msgstr "Registreringsnummer:"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17108 msgid "Cardnumber already in use."
17109 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17113 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17114 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17118 msgid "Cardnumbers already in list"
17119 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17124 msgid "Cardnumbers not found"
17125 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17129 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17142 msgstr "Innlogging:"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17146 msgid "Cash Register ID: "
17147 msgstr "Katalogstatistikk"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17151 msgid "Cash management"
17152 msgstr "Lånarinformasjon"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17157 msgid "Cash register"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17163 msgid "Cash register statistics"
17164 msgstr "Katalogstatistikk"
17166 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17167 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17170 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17176 msgid "Cash register: "
17177 msgstr "Katalogstatistikk"
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17183 msgid "Cash registers"
17184 msgstr "Katalogstatistikk"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17188 msgid "Cash registers for "
17189 msgstr "Katalogstatistikk"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17193 msgid "Cassette recording"
17194 msgstr "Kassettopptak"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17230 msgid "Catalog by item type"
17231 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17235 msgid "Catalog details"
17236 msgstr "Katalogdetaljar"
17238 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17241 msgid "Catalog details %s "
17242 msgstr "Katalogdetaljar "
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17246 msgid "Catalog search"
17247 msgstr "Søk i katalogen"
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17253 msgid "Catalog statistics"
17254 msgstr "Katalogstatistikk"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17269 msgstr "Katalogisering"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17273 msgid "Cataloging editor"
17274 msgstr "Søk i katalogen"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17278 msgid "Cataloging search"
17279 msgstr "Søk i katalogen"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17288 msgid "Catalogue tables"
17289 msgstr "Katalogdetaljar"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17293 msgid "Cataloguing tables"
17294 msgstr "Katalogdetaljar"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17298 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17299 msgstr "Ny leverandør"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17316 msgid "Category code"
17317 msgstr "Kategorikode:"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17322 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17329 msgid "Category code unknown."
17330 msgstr "Kategorikode:"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17337 msgid "Category code: "
17338 msgstr "Kategorikode: "
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17342 msgid "Category name"
17343 msgstr "Namn på kategori"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17348 msgid "Category type: "
17349 msgstr "Kategoritype: "
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17368 msgstr "Kategori: "
17370 #. For the first occurrence,
17371 #. %1$s: patron.category.description | html
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17375 msgid "Category: %s"
17376 msgstr "Kategori: "
17378 #. %1$s: patron.category.description | html
17379 #. %2$s: patron.categorycode | html
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17382 msgid "Category: %s (%s)"
17383 msgstr "Kategori: %s (%s)"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17387 msgid "Categorycode"
17388 msgstr "Kategorikode"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17398 msgid "Cell padding"
17399 msgstr "Innførsel (A–Å)"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17403 msgid "Cell properties"
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17408 msgid "Cell spacing"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17415 msgstr "Type leige"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17421 msgstr "Celleverdi "
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17426 msgid "Cell value "
17427 msgstr "Celleverdi "
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17431 msgid "Cells contain estimated values only."
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17438 msgstr "Kommentator "
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17442 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17447 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17457 msgid "Change amounts by"
17458 msgstr "Gebyrsats "
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17462 msgid "Change basket group"
17463 msgstr "Endre status"
17465 #. INPUT type=submit
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17468 msgid "Change basketgroup"
17469 msgstr "Endre status"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17473 msgid "Change category"
17474 msgstr "Ny kategori"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17479 msgid "Change framework"
17480 msgstr "Endre rammeverk: "
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17485 msgid "Change internal note"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17490 msgid "Change library"
17491 msgstr "Alle bibliotek"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17495 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17501 msgid "Change order"
17502 msgstr "Handsama bestillingar"
17504 #. %1$s: ordernumber | html
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17507 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17510 #. %1$s: ordernumber | html
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17513 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17518 msgid "Change password"
17519 msgstr "Endre passord"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17524 msgid "Change to give: "
17525 msgstr "Handsama bestillingar"
17527 #. %1$s: patron.firstname | html
17528 #. %2$s: patron.surname | html
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17531 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17532 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17536 msgid "Change your HEA settings"
17537 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17541 msgid "Change your Mana KB settings"
17542 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17546 msgid "Changed action if matching record found"
17547 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17551 msgid "Changed action if no match found"
17552 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17556 msgid "Changed item processing option"
17557 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17569 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17575 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17581 msgid "Changes saved."
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17599 msgid "Character encoding: "
17600 msgstr "Koding av teikn: "
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17611 msgid "Characters (no spaces)"
17612 msgstr "Koding av teikn: "
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17625 msgid "Charge lost fee "
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17630 msgid "Charge when?"
17631 msgstr "Type leige"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17635 msgid "Chart (.svg)"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17640 msgid "Chart settings"
17641 msgstr "Lån ut til:"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17645 msgid "Chart type: "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17654 #. INPUT type=submit
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17668 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17673 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17679 msgid "Check expiration"
17680 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17684 msgid "Check for embedded item record data?"
17685 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17690 msgid "Check for previous checkouts: "
17691 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17712 msgstr "Lever inn "
17714 #. For the first occurrence,
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17719 msgid "Check in message"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17724 msgid "Check lists"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17731 msgid "Check logs for more details."
17732 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17764 msgid "Check out and check in items"
17765 msgstr "Innleverte eksemplar"
17767 #. For the first occurrence,
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17771 msgid "Check out message"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17776 msgid "Check out to this patron"
17778 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17782 msgid "Check previous checkout?"
17783 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17788 msgid "Check previous checkouts: "
17789 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17793 msgid "Check that your database is running."
17794 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17799 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17800 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17804 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17805 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
17809 msgid "Check the expiration of a serial "
17810 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17812 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17813 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17814 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17818 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17825 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17826 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17828 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17829 "publikumskatalogen."
17831 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17834 msgid "Check to delete subfield %s"
17835 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17837 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17840 msgid "Check to delete this field"
17841 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17845 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17847 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17848 "publikumskatalogen."
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17853 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17854 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17856 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17857 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17862 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17864 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17865 "biblioteksystemet."
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17869 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17871 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17872 "publikumskatalogen."
17874 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17877 msgid "Check your database settings in %s."
17878 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17884 msgstr "Innlevering"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17888 msgid "Check-in date from"
17889 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17893 msgid "Check-in date from:"
17894 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
17904 msgstr "Standardval"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17908 msgid "Checked by the library"
17909 msgstr "Vel bibliotek:"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17915 msgstr "Lever inn "
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17919 msgid "Checked in "
17920 msgstr "Lever inn "
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17925 msgid "Checked in item."
17926 msgstr "Innleverte eksemplar"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17932 msgid "Checked out"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17937 msgid "Checked out "
17941 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17942 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17945 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17947 #. %8$s: item.datedue | html
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
17950 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17951 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17953 #. %1$s: checkouts.size | html
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17956 msgid "Checked out %s times"
17957 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17966 msgid "Checked out from"
17967 msgstr "Lånt ut den"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17975 msgid "Checked out on"
17976 msgstr "Lånt ut den"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17980 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
17985 msgid "Checked out: "
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
17991 msgid "Checked-in items"
17992 msgstr "Innleverte eksemplar"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17997 msgstr "Innlevering"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18001 msgid "Checkin message"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18006 msgid "Checkin message type: "
18007 msgstr "Lever inn "
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18011 msgid "Checkin message: "
18012 msgstr "Lever inn "
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18017 msgstr "Innlevering"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
18021 msgid "Checkin settings"
18022 msgstr "Lån ut til:"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18026 msgid "Checking out to "
18027 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
18029 #. For the first occurrence,
18030 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18035 msgid "Checking out to %s"
18036 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18041 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18042 "the values of that field on all selected patrons"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18048 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18049 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18062 msgid "Checkout count"
18063 msgstr "Lånt ut den"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18067 msgid "Checkout count:"
18068 msgstr "Lånt ut den"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18072 msgid "Checkout date"
18073 msgstr "Lånt frå dato:"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18077 msgid "Checkout date from:"
18078 msgstr "Lånt frå dato:"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18082 msgid "Checkout date from: "
18083 msgstr "Lånt frå dato: "
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18087 msgid "Checkout history"
18088 msgstr "Utlånshistorikk"
18090 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18093 msgid "Checkout history for %s"
18094 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
18096 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
18099 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18100 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18106 msgid "Checkout notes"
18107 msgstr "Lånt frå dato:"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18111 msgid "Checkout notes pending"
18112 msgstr "Lån ut til:"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18116 msgid "Checkout on"
18117 msgstr "Lånt ut den"
18119 #. INPUT type=submit
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18122 msgid "Checkout or renew"
18123 msgstr "Lånt ut den"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18127 msgid "Checkout settings"
18128 msgstr "Lån ut til:"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18132 msgid "Checkout status:"
18133 msgstr "Lån ut til:"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18151 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18157 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18168 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18169 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18172 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
18173 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
18174 "det er feil i definisjonane dine."
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18178 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18179 msgstr "Programvare-CD"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18218 msgid "Choose .koc file: "
18219 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18223 msgid "Choose Hemisphere:"
18224 msgstr "Vel halvkule"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18228 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18229 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18236 msgid "Choose a field name"
18237 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18242 msgid "Choose a file "
18243 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18247 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18252 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18253 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18257 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18258 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18262 msgid "Choose adult category "
18263 msgstr "Vel vaksenkategori "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18268 msgid "Choose an icon:"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18273 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18274 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18278 msgid "Choose layout type: "
18279 msgstr "Vel oppsettstype "
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18283 msgid "Choose library:"
18284 msgstr "Vel bibliotek:"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18288 msgid "Choose list"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18300 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18301 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18306 msgid "Choose order of text fields to print"
18307 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18311 msgid "Choose the file to add to the basket"
18312 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18317 msgid "Choose this record"
18318 msgstr "Lukk korga"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18323 msgid "Choose time"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18329 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18330 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18336 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18337 "to borrow an item they borrowed before. "
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18342 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18347 msgid "Choose your library:"
18348 msgstr "Vel bibliotek:"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18376 msgstr "Offentleg merknad:"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18381 msgstr "Offentleg merknad:"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18387 msgstr "Offentleg merknad:"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18423 msgid "Circulation"
18426 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18429 msgid "Circulation History for %s"
18430 msgstr "Utlånshistorikk"
18432 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18435 msgid "Circulation alerts for %s"
18436 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18440 msgid "Circulation and fine rules"
18441 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18446 msgid "Circulation and fines rules"
18447 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18452 msgid "Circulation history"
18453 msgstr "Utlånshistorikk"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18457 msgid "Circulation home"
18458 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18463 msgid "Circulation note"
18464 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18468 msgid "Circulation note: "
18469 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18473 msgid "Circulation records were last synced on: "
18474 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18478 msgid "Circulation reports"
18479 msgstr "Utlånsrapportar"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18483 msgid "Circulation rule created!"
18484 msgstr "Utlånsrapportar"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18488 msgid "Circulation rule not created!"
18489 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18495 msgid "Circulation statistics"
18496 msgstr "Utlånsstatus:"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18500 msgid "Circulation tables"
18501 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18503 #. %1$s: LoginBranchname | html
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18506 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18507 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18518 msgstr "Poststader"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18523 msgid "Cities and towns"
18524 msgstr "Poststader"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18538 msgstr "Løpenummer"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18543 msgstr "Løpenummer: "
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18548 msgstr "Løpenummer"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18552 msgid "City search:"
18553 msgstr "Søk etter poststad:"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18560 msgstr "Poststad: "
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18572 msgid "Claim acquisition"
18573 msgstr "Purring på innkjøp"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18582 msgid "Claim missing serials "
18583 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18585 #. INPUT type=submit
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18588 msgid "Claim order"
18589 msgstr "Purring på ordre"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18594 msgid "Claim returned"
18595 msgstr "Purring på ordre"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18602 msgid "Claim serial issue"
18603 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18607 msgid "Claim using notice: "
18608 msgstr "Skriftleg purring: "
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18629 msgid "Claimed date"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18641 msgid "Claims count"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18646 msgid "Claims count: "
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18663 msgid "ClassSources"
18664 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18669 msgid "Classification"
18670 msgstr "Klassifikasjon"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18674 msgid "Classification filing rules"
18675 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18680 msgid "Classification source code: "
18681 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18688 msgid "Classification sources"
18689 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18693 msgid "Classification splitting rules"
18694 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18701 msgid "Classification: %s "
18702 msgstr "Klassifikasjon: "
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18709 #. %1$s: import_batch_id | html
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18712 msgid "Cleaned import batch #%s"
18715 #. For the first occurrence,
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18771 msgstr "Nullstill alle"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18777 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18778 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18787 msgstr "Bestillingsdato"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18791 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18796 msgid "Clear field"
18797 msgstr "Tøm feltet"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18801 msgid "Clear fields"
18802 msgstr "Tøm feltet"
18804 #. For the first occurrence,
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18810 msgid "Clear filter"
18811 msgstr "Tøm feltet"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18816 msgid "Clear formatting"
18817 msgstr "Kalenderinformasjon"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18821 msgid "Clear on loan"
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18828 msgid "Clear screen"
18829 msgstr "Til vindauget"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18835 msgid "Clear search form"
18836 msgstr "Skriv søkeord"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18843 msgid "Clear selection on visible rows"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18848 msgid "Clear used authorities"
18849 msgstr "Lag ny liste"
18851 #. For the first occurrence,
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18855 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18860 msgid "Click Save to finish."
18861 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18866 msgid "Click here to define a printer profile."
18867 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18871 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18872 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18877 msgid "Click here to see the merged record."
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
18882 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18889 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18895 msgid "Click on individual cells to edit."
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18901 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18902 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18908 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18909 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18915 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18916 "Enter> key to save the quote."
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18921 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18926 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18931 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18936 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18941 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18947 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18954 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
18959 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18960 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18965 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18972 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18974 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18978 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18979 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
18985 msgid "Click to Expand this Tag"
18986 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18991 msgid "Click to add item"
18992 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18996 msgid "Click to collapse"
18997 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19001 msgid "Click to collapse this section"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
19007 msgid "Click to edit"
19008 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19013 msgid "Click to expand this section"
19014 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19018 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19029 msgstr "Bibliotekgrupper"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19045 msgid "Clone these rules to:"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19056 msgid "Clone this subfield"
19057 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
19059 #. %1$s: IF frombranch
19060 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19062 #. %4$s: IF tobranch
19063 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19067 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19068 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19072 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19073 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19111 #. INPUT type=button
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19114 msgid "Close and export as PDF"
19115 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19119 msgid "Close basket group"
19120 msgstr "Endre status"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19124 msgid "Close budget "
19125 msgstr "› Materialtypar "
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19131 msgid "Close this basket"
19132 msgstr "Lukk korga"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19137 msgid "Close this menu"
19138 msgstr "Lukk korga"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19142 msgid "Close this window."
19143 msgstr "Lukk vindauge"
19145 #. INPUT type=button
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19150 msgid "Close window"
19151 msgstr "Lukk vindauget"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19165 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19168 msgid "Closed (%s)"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19174 msgid "Closed on %s"
19177 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19180 msgid "Closed on %s."
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19197 msgid "Club enrollments for "
19198 msgstr "Medlemsavgift "
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19202 msgid "Club fields:"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19207 msgid "Club not found"
19208 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19213 msgid "Club template "
19214 msgstr "Ny etikettmal"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19218 msgid "Club templates"
19219 msgstr "Ny etikettmal"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19232 #. For the first occurrence,
19233 #. %1$s: enrollments.count | html
19234 #. %2$s: enrollable.count | html
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19238 msgid "Clubs (%s/%s) "
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19243 msgid "Clubs currently enrolled in"
19244 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19248 msgid "Clubs not enrolled in"
19249 msgstr "Medlemsavgift "
19251 #. For the first occurrence,
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19279 msgid "Code sample"
19280 msgstr "Kompakt vising"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19284 msgid "Code sample..."
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19296 msgid "CodeMirror editing library"
19297 msgstr "Eige bibliotek:"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19301 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19302 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19308 msgid "Collapse all"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19318 msgid "Collect from patron: "
19319 msgstr "Vel ein lånar: "
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19323 msgid "Collected from patron: "
19324 msgstr "Vel ein lånar: "
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19354 msgid "Collection "
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19365 msgid "Collection code"
19366 msgstr "c- Samling"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19371 msgid "Collection code:"
19372 msgstr "c- Samling"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19376 msgid "Collection code: "
19377 msgstr "c- Samling"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19381 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19386 msgid "Collection deleted successfully"
19387 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19391 msgid "Collection failed to be deleted"
19392 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19398 msgid "Collection title:"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19403 msgid "Collection transferred successfully"
19404 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19408 msgid "Collection:"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19413 msgid "Collection: "
19416 #. For the first occurrence,
19417 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19421 msgid "Collection: %s "
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19426 msgid "Collections"
19429 #. For the first occurrence,
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19439 msgid "Color Picker"
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19444 msgid "Color levels"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19450 msgid "Color swatch"
19451 msgstr "Lånarnummer"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19458 #. For the first occurrence,
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19471 #. %1$s: column | html
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19480 msgid "Column group"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19485 msgid "Column name"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19493 #. For the first occurrence,
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19504 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19505 "columns will be ignored. "
19507 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
19508 "tom, vert dei andre ignorert. "
19510 #. For the first occurrence,
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19516 msgid "Columns settings"
19517 msgstr "Profiloppsett"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19521 msgid "Coming from"
19524 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19527 msgid "Coming from %s"
19528 msgstr "Kjem frå %s"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19538 msgid "Comma separated text (.csv)"
19539 msgstr "Kommaseparert tekst"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19546 msgstr "Kommentar "
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19553 msgstr "Kommentar "
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19557 msgid "Comment by: "
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19565 msgstr "Kommentar:"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19577 msgstr "Kommentator "
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19588 msgstr "Kommentarar"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19594 msgstr "Kommentarar"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19598 msgid "Comments about this file: "
19599 msgstr "Merknader til denne fila: "
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19603 msgid "Comments awaiting moderation"
19605 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19610 msgid "Comments pending approval"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19616 msgstr "Kommentarar"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19620 msgid "Company details"
19621 msgstr "Firmainformasjon"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19625 msgid "Company name: "
19626 msgstr "Firmanamn: "
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19630 msgid "Compare barcodes list to results: "
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19638 msgstr "Kompakt vising"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19642 msgid "Complete request "
19643 msgstr "Kompakt vising"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19649 msgstr "Kompakt vising"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19653 msgid "Completed import of records"
19654 msgstr "Postane er ferdig importert"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19658 msgid "Completed on"
19659 msgstr "Kompakt vising"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19670 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19671 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19676 msgstr "oppsettfil."
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19680 msgid "Configure Mana KB"
19681 msgstr "oppsettfil."
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19685 msgid "Configure columns"
19686 msgstr "oppsettfil."
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19690 msgid "Configure plugins "
19691 msgstr "oppsettfil."
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19695 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19696 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19701 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19702 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19703 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19704 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19705 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19708 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19716 msgid "Confirm ILL request"
19717 msgstr "Stadfest sletting"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19721 msgid "Confirm custom report"
19722 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19727 msgid "Confirm deletion"
19728 msgstr "Stadfest sletting"
19730 #. %1$s: searchfield | html
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19733 msgid "Confirm deletion of %s?"
19734 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19738 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19739 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19743 msgid "Confirm deletion of contract "
19744 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19746 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19749 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19750 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19754 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19755 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19759 msgid "Confirm deletion of printer "
19760 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19764 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19765 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19767 #. %1$s: tagsubfield | html
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19770 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19771 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19775 msgid "Confirm deletion of tag "
19776 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19781 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19782 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
19787 msgid "Confirm hold "
19788 msgstr "Stadfest reserveringa"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
19792 msgid "Confirm hold and transfer "
19793 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19797 msgid "Confirm holds"
19798 msgstr "Stadfest reserveringa"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19802 msgid "Confirm new password:"
19803 msgstr "Tillat passord:"
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19807 msgid "Confirm password: "
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
19812 msgid "Confirm this payment?"
19813 msgstr "Lukk korga"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19817 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19822 msgid "Congratulations, installation complete"
19823 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19827 msgid "Connection established."
19828 msgstr "Kontakten er opprettet"
19830 #. For the first occurrence,
19831 #. %1$s: errcon.server | html
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19836 msgid "Connection failed to %s"
19837 msgstr "Kontakten er opprettet"
19839 #. For the first occurrence,
19840 #. %1$s: errcon.server | html
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19844 msgid "Connection timeout to %s"
19845 msgstr "Kontakten er opprettet"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19850 msgstr "Avgrensingar"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19855 msgid "Constrain proportions"
19856 msgstr "Avgrensingar"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19861 msgid "Constraints"
19862 msgstr "Avgrensingar"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19868 msgstr "Kontaktinformasjon"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19872 msgid "Contact about late issues?"
19873 msgstr "Startdato for historikk"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19877 msgid "Contact about late orders?"
19878 msgstr "Startdato for historikk"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19883 msgid "Contact details"
19884 msgstr "Kontaktinformasjon"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19889 msgid "Contact information"
19890 msgstr "Kalenderinformasjon"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19894 msgid "Contact name: "
19895 msgstr "Kontaktnamn: "
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
19899 msgid "Contact note: "
19900 msgstr "Kontaktmelding: "
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19904 msgid "Contact when ordering?"
19905 msgstr "Startdato for historikk"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19910 msgstr "Kontaktinformasjon "
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19914 msgid "Contact: First name"
19915 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19919 msgid "Contact: Last name"
19920 msgstr "Kontaktnamn: "
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19924 msgid "Contact: Relationship"
19925 msgstr "Slektskap: "
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19929 msgid "Contact: Title"
19930 msgstr "Kontaktinformasjon "
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19935 msgstr "Kontaktinformasjon"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19957 msgid "Contents of "
19960 #. INPUT type=submit
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19973 msgid "Continue to log in to Koha"
19974 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19976 #. INPUT type=submit
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19986 msgid "Continue to the next step"
19987 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19989 #. INPUT type=submit
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19992 msgid "Continue without marking >>"
19993 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19997 msgid "Continue without renewing"
19998 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20003 msgstr "Kontaktinformasjon"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20007 msgid "Contract deleted"
20008 msgstr "Data sletta"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20012 msgid "Contract description:"
20013 msgstr "project description"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20017 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20022 msgid "Contract end date:"
20023 msgstr "Kontaktnamn:"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20028 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20033 msgid "Contract id "
20034 msgstr "Kontaktinformasjon "
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20040 msgid "Contract name:"
20041 msgstr "Kontaktnamn:"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20045 msgid "Contract number:"
20046 msgstr "Kontaktnamn:"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20050 msgid "Contract number: "
20051 msgstr "Kontaktnamn: "
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20055 msgid "Contract start date:"
20056 msgstr "Startdato for historikk"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
20060 msgid "Contract(s)"
20061 msgstr "Kontaktinformasjon"
20063 #. %1$s: booksellername | html
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20066 msgid "Contract(s) of %s"
20067 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20072 msgstr "Kontaktinformasjon "
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20081 msgstr "Kontaktinformasjon"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20087 msgstr "Kontaktinformasjon"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20091 msgid "Contributing companies and institutions"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20096 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20102 msgid "Control no.: "
20103 msgstr "Kontaktmelding: "
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20108 msgid "Control no: "
20109 msgstr "Kontaktmelding: "
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20113 msgid "Control number:"
20114 msgstr "Kontaktnamn:"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20119 msgid "Control number: "
20120 msgstr "Kontaktnamn:"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20126 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20127 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20128 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20129 "of history kept is controlled by the cronjob "
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20134 msgid "Converted message, rendered:"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20139 msgid "Converted version"
20140 msgstr "Perl-versjon: "
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20144 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20149 msgid "Copied one row to clipboard"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20158 #. For the first occurrence,
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20168 msgstr "Eksemplarnummer"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20172 msgid "Copy and replace"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20177 msgid "Copy current field"
20178 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20182 msgid "Copy current field on next line"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20187 msgid "Copy current subfield"
20188 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20190 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20198 msgid "Copy existing value"
20199 msgstr "Søk i eksisterande postar"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20203 msgid "Copy holidays to:"
20204 msgstr "Nummer/årgang"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20208 msgid "Copy notice"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20223 msgid "Copy number"
20224 msgstr "Hyllesignatur:"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20228 msgid "Copy number:"
20229 msgstr "Hyllesignatur:"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20235 msgstr "Eksemplarnummer"
20237 #. %1$s: l.branchname | html
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20241 msgstr "Eksemplarnummer"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20245 msgid "Copy to all libraries"
20246 msgstr "Bibliotekgrupper"
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20251 msgid "Copy to clipboard"
20252 msgstr "Bibliotekgrupper"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20258 msgstr "Opphavsrett"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20262 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20267 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20274 msgid "Copyright date:"
20277 #. For the first occurrence,
20278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20282 msgid "Copyright year: %s "
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20287 msgid "Copyright: "
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20293 msgid "Copyrightdate"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20304 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20305 msgstr "Nelsonville Public Library System"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20314 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20326 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20327 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20330 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20334 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20335 "code already exists. "
20337 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
20340 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20341 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20345 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20346 "by %s patron records"
20348 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
20351 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20355 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20356 "absent from the database."
20358 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20363 msgid "Could not find a system preference named "
20364 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20369 msgid "Could not find the specified string."
20370 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20375 msgid "Could not load emoticons"
20376 msgstr "Gjeldande plassering:"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20381 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20382 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20388 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20389 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20395 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20396 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20407 msgid "Count deleted items"
20408 msgstr "Slett den/dei valde"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20412 msgid "Count holds:"
20413 msgstr "Stadfest reserveringa"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20417 msgid "Count items:"
20418 msgstr "Tel eksemplar"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20422 msgid "Count of checkouts"
20423 msgstr "Talet på utlån"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20427 msgid "Count total items"
20428 msgstr "Tel alle eksemplar"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20432 msgid "Count total items:"
20433 msgstr "Tel alle eksemplar"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20437 msgid "Count unique bibliographic records"
20438 msgstr "Endre bibliografisk post"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20444 msgid "Count unique bibliographic records:"
20445 msgstr "Endre bibliografisk post"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20449 msgid "Count unique borrowers:"
20450 msgstr "Tel eksemplar"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20455 msgid "Count unique items:"
20456 msgstr "Tel eksemplar"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20472 msgstr "Country music "
20474 #. %1$s: l.branchcountry | html
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20477 msgid "Country: %s"
20478 msgstr "Country music "
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20482 msgid "Courier New"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20492 msgid "Course Reserves"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20497 msgid "Course name"
20498 msgstr "Namn på kategori"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20502 msgid "Course name:"
20503 msgstr "Kontaktnamn:"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20507 msgid "Course number"
20508 msgstr "Lånarnummer"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20512 msgid "Course number:"
20513 msgstr "Lånarnummer:"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20527 msgid "Course reserves"
20528 msgstr "%s importerte postar"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20532 msgid "Course reserves tables"
20533 msgstr "%s importerte postar"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20544 msgid "Cover image"
20545 msgstr "Eksternt bilete:"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20549 msgid "Crawford County Federated Library System"
20550 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20554 msgid "Create EDIFACT order"
20555 msgstr "Lag ny køyring"
20557 #. INPUT type=submit
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20565 msgid "Create SQL reports "
20566 msgstr "Ny skrivarprofil"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20570 msgid "Create a new CSV profile"
20571 msgstr "Lag ny liste"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20575 msgid "Create a new category"
20576 msgstr "Lag ny liste"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20580 msgid "Create a new city"
20581 msgstr "Lag ny liste"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20585 msgid "Create a new list"
20586 msgstr "Lag ny liste"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20590 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20595 msgid "Create a new subscription "
20596 msgstr "Nytt abonnement"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20600 msgid "Create a new template"
20601 msgstr "Lag ny liste"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20606 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20607 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20611 msgid "Create analytics"
20612 msgstr "Lag manuell faktura"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20616 msgid "Create and edit club templates "
20617 msgstr "Lag ny liste"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20621 msgid "Create and edit clubs "
20622 msgstr "Lag ny liste"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20627 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20628 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20630 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
20631 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20636 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20637 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20638 "for the MARC editor."
20640 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
20641 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20646 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20649 #. %1$s: authtypecode | html
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20652 msgid "Create authority framework for %s using "
20653 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20658 msgid "Create chart"
20659 msgstr "Lag ny køyring"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20663 msgid "Create field"
20664 msgstr "Tøm feltet"
20666 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20667 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20670 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20671 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20676 msgid "Create from SQL"
20677 msgstr "Lag frå SQL"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20681 msgid "Create guided report"
20682 msgstr "Hjelp til rapportar"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20686 msgid "Create item when receiving"
20687 msgstr "Relaterte titlar"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20691 msgid "Create item when receiving: "
20692 msgstr "Relaterte titlar"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20697 msgid "Create items when:"
20698 msgstr "Relaterte titlar"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20706 msgid "Create manual credit"
20707 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20715 msgid "Create manual invoice"
20716 msgstr "Opprett manuell faktura"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20720 msgid "Create new authority"
20721 msgstr "Lag ny liste"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20725 msgid "Create new debit type"
20726 msgstr "Lag ny liste"
20728 #. INPUT type=submit
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20731 msgid "Create new invoice anyway"
20732 msgstr "Opprett manuell faktura"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20736 msgid "Create new record"
20737 msgstr "Lag ny køyring"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20741 msgid "Create new rota"
20742 msgstr "Lag ny køyring"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20746 msgid "Create new stage"
20747 msgstr "Lag ny liste"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20751 msgid "Create patron list: "
20752 msgstr "Dublettpost"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20756 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20758 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20759 "informasjonen om lånaren"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20763 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20765 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20766 "informasjonen om lånaren"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20770 msgid "Create printable patron cards"
20771 msgstr "Vask lånarregisteret"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
20775 msgid "Create record"
20776 msgstr "Lag ny køyring"
20778 #. INPUT type=submit name=submit
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
20782 msgid "Create report from SQL"
20783 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20788 msgid "Create routing list"
20789 msgstr "Opprett mottakarliste"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20793 msgid "Create routing list for "
20794 msgstr "Opprett mottakarliste "
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
20798 msgid "Create, edit and delete rotas "
20799 msgstr "Lag ny liste"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20817 msgid "Created by:"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
20832 msgid "Creation date"
20833 msgstr "Forfallsdato:"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20837 msgid "Creation date: "
20838 msgstr "Forfallsdato:"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20842 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20843 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20847 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20848 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20852 msgid "Credit applied"
20853 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20857 msgid "Credit type: "
20858 msgstr "Kredittype: "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20869 msgstr "Utfallande:"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20888 msgid "Currencies & Exchange rates"
20889 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20895 msgid "Currencies and exchange rates"
20896 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20900 msgid "Currencies search:"
20901 msgstr "Valutasøk:"
20903 #. For the first occurrence,
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20913 #. %1$s: currency | html
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20916 msgid "Currency = %s"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20936 msgid "Current article requests"
20937 msgstr "Gjeldande termar"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20942 msgid "Current checkouts allowed"
20943 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20947 msgid "Current checkouts allowed: "
20948 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20954 msgid "Current library"
20955 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20957 #. For the first occurrence,
20958 #. %1$s: LoginBranchname | html
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20964 msgid "Current library: %s"
20965 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20975 msgid "Current location"
20976 msgstr "Gjeldande plassering:"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20980 msgid "Current location:"
20981 msgstr "Gjeldande plassering:"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
20985 msgid "Current maintenance team"
20986 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20991 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20992 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20996 msgid "Current renewals:"
20997 msgstr "Fornyingar:"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21001 msgid "Current server time is:"
21002 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21007 msgid "Current session"
21008 msgstr "Gjeldande termar"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21012 msgid "Current terms"
21013 msgstr "Gjeldande termar"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21018 msgid "Current window"
21019 msgstr "Lukk vindauget"
21021 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21024 msgid "Currently available %s"
21025 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21029 msgid "Currently available batches"
21030 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21034 msgid "Currently available layouts"
21035 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21039 msgid "Currently available profiles"
21040 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21044 msgid "Currently available templates"
21045 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21050 msgid "Currently in local use %s "
21051 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21056 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21068 msgid "Custom color"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21074 msgid "Custom search fields"
21075 msgstr "Søk etter leverandørar:"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21092 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21106 msgid "Dænsk (Danish)"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21116 msgid "D3.js v3.5.17"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21126 msgid "DBMS auto increment fix"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21136 msgid "DSpace project"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21141 msgid "DVD video / Videodisc"
21142 msgstr "DVD-video/videodisk"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
21146 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21151 msgid "Daily rental charge"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21156 msgid "Daily rental charge:"
21157 msgstr "Leigepris:"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21161 msgid "Daily rental charge: "
21162 msgstr "Leigepris: "
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21178 msgid "Damaged on:"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21183 msgid "Damaged status"
21184 msgstr "Skadestatus:"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21188 msgid "Damaged status:"
21189 msgstr "Skadestatus:"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21200 msgstr "Merke sett"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21205 msgid "Dark Orange"
21206 msgstr "%pDatospenn"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21215 msgid "Dark Turquoise"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21220 msgid "Dark Yellow"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21228 msgid "Data deleted"
21229 msgstr "Data sletta"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21238 msgid "Data fields"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21243 msgid "Data for preview:"
21244 msgstr "Førehandsvising"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21248 msgid "Data problems"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21254 msgid "Data recorded"
21255 msgstr "Data registrert"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21267 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21270 msgid "Database %s exists."
21271 msgstr "Databaseinnstillingar:"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21275 msgid "Database host: "
21276 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21280 msgid "Database name: "
21281 msgstr "Ingen database nemnd "
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21285 msgid "Database port: "
21286 msgstr "Oppdateringsrapport: "
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21290 msgid "Database settings:"
21291 msgstr "Databaseinnstillingar:"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21295 msgid "Database tables created"
21296 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21300 msgid "Database type: "
21301 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21305 msgid "Database user: "
21306 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21352 msgid "Date accessioned"
21353 msgstr "Mottaksdato"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21358 msgid "Date acquired"
21359 msgstr "Mottaksdato"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21363 msgid "Date acquired (item)"
21364 msgstr "Mottaksdato"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21371 msgstr "Dato lagt til"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21375 msgid "Date and time: "
21376 msgstr "Forfallsdato"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21381 msgid "Date arrived"
21382 msgstr "Mottaksdato"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21386 msgid "Date created"
21387 msgstr "Kompakt vising"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21391 msgid "Date deleted (item)"
21392 msgstr "Slett den/dei valde"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21401 msgstr "Forfallsdato"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21406 msgstr "Forfallsdato"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21410 msgid "Date enrolled"
21411 msgstr "Mottaksdato "
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21415 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21416 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21420 msgid "Date hold placed"
21421 msgstr "Mottaksdato "
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21425 msgid "Date last checked out"
21426 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21430 msgid "Date last modified"
21431 msgstr "Sist sett (dato)"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21436 msgid "Date last seen"
21437 msgstr "Sist sett (dato)"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21451 msgid "Date of birth"
21452 msgstr "Fødselsdato"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21456 msgid "Date of birth is invalid."
21457 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21462 msgid "Date of birth:"
21463 msgstr "Fødselsdato:"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21467 msgid "Date of enrollment is invalid."
21468 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21472 msgid "Date of expiration is invalid."
21473 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21477 msgid "Date of transfer"
21478 msgstr "Overføringsdato"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21482 msgid "Date ordered"
21483 msgstr "Mottaksdato "
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21487 msgid "Date ordered "
21488 msgstr "Mottaksdato "
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21492 msgid "Date placed between:"
21493 msgstr "Sist sett (dato)"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21497 msgid "Date published"
21498 msgstr "Publiseringsdato"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21502 msgid "Date published "
21503 msgstr "Publiseringsdato "
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21507 msgid "Date published (text) "
21508 msgstr "Publiseringsdato "
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21513 msgstr "%pDatospenn"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21519 msgid "Date received"
21520 msgstr "Dato for mottak"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21524 msgid "Date received "
21525 msgstr "Mottaksdato "
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21529 msgid "Date received: "
21530 msgstr "Mottaksdato: "
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21534 msgid "Date requested"
21535 msgstr "Kompakt vising"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21539 msgid "Date updated"
21540 msgstr "Sist oppdatert"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21545 msgstr "Dato/klokkeslett"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21549 msgid "Date/time of change"
21550 msgstr "Dato/klokkeslett"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21569 msgid "Date: from "
21570 msgstr "Lag frå SQL "
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21575 msgid "Date\\/time"
21576 msgstr "Dato/klokkeslett"
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21588 msgid "Dates cannot be empty"
21589 msgstr "Mottaksdato"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21593 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21598 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21603 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21608 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21624 msgid "Day of week"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21649 msgid "Days in advance"
21650 msgstr "# dagar på førehand"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21654 msgid "Debit type code: "
21655 msgstr "Materialtype: "
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21661 msgid "Debit types"
21662 msgstr "Alle eksemplartypar"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21669 #. For the first occurrence,
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21679 msgid "Decrease indent"
21682 #. For the first occurrence,
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21718 msgid "Default accounting details"
21719 msgstr "Kontodetaljer"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21723 msgid "Default amount"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21728 msgid "Default amount: "
21731 #. %1$s: IF humanbranch
21732 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21736 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21737 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21741 msgid "Default font"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21757 msgid "Default framework"
21758 msgstr "Standard rammeverk"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21762 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21767 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21772 msgid "Default privacy"
21773 msgstr "Standardverdi:"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21779 msgid "Default privacy: "
21780 msgstr "Standardverdi:"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21784 msgid "Default replacement cost"
21785 msgstr "Erstatningssum: "
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21789 msgid "Default replacement cost: "
21790 msgstr "Erstatningssum: "
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21795 msgid "Default value:"
21796 msgstr "Standardverdi:"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21800 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21801 msgstr "Generelle innstillingar"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21805 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21806 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21815 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21821 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21822 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21823 "managed through plugins"
21825 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21826 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21827 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21831 msgid "Define cash registers"
21832 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21836 msgid "Define categories and authorized values for them."
21837 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21842 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21843 "categories, and item types"
21845 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21846 "lånarkategoriar og materialtypar"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21850 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21851 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21856 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21857 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21858 "splitting rules for splitting them."
21860 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21861 "hyllesignaturar skal sorterast."
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21865 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21866 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21870 msgid "Define days when the library is closed"
21871 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
21875 msgid "Define days when the library is closed "
21876 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21880 msgid "Define debit types."
21881 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21886 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21889 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21894 msgid "Define funds within your budgets"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21899 msgid "Define hierarchical library groups."
21900 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21904 msgid "Define item types used for circulation rules."
21905 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21909 msgid "Define libraries."
21910 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21914 msgid "Define mappings"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
21919 msgid "Define notices "
21920 msgstr "Oppgje eit oppsett"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21925 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21927 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21931 msgid "Define patron categories."
21932 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21937 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21938 "libraries, patron categories, and item types"
21940 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21941 "lånarkategoriar og materialtypar"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21945 msgid "Define rules to modify items by age"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21950 msgid "Define the holidays for:"
21951 msgstr "Oppgje fridagane for:"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21956 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21957 "MARC Bibliographic records."
21959 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
21960 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
21961 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21966 msgid "Define transport costs between branches"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21973 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21974 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21978 msgid "Define which events trigger which sounds"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21983 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21985 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21990 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21995 msgid "Define your budgets"
21996 msgstr "Omformuler søket"
21998 #. %1$s: IF ( branch )
21999 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22004 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22009 msgid "Defining transport costs between libraries "
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22015 msgstr "Definisjon"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22019 msgid "Definition description:"
22020 msgstr "Definisjon, omtale:"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22024 msgid "Definition name:"
22025 msgstr "Definisjonsnamn:"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22029 msgid "DejaVu Sans Mono"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22035 msgstr "Forseinking"
22037 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22038 #. %2$s: BORERR | html
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22042 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22043 "be only numerical characters. "
22045 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22051 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22054 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
22057 #. For the first occurrence,
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22177 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22179 msgid "Delete ALL submitted items"
22182 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22185 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22186 msgstr "Etikettprofilar"
22188 #. %1$s: ean.ean | html
22189 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22192 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22193 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22197 msgid "Delete Images"
22198 msgstr "Slett liste"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22202 msgid "Delete SQL reports "
22203 msgstr "Ny skrivarprofil"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22207 msgid "Delete a batch of items"
22208 msgstr "Slett denne skrivaren"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22212 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22223 msgid "Delete all items"
22224 msgstr "Slett denne materialtypen"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22228 msgid "Delete all items at once "
22229 msgstr "Slett denne materialtypen"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22233 msgid "Delete an existing subscription "
22234 msgstr "Nytt abonnement"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22238 msgid "Delete basket"
22239 msgstr "Slett liste"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22243 msgid "Delete basket and orders"
22244 msgstr "Slett post"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22248 msgid "Delete basket, orders, and records"
22249 msgstr "Slett post"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22254 msgid "Delete batch"
22255 msgstr "Slett liste"
22257 #. For the first occurrence,
22258 #. %1$s: budget_period_description | html
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22262 msgid "Delete budget '%s'?"
22263 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22265 #. %1$s: city.city_name | html
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22268 msgid "Delete city \"%s?\""
22269 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22274 msgid "Delete column"
22275 msgstr "Slett post"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22279 msgid "Delete contact"
22280 msgstr "Alternativ kontaktperson"
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22284 msgid "Delete course"
22285 msgstr "Slett post"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22289 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22290 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22294 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22295 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22300 msgid "Delete field"
22301 msgstr "Slett delfelt "
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22306 msgid "Delete field:"
22307 msgstr "Slett delfelt "
22309 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22310 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22313 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22314 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
22316 #. %1$s: budget_name | html
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22319 msgid "Delete fund %s?"
22320 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22324 msgid "Delete group"
22325 msgstr "Vel ein lånar:"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22330 msgid "Delete image"
22331 msgstr "Slett liste"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22336 msgid "Delete item"
22337 msgstr "Slett liste"
22339 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22342 msgid "Delete item type '%s'?"
22343 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22348 msgid "Delete items in a batch"
22349 msgstr "Slett liste"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22354 msgid "Delete list"
22355 msgstr "Slett liste"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22360 msgid "Delete macro"
22361 msgstr "Vel ein lånar:"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22365 msgid "Delete notice?"
22366 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22371 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22372 "reading history) "
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22377 msgid "Delete patrons"
22378 msgstr "Vel ein lånar:"
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22383 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22389 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22394 msgid "Delete public lists "
22395 msgstr "Slett liste"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22400 msgid "Delete quote(s)"
22401 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22407 msgid "Delete record"
22408 msgstr "Slett post"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22412 msgid "Delete record "
22413 msgstr "Slett post"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22417 msgid "Delete records if no items remain."
22418 msgstr "Lagre postar i brønnen"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22423 msgid "Delete request"
22424 msgstr "Kompakt vising"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22432 #. INPUT type=submit
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22438 msgid "Delete selected"
22439 msgstr "Slett den/dei valde"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22443 msgid "Delete selected alerts"
22444 msgstr "Slett den/dei valde"
22446 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22450 msgid "Delete selected items"
22451 msgstr "Slett den/dei valde"
22453 #. INPUT type=submit
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22456 msgid "Delete selected records"
22457 msgstr "Slett den/dei valde"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22461 msgid "Delete subfield "
22462 msgstr "Slett delfelt "
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22466 msgid "Delete subscription"
22467 msgstr "Nytt abonnement"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22472 msgid "Delete table"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22477 msgid "Delete the exceptions on a range"
22478 msgstr "Slett denne tenaren"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22482 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22483 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22487 msgid "Delete the single holidays on a range"
22488 msgstr "Slett denne fridagen"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22496 msgid "Delete this Tag"
22497 msgstr "Ja, slett dette feltet"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22501 msgid "Delete this account?"
22502 msgstr "Slett denne valutaen"
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22506 msgid "Delete this basket"
22507 msgstr "Slett dette budsjettet"
22509 #. INPUT type=submit
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22512 msgid "Delete this category"
22513 msgstr "Slett denne kategorien"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22518 msgid "Delete this exception."
22519 msgstr "Slett denne tenaren"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22523 msgid "Delete this holiday"
22524 msgstr "Slett denne fridagen"
22526 #. For the first occurrence,
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22530 msgid "Delete this holiday."
22531 msgstr "Slett denne fridagen"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22536 msgid "Delete this saved report"
22537 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22543 msgid "Delete this subfield"
22544 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22551 msgid "Delete user"
22552 msgstr "Slett post"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22556 msgid "Delete vendor"
22557 msgstr "Slett post"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22563 msgstr "Vil du sletta?"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22569 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22572 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22575 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22576 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
22578 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22581 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22582 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22592 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22598 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22604 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22609 msgid "Delimiter: "
22610 msgstr "Uavgrensa "
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22620 msgstr "Relie avec:"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22627 msgstr "Relie avec:"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22632 msgstr "Divertimentos "
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22637 msgid "Delivery comment:"
22638 msgstr "Divertimentos"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22643 msgid "Delivery day:"
22644 msgstr "Relie avec:"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22648 msgid "Delivery details"
22649 msgstr "Divertimentos "
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22654 msgid "Delivery place"
22655 msgstr "Relie avec:"
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22662 msgid "Delivery place:"
22663 msgstr "Relie avec:"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22667 msgid "Delivery place: "
22668 msgstr "Relie avec:"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22673 msgid "Delivery time: "
22674 msgstr "Divertimentos "
22676 #. For the first occurrence,
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22693 msgstr "Betalingar"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22697 msgid "Department:"
22698 msgstr "Betalingar"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22703 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22711 #. For the first occurrence,
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22764 msgid "Description"
22765 msgstr "Beskriving"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22769 msgid "Description (OPAC)"
22770 msgstr "Beskriving"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22774 msgid "Description (OPAC): "
22775 msgstr "Beskriving "
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22780 msgid "Description is required"
22781 msgstr "Beskriving manglar"
22783 #. For the first occurrence,
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22786 msgid "Description missing"
22787 msgstr "Beskriving manglar"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22792 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22799 msgid "Description of charges"
22800 msgstr "Beskriving av gebyr"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22818 msgid "Description:"
22819 msgstr "Beskriving:"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22849 msgid "Description: "
22850 msgstr "Beskriving: "
22852 #. For the first occurrence,
22853 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22857 msgid "Description: %s"
22858 msgstr "Beskriving: %s"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22862 msgid "Descriptions"
22863 msgstr "Beskrivingar"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22868 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22869 "working with items)"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22875 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22881 msgid "Destination"
22882 msgstr "Definisjon"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22886 msgid "Destination library:"
22887 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22892 msgid "Destination library: "
22893 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22897 msgid "Destination record"
22898 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
22915 msgid "Details for all requests"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
22920 msgid "Details from library"
22921 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22923 #. %1$s: request.backend | html
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
22926 msgid "Details from supplier (%s)"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22931 msgid "Details of fee"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22936 msgid "Details of payment"
22937 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22942 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22943 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22944 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22953 msgid "Dewey number:"
22954 msgstr "Hyllesignatur:"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22958 msgid "Dewey/classification"
22959 msgstr "Klassifikasjon"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22970 #. For the first occurrence,
22971 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22980 msgid "Dictionaries"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22995 msgid "Dictionary "
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23000 msgid "Dictionary definitions"
23001 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23005 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23006 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23010 msgid "Did you mean: "
23011 msgstr "Meinte du: "
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23017 msgid "Did you mean?"
23018 msgstr "Meinte du:"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23027 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23032 msgid "Digests only "
23033 msgstr "Kun samanfatting?"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23039 msgstr "Beskrivingar"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23043 msgid "Directories"
23046 #. For the first occurrence,
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23052 msgid "Directory is not writeable"
23053 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23064 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23069 msgid "Disabled for %s"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23075 msgid "Disabled for all"
23076 msgstr "Etikett for biblioteket:"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23092 msgid "Discharge requests pending"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23102 msgid "Discographies"
23103 msgstr "Diskografiar"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23121 msgid "Display children too."
23122 msgstr "Vis plassering "
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
23127 msgid "Display detail for this authority"
23128 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23133 msgid "Display detail for this biblio"
23134 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23139 msgid "Display detail for this item"
23140 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23144 msgid "Display from: "
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23150 msgid "Display height: "
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23155 msgid "Display in OPAC: "
23156 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23160 msgid "Display in check-out: "
23161 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23166 msgid "Display location:"
23167 msgstr "Vis plassering"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23171 msgid "Display member details."
23172 msgstr "Vis lånarinformasjon"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23176 msgid "Display only used tags/subfields"
23177 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23182 msgid "Display order"
23183 msgstr "Vis plassering "
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23187 msgid "Display order:"
23188 msgstr "Vis plassering "
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23192 msgid "Display order: "
23193 msgstr "Vis plassering "
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23197 msgid "Display supplier metadata"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23202 msgid "Display supplier metadata "
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23207 msgid "Display them"
23208 msgstr "Vis plassering "
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23212 msgid "Display to: "
23213 msgstr "Vis plassering "
23215 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23217 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23219 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23221 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23225 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23235 msgid "Do Space, USA"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23240 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23246 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23248 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23252 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23253 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23257 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23258 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23264 msgid "Do not look for matching records"
23265 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23269 msgid "Do not use plugin"
23270 msgstr "Ikkje slett"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23274 msgid "Do not use."
23275 msgstr "Ikkje slett"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23280 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23281 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23286 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23287 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23291 msgid "Do you want to confirm this order?"
23292 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23297 msgid "Document properties"
23298 msgstr "Dokumenttype:"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23303 msgid "Document type:"
23304 msgstr "Dokumenttype:"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23308 msgid "Documentation manager:"
23309 msgstr "Dokumenttype:"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23313 msgid "Documentation team:"
23314 msgstr "Dokumenttype:"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23329 msgid "Don't allow"
23330 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23335 msgid "Don't block "
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23341 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23346 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23351 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23358 msgid "Don't export fields:"
23359 msgstr "Ikkje eksporter felt"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23363 msgid "Don't export items:"
23364 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23371 msgid "Don't include tax "
23374 #. For the first occurrence,
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23388 msgid "DoverNet, USA"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23405 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23412 msgid "Download as CSV"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23419 msgid "Download as PDF"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23426 msgid "Download as XML"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23431 msgid "Download cart"
23432 msgstr "Last ned post"
23434 #. INPUT type=submit
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23437 msgid "Download configuration"
23438 msgstr "Skrivaroppsett"
23440 #. INPUT type=submit
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23443 msgid "Download database"
23444 msgstr "Last ned post"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23448 msgid "Download directory"
23449 msgstr "Last ned post"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23453 msgid "Download directory: "
23454 msgstr "Last ned post"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23458 msgid "Download file of all overdues"
23459 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23463 msgid "Download file of displayed overdues"
23464 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23468 msgid "Download list"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23473 msgid "Download list "
23476 #. INPUT type=submit name=save
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23479 msgid "Download record"
23480 msgstr "Last ned post"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23484 msgid "Download records"
23485 msgstr "Last ned post"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23489 msgid "Download selected claims"
23490 msgstr "Slett den/dei valde"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23494 msgid "Downloading records, please wait..."
23495 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23499 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23509 msgid "Draw guide boxes: "
23510 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23515 msgid "Drop an image here"
23516 msgstr "Last opp fil"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23520 msgid "Drop default"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23526 msgid "Dublin Core"
23527 msgstr "Dublin Core (XML)"
23529 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23533 msgstr "Forfallsdato %s"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23550 msgstr "Forfallsdato"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23554 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23557 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23561 msgstr "Forfallsdato %s"
23563 #. For the first occurrence,
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23582 msgid "Duplicate a template:"
23583 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23587 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23592 msgid "Duplicate budget"
23593 msgstr "Mistanke om dublett"
23595 #. %1$s: budget_period_description | html
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23598 msgid "Duplicate budget %s"
23599 msgstr "Mistanke om dublett"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23603 msgid "Duplicate existing orders"
23604 msgstr "Søk i eksisterande postar"
23606 #. %1$s: batch_id | html
23607 #. %2$s: duplicate_count | html
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23610 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23615 msgid "Duplicate orders"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23620 msgid "Duplicate patron record?"
23621 msgstr "Dublettpost"
23623 #. %1$s: batch_id | html
23624 #. %2$s: duplicate_count | html
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23627 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23628 msgstr "Fakturanummer: %s"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23633 msgid "Duplicate record suspected"
23634 msgstr "Mistanke om dublett"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23640 msgid "Duplicate this saved report"
23641 msgstr "slett denne lagra rapporten"
23643 #. For the first occurrence,
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23648 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23649 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23654 msgid "Duplicate warning"
23655 msgstr "Dublettpost"
23657 #. INPUT type=text name=duration
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23662 msgid "Duration (days)"
23663 msgstr "Forfallsdato:"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23673 msgid "E-mail order"
23674 msgstr "Purring på ordre"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23709 msgid "EDI accounts"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23714 msgid "EDIFACT message"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23722 msgid "EDIFACT messages"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23727 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23728 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23742 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23743 msgstr "koha-conf.xml"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23747 msgid "ERROR - unknown"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23767 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23768 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23777 msgid "EXAMPLE plugin"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23782 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23787 msgid "Earliest hold date"
23788 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
23790 #. For the first occurrence,
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23888 #. For the first occurrence,
23889 #. %1$s: rota.title | html
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23893 msgid "Edit \"%s\""
23896 #. %1$s: itemnumber | html
23897 #. %2$s: IF ( barcode )
23898 #. %3$s: barcode | html
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
23902 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23908 msgstr "Endre eksemplar"
23910 #. %1$s: spec | html
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23913 msgid "Edit OAI set '%s'"
23914 msgstr "Endre kategorien %s"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
23924 msgid "Edit SQL report"
23925 msgstr "Endre post"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23930 msgid "Edit action %s"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23935 msgid "Edit actions"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23941 msgstr "Ingen ventande korger"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
23945 msgid "Edit an existing subscription "
23946 msgstr "Nytt abonnement"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23952 msgid "Edit as new (duplicate)"
23953 msgstr "Kopier og endre"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23957 msgid "Edit authorities"
23958 msgstr "Legg til ein autoritet"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23962 msgid "Edit authority"
23963 msgstr "Legg til ein autoritet"
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23967 msgid "Edit basket"
23968 msgstr "Ingen ventande korger"
23970 #. %1$s: basketname | html
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23973 msgid "Edit basket %s"
23974 msgstr "Ingen ventande korger"
23976 #. %1$s: name | html
23977 #. %2$s: basketgroupid | html
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23980 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
23985 msgid "Edit biblio"
23986 msgstr "Endre bibliografisk post"
23988 #. %1$s: budget_period_description | html
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
23991 msgid "Edit budget %s"
23992 msgstr "Legg til eit budsjett"
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23996 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
24001 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24002 msgstr "Endre bibliografisk post"
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24006 msgid "Edit collection "
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24011 msgid "Edit course"
24012 msgstr "Endre post"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
24021 msgid "Edit details"
24022 msgstr "Eksemplardetaljar"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24029 #. %1$s: description | html
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24032 msgid "Edit frequency: %s"
24033 msgstr "Endre kategorien %s"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
24038 msgstr "Endre liste"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24042 msgid "Edit history"
24043 msgstr "Endre liste"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24049 msgstr "Ingen ventande korger"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
24053 msgid "Edit in host"
24054 msgstr "Endre liste"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24059 msgid "Edit internal note"
24060 msgstr "Intranett:"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24067 msgstr "Endre eksemplar"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
24075 msgstr "Endre eksemplar"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
24079 msgid "Edit items "
24080 msgstr "Endre eksemplar"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24085 msgid "Edit items in batch"
24086 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24090 msgid "Edit label template"
24091 msgstr "Endre etikettmal"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24097 msgstr "Endre liste"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
24102 msgstr "Endre liste "
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
24107 msgid "Edit patron image"
24108 msgstr "Last opp lånarbilete"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24112 msgid "Edit patrons"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24117 msgid "Edit printer profile"
24118 msgstr "Endre skrivarprofil"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24123 msgid "Edit provider %s"
24124 msgstr "Legg til eit budsjett"
24126 #. %1$s: suggestionid | html
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
24129 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24130 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
24134 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
24139 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
24151 msgid "Edit record"
24152 msgstr "Endre post"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24157 msgid "Edit request"
24158 msgstr "Endre liste"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24162 msgid "Edit request "
24163 msgstr "Endre liste"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24169 msgstr "Ingen ventande korger"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24174 msgid "Edit routing list"
24175 msgstr "Endre mottakarliste"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24179 msgid "Edit routing list "
24180 msgstr "Endre mottakarliste "
24182 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24185 msgid "Edit routing list (%s)"
24186 msgstr "Endre mottakarliste "
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24190 msgid "Edit routing list for "
24191 msgstr "Endre mottakarliste "
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24196 msgstr "Endre liste"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24201 msgid "Edit search"
24202 msgstr "Søk etter poststad:"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24206 msgid "Edit selected serials"
24207 msgstr "Endre periodika"
24209 #. INPUT type=submit
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24211 msgid "Edit serials"
24212 msgstr "Endre periodika"
24214 #. INPUT type=submit
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24219 msgid "Edit subfields"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24224 msgid "Edit subscription"
24225 msgstr "Nytt abonnement"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24230 msgstr "Ingen ventande korger"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24235 msgid "Edit this holiday"
24236 msgstr "Endre denne fridagen"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24240 msgid "Edit vendor"
24241 msgstr "Endre leverandør"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24246 msgid "Edit vendor note"
24247 msgstr "Legg til leverandør"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24251 msgid "Editable in OPAC: "
24252 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24256 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24262 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24263 msgstr "Endre post"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24268 msgid "Editing new full record"
24269 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24274 msgid "Editing new record"
24275 msgstr "Endre post"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24280 msgid "Editing search result"
24281 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
24283 #. For the first occurrence,
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24311 msgid "Elasticsearch: "
24312 msgstr "Søk etter lånar "
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24327 msgid "Email address:"
24328 msgstr "Hovudadresse"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24334 msgid "Email has been sent."
24335 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24340 msgid "Email required"
24341 msgstr "Aldersgrense"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24345 msgid "Email text:"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24370 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24381 msgid "Emoticons..."
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24386 msgid "Empty and close"
24387 msgstr "Crayon de couleur"
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24397 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24398 "Mana KB server, and to share your own."
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24404 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24405 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24418 #. For the first occurrence,
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24428 msgid "Encoding (z3950 can send"
24429 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24438 msgid "Encumber while invoice open"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24443 msgid "Encumber while invoice open? "
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24448 msgid "Encyclopedias "
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24459 msgstr "Sluttdato:"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24463 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24464 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24473 msgstr "Sluttdato:"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24480 msgstr "Sluttdato: "
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24484 msgid "End of date range "
24485 msgstr "Siste dato i datospenn"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24490 msgid "End of interval"
24491 msgstr "Siste dato i datospenn"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24500 msgid "Enhanced content"
24501 msgstr "Ekstrainnhald"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24506 msgid "Enhanced content settings"
24507 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24512 msgstr "Medlemsavgift"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24517 msgstr "Medlemsavgift"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24521 msgid "Enroll patrons in clubs "
24522 msgstr "Mottakarliste"
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24526 msgid "Enrolled patrons"
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24531 msgid "Enrollment fee"
24532 msgstr "Medlemsavgift"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24537 msgid "Enrollment fee: "
24538 msgstr "Medlemsavgift "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24542 msgid "Enrollment field"
24543 msgstr "Medlemsavgift "
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24547 msgid "Enrollment fields"
24548 msgstr "Medlemsavgift "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24552 msgid "Enrollment period"
24553 msgstr "Medlemsperiode"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24558 msgid "Enrollment period: "
24559 msgstr "Medlemsperiode "
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24564 msgid "Enrollments "
24565 msgstr "Medlemsavgift"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24569 msgid "Enrolment period: "
24570 msgstr "Medlemsperiode "
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24575 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24581 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24583 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
24584 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24589 msgid "Enter a list of record numbers"
24590 msgstr "Lånarnummer:"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24594 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24599 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24600 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24604 msgid "Enter a personal or organization name."
24605 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24610 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24611 "Example, for a website itemtype : "
24613 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
24614 "søkeresultat. Døme: "
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24618 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24619 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24623 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24625 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24630 msgid "Enter any authority field:"
24631 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24635 msgid "Enter any heading:"
24636 msgstr "Skriv autoritetsform:"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24640 msgid "Enter barcode: "
24641 msgstr "Legg inn strekkode: "
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24646 msgid "Enter biblionumber:"
24647 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24651 msgid "Enter by barcode:"
24652 msgstr "Legg inn strekkode: "
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24656 msgid "Enter by itemnumber:"
24657 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24661 msgid "Enter club id or partial name:"
24662 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24666 msgid "Enter cover biblionumber: "
24667 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24671 msgid "Enter default values"
24672 msgstr "Standardverdi:"
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24676 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24677 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24684 msgid "Enter item barcode:"
24685 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24690 msgid "Enter item barcode: "
24691 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24695 msgid "Enter main heading ($a only):"
24696 msgstr "Skriv autoritetsform:"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24700 msgid "Enter main heading:"
24701 msgstr "Skriv autoritetsform:"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24705 msgid "Enter multiple card numbers"
24706 msgstr "Lånarnummer:"
24708 #. %1$s: name | html
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24711 msgid "Enter parameters for report %s:"
24712 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24721 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24722 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24727 msgid "Enter patron card number:"
24728 msgstr "Lånarnummer:"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24732 msgid "Enter patron cardnumber: "
24733 msgstr "Lånarnummer: "
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24752 msgid "Enter search keywords:"
24753 msgstr "Skriv søkeord:"
24755 #. INPUT type=text name=q
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24758 msgid "Enter search terms"
24759 msgstr "Skriv søkeord"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24763 msgid "Enter starting card position: "
24764 msgstr "Lånarnummer: "
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24768 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24769 msgstr "Lånarnummer: "
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24773 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24776 #. INPUT type=text name=q
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24790 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24791 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24800 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24806 msgstr "Sluttdato:"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24815 msgid "Enumeration"
24816 msgstr "g- Generelt"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24823 #. For the first occurrence,
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24832 #. %1$s: errno | html
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24840 msgid "Error adding items:"
24841 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24845 msgid "Error analysis:"
24846 msgstr "Cor anglais"
24848 #. For the first occurrence,
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24854 msgid "Error code 0 not used"
24855 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24860 msgid "Error downloading the file"
24861 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24866 msgid "Error importing the framework"
24867 msgstr "Endre rammeverk:"
24869 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24872 msgid "Error message from Zebra: %s "
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24877 msgid "Error performing operation"
24878 msgstr "Endre rammeverk:"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
24884 msgid "Error saving item"
24885 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24891 msgid "Error saving items"
24892 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24896 msgid "Error while creating PDF file. "
24897 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24930 #. For the first occurrence,
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24938 #. For the first occurrence,
24939 #. %1$s: decoding_error | html
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24946 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24947 #. %2$s: errse.serialseq | html
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24950 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24951 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24955 msgid "Error: Required news title missing!"
24956 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
24958 #. %1$s: msg_add | html
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24961 msgid "Error: Server with id %s not found"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24966 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24971 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24976 msgid "Error: _(No form element found."
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24981 msgid "Error: no field value specified."
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24987 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24993 msgid "Error; your data might not have been saved"
24996 #. For the first occurrence,
24997 #. %1$s: name | html
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25001 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25002 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25006 msgid "Errors occurred:"
25007 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
25011 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25017 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25018 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25023 msgid "Espace\\Temps"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25029 msgstr "Estimert kostnad"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25033 msgid "Estimated cost per unit "
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25038 msgid "Estimated delivery date"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
25043 msgid "Estimated delivery date from: "
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25048 msgid "Estimated delivery date:"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25053 msgid "Estimated priority:"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25060 msgstr "Senda melding"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25065 msgstr "Senda melding"
25067 #. For the first occurrence,
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25073 msgstr "Hylleliste"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
25078 msgstr "Hylleliste"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25084 msgstr "Hylleliste"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
25088 msgid "Everything went okay. Update done."
25089 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25099 msgid "Example: 5.00"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25105 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25111 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
25116 msgid "Exceeded max holds per record"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25127 msgid "Exception: %s"
25128 msgstr "Handlingar"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25133 msgstr "Handlingar"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25137 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
25142 msgid "Execute SQL reports "
25143 msgstr "Endre post"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
25147 msgid "Execute overdue items report "
25148 msgstr "Lagra rapportar"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25152 msgid "Existing SQL"
25153 msgstr "Eksisterende reserveringar"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25157 msgid "Existing holds"
25158 msgstr "Eksisterende reserveringar"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25177 msgid "Expected on"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25196 msgid "Expiration date"
25197 msgstr "Forfallsdato"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25204 msgid "Expiration date: "
25205 msgstr "Forfallsdato: "
25207 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25210 msgid "Expiration date: %s"
25211 msgstr "Forfallsdato: "
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25219 msgid "Expiration:"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25224 msgid "Expiration: "
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25234 msgid "Expired? / Closed?"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25240 msgid "Expires before:"
25241 msgstr "Forfell før:"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25254 msgid "Expiring before:"
25255 msgstr "Forfell før:"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25260 msgid "Expiry date"
25261 msgstr "Forfallsdato"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25265 msgid "Explanation"
25266 msgstr "Forklaring"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25270 msgid "Explanation: "
25271 msgstr "Forklaring: "
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25309 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25312 msgid "Export %s framework"
25313 msgstr "%s Rammeverk"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25318 msgid "Export Labels"
25319 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25321 #. INPUT type=submit
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25326 msgid "Export as CSV"
25329 #. INPUT type=submit
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25332 msgid "Export as PDF"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25338 msgid "Export authority records"
25339 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25343 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25344 msgstr "Endre bibliografisk post"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25349 msgid "Export bibliographic records"
25350 msgstr "Endre bibliografisk post"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25354 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25355 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25359 msgid "Export card batch"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25364 msgid "Export checkouts using format:"
25365 msgstr "Totalt utlån:"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25369 msgid "Export configuration"
25370 msgstr "Skrivaroppsett"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25375 msgid "Export data"
25376 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25380 msgid "Export database"
25381 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25385 msgid "Export default framework"
25386 msgstr "%s Rammeverk"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25392 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25396 #. INPUT type=button
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25399 msgid "Export from patron list"
25400 msgstr "Importer lånarar"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25404 msgid "Export full batch"
25407 #. For the first occurrence,
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25411 msgid "Export labels"
25412 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25417 msgid "Export or print"
25418 msgstr "Importer lånarar"
25420 #. For the first occurrence,
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25425 msgid "Export patron cards"
25426 msgstr "Importer lånarar"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25431 msgid "Export patron cards from list"
25432 msgstr "Importer lånarar"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25437 msgid "Export results to CSV"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25443 msgid "Export results to barcodes file"
25444 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25448 msgid "Export selected"
25451 #. INPUT type=button
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25454 msgid "Export selected batches"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25459 msgid "Export selected card(s)"
25460 msgstr "Importer lånarar"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25465 msgid "Export selected items"
25466 msgstr "Slett den/dei valde"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25471 msgid "Export single batch"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25477 msgid "Export single card"
25478 msgstr "Importer lånarar"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25482 msgid "Export this basket group as CSV"
25483 msgstr "Lukk korga"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25487 msgid "Export to CSV file: "
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25493 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25499 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25505 msgid "Export today's checked in barcodes"
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25510 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25515 msgid "Extended Latin"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25530 msgid "Facet order"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25536 msgstr "Repeterbart"
25538 #. For the first occurrence,
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25550 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25555 msgid "Failed to add item with barcode "
25556 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25558 #. %1$s: error_info | html
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25561 msgid "Failed to add mapping for %s"
25562 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25566 msgid "Failed to add scheduled task"
25567 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25571 msgid "Failed to apply different matching rule"
25572 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
25574 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25575 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25578 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25579 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25584 msgid "Failed to change framework"
25585 msgstr "Endre rammeverk: "
25587 #. %1$s: selected_count | html
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25590 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25595 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25600 msgid "Failed to delete field."
25601 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25605 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25610 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25616 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25617 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25622 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25623 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25627 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25633 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25634 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25636 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25637 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25638 #. %3$s: message_loo.approver | html
25639 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25643 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25644 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25649 msgid "Failed to remove item with barcode "
25650 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25655 msgid "Failed to run macro:"
25656 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25660 msgid "Failed to transfer collection"
25661 msgstr "Select a collection"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25665 msgid "Failed to unzip archive."
25666 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25670 msgid "Failed to update field."
25671 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25676 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25677 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25682 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25683 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25692 msgid "FamFamFam Site"
25693 msgstr "FamFamFam Site"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25697 msgid "Famfamfam iconset"
25698 msgstr "Famfamfam ikonsett"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25702 msgid "Farmington Public Library, USA"
25703 msgstr "Nelsonville Public Library System"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25708 msgid "Fast cataloging"
25709 msgstr "Katalogisering"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25713 msgid "Fast cataloging "
25714 msgstr "Katalogisering"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25733 #. %1$s: library.branchfax | html
25735 #. %3$s: IF library.branchemail
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25738 msgid "Fax: %s%s %s "
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25749 msgid "Features enabled"
25750 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25757 #. For the first occurrence,
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25774 msgid "Fees & Charges:"
25775 msgstr "Gebyr og satsar"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25795 msgid "Fetch all data for chart"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25800 msgid "Fewer options"
25801 msgstr "[Færre val]"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25806 msgstr "Skjønnlitteratur"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25815 #. For the first occurrence,
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25819 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25826 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25832 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
25843 msgid "Field autofilled by plugin"
25844 msgstr "alle bibliotekeiningar"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25848 msgid "Field separator: "
25851 #. %1$s: field_added.label | html
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25854 msgid "Field successfully added: %s "
25855 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25859 msgid "Field successfully deleted. "
25860 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25862 #. %1$s: field_updated.label | html
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25865 msgid "Field successfully updated: %s "
25866 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25870 msgid "Field to use for record matching"
25871 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25875 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25876 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25881 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25882 "location_description and permanent_location_description show description "
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25888 msgid "Fields to display in report:"
25889 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25893 msgid "Fields to print"
25894 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25905 msgid "File Not Found!"
25906 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
25908 #. For the first occurrence,
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25914 msgid "File already exists"
25915 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25920 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25921 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25928 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25929 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25930 "accepted: .csv and .txt)"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25935 msgid "File could not be created. Check permissions."
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25940 msgid "File could not be read."
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25946 msgid "File format: "
25947 msgstr "Filformat: "
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25952 msgid "File has been deleted."
25953 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25958 msgid "File is not readable"
25959 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25978 msgid "File or upload record could not be deleted."
25979 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25984 msgid "File read cancelled"
25985 msgstr "Reserveringa er oppheva"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25990 msgstr "Materialtype"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26007 msgstr "Tittel: * "
26009 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26013 msgstr "E-post: %s"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
26018 msgid "FileSaver library"
26019 msgstr "Oppgje bibliotek"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26035 msgid "Files attached to invoice"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26041 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26042 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26045 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26048 msgid "Files for %s"
26049 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
26051 #. %1$s: invoicenumber | html
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26054 msgid "Files for invoice: %s"
26055 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26059 msgid "Filing routine: "
26060 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26064 msgid "Filing rule"
26065 msgstr "Sorteringsregel: "
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26069 msgid "Filing rule code missing"
26070 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26075 msgid "Filing rule code: "
26076 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26080 msgid "Filing rule: "
26081 msgstr "Sorteringsregel: "
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26085 msgid "Filmographies"
26086 msgstr "Filmografiar"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26109 msgid "Filter barcode"
26110 msgstr "Legg inn strekkode:"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26114 msgid "Filter by library"
26115 msgstr "Oppgje bibliotek"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26119 msgid "Filter by: "
26120 msgstr "Filtrer på område "
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
26124 msgid "Filter layouts"
26125 msgstr "Filtreringsområde"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26129 msgid "Filter location"
26130 msgstr "Filtreringsområde"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26135 msgstr "Filtrert på"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
26140 msgid "Filter paid transactions"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26145 msgid "Filter partner libraries:"
26146 msgstr "Oppgje bibliotek"
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26151 msgid "Filter results:"
26152 msgstr "Filtreringsresultat"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26156 msgid "Filter system debit types"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26166 msgid "Filtered by: "
26167 msgstr "Filtrer på område "
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26180 msgid "Filtered on:"
26181 msgstr "Filtrert på"
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26204 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26209 msgid "Find and replace"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26214 msgid "Find and replace..."
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26219 msgid "Find another patron?"
26220 msgstr "Legg til eit nytt felt"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26224 msgid "Find whole words only"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26236 msgid "Fine amount"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26241 msgid "Fine amount: "
26242 msgstr "Gebyrsats "
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26247 msgid "Fine charging interval"
26248 msgstr "Gebyrintervall"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26253 msgid "Fine grace period"
26254 msgstr "Gebyrfri periode"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26263 msgid "Fines & Charges"
26264 msgstr "Gebyr og satsar"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26268 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26273 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26274 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
26276 #. For the first occurrence,
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26286 msgid "Finish enrollment"
26287 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26289 #. INPUT type=submit
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26292 msgid "Finish receiving"
26293 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26295 #. For the first occurrence,
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26307 msgid "First arrival:"
26308 msgstr "Først komne:"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26312 msgid "First indicator default value: "
26313 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26317 msgid "First issue publication date:"
26318 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26322 msgid "First issue publication date: "
26323 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26338 msgid "First name: "
26339 msgstr "Førenamn: "
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26343 msgid "First patron"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26349 msgid "First publication date is not defined"
26350 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26365 msgid "Flip horizontally"
26366 msgstr "Vassrett: "
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26370 msgid "Flip vertically"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26381 msgid "Focus to contextual toolbar"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26386 msgid "Focus to element path"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26391 msgid "Focus to menubar"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26396 msgid "Focus to toolbar"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26402 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26409 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26416 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26423 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26430 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26436 msgid "Following required fields are missing:"
26437 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26442 msgid "Following required subfields are missing:"
26443 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26448 msgid "Font Awesome"
26449 msgstr "Skriftstorleik: "
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26454 msgid "Font Face Observer"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26461 msgstr "Skriftstorleik: "
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26468 msgid "Font size: "
26469 msgstr "Skriftstorleik: "
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26477 msgstr "Skrifttype: "
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26483 msgstr "Skrifttype: "
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26488 msgid "Food and Drink"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26498 msgid "For all collection codes: "
26499 msgstr "c- Samling"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26503 msgid "For all item types: "
26504 msgstr "Alle medietypar"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26509 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26510 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26515 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26521 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26522 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26527 msgid "For the selected operations: "
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26533 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26534 "patron's category. "
26536 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
26537 "ha, uavhengig av materialtype. "
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26542 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26543 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26545 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
26546 "ha, uavhengig av materialtype. "
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26556 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26567 msgstr "Bokmeldingar"
26569 #. %1$s: holdforclub_name | html
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26573 msgstr "Ettergjeve"
26575 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26576 #. %2$s: holdfor_surname | html
26577 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26580 msgid "Forget %s %s (%s)"
26581 msgstr "%s %s (%s)"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26585 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26590 msgid "Forgive fines on return:"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26595 msgid "Forgive overdue charges"
26596 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
26598 #. For the first occurrence,
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26608 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26609 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26642 msgid "Formatting:"
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26647 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26660 msgid "Framework code"
26661 msgstr "Rammeverkskode"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26666 msgid "Framework code: "
26667 msgstr "Rammeverkskode "
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26672 msgid "Framework description"
26673 msgstr "project description"
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26677 msgid "Français (French) "
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26688 msgid "French terms of relations"
26689 msgstr "Omsetjingar"
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26694 msgid "Frequencies"
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26700 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26701 "housebound tab in the patron account in staff."
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26713 msgid "Frequency is not defined"
26714 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26727 msgid "Frequency: "
26730 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26731 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26732 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26734 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26735 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26737 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26738 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26743 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26753 #. For the first occurrence,
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26803 msgid "From a new (empty) record"
26804 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26808 msgid "From a new file"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26813 msgid "From a staged file"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26818 msgid "From a subscription"
26819 msgstr "Lagre abonnement"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26823 msgid "From a suggestion"
26824 msgstr "Frå eit forslag"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26828 msgid "From an existing record: "
26829 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26833 msgid "From an external source"
26834 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26839 msgid "From any library"
26840 msgstr "Alle bibliotek"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26844 msgid "From any library:"
26845 msgstr "Alle bibliotek"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26849 msgid "From authid: "
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26854 msgid "From biblionumber: "
26855 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26859 msgid "From call number:"
26860 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26870 msgid "From existing orders (copy)"
26871 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26876 msgid "From home library"
26877 msgstr "Eige bibliotek:"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26881 msgid "From home library:"
26882 msgstr "Eige bibliotek:"
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26886 msgid "From item call number: "
26887 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26891 msgid "From titles with highest hold ratios"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26896 msgid "From vendor: "
26897 msgstr "Leverandør: "
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26918 msgstr "Skrifttype: "
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26924 msgstr "Til vindauget"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26929 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
26950 msgstr "Budsjettpostar"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26954 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26959 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26964 msgid "Fund amount:"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26972 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26977 msgid "Fund code: "
26978 msgstr "Budsjettpost endra "
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26982 msgid "Fund filters"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26988 msgstr "Budsjettpost: "
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26992 msgid "Fund list of budget "
26993 msgstr "Legg til eit budsjett"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26998 msgid "Fund locked"
26999 msgstr "Budsjettpost endra"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27007 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27011 msgid "Fund name: "
27012 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27016 msgid "Fund parent: "
27017 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
27021 msgid "Fund remaining"
27022 msgstr "Budsjettadministrasjon"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27026 msgid "Fund search"
27027 msgstr "Søk etter leverandør"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
27039 msgstr "Budsjettpost:"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27053 msgstr "Budsjettpost: "
27055 #. For the first occurrence,
27056 #. %1$s: fund_code | html
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27061 msgstr "Budsjettpost:"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27071 msgstr "Budsjettpostar"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27075 msgid "GPL License"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
27099 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27110 msgid "Gap between columns:"
27111 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27116 msgid "Gap between rows:"
27117 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27121 msgid "Geauga County Public Library"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27129 msgstr "g- Generelt"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27135 msgstr "g- Generelt"
27137 #. For the first occurrence,
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27143 msgstr "g- Generelt"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27148 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27149 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27154 msgid "General holdings: completeness designator"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27160 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27161 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27166 msgid "General holdings: type of unit designator"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27171 msgid "General settings"
27172 msgstr "Lagre innstillingar"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27177 msgid "Generate EDIFACT order"
27178 msgstr "g- Generelt"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27182 msgid "Generate a new client id/key pair"
27183 msgstr "Lag ny liste"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27187 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27192 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27193 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
27195 #. INPUT type=submit name=discharge
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27198 msgid "Generate discharge"
27199 msgstr "g- Generelt"
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27203 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27204 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27208 msgid "Generate new client id/secret pair"
27211 #. INPUT type=button
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27214 msgid "Generate next"
27215 msgstr "g- Generelt"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27220 msgid "Geolocation: "
27221 msgstr "Plassering"
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27226 msgid "Gestion des index MACLES"
27227 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27231 msgid "Get Firefox add-on"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27236 msgid "Get desktop application"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27241 msgid "Get help on current subfield"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27251 msgid "Global system preferences"
27252 msgstr "Generelle innstillingar"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27256 msgid "Glyphicons Free"
27259 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27285 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27286 msgstr "MARC-lenker"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27291 msgid "Go to advanced search"
27292 msgstr "Avansert søk"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27297 msgid "Go to item details"
27298 msgstr "Eksemplardetaljar"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27302 msgid "Go to item search"
27303 msgstr "Autoritetssøk"
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27309 msgid "Go to page : "
27310 msgstr "Ingen bilete: "
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27314 msgid "Go to receipt page"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27319 msgid "Go to record detail page"
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27335 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27340 msgid "Gone no address"
27341 msgstr "flytta, inga ny adresse"
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27345 msgid "Gone no address flag"
27346 msgstr "flytta, inga ny adresse"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27350 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27357 msgstr "Betalingar"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27362 msgid "Grace period:"
27363 msgstr "Gebyrfri periode"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27385 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27386 "category 'PA_CLASS')"
27389 #. INPUT type=text name=group
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27393 msgstr "Postnummer:"
27395 #. INPUT type=text name=groupdesc
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27404 msgstr "Gruppe(r):"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27418 msgid "Groups of libraries: "
27419 msgstr "Bibliotekgrupper "
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27424 msgid "Guarantees:"
27425 msgstr "Garantistar:"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27429 msgid "Guarantor information"
27430 msgstr "Informasjon om garantist"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27436 msgstr "Garantist:"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27440 msgid "Guarantors:"
27441 msgstr "Garantist:"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27446 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27450 msgid "Guide grid:"
27451 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27458 msgid "Guided reports"
27459 msgstr "Hjelp til rapportar"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27465 msgid "Guided reports wizard"
27466 msgstr "Rapportvegvisar"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27486 msgid "HTML message:"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27491 msgid "Halland County Library, Sweden"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27502 msgid "Handy Shortcuts"
27503 msgstr "Søk etter leverandør"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27508 msgid "Hard due date"
27509 msgstr "Forfallsdato"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27513 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27514 msgstr "Nelsonville Public Library System"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27523 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27530 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27564 msgid "Header cell"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27569 msgid "Header row could not be parsed"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27576 msgstr "Bestilling"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27581 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27587 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27593 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27599 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27605 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27611 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27617 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27630 msgid "Heading A-Z"
27631 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27644 msgid "Heading Z-A"
27645 msgstr "Innførsel Å-A"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27651 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27659 #. For the first occurrence,
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27671 msgstr "Hjelp: Innlegging"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27675 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27678 #. %1$s: shelfname | $raw
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27681 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27692 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27698 msgid "Hidden by default"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27709 msgid "Hide SQL code"
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27714 msgid "Hide advanced pattern"
27715 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27728 msgid "Hide all columns"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27733 msgid "Hide already received orders"
27734 msgstr "Mottaksdato"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27739 msgstr "Lån ut til:"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27743 msgid "Hide default value fields"
27744 msgstr "Standardverdi:"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27748 msgid "Hide details"
27749 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27753 msgid "Hide in OPAC"
27754 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27758 msgid "Hide in OPAC: "
27759 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27764 msgid "Hide inactive budgets"
27765 msgstr "Ikkje i bruk"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27769 msgid "Hide or show columns for tables."
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27774 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27780 msgstr "Lukk vindauge"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27784 msgid "Hide window"
27785 msgstr "Lukk vindauge"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27789 msgid "High demand item. "
27792 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27793 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27796 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27799 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27800 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27804 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27816 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27817 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27818 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27820 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
27821 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
27822 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27842 msgid "History OPAC note:"
27843 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27847 msgid "History end date:"
27848 msgstr "Sluttdato for historikk"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27852 msgid "History staff note:"
27853 msgstr "Startdato for historikk"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27857 msgid "History start date:"
27858 msgstr "Startdato for historikk"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
27862 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27868 msgstr "Reserveringar"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
27875 msgstr "Reserver til"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27883 msgstr "Reserveringsdato"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27888 msgid "Hold details"
27889 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27893 msgid "Hold expires on date:"
27894 msgstr "Forfallsdato:"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27899 msgstr "Reserveringskø"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27905 msgstr "Reservert til: "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27909 msgid "Hold filled for:"
27910 msgstr "Reservert til:"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27916 msgstr "Reservert til:"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
27920 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27921 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
27923 #. %1$s: nextreservtitle | html
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27926 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27927 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
27931 msgid "Hold found: "
27932 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27936 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
27941 msgid "Hold must be record level "
27942 msgstr "Lokal bruk er registrert"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
27946 msgid "Hold next available item "
27947 msgstr "Neste tilgjengelege"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27952 msgid "Hold pickup library match"
27953 msgstr "Hentebibliotek"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27957 msgid "Hold placed by : "
27958 msgstr "Reservert av: "
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27963 msgid "Hold policy"
27964 msgstr "Reservert til:"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27969 msgstr "Reserveringsstatistikk"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27973 msgid "Hold ratio:"
27974 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27979 msgid "Hold ratios"
27980 msgstr "Reserveringsstatistikk"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27984 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27986 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
27990 msgid "Hold starts on date:"
27991 msgstr "Startdato for historikk"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27995 msgid "Hold status "
27996 msgstr "Reserver til "
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28001 msgid "Holding libraries"
28002 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28012 msgid "Holding library"
28013 msgstr "Eige bibliotek:"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28018 msgid "Holding library:"
28019 msgstr "Eige bibliotek:"
28021 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28024 msgid "Holdings (%s)"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
28050 #. For the first occurrence,
28051 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28061 msgid "Holds allowed (daily)"
28062 msgstr "Forny konto"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28067 msgid "Holds allowed (total)"
28068 msgstr "Forny konto"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
28074 msgid "Holds awaiting pickup"
28075 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
28077 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28078 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
28081 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28082 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28087 msgid "Holds history"
28088 msgstr "Endre liste"
28090 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28093 msgid "Holds history for %s"
28094 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
28096 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
28099 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28100 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28106 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28107 msgstr "For mange reserveringar: "
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
28113 msgid "Holds on this record: %s"
28114 msgstr "For mange reserveringar: "
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28119 msgid "Holds per record (count)"
28120 msgstr "Forny konto"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28127 msgid "Holds queue"
28128 msgstr "Reserveringskø"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28134 msgid "Holds statistics"
28135 msgstr "statistics"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
28139 msgid "Holds to place (count)"
28140 msgstr "Forny konto"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28145 msgid "Holds to pull"
28146 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
28148 #. %1$s: from | $KohaDates
28149 #. %2$s: to | $KohaDates
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28152 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28153 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
28155 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28156 #. %2$s: overcount | html
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
28159 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28160 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
28164 msgid "Holds waiting:"
28165 msgstr "Ventande reserveringar:"
28167 #. %1$s: reservecount | html
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
28170 msgid "Holds waiting: %s"
28171 msgstr "Ventande reserveringar:"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28181 msgid "Holiday exception"
28182 msgstr "Unntak for fridagar"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28186 msgid "Holiday only on this day"
28187 msgstr "Fridag kun denne dagen"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28191 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28192 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28196 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28197 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28202 msgid "Holiday repeating weekly"
28203 msgstr "Unntak for fridagar"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28208 msgid "Holiday repeating yearly"
28209 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28213 msgid "Holidays on a range"
28214 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28218 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28219 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28491 msgid "Home libraries"
28492 msgstr "Eige bibliotek:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28517 msgid "Home library"
28518 msgstr "Eige bibliotek:"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28522 msgid "Home library (branchcode)"
28523 msgstr "Eige bibliotek:"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28528 msgid "Home library unknown."
28529 msgstr "Eige bibliotek:"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28533 msgid "Home library:"
28534 msgstr "Eige bibliotek:"
28536 #. For the first occurrence,
28537 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28541 msgid "Home library: %s"
28542 msgstr "Eige bibliotek: "
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28546 msgid "Horizontal bar:"
28547 msgstr "Vassrett: "
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28552 msgid "Horizontal line"
28553 msgstr "Vassrett: "
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28558 msgid "Horizontal space"
28559 msgstr "Vassrett: "
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28566 msgid "Horizontal: "
28567 msgstr "Vassrett: "
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28571 msgid "Horowhenua Library Trust"
28572 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28576 msgid "Host records"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28581 msgid "Hostname/Port"
28582 msgstr "Vertsnamn/port"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28587 msgstr "Vertsnamn: "
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28591 msgid "Hotchkiss School, USA"
28594 #. For the first occurrence,
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28604 msgid "Hourly rental charge"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28609 msgid "Hourly rental charge:"
28610 msgstr "Leigepris:"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28614 msgid "Hourly rental charge: "
28615 msgstr "Leigepris: "
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28630 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28634 msgid "Housebound details"
28635 msgstr "Reserveringsdetaljar"
28637 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28640 msgid "Housebound details for %s"
28641 msgstr "› Materialtypar "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28647 msgid "Housebound roles"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28652 msgid "How many issues do you want to receive?"
28653 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28657 msgid "How should patrons be deleted?"
28658 msgstr "lånaren vil verta sletta"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28662 msgid "How to process items: "
28663 msgstr "Korleis handsama postar: "
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28667 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28674 msgstr "Tekstområde"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28683 msgid "I encountered some problems."
28684 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28688 msgid "I received this from you:"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28693 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28699 msgstr "Dato og språk"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28716 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28722 msgid "ILL request log"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28727 msgid "ILL request log "
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28734 msgid "ILL requests"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28740 msgid "ILL requests history"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28745 msgid "IM_notification.ogg"
28746 msgstr "Endringslogg"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28750 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28765 msgid "IP address has changed, please log in again "
28766 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28770 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28771 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28802 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28803 msgstr "ISBN/ISSN:"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28808 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28813 msgid "ISBN, author or title:"
28816 #. %1$s: isbneanissn | html
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28819 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28820 msgstr "ISBN/ISSN:"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28850 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28851 #. %2$s: isbn | $raw
28852 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28857 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28867 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28882 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28893 msgstr "Budsjettpost endra "
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28938 #. For the first occurrence,
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28950 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28951 "dots, colons or underscores."
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28962 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28963 "new one or overwrite the old one."
28965 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
28966 "nye eller overskriva det gamle."
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28971 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28972 "on this template from the public catalog."
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28979 msgid "If all unavailable"
28980 msgstr "utilgjengeleg:"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28984 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
28991 msgid "If any unavailable"
28992 msgstr "tilgjengeleg"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28997 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28998 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28999 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29001 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
29002 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
29003 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29008 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29015 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29022 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29023 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29025 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
29026 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
29027 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29032 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29033 "already exists for a library, no change is made."
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29039 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
29046 msgid "If empty, English is used"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29051 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29057 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29063 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29064 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29065 "and a colon should precede each value. For example: "
29067 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
29068 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
29069 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
29070 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
29071 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29075 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29076 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29081 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29087 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
29093 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29094 "with a valid email address."
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
29100 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29101 "this club template."
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29106 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29109 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29110 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29114 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29115 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29116 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29122 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29123 "policies can be overridden by your circulation staff."
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29129 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29130 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29133 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
29134 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
29135 "spesifikk materialtype. "
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29140 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29141 "you can check corresponding boxes below. "
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29146 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29147 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
29149 #. For the first occurrence,
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29154 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29160 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29161 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29167 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29168 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29174 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29180 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29186 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29191 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29197 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29198 "in the patron categories dropdown box. "
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29204 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29205 "a delay value is required."
29207 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
29208 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
29213 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29214 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29216 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
29217 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
29218 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29223 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29224 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29227 #. For the first occurrence,
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29250 msgid "Ignore and return to transfers: "
29251 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29255 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29256 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29266 msgid "Illustrations"
29267 msgstr "Illustration"
29269 #. For the first occurrence,
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29297 msgid "Image description"
29298 msgstr "Lagre abonnement"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29302 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29318 msgid "Image name: "
29321 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29324 msgid "Image name: %s"
29325 msgstr "Korg nummer: %s"
29327 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29328 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29331 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29334 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29338 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29339 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29348 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29349 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29350 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
29352 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29356 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29357 "the error log for more details. %s"
29358 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
29360 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29363 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29364 msgstr "biletfila er for stor."
29366 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29370 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29371 "maximum size). %s"
29374 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29377 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29378 msgstr "ukjent biletformat."
29380 #. For the first occurrence,
29381 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29386 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29387 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29392 msgid "Image options"
29393 msgstr "[Fleire val]"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29398 msgid "Image source: "
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29403 msgid "Image successfully uploaded"
29404 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29409 msgid "Image title"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29414 msgid "Image upload results :"
29415 msgstr "Importer resultat:"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29420 msgid "Image(s) successfully deleted"
29421 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29442 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29445 msgid "Images (%s)"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29450 msgid "Images for "
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29468 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29472 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29479 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29480 "details (used only if no information is filled for the item):"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29486 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29487 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29491 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29496 msgid "Import batch deleted successfully"
29497 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29502 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29503 "file (.csv or .ods)"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29510 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29516 msgid "Import into the borrowers table"
29517 msgstr "Importer til lånartabellen"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29521 msgid "Import patron data"
29522 msgstr "Importer lånardata"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29526 msgid "Import patron data "
29527 msgstr "Importer lånardata"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29534 msgid "Import patrons"
29535 msgstr "Importer lånarar"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29539 msgid "Import quotes"
29540 msgstr "Importer resultat:"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29544 msgid "Import record..."
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29549 msgid "Import results :"
29550 msgstr "Importer resultat:"
29552 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29555 msgid "Import this batch into the catalog"
29556 msgstr "Importer til katalogen"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29561 msgid "Important: "
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29567 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29568 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29569 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29570 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29573 #. For the first occurrence,
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29584 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29585 msgstr "Endre rammeverk:"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29589 msgid "In framework:"
29590 msgstr "Endre rammeverk:"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29595 msgid "In months: "
29598 #. For the first occurrence,
29599 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29600 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29604 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29605 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29610 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29611 "records must be up-to-date on this computer: "
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29617 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29618 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29628 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29629 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29630 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29633 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29634 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29641 #. For the first occurrence,
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29646 msgid "In your cart"
29647 msgstr "Topplister"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29653 msgstr "Ikkje i bruk"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29659 msgstr "Ikkje i bruk"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29663 msgid "Inactive budgets"
29664 msgstr "Ikkje i bruk"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29668 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29673 msgid "Include expired subscriptions: "
29674 msgstr "Søk etter abonnement: "
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29681 msgid "Include tax "
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29686 msgid "Included ordered:"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29692 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29698 msgid "Inconsistency detected!"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29703 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29708 msgid "Increase indent"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29715 msgstr "Ikkje oppgjeve"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29719 msgid "Indexed in:"
29720 msgstr "Registrert i:"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29729 msgid "Indicator 1"
29730 msgstr "Obligatorisk: "
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29734 msgid "Indicator 2"
29735 msgstr "Obligatorisk: "
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29739 msgid "Individual libraries:"
29740 msgstr "Enkeltbibliotek"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29745 msgstr "Informasjon"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29750 msgstr "Informasjon"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29759 msgid "Information"
29760 msgstr "Informasjon"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29766 msgid "Inherit from settings"
29767 msgstr "Lagre innstillingar"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29773 msgid "Inherit from system preferences"
29774 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29778 msgid "Initial float"
29779 msgstr "Initialar: "
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29783 msgid "Initial float: "
29784 msgstr "Initialar: "
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29790 msgstr "Initialar: "
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29796 msgstr "Initialar: "
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29805 msgid "Inner counter"
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29810 msgid "Inner counter "
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29815 msgid "Inner counter:"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29820 msgid "Inner counter: "
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29836 msgid "Insert column after"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29841 msgid "Insert column before"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29846 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29851 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29856 msgid "Insert date\\/time"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29861 msgid "Insert delimiter (‡)"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29867 msgid "Insert image"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29872 msgid "Insert line break"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29878 msgid "Insert link"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29883 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29889 msgid "Insert row after"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29894 msgid "Insert row before"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29900 msgid "Insert table"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29906 msgid "Insert template"
29907 msgstr "Ny etikettmal"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29912 msgid "Insert template..."
29913 msgstr "Ny etikettmal"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29918 msgid "Insert video"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29923 msgid "Insert\\/Edit Link"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29928 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29934 msgid "Insert\\/edit image"
29935 msgstr "Slett liste"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29939 msgid "Insert\\/edit link"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29944 msgid "Insert\\/edit media"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29949 msgid "Insert\\/edit video"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29955 msgid "Instructions"
29956 msgstr "Instruksjonar"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29960 msgid "Instructor search:"
29961 msgstr "Skrivarsøk:"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29966 msgid "Instructors"
29967 msgstr "Instruksjonar"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29971 msgid "Instructors:"
29972 msgstr "Instruksjonar"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29978 msgid "Insufficient privileges."
29979 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
29990 msgstr "Intranett:"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
29995 msgstr "Intranett:"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
30000 msgid "Interlibrary loan request details"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30005 msgid "Interlibrary loans"
30006 msgstr "Bibliotekar"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30010 msgid "Interlibrary loans tables"
30011 msgstr "Bibliotekar"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
30015 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30024 msgid "Internal note"
30025 msgstr "Intranett:"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30030 msgid "Internal note:"
30031 msgstr "Intranett:"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
30042 msgid "Internal note: "
30043 msgstr "Intranett: "
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30048 msgid "Internal search error"
30049 msgstr "Skriv søkeord"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30054 msgid "Internationalization and localization"
30055 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
30059 msgid "Into an application"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30064 msgid "Into an application "
30065 msgstr "I eit program: "
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30075 msgid "Into an application:"
30076 msgstr "I eit program: "
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30082 msgid "Into an application: "
30083 msgstr "I eit program: "
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30093 msgid "Invalid authority type"
30094 msgstr "Ny autoritetstype"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30098 msgid "Invalid barcodes"
30099 msgstr "Last ned post"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30103 msgid "Invalid collection id"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30109 msgid "Invalid course!"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30115 msgid "Invalid day entered in field %s"
30116 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30121 msgid "Invalid indicators"
30122 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30126 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30132 msgid "Invalid month entered in field %s"
30133 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
30137 msgid "Invalid number of copies"
30138 msgstr "Fakturanummer:"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30143 msgid "Invalid record"
30144 msgstr "Last ned post"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30149 msgid "Invalid tag number"
30150 msgstr "Fakturanummer:"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30155 msgid "Invalid username or password"
30156 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30161 msgid "Invalid value for %s"
30162 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30167 msgid "Invalid year entered in field %s"
30168 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30176 msgstr "Hylleliste"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30186 msgid "Inventory number"
30187 msgstr "Fakturanummer:"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30193 msgstr "Hylleliste"
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30201 msgstr "Fakturapris "
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30208 msgid "Invoice detail page"
30209 msgstr "Eksemplardetaljar"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30213 msgid "Invoice details"
30214 msgstr "Eksemplardetaljar"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30218 msgid "Invoice has been modified"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30223 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30228 msgid "Invoice item price includes tax: "
30229 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30235 msgid "Invoice no."
30236 msgstr "Fakturapris"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30240 msgid "Invoice no.: "
30241 msgstr "Fakturapris "
30243 #. %1$s: invoicenumber | html
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30246 msgid "Invoice no.: %s"
30247 msgstr "Fakturapris"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30251 msgid "Invoice no:"
30252 msgstr "Fakturapris"
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30260 msgid "Invoice number"
30261 msgstr "Fakturanummer:"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30265 msgid "Invoice number reverse"
30266 msgstr "Fakturanummer: %s"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30274 msgid "Invoice number:"
30275 msgstr "Fakturanummer:"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30280 msgid "Invoice prices are: "
30281 msgstr "Fakturaprisar er: "
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30285 msgid "Invoice prices:"
30286 msgstr "Fakturapris"
30288 #. %1$s: invoicenumber | html
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30291 msgid "Invoice: %s"
30292 msgstr "Fakturapris"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30302 msgstr "Fakturapris"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30307 msgstr "Fakturapris"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30311 msgid "Invoices enabled: "
30312 msgstr "Fakturanummer:"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30316 msgid "Irma Birchall"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30321 msgid "Irregularity:"
30322 msgstr "Uregelmessig:"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30328 msgstr "Er ein URL:"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30332 msgid "Is hidden by default"
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30338 msgid "Is this a duplicate of "
30339 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30362 msgid "Issue history"
30363 msgstr "Utgjevingshistorikk"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30368 msgid "Issue number"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30391 msgid "Issues per unit"
30392 msgstr "forventa hefte"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30397 msgid "Issues per unit is required"
30398 msgstr "Denne reserveringa ventar"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30402 msgid "Issues per unit: "
30403 msgstr "forventa hefte"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30407 msgid "Issuing library"
30408 msgstr "Heimebibliotek"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30412 msgid "Issuing rules"
30413 msgstr "Sorteringsregel: "
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30417 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30423 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30429 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30430 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30455 msgstr "Eksemplar "
30457 #. For the first occurrence,
30458 #. %1$s: loopro.object | html
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30463 msgstr "Eksemplar %s"
30465 #. %1$s: item.item_id | html
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30468 msgid "Item Record %s"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30474 msgstr "Eksemplar "
30476 #. INPUT type=text name=barcode
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30479 msgid "Item barcode"
30480 msgstr "Legg inn strekkode:"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30484 msgid "Item barcode:"
30485 msgstr "Legg inn strekkode:"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30489 msgid "Item barcodes:"
30490 msgstr "Legg inn strekkode:"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30495 msgid "Item call number"
30496 msgstr "Hyllesignatur"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30500 msgid "Item callnumber between: "
30501 msgstr "Hyllesignatur: "
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30505 msgid "Item callnumber:"
30506 msgstr "Hyllesignatur:"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30510 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30511 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30515 msgid "Item checked out"
30516 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30522 msgid "Item circulation alerts"
30523 msgstr "Utlånsrapportar"
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30530 msgstr "Eksemplartelling"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30535 msgid "Item damaged"
30536 msgstr "Eksemplarfelt"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30540 msgid "Item details"
30541 msgstr "Eksemplardetaljar"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30546 msgid "Item floats"
30547 msgstr "Eksemplara er tapt"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30551 msgid "Item has been claimed as returned."
30552 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30556 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30561 msgid "Item has been withdrawn"
30562 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30567 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30568 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30572 msgid "Item has been withdrawn."
30573 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30578 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30579 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30583 msgid "Item holding library:"
30584 msgstr "Eige bibliotek:"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30591 msgid "Item holds / Total holds"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30596 msgid "Item home library:"
30597 msgstr "Eige bibliotek:"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30602 msgid "Item information"
30603 msgstr "Eksemplarinformasjon"
30605 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30606 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30607 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30610 msgid "Item information %s%s %s "
30611 msgstr "Eksemplarinformasjon "
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30616 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30617 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30622 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30623 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30627 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30632 msgid "Item is already at destination library."
30633 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30637 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30638 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
30640 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30641 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30645 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30646 msgstr "Eksemplarinformasjon "
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30650 msgid "Item is not allowed renewal."
30651 msgstr "Periodikasamling"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30655 msgid "Item is restricted"
30656 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30660 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30665 msgid "Item is restricted."
30666 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30670 msgid "Item is withdrawn."
30671 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
30674 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30677 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30680 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30683 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30689 msgid "Item level holds"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30694 msgid "Item location filters"
30695 msgstr "Utlånsrapportar"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30700 msgid "Item not checked out."
30701 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
30703 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30704 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30708 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30709 msgstr "Ikkje reservert "
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30714 msgid "Item not found."
30715 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30720 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30726 msgid "Item number"
30727 msgstr "Hyllesignatur"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30731 msgid "Item number (internal)"
30732 msgstr "Eksemplarnummer: "
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30736 msgid "Item number file: "
30737 msgstr "Eksemplarnummer: "
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30743 msgstr "Eksemplartelling"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30748 msgid "Item processing:"
30749 msgstr "Handsaming av postar"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30753 msgid "Item records"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30758 msgid "Item records were last synced on: "
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30763 msgid "Item renewed:"
30764 msgstr "Eksemplarbehov"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30769 msgid "Item returns home"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30774 msgid "Item returns to issuing branch"
30775 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30779 msgid "Item returns to issuing library"
30780 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30785 msgid "Item search"
30786 msgstr "Søk etter poststad:"
30788 #. %1$s: field.label | html
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30791 msgid "Item search field: %s"
30792 msgstr "Søk etter leverandørar:"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30799 msgid "Item search fields"
30800 msgstr "Søk etter leverandørar:"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30805 msgid "Item search results"
30806 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30810 msgid "Item shelving location updated. "
30811 msgstr "Vald plassering "
30813 #. %1$s: reqbrchname | html
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30816 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30817 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30822 msgid "Item sorting"
30823 msgstr "Eksemplarfelt"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30828 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30835 msgstr "Eksemplarfelt"
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30839 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
30886 msgstr "Materialtype:"
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30890 msgid "Item type already exists!"
30891 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30895 msgid "Item type code: "
30896 msgstr "Materialtype: "
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30900 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30902 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
30903 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30907 msgid "Item type is normally not for loan."
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30912 msgid "Item type not for loan."
30913 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30925 msgstr "Materialtype:"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30938 msgid "Item type: "
30939 msgstr "Materialtype: "
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30952 msgstr "Materialtype:"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30956 msgid "Item types "
30957 msgstr "Materialtype:"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30961 msgid "Item types administration"
30962 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30967 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30968 "books, CDs, or DVDs."
30971 #. For the first occurrence,
30972 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30976 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30981 msgid "Item was lost, now found."
30982 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
30986 msgid "Item was on loan to "
30987 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30991 msgid "Item with barcode "
30992 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
30994 #. %1$s: barcode | html
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30997 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30998 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31005 #. %1$s: batch_id | html
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31008 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31009 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
31011 #. %1$s: batch_id | html
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31014 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31015 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
31020 msgstr "Hyllesignatur"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
31025 msgid "Itemnumbers not found"
31026 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31042 msgid "Items added"
31043 msgstr "Eksemplarbehov"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31047 msgid "Items added to rota:"
31048 msgstr "Vindauget er delt i to"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31052 msgid "Items already on this rota:"
31053 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31058 msgid "Items available"
31059 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31063 msgid "Items checked out"
31064 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31069 msgid "Items expected"
31070 msgstr "Venta eksemplar"
31072 #. %1$s: title | html
31073 #. %2$s: IF ( author )
31074 #. %3$s: author | html
31076 #. %5$s: biblionumber | html
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31079 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31084 msgid "Items found on other rotas:"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31092 #. %1$s: batch_id | html
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31095 msgid "Items in batch number %s"
31096 msgstr "Fakturanummer: %s"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
31101 msgid "Items in your cart: %s"
31102 msgstr "Omformuler søket "
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31108 msgstr "Eksemplara er tapt"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31113 msgstr "Eksemplara er tapt"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31117 msgid "Items needed"
31118 msgstr "Eksemplarbehov"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31125 msgid "Items with no checkouts"
31126 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31145 msgstr "Materialtype"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31150 msgstr "Materialtype"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31169 #. For the first occurrence,
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31179 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31184 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31185 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31190 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
31195 msgid "Jenkins maintainer:"
31196 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
31200 msgid "Jenkins maintainers:"
31201 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31215 msgid "Job progress: "
31216 msgstr "Status for jobb "
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31220 msgid "Jobs already entered"
31221 msgstr "Jobben er allereide starta"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31229 #. For the first occurrence,
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31243 #. For the first occurrence,
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31263 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31268 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31269 msgstr "Katipo Communications"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31273 msgid "Kazik Pietruszewski"
31276 #. %1$s: budget_period_description | html
31277 #. %2$s: bookfund | html
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31280 msgid "Keep current (%s - %s)"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31286 msgid "Keep issue number"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31292 msgstr "Søk i alle felt"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31296 msgid "Keyboard layout "
31297 msgstr "Søk etter leverandør"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31302 msgid "Keyboard shortcuts"
31303 msgstr "Søk etter leverandør"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31307 msgid "Keyboard shortcuts "
31308 msgstr "Søk etter leverandør"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31316 msgstr "Søk i alle felt"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31323 msgid "Keyword (any): "
31324 msgstr "Søk i alle felt "
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31331 msgstr "Søk i alle felt"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31336 msgstr "Søk i alle felt "
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31342 msgstr "Søk i alle felt"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31347 msgstr "Søk i alle felt"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31364 #. %1$s: short_version | html
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31367 msgid "Koha %s release team"
31368 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31370 #. %1$s: IF ( nopermission )
31372 #. %3$s: IF ( timed_out )
31374 #. %5$s: IF ( different_ip )
31376 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31378 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31383 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31384 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31387 #. %1$s: IF ( nopermission )
31389 #. %3$s: IF ( timed_out )
31391 #. %5$s: IF ( different_ip )
31393 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31394 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31396 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31401 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31402 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31406 #. %1$s: IF op == 'view'
31407 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31410 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31412 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31413 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31418 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31419 "list%s%s › Edit list %s%s"
31420 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31424 msgid "Koha › About Koha"
31425 msgstr "Koha › Om Koha"
31427 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31433 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31434 "order internal note %s "
31435 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31439 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31440 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31444 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31445 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31449 msgid "Koha › Acquisitions"
31450 msgstr "Koha › Innkjøp"
31452 #. %1$s: IF ( op_save )
31453 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31454 #. %3$s: suggestionid | html
31457 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31458 #. %7$s: suggestionid | html
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31464 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31465 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31466 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31467 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
31469 #. %1$s: IF ( add_form )
31470 #. %2$s: IF ( basketno )
31471 #. %3$s: basketname | html
31473 #. %5$s: booksellername | html
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31479 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31481 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
31483 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31484 #. %2$s: basket.basketno | html
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31489 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31491 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
31493 #. %1$s: IF ( date )
31494 #. %2$s: name | html
31495 #. %3$s: IF ( invoice )
31496 #. %4$s: invoice | html
31498 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31500 #. %8$s: name | html
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31505 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31506 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31507 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
31509 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31511 #. %3$s: basketname | html
31512 #. %4$s: basketno | html
31513 #. %5$s: booksellername | html
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31516 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31517 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
31519 #. %1$s: IF ( opsearch )
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31525 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31526 "external source › Search results%s"
31527 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31529 #. %1$s: IF ( order_loop )
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31535 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31537 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31539 #. %1$s: IF ( booksellername )
31540 #. %2$s: booksellername | html
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31546 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31547 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31548 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31552 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31553 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
31555 #. %1$s: basketno | html
31556 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31557 #. %3$s: ordernumber | html
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31563 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31564 "details (line #%s)%sNew order%s"
31565 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
31567 #. %1$s: basketno | html
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31571 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31572 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
31574 #. %1$s: basketno | html
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31577 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31578 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31580 #. %1$s: IF ( add_form )
31581 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31582 #. %3$s: contractname | html
31586 #. %7$s: IF ( else )
31587 #. %8$s: booksellername | html
31589 #. %10$s: IF ( add_validate )
31591 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31592 #. %13$s: contractnumber | html
31594 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31599 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31600 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31601 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31606 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31607 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31611 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31612 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31616 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31617 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31621 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31622 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31626 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31627 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31631 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31632 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31636 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31637 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31639 #. %1$s: IF ( batch_details )
31640 #. %2$s: import_batch_id | html
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31646 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31647 "Batch %s %s › Batch list %s "
31648 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31652 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31653 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31655 #. %1$s: name | html
31656 #. %2$s: IF ( invoice )
31657 #. %3$s: invoice | html
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31662 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31663 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
31665 #. %1$s: name | html
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31668 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31669 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31673 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31674 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31678 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31679 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31683 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31684 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31688 msgid "Koha › Add to list"
31689 msgstr "Koha › Legg til i liste"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31693 msgid "Koha › Administration"
31694 msgstr "Koha › Administrasjon"
31697 #. %2$s: CASE 'add_form'
31699 #. %4$s: field.name | html
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31707 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31708 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31709 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31711 #. %1$s: IF op =='add_form'
31712 #. %2$s: IF debit_type.code
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31720 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31721 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31723 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
31725 #. %1$s: IF ( add_form )
31726 #. %2$s: IF ( modify )
31727 #. %3$s: searchfield | html
31731 #. %7$s: IF ( add_validate )
31733 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31734 #. %10$s: searchfield | html
31735 #. %11$s: searchfield | html
31737 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31739 #. %15$s: IF ( else )
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31744 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31745 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31746 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31747 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31748 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31751 #. %1$s: IF ( add_form )
31752 #. %2$s: IF ( searchfield )
31753 #. %3$s: searchfield | html
31757 #. %7$s: IF ( add_validate )
31759 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31760 #. %10$s: searchfield | html
31762 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31764 #. %14$s: IF ( else )
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31769 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31770 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31771 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31772 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31775 #. %1$s: IF op =='add_form'
31776 #. %2$s: IF city.cityid
31780 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31787 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31788 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31789 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31791 #. %1$s: IF ( add_form )
31792 #. %2$s: action | html
31793 #. %3$s: searchfield | html
31795 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31796 #. %6$s: searchfield | html
31798 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31800 #. %10$s: IF ( else )
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31805 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31806 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31807 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31809 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
31810 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
31812 #. %1$s: IF ( op_new )
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31818 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31819 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31820 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31824 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
31825 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31829 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
31830 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31832 #. %1$s: IF ( add_form )
31833 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31834 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
31835 #. %4$s: IF ( authtypecode )
31836 #. %5$s: authtypecode | html
31840 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
31841 #. %10$s: IF ( authtypecode )
31842 #. %11$s: authtypecode | html
31847 #. %16$s: action | html
31850 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31851 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31852 #. %21$s: authtypecode | html
31856 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31857 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31858 #. %27$s: authtypecode | html
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31865 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31866 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31867 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31868 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31869 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31875 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
31877 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
31880 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31881 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
31884 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31889 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31890 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31891 "authority type %s "
31893 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
31895 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31896 #. %2$s: IF ( action_modify )
31898 #. %4$s: IF ( action_add_value )
31900 #. %6$s: IF ( action_add_category )
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31906 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
31907 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
31910 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
31911 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
31913 #. %1$s: IF ( add_form )
31914 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31915 #. %3$s: budget_period_description | html
31919 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31921 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31922 #. %10$s: budget_period_description | html
31924 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31926 #. %14$s: IF close_form
31927 #. %15$s: budget_period_description | html
31929 #. %17$s: IF closed
31930 #. %18$s: budget_period_description | html
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31935 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31936 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31937 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31938 "Budget %s closed %s "
31940 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
31941 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
31943 #. %1$s: budget_period_description | html
31944 #. %2$s: authcat | html
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31948 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31949 "Planning for %s by %s"
31951 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
31953 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31954 #. %2$s: IF cash_register
31956 #. %4$s: cash_register.id | html
31958 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31959 #. %7$s: cash_register.id | html
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
31964 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
31965 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
31966 "register '%s' %s "
31967 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31971 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31972 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31977 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
31978 "Clone circulation and fine rules"
31979 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
31981 #. %1$s: IF op == 'add_source'
31982 #. %2$s: IF class_source
31985 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
31986 #. %6$s: IF sort_rule
31989 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
31990 #. %10$s: IF split_rule
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31997 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31998 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31999 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32000 "%sAdd splitting rule%s %s "
32002 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32003 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32007 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32009 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32011 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32012 #. %2$s: IF currency
32013 #. %3$s: currency.currency | html
32017 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32018 #. %8$s: currency.currency | html
32020 #. %10$s: IF op == 'list'
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32025 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32026 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32027 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32028 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32032 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32034 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32036 #. %1$s: IF acct_form
32037 #. %2$s: IF account
32041 #. %6$s: IF delete_confirm
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32046 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32047 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32050 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32051 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32053 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32054 #. %2$s: IF ( budget_id )
32055 #. %3$s: IF ( budget_name )
32056 #. %4$s: budget_name | html
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32064 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32066 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32070 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32071 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32076 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32077 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32079 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32080 #. %2$s: IF ( itemtype )
32081 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32085 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32086 #. %8$s: IF ( total )
32087 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32089 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32092 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32097 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32098 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32099 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32101 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32102 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32106 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32108 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32112 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32114 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32116 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32117 #. %2$s: IF library
32119 #. %4$s: library.branchcode | html
32121 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32122 #. %7$s: library.branchcode | html
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32127 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32128 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32129 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32131 #. %1$s: IF ean_form
32136 #. %6$s: IF delete_confirm
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32141 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32142 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32143 "deletion of EAN %s "
32144 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32149 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32150 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32154 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32155 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32157 #. %1$s: IF ( total )
32158 #. %2$s: total | html
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32164 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32165 "Configuration OK!%s"
32166 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
32168 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32169 #. %2$s: IF framework
32172 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32173 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32174 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32179 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32180 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32182 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32183 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32188 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32190 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32194 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32195 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32197 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32198 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32202 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32203 #. %7$s: code | html
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32208 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32209 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32210 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32213 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32214 #. %2$s: IF ( categorycode )
32215 #. %3$s: categorycode | html
32219 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32220 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32221 #. %9$s: categorycode | html
32223 #. %11$s: categorycode | html
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32229 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32230 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32231 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32232 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32234 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32235 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32239 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32240 #. %7$s: code | html
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32245 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32246 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32247 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32249 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32250 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32254 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32255 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32259 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
32260 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32264 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32265 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32269 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32270 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32274 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32276 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32278 #. %1$s: IF op == 'edit'
32279 #. %2$s: PROCESS ServerType
32280 #. %3$s: server.servername | html
32282 #. %5$s: IF op == 'add'
32283 #. %6$s: PROCESS ServerType
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32288 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32289 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32290 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32292 #. %1$s: IF ( add_form )
32293 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32294 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32297 #. %6$s: action | html
32300 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32301 #. %10$s: tagsubfield | html
32303 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32305 #. %14$s: IF ( else )
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32310 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32311 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32312 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32313 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32318 msgid "Koha › Authorities"
32319 msgstr "Koha › Autoritetar"
32321 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32323 #. %3$s: authid | html
32324 #. %4$s: authtypetext | html
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32329 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32330 "for authority #%s (%s) %s "
32331 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
32333 #. %1$s: IF ( authid )
32334 #. %2$s: authid | html
32335 #. %3$s: authtypetext | html
32337 #. %5$s: authtypetext | html
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32342 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32344 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32348 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32349 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32353 msgid "Koha › Authority details"
32354 msgstr "Koha › Autoritetar"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32358 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32359 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
32361 #. %1$s: booksellername | html
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32364 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32365 msgstr "Koha › Leverandør %s"
32367 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32370 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32371 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
32373 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32375 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32379 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32380 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
32382 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32384 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32389 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32390 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
32392 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32394 #. %3$s: bibliotitle | html
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32399 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32401 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
32403 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32405 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32410 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32411 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
32413 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32414 #. %2$s: IF ( query_desc )
32415 #. %3$s: query_desc | html
32417 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32418 #. %6$s: limit_desc | html
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32425 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32426 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32427 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32431 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32432 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
32434 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32437 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32438 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
32440 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32443 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32444 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32448 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32449 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32453 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32454 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
32456 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32459 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32460 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32464 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32465 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32469 msgid "Koha › Cataloging"
32470 msgstr "Koha › Katalogisering"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32475 msgid "Koha › Cataloging › "
32476 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32478 #. %1$s: title | html
32479 #. %2$s: IF ( author )
32480 #. %3$s: author | html
32482 #. %5$s: biblionumber | html
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32486 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32487 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
32489 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32490 #. %2$s: title | html
32491 #. %3$s: biblionumber | html
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32497 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32500 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
32503 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32506 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32507 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32511 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32512 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32516 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32517 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32521 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32522 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32527 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32528 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32532 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
32533 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32538 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32539 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32543 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32544 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32548 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32549 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32553 msgid "Koha › Choose adult category"
32554 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32559 msgid "Koha › Circulation"
32560 msgstr "Koha › Utlån"
32563 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32568 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32570 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
32573 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32577 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32578 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32582 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32583 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32587 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32588 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32590 #. %1$s: title | html
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32593 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32594 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32598 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32599 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32601 #. %1$s: title | html
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32604 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32605 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32609 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32610 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32614 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32615 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32619 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32620 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
32622 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32625 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32626 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32630 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32631 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32635 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32636 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32640 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32641 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
32643 #. %1$s: todaysdate | html
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32646 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32647 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32651 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32652 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32656 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32657 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32659 #. %1$s: LoginBranchname | html
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32662 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32663 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32667 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32668 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32670 #. %1$s: title | html
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32673 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32674 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32678 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32679 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32683 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32684 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32688 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32689 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32693 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32694 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32698 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32699 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32704 msgid "Koha › Course reserves"
32705 msgstr "Koha › Rapportar"
32707 #. %1$s: IF course_name
32708 #. %2$s: course_name | html
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32713 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32714 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32719 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32720 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32722 #. %1$s: course.course_name | html
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32725 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32726 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32728 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32733 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32734 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32736 #. %1$s: patron.firstname | html
32737 #. %2$s: patron.surname | html
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32740 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32741 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32745 msgid "Koha › Download cart"
32746 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32750 msgid "Koha › Download shelf"
32751 msgstr "Koha › Verktøy"
32753 #. %1$s: errno | html
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32756 msgid "Koha › Error %s"
32757 msgstr "Koha › Feil"
32759 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32762 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32763 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32767 msgid "Koha › ILL requests"
32768 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32772 msgid "Koha › Labels"
32773 msgstr "Koha › Etikettar"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32777 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32778 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32782 msgid "Koha › Localization"
32783 msgstr "Koha › Utlån"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32787 msgid "Koha › Patron search"
32788 msgstr "Koha › Garantistsøk"
32790 #. %1$s: IF ( searching )
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32794 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32795 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
32797 #. %1$s: title | html
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32800 msgid "Koha › Patrons › %s"
32801 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
32803 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32804 #. %2$s: IF ( opadd )
32805 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
32808 #. %6$s: IF (firstname)
32809 #. %7$s: firstname | html
32811 #. %9$s: IF (surname)
32812 #. %10$s: surname | html
32814 #. %12$s: IF categoryname
32815 #. %13$s: categoryname | html
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32832 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32833 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32837 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32840 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
32841 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
32843 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32844 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32848 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
32849 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
32851 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32852 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32856 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
32857 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
32859 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32860 #. %2$s: patron.firstname | html
32861 #. %3$s: patron.surname | html
32862 #. %4$s: patron.cardnumber | html
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32866 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32867 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
32869 #. %1$s: IF ( newpassword )
32871 #. %3$s: patron.surname | html
32872 #. %4$s: patron.firstname | html
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32877 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32879 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32883 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
32884 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
32886 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32889 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32890 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
32892 #. %1$s: patron.firstname | html
32893 #. %2$s: patron.surname | html
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32896 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32897 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32901 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32902 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32906 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32907 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
32909 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32912 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
32913 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
32915 #. %1$s: patron.firstname | html
32916 #. %2$s: patron.surname | html
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32919 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
32920 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32924 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
32925 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32929 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
32930 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
32932 #. %1$s: borrowernumber | html
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32935 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
32936 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
32938 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32941 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32942 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
32944 #. %1$s: patron.surname | html
32945 #. %2$s: patron.firstname | html
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32948 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32949 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32953 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32954 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32958 msgid "Koha › Reports"
32959 msgstr "Koha › Rapportar"
32961 #. %1$s: IF ( do_it )
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32967 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32968 "%s› Acquisitions statistics%s"
32969 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
32971 #. %1$s: IF ( do_it )
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32977 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
32978 "%s› Cash register statistics%s"
32979 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32981 #. %1$s: IF ( do_it )
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32987 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32988 "%s› Catalog statistics%s"
32989 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32991 #. %1$s: IF ( do_it )
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32997 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32998 "%s› Patrons statistics%s"
32999 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33003 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33004 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33008 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33009 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
33011 #. %1$s: IF ( do_it )
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33016 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33017 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33021 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33022 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33026 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33028 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
33030 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33031 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33032 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33033 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33034 #. %5$s: name | html
33035 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33037 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33038 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33039 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33040 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33041 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33042 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33047 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33048 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33049 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33050 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33051 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33052 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33053 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33054 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33055 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33058 #. %1$s: IF ( do_it )
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33062 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33063 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33067 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33068 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33072 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33073 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33077 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33078 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33080 #. %1$s: IF ( do_it )
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33085 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33086 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33090 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33091 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33095 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33096 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33100 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33101 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33105 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33106 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33110 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33111 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33115 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33116 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
33118 #. %1$s: supplier | html
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33121 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33122 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
33124 #. For the first occurrence,
33125 #. %1$s: biblionumber | html
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33130 msgid "Koha › Serials %s"
33131 msgstr "Koha › Periodika %s"
33133 #. %1$s: title | html
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33140 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33142 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
33144 #. %1$s: IF ( modify )
33145 #. %2$s: bibliotitle | html
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33151 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33153 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
33155 #. %1$s: bibliotitle | html
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33158 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33159 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33163 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33164 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33168 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33169 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33173 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33174 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33178 msgid "Koha › Serials › Claims"
33179 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
33181 #. %1$s: subscriptionid | html
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33184 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33185 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33189 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33190 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33194 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33195 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33199 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33200 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33204 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33205 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33209 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33210 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33214 msgid "Koha › Serials › Search results"
33215 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33219 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33220 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
33222 #. %1$s: bibliotitle | html
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33225 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33226 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
33228 #. %1$s: bibliotitle | html
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33231 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33232 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33236 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33237 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33241 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33242 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
33244 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33247 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33248 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33252 msgid "Koha › Stock rotation"
33253 msgstr "Koha › Utlån"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33257 msgid "Koha › Tools"
33258 msgstr "Koha › Verktøy"
33260 #. %1$s: IF ( do_it )
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33265 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33266 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
33268 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33271 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33272 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33274 #. %1$s: IF ( del )
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33280 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33282 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33286 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33287 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33291 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33292 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33296 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33297 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33299 #. %1$s: IF step == 2
33301 #. %3$s: IF step == 3
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33306 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33307 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33308 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33312 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33313 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33317 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33318 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33322 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33323 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33327 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33328 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
33330 #. %1$s: IF ( status )
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33336 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33337 "Comments awaiting moderation%s"
33338 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33342 msgid "Koha › Tools › Export data"
33343 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33345 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33349 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33350 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33354 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33355 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33359 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33360 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33362 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33365 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33366 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33368 #. %1$s: IF batch_id
33369 #. %2$s: batch_id | html
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33375 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33377 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33382 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33383 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33385 #. %1$s: IF ( layout_id )
33386 #. %2$s: layout_id | html
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33392 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33394 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33396 #. %1$s: IF ( profile_id )
33397 #. %2$s: profile_id | html
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33403 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33405 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33407 #. %1$s: IF ( template_id )
33408 #. %2$s: template_id | html
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33414 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33415 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33416 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33420 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33421 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33423 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33424 #. %2$s: import_batch_id | html
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33429 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33431 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33436 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33438 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33442 msgid "Koha › Tools › News"
33443 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
33445 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33446 #. %2$s: IF ( modify )
33450 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33452 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33457 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33458 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33461 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33462 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33466 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33467 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33471 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33472 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
33474 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33477 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33478 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33480 #. %1$s: IF batch_id
33481 #. %2$s: batch_id | html
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33487 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33488 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33489 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33493 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33494 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33496 #. %1$s: IF ( layout_id )
33497 #. %2$s: layout_id | html
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33503 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33504 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33505 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33507 #. %1$s: IF ( profile_id )
33508 #. %2$s: profile_id | html
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33514 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33515 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33516 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33518 #. %1$s: IF (template_id)
33519 #. %2$s: template_id | html
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33525 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33526 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33527 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33532 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33534 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33538 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33539 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33542 #. %2$s: club.name | html
33544 #. %4$s: club_template.name | html
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33549 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33550 "Create a new %s club %s "
33551 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33553 #. %1$s: IF club_template
33554 #. %2$s: club_template.name | html
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33560 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33561 "%s %s Create a new club template %s "
33562 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33566 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33567 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33571 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33572 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33574 #. %1$s: list.name | html
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33578 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33579 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33581 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33587 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33588 "New patron list %s "
33589 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33593 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33594 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33598 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33599 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33603 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33604 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33608 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33609 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33613 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33614 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33618 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33619 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33623 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33624 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33628 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33629 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
33631 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33633 #. %3$s: editColTitle | html
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33638 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33639 "collection %s Edit collection %s %s "
33640 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33642 #. %1$s: colTitle | html
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33646 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33647 "’ Add or remove items"
33648 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33653 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33655 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33659 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33660 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33664 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33665 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
33667 #. For the first occurrence,
33668 #. %1$s: IF ( do_it )
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33675 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33676 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33680 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33681 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33685 msgid "Koha › Tools › Upload"
33686 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33690 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33691 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33695 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33696 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33698 #. %1$s: name | html
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33701 msgid "Koha › Vendor %s"
33702 msgstr "Koha › Leverandør %s"
33704 #. %1$s: UNLESS ( language )
33706 #. %3$s: IF ( language )
33707 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33708 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33710 #. %7$s: IF ( problems )
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33717 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33718 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33722 #. %1$s: IF all_done
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33728 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33730 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33732 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33734 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33735 #. %4$s: IF ( error )
33739 #. %8$s: IF ( default )
33740 #. %9$s: IF ( upgrading )
33744 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33746 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33748 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33750 #. %19$s: IF ( finish )
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33755 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33756 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33757 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33758 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33759 "Installation complete %s "
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33764 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33765 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33769 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
33770 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33774 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
33775 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33779 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
33780 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33784 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
33785 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33789 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
33790 msgstr "Z39.50 søkestader"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33794 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
33795 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33799 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33800 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33804 msgid "Koha Logo SVG"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33810 msgid "Koha administration"
33811 msgstr "Administrasjon"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33816 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33817 "password unchanged."
33819 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
33820 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33825 msgid "Koha database schema"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33830 msgid "Koha development team"
33831 msgstr "Utviklargruppe"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33842 msgid "Koha field:"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33847 msgid "Koha full call number"
33848 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
33852 msgid "Koha history timeline"
33853 msgstr "Administrasjon"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33857 msgid "Koha internal"
33858 msgstr "Internt biblioteksystem"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33863 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33864 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33865 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33871 msgid "Koha itemtype"
33872 msgstr "Alle eksemplartypar"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33877 msgstr "Kohalenke:"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33881 msgid "Koha module:"
33882 msgstr "Koha modul:"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33886 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33887 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33892 msgid "Koha offline circulation"
33893 msgstr "Koha › Utlån"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33897 msgid "Koha plugins"
33898 msgstr "Kohalenke:"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
33902 msgid "Koha release teams"
33903 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33907 msgid "Koha report library"
33908 msgstr "Oppgje bibliotek"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33912 msgid "Koha reports library"
33913 msgstr "Oppgje bibliotek"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33917 msgid "Koha staff client"
33918 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33923 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33927 msgid "Koha to MARC Mapping"
33928 msgstr "MARC-lenker"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33934 msgid "Koha to MARC mapping"
33935 msgstr "MARC-lenker"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33939 msgid "Koha version: "
33940 msgstr "Kohaversjon: "
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
33944 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33945 msgstr "Ny leverandør"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33954 msgid "LC call number:"
33955 msgstr "LC-hyllesignatur: "
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33963 msgid "LC call number: "
33964 msgstr "LC-hyllesignatur: "
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33973 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33979 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
33981 #. For the first occurrence,
33982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33987 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33998 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34014 msgstr "LIBRISMARC"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
34024 #. %1$s: batche.batch_id | html
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34027 msgid "Label Batch Number %s"
34028 msgstr "Etikettkøyring"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34032 msgid "Label batch"
34033 msgstr "Ny etikettkøyring"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34037 msgid "Label batches"
34038 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34048 msgid "Label creator"
34049 msgstr "Laboratorium"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34053 msgid "Label for lib: "
34054 msgstr "Etikett for biblioteket: "
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34058 msgid "Label for opac: "
34059 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34063 msgid "Label height:"
34064 msgstr "Etiketthøgd:"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34068 msgid "Label number"
34069 msgstr "Hyllesignatur"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34073 msgid "Label template"
34074 msgstr "Ny etikettmal"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34078 msgid "Label templates"
34079 msgstr "Ny etikettmal"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34083 msgid "Label width:"
34084 msgstr "Etikettbreidd:"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34094 msgid "Labeled MARC"
34097 #. %1$s: biblionumber | html
34098 #. %2$s: bibliotitle | html
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34101 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34102 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34114 msgid "Language of original: "
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34139 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34140 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34144 msgid "Large print"
34145 msgstr "Storskrift"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34150 msgstr "Type leige"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34166 msgid "Last borrowed:"
34167 msgstr "Sist lånt:"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34171 msgid "Last borrower:"
34172 msgstr "Siste lånar:"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34177 msgid "Last changed:"
34178 msgstr "Sist oppdatert: "
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34182 msgid "Last checkout date:"
34183 msgstr "Lånt frå dato:"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34187 msgid "Last claim date: "
34188 msgstr "Sist oppdatert: "
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34192 msgid "Last displayed"
34193 msgstr "Sist oppdatert"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34198 msgstr "Kan ikkje sletta"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34203 msgid "Last import"
34204 msgstr "Kan ikkje sletta"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34208 msgid "Last inventory date:"
34209 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
34213 msgid "Last location"
34214 msgstr "Siste plassering"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34218 msgid "Last patron"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34223 msgid "Last returned by:"
34224 msgstr "Sist oppdatert: "
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34241 msgstr "Sist sett:"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34247 msgid "Last time a library used this pattern"
34248 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34252 msgid "Last update: "
34253 msgstr "Sist oppdatert: "
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34258 msgid "Last updated"
34259 msgstr "Sist oppdatert"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34264 msgid "Last updated:"
34265 msgstr "Sist oppdatert: "
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34269 msgid "Last updated: "
34270 msgstr "Sist oppdatert: "
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34274 msgid "Last value "
34275 msgstr "Siste verdi "
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34289 msgid "Late orders"
34290 msgstr "Seine bestillingar"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34294 msgid "Latina (Latin)"
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34299 msgid "Law reports and digests"
34300 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34308 msgstr "Utformingsnamn "
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34314 msgstr "Utformingsnamn "
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34319 msgid "Layout name: "
34320 msgstr "Utformingsnamn "
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34325 msgstr "Utformingsnamn "
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34343 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34348 msgid "Learn more..."
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34353 msgid "Leave a message"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34360 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34365 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34375 msgid "Left on order "
34376 msgstr "Seine bestillingar "
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34381 msgid "Left page margin:"
34382 msgstr "Venstre sidemarg:"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34386 msgid "Left text margin:"
34387 msgstr "Venstre sidemarg:"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34392 msgid "Left to right"
34393 msgstr "Venstre sidemarg:"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34397 msgid "Legal articles"
34398 msgstr "Juridiske artiklar"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34402 msgid "Legal cases and case notes"
34403 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34412 msgid "Legislation"
34413 msgstr "Lovgjeving"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34442 msgid "LibLime, USA"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34448 msgstr "Bibliotekar"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34452 msgid "Librarian identity:"
34453 msgstr "Bibliotekar:"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34458 msgid "Librarian interface"
34459 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34464 msgstr "Bibliotekar:"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34478 msgid "Libraries and groups "
34479 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34483 msgid "Libraries informations: "
34484 msgstr "Restauree, imitation "
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34488 msgid "Libraries limitation: "
34489 msgstr "Restauree, imitation "
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34539 msgstr "Bibliotek:"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34544 msgstr "Bibliotek: "
34546 #. %1$s: branchcode | html
34547 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34550 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34561 msgid "Library EANs"
34562 msgstr "Bibliotek: "
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34566 msgid "Library URL: "
34567 msgstr "Bibliotek: "
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34571 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34576 msgid "Library branch"
34577 msgstr "Bibliotek: "
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34583 msgid "Library code: "
34584 msgstr "Bibliotekkode: "
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34588 msgid "Library created!"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34596 msgid "Library groups"
34597 msgstr "Bibliotekbruk"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34601 msgid "Library is invalid."
34602 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34607 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34612 msgid "Library limitation: "
34613 msgstr "Restauree, imitation "
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34620 msgid "Library limitations"
34621 msgstr "Restauree, imitation "
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34626 msgid "Library limitations: "
34627 msgstr "Restauree, imitation "
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34631 msgid "Library management"
34632 msgstr "Lånarinformasjon"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34636 msgid "Library name: "
34637 msgstr "Bibliotekkode: "
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34641 msgid "Library of Congress"
34642 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34646 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34651 msgid "Library of the patron:"
34652 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34656 msgid "Library set-up"
34657 msgstr "Dato og merknader"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34662 msgid "Library transfer limits"
34663 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34667 msgid "Library type: "
34668 msgstr "Bibliotekkode: "
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34673 msgid "Library use"
34674 msgstr "Bibliotekbruk"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34703 msgstr "Bibliotek:"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34726 msgstr "Bibliotek: "
34728 #. For the first occurrence,
34729 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34733 msgid "Library: %s"
34734 msgstr "Bibliotek:"
34736 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34737 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34740 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34745 msgid "Libriotech, Norway"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
34761 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34762 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34763 "items_batchmod is still required) "
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34768 msgid "Limit collection code to: "
34769 msgstr "c- Samling"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
34774 "Limit item modification to subfields defined in the "
34775 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34776 "is still required) "
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34781 msgid "Limit item type to: "
34782 msgstr "Avgrens typen til: "
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34787 msgid "Limit patron data access by group "
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34793 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34794 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34795 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34800 msgid "Limit to any of the following:"
34801 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34805 msgid "Limit to currently available items"
34806 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34811 msgstr "Avgrens til:"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34818 msgstr "Avgrens til: "
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34822 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34831 msgstr "Avgrensingar"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34839 #. For the first occurrence,
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34852 #. For the first occurrence,
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34862 msgid "Link field to authorities"
34863 msgstr "Legg til ein autoritet"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34873 msgid "Link to host item"
34874 msgstr "på dette dokumentet"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34894 msgid "List Fields"
34895 msgstr "%p Liste over felt"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34900 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34905 msgid "List created."
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34910 msgid "List deleted."
34911 msgstr "Budsjettet er sletta"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34915 msgid "List fields"
34916 msgstr "%p Liste over felt"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34920 msgid "List item price includes tax: "
34921 msgstr "Pris inklusiv moms: "
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34925 msgid "List member:"
34926 msgstr "Medlem av liste:"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34936 msgid "List name will be file name with timestamp"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34941 msgid "List name: "
34942 msgstr "Listenamn: "
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34947 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34948 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34949 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
34955 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34956 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34961 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34963 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34967 msgid "List of rules"
34968 msgstr "%p Liste over felt"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34973 msgstr "Listeprisar er:"
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34978 msgid "List prices are: "
34979 msgstr "Listeprisar er: "
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34983 msgid "List prices:"
34984 msgstr "Listeprisar er:"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34988 msgid "List requests "
34989 msgstr "Kontaktperson"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34993 msgid "List updated."
34994 msgstr "Sist oppdatert"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35008 msgid "Lists that include this title: "
35011 #. For the first occurrence,
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
35029 msgstr "Lastar inn ..."
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35051 msgstr "Lastar inn ..."
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35056 msgid "Loading data..."
35057 msgstr "Lastar inn ..."
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35062 msgid "Loading emoticons..."
35063 msgstr "Lastar inn ..."
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35068 msgid "Loading more results…"
35069 msgstr "Lagra rapportresultat"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
35073 msgid "Loading new messaging defaults "
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35079 msgid "Loading page %s, please wait..."
35080 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35085 msgid "Loading records, please wait..."
35086 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
35092 msgid "Loading, please wait..."
35093 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
35095 #. For the first occurrence,
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
35105 msgstr "Lastar inn ..."
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35110 msgid "Loading... "
35111 msgstr "Lastar inn ..."
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35115 msgid "Loading... you may continue scanning."
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35121 msgid "Loan period"
35122 msgstr "Handsama bestillingar"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35126 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35131 msgid "Loan period: "
35132 msgstr "Handsama bestillingar"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35137 msgstr "Lokal bruk"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35142 msgid "Local catalog"
35143 msgstr "Katalogisering"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35147 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35148 msgstr "Kontakt systemadministrator"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35153 msgid "Local number"
35154 msgstr "Hyllesignatur"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35159 msgstr "Lokal bruk"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35163 msgid "Local use preferences"
35164 msgstr "Generelle innstillingar"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35169 msgid "Local use recorded"
35170 msgstr "Lokal bruk er registrert"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35174 msgid "Local use recorded."
35175 msgstr "Lokal bruk er registrert"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35207 msgstr "Plassering"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35211 msgid "Location and availability"
35212 msgstr "Plassering og tilgang:"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35216 msgid "Location(s)"
35217 msgstr "Plassering"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35225 msgstr "Plassering"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35231 msgstr "Plassering"
35233 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
35236 msgid "Location: %s"
35237 msgstr "Plassering"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35242 msgstr "Plassering"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35246 msgid "Lock budget: "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35255 msgstr "Standardval"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35261 msgstr "Loggvising"
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35265 msgid "Log in as a different user"
35266 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
35271 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35272 "from using any other OPAC functionality "
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35284 msgstr "Loggvising"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35288 msgid "Logged in as:"
35289 msgstr "Handsama i fane: "
35291 #. INPUT type=submit
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35305 msgid "Look for existing records in catalog?"
35306 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35310 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35311 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35327 msgid "Lost card flag"
35330 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35333 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35334 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35338 msgid "Lost item returned"
35339 msgstr "Sist oppdatert: "
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35347 msgstr "Tapte eksemplar"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35351 msgid "Lost items in staff client"
35352 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35356 msgid "Lost items in staff client: "
35357 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35374 msgid "Lost status"
35375 msgstr "Tapt-status:"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35379 msgid "Lost status:"
35380 msgstr "Tapt-status:"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35384 msgid "Lost status: "
35385 msgstr "Tapt-status: "
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35394 msgid "Lower Alpha"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35399 msgid "Lower Greek"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35404 msgid "Lower Roman"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35414 msgid "Lower left X coordinate: "
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35424 msgid "Lower left Y coordinate: "
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35429 msgid "Lucida Console"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35435 msgstr "Māori"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35440 msgstr "MODS (XML)"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35468 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35469 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35473 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35474 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35480 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35481 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35490 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35491 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35495 msgid "MARC Card View"
35498 #. %1$s: IF framework
35499 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35500 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35505 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35506 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35510 msgid "MARC Preview:"
35511 msgstr "Førehandsvising"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35516 msgstr "Førehandsvising"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35521 msgid "MARC bibliographic framework"
35522 msgstr "MARC-rammeverk"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35527 msgid "MARC bibliographic framework test"
35528 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35534 msgstr "eksemplarfelt"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35539 msgid "MARC field: "
35540 msgstr "eksemplarfelt "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35547 msgid "MARC frameworks"
35548 msgstr "MARC-rammeverk"
35550 #. %1$s: marcflavour | html
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35553 msgid "MARC frameworks: %s"
35554 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35559 msgid "MARC modification templates"
35560 msgstr "Endringslogg"
35562 #. %1$s: template_id | html
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35565 msgid "MARC modification templates %s"
35566 msgstr "Endringslogg"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35571 msgid "MARC organization code"
35572 msgstr "Organisasjon"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35587 msgid "MARC preview"
35588 msgstr "Førehandsvising"
35590 #. %1$s: biblionumber | html
35591 #. %2$s: bibliotitle | html
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35594 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35595 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35599 msgid "MARC staging results :"
35600 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35605 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35606 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35607 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35614 msgid "MARC structure"
35615 msgstr "MARC-struktur"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35619 msgid "MARC subfield"
35622 #. %1$s: tagfield | html
35623 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35624 #. %3$s: frameworkcode | html
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35630 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35631 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35635 msgid "MARC subfield: "
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35640 msgid "MARC with items"
35641 msgstr "Endre eksemplar"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35645 msgid "MARC without items"
35646 msgstr "Relaterte titlar"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35650 msgid "MARC21/USMARC"
35651 msgstr "MARC21/USMARC"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35667 msgid "MIT License"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35672 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35677 msgid "MIT licence"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35688 msgid "MIT license"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35695 msgstr "MODS (XML)"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35709 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35716 msgid "Main address"
35717 msgstr "Hovudadresse"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35722 msgid "Main library"
35723 msgstr "Heimebibliotek"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35731 msgid "Make a payment"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35737 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35738 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35739 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35745 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35746 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35747 "will not affect August 1-10 in other years."
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35753 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35754 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35759 msgid "Make budget active: "
35760 msgstr "Budsjettdato: "
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
35769 msgid "Make default"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35775 msgid "Make payment"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35781 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35782 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
35796 #. %1$s: total || 0 | html
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35805 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35806 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35807 "used by any other software."
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35812 msgid "Mana KB token"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35817 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35818 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35823 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35824 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35825 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35826 "with Mana KB is shared under the "
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35832 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35833 "contact your site administrator. "
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35838 msgid "Mana search"
35841 #. %1$s: statuscode | html
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35844 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35849 msgid "Mana token: "
35850 msgstr "Handsama av"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35855 msgstr "Handsama av"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35863 msgstr "Handsama av"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35868 msgid "Manage API keys"
35869 msgstr "Handsama lånarbilete"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
35873 msgid "Manage CSV export profiles"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
35878 msgid "Manage CSV export profiles "
35879 msgstr "Koha › Periodika %s "
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
35883 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35884 msgstr "Skrivaroppsett"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
35888 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
35893 msgid "Manage ILL request"
35894 msgstr "Etikettprofilar"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35898 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
35903 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35904 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35908 msgid "Manage MARC modification templates"
35909 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
35913 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35918 msgid "Manage OAI Sets"
35919 msgstr "Handsama lånarbilete"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
35923 msgid "Manage OAI sets "
35924 msgstr "Handsama lånarbilete"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
35928 msgid "Manage SMS cellular providers "
35929 msgstr "Koha › Periodika %s "
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35933 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
35938 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35939 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35944 msgid "Manage additional fields"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
35950 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35951 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35957 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35958 "patron card layout."
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
35963 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
35968 msgid "Manage all funds "
35969 msgstr "Handsama lånarbilete"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
35973 msgid "Manage audio alerts "
35974 msgstr "Handsama forslag"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
35978 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35979 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
35983 msgid "Manage basket and order lines "
35984 msgstr "Slett post"
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
35988 msgid "Manage basket groups "
35989 msgstr "Endre status"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
35993 msgid "Manage budget plannings "
35994 msgstr "Handsama forslag"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35998 msgid "Manage budgets "
35999 msgstr "Handsama forslag"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36004 msgid "Manage circulation rules "
36005 msgstr "Utlånsrapportar"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
36010 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36011 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36012 "manage_circ_rules is still required) "
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36017 msgid "Manage cities and towns "
36018 msgstr "Poststader"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36022 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36023 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36027 msgid "Manage column configuration "
36028 msgstr "Skrivaroppsett"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
36032 msgid "Manage contracts "
36033 msgstr "Handsama bestillingar"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
36037 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36038 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36042 msgid "Manage custom fields for item search."
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36047 msgid "Manage extended patron attributes "
36048 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36052 msgid "Manage frequencies "
36053 msgstr "Etikettprofilar"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
36057 msgid "Manage funds "
36058 msgstr "Handsama forslag"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36062 msgid "Manage global system preferences "
36063 msgstr "Generelle innstillingar"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36068 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36069 "administrator email, and templates."
36071 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
36072 "datoformat, e-post til administrator og malar."
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36076 msgid "Manage housebound deliveries"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36081 msgid "Manage housebound profile"
36082 msgstr "Last opp fil "
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36087 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36092 msgid "Manage invoice files"
36093 msgstr "Etikettprofilar"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36097 msgid "Manage item circulation alerts "
36098 msgstr "Utlånsrapportar"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36102 msgid "Manage item search fields "
36103 msgstr "Søk etter leverandørar:"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
36107 msgid "Manage item types "
36108 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36112 msgid "Manage items"
36113 msgstr "Handsama lånarbilete"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36117 msgid "Manage items assigned to "
36118 msgstr "Poststader"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36122 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36127 msgid "Manage libraries and library groups "
36128 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36132 msgid "Manage library EDI EANs"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36137 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36142 msgid "Manage lists of patrons."
36143 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36147 msgid "Manage marc modification templates "
36148 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36152 msgid "Manage numbering patterns "
36153 msgstr "Nummereringsmønster"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36157 msgid "Manage orders"
36158 msgstr "Handsama bestillingar"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
36162 msgid "Manage patron categories "
36163 msgstr "Lånarkategoriar"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36167 msgid "Manage patron clubs.."
36168 msgstr "Handsama lånarbilete"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
36172 msgid "Manage patron image"
36173 msgstr "Handsama lånarbilete"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36177 msgid "Manage patrons fines and fees"
36178 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36183 msgid "Manage plugins"
36184 msgstr "Handsama forslag"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
36188 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
36193 msgid "Manage purchase suggestions "
36194 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36198 msgid "Manage record matching rules "
36199 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36204 msgid "Manage request"
36205 msgstr "Etikettprofilar"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
36209 msgid "Manage restrictions for accounts "
36210 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
36214 msgid "Manage rotating collections"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
36219 msgid "Manage rotating collections "
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36225 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36227 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36231 msgid "Manage search engine configuration "
36232 msgstr "Skrivaroppsett"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
36236 msgid "Manage serial subscriptions"
36237 msgstr "Abonnement på periodika"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36242 msgid "Manage staged MARC records"
36243 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
36245 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36246 #. %2$s: import_batch_id | html
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36250 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36251 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36255 msgid "Manage staged records"
36256 msgstr "Handsama lagra postar"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36260 msgid "Manage stages"
36261 msgstr "Handsama lagra postar"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36265 msgid "Manage stockrotation operations"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
36271 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36277 msgid "Manage suggestions"
36278 msgstr "Handsama forslag"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36282 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36284 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
36288 msgid "Manage uploaded files ("
36289 msgstr "Last opp fil "
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36293 msgid "Manage usage statistics settings "
36294 msgstr "Lånarstatistikk"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36298 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36303 msgid "Manage vendors "
36304 msgstr "Handsama bestillingar"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36311 msgstr "Handsama av"
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36315 msgid "Managed by - on"
36316 msgstr "Handsama av: %s"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36324 msgid "Managed by:"
36325 msgstr "Handsama av: %s"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36330 msgid "Managed in tab: "
36331 msgstr "Handsama i fane: "
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36335 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36337 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36342 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36344 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36348 msgid "Management date from:"
36349 msgstr "Handsama meldingar:"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36353 msgid "Manager name"
36354 msgstr "Handsama av"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36358 msgid "Managing library"
36359 msgstr "Heimebibliotek"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36363 msgid "Managing library:"
36364 msgstr "Heimebibliotek"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36368 msgid "Managing library: "
36369 msgstr "Heimebibliotek"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36375 msgstr "Obligatorisk"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36379 msgid "Mandatory data added"
36380 msgstr "%s data lagt til"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36387 msgid "Mandatory: "
36388 msgstr "Obligatorisk: "
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36393 msgid "Manual credit"
36394 msgstr "Manuell kreditt"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36398 msgid "Manual history:"
36399 msgstr "Manuell historikk: "
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36403 msgid "Manual history: "
36404 msgstr "Manuell historikk: "
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36409 msgid "Manual invoice"
36410 msgstr "Manuell faktura"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36419 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36422 #. %1$s: setName | html
36423 #. %2$s: setSpec | html
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36426 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36427 msgstr "Overfør til %s"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36431 msgid "Mappings have been saved"
36432 msgstr "Ingen postar er lagra"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36440 #. For the first occurrence,
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36450 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36453 #. INPUT type=submit
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36456 msgid "Mark item as lost"
36457 msgstr "Eksemplara er tapt"
36459 #. INPUT type=submit
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36462 msgid "Mark lost and notify patron"
36463 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36469 msgid "Mark not seen"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36477 msgstr "Merke sett"
36479 #. INPUT type=submit
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36482 msgid "Mark seen and continue >>"
36483 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
36485 #. INPUT type=submit
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36488 msgid "Mark seen and quit"
36489 msgstr "Merke sett"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36493 msgid "Mark selected as: "
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36498 msgid "Mark the original budget as inactive"
36499 msgstr "Budsjettdato: "
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36503 msgid "MassCat, USA"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36509 msgid "Match applied"
36510 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36516 msgstr "Søk etter vegtypar"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36520 msgid "Match check "
36523 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36526 msgid "Match check %s"
36527 msgstr "Terskel for samsvar:"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36531 msgid "Match check 1 | "
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36536 msgid "Match details"
36537 msgstr "Informasjon om korga"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36542 msgid "Match found"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36547 msgid "Match point "
36550 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36553 msgid "Match point %s | "
36554 msgstr "Søk etter %s "
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36558 msgid "Match point 1 | "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36563 msgid "Match points"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36568 msgid "Match threshold: "
36569 msgstr "Terskel for samsvar: "
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36574 msgstr "Søk etter vegtypar"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36579 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36580 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36585 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36586 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36590 msgid "Matching rule applied"
36591 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36595 msgid "Matching rule applied:"
36596 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36600 msgid "Matching rule code missing"
36601 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36606 msgid "Matching rule code: "
36607 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36618 msgid "Matchpoint components"
36619 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36624 msgstr "Materiau 1"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36631 msgstr "Materiau 1"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36636 msgid "Materials specified"
36637 msgstr "Periodikatype"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36641 msgid "Materials specified:"
36642 msgstr "Periodikatype"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36647 msgid "Mathematical"
36648 msgstr "Statistisk"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36657 msgid "Max length:"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36663 msgid "Max. suspension duration (day)"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36668 msgid "Maximum Koha version"
36669 msgstr "Kohaversjon:"
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36673 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36674 msgstr "Forny konto"
36676 #. For the first occurrence,
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36687 msgstr "Senda melding"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36696 msgid "Media poster (Image URL)"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36711 msgid "Medium Blue"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36716 msgid "Medium Gray"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36721 msgid "Medium Purple"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36731 msgid "Memcached: "
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36756 msgid "Merge cells"
36757 msgstr "Leverandørfaktura:"
36759 #. %1$s: error | html
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36762 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36763 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36767 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36772 msgid "Merge invoices"
36773 msgstr "Leverandørfaktura:"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36777 msgid "Merge patron records"
36778 msgstr "Dublettpost"
36780 #. INPUT type=submit
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36783 msgid "Merge patrons"
36784 msgstr "Vel ein lånar:"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36789 msgid "Merge reference"
36790 msgstr "Ny innstilling"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36795 msgid "Merge selected"
36796 msgstr "Handsama lagra postar"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36800 msgid "Merge selected invoices"
36801 msgstr "Handsama lagra postar"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36807 msgid "Merge selected patrons"
36808 msgstr "Fjern valde dokument"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36813 msgid "Merging records"
36814 msgstr "Lånehistorikk"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36819 msgid "Merging with authority: "
36820 msgstr "Ny autoritet "
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36830 msgid "Message body:"
36831 msgstr "Meldingstekst:"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36836 msgid "Message sent"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36841 msgid "Message subject:"
36842 msgstr "Emne for melding:"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36853 msgstr "Senda melding"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36857 msgid "Metadata and Document Properties"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36863 msgid "Microsecond"
36864 msgstr "Secondes: "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36873 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36874 msgstr "Nelsonville Public Library System"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36878 msgid "Midnight Blue"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36884 msgid "Millisecond"
36885 msgstr "Secondes: "
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
36895 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36896 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36900 msgid "Minimum Koha version"
36901 msgstr "Kohaversjon:"
36903 #. %1$s: minPasswordLength | html
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36906 msgid "Minimum password length: %s"
36907 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36937 msgid "Missing (damaged)"
36938 msgstr "x- Manglande teikn"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36946 msgid "Missing (lost)"
36947 msgstr "Sakna sidan"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36955 msgid "Missing (never received)"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36964 msgid "Missing (sold out)"
36965 msgstr "Manglande hefte:"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36969 msgid "Missing control field contents"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36975 msgid "Missing issues"
36976 msgstr "Manglande hefte:"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36980 msgid "Missing issues:"
36981 msgstr "Manglande hefte:"
36983 #. %1$s: subscription.missinglist | html
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
36986 msgid "Missing issues: %s "
36987 msgstr "Manglande hefte: "
36989 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36993 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36994 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36999 msgid "Missing mandatory tag: "
37000 msgstr "Obligatorisk: "
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37010 msgid "Mobile phone number"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
37016 msgid "Modal title"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37021 msgid "Moderate patron comments "
37022 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37026 msgid "Moderate patron comments. "
37027 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37031 msgid "Moderate patron tags"
37032 msgstr "Rediger lånartaggar"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37036 msgid "Moderate patron tags "
37037 msgstr "Rediger lånartaggar"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
37042 msgid "Modification date"
37043 msgstr "Utgjevingsdato"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
37048 msgid "Modification log"
37049 msgstr "Endringslogg"
37051 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37054 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37055 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
37057 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37060 msgid "Modified record matching rule "%s""
37061 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37070 #. %1$s: PROCESS ServerType
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37073 msgid "Modify %s server"
37074 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37078 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37079 msgstr "Søk etter leverandørar:"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37083 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37084 msgstr "Søk etter leverandørar:"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37088 msgid "Modify a CSV profile"
37089 msgstr "Etikettprofilar"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
37093 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37098 msgid "Modify a city"
37099 msgstr "Endre poststad"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37103 msgid "Modify a debit type"
37104 msgstr "Endre materialtype"
37106 #. %1$s: authid | html
37107 #. %2$s: authtypetext | html
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37110 msgid "Modify authority #%s %s"
37111 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37115 msgid "Modify budget "
37116 msgstr "Endre felt"
37118 #. %1$s: budget_period_description | html
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37121 msgid "Modify budget '%s'"
37122 msgstr "Endre felt"
37124 #. %1$s: categorycode | html
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37127 msgid "Modify category %s"
37128 msgstr "Endre kategorien %s"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37132 msgid "Modify classification source"
37133 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
37135 #. %1$s: contractname | html
37136 #. %2$s: booksellername | html
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37139 msgid "Modify contract %s for %s"
37140 msgstr "Endre kategorien %s"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37144 msgid "Modify field"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37149 msgid "Modify filing rule"
37150 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
37154 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
37159 msgid "Modify holds priority "
37160 msgstr "Endre poststad"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37164 msgid "Modify item type"
37165 msgstr "Endre materialtype"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
37169 msgid "Modify items in a batch"
37170 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37174 msgid "Modify patron attribute type"
37175 msgstr "Endra type lånareigenskap"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37179 msgid "Modify patrons in batch"
37180 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
37184 msgid "Modify pattern"
37185 msgstr "Endre skrivar"
37187 #. %1$s: label | html
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37190 msgid "Modify pattern: %s"
37191 msgstr "Endre kategorien %s"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37195 msgid "Modify printer"
37196 msgstr "Endre skrivar"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37200 msgid "Modify record matching rule"
37201 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
37207 msgid "Modify record using the following template: "
37208 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37212 msgid "Modify selected items"
37213 msgstr "Slett den/dei valde"
37215 #. INPUT type=button
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
37218 msgid "Modify selected records"
37219 msgstr "Slett den/dei valde"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37223 msgid "Modify splitting rule"
37224 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37228 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37242 msgid "Module current"
37243 msgstr "Endre valuta"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37248 msgid "Module upgrade needed"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37267 #. For the first occurrence,
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37285 #. For the first occurrence,
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37302 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37323 msgid "More › Set permissions"
37324 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37328 msgid "More details"
37329 msgstr "Fleire detaljar"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37333 msgid "More documentation on defining key maps"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37340 msgstr "Topplister"
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37344 msgid "More options"
37345 msgstr "[Fleire val]"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37351 msgstr "Åtvaringar"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37356 msgstr "Åtvaringar"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37363 msgid "Most-circulated items"
37364 msgstr "Mest utlånte dokument"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37382 msgid "Move action down"
37383 msgstr "Andre val:"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37388 msgid "Move action to bottom"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37394 msgid "Move action to top"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37400 msgid "Move action up"
37401 msgstr "Andre val:"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37406 msgid "Move alert down"
37407 msgstr "Andre val:"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37412 msgid "Move alert to bottom"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37418 msgid "Move alert to top"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37424 msgid "Move alert up"
37425 msgstr "Andre val:"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37430 msgid "Move hold down"
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37436 msgid "Move hold to bottom"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37442 msgid "Move hold to top"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37448 msgid "Move hold up"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37454 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37460 msgid "Move remaining unspent funds"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37465 msgid "Move these patrons to the trash"
37466 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37470 msgid "Move to next position"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37476 msgid "Move to next stage "
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37481 msgid "Move to previous position"
37482 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
37484 #. INPUT type=submit
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37487 msgid "Move unreceived orders"
37488 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37499 msgid "Multi receiving"
37500 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37504 msgid "Musical recording"
37505 msgstr "Musikkopptak"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37514 msgid "My checkouts"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37520 msgstr "Heimebibliotek"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37524 msgid "MySQL data added"
37525 msgstr "%s data lagt til"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37529 msgid "MySQL version: "
37530 msgstr "MySQL-versjon: "
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37556 msgid "NOT CHECKED IN"
37557 msgstr "Ikkje innlevert"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37561 msgid "NOT CHECKED IN "
37562 msgstr "Ikkje innlevert"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37575 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37582 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37583 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37585 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
37586 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37643 msgid "Name (any): "
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37650 msgid "Name of day"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37657 msgid "Name of day (abbreviated)"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37664 msgid "Name of month"
37665 msgstr "Tal på månader:"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37671 msgid "Name of month (abbreviated)"
37672 msgstr "Tal på månader:"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37678 msgid "Name of season"
37679 msgstr "Tal på hefte:"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37685 msgid "Name of season (abbreviated)"
37686 msgstr "Tal på hefte:"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37690 msgid "Name or ISSN: "
37691 msgstr "Namn eller ISSN: "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37695 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37696 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37700 msgid "Name or cardnumber:"
37701 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37705 msgid "Name the new definition"
37706 msgstr "Ny definisjon"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37764 msgid "Narrower Term"
37765 msgstr "Underordna termar"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37774 msgid "Near East University"
37775 msgstr "Near East University"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37779 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37784 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37787 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37791 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37792 "manual grant permissions\" "
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37804 msgstr "Bokmeldingar"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37828 msgstr "Nytt felt "
37830 #. %1$s: PROCESS ServerType
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37833 msgid "New %s server"
37834 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37839 msgid "New CSV profile"
37840 msgstr "Ny skrivar"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37845 msgstr "Nytt felt "
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37849 msgid "New ILL request"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37856 msgid "New ILL request "
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37861 msgid "New SMS provider"
37862 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37866 msgid "New SQL from Mana"
37867 msgstr "Ny skrivarprofil"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37872 msgid "New SQL report"
37873 msgstr "Ny skrivarprofil"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37877 msgid "New SRU server"
37878 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37882 msgid "New Z39.50 server"
37883 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
37887 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
37892 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37897 msgid "New account "
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37903 msgstr "Forny lånar "
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37912 msgid "New authority "
37913 msgstr "Ny autoritet "
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37917 msgid "New authority type"
37918 msgstr "Ny autoritetstype"
37920 #. %1$s: category | html
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37923 msgid "New authorized value for %s"
37924 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37933 msgid "New basket group"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37938 msgid "New batch patron modification"
37939 msgstr "Avbryt melding"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37944 msgid "New batch patrons modification"
37945 msgstr "Avbryt melding"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
37950 msgid "New batch record deletion"
37951 msgstr "Lånardetaljar"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
37958 msgid "New batch record modification"
37959 msgstr "Avbryt melding"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37969 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
37974 msgid "New cash register"
37975 msgstr "Ny skrivar"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
37981 msgid "New category"
37982 msgstr "Ny kategori"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37986 msgid "New child record"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
37993 msgstr "Ny poststad"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37997 msgid "New classification source"
37998 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
38008 msgid "New club field"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38013 msgid "New club template"
38014 msgstr "Ny etikettmal"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38018 msgid "New collection"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38024 msgid "New comment"
38025 msgstr "Kommentarar"
38027 #. %1$s: booksellername | html
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38030 msgid "New contract for %s"
38031 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38040 msgid "New currency"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38046 msgid "New debit type"
38047 msgstr "Ny materialtype"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38051 msgid "New definition"
38052 msgstr "Ny definisjon"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38057 msgid "New document"
38058 msgstr "Kommentarar"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
38062 msgid "New enrollment field"
38063 msgstr "Medlemsavgift "
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38068 msgstr "Ny innførsel"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38074 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38078 msgid "New field on next line"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38083 msgid "New filing rule"
38084 msgstr "Nye sorteringsreglar"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38088 msgid "New framework"
38089 msgstr "Nytt rammeverk"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38094 msgid "New frequency"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38100 msgid "New from Z39.50/SRU"
38101 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
38103 #. For the first occurrence,
38104 #. %1$s: budget_period_description | html
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38108 msgid "New fund for %s"
38109 msgstr "Ny leverandør"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38114 msgid "New guided report"
38115 msgstr "Hjelp til rapportar"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38120 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38124 msgid "New item type"
38125 msgstr "Ny materialtype"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38129 msgid "New item type created!"
38130 msgstr "Ny materialtype"
38132 #. %1$s: label_batch | html
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38135 msgid "New label batch created: # %s "
38136 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38140 msgid "New library"
38141 msgstr "Nytt bibliotek"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38146 msgid "New line (\\n)"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38158 msgid "New macro..."
38159 msgstr "Forny lånar "
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38163 msgid "New notice "
38164 msgstr "Ny melding"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38169 msgid "New numbering pattern"
38170 msgstr "Nummereringsmønster"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38174 msgid "New password:"
38175 msgstr "Nytt passord:"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38179 msgid "New patron "
38180 msgstr "Forny lånar "
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38184 msgid "New patron attribute type"
38185 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38189 msgid "New patron list"
38190 msgstr "Forny lånar"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38194 msgid "New preference"
38195 msgstr "Ny innstilling"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38200 msgid "New printer"
38201 msgstr "Ny skrivar"
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
38206 msgid "New purchase suggestion"
38207 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38217 msgid "New record "
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38222 msgid "New record matching rule"
38223 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38227 msgid "New report "
38228 msgstr "Ny skrivarprofil "
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38233 msgid "New request"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38243 msgid "New routing list"
38244 msgstr "Opprett mottakarliste"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38249 msgstr "[Nytt søk]"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38253 msgid "New search field"
38254 msgstr "Søk etter leverandørar:"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38263 msgid "New splitting rule"
38264 msgstr "Nye sorteringsreglar"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38270 msgid "New subscription"
38271 msgstr "Nytt abonnement"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38276 msgid "New subscription for this serial"
38277 msgstr "Nytt abonnement"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38287 msgid "New template"
38288 msgstr "Ny etikettmal"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38292 msgid "New username:"
38293 msgstr "Nytt brukarnamn:"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38301 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38302 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38303 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38304 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38306 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38313 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38317 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38318 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38323 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38329 msgstr "Ny leverandør"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38335 msgstr "Lukk vindauge"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38349 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38357 #. For the first occurrence,
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38386 msgid "Next >>"
38387 msgstr "Neste >>"
38389 #. INPUT type=submit
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38402 msgid "Next available"
38403 msgstr "Neste tilgjengelege"
38405 #. For the first occurrence,
38406 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38410 msgid "Next available %s item"
38411 msgstr "Neste tilgjengelege"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38416 msgid "Next issue publication date is not defined"
38417 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38421 msgid "Next issue publication date:"
38422 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
38424 #. INPUT type=button name=changepage_next
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38430 msgstr "Skriv side"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38434 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38435 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
38437 #. For the first occurrence,
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38507 msgstr "Merknader:"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38516 msgid "No (default)"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38523 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38524 "ACQ, the items framework would be used"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38530 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38531 "ACQ, the items framework would be used "
38534 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38537 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38538 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
38540 #. For the first occurrence,
38541 #. %1$s: booksellername | html
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38545 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38546 msgstr "oppsettfil."
38548 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38551 msgid "No Item with barcode: %s"
38552 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38557 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38558 "frameworks supplied for English (en)"
38560 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
38561 "rammeverket for engelsk."
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38565 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38566 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38571 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38572 "searches will go through the whole record. Continue?"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38583 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38584 "with the category TERM."
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38589 msgid "No action defined for the template. "
38590 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38595 msgid "No active currency is defined"
38596 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38600 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38601 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38606 msgid "No address stored."
38607 msgstr "Inga adresse er lagra."
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38613 msgid "No and try to override system preferences"
38614 msgstr "Generelle innstillingar"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38619 msgid "No authorities have been selected."
38620 msgstr "Ingen postar er lagra"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38625 msgid "No automatic renewal after"
38626 msgstr "Forfalne lån totalt"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38631 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38632 msgstr "Forfalne lån totalt"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38636 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38641 msgid "No categories have been defined. "
38642 msgstr "Ingen postar er lagra "
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38656 msgstr "Lagre endringar"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38661 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38667 msgid "No city stored."
38668 msgstr "Ingen poststad lagra."
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38672 msgid "No claims notice defined. "
38673 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38677 msgid "No club templates defined."
38678 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38682 msgid "No club with this name, please, try another"
38683 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38687 msgid "No clubs defined."
38688 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38693 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38706 msgid "No columns selected!"
38707 msgstr "Vald plassering"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38711 msgid "No comments have been approved."
38712 msgstr "Ingen postar er lagra"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38716 msgid "No comments to moderate."
38717 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
38719 #. For the first occurrence,
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38726 msgid "No cover image available"
38727 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38732 msgid "No data available in table"
38733 msgstr "tilgjengeleg"
38735 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38738 msgid "No database named %s detected."
38739 msgstr "Ingen database nemnd "
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38744 msgid "No date selected"
38745 msgstr "Inga bestilling"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38749 msgid "No descriptions"
38750 msgstr "Beskrivingar"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38755 msgid "No email stored."
38756 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38761 msgid "No entries to show"
38762 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38766 msgid "No files found."
38767 msgstr "Fann ingen eksemplar."
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38776 msgstr "Fann ingen logg"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38780 msgid "No fund found"
38781 msgstr "Ingen reserveringar funne."
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38786 msgid "No fund selected."
38787 msgstr "Inga bestilling"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38791 msgid "No funds to display for this search criteria"
38792 msgstr "Skriv søkeord"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38805 msgid "No holds allowed"
38806 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38810 msgid "No holds allowed:"
38811 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
38816 msgid "No holds found."
38817 msgstr "Ingen reserveringar funne."
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
38823 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38824 msgstr "For mange reserveringar: "
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
38830 msgid "No holds on this record"
38831 msgstr "For mange reserveringar: "
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
38837 msgid "No if settings allow it"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38844 msgstr "Ingen bilete: "
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38848 msgid "No images are currently available. "
38849 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
38854 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38855 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38859 msgid "No item found"
38860 msgstr "Fann ingen eksemplar."
38862 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38865 msgid "No item found with barcode %s"
38866 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38870 msgid "No item matches this barcode"
38871 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38876 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38877 msgstr "Vindauget er delt i to"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38881 msgid "No item was selected"
38882 msgstr "Ingen dokument vart valde"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38888 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38889 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
38891 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38894 msgid "No item with barcode: %s"
38895 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38900 msgstr "Ingen dokument"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38905 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38906 "before adding items to a batch. "
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
38913 msgid "No items are available"
38914 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
38916 #. %1$s: looptable.coltitle | html
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38919 msgid "No items for %s"
38920 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38926 msgid "No items found."
38927 msgstr "Fann ingen eksemplar."
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38931 msgid "No items were found by searching."
38932 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38937 msgid "No itemtype"
38938 msgstr "Alle eksemplartypar"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38942 msgid "No keys defined for the current patron. "
38943 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
38945 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
38946 #. %2$s: BORERR | html
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38950 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38951 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38952 "should be specified."
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38959 msgstr "Inga grense"
38961 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
38964 msgid "No log found %s for "
38965 msgstr "Fann ingen logg "
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38969 msgid "No mappings have been defined for this set"
38970 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
38976 msgstr "Ny etikettkøyring"
38978 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
38979 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
38982 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38983 msgstr "Registreringsnummer: "
38985 #. For the first occurrence,
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38990 msgid "No matches found"
38991 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
38996 msgid "No matching notices found"
38997 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39002 msgid "No matching records found"
39003 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39008 msgid "No matching reports found"
39009 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39013 msgid "No missing issues found."
39014 msgstr "Manglande hefte:"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39018 msgid "No more renewals possible"
39019 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39023 msgid "No more renewals possible."
39024 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39033 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39038 msgid "No order selected"
39039 msgstr "Inga bestilling"
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39043 msgid "No orders yet"
39044 msgstr "Inga bestilling"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
39048 msgid "No outstanding charges"
39049 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
39054 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39055 "(by default ILLLIBS category)."
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39060 msgid "No patron card numbers given."
39061 msgstr "Lånarnummer:"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39066 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39067 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39071 msgid "No patron matched "
39072 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39076 msgid "No patron may put this book on hold."
39077 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
39081 msgid "No patron records have been actually removed"
39082 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39086 msgid "No patron records have been anonymized"
39087 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
39091 msgid "No patron records have been removed"
39092 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39097 msgid "No patron with this name, please, try another"
39098 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39102 msgid "No pending baskets"
39103 msgstr "Ingen ventande korger"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39107 msgid "No pending on-site checkout."
39108 msgstr "Ikkje lånt ut."
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39113 msgid "No phone stored."
39114 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39119 msgid "No physical items for this record"
39120 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39124 msgid "No plugins installed"
39125 msgstr "Ikkje tillate"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39129 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39134 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39139 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39145 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39151 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
39161 msgstr "Mest populære"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39165 msgid "No printers defined."
39166 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39170 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39177 msgstr "Tal på hefte:"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39182 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39184 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39188 msgid "No record was removed."
39189 msgstr "Tal på ignorerte postar"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
39194 msgid "No records have been selected."
39195 msgstr "Ingen postar er lagra"
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
39199 msgid "No records have been staged."
39200 msgstr "Ingen postar er lagra"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39204 msgid "No records imported"
39205 msgstr "Tal på ignorerte postar"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39209 msgid "No records were modified. "
39210 msgstr "Tal på ignorerte postar"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39215 msgid "No renewal before"
39216 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39221 msgid "No renewal before %s"
39222 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39226 msgid "No results for your query"
39227 msgstr "Søket gav ingen treff"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39234 msgid "No results found"
39235 msgstr "Ingen treff"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39239 msgid "No results found for "
39240 msgstr "Ingen treff "
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39244 msgid "No results found."
39245 msgstr "Ingen treff"
39247 #. %1$s: IF ( query_desc )
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39250 msgid "No results match your search %sfor "
39251 msgstr "Ingen treff på søket "
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39255 msgid "No results match your search for "
39256 msgstr "Ingen treff på søket "
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
39260 msgid "No results."
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39266 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39267 "the samples supplied for English (en)"
39269 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
39270 "testdata på engelsk."
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39274 msgid "No saved reports match your criteria. "
39275 msgstr "Ingen treff på søket "
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
39280 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39281 msgstr "Abonnement"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39285 msgid "No system preferences matched your search for: "
39286 msgstr "Ingen treff på søket "
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39291 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39292 "your ILL partner library records. "
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39298 msgid "No temporary directory found."
39299 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39303 msgid "No transfers to receive"
39304 msgstr "Ingen overføringar å motta"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39308 msgid "No valid patrons to merge were found."
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
39313 msgid "No warnings."
39314 msgstr "Åtvaringar"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39318 msgid "No, I don't confirm"
39319 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39321 #. INPUT type=submit
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39324 msgid "No, do not Delete"
39325 msgstr "Nei, ikkje slett"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39352 msgid "No, do not delete"
39353 msgstr "Nei, ikkje slett"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39357 msgid "No, do not reset mappings"
39358 msgstr "Nei, ikkje slett"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39362 msgid "No, don't cancel (N)"
39363 msgstr "Nei, ikkje slett"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39367 msgid "No, don't check out (N)"
39368 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39373 msgid "No, don't close (N)"
39374 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39378 msgid "No, don't delete (N)"
39379 msgstr "Nei, ikkje slett"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39383 msgid "No, don't renew (N)"
39384 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39389 msgid "No, let me think about it"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39395 msgid "No, save as new record"
39396 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39407 msgid "No. of items:"
39408 msgstr "Talet på eksemplar:"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39412 msgid "No. of times checked out"
39413 msgstr "Talet på utlån"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39417 msgid "No: Save as new authority"
39418 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39428 msgstr "Merknader: "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39432 msgid "Non-fiction"
39433 msgstr "Faglitteratur"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39437 msgid "Non-musical recording"
39438 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39442 msgid "Non-patron guarantor first name"
39443 msgstr "Alternativ kontaktperson"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39447 msgid "Non-patron guarantor surname"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39452 msgid "Non-public note"
39453 msgstr "Privat merknad:"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39457 msgid "Non-public note:"
39458 msgstr "Privat merknad:"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39462 msgid "Non-public notes"
39463 msgstr "Privat merknad:"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39467 msgid "Nonbreaking space"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39512 msgid "None defined"
39513 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39517 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39523 msgid "None specified"
39524 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39528 msgid "None specified "
39529 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39533 msgid "Nonpublic note"
39534 msgstr "Privat merknad:"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39539 msgid "Nonpublic note:"
39540 msgstr "Privat merknad:"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39544 msgid "Nonpublic note: "
39545 msgstr "Privat merknad:"
39547 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39550 msgid "Nonpublic note: %s"
39551 msgstr "Privat merknad:"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39555 msgid "Nonpublic notes"
39556 msgstr "Privat merknad:"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39571 msgid "Normal text"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39584 msgid "Normalization rule: "
39585 msgstr "Normaliseringsregel: "
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39589 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39590 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39594 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39595 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39599 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39604 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39615 msgid "Not Installed %s"
39616 msgstr "Ikkje tillate"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39620 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39621 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39625 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39631 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39634 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39644 msgid "Not allowed"
39645 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39650 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39651 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39655 msgid "Not allowed to delete own account"
39656 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39660 msgid "Not allowed: overdue"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39666 msgid "Not allowed: patron restricted"
39667 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39674 msgid "Not available"
39675 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39679 msgid "Not checked out since: "
39680 msgstr "Ikkje lånt ut "
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39684 msgid "Not checked out."
39685 msgstr "Ikkje lånt ut."
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39694 msgid "Not for loan"
39695 msgstr "Ikkje til utlån"
39697 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39700 msgid "Not for loan (%s)"
39701 msgstr "Ikkje til utlån "
39703 #. For the first occurrence,
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39708 msgid "Not for loan status"
39709 msgstr "Ikkje til utlån "
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39713 msgid "Not for loan status updated. "
39714 msgstr "Ikkje til utlån "
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39719 msgid "Not for loan: "
39720 msgstr "Ikkje til utlån "
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39725 msgid "Not holdable"
39726 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39730 msgid "Not published"
39731 msgstr "Publiseringsdato"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39736 msgid "Not renewable"
39737 msgstr "Forfalne lån totalt"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39770 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39772 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39778 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39784 msgid "Note about the accompanying materials: "
39785 msgstr "other form of textual material "
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39790 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39791 msgstr "other form of textual material "
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39795 msgid "Note for OPAC"
39796 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39800 msgid "Note for staff"
39801 msgstr "Ikkje til utlån "
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39805 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39806 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39810 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39813 #. %1$s: CASE 'both'
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39817 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39818 "$KOHA_CONF file %s "
39822 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
39823 #. %3$s: effective_caching_method | html
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39828 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39829 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39830 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39833 #. %1$s: CASE # nowhere
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39837 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39838 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39839 "memcached config from ENV. %s "
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39863 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39864 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39865 "or slow your system down."
39867 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
39868 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
39869 "til forseinkingar i systemet."
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39873 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39879 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39880 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
39885 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39890 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39895 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39901 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39902 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39903 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39904 "the bibliographic record"
39906 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
39907 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
39908 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39912 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39945 msgstr "Merknader "
39947 #. For the first occurrence,
39948 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39952 msgid "Notes : %s "
39953 msgstr "Merknader:"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39957 msgid "Notes about return claim"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39963 msgid "Notes/Comments"
39964 msgstr "Merknader/kommentarar"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
39985 msgstr "Merknader:"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
39997 msgstr "Merknader: "
39999 #. For the first occurrence,
40000 #. %1$s: reservenotes | html
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
40005 msgstr "Merknader:"
40007 #. %1$s: library.branchnotes | html
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40011 msgid "Notes: %s%s "
40012 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40017 msgid "Nothing found."
40018 msgstr "Fann ingenting"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40022 msgid "Nothing found. "
40023 msgstr "Fann ingenting "
40025 #. For the first occurrence,
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
40031 msgid "Nothing is selected."
40032 msgstr "Vald plassering"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
40037 msgid "Nothing to save"
40038 msgstr "Fann ingenting"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40058 msgid "Notices & slips"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40063 msgid "Notification date"
40064 msgstr "Utgjevingsdato"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40084 msgid "NoveList Select"
40085 msgstr "Budsjettet er sletta"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
40090 msgid "Novelist Select: "
40093 #. For the first occurrence,
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40110 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40111 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
40117 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40120 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40130 msgid "Num/Patrons"
40131 msgstr "Nr./Lånarar"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40154 msgid "Number of baskets"
40155 msgstr "Tal på hefte:"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40159 msgid "Number of checkouts"
40160 msgstr "Tal på veker:"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40165 msgid "Number of checkouts by item type"
40166 msgstr "Tal på veker:"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40171 msgid "Number of columns:"
40172 msgstr "Tal på kolonner:"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
40176 msgid "Number of copies of this item to add: "
40177 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40182 msgid "Number of copies to be made of this item "
40183 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
40185 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40188 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40193 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40194 msgstr "Tal på hefte:"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40198 msgid "Number of issues to display to staff:"
40199 msgstr "Tal på hefte:"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
40203 msgid "Number of issues to display to staff: "
40204 msgstr "Tal på hefte: "
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
40208 msgid "Number of issues to display to the public: "
40209 msgstr "Tal på hefte: "
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40213 msgid "Number of issues:"
40214 msgstr "Tal på hefte:"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40218 msgid "Number of items"
40219 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
40223 msgid "Number of items added"
40224 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40228 msgid "Number of items deleted"
40229 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40233 msgid "Number of items displayed"
40234 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
40238 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40239 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
40243 msgid "Number of items replaced"
40244 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40249 msgid "Number of items to add"
40250 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40256 msgid "Number of libraries using this pattern"
40257 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40261 msgid "Number of months:"
40262 msgstr "Tal på månader:"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40266 msgid "Number of months: "
40267 msgstr "Tal på månader: "
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40271 msgid "Number of num:"
40272 msgstr "Tal på nummer:"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40276 msgid "Number of pages"
40277 msgstr "Tal på hefte:"
40279 #. %1$s: LinesRead | html
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40282 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40283 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40287 msgid "Number of records added"
40288 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40292 msgid "Number of records changed back"
40293 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40297 msgid "Number of records deleted"
40298 msgstr "Tal på sletta postar"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40303 msgid "Number of records ignored"
40304 msgstr "Tal på ignorerte postar"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40308 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40309 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40313 msgid "Number of records updated"
40314 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40318 msgid "Number of renewals"
40319 msgstr "Tal på rader:"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40324 msgid "Number of rows:"
40325 msgstr "Tal på rader:"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40329 msgid "Number of students:"
40330 msgstr "Tal på hefte:"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40334 msgid "Number of subscriptions: "
40335 msgstr "Søk etter abonnement:"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40339 msgid "Number of weeks:"
40340 msgstr "Tal på veker:"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40344 msgid "Number of weeks: "
40345 msgstr "Tal på veker: "
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40349 msgid "Number pattern:"
40350 msgstr "Nummereringsmønster:"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40354 msgid "Number pattern: "
40355 msgstr "Nummereringsmønster:"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40365 msgid "Numbered list"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40370 msgid "Numbering calculation"
40371 msgstr "Nummerkalkulering"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40375 msgid "Numbering formula"
40376 msgstr "Nummereringsformular:"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40382 msgid "Numbering formula:"
40383 msgstr "Nummereringsformular:"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40388 msgid "Numbering pattern"
40389 msgstr "Nummereringsmønster"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40393 msgid "Numbering pattern:"
40394 msgstr "Nummereringsmønster:"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40399 msgid "Numbering patterns"
40400 msgstr "Nummereringsmønster"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40404 msgid "OAI set mappings"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40417 msgid "OAI sets configuration"
40418 msgstr "Skrivaroppsett"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40422 msgid "OAI xslt stylesheet"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40432 msgid "OD/Checkouts"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40441 #. INPUT type=submit name=submit
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40506 msgstr "Publikumskatalog"
40508 #. %1$s: patron.firstname | html
40509 #. %2$s: patron.surname | html
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40512 msgid "OPAC - %s %s"
40513 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40517 msgid "OPAC Info: "
40518 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40522 msgid "OPAC and Koha news"
40523 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40527 msgid "OPAC info: "
40528 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40535 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40540 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40545 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40549 msgid "OPAC tables"
40550 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40556 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40561 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40565 msgid "OPAC/Staff login"
40566 msgstr "Brukarnamn:"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40576 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40578 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
40580 #. For the first occurrence,
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40593 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40603 msgid "OS version ('uname -a'): "
40604 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40624 msgid "Oblique title: "
40625 msgstr "Etter tittel "
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40633 #. For the first occurrence,
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40641 #. For the first occurrence,
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40654 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40655 "transactions, but patron and item information will not be available."
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40664 msgid "Offline circulation"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40669 msgid "Offline circulation file upload"
40670 msgstr "Utlånsrapportar"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40702 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40703 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40704 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40705 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40707 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40714 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40718 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40719 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40724 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40748 msgid "On hold due date:"
40749 msgstr "fornyingsfrist: %S"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40753 msgid "On hold for"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40759 msgid "On shelf holds allowed"
40760 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40764 msgid "On shelf holds allowed: "
40765 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40770 msgstr "Etter tittel "
40772 #. For the first occurrence,
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40778 msgid "On-site checkout"
40779 msgstr "Ikkje lånt ut."
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40783 msgid "On-site checkouts"
40784 msgstr "Totalt utlån:"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40788 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40799 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40800 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40801 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40802 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40803 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40804 "the instructions."
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40809 msgid "One borrowernumber per line."
40810 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40814 msgid "One number per line."
40815 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40819 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40824 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
40829 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40834 msgid "One result is available, press enter to select it."
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40839 msgid "Online Public Access Catalog"
40840 msgstr "Publikumskatalog"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40844 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40845 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40849 msgid "Only KPZ file format is supported."
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
40855 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40861 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40867 msgstr "Alle eksemplartypar "
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40872 msgstr "Alle eksemplartypar "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40876 msgid "Only items currently available:"
40877 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40881 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40882 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40886 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40892 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40893 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
40899 msgid "Opac notes:"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40909 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40917 msgid "Open Document Spreadsheet"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40923 msgid "Open fresh record"
40924 msgstr "Søk etter leverandør"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40928 msgid "Open help dialog"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40937 msgid "Open in new window"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40942 msgid "Open in new window."
40943 msgstr "Lukk vindauge"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40948 msgid "Open link in..."
40949 msgstr "Lukk vindauge"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40963 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40968 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40979 msgstr "Ny kategori"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
40983 msgid "Optional data added"
40984 msgstr "%s data lagt til"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
40988 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40994 msgid "Optional module missing"
40995 msgstr "verdi manglar"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41002 msgstr "Innstillingar"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41007 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
41013 msgid "Or enter a list of record numbers"
41014 msgstr "Lånarnummer:"
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41018 msgid "Or list barcodes one by one"
41019 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41023 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41024 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41028 msgid "Or scan items one by one"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
41034 msgid "Or select a list of records"
41035 msgstr "Lånarnummer:"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41040 msgid "Or use a patron list"
41041 msgstr "Dublettpost"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41052 msgstr "Bestilling "
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
41057 msgstr "Bestilling "
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41064 msgid "Order acquisition"
41065 msgstr "Klassifikasjon"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41070 msgstr "Bestillingssum"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41074 msgid "Order cost search"
41075 msgstr "Søk i bestillingar"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41080 msgstr "Bestillingsdato:"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
41085 msgid "Order date:"
41086 msgstr "Bestillingsdato:"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41091 msgid "Order from external source"
41092 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41099 msgstr "Bestilling"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41104 msgid "Order line (parent)"
41105 msgstr "Bestilling"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41109 msgid "Order line search"
41110 msgstr "Søk i bestillingar"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41115 msgid "Order line:"
41116 msgstr "Bestilling"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41121 msgstr "Bestillingssum"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41127 msgid "Order number"
41128 msgstr "Lånarnummer"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41132 msgid "Order status: "
41133 msgstr "Forfallsstatus"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41138 msgid "Order this one"
41139 msgstr "Bestill denne"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41144 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41145 msgstr "Neste tilgjengelege"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41157 msgstr "Bestilling"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41161 msgid "Ordered amount:"
41162 msgstr "Bestillingssum"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
41166 msgid "Ordered by the library"
41167 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41172 msgid "Ordered by: "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41178 msgid "Ordering information"
41179 msgstr "Bestillingsinformasjon"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41183 msgid "Ordernumber"
41184 msgstr "Lånarnummer"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41190 msgstr "Bestilling"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41195 msgid "Orders are standing:"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41203 msgid "Orders by fund"
41204 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41208 msgid "Orders enabled: "
41211 #. %1$s: booksellerfromname | html
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41214 msgid "Orders for %s"
41215 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
41217 #. %1$s: current_budget_name | html
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41220 msgid "Orders for fund '%s'"
41221 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41225 msgid "Orders from:"
41226 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41231 msgid "Orders search"
41232 msgstr "Søk i bestillingar"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41236 msgid "Orders with uncertain prices"
41237 msgstr "Bestillingspris"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41241 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41242 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41246 msgid "Orex Digital, Spain"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41253 msgid "Organization"
41254 msgstr "Organisasjon"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
41258 msgid "Organization #:"
41259 msgstr "Organisasjon"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41263 msgid "Organization name: "
41264 msgstr "Organisasjon, namn "
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
41268 msgid "Organize by: "
41269 msgstr "Sorter etter: "
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41274 msgid "Orientation"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41284 msgid "Original message, rendered:"
41285 msgstr "Bestilling"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41290 msgid "Original order line"
41291 msgstr "Bestilling"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41295 msgid "Original version"
41296 msgstr "Bestilling"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
41300 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41301 msgstr "Nelsonville Public Library System"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41312 msgid "Other action"
41313 msgstr "Andre val:"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41317 msgid "Other course reserves"
41318 msgstr "Autre orchestre"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41323 msgstr "Andre data"
41325 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41328 msgid "Other holdings (%s)"
41329 msgstr "Legg til bestand"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41333 msgid "Other holdings:"
41334 msgstr "Legg til bestand"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41339 msgstr "Andre namn: "
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41343 msgid "Other names"
41344 msgstr "Andre namn: "
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41348 msgid "Other options (choose one)"
41349 msgstr "Andre val:"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41354 msgid "Other phone"
41355 msgstr "Andre namn: "
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41360 msgid "Other phone: "
41361 msgstr "Andre namn: "
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41388 msgid "Output format"
41389 msgstr "Utdata-format"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41393 msgid "Output format "
41394 msgstr "Utdata-format "
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41398 msgid "Output format:"
41399 msgstr "Utdata-format:"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41403 msgid "Output to a file named: "
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41415 msgid "Outstanding"
41416 msgstr "Uteståande"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41420 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41421 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41426 msgid "OverDrive library authnames"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41437 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41438 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41443 msgid "Overdue notice required: "
41444 msgstr "Krev forfallsmelding: "
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41449 msgid "Overdue notice/status triggers"
41450 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41455 msgid "Overdue report"
41456 msgstr "Lagra rapportar"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41468 msgid "Overdues with fines"
41469 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41473 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41482 msgid "Override and renew"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41487 msgid "Override blocked renewals "
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41493 msgid "Override limit and renew"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41498 msgid "Override renewal restrictions:"
41499 msgstr "skjønnlitteratur"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41503 msgid "Override restriction temporarily"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41508 msgid "Overwrite the existing one with this"
41509 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41548 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41553 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41558 msgid "Packaging manager:"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41569 msgid "Page height:"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41574 msgid "Page side: "
41575 msgstr "Sidebreidd: "
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41580 msgid "Page width:"
41581 msgstr "Sidebreidd:"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41595 msgstr "Sidebreidd: "
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41606 msgstr "Papirkorg:"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41614 msgstr "Papirkorg:"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41631 msgid "Partially received"
41632 msgstr "Motta periodikum"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41643 msgid "Password Updated"
41644 msgstr "Passordet er oppdatert"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41648 msgid "Password change in OPAC: "
41649 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41653 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41658 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41663 msgid "Password is too short"
41664 msgstr "Passordet er for kort."
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41668 msgid "Password is too weak"
41669 msgstr "Passordet er for kort."
41671 #. For the first occurrence,
41672 #. %1$s: minPasswordLength | html
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41676 msgid "Password must be at least %s characters long."
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41682 msgid "Password must contain at least %s characters"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41688 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41696 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41702 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41707 msgid "Password reset in OPAC: "
41708 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41726 msgid "Passwords do not match"
41727 msgstr "Passordet er for kort."
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41732 msgid "Passwords do not match."
41733 msgstr "Passordet er for kort."
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41737 msgid "Passwords will be displayed as text"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41748 msgid "Paste as text"
41749 msgstr "Type leige"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41754 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41755 "until you toggle this option off."
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41761 msgid "Paste or type a link"
41762 msgstr "Kategoritype: "
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41766 msgid "Paste row after"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41772 msgid "Paste row before"
41773 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41777 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41782 msgid "Paste your embed code below:"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41787 msgid "Patent document"
41788 msgstr "Patentdokument"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41819 msgid "Patron '%s' added."
41820 msgstr "Vindauget er delt i to"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41825 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41826 msgstr "Vindauget er delt i to"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
41835 msgid "Patron account flags"
41836 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41840 msgid "Patron activity"
41841 msgstr "Lånaraktivitet"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41846 msgid "Patron already has hold for this item"
41847 msgstr "på dette dokumentet"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41852 msgid "Patron attribute type code: "
41853 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41860 msgid "Patron attribute types"
41861 msgstr "Typar lånareigenskapar"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41865 msgid "Patron attribute: "
41866 msgstr "Typar lånareigenskapar"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41872 msgid "Patron attributes"
41873 msgstr "Typar lånareigenskapar"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41877 msgid "Patron attributes: "
41878 msgstr "Typar lånareigenskapar"
41880 #. %1$s: maxreserves | html
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
41883 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41895 msgid "Patron card creator"
41896 msgstr "Lånarar og utlån"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41900 msgid "Patron card number"
41901 msgstr "Lånarnummer:"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41911 msgid "Patron categories"
41912 msgstr "Lånarkategoriar"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41927 msgid "Patron category"
41928 msgstr "Lånarkategori"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41932 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41937 msgid "Patron category created!"
41938 msgstr "Lånarkategori: "
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41942 msgid "Patron category:"
41943 msgstr "Lånarkategori:"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41950 msgid "Patron category: "
41951 msgstr "Lånarkategori: "
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
41961 msgid "Patron clubs"
41962 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
41966 msgid "Patron count"
41967 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
41971 msgid "Patron details"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
41976 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41977 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41981 msgid "Patron expires soon"
41982 msgstr "Lånarstatus"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41987 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41988 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
41992 msgid "Patron flags:"
41993 msgstr "Statusindikator for lånar:"
41995 #. %1$s: ItemsOnHold | html
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
41998 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42001 #. %1$s: charges | $Price
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42004 msgid "Patron has %s in fines."
42005 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
42007 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42010 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42011 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
42013 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42016 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42017 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
42019 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42020 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42024 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42025 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
42027 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42028 #. %2$s: creditsamount | $Price
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42032 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42033 msgstr "Lånaren har kreditt "
42035 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42038 msgid "Patron has a restriction until %s."
42039 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42041 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42046 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42048 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42053 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42054 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42056 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42059 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42060 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42065 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42066 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
42070 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42075 msgid "Patron has nothing checked out."
42076 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
42081 msgid "Patron has nothing on hold."
42082 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
42084 #. %1$s: fines | $Price
42085 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42088 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42089 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
42091 #. %1$s: fines | html
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42094 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42095 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
42097 #. For the first occurrence,
42098 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42103 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42104 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
42106 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42109 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42110 msgstr "Melding til lånar:"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
42116 msgid "Patron has previously checked out this title"
42118 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42122 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42124 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
42129 msgid "Patron has restrictions"
42130 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42135 msgid "Patron holds"
42136 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42140 msgid "Patron image failed to upload"
42141 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42145 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42146 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42150 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42151 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
42153 #. For the first occurrence,
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
42160 msgid "Patron is RESTRICTED"
42161 msgstr "Reservert eksemplar"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42166 msgid "Patron is an adult"
42167 msgstr "Mottakarliste"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
42172 msgid "Patron is currently unrestricted."
42173 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42178 msgid "Patron is from different library"
42179 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42183 msgid "Patron is not notified."
42184 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42189 msgid "Patron is restricted"
42190 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42194 msgid "Patron is restricted."
42195 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42200 msgid "Patron library"
42201 msgstr "Alle bibliotek"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42207 msgid "Patron list: "
42208 msgstr "Statusindikator for lånar: "
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42216 msgid "Patron lists"
42217 msgstr "Lånarstatus"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42222 msgid "Patron lists:"
42223 msgstr "Statusindikator for lånar:"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
42228 msgid "Patron messaging preferences"
42229 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42235 msgid "Patron name"
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42241 msgid "Patron not found"
42242 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42247 msgid "Patron not found."
42248 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
42253 msgid "Patron not found. "
42254 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
42258 msgid "Patron not found:"
42259 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42261 #. For the first occurrence,
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42266 msgid "Patron note"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42271 msgid "Patron notes"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42278 msgid "Patron notes:"
42279 msgstr "Statusindikator for lånar:"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42283 msgid "Patron notification:"
42284 msgstr "Melding til lånar:"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
42289 msgid "Patron notification: "
42290 msgstr "Melding til lånar: "
42292 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42293 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42295 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42297 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42299 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42305 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42306 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42310 msgid "Patron number: "
42311 msgstr "Lånarnummer:"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
42315 msgid "Patron records"
42316 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42320 msgid "Patron records merged into "
42321 msgstr "Lånarar og utlån"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42325 msgid "Patron records were last synced on: "
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42330 msgid "Patron relationship problems"
42331 msgstr "Slektskap: "
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42335 msgid "Patron request"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
42340 msgid "Patron restrictions"
42341 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42345 msgid "Patron search: "
42346 msgstr "Søk etter lånar "
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42350 msgid "Patron selection"
42351 msgstr "Lånarutval"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42356 msgid "Patron sort 1"
42357 msgstr "Lånar sort1"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42362 msgid "Patron sort 2"
42363 msgstr "Lånar sort2"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42367 msgid "Patron status"
42368 msgstr "Lånarstatus"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42373 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42374 "out. Ensure you are working with the right patron."
42377 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42380 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42381 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42383 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42386 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42387 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
42389 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42392 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42393 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
42395 #. For the first occurrence,
42396 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42397 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42399 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42403 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42404 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42409 msgid "Patron's address in doubt"
42410 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42417 msgid "Patron's address is in doubt"
42418 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42423 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42424 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42429 msgid "Patron's address is in doubt."
42430 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42434 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42436 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
42437 "aldersgrupper er %s."
42439 #. %1$s: age_low | html
42440 #. %2$s: age_high | html
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42443 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42445 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
42446 "aldersgrupper er %s."
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42450 msgid "Patron's card has been reported lost."
42451 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
42453 #. %1$s: IF ( expiry )
42454 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42458 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42460 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
42461 "<a2>Endre detaljar</a> "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42465 msgid "Patron's card is expired"
42466 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42471 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42472 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42476 msgid "Patron's card is expired."
42477 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42483 msgid "Patron's card is lost"
42484 msgstr "Lånarkortet er tapt"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42488 msgid "Patron's card is lost."
42489 msgstr "Lånarkortet er tapt"
42491 #. For the first occurrence,
42492 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42496 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42498 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
42499 "<a2>Endre detaljar</a> "
42501 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42504 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42507 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42508 #. %2$s: IF noissues
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42511 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42514 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42515 #. %2$s: patron.branchcode | html
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42518 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42519 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
42521 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42522 #. %2$s: patron.branchcode | html
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42525 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42526 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42530 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42531 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42548 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42551 #. %1$s: patronlistname | html
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42554 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42604 msgid "Patrons › New patron"
42605 msgstr "› Reserveringskø"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42612 msgid "Patrons and circulation"
42613 msgstr "Lånarar og utlån"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42617 msgid "Patrons found for: "
42618 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42622 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42625 #. %1$s: batch_id | html
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42628 msgid "Patrons in batch number %s"
42629 msgstr "Fakturanummer: %s"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42633 msgid "Patrons in list"
42634 msgstr "Mottakarliste"
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42639 msgid "Patrons requesting modifications"
42640 msgstr "Melding til lånar:"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42646 msgid "Patrons statistics"
42647 msgstr "Lånarstatistikk"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42651 msgid "Patrons tables"
42652 msgstr "Lånardetaljar"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42656 msgid "Patrons to be added"
42657 msgstr "Skrivar er lagt til"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42662 msgid "Patrons using this provider"
42663 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42668 msgid "Patrons who haven't checked out"
42669 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42673 msgid "Patrons with holds"
42674 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42679 msgid "Patrons with no checkouts"
42680 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42688 msgid "Patrons with the most checkouts"
42689 msgstr "Lånarar med flest lån"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42693 msgid "Pattern name:"
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42703 msgid "Pay all fines"
42704 msgstr "Betal gebyr"
42706 #. INPUT type=submit name=paycollect
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42714 msgid "Pay an amount toward all fines"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42719 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42720 msgstr "Relaterte titlar"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42724 msgid "Pay an individual fine"
42725 msgstr "b- Enkeltbiografi"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42730 msgstr "Betal gebyr"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42735 msgstr "Betal gebyr"
42737 #. %1$s: patron.firstname | html
42738 #. %2$s: patron.surname | html
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42741 msgid "Pay fines for %s %s"
42742 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
42744 #. INPUT type=submit name=payselected
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42747 msgid "Pay selected"
42748 msgstr "Felt sletta"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42753 msgstr "Betalingar"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42757 msgid "Payment note"
42758 msgstr "Type betaling"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42763 msgid "Payment type: "
42764 msgstr "Type betaling"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42769 msgstr "Betalingar"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42790 msgid "Pending discharge requests"
42791 msgstr "Ventande forslag"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42795 msgid "Pending holds"
42796 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42800 msgid "Pending modifications:"
42801 msgstr "Avbryt melding"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42806 msgid "Pending offline circulation actions"
42807 msgstr "Koha › Utlån"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42813 msgid "Pending on-site checkouts"
42814 msgstr "Totalt utlån:"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42820 msgid "Pending order"
42821 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42825 msgid "Pending orders"
42826 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42830 msgid "Pending suggestions"
42831 msgstr "Ventande forslag"
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42835 msgid "Pending tags"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42845 msgid "Perform a new search"
42846 msgstr "Utfør nytt søk"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
42850 msgid "Perform batch deletion of items "
42851 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
42855 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
42860 msgid "Perform batch modification of items "
42861 msgstr "Lånardetaljar"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
42865 msgid "Perform batch modification of patrons "
42866 msgstr "Lånardetaljar"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
42870 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42871 msgstr "Lånardetaljar"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
42875 msgid "Perform inventory of your catalog"
42876 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
42880 msgid "Perform inventory of your catalog "
42881 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
42886 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42887 "the AutoSelfCheckID "
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42895 #. %1$s: IF budget_period_total
42896 #. %2$s: budget_period_total | $Price
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42900 msgid "Period allocated %s%s%s "
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42905 msgid "Periodicity"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42910 msgid "Perl @INC: "
42911 msgstr "Perl @INC: "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42915 msgid "Perl interpreter: "
42916 msgstr "Perl-tolkar: "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42921 msgid "Perl modules"
42922 msgstr "Perl-modular"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42926 msgid "Perl version: "
42927 msgstr "Perl-versjon: "
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42931 msgid "Permanent library"
42932 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42936 msgid "Permanent shelving location"
42937 msgstr "Hylleplassering"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
42941 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42942 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
42946 msgid "Permanently delete these patrons"
42947 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
42949 #. %1$s: library.branchphone | html
42951 #. %3$s: IF library.branchfax
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42954 msgid "Ph: %s%s %s "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
42967 msgid "Phone number"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42985 msgid "Physical address: "
42986 msgstr "Fysisk adresse: "
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
42990 msgid "Physical details:"
42991 msgstr "Fysisk beskriving:"
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
42995 msgid "Physical form designators"
42996 msgstr "Fysisk beskriving:"
42998 #. INPUT type=submit name=pick
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43006 msgid "Pick up location"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43026 msgid "Pickup library"
43027 msgstr "Hentebibliotek"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
43031 msgid "Pickup library is different."
43032 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
43036 msgid "Pickup library is different. "
43037 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43041 msgid "Pickup library:"
43042 msgstr "Hentebibliotek"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43046 msgid "Pickup location"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43051 msgid "Pickup location: "
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43065 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43066 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43069 msgid "Place a hold on %s%s"
43070 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
43072 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
43075 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43076 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43080 msgid "Place and modify holds for patrons"
43083 #. %1$s: biblio.title | html
43084 #. %2$s: patron.firstname | html
43085 #. %3$s: patron.surname | html
43086 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43089 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43090 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43114 msgid "Place hold "
43117 #. For the first occurrence,
43118 #. %1$s: holdforclub_name | html
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43122 msgid "Place hold for %s"
43123 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
43125 #. For the first occurrence,
43126 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43127 #. %2$s: holdfor_surname | html
43128 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
43134 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43135 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43140 msgid "Place hold on this item?"
43141 msgstr "på dette dokumentet"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43146 msgid "Place hold?"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
43151 msgid "Place holds for patrons "
43152 msgstr "Søk etter lånarar"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43156 msgid "Place of publication"
43157 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
43159 #. INPUT type=submit
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43162 msgid "Place request"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43167 msgid "Place request with partner libraries"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43187 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43191 msgstr "alle bibliotekeiningar"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43195 msgid "Plan by item types"
43196 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43200 msgid "Plan by libraries"
43201 msgstr "Alle bibliotek"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43205 msgid "Plan by months"
43206 msgstr "alle bibliotekeiningar"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43210 msgid "Planned date"
43211 msgstr "Planlagt dato"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
43217 msgstr "Planlegging"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43222 msgstr "Planlegging "
43224 #. %1$s: budget_period_description | html
43225 #. %2$s: authcat | html
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
43228 msgid "Planning for %s by %s"
43229 msgstr "Faktura frå %s til %s"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
43233 msgid "Plano Independent School, USA"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43239 msgstr "multimedia"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43244 msgstr "multimedia"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43248 msgid "Please add a library"
43249 msgstr "standardbibliotek"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43253 msgid "Please add a patron category"
43254 msgstr "Lånarkategori"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43259 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43266 msgid "Please check at least one action"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43271 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43274 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
43280 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43281 "less than 30 days. %s %s "
43282 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43286 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43292 msgid "Please choose a file to upload"
43293 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43297 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43302 msgid "Please choose a vendor."
43303 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43307 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43313 msgid "Please choose at least one external target"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43318 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43323 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43330 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43331 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43336 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43341 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43347 msgid "Please confirm checkout"
43348 msgstr "Stadfest utlånet"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43352 msgid "Please confirm subscription deletion"
43353 msgstr "abonnementsinformasjon"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43357 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43362 msgid "Please contact your system administrator"
43363 msgstr "Kontakt systemadministrator"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43367 msgid "Please correct these errors. "
43368 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43372 msgid "Please create the database before continuing."
43373 msgstr "Lag databasen før du held fram."
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43377 msgid "Please define one"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43383 msgid "Please delete %d character(s)"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43388 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43393 msgid "Please enable Javascript:"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43398 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43403 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43404 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43408 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43414 msgid "Please enter %n or more characters"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43419 msgid "Please enter a "
43420 msgstr "Send tilbake til %s"
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43425 msgid "Please enter a date!"
43426 msgstr "Send tilbake til %s"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43431 msgid "Please enter a name for this pattern"
43432 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43438 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43443 msgid "Please enter a number of items to create."
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43449 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43456 msgid "Please enter a search term."
43457 msgstr "Send tilbake til %s"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43462 msgid "Please enter a valid URL."
43463 msgstr "Send tilbake til %s"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43468 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43469 msgstr "Send tilbake til %s"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43474 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43475 msgstr "Send tilbake til %s"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43480 msgid "Please enter a valid date."
43481 msgstr "Send tilbake til %s"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43486 msgid "Please enter a valid email address."
43487 msgstr "Send tilbake til %s"
43489 #. For the first occurrence,
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43494 msgid "Please enter a valid number."
43495 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43500 msgid "Please enter a valid phone number."
43501 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43505 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43510 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43516 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43522 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43528 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43534 msgid "Please enter at least {0} characters."
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43540 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43541 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43546 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43552 msgid "Please enter only digits."
43553 msgstr "Send tilbake til %s"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43558 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43559 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43564 msgid "Please enter the same password as above"
43565 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43570 msgid "Please enter the same value again."
43571 msgstr "Send tilbake til %s"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43575 msgid "Please enter your username and password"
43576 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43581 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43588 msgid "Please fill at least one template."
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43594 msgid "Please fix this field."
43595 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43599 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43600 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43604 msgid "Please log in again"
43605 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43610 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43611 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43612 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43617 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43624 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43625 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43626 "Reference Manager or ProCite."
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43631 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43634 #. For the first occurrence,
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43638 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43644 msgid "Please only choose one enrollment period."
43645 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43650 msgid "Please only enter letters or numbers."
43651 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43656 msgid "Please only enter letters."
43657 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43662 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43663 "listed, please inform your system administrator."
43665 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
43666 "lista, kontakt systemadministrator."
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43671 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43672 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43673 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43674 "enabled on the staff client) "
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43680 msgid "Please refresh the page and try again."
43681 msgstr "Send tilbake til %s"
43683 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43686 msgid "Please return item to home library: %s"
43687 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
43689 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43692 msgid "Please return item to: %s"
43693 msgstr "Send tilbake til %s"
43695 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43698 msgid "Please return item to: %s "
43699 msgstr "Send tilbake til %s"
43701 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43704 msgid "Please return this item to %s "
43705 msgstr "Send tilbake til %s"
43707 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43711 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43712 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43719 msgid "Please review the error log for more details."
43720 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43725 msgid "Please select ..."
43726 msgstr "Slett den/dei valde "
43728 #. For the first occurrence,
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43733 msgid "Please select a %s."
43734 msgstr "Slett den/dei valde "
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43739 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43745 msgid "Please select a modification template."
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43751 msgid "Please select a news item to delete."
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43757 msgid "Please select a patron list."
43760 #. For the first occurrence,
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43765 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43771 msgid "Please select at least one %s to %s."
43774 #. For the first occurrence,
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43778 msgid "Please select at least one batch to export."
43781 #. For the first occurrence,
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43784 msgid "Please select at least one card to export."
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43790 msgid "Please select at least one issue."
43793 #. For the first occurrence,
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43797 msgid "Please select at least one item to export."
43800 #. For the first occurrence,
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43805 msgid "Please select at least one item."
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43811 msgid "Please select at least one label to delete."
43814 #. For the first occurrence,
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43817 msgid "Please select at least one label to export."
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43823 msgid "Please select at least one patron to delete."
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43829 msgid "Please select at least one record to process"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43835 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43841 msgid "Please select image(s) to delete."
43842 msgstr "Slett den/dei valde "
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43847 msgid "Please select one %s to %s."
43850 #. For the first occurrence,
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43855 msgid "Please select only one %s to %s."
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43861 msgid "Please select or enter a sound."
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43866 msgid "Please specify an active currency."
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43871 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43877 msgid "Please specify title and content for %s"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43882 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43885 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43888 msgid "Please transfer item to: %s"
43889 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
43891 #. For the first occurrence,
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43895 msgid "Please upload a file first."
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43902 msgid "Please verify that it exists."
43903 msgstr "Stadfest at den finst."
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43907 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43908 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43913 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43914 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43918 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43919 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43923 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43924 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43928 msgid "Plugin version"
43929 msgstr "Programtillegg:"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43936 msgstr "Programtillegg:"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43941 msgstr "Programtillegg:"
43943 #. For the first occurrence,
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43953 msgstr "Programtillegg:"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43957 msgid "Plugins disabled!"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43963 msgid "Plugins installed ({0}):"
43964 msgstr "Ikkje tillate"
43966 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
43967 #. %2$s: codes_loo.code | html
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
43970 msgid "Policy for %s: %s"
43971 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43975 msgid "Polski (Polish)"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
43990 msgid "Popularity (least to most)"
43991 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
43998 msgid "Popularity (most to least)"
43999 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44003 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44008 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
44018 msgid "Português (Portuguese)"
44019 msgstr "Portugisisk"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44024 msgstr "Posisjon: "
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44030 msgstr "Posisjon: "
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44034 msgid "Possible record corruption"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44040 msgid "PostScript Points"
44041 msgstr "Beskrivingar"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44046 msgid "Postal address: "
44047 msgstr "Postadresse: "
44049 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44050 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44053 msgid "Posted on %s%s by "
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44063 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44064 msgstr "Kommaseparert tekst"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44069 msgid "Powered by {0}"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44076 msgstr "Førehandsvising"
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44080 msgid "Pre-adolescent"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44086 msgstr "Innstilling"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44090 msgid "Predefined notes: "
44091 msgstr "Førehandslaga rapportar "
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44095 msgid "Prediction pattern"
44096 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44103 msgstr "Innstilling"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44107 msgid "Preferences and parameters"
44108 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
44113 msgid "Preferred language for notices: "
44114 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44118 msgid "Preferred materials:"
44119 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44123 msgid "Preformatted"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44129 msgid "Premium plugins:"
44130 msgstr "Programtillegg:"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44135 msgstr "a- Førskule"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44139 msgid "Preselected"
44140 msgstr "Handsama lagra postar"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44144 msgid "Preselected (searched by default): "
44145 msgstr "Standardval ved søk "
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44150 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44151 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44154 #. For the first occurrence,
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44160 msgstr "Førehandsvising"
44162 #. For the first occurrence,
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44172 msgstr "Førehandsvising"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44177 msgstr "Førehandsvising"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44183 msgid "Preview MARC"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44188 msgid "Preview card"
44189 msgstr "Førehandsvising"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44193 msgid "Preview notice template"
44194 msgstr "Lag ny liste"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44198 msgid "Preview routing list for "
44199 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44204 msgid "Preview this notice template"
44205 msgstr "Lag ny liste"
44207 #. For the first occurrence,
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44224 msgid "Previous alerts"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44230 msgid "Previous borrower:"
44231 msgstr "Førre lånar:"
44233 #. For the first occurrence,
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44238 msgid "Previous checkouts"
44239 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
44241 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44246 msgid "Previous page"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44252 msgid "Previous sessions"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44269 msgid "Price effective from"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44275 msgid "Price paid:"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44296 msgid "Primary acquisitions contact"
44297 msgstr "Purring på innkjøp"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44301 msgid "Primary acquisitions contact:"
44302 msgstr "Purring på innkjøp"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44306 msgid "Primary email"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44312 msgid "Primary email:"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44319 msgid "Primary phone"
44320 msgstr "Jobbtelefon: "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44325 msgid "Primary phone: "
44326 msgstr "Jobbtelefon: "
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44330 msgid "Primary serials contact"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44335 msgid "Primary serials contact:"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44355 #. %1$s: today | html
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44358 msgid "Print Notices for %s"
44359 msgstr "Skriv kvittering for %s"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44363 msgid "Print card number as barcode: "
44364 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44368 msgid "Print card number as text under barcode: "
44369 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44374 msgid "Print label"
44375 msgstr "Skriv side"
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44385 msgid "Print overdues"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44391 msgid "Print patron cards"
44392 msgstr "Importer lånarar"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44396 msgid "Print quick slip"
44399 #. For the first occurrence,
44400 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44404 msgid "Print receipt for %s"
44405 msgstr "Skriv kvittering for %s"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44416 msgid "Print slip "
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44422 msgid "Print slip and clear screen"
44423 msgstr "Skriv ut og stadfest"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44428 msgid "Print slip and confirm "
44429 msgstr "Skriv ut og stadfest"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44433 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44434 msgstr "Skriv ut og stadfest"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44438 msgid "Print summary"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44443 msgid "Print this basket group in PDF"
44444 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44448 msgid "Print this label"
44449 msgstr "Skriv side"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44453 msgid "Print transfer slip"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44469 msgid "Printer added"
44470 msgstr "Skrivar er lagt til"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44474 msgid "Printer deleted"
44475 msgstr "Skrivar er sletta"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44480 msgid "Printer name"
44481 msgstr "Skrivarnamn:"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44488 msgid "Printer name:"
44489 msgstr "Skrivarnamn:"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44494 msgid "Printer name: "
44495 msgstr "Skrivarnamn: "
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44500 msgid "Printer profile"
44501 msgstr "Skrivarprofilar"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44506 msgid "Printer profiles"
44507 msgstr "Skrivarprofilar"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44534 msgid "Privacy Pref:"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44539 msgid "Privacy settings"
44540 msgstr "Profiloppsett"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44554 msgid "Private lists"
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44560 msgid "Private lists shared with me"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44565 msgid "Problem sending the cart..."
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44570 msgid "Problem sending the list..."
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44580 msgid "Problems found"
44583 #. INPUT type=button
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44587 msgstr "Kontaktperson"
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44591 msgid "Process images"
44592 msgstr "Kontaktperson"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44596 msgid "Process request "
44597 msgstr "Kontaktperson"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44601 msgid "Processing "
44602 msgstr "Kontaktperson "
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44606 msgid "Processing ("
44607 msgstr "Kontaktperson "
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44611 msgid "Processing authority records"
44612 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44616 msgid "Processing bibliographic records"
44617 msgstr "Endre bibliografisk post"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44621 msgid "Processing fee (when lost)"
44622 msgstr "Kontaktperson "
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44626 msgid "Processing fee (when lost): "
44627 msgstr "Kontaktperson "
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44631 msgid "Processing multiple items"
44632 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
44634 #. For the first occurrence,
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44639 msgid "Processing..."
44640 msgstr "Kontaktperson"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44646 msgid "Professional"
44647 msgstr "Kontaktperson"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44657 msgid "Profile ID: "
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44662 msgid "Profile MARC fields: "
44663 msgstr "eksemplarfelt "
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44667 msgid "Profile SQL fields: "
44668 msgstr "eksemplarfelt "
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44672 msgid "Profile description: "
44673 msgstr "project description "
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44677 msgid "Profile name: "
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44683 msgid "Profile settings"
44684 msgstr "Profiloppsett"
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44688 msgid "Profile type: "
44691 #. For the first occurrence,
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44696 msgid "Profile unassigned %s "
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44713 msgid "Programmed texts"
44714 msgstr "Programmerte tekstar"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44718 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44735 msgid "Public enrollment"
44736 msgstr "Offentleg merknad:"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44743 msgid "Public lists"
44744 msgstr "Offentleg merknad:"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44749 msgid "Public lists:"
44750 msgstr "Offentleg merknad:"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44757 msgid "Public note"
44758 msgstr "Offentleg merknad:"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44767 msgid "Public note:"
44768 msgstr "Offentleg merknad:"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44772 msgid "Public note: "
44773 msgstr "Offentleg merknad:"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44778 msgid "Public notes"
44779 msgstr "Offentleg merknad:"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44789 msgid "Publication date"
44790 msgstr "Utgjevingsdato"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44795 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44796 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44800 msgid "Publication date:"
44801 msgstr "Utgjevingsdato "
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44805 msgid "Publication date: "
44806 msgstr "Utgjevingsdato "
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44811 msgid "Publication place:"
44812 msgstr "Utgjevingsdato"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44817 msgid "Publication year"
44818 msgstr "Utgjevingsår"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44825 msgid "Publication year:"
44826 msgstr "Utgjevingsår:"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44831 msgid "Publication year: "
44832 msgstr "Utgjevingsår: "
44834 #. %1$s: publicationyear | html
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44837 msgid "Publication year: %s"
44838 msgstr "Utgjevingsår:"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44845 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44846 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44853 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44854 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44858 msgid "Published by "
44859 msgstr "Utgjeve av:"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44863 msgid "Published by:"
44864 msgstr "Utgjeve av:"
44866 #. For the first occurrence,
44867 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
44868 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
44869 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
44871 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
44872 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
44874 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
44875 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44880 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44885 msgid "Published date"
44886 msgstr "Utgjevingsdato"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44890 msgid "Published date (text)"
44891 msgstr "Utgjevingsdato"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44895 msgid "Published on"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44900 msgid "Published on (text)"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44921 msgid "Publisher location"
44922 msgstr "Utgjevingsstad"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44926 msgid "Publisher number:"
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44946 msgid "Publisher: "
44947 msgstr "Utgjevar: "
44949 #. %1$s: publisher | html
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44952 msgid "Publisher: %s"
44955 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
44956 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44957 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
44958 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
44959 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44964 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44967 #. For the first occurrence,
44968 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
44969 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
44970 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
44971 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
44972 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
44975 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
44979 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
44980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
44985 msgid "Pull this many items"
44986 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
44991 msgid "Purchase suggestions"
44992 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45019 msgid "Qualifier: "
45020 msgstr "Uavgrensa "
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
45024 msgid "Quality assurance manager:"
45025 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
45029 msgid "Quality assurance team:"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
45045 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45050 msgid "Quantity ordered: "
45051 msgstr "Motteken mengd: "
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45058 msgid "Quantity received"
45059 msgstr "Motteken mengd: "
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45063 msgid "Quantity received: "
45064 msgstr "Motteken mengd: "
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45068 msgid "Quantity search"
45069 msgstr "Autoritetssøk"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45091 msgid "Queued request"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45101 msgid "Quick add new patron "
45102 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45108 msgid "Quick spine label creator"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45115 msgstr "Plassering"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45127 msgid "Quote editor"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
45132 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45137 msgid "Quote uploader"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45147 msgid "Quotes enabled: "
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45152 msgid "Réinitialiser"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45172 msgid "RRP tax exc."
45173 msgstr "Betalt i alt: %s"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45178 msgid "RRP tax inc."
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
45188 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45189 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45201 msgid "Rank (display order): "
45202 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45206 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45207 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45222 msgid "Raw (any): "
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45230 msgstr "Grunngjeving"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45235 msgid "Reason for cancellation:"
45236 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
45241 msgid "Reason for suggestion: "
45242 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45248 msgstr "Grunngjeving"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45252 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45257 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45262 msgid "Receipt history for this subscription"
45263 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45274 msgid "Receive a new shipment"
45275 msgstr "Motta ei ny sending"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45281 msgid "Receive date"
45284 #. %1$s: name | html
45285 #. %2$s: IF ( invoice )
45286 #. %3$s: invoice | html
45288 #. %5$s: ordernumber | html
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45291 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45292 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
45296 msgid "Receive orders and manage shipments "
45297 msgstr "Motta ei ny sending"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45301 msgid "Receive shipment"
45302 msgstr "Motta sending"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45306 msgid "Receive shipment from vendor "
45307 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45311 msgid "Receive shipments"
45312 msgstr "Motta sending"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45328 msgid "Received bibliographic records"
45329 msgstr "Endre bibliografisk post"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45333 msgid "Received by:"
45334 msgstr "Motteken av: %s"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45338 msgid "Received issues"
45339 msgstr "Mottekne hefte:"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45343 msgid "Received issues:"
45344 msgstr "Mottekne hefte:"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45348 msgid "Received items"
45349 msgstr "Mottekne hefte:"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45356 msgid "Received on"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45361 msgid "Receives claims for late issues"
45362 msgstr "Mottekne hefte:"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45366 msgid "Receives claims for late orders"
45367 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45371 msgid "Receives orders"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45376 msgid "Receives overdue notices: "
45377 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
45379 #. INPUT type=submit
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45381 msgid "Recheck dependencies"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45386 msgid "Recipients:"
45387 msgstr "Mottakarar"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45401 msgid "Record deleted"
45402 msgstr "%S eksemplar"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45406 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45408 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45413 msgid "Record matching rule:"
45414 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45421 msgid "Record matching rules"
45422 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45426 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45432 msgid "Record only"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45438 msgid "Record saved "
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45443 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45448 msgid "Record title"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45455 msgid "Record type"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45460 msgid "Record type:"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45466 msgid "Record type: "
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45472 msgid "Record-level item type"
45473 msgstr "Legg til ein materialtype"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45477 msgid "Record-level itemtype"
45478 msgstr "Legg til ein materialtype"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45493 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45498 msgid "Redefine shortcuts"
45499 msgstr "Forbetre resultata"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45514 msgid "Refine results"
45515 msgstr "Forbetre resultata"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45519 msgid "Refine results:"
45520 msgstr "Forbetre resultata"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45524 msgid "Refine search"
45525 msgstr "Omformuler søket"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45529 msgid "Refine your search"
45530 msgstr "Omformuler søket"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45539 msgid "Refund lost item fee"
45540 msgstr "Lånardetaljar"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45551 msgid "Registration date"
45552 msgstr "Registreringsdato:"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45557 msgid "Registration date: "
45558 msgstr "Registreringsdato: "
45560 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45563 msgid "Registration date: %s"
45564 msgstr "Registreringsdato: "
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45568 msgid "Regula Sebastiao"
45569 msgstr "Regula Sebastiao"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45573 msgid "Regular expression: "
45574 msgstr "Vanleg trykk"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45578 msgid "Regular print"
45579 msgstr "Vanleg trykk"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45605 msgid "Rejected tags"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45610 msgid "Related Term"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45615 msgid "Relationship"
45616 msgstr "Slektskap: "
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45620 msgid "Relationship information"
45621 msgstr "Lånarinformasjon"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45627 msgid "Relationship: "
45628 msgstr "Slektskap: "
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45632 msgid "Release maintainer:"
45633 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45637 msgid "Release maintainers:"
45638 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45643 msgid "Release manager assistant:"
45644 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45649 msgid "Release manager assistants:"
45650 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45655 msgid "Release manager:"
45656 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45668 msgid "Religious organization"
45669 msgstr "Organisasjon"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45673 msgid "Remaining circulation permissions "
45674 msgstr "Koha › Utlån"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45678 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45679 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45683 msgid "Remaining system parameters permissions "
45684 msgstr "Koha › Utlån"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45688 msgid "Remember due date for next check in"
45689 msgstr "Hugs for denne økta:"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45694 msgid "Remember for session:"
45695 msgstr "Hugs for denne økta:"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45699 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45704 msgid "Reminder date"
45705 msgstr "Bestillingsdato"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45711 msgstr "Bestillingsdato"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45715 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45721 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45722 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45727 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45732 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45737 msgid "Remote host"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45742 msgid "Remote host: "
45743 msgstr "Erstatningssum: "
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45747 msgid "Remote image"
45748 msgstr "Eksternt bilete:"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45752 msgid "Remote image:"
45753 msgstr "Eksternt bilete:"
45755 #. For the first occurrence,
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45783 msgid "Remove "In demand""
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45789 msgid "Remove color"
45790 msgstr "Godkjend av"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45795 msgid "Remove condition"
45796 msgstr "skjønnlitteratur"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45800 msgid "Remove course reserves "
45801 msgstr "Autre orchestre"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45806 msgid "Remove duplicates"
45807 msgstr "Fjern dublettar"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45812 msgid "Remove facet %s"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45817 msgid "Remove from group"
45818 msgstr "Lag rapport frå SQL"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45823 msgid "Remove from rota "
45824 msgstr "Lag rapport frå SQL"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45829 msgid "Remove item from collection"
45830 msgstr "Select a collection"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45834 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45839 msgid "Remove library from group"
45840 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45845 msgid "Remove link"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45850 msgid "Remove owner"
45851 msgstr "Godkjend av"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45856 msgid "Remove selected"
45857 msgstr "Fjern valde dokument"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45861 msgid "Remove selected items"
45862 msgstr "Fjern valde dokument"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45867 msgid "Remove selected patrons"
45868 msgstr "Fjern valde dokument"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45873 msgid "Remove substitution"
45874 msgstr "skjønnlitteratur"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45885 msgid "Remove this match check"
45886 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45892 msgid "Remove this match point"
45893 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45898 msgid "Remove this rule"
45899 msgstr "Eksternt bilete:"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45940 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45948 msgid "Renew a subscription "
45949 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45954 msgstr "Forny alle"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45959 msgid "Renew failed:"
45960 msgstr "Fornyinga slo feil"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45964 msgid "Renew or check in selected items"
45965 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45970 msgid "Renew patron"
45971 msgstr "Forny lånar"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
45976 msgid "Renew selected subscriptions"
45977 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
45981 msgid "Renew this subscription"
45982 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45991 msgid "Renewal date: "
45992 msgstr "fornyingsfrist: %S"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45996 msgid "Renewal denied by syspref"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46002 msgid "Renewal due date:"
46003 msgstr "fornyingsfrist: %S"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46008 msgid "Renewal period"
46009 msgstr "Fornyinga slo feil"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46014 msgid "Renewals allowed (count)"
46015 msgstr "Forny konto"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
46019 msgid "Renewals allowed: "
46020 msgstr "Forny konto"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
46024 msgid "Renewals period: "
46025 msgstr "Fornyinga slo feil"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46040 msgid "Renewed, due:"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46046 msgid "Rental charge"
46049 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46052 msgid "Rental charge for this item: %s"
46053 msgstr "Leigepris: "
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46057 msgid "Rental charge:"
46058 msgstr "Leigepris:"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46062 msgid "Rental charge: "
46063 msgstr "Leigepris: "
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46068 msgid "Rental discount (%%)"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46077 msgstr "Grunngjeving"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46082 msgstr "Grunngjeving"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46087 msgid "Reopen this basket"
46088 msgstr "Lukk korga"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46092 msgid "Reopen this basket group"
46093 msgstr "Lukk korga"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46098 msgstr "Grunngjeving "
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46103 msgstr "Erstatningspris"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
46110 msgid "Repeat this Tag"
46111 msgstr "Gjenta dette feltet"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46117 msgstr "Repeterbart"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46125 msgid "Repeatable: "
46126 msgstr "Repeterbar: "
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46137 msgid "Replace all"
46138 msgstr "Forny alle"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46142 msgid "Replace all patron attributes"
46143 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46147 msgid "Replace existing covers"
46148 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46152 msgid "Replace only included patron attributes"
46153 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46158 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46163 msgid "Replace the current record's contents"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46169 msgid "Replace with"
46170 msgstr "Erstatningspris"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
46174 msgid "Replacement cost: "
46175 msgstr "Erstatningssum: "
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46184 msgid "Replacement price"
46185 msgstr "Erstatningspris"
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46189 msgid "Replacement price search"
46190 msgstr "Erstatningspris"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46195 msgid "Replacement price:"
46196 msgstr "Erstatningspris:"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
46200 msgid "Replacement price: "
46201 msgstr "Erstatningspris:"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46223 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46226 msgid "Report %s› "
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46231 msgid "Report SQL:"
46234 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46235 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46236 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46237 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46238 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46239 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46243 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
46249 msgid "Report group:"
46250 msgstr "Lag rapport frå SQL"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
46259 msgid "Report is public:"
46260 msgstr "Importer denne posten"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46265 msgid "Report mistake "
46266 msgstr "Rapportnamn: "
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46271 msgid "Report name"
46272 msgstr "Rapportnamn"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
46276 msgid "Report name:"
46277 msgstr "Rapportnamn:"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46282 msgid "Report name: "
46283 msgstr "Rapportnamn: "
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46290 msgid "Report plugins"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
46295 msgid "Report subgroup:"
46296 msgstr "Lag rapport frå SQL"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46303 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46306 msgid "Reported on %s"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46336 msgid "Reports Dictionary"
46337 msgstr "Ordliste for rapportar"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46342 msgid "Reports dictionary"
46343 msgstr "Ordliste for rapportar"
46346 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46350 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46351 msgstr "Rapport over materialtypar"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46355 msgid "Reports tables"
46356 msgstr "Rapportnamn"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46361 msgstr "Obligatorisk"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46366 msgid "Request article"
46367 msgstr "Obligatorisk"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46371 msgid "Request article from "
46372 msgstr "Lånt frå dato: "
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46377 msgid "Request details"
46378 msgstr "Obligatorisk"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46382 msgid "Request log"
46383 msgstr "Obligatorisk"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46388 msgid "Request number:"
46389 msgstr "Hyllesignatur:"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46393 msgid "Request specific item type:"
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46399 msgid "Request type:"
46400 msgstr "Obligatorisk"
46402 #. For the first occurrence,
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46409 msgstr "Obligatorisk"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46414 msgid "Requested article"
46415 msgstr "Obligatorisk"
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46420 msgid "Requested from partners"
46421 msgstr "Obligatorisk"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46425 msgid "Requested item type"
46426 msgstr "Obligatorisk"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46430 msgid "Require valid email address:"
46431 msgstr "Send tilbake til %s"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46436 msgid "Require.js JS module system"
46437 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46702 msgstr "Obligatorisk"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46706 msgid "Required fields cannot be cleared"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46711 msgid "Required fields:"
46712 msgstr "Obligatorisk"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46716 msgid "Required for staff login."
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46721 msgid "Required match checks"
46722 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46727 msgid "Required module missing"
46728 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46732 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46737 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46742 msgid "Requires override of hold policy"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46749 msgstr "[Nytt søk]"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46758 msgid "Reserve cancelled"
46759 msgstr "Reserveringa er oppheva"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46763 msgid "Reserve found"
46764 msgstr "Reservering funne"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46782 msgid "Reset Mappings"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46788 msgid "Reset filter"
46789 msgstr "Forny lånar"
46791 #. INPUT type=submit
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46793 msgid "Reset your token"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46805 msgstr "Lovgjeving"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46809 msgid "Resolve claim "
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46814 msgid "Resolve return claim"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46824 msgid "Responses enabled: "
46825 msgstr "Repeterbar: "
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46835 msgid "Restore last draft"
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46845 msgid "Restrict access to: "
46846 msgstr "Avgrensa: "
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46859 msgid "Restricted [until] flag"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46864 msgid "Restricted status of an item"
46865 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
46869 msgid "Restricted:"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46874 msgid "Restriction comment"
46875 msgstr "skjønnlitteratur"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46879 msgid "Restriction expiration"
46880 msgstr "Kontroller utløpsdato"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46884 msgid "Restriction overridden temporarily"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46889 msgid "Restriction overridden temporarily."
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46898 #. For the first occurrence,
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46915 #. %1$s: from | html
46917 #. %3$s: IF ( total )
46918 #. %4$s: total | html
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46922 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46923 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46925 #. %1$s: from | html
46927 #. %3$s: total | html
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46930 msgid "Results %s to %s of %s"
46931 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46933 #. %1$s: from | html
46935 #. %3$s: total | html
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46938 msgid "Results %s to %s of %s "
46939 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46943 msgid "Results for authority records"
46944 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
46946 #. For the first occurrence,
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
46950 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46955 msgid "Results per page :"
46956 msgstr "Treff per side:"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46964 #. INPUT type=submit
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46967 msgid "Resume all suspended holds"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
46973 msgid "Retail price: "
46974 msgstr "Bestillingspris "
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46979 msgid "Return claimed"
46980 msgstr "Dato for tilbakelevering"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
46984 msgid "Return claims"
46985 msgstr "Tilbakeleveringar"
46987 #. %1$s: return_claims.count | html
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46990 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
46998 msgid "Return date"
46999 msgstr "Dato for tilbakelevering"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47004 msgid "Return policy"
47005 msgstr "Dato for tilbakelevering"
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
47011 msgid "Return to batch item deletion"
47012 msgstr "Lånardetaljar"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
47018 msgid "Return to batch item modification"
47019 msgstr "Lånardetaljar"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47023 msgid "Return to circulation and fine rules"
47024 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47028 msgid "Return to frameworks"
47029 msgstr "Standard rammeverk"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47033 msgid "Return to patron detail"
47034 msgstr "Lånardetaljar"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
47038 msgid "Return to previous page"
47039 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
47045 msgid "Return to request details"
47046 msgstr "Lånardetaljar"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47050 msgid "Return to rota"
47051 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47056 msgid "Return to rotas"
47057 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47066 msgid "Return to rotating collections home"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
47072 msgid "Return to search"
47073 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47077 msgid "Return to sets management"
47078 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47080 #. %1$s: batchid | html
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47083 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47088 msgid "Return to the basket"
47089 msgstr "Køyr denne rapporten"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47093 msgid "Return to the basket without making a new order."
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
47101 msgid "Return to the record"
47102 msgstr "Køyr denne rapporten"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47106 msgid "Return to tools"
47107 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
47114 msgid "Return to where you were"
47115 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47119 msgid "Return-Path: "
47120 msgstr "Dato for tilbakelevering "
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47125 msgstr "Tilbakeleveringar"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47129 msgid "Revert waiting status"
47130 msgstr "ventar ved %s"
47132 #. For the first occurrence,
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
47138 msgstr "Bokmeldingar"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47143 msgstr "Godkjend av"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47148 msgstr "Godkjend av"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47153 msgstr "Bokmeldingar"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47162 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47168 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47180 msgid "Right to left"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
47185 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47190 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
47200 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47205 msgid "Rollover at:"
47206 msgstr "Overføring"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47211 msgstr "Overføring:"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
47215 msgid "Română (Romanian)"
47218 #. For the first occurrence,
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47223 msgid "Root directory for uploads not defined"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47232 #. TEXTAREA name=description
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47235 msgid "Rota description"
47236 msgstr "Beskrivingar"
47238 #. INPUT type=text name=title
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47242 msgstr "Rapportnamn"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47246 msgid "Rota status"
47247 msgstr "Tapt-status:"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47252 msgid "Rotate clockwise"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47257 msgid "Rotate counterclockwise"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
47267 msgid "Rotating collections"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47272 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47273 msgstr "Nelsonville Public Library System"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47278 msgstr "Sirkulasjon"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
47283 msgstr "Sirkulasjon"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47287 msgid "Routing list"
47288 msgstr "Mottakarliste"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47292 msgid "Routing lists"
47293 msgstr "Mottakarliste"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47298 msgstr "Sirkulasjon"
47300 #. For the first occurrence,
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47321 msgid "Row properties"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
47337 msgid "Rows per page: "
47338 msgstr "Treff per side: "
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47348 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47349 msgstr "Avbryt melding"
47351 #. %1$s: IF ( branch )
47352 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47357 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47358 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47369 msgid "Run and edit macros"
47370 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47375 msgstr "Køyr denne rapporten"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47380 msgstr "Køyr denne rapporten"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47384 msgid "Run report "
47385 msgstr "Køyr denne rapporten"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47389 msgid "Run reports"
47390 msgstr "Køyr denne rapporten"
47392 #. INPUT type=submit
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47395 msgid "Run the report"
47396 msgstr "Køyr denne rapporten"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47401 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47411 msgid "SAN-Ouest Provence"
47412 msgstr "SAN-Ouest Provence"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47416 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47417 msgstr "SAN-Ouest Provence"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47432 msgid "SI Centimeters"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47438 msgid "SI Millimeters"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47443 msgid "SIL OFL 1.1"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47448 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47453 msgid "SIP media type: "
47454 msgstr "Materialtype: "
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47463 msgid "SMS alert number"
47464 msgstr "SMS-nummer: %S"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47470 msgid "SMS cellular providers"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47475 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47481 msgid "SMS number:"
47482 msgstr "SMS-nummer: %S"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47486 msgid "SMS provider:"
47487 msgstr "Etikettprofilar"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47502 msgid "SRU Search fields mapping: "
47503 msgstr "Søk etter leverandørar:"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47512 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47517 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47529 msgstr "Tiltaleform: "
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47540 msgstr "Statistiques "
47542 #. For the first occurrence,
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47560 #. For the first occurrence,
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47669 msgid "Save (if save plugin activated)"
47672 #. For the first occurrence,
47673 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47677 msgid "Save all %s preferences"
47678 msgstr "%s innstillingar"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47683 msgid "Save and continue editing"
47684 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47688 msgid "Save and edit items"
47689 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
47691 #. INPUT type=submit name=ok
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47694 msgid "Save and preview routing slip"
47695 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47699 msgid "Save and view record"
47700 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47705 msgid "Save anyway"
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47710 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47715 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47720 msgid "Save as new pattern"
47721 msgstr "Forny lånar"
47723 #. INPUT type=submit
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47733 msgid "Save changes"
47734 msgstr "Lagre endringar"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47738 msgid "Save configuration"
47739 msgstr "Skrivaroppsett"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47743 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47749 msgid "Save description"
47750 msgstr "Lagre abonnement"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47754 msgid "Save quotes"
47755 msgstr "Lagra rapportar"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47759 msgid "Save record"
47760 msgstr "Lagre post"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47764 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47765 msgstr "Mottaksdato"
47767 #. INPUT type=submit name=submit
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47771 msgid "Save report"
47772 msgstr "Lagra rapportar"
47774 #. INPUT type=submit
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47777 msgid "Save shortcuts"
47778 msgstr "Søk etter leverandør"
47780 #. INPUT type=submit
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47782 msgid "Save subscription"
47783 msgstr "Lagre abonnement"
47785 #. INPUT type=submit
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47787 msgid "Save subscription history"
47788 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47793 msgid "Save to catalog"
47794 msgstr "Søk i katalogen"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47798 msgid "Save your custom report"
47799 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
47801 #. For the first occurrence,
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47812 msgid "Saved check-in date: "
47813 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47818 msgid "Saved preference %s"
47819 msgstr "Ny innstilling"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47823 msgid "Saved report results"
47824 msgstr "Lagra rapportresultat"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47833 msgid "Saved reports"
47834 msgstr "Lagra rapportar"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47838 msgid "Saved results"
47839 msgstr "Lagra resultat"
47841 #. For the first occurrence,
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47848 msgstr "Sorterer ..."
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47852 msgid "Scale height (relative to card): "
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47857 msgid "Scale width (relative to card): "
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47867 msgid "Scan a barcode to check in:"
47868 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47878 msgid "Scan a barcode to renew:"
47879 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47883 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47884 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47888 msgid "Scan index:"
47889 msgstr "Vis i samanheng:"
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47893 msgid "Scan indexes:"
47894 msgstr "Søk i indeks"
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47899 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47904 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47908 msgid "Schedule tasks to run"
47909 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
47913 msgid "Schedule tasks to run "
47914 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
47916 #. For the first occurrence,
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47919 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47926 msgstr "a- Førskule"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47938 msgstr "Prioritet: "
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47945 #. INPUT type=submit
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48009 msgid "Search ISSN"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48014 msgid "Search Patrons or clubs"
48015 msgstr "Søk etter lånarar"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48019 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48020 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48024 msgid "Search all headings"
48025 msgstr "Søk i alle innførslar"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48029 msgid "Search all headings: "
48030 msgstr "Søk i alle innførslar"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48034 msgid "Search by contract name or/and description:"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48039 msgid "Search by keyword:"
48040 msgstr "Skriv søkeord:"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48044 msgid "Search by patron category name:"
48045 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48049 msgid "Search call number:"
48050 msgstr "Hyllesignatur:"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48055 msgid "Search callnumber"
48056 msgstr "Hyllesignatur:"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48061 msgid "Search category"
48062 msgstr "Søkte etter"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48066 msgid "Search cities"
48067 msgstr "Søk etter poststader"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48072 msgid "Search claim count"
48073 msgstr "Søk etter lånarar"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48078 msgid "Search claim date"
48079 msgstr "Søk etter poststader"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48083 msgid "Search contracts"
48084 msgstr "Søk i meldingane"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48088 msgid "Search currencies"
48089 msgstr "Søk etter valutaer"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48095 msgid "Search engine configuration"
48096 msgstr "Skrivaroppsett"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48100 msgid "Search entire MARC record"
48101 msgstr "Søk etter leverandør"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48105 msgid "Search entire record"
48106 msgstr "Søk etter leverandør"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48110 msgid "Search entire record: "
48111 msgstr "Søk etter leverandør"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48115 msgid "Search existing notices:"
48116 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48120 msgid "Search existing records"
48121 msgstr "Søk i eksisterande postar"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48126 msgid "Search expiration date"
48127 msgstr "Forfallsdato"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48132 msgid "Search expired, please try again"
48133 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
48138 msgid "Search field"
48139 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
48143 msgid "Search fields"
48144 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48149 msgid "Search fields:"
48150 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48154 msgid "Search filters"
48155 msgstr "Søk etter skrivarar"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48159 msgid "Search for "
48160 msgstr "Søkte etter "
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48164 msgid "Search for a vendor"
48165 msgstr "Søk etter leverandør"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48169 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48170 msgstr "Søk etter leverandør"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48174 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48175 msgstr "Søk etter leverandør"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48179 msgid "Search for another record"
48180 msgstr "Søk etter leverandør"
48182 #. %1$s: IF ( batch_id )
48183 #. %2$s: batch_id | html
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48187 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48188 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48192 msgid "Search for patron"
48193 msgstr "Søk etter lånarar"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48197 msgid "Search for patrons"
48198 msgstr "Søk etter lånarar"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
48202 msgid "Search for record"
48203 msgstr "Søk etter leverandør"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48207 msgid "Search for tag:"
48208 msgstr "Søk etter felt"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48212 msgid "Search funds"
48213 msgstr "Søk i budsjett"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48217 msgid "Search funds:"
48218 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48223 msgid "Search history"
48224 msgstr "Søkte etter"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
48228 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48229 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48235 msgid "Search index: "
48236 msgstr "Søk i indeks: "
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48241 msgid "Search issue number"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48248 msgid "Search library"
48249 msgstr "Oppgje bibliotek"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48254 msgid "Search location"
48255 msgstr "Søk etter lånarar"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48259 msgid "Search main heading"
48260 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48264 msgid "Search main heading ($a only)"
48265 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48269 msgid "Search main heading ($a only): "
48270 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48274 msgid "Search main heading: "
48275 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48280 msgid "Search notes"
48281 msgstr "Søk i meldingane"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48285 msgid "Search notices"
48286 msgstr "Søk i meldingane"
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48297 msgid "Search on %s"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48302 msgid "Search on Mana"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48307 msgid "Search options"
48308 msgstr "Søk etter lånarar"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48314 msgid "Search orders"
48315 msgstr "Søk i bestillingar:"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48319 msgid "Search orders:"
48320 msgstr "Søk i bestillingar:"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48324 msgid "Search patron categories"
48325 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48331 msgid "Search patrons"
48332 msgstr "Søk etter lånarar"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48336 msgid "Search reports by keyword: "
48337 msgstr "Skriv søkeord:"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48343 msgid "Search results"
48344 msgstr "Søkeresultat"
48346 #. %1$s: from | html
48348 #. %3$s: total | html
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48351 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48352 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48357 msgid "Search since"
48358 msgstr "Søk i indeks: "
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48363 msgid "Search status"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48368 msgid "Search string matches: "
48369 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48375 msgid "Search subscriptions"
48376 msgstr "Søk etter abonnement"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48381 msgid "Search subscriptions:"
48382 msgstr "Søk etter abonnement:"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48386 msgid "Search suggestions"
48387 msgstr "Søk i forslag"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48391 msgid "Search system preferences"
48392 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48398 msgid "Search targets"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48403 msgid "Search term: "
48404 msgstr "Søk etter vegtypar"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48423 msgid "Search the catalog"
48424 msgstr "Søk i katalogen"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48428 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48429 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48435 msgid "Search title"
48436 msgstr "Søk etter poststader"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48440 msgid "Search to add"
48441 msgstr "Søk etter stoppord"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48445 msgid "Search to hold"
48446 msgstr "Søk etter stoppord"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48450 msgid "Search to hold "
48451 msgstr "Søk etter stoppord"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48456 msgid "Search type:"
48457 msgstr "Søk etter vegtypar"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48462 msgid "Search unavailable"
48463 msgstr "utilgjengeleg:"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48467 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48472 msgid "Search value: "
48473 msgstr "Søkeverdi: "
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48478 msgid "Search vendor"
48479 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48483 msgid "Search vendors:"
48484 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48488 msgid "Search was: "
48489 msgstr "Søkeverdi: "
48491 #. For the first occurrence,
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48510 msgid "Searchable: "
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48521 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48535 #. For the first occurrence,
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48544 msgid "Second indicator default value: "
48545 msgstr "Standardverdi:"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48550 msgid "Secondary email"
48551 msgstr "00 Materialkategori "
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48556 msgid "Secondary email: "
48557 msgstr "00 Materialkategori "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48562 msgid "Secondary phone"
48563 msgstr "Søk i autoritetar "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48568 msgid "Secondary phone: "
48569 msgstr "Søk i autoritetar "
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48575 msgid "Seconds (default)"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48589 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48602 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48603 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48607 msgid "See highlighted items below"
48608 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48612 msgid "See online help for advanced options"
48613 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48617 msgid "See your public page: "
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48627 #. INPUT type=submit
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48653 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48654 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48660 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48661 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48667 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48668 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48673 msgid "Select CSV profile:"
48674 msgstr "Etikettprofilar"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48678 msgid "Select MARC framework:"
48679 msgstr "standard MARC-rammeverk"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48684 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48685 "each valid record staged for later import into the catalog."
48687 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
48688 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48692 msgid "Select a budget"
48693 msgstr "Oppgje eit oppsett"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48697 msgid "Select a built-in sound: "
48698 msgstr "Oppgje eit oppsett"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48702 msgid "Select a category type"
48703 msgstr "Vel ein katagoritype"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48707 msgid "Select a chooser"
48708 msgstr "Vel merknad:"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48712 msgid "Select a day"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48717 msgid "Select a deliverer"
48718 msgstr "Vel eit bibliotek:"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48722 msgid "Select a department"
48723 msgstr "Vel ein lånar:"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48727 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48728 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48732 msgid "Select a frequency"
48733 msgstr "Oppgje eit oppsett"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48738 msgid "Select a fund"
48739 msgstr "Oppgje eit oppsett"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48743 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48749 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48754 msgid "Select a language: "
48755 msgstr "Oppgje eit oppsett"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48759 msgid "Select a layout for back side: "
48760 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48765 msgid "Select a layout to be applied: "
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48770 msgid "Select a library :"
48771 msgstr "Vel eit bibliotek:"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48776 msgid "Select a library : "
48777 msgstr "Vel eit bibliotek: "
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48783 msgid "Select a library:"
48784 msgstr "Vel eit bibliotek:"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48788 msgid "Select a library: "
48789 msgstr "Vel eit bibliotek: "
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48794 msgid "Select a list"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48800 msgid "Select a list of records"
48801 msgstr "Lånarnummer:"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48805 msgid "Select a table:"
48806 msgstr "Vel tabell "
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48811 msgid "Select a template"
48812 msgstr "Slett liste"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48817 msgid "Select a template to be applied: "
48818 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48822 msgid "Select a time"
48823 msgstr "Slett liste"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48869 msgid "Select all pending"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48877 msgid "Select all visible rows"
48878 msgstr "Vel lokale databasar"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48882 msgid "Select an authority framework"
48883 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48887 msgid "Select an existing list"
48888 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48893 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48894 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48899 msgid "Select day: "
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48904 msgid "Select download format: "
48905 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48909 msgid "Select files: "
48910 msgstr "Vel tabell "
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48914 msgid "Select item:"
48915 msgstr "Relaterte titlar"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48919 msgid "Select items to move to this rota:"
48920 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48924 msgid "Select local databases"
48925 msgstr "Vel lokale databasar"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48929 msgid "Select month:"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
48935 msgid "Select none"
48936 msgstr "Vel merknad:"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48940 msgid "Select none to see all libraries"
48941 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48945 msgid "Select note"
48946 msgstr "Vel merknad:"
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48950 msgid "Select notice:"
48951 msgstr "Vel merknad:"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
48955 msgid "Select one or more images to delete. "
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
48960 msgid "Select ordering library account: "
48961 msgstr "Vel eit bibliotek: "
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
48965 msgid "Select owner"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
48970 msgid "Select partner libraries:"
48971 msgstr "Vel eit bibliotek:"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
48976 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
48977 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48982 msgid "Select planning type:"
48983 msgstr "Vel ein katagoritype"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
48988 msgid "Select records to export "
48989 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
48993 msgid "Select remote databases"
48994 msgstr "Vel eksterne databasar:"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49002 msgid "Select searches to: "
49003 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
49007 msgid "Select table:"
49008 msgstr "Vel tabell "
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49012 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49013 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49017 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49018 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49022 msgid "Select the file to import: "
49023 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49027 msgid "Select the file to stage: "
49028 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49036 msgid "Select the file to upload: "
49037 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49039 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
49042 msgid "Select the host item to link%s to "
49043 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49047 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49052 msgid "Select to display or not:"
49053 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
49057 msgid "Select to import"
49058 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49062 msgid "Select without holds"
49063 msgstr "Søk etter stoppord"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
49067 msgid "Select without items"
49068 msgstr "Relaterte titlar"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49072 msgid "Select your MARC flavor"
49073 msgstr "Vel MARC-variant"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49083 msgid "Selected items :"
49084 msgstr "Relaterte titlar"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
49089 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49090 "new issue is received."
49092 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49097 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
49112 msgid "Self check modules"
49113 msgstr "Perl-modular"
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49118 msgid "Semi-colon (;)"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49123 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49124 msgstr "Kommaseparert tekst"
49126 #. INPUT type=submit
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49134 #. INPUT type=submit
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49137 msgid "Send EDI order"
49138 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
49140 #. INPUT type=submit
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49145 msgstr "00 Materialkategori "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49152 #. INPUT type=submit name=submit
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49155 msgid "Send notification"
49156 msgstr "Avbryt melding"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49164 #. INPUT type=submit
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49167 msgid "Send to Mana KB"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
49173 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49174 msgstr "Lånardetaljar"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
49179 msgid "Send visible items to batch item modification"
49180 msgstr "Lånardetaljar"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49185 msgid "Send visible records to a list"
49186 msgstr "Lånardetaljar"
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
49191 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49192 msgstr "Lånardetaljar"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
49197 msgid "Send visible records to batch record modification"
49198 msgstr "Lånardetaljar"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
49203 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49204 msgstr "Lånardetaljar"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49208 msgid "Sending your cart"
49209 msgstr "Omformuler søket"
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49213 msgid "Sending your list"
49214 msgstr "tilbake til lista"
49216 #. For the first occurrence,
49217 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49221 msgid "Sent notices for %s"
49222 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49232 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49237 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49243 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49244 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49249 msgid "Separator must be / in field %s"
49252 #. For the first occurrence,
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49263 msgstr "Periodikum"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49267 msgid "Serial collection"
49268 msgstr "Periodikasamling"
49270 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49273 msgid "Serial collection #%s"
49274 msgstr "Periodikasamling"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49278 msgid "Serial collection information for "
49279 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49283 msgid "Serial edition "
49284 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49288 msgid "Serial enumeration / chronology"
49289 msgstr "Tiltaleform:"
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49293 msgid "Serial enumeration:"
49294 msgstr "Tiltaleform:"
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49298 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49299 msgstr "Tiltaleform:"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49303 msgid "Serial number:"
49304 msgstr "Tiltaleform:"
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49308 msgid "Serial receipt creates an item record."
49309 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49313 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49314 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49318 msgid "Serial receive"
49319 msgstr "Motta periodikum"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49323 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49324 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
49326 #. For the first occurrence,
49327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49331 msgid "Serial: %s "
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49364 msgid "Serials (new issue)"
49365 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
49369 msgid "Serials planning"
49370 msgstr "Utgjevingsplan"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
49374 msgid "Serials receiving "
49375 msgstr "Motta periodikum"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49380 msgid "Serials subscriptions"
49381 msgstr "Abonnement på periodika"
49383 #. %1$s: total | html
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49386 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49387 msgstr "Abonnement på periodika"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49391 msgid "Serials subscriptions search"
49392 msgstr "Abonnement på periodika"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49396 msgid "Serials tables"
49397 msgstr "Rapportnamn"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49406 #. For the first occurrence,
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49412 msgid "Series title"
49413 msgstr "Serietittel"
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49432 msgid "Server information"
49433 msgstr "Tenarinformasjon"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49437 msgid "Server name: "
49438 msgstr "Skrivarnamn: "
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49446 #. %1$s: IF memcached_servers
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49449 msgid "Servers: %s"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49454 msgid "Session timed out, please log in again"
49455 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49459 msgid "Session timed out."
49460 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49464 msgid "Set all funds to zero"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49470 msgid "Set back to"
49471 msgstr "Endre tilbake til"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49475 msgid "Set back to: "
49476 msgstr "Endre tilbake til"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49480 msgid "Set basket group"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49486 msgstr "Sorter etter"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49490 msgid "Set due date to expiry:"
49491 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49496 msgid "Set geolocation"
49497 msgstr "Søk etter lånarar"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49502 msgid "Set geolocation for %s"
49503 msgstr "Søk etter lånarar"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49507 msgid "Set inventory date to:"
49508 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49520 msgid "Set library"
49521 msgstr "Oppgje bibliotek"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49525 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49526 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49530 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49531 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49536 msgid "Set permissions"
49537 msgstr "Oppgje rettar"
49539 #. %1$s: patron.surname | html
49540 #. %2$s: patron.firstname | html
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49543 msgid "Set permissions for %s, %s"
49544 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
49546 #. INPUT type=submit name=submit
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49553 msgstr "Oppgje status"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49557 msgid "Set the date received to today?"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49563 msgid "Set to lowest priority"
49564 msgstr "Endre vegtype"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49569 msgid "Set to patron"
49570 msgstr "Melding til lånar:"
49572 #. INPUT type=submit
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49574 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49579 msgid "Set user permissions"
49580 msgstr "Oppgje rettar"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49586 msgid "Set virtual keyboard layout"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49593 msgstr "Sorterer ..."
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49604 #. %1$s: bibliotitle | html
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49607 msgid "Share %s to Mana"
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49612 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49613 msgstr "Lånarstatistikk"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49617 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49623 msgid "Share content with Mana KB"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49628 msgid "Share content with Mana KB?"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49633 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49638 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49639 msgstr "Lånarstatistikk"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49645 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49646 "associated to your sharing."
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49651 msgid "Share usage statistics"
49652 msgstr "Lånarstatistikk"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49656 msgid "Share with Mana"
49657 msgstr "startar med"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49662 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49667 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49672 msgid "Share your usage statistics"
49673 msgstr "Lånarstatistikk"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49699 msgid "Shelving control number"
49700 msgstr "Søk i indeks:"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49715 msgid "Shelving location"
49716 msgstr "Hylleplassering"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49720 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49721 msgstr "Plassering av eksemplar: "
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49726 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49727 "to items.location in the Koha database."
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49732 msgid "Shelving location selected: "
49733 msgstr "Vald plassering "
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49738 msgid "Shelving location:"
49739 msgstr "Hylleplassering"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49743 msgid "Shelving location: "
49744 msgstr "Hylleplassering"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49748 msgid "Shibboleth login failed"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49753 msgid "Shift is \"Shift\""
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49758 msgid "Shipment cost"
49759 msgstr "Send dato:"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49763 msgid "Shipment cost:"
49764 msgstr "Send dato:"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49772 msgid "Shipment date"
49773 msgstr "Send dato:"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49777 msgid "Shipment date reverse"
49778 msgstr "Send dato:"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49783 msgid "Shipment date:"
49784 msgstr "Send dato:"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49788 msgid "Shipment date: "
49789 msgstr "Send dato: "
49791 #. %1$s: IF shipmentdateto
49792 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49793 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
49795 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49799 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49800 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
49802 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49805 msgid "Shipment date: All until %s "
49806 msgstr "Send dato: "
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49810 msgid "Shipping cost for invoice "
49811 msgstr "Leverandørfaktura:"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49815 msgid "Shipping cost:"
49816 msgstr "Send dato:"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49820 msgid "Shipping cost: "
49821 msgstr "Send dato: "
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49826 msgid "Shipping fund: "
49827 msgstr "Send dato: "
49829 #. For the first occurrence,
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49839 msgid "Shortcut keys"
49842 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
49843 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49846 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49863 msgid "Show MARC tag documentation links"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49869 msgid "Show Mana results"
49870 msgstr "Lagra resultat"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49874 msgid "Show SQL code"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49879 msgid "Show _MENU_ entries"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49884 msgid "Show active baskets only"
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49889 msgid "Show active funds only"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49894 msgid "Show active vendors only"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
49899 msgid "Show actual/estimated values"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
49904 msgid "Show advanced pattern"
49905 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49910 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49911 msgstr "Avansert søk"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49919 msgstr "Vis alle budsjett"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49923 msgid "Show all active baskets"
49924 msgstr "Vis alle budsjett"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49928 msgid "Show all baskets"
49929 msgstr "Vis alle budsjett"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49935 msgid "Show all columns"
49936 msgstr "Vis alle budsjett"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49941 msgid "Show all debit types"
49942 msgstr "Vis alle budsjett"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49946 msgid "Show all details "
49947 msgstr "Vis alle budsjett "
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
49952 msgid "Show all items"
49953 msgstr "Vis alle budsjett"
49955 #. For the first occurrence,
49956 #. %1$s: hiddencount | html
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
49960 msgid "Show all items (%s hidden)"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49965 msgid "Show all orders"
49966 msgstr "Legg til leverandør"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49970 msgid "Show all suggestions"
49971 msgstr "Frå eit forslag"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
49976 msgid "Show all transactions"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49981 msgid "Show all vendors"
49982 msgstr "Legg til leverandør"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
49986 msgid "Show any items currently checked out:"
49987 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
49989 #. %1$s: booksellername | html
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49992 msgid "Show baskets for vendor %s"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
49997 msgid "Show biblio"
49998 msgstr "Vis bibliografisk post"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50003 msgid "Show blocks"
50004 msgstr "Vis bibliografisk post"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
50008 msgid "Show brief form"
50009 msgstr "Vis bibliografisk post"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50014 msgid "Show caption"
50015 msgstr "Søk etter abonnement"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50019 msgid "Show category: "
50020 msgstr "Vis kategori: "
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50025 msgstr "Lån ut til:"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50029 msgid "Show checkouts"
50030 msgstr "Totalt utlån:"
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
50034 msgid "Show checkouts to guarantor"
50035 msgstr "Totalt utlån:"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
50039 msgid "Show checkouts to guarantors"
50040 msgstr "Totalt utlån:"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50044 msgid "Show details"
50045 msgstr "Vis alle budsjett "
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50049 msgid "Show fields verbatim"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50054 msgid "Show fines to guarantor"
50055 msgstr "Totalt utlån:"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
50059 msgid "Show fines to guarantors"
50060 msgstr "Totalt utlån:"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
50064 msgid "Show full form"
50065 msgstr "Vis alle budsjett"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50069 msgid "Show help for this tag"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50074 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50080 msgid "Show inactive budgets"
50081 msgstr "Ikkje i bruk"
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50085 msgid "Show invisible characters"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50096 msgid "Show matching titles"
50097 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
50107 msgid "Show my funds only"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50112 msgid "Show my funds only:"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50117 msgid "Show only mine"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50122 msgid "Show only renewed "
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50127 msgid "Show only subscriptions "
50128 msgstr "Søk etter abonnement"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50133 msgid "Show subscriptions"
50134 msgstr "Søk etter abonnement"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
50144 msgid "Show the last checkin message"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
50151 msgid "Show/hide columns:"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50156 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50161 msgid "Showing only available items"
50162 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
50164 #. %1$s: current_page | html
50165 #. %2$s: total_pages | html
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50168 msgid "Showing page %s of %s"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
50180 msgid "Shows on transit slips"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50185 msgid "Simple DC-RDF"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
50196 msgid "Single holiday: %s"
50197 msgstr "Unik fridag"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50201 msgid "SingleBranchMode is ON."
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50212 msgid "Size (bytes)"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
50218 msgid "Skip issue number"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50223 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50224 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50228 msgid "Skip items on loan: "
50229 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50233 msgid "Slash separated text (.csv)"
50234 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50250 msgid "Society or association"
50251 msgstr "Klassifikasjon"
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50255 msgid "Some Perl modules are missing. "
50256 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
50261 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50262 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50267 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50268 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50269 "examples assume USD is the active currency. "
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50274 msgid "Some fields are not valid:"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50280 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50281 "lead to data loss."
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
50287 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50288 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50289 "if you want that this feature works correctly."
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50295 "Some records have not been automatically added because they match an "
50296 "existing record in your catalog:"
50297 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
50299 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
50302 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50307 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50312 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50313 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50317 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50322 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50323 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50327 msgid "Sorry, your request had no results."
50328 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50333 msgstr "Sortering1"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50338 msgstr "Sortering1"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50343 msgstr "Sortering2"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50348 msgstr "Sorter etter"
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50353 msgstr "Sorter etter:"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50360 msgstr "Sorter etter: "
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50367 msgid "Sort field 1"
50368 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50373 msgid "Sort field 1:"
50374 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50381 msgid "Sort field 2"
50382 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50387 msgid "Sort field 2:"
50388 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50392 msgid "Sort routine missing"
50393 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50397 msgid "Sort this list by: "
50398 msgstr "Sorter etter: "
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50405 msgstr "Sortering1"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50412 msgstr "Sortering2"
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50422 msgstr "Sorterer ..."
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50426 msgid "Sorting routine"
50427 msgstr "Sorteringsrutine"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50437 msgstr "Budsjettpost: "
50439 #. For the first occurrence,
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50448 msgstr "Prioritet:"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50454 msgid "Source (incoming) record check field"
50455 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50460 msgid "Source code"
50461 msgstr "%s importerte postar"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50465 msgid "Source in use?"
50466 msgstr "Er kjelda i bruk?"
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50470 msgid "Source library:"
50471 msgstr "Eige bibliotek:"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50475 msgid "Source of acquisition"
50476 msgstr "Klassifikasjon"
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50480 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50481 msgstr "Klassifikasjon"
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50485 msgid "Source records"
50486 msgstr "%s importerte postar"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50490 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50501 msgid "Space separation between symbol and value: "
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50507 msgid "Special character"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50513 msgid "Special characters..."
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50518 msgid "Special relationship: "
50519 msgstr "Slektskap: "
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50523 msgid "Special thanks to the following organizations"
50524 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50528 msgid "Specialized"
50529 msgstr "f- Spesialisert"
50531 #. For the first occurrence,
50532 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50536 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50539 #. For the first occurrence,
50540 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50544 msgid "Specify due date %s: "
50545 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50549 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50552 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50555 msgid "Specify return date %s: "
50556 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50560 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50566 msgid "Spell check"
50567 msgstr "Perl-modular"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50584 msgid "Spent amount:"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50589 msgid "Spine label"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50594 msgid "Split call numbers: "
50595 msgstr "Hyllesignatur "
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50601 msgstr "Hyllesignatur "
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50605 msgid "Splitting routine"
50606 msgstr "Sorteringsrutine"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50610 msgid "Splitting routine: "
50611 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50615 msgid "Splitting rule"
50616 msgstr "Sorteringsregel: "
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50621 msgid "Splitting rule code: "
50622 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50626 msgid "Splitting rule: "
50627 msgstr "Sorteringsregel: "
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50653 msgid "Staff - Internal note"
50654 msgstr "Intranett:"
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50658 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50665 msgid "Staff client"
50666 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50670 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50671 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50675 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50676 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50681 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50682 "request a discharge."
50683 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50696 msgid "Staff note:"
50697 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50701 msgid "Staff notes"
50702 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50707 msgid "Staff notes:"
50708 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50712 msgid "Stage MARC for import"
50713 msgstr "Lagre for import"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50717 msgid "Stage MARC records"
50718 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50725 msgid "Stage MARC records for import"
50726 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50730 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50731 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50735 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50736 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
50738 #. INPUT type=button
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50740 msgid "Stage for import"
50741 msgstr "Lagre for import"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50745 msgid "Stage records into the reservoir"
50746 msgstr "Lagre postar i brønnen"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50757 msgid "Staged MARC management"
50758 msgstr "Handsaming av materialtypar"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50762 msgid "Staged MARC record management"
50763 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50778 msgid "Stages & duration in days"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50783 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50799 msgid "Standard ID: "
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50809 msgid "Standard number"
50810 msgstr "Standardnummer"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50814 msgid "Standard number:"
50815 msgstr "Standardnummer"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50819 msgid "Standard rules for all libraries"
50820 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50824 msgid "Standing orders do not close when received."
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50829 msgid "Start adding cash registers"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50848 msgid "Start date:"
50849 msgstr "Startdato:"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50856 msgid "Start date: "
50857 msgstr "Startdato: "
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50861 msgid "Start defining libraries"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50866 msgid "Start of date range "
50867 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50872 msgid "Start of interval"
50873 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
50875 #. INPUT type=submit
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50877 msgid "Start search"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50882 msgid "Start using Koha"
50883 msgstr "Startar med"
50885 #. INPUT type=text name=start_card
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50888 msgid "Starting card number"
50889 msgstr "Standardnummer"
50891 #. INPUT type=text name=start_label
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50894 msgid "Starting label number"
50895 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50900 msgid "Starting with:"
50901 msgstr "Startar med"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50908 msgid "Starts with"
50909 msgstr "startar med"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
50929 msgid "Statistic 1 done on: "
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50937 msgid "Statistic 1: "
50938 msgstr "Statistikk "
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
50942 msgid "Statistic 2 done on: "
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
50950 msgid "Statistic 2: "
50951 msgstr "Statistikk "
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
50957 msgid "Statistical"
50958 msgstr "Statistisk"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
50964 msgstr "Statistikk"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
50968 msgid "Statistics date and time"
50969 msgstr "Statistikkvegvisarar"
50971 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
50974 msgid "Statistics for %s"
50975 msgstr "Statistikkvegvisarar"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
50980 msgid "Statistics wizards"
50981 msgstr "Statistikkvegvisarar"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51026 msgid "Status changed"
51027 msgstr "Sist oppdatert: "
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
51044 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51045 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51046 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51048 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51050 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51052 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51057 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
51063 msgid "Std. Number"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51068 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51071 #. %1$s: IF (usecache)
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51076 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51077 "report visibility "
51078 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
51082 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51083 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51087 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51088 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
51092 msgid "Step 2: Choose the area "
51093 msgstr "Steg 2: Område "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
51097 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51098 msgstr "Steg 3: Kolonner"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51102 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51103 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51107 msgid "Step 3: Choose a column "
51108 msgstr "Steg 3: Kolonner "
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
51112 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51117 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51118 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51122 msgid "Step 4: Specify a value "
51123 msgstr "Steg 4: Verdiar "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
51127 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51128 msgstr "Skrivaroppsett"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51132 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51133 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51137 msgid "Step 5: Confirm definition"
51138 msgstr "Skrivaroppsett"
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51142 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51143 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
51147 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51150 #. For the first occurrence,
51151 #. %1$s: numberpending | html
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51156 msgid "Still %s servers to search"
51157 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51164 msgid "Stock rotation"
51165 msgstr "Plassering"
51167 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51170 msgid "Stock rotation details for %s"
51171 msgstr "› Materialtypar "
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
51175 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51189 msgid "Street address"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51195 msgid "Street number"
51196 msgstr "Gatenummer: "
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51201 msgid "Street type"
51202 msgstr "Gatetype: "
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51206 msgid "Strikethrough"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51217 msgid "Student count"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51233 msgid "Sub classification"
51234 msgstr "Klassifikasjon"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
51259 msgid "Subfield code:"
51260 msgstr "Delfeltkode"
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51264 msgid "Subfield code: "
51265 msgstr "Delfeltkode "
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51269 msgid "Subfield separator: "
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51283 #. %1$s: tagsubfield | html
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
51286 msgid "Subfield: %s"
51287 msgstr "Delfelt: %s"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51304 msgid "Subfields: "
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51310 msgstr "Grupper etter"
51312 #. INPUT type=text name=subgroup
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
51315 msgid "Subgroup code"
51316 msgstr "Grupper etter"
51318 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
51321 msgid "Subgroup name"
51322 msgstr "Grupper etter"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51327 msgstr "Grupper etter"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51346 msgid "Subject heading: "
51347 msgstr "Emneinnførsel: "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51351 msgid "Subject line:"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51357 msgid "Subject phrase"
51358 msgstr "Emne (frase)"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51363 msgid "Subject sub-division: "
51364 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51381 #. For the first occurrence,
51382 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51386 msgid "Subject: %s "
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51395 #. INPUT type=submit
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51509 #. INPUT type=submit
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51512 msgid "Submit your suggestion"
51513 msgstr "Frå eit forslag"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51517 msgid "Submitting comment "
51518 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51524 msgstr "Abonnement"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51530 msgid "Subscription"
51531 msgstr "Abonnement"
51533 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51536 msgid "Subscription #%s"
51537 msgstr "Abonnement #%s"
51539 #. %1$s: loopro.object | html
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51542 msgid "Subscription %s "
51543 msgstr "Abonnement #%s"
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51547 msgid "Subscription ID"
51548 msgstr "Abonnementsnummer: "
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51552 msgid "Subscription ID: "
51553 msgstr "Abonnementsnummer: "
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51557 msgid "Subscription batch edit"
51558 msgstr "Startdato for abonnement"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51562 msgid "Subscription begin"
51563 msgstr "Abonnement:"
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51567 msgid "Subscription callnumber"
51568 msgstr "Abonnementsnummer"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51573 msgid "Subscription closed %s "
51574 msgstr "Abonnement på %s "
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51580 msgid "Subscription details"
51581 msgstr "Abonnementsinformasjon"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51585 msgid "Subscription end"
51586 msgstr "Abonnement:"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51590 msgid "Subscription end date"
51591 msgstr "Sluttdato for abonnement"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51595 msgid "Subscription end date:"
51596 msgstr "Sluttdato for abonnement"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51600 msgid "Subscription expired"
51601 msgstr "Abonnementet er gått ut"
51603 #. %1$s: bibliotitle | html
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51608 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51609 msgstr "Abonnement på %s"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51614 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51615 msgstr "Sluttdato for abonnement"
51617 #. %1$s: title | html
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51620 msgid "Subscription history for %s"
51621 msgstr "Abonnementshistorikk"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51627 msgid "Subscription length:"
51628 msgstr "Abonnementslengd:"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51632 msgid "Subscription not found."
51633 msgstr "Abonnementsnummer"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51637 msgid "Subscription num."
51638 msgstr "Abonnementsnummer"
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51642 msgid "Subscription number: "
51643 msgstr "Abonnementsnummer"
51645 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51648 msgid "Subscription renewal for %s"
51649 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51653 msgid "Subscription renewed."
51654 msgstr "Abonnementet er fornya. "
51656 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51659 msgid "Subscription routing lists for %s"
51660 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51664 msgid "Subscription start date"
51665 msgstr "Startdato for abonnement"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51669 msgid "Subscription start date:"
51670 msgstr "Startdato for abonnement"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51674 msgid "Subscription summaries"
51675 msgstr "Oppsummering"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51679 msgid "Subscription summary"
51680 msgstr "Oversikt over abonnementet"
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51684 msgid "Subscription title"
51685 msgstr "Abonnementsinformasjon"
51687 #. %1$s: enddate | html
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51690 msgid "Subscription will expire %s. "
51691 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51695 msgid "Subscription:"
51696 msgstr "Abonnement"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51700 msgid "Subscriptions"
51701 msgstr "Abonnement"
51703 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51706 msgid "Subscriptions (%s)"
51707 msgstr "Abonnement"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51713 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51714 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51718 msgid "Subscriptions renewed."
51719 msgstr "Abonnementet er fornya. "
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51725 msgstr "Abonnementsinformasjon"
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51731 msgid "Substitutions"
51732 msgstr "Abonnementsinformasjon"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51746 msgid "Subtotal for"
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51751 msgid "Subtype limits"
51752 msgstr "Nærare avgrensingar:"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51762 msgid "Success: Import reversed"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51768 msgid "Successfully saved configuration"
51769 msgstr "Skrivaroppsett"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51773 msgid "Suggested by"
51774 msgstr "Føreslege av"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51778 msgid "Suggested by - on"
51779 msgstr "Føreslege av"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51783 msgid "Suggested by:"
51784 msgstr "Føreslege av"
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51790 msgid "Suggested by: "
51791 msgstr "Føreslege av "
51793 #. For the first occurrence,
51794 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
51795 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
51796 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51801 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51802 msgstr "Føreslege av"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51806 msgid "Suggested date from:"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51811 msgid "Suggestible"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51824 msgid "Suggestion declined"
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51829 msgid "Suggestion information"
51830 msgstr "Abonnementsinformasjon"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51835 msgid "Suggestion management"
51836 msgstr "Handsaming av forslag"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51848 msgid "Suggestions"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51853 msgid "Suggestions management"
51854 msgstr "Handsaming av forslag"
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51858 msgid "Suggestions pending approval"
51859 msgstr "Forslagssøk:"
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51863 msgid "Suggestions search:"
51864 msgstr "Forslagssøk:"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51894 #. %1$s: patron.firstname | html
51895 #. %2$s: patron.surname | html
51896 #. %3$s: patron.cardnumber | html
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51899 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51900 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51904 msgid "Summary search"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51911 msgstr "Samandrag: "
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51924 #. For the first occurrence,
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51945 msgid "Superscript"
51946 msgstr "Abonnement"
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
51950 msgid "Supplemental issue "
51951 msgstr "Supplementshefte %S "
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
51955 msgid "Supplier metadata"
51956 msgstr "Lagra rapportar"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
51960 msgid "Supplier report"
51961 msgstr "Lagra rapportar"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
51965 msgid "Supported keyboard shortcuts"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
51986 msgstr "Etternamn: "
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
51991 msgstr "Kartleggingar"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51998 #. INPUT type=submit
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
52001 msgid "Suspend all holds"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52007 msgid "Suspend hold on"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52013 msgid "Suspend until:"
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52025 msgid "Suspension charging interval"
52026 msgstr "Gebyrintervall"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52031 msgid "Suspension in days (day)"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
52036 msgid "Svenska (Swedish)"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52042 msgid "Switch languages"
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
52047 msgid "Switch to advanced editor"
52048 msgstr "Avansert søk"
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52052 msgid "Switch to basic editor"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52057 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
52063 msgid "Switching to dom indexing"
52064 msgstr "Avansert søk"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52084 msgid "Synchronize"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52094 msgid "Syntax (z3950 can send"
52095 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52105 msgid "System Font"
52106 msgstr "Eksemplartelling"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52110 msgid "System Preferences"
52111 msgstr "Systeminnstillingar"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52115 msgid "System information"
52116 msgstr "Eksemplarinformasjon"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52120 msgid "System permissions"
52121 msgstr "Oppgje rettar"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52126 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52127 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52133 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52134 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52135 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52141 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52142 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
52149 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52150 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52154 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52158 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52159 "the items database table: %s "
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52164 msgid "System preference search:"
52165 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52173 msgid "System preferences"
52174 msgstr "Systeminnstillingar"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52179 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52180 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52210 msgid "Tab separated text"
52211 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52215 msgid "Tab separated text (.csv)"
52216 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52221 msgstr "Tabulator:"
52223 #. %1$s: subfield.tab | html
52224 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52225 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52226 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52227 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52229 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52231 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52233 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52234 #. %12$s: subfield.seealso | html
52236 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52237 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52239 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52240 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52242 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52243 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52248 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52261 msgid "Table of Contents"
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52267 msgid "Table properties"
52268 msgstr "Variabelval:"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52272 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52277 msgid "Tabs in use"
52278 msgstr "Faner i bruk"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52283 msgstr "Tabellform:"
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52288 msgid "Tabulation (\\t)"
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52306 #. For the first occurrence,
52307 #. %1$s: tagfield | html
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
52311 msgid "Tag %s Subfield structure"
52312 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
52314 #. For the first occurrence,
52315 #. %1$s: tagfield | html
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
52319 msgid "Tag %s subfield structure"
52320 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52324 msgid "Tag deleted"
52325 msgstr "Felt sletta"
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52343 msgid "Tag has no subfields"
52344 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52348 msgid "Tag moderation"
52349 msgstr "Endra plassering"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52373 #. %1$s: searchfield | html
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52381 msgid "Tagged with:"
52382 msgstr "Sidebreidd:"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52393 msgid "Tags pending approval"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52403 msgid "Talking Tech, Global"
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52408 msgid "Tamil, France"
52409 msgstr "Paris (France)"
52411 #. For the first occurrence,
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52423 msgid "Target (database) record check field"
52424 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52431 msgid "Task scheduler"
52432 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52436 msgid "Tax number registered:"
52437 msgstr "Registrert moms:"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52441 msgid "Tax number registered: "
52442 msgstr "Registrert moms: "
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52454 msgid "Technical reports"
52455 msgstr "Tekniske rapportar"
52457 #. For the first occurrence,
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52469 msgid "Template ID"
52470 msgstr "Mal ID: %s"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52475 msgid "Template ID:"
52476 msgstr "Mal ID: %s"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52481 msgid "Template code:"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52487 msgid "Template description:"
52488 msgstr "Malbeskriving:"
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52493 msgid "Template name"
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52501 msgid "Template name:"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52509 #. For the first occurrence,
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52523 #. For the first occurrence,
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52529 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52530 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52543 msgid "Term/Phrase"
52544 msgstr "Term/frase"
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52559 msgid "Terms summary"
52560 msgstr "Oversikt over taggar"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52565 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52566 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52567 "Summer, Winter, Fall)."
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52579 msgid "Test pattern"
52580 msgstr "Forny lånar"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52585 msgid "Test prediction pattern"
52586 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52590 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52595 msgid "Test the regular expressions:"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52602 msgstr "Sorterer ..."
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52606 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52609 #. For the first occurrence,
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52629 msgid "Text alignment: "
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52640 msgid "Text fields"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52646 msgid "Text for OPAC: "
52647 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52652 msgid "Text for librarian: "
52653 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52657 msgid "Text for librarians: "
52658 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52662 msgid "Text for opac: "
52663 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52667 msgid "Text justification: "
52668 msgstr "Avbryt melding "
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52673 msgid "Text to display"
52674 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52687 msgstr "Tekstområde"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52696 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52724 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52727 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52728 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
52730 #. %1$s: unit.branchcode | html
52731 #. %2$s: unit.categorycode | html
52732 #. %3$s: unit.itemtype | html
52733 #. %4$s: unit.lengthunit | html
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52737 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52738 "incorrectly defined as %s. "
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52744 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
52745 "Falling back to legacy facet calculation. "
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52751 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52752 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52758 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52759 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52767 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52768 "for statistical purposes"
52770 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52776 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52777 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52783 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52789 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52790 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52794 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52795 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52800 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52801 "xml. You must define this block before use. "
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52807 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52808 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52811 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52815 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52816 "defined on the system. "
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52821 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52827 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52828 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52829 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52830 "remove this message by disabling the system preference "
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52835 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52841 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52842 "required mailto: _(prefix?"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52848 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52849 "required http:\\/\\/ prefix?"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52854 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52859 msgid "The alternative email is invalid."
52860 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52865 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52870 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52873 #. %1$s: errauthid | html
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52876 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52882 msgid "The authorized value category ("
52883 msgstr "Godkjend verdikategori:"
52885 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52889 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52890 "will have barcodes generated upon save to database"
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52896 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52897 "try again with an alternative target. "
52900 #. %1$s: Barcode | html
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52903 msgid "The barcode %s was not found."
52904 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52906 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52909 msgid "The barcode was not found %s."
52910 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
52914 msgid "The barcode was not found: "
52915 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
52921 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52927 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52928 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
52933 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52936 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
52937 "eit MARC-delfelt."
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
52941 msgid "The budget is locked"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
52946 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
52947 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
52949 #. %1$s: email_add | html
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52952 msgid "The cart was sent to: %s"
52953 msgstr "Korga vart send til: %s"
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
52957 msgid "The change to give is "
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
52962 msgid "The change will be applied immediately."
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
52969 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52974 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52979 msgid "The conditional field should be filled."
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52984 msgid "The conditional regular expression should be filled."
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52989 msgid "The conditional value should be filled."
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
52994 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52995 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
53000 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53001 "the mappings in the mappings.yaml file."
53004 #. %1$s: image_limit | html
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53008 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53009 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53015 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53020 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53023 #. %1$s: card_element | html
53024 #. %2$s: element_id | html
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53027 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53030 #. %1$s: image_ids | html
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53033 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53036 #. %1$s: card_element | html
53037 #. %2$s: element_id | html
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53040 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53045 msgid "The destination should be filled."
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53051 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53052 "quotes and invoices are downloaded."
53055 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53058 msgid "The due date "%s" is invalid"
53059 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53064 msgid "The ending date is missing or invalid."
53065 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53070 msgid "The entered passwords do not match"
53071 msgstr "Passordet er for kort."
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53075 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53080 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53081 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53085 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53086 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53090 msgid "The field has been deleted"
53091 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53095 msgid "The field has been inserted"
53096 msgstr "Ingen postar er lagra"
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53100 msgid "The field has been updated"
53101 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53106 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53107 "Therefore, you cannot add it."
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53112 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53113 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53117 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53123 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53129 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53130 "are supplying in the import file."
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53136 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53137 "less than the third for the "
53139 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
53140 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
53145 msgid "The following barcodes were found: "
53146 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
53150 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53151 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53155 msgid "The following error was encountered:"
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53160 msgid "The following errors have occurred:"
53161 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53165 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53166 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
53170 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53171 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53176 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53178 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
53180 #. For the first occurrence,
53181 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53182 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53189 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53190 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53194 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53195 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
53200 msgid "The following itemnumbers were found: "
53201 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53205 msgid "The following items were added or updated:"
53206 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
53210 msgid "The following items were modified:"
53211 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53216 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53222 msgid "The following records could not be deleted:"
53223 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
53228 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53229 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53234 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53235 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53241 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53242 "page, then try again."
53245 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53248 msgid "The framework is used %s times."
53249 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53253 msgid "The generated notices are different!"
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53258 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53263 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53264 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53269 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53270 "the item to mark as lost."
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53275 msgid "The import id number "
53276 msgstr "Rapportnamn: "
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
53280 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53285 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53288 #. %1$s: m.item_barcode | html
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53291 msgid "The item (%s) does not exist."
53292 msgstr "Lånaren finst ikkje."
53294 #. %1$s: m.item_barcode | html
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53297 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53298 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53300 #. %1$s: m.item_barcode | html
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53304 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53305 "already in the list."
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53310 msgid "The item has been removed from the list."
53311 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53316 msgid "The item has been removed from your cart"
53317 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
53322 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53323 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53326 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53329 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53334 msgid "The item has successfully been linked to "
53335 msgstr "%s lånarar vart sletta "
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53339 msgid "The item was not found"
53340 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53344 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53350 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53351 "whitespace characters from the library code"
53354 #. %1$s: email | html
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53357 msgid "The list was sent to: %s"
53358 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53362 msgid "The merge was successful. "
53363 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53367 msgid "The merging was successful. "
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53372 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53373 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53375 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53378 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53384 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53390 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53396 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53402 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53407 msgid "The order has been successfully canceled."
53408 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53413 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53414 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53419 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53420 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53426 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53427 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53433 msgid "The original currency value will be copied"
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53438 msgid "The original fund will be used"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53443 msgid "The original internal note will be used"
53444 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53448 msgid "The original statistic 1 will be used"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53453 msgid "The original statistic 2 will be used"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53458 msgid "The original vendor note will be used"
53459 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53464 msgid "The page entered is not a number."
53465 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53469 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53474 msgid "The password was rejected by a plugin."
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53479 msgid "The passwords entered do not match"
53480 msgstr "Passordet er for kort."
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53484 msgid "The patron category you create will be used by the "
53485 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53489 msgid "The patron does not have an email address defined."
53490 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53492 #. For the first occurrence,
53493 #. %1$s: DEBT | $Price
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53497 msgid "The patron has a debt of %s."
53498 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53503 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53504 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53508 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53509 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53514 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53515 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53521 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53522 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53524 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53527 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53528 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53530 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53533 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53534 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53539 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53540 "self_check => self_checkout_module permission. "
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53546 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53547 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53550 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53553 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53554 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53559 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53560 "preference which is set to "
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53565 msgid "The primary email is invalid."
53566 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53571 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53572 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53573 "values are set to max(table.id)+1."
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53579 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53585 msgid "The record "
53586 msgstr "Posten er i bruk "
53588 #. %1$s: m.bibnum | html
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53591 msgid "The record (%s) does not exist."
53592 msgstr "Lånaren finst ikkje."
53594 #. %1$s: m.bibnum | html
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53597 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53598 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53600 #. %1$s: m.bibnum | html
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53604 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53605 "already in the list."
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53610 msgid "The record id "
53611 msgstr "Posten er i bruk "
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53615 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53618 #. For the first occurrence,
53619 #. %1$s: biblionumber | html
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53625 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53628 #. For the first occurrence,
53629 #. %1$s: report_converted | html
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53633 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53634 msgstr "Ingen postar er lagra"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53638 msgid "The requested message cannot be displayed"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53646 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53647 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53648 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53649 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53651 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
53652 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
53653 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
53654 "brukar for å redigera taggane. "
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53659 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53660 "found in this order:"
53662 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
53663 "denne rekkefølgja:"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53667 msgid "The rules have been cloned."
53668 msgstr "Ingen postar er lagra"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53672 msgid "The secondary email is invalid."
53673 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53677 msgid "The source field should be filled."
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53682 msgid "The source subfield should be filled for update."
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53688 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53689 "Therefore, you cannot add it."
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53694 msgid "The subscription has linked issues"
53695 msgstr "Abonnementet er gått ut."
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53699 msgid "The subscription has linked items"
53700 msgstr "Abonnementet er gått ut."
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53704 msgid "The subscription has not expired yet"
53705 msgstr "Abonnementet er gått ut."
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53710 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53711 "it includes them all."
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53717 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53718 "more virtual hosts."
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53724 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53725 "correct this before continuing circulation. "
53728 #. INPUT type=checkbox name=flag
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53731 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53736 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53741 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53747 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53754 msgid "The upload file appears to be empty."
53755 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53760 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53763 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53769 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53772 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
53775 #. %1$s: e.value | html
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53778 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53789 msgid "Then start the installer again."
53790 msgstr "Quart de piste"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53794 msgid "There are currently no checkout notes."
53795 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53797 #. For the first occurrence,
53798 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53802 msgid "There are no %s currently available."
53803 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53807 msgid "There are no EDI accounts. "
53808 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53812 msgid "There are no EDIFACT messages."
53813 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53817 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53818 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53822 msgid "There are no account debit types defined. "
53823 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53827 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53828 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53830 #. %1$s: category | html
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53833 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53834 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53838 msgid "There are no cash registers defined. "
53839 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53843 msgid "There are no cities defined. "
53844 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53848 msgid "There are no collections currently defined."
53849 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53854 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53855 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53859 msgid "There are no defined actions for this template."
53860 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53864 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53869 msgid "There are no existing numbering patterns."
53870 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53874 msgid "There are no images for this record."
53875 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53879 msgid "There are no item search fields defined. "
53880 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53884 msgid "There are no items assigned to this rota."
53885 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53889 msgid "There are no items in this batch yet"
53890 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53894 msgid "There are no items in this collection."
53895 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53899 msgid "There are no itemtypes defined"
53900 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53904 msgid "There are no late orders."
53905 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53910 msgid "There are no libraries defined. "
53911 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53915 msgid "There are no library EANs. "
53916 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53920 msgid "There are no news items."
53921 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53925 msgid "There are no notices for this library."
53926 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
53930 msgid "There are no notices."
53931 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
53935 msgid "There are no open baskets for this vendor."
53936 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53938 #. %1$s: IF ( location )
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
53942 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
53943 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
53947 msgid "There are no overdues matching your search. "
53948 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
53952 msgid "There are no overdues."
53953 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
53957 msgid "There are no patron categories defined. "
53958 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
53962 msgid "There are no patron lists."
53963 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
53967 msgid "There are no patrons in this batch yet"
53968 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
53972 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
53973 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
53977 msgid "There are no pending article requests at this time. "
53978 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
53982 msgid "There are no pending discharge requests."
53983 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
53987 msgid "There are no pending offline operations."
53988 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
53992 msgid "There are no pending patron modifications."
53993 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
53997 msgid "There are no rotas with stages assigned"
53998 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54003 msgid "There are no rules defined. "
54004 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
54008 msgid "There are no saved definitions. "
54009 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54013 msgid "There are no saved matching rules."
54014 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54018 msgid "There are no saved patron attribute types."
54019 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54023 msgid "There are no saved reports. "
54024 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54028 msgid "There are no sets defined."
54029 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54033 msgid "There are no statistics for this patron."
54034 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54038 msgid "There are no titles tagged with the term "
54039 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54044 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54047 #. %1$s: itemtags | html
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54050 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54051 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54055 msgid "There is no defined frequency."
54056 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54058 #. %1$s: e.value | html
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
54061 msgid "There is no mapping for the index %s"
54062 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54065 #. %2$s: IF autoMemberNum
54066 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
54069 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54075 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54081 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
54087 msgid "There is no record selected"
54088 msgstr "Tal på sletta postar"
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54092 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54097 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54098 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54104 msgid "There was a problem with your form submission"
54107 #. %1$s: err_data | html
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54111 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54114 #. %1$s: err_length | html
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54117 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54122 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54123 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54127 msgid "There were problems with your submission"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54132 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54133 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54144 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54145 "\"Default\" library."
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54150 msgid "These are disabled for the current library."
54151 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54155 msgid "These are enabled."
54156 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
54161 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
54167 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54171 #. %1$s: ratio | html
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54174 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54175 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
54180 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54196 msgid "This account has been locked!"
54197 msgstr "Ingen postar er lagra"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54201 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54206 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54211 msgid "This authority type cannot be deleted"
54212 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54217 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54218 "you can delete this budget."
54219 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
54221 #. %1$s: patrons_in_category | html
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54224 msgid "This category is used %s times"
54225 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54230 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54236 msgid "This course already has this item on reserve."
54237 msgstr "Vindauget er delt i to"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54242 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54243 "and reports) with other Koha libraries."
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54249 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54250 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54256 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54257 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54263 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54264 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54269 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54272 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
54276 msgid "This field is mandatory"
54277 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54282 msgid "This field is required."
54283 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54288 msgid "This file already exists (in this category)."
54289 msgstr "Vindauget er delt i to"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54293 msgid "This framework cannot be deleted"
54294 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54296 #. %1$s: subscriptions.size | html
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54300 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54306 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54312 msgid "This fund has children"
54313 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54318 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54319 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54323 msgid "This invoice has no files attached."
54324 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54329 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54330 "existing invoice?"
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
54335 msgid "This is a serial subscription"
54336 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54341 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54342 "a list of anonymized loans, please run a report."
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54347 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
54353 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54354 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54355 "in these roles up until "
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
54361 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54362 "currently installed Koha version."
54365 #. For the first occurrence,
54366 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54370 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54372 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54376 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54382 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54383 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54387 msgid "This item has been added to your cart"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54392 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54393 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
54395 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54398 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54401 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54402 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54407 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54410 #. For the first occurrence,
54411 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54415 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54416 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54420 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54422 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54427 msgid "This item is already in your cart"
54428 msgstr "Vindauget er delt i to"
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54432 msgid "This item is already on this rota"
54433 msgstr "Vindauget er delt i to"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54438 msgid "This item is checked out"
54439 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
54441 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54446 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54451 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54453 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54457 msgid "This item is on hold for another patron."
54458 msgstr "Vindauget er delt i to"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54463 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54465 msgstr "Vindauget er delt i to"
54467 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54470 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54471 msgstr "Vindauget er delt i to"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54475 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54476 msgstr "Vindauget er delt i to"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54480 msgid "This item is part of a rotating collection."
54481 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54485 msgid "This item is waiting for another patron."
54486 msgstr "Vindauget er delt i to"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54490 msgid "This item must be checked in at following library: "
54491 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
54493 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54496 msgid "This item must be returned to %s."
54497 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54501 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54506 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54511 msgid "This list does not exist."
54512 msgstr "Lånaren finst ikkje."
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54516 msgid "This member has no email"
54517 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54521 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54523 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
54524 "publikumskatalogen."
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54528 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54530 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54534 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54539 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54541 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54546 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54551 msgid "This patron does not exist. "
54552 msgstr "Lånaren finst ikkje."
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54556 msgid "This patron has no circulation history."
54557 msgstr "Utlånshistorikk"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54561 msgid "This patron has no files attached."
54562 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54566 msgid "This patron has no holds history."
54567 msgstr "Utlånshistorikk"
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54571 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54572 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54578 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54579 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54585 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54586 msgstr "Utlånshistorikk"
54588 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54591 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54594 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54597 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54598 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54603 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54606 #. %1$s: subscriptions.size | html
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54610 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54616 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54622 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54623 "permissions cannot be selected."
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54629 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54634 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54642 msgid "This record has no items"
54643 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54648 msgid "This record has no items."
54649 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54653 msgid "This record is in use"
54654 msgstr "Posten er i bruk "
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54658 msgid "This record is used "
54659 msgstr "Posten er i bruk "
54661 #. %1$s: total | html
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54664 msgid "This record is used %s times"
54665 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54669 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54670 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54676 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54681 msgid "This rota has no stages."
54682 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54688 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54689 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54691 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
54692 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54698 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54700 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54704 msgid "This stage contains the following item(s):"
54705 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54709 msgid "This subfield will be deleted"
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54715 msgid "This subscription depends on another supplier"
54716 msgstr "Abonnement"
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54720 msgid "This subscription is closed."
54721 msgstr "Abonnement"
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54726 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54727 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54730 #. %1$s: field.marcfield | html
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54735 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54740 msgid "This vendor has no email"
54741 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54745 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54746 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54751 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54752 "card layout editor. "
54755 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54760 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54765 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54771 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54772 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54778 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54779 "will be deleted but not the exceptions."
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54785 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54786 "exceptions will not be deleted."
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54792 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54793 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54794 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54800 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54801 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54802 "dates on which the holiday is repeated."
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54808 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54809 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54810 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54815 msgid "Those items won't be deleted"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54820 msgid "Threshold missing"
54821 msgstr "Mangler ein terskel"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54835 #. For the first occurrence,
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54853 #. For the first occurrence,
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54869 msgid "Time zone: "
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54890 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54901 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54906 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55013 msgid "Title (A-Z)"
55014 msgstr "Tittel (A–Å)"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55021 msgid "Title (Z-A)"
55022 msgstr "Tittel (Å–A)"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55027 msgid "Title (any): "
55028 msgstr "Tittel: * "
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55033 msgid "Title (uniform): "
55034 msgstr "Filformat: "
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
55038 msgid "Title and author"
55039 msgstr "Poststader"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55046 msgid "Title phrase"
55047 msgstr "Tittel (frase)"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
55087 msgstr "Tittel: * "
55089 #. %1$s: title | html
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55102 msgid "Titles tagged with the term "
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55146 msgstr "Til ei fil:"
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55151 msgid "To a file: "
55152 msgstr "Til ei fil: "
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55156 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55161 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55166 msgid "To authid: "
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55171 msgid "To biblionumber: "
55172 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55176 msgid "To call number:"
55177 msgstr "LC-hyllesignatur: "
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55181 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55186 msgid "To create another patron, go to: "
55187 msgstr "Utlånsrapportar"
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
55191 msgid "To create circulation rule, go to: "
55192 msgstr "Utlånsrapportar"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55201 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55202 msgstr "Utlånsrapportar"
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55207 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55208 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55214 msgid "To item call number: "
55215 msgstr "Til hyllesignaturen: "
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55219 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55225 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55227 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55231 msgid "To notify on receiving:"
55232 msgstr "Motteken mengd: "
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
55236 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55238 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55243 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55249 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55256 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
55262 msgid "To screen in the browser:"
55263 msgstr "Vis nedanfor"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55278 msgid "To screen into the browser: "
55279 msgstr "I nettlesar: "
55281 #. %1$s: patron.title | html
55282 #. %2$s: patron.firstname | html
55283 #. %3$s: patron.surname | html
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
55287 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55290 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
55291 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55324 msgid "Today's checkins"
55325 msgstr "Dagens meldingar"
55327 #. For the first occurrence,
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55332 msgid "Today's checkouts"
55333 msgstr "Totalt utlån:"
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55337 msgid "Today's notifications"
55338 msgstr "Dagens meldingar"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55342 msgid "Toggle Keyboard"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55348 msgid "Toggle lowest priority"
55349 msgstr "Endre vegtype"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55353 msgid "Toggle set to lowest priority"
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55359 msgid "Too many checked out."
55360 msgstr "Ikkje lånt ut."
55362 #. For the first occurrence,
55363 #. %1$s: current_loan_count | html
55364 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55368 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55369 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
55374 msgid "Too many holds"
55375 msgstr "For mange reserveringar: "
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55379 msgid "Too many holds for "
55380 msgstr "For mange reserveringar: "
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55384 msgid "Too many holds for this record: "
55385 msgstr "For mange reserveringar: "
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55392 msgid "Too many holds: "
55393 msgstr "For mange reserveringar: "
55395 #. %1$s: too_many_items_display | html
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55398 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55401 #. %1$s: too_many_items_display | html
55402 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55406 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55407 "will not be shown."
55410 #. %1$s: too_many_items_process | html
55411 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55415 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55419 #. %1$s: too_many_items_display | html
55420 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55424 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55425 "will not be shown."
55428 #. %1$s: current_loan_count | html
55429 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55433 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55434 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55439 msgid "Tool plugins"
55440 msgstr "Programtillegg:"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55514 msgstr "Verktøy, heim"
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55518 msgid "Tools tables"
55519 msgstr "Lånardetaljar"
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55527 #. %1$s: mainloo.limit | html
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55530 msgid "Top %s Most-circulated items"
55531 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55537 msgstr "Topplister"
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55542 msgid "Top page margin:"
55543 msgstr "Toppmarg på sida:"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55547 msgid "Top text margin:"
55548 msgstr "Toppmarg på sida:"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55553 msgstr "a- Sjanger"
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55571 #. For the first occurrence,
55572 #. %1$s: currency.symbol | html
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55579 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55582 msgid "Total (GST %s %%)"
55585 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55588 msgid "Total (GST %s%%)"
55591 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55594 msgid "Total (GST %s)"
55597 #. %1$s: currency.symbol | html
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55600 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55601 msgstr "Betalt i alt: %s"
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55610 msgid "Total amount outstanding:"
55611 msgstr "Uteståande beløp "
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55615 msgid "Total amount outstanding: "
55616 msgstr "Uteståande beløp "
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55620 msgid "Total amount payable:"
55621 msgstr "Totalkostnad"
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55625 msgid "Total amount: "
55626 msgstr "Totalkostnad "
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55631 msgid "Total available"
55632 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55637 msgid "Total checkouts"
55638 msgstr "Totalt utlån:"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55642 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55643 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55647 msgid "Total checkouts:"
55648 msgstr "Totalt utlån:"
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55654 msgstr "Totalkostnad"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55659 msgid "Total current checkouts allowed"
55660 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55665 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55666 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55672 msgstr "Uteståande totalt"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55676 msgid "Total due if credit applied:"
55677 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55682 msgstr "Uteståande totalt"
55684 #. %1$s: fines | $Price
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55687 msgid "Total due: %s"
55688 msgstr "Uteståande totalt: %s"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55692 msgid "Total holds"
55693 msgstr "Totalkostnad"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55697 msgid "Total holds allowed"
55698 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55702 msgid "Total items in group"
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55708 msgid "Total must be a number"
55709 msgstr "Til hyllesignaturen:"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55713 msgid "Total number of results:"
55714 msgstr "Registrert moms:"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55718 msgid "Total ordered"
55719 msgstr "Uteståande totalt"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55723 msgid "Total renewals"
55724 msgstr "Forfalne lån totalt"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55728 msgid "Total spent"
55729 msgstr "Totalkostnad"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55733 msgid "Total tax exc."
55734 msgstr "Betalt i alt: %s"
55736 #. For the first occurrence,
55737 #. %1$s: currency.symbol | html
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55742 msgid "Total tax exc. (%s)"
55743 msgstr "Betalt i alt: %s"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55747 msgid "Total tax inc."
55748 msgstr "Betalt i alt: %s"
55750 #. For the first occurrence,
55751 #. %1$s: currency.symbol | html
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55756 msgid "Total tax inc. (%s)"
55757 msgstr "Betalt i alt: %s"
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55765 #. For the first occurrence,
55766 #. %1$s: basket.total | $Price
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55771 msgstr "Uteståande totalt: %s "
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55781 msgid "Transacting librarian"
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55786 msgid "Transaction date"
55787 msgstr "Forfallsdato:"
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55792 msgid "Transaction library"
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55798 msgid "Transaction logs"
55799 msgstr "Transaksjonsloggar"
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55803 msgid "Transaction type"
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55808 msgid "Transaction type:"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55817 msgid "Transactions"
55818 msgstr "Omsetjingar"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55830 msgstr "Overføring"
55832 #. INPUT type=submit
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55835 msgid "Transfer collection"
55836 msgstr "Periodikasamling"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55840 msgid "Transfer collection "
55841 msgstr "Periodikasamling"
55843 #. %1$s: reser.diff | html
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55846 msgid "Transfer is %s days late"
55847 msgstr "Overfør til %s"
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55851 msgid "Transfer is not allowed for: "
55852 msgstr "Periodikasamling"
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55856 msgid "Transfer now? "
55857 msgstr "Vil du overføra no?"
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55862 msgid "Transfer order to this basket?"
55863 msgstr "Handsama bestillingar"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55869 msgid "Transfer to:"
55870 msgstr "Overfør til:"
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55874 msgid "Transferred"
55875 msgstr "Overføring"
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55879 msgid "Transferred from basket: "
55880 msgstr "Overførte eksemplar "
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55884 msgid "Transferred items"
55885 msgstr "Overførte eksemplar"
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55889 msgid "Transferred to basket: "
55890 msgstr "Overfør til: "
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55895 msgstr "Overføring"
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55899 msgid "Transfers are "
55900 msgstr "Overføringar "
55902 #. %1$s: show_date | $KohaDates
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55905 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55906 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55911 msgid "Transfers to receive"
55912 msgstr "Overføringar til mottak"
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55916 msgid "Translate into other languages"
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55922 msgid "Translate item type %s"
55923 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55928 msgid "Translation"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55934 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55935 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55939 msgid "Translation manager:"
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55944 msgid "Translation:"
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55949 msgid "Translations"
55950 msgstr "Omsetjingar"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55955 msgstr "Overføring"
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
55960 msgid "Transport cost matrix"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
55965 msgid "Transport: "
55966 msgstr "Overfør til:"
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55970 msgid "Travel and Places"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
55976 msgstr "Traktatar "
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
55980 msgid "Try again with a different barcode"
55981 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
55983 #. INPUT type=submit
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
55989 msgid "Try another search"
55990 msgstr "Søk i bestillingar"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56003 #. For the first occurrence,
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
56023 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56057 msgid "Type of change"
56058 msgstr "6- Materialtype"
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56105 #. For the first occurrence,
56106 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56121 msgid "UTF-8 (Default)"
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56127 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56128 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56130 #. For the first occurrence,
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56134 msgid "Unable to change status of note."
56135 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56140 msgid "Unable to check in"
56141 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56146 msgid "Unable to claim as returned"
56147 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56152 msgid "Unable to create enrollment!"
56153 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56158 msgid "Unable to delete club!"
56159 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56163 msgid "Unable to delete patron"
56164 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56168 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56170 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56174 msgid "Unable to delete staff user"
56175 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56180 msgid "Unable to delete template!"
56181 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56185 msgid "Unable to resume, hold not found"
56188 #. For the first occurrence,
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56193 msgid "Unable to save description"
56194 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56198 msgid "Unable to save image to database."
56199 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56203 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56208 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56218 msgid "Unauthorized user "
56219 msgstr "Godkjend verdi "
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
56223 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56224 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56229 msgstr "Bestillingspris"
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56233 msgid "Uncertain price: "
56234 msgstr "Bestillingspris "
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56241 msgid "Uncertain prices"
56242 msgstr "Bestillingspris"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
56256 msgid "Uncheck all"
56257 msgstr "Forny alle"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56264 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
56271 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56278 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56284 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56291 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
56294 msgid "Undo import into catalog"
56295 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56300 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56301 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56305 msgid "Ungrouped baskets"
56306 msgstr "Ingen ventande korger"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56310 msgid "Unhighlight"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56315 msgid "Unified title"
56316 msgstr "Standardtittel"
56318 #. For the first occurrence,
56319 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56323 msgid "Unified title: %s "
56324 msgstr "Standardtittel:"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56328 msgid "Uniform Resource Identifier"
56329 msgstr "Unik identifikator:"
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56339 msgid "Unique holiday"
56340 msgstr "Unik fridag"
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56344 msgid "Unique holidays"
56345 msgstr "Unik fridag"
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56349 msgid "Unique identifier: "
56350 msgstr "Unik identifikator: "
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56365 msgstr "Einingskostnad"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56369 msgid "Unit cost search"
56370 msgstr "Einingskostnad"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56375 msgstr "Standardtittel: "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56380 msgstr "Einingar: "
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56384 msgid "Units per issue"
56385 msgstr "Standardtittel: "
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56390 msgid "Units per issue is required"
56391 msgstr "Denne reserveringa ventar"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56395 msgid "Units per issue: "
56396 msgstr "Standardtittel: "
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56410 msgstr "Einingar: "
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
56414 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
56419 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56424 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
56429 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56434 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56435 msgstr "Programvare-CD"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56439 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56444 msgid "Université de Lyon 3, France"
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56449 msgid "Université de Rennes 2, France"
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56454 msgid "Université de St Etienne, France"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56465 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56468 #. %1$s: errtype | html
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56471 msgid "Unknown error type %s."
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56476 msgid "Unknown error."
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56481 msgid "Unknown plugin type "
56482 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56486 msgid "Unknown record type, cannot import"
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56492 msgid "Unknown subfield"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56498 msgid "Unknown tag"
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56509 msgstr "Uavgrensa "
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56513 msgid "Unpacking completed"
56514 msgstr "Utpakkinga er fullført"
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56518 msgid "Unreceived orders"
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56524 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56525 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56530 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56531 msgstr "Forny lånar"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56540 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56541 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56545 msgid "Unset lowest priority"
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56551 msgid "Until date: "
56552 msgstr "Sluttdato: "
56554 #. For the first occurrence,
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56581 msgid "Update action"
56582 msgstr "Andre val:"
56584 #. INPUT type=submit
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56587 msgid "Update adjustments"
56588 msgstr "Andre val:"
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56592 msgid "Update all child funds with this owner "
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56598 msgid "Update child to adult patron"
56599 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56603 msgid "Update errors :"
56604 msgstr "Oppdateringsrapport:"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56608 msgid "Update existing or add new"
56609 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
56611 #. INPUT type=submit name=submit
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56613 msgid "Update hold(s)"
56614 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56619 msgid "Update item"
56620 msgstr "Endre eksemplar"
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56624 msgid "Update patron records"
56625 msgstr "Dublettpost"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56629 msgid "Update report :"
56630 msgstr "Oppdateringsrapport:"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56634 msgid "Update succeeded"
56635 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56639 msgid "Update your database"
56640 msgstr "Eksporter eksemplardata"
56642 #. INPUT type=submit
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56645 msgid "Update your statistics usage"
56646 msgstr "Katalogstatistikk"
56648 #. %1$s: name | html
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56652 msgstr "Oppdater: %s"
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56656 msgid "Updated SQL"
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56661 msgid "Updated between:"
56664 #. For the first occurrence,
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56673 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56676 msgid "Updated on %s"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56686 msgid "Updating database structure"
56687 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
56689 #. For the first occurrence,
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56709 #. INPUT type=submit name=upload
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56712 msgid "Upload File"
56713 msgstr "Last opp fil"
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56717 msgid "Upload Koha plugin"
56718 msgstr "Last opp lånarbilete"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56722 msgid "Upload New File"
56723 msgstr "Last opp fil"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56728 msgid "Upload a file"
56729 msgstr "Last opp fil"
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56733 msgid "Upload additional images for patron cards"
56734 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56740 msgid "Upload an image file: "
56741 msgstr "Last opp fil"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56746 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56747 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56751 msgid "Upload another KOC file"
56752 msgstr "Legg til eit nytt felt"
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56756 msgid "Upload any file"
56757 msgstr "Last opp fil"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56761 msgid "Upload any file "
56762 msgstr "Last opp fil"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56766 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56771 msgid "Upload directory"
56772 msgstr "Bruk filter"
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56776 msgid "Upload directory: "
56777 msgstr "Opplastingsframgang: "
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56784 msgid "Upload file"
56785 msgstr "Last opp fil"
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56790 msgid "Upload file:"
56791 msgstr "Last opp fil"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56795 msgid "Upload image"
56796 msgstr "Last opp lånarbilete"
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56800 msgid "Upload images"
56801 msgstr "Last opp lånarbilete"
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56808 msgid "Upload local cover image"
56809 msgstr "Last opp lånarbilete"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56813 msgid "Upload local cover images "
56814 msgstr "Last opp lånarbilete"
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56818 msgid "Upload more images"
56819 msgstr "Last opp lånarbilete"
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56823 msgid "Upload new file"
56824 msgstr "Last opp fil"
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56828 msgid "Upload new files"
56829 msgstr "Last opp fil"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56833 msgid "Upload offline circulation data"
56834 msgstr "Koha › Utlån"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56838 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56839 msgstr "Koha › Utlån"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56843 msgid "Upload patron image"
56844 msgstr "Last opp lånarbilete"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56851 msgid "Upload patron images"
56852 msgstr "Last opp lånarbilete"
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56856 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56857 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56861 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56862 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56867 msgid "Upload plugin"
56868 msgstr "Last opp lånarbilete"
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56875 msgid "Upload progress: "
56876 msgstr "Opplastingsframgang: "
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56880 msgid "Upload quotes"
56881 msgstr "Last opp lånarbilete"
56883 #. For the first occurrence,
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56890 msgid "Upload status: "
56891 msgstr "Reserver til "
56893 #. For the first occurrence,
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56897 msgid "Upload status: Cancelled "
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56902 msgid "Upload transactions"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56915 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56916 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56920 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56925 msgid "Upper Alpha"
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56930 msgid "Upper Roman"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56935 msgid "Upper age limit"
56936 msgstr "Øvre aldersgrense"
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56941 msgid "Upperage limit: "
56942 msgstr "Øvre aldersgrense "
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56950 #. %1$s: l.branchurl | html
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56967 #. %1$s: missing_module.usage | html
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
56973 #. INPUT type=submit
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
56976 msgid "Use Existing"
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
56982 msgid "Use MARC Modification Template:"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
56987 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
56993 msgid "Use a barcode file"
56994 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57003 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57008 msgid "Use a file "
57009 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57013 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57019 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57020 "rules, they will be deleted without warning!"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57025 msgid "Use default values"
57026 msgstr "Standardverdi:"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57030 msgid "Use existing record"
57031 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
57033 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57035 msgid "Use for MARC exports"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
57040 msgid "Use for OPAC search groups"
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
57046 msgid "Use for OPAC search groups "
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
57051 msgid "Use for staff search groups"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
57057 msgid "Use for staff search groups "
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
57063 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57064 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
57070 msgid "Use records from the following list: "
57071 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
57075 msgid "Use report plugins "
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57080 msgid "Use restrictions"
57081 msgstr "skjønnlitteratur"
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57088 msgstr "Bruk lagra"
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
57092 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
57097 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57098 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57103 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57104 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57105 "writing custom SQL reports."
57107 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
57108 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
57109 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57114 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57116 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57121 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57126 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57129 #. For the first occurrence,
57130 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57134 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
57139 msgid "Use tool plugins"
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
57144 msgid "Use tool plugins "
57145 msgstr "Programtillegg:"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57149 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57150 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57166 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57167 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57171 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57184 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57185 "status. Similar to NOT_LOAN"
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57190 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57196 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57197 "type for devices like lockers and sorters."
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57207 msgid "Useful resources"
57208 msgstr "Elektroniske ressursar:"
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
57212 msgid "Useless without upload_general_files"
57215 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57216 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57219 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57220 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
57222 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57223 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57226 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57227 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57232 msgid "User Defined"
57233 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57240 #. %1$s: e.userid | html
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57243 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57244 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57260 msgstr "Brukarnamn:"
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
57264 msgid "Username/password already exists."
57265 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57271 msgstr "Brukarnamn:"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57278 msgstr "Brukarnamn: "
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57288 msgid "Using framework:"
57289 msgstr "Endre rammeverk:"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57293 msgid "Using the following CSV profile: "
57294 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
57298 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57308 msgid "VHS tape / Videocassette"
57309 msgstr "VHS/videokassett"
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
57313 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57349 msgid "Values are comma-separated."
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57355 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57356 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57357 "is limited to 200 characters"
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57363 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57364 "used for statistical purposes"
57366 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57372 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57373 "used for statistical purposes"
57375 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
57380 msgid "Vanier College, Canada"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57385 msgid "Variable name:"
57386 msgstr "Variabelnamn:"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57390 msgid "Variable options:"
57391 msgstr "Variabelval:"
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57395 msgid "Variable type:"
57396 msgstr "Variabeltype:"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57402 msgstr "Variabel: "
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57423 msgstr "Leverandør"
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57428 msgstr "Leverandør "
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57432 msgid "Vendor EDI accounts"
57433 msgstr "Fann ikkje lånar:"
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
57438 msgid "Vendor detail page"
57439 msgstr "Leverandøren er:"
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57443 msgid "Vendor details"
57444 msgstr "Leverandøren er:"
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57448 msgid "Vendor invoice:"
57449 msgstr "Leverandørfaktura: "
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57454 msgstr "Leverandøren er:"
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57458 msgid "Vendor is: "
57459 msgstr "Leverandøren er: "
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57463 msgid "Vendor name: "
57464 msgstr "Namn på leverandør: "
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57468 msgid "Vendor not found"
57469 msgstr "Fann ikkje lånar:"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57473 msgid "Vendor not found."
57474 msgstr "Fann ikkje lånar:"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57479 msgid "Vendor note"
57480 msgstr "Namn på leverandør:"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57485 msgid "Vendor note:"
57486 msgstr "Namn på leverandør:"
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57497 msgid "Vendor note: "
57498 msgstr "Namn på leverandør: "
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57502 msgid "Vendor price must be a number"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57507 msgid "Vendor price: "
57508 msgstr "Leverandørpris: "
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57512 msgid "Vendor search"
57513 msgstr "Søk etter leverandør"
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57517 msgid "Vendor search results"
57518 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57520 #. %1$s: count | html
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57523 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57524 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57526 #. %1$s: count | html
57527 #. %2$s: supplier | html
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57530 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57531 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57533 #. %1$s: count | html
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57536 msgid "Vendor search: %s results found"
57537 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57539 #. %1$s: count | html
57540 #. %2$s: supplier | html
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57543 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57544 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57558 msgstr "Leverandør:"
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57572 msgstr "Leverandør: "
57574 #. %1$s: suppliername | html
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57578 msgstr "Leverandør:"
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57582 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57583 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57587 msgid "Verify you want to delete patrons"
57588 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57592 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57603 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57604 "National Science Foundation, licensed under the "
57607 #. %1$s: missing_module.version | html
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57610 msgid "Version: %s "
57611 msgstr "Beskriving: %s "
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57616 msgid "Vertical space"
57617 msgstr "Loddrett: "
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57625 msgstr "Loddrett: "
57627 #. For the first occurrence,
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57650 msgid "View ILL requests"
57653 #. For the first occurrence,
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57664 msgid "View MARC conversion plugins"
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57669 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57674 msgid "View all libraries"
57675 msgstr "alle bibliotekeiningar"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57679 msgid "View all pending patron modifications"
57680 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57684 msgid "View all plugins"
57685 msgstr "alle bibliotekeiningar"
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57689 msgid "View analytics"
57690 msgstr "Cor anglais"
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57695 msgid "View biblio details"
57696 msgstr "Leverandøren er:"
57698 #. For the first occurrence,
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57704 msgid "View borrower details"
57705 msgstr "Leverandøren er:"
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57709 msgid "View course"
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57716 msgid "View dictionary"
57717 msgstr "Vis ordliste"
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57721 msgid "View existing record"
57722 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57726 msgid "View final record"
57727 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57733 msgid "View funds for %s"
57734 msgstr "Ny leverandør"
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57738 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57743 msgid "View invoice"
57744 msgstr "Leverandørfaktura:"
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57748 msgid "View item's checkout history"
57749 msgstr "Utlånshistorikk"
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57753 msgid "View message"
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57759 msgstr "Leverandørfaktura:"
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57763 msgid "View online payment plugins"
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57769 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57770 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57775 msgid "View patron record"
57776 msgstr "Dublettpost"
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57780 msgid "View pending offline circulation actions"
57781 msgstr "Koha › Utlån"
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57785 msgid "View plugins by class "
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57790 msgid "View report plugins"
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57796 msgid "View restrictions"
57797 msgstr "skjønnlitteratur"
57799 #. INPUT type=submit
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57802 msgid "View spine label"
57803 msgstr "e- Nodemerkelapp"
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57807 msgid "View subfields"
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57812 msgid "View tool plugins"
57813 msgstr "Programtillegg:"
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57817 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57822 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57827 msgid "Visibility: "
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57832 msgid "Visual aids"
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57842 msgid "Void payment"
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57848 msgstr "Hyllesignatur"
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57860 msgid "Volume date"
57861 msgstr "Forfallsdato"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57865 msgid "Volume information"
57866 msgstr "Kalenderinformasjon"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57870 msgid "Volume number"
57871 msgstr "Lånarnummer"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57902 msgid "Waiting date"
57903 msgstr "Ventar ved: %s"
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57907 msgid "Waiting since"
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57914 msgstr "Åtvaringar"
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57945 msgstr "Åtvaringar"
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57949 msgid "Warning at (%%): "
57950 msgstr "Åtvaringar"
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57954 msgid "Warning at (amount): "
57955 msgstr "Gebyrsats "
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57959 msgid "Warning regarding current user"
57960 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57964 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57970 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57971 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57974 #. %1$s: encumbrance | html
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57977 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57980 #. %1$s: expenditure | html
57981 #. %2$s: IF (currency)
57982 #. %3$s: currency | html
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
57986 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
57992 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57993 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
57997 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
57998 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58003 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58004 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
58009 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58010 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58015 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58025 msgstr "Åtvaringar"
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
58030 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58031 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
58036 msgid "Warning: Duplicate organization"
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
58042 msgid "Warning: Duplicate patron"
58043 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
58047 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58050 #. For the first occurrence,
58051 #. %1$s: message.upload_version | html
58052 #. %2$s: message.current_version | html
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58057 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58058 "I'll try my best."
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58064 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58072 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58073 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58074 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58079 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58080 "numbers of overdue items."
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58086 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58093 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58097 #. %1$s: message.badbarcode | html
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58101 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58103 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58107 msgid "Warning: no barcodes were found"
58108 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58112 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58113 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58117 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
58122 msgid "Washoe County Library System, USA"
58123 msgstr "Crawford County Federated Library System"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
58133 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58136 #. %1$s: dbversion | html
58137 #. %2$s: kohaversion | html
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
58140 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58141 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58145 msgid "We encountered an error:"
58146 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58150 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58151 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58155 msgid "Web installer › Choose your language"
58156 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58160 msgid "Web installer › Complete"
58161 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58165 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58166 msgstr "Administrasjon"
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58170 msgid "Web installer › Create a library"
58171 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58175 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58176 msgstr "Utlånsrapportar"
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58180 msgid "Web installer › Create a new item type "
58181 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58185 msgid "Web installer › Create a patron category"
58186 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58190 msgid "Web installer › Database settings"
58191 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
58195 msgid "Web installer › Default data loaded"
58196 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
58200 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58201 msgstr "Skrivaroppsett"
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58205 msgid "Web installer › Installation complete"
58206 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58210 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58211 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58215 msgid "Web installer › Perl version too old"
58216 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58220 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58221 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
58225 msgid "Web installer › Set up database"
58226 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
58230 msgid "Web installer › Success"
58231 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
58235 msgid "Web installer › Update database"
58236 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58241 msgid "Web services"
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58253 msgstr "Nettside: "
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58260 #. For the first occurrence,
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58278 #. For the first occurrence,
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
58289 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58290 msgstr "Repeterbare fridagar"
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58295 msgid "Weekly holiday: %s"
58296 msgstr "Repeterbare fridagar"
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58307 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58308 "increased relevancy. "
58311 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58314 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58315 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58319 msgid "What's next?"
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58325 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58326 "particular item type."
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58332 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58333 "find and use the price of the currently active currency. "
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58339 msgid "When more than"
58340 msgstr "Dersom fleire enn"
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
58344 msgid "When more than: "
58345 msgstr "Dersom fleire enn"
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
58349 msgid "When there is an irregular issue:"
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58354 msgid "When to charge"
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58360 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58361 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58363 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
58364 "ta litt tid, så ver tolmodig."
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58374 msgid "Whole words"
58375 msgstr "Søk i alle felt"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58380 msgid "Why close an empty basket?"
58381 msgstr "Lukk korga"
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58396 msgid "With %s selected searches: "
58397 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58402 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58407 msgid "With framework : "
58408 msgstr "Med rammeverk: %s "
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58412 msgid "With framework: "
58413 msgstr "Med rammeverk: %s "
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58417 msgid "With items owned by the following libraries: "
58418 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58423 msgid "With selected search: "
58424 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58431 msgstr "Trukke tilbake"
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58435 msgid "Withdrawn on"
58436 msgstr "Trukke tilbake?:"
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58440 msgid "Withdrawn on:"
58441 msgstr "Trukke tilbake?:"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58446 msgid "Withdrawn status"
58447 msgstr "Trukke tilbake"
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58451 msgid "Withdrawn status:"
58452 msgstr "Trukke tilbake"
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58469 msgstr "Country music "
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58473 msgid "Words: _({ 0 }"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58478 msgid "Words: _({0}"
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58483 msgid "Working day"
58484 msgstr "Arbeidsdag"
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58488 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58490 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
58491 "biblioteksystemet"
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58495 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58497 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
58498 "biblioteksystemet"
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58505 msgstr "Avskriving"
58507 #. INPUT type=submit name=woall
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58510 msgid "Write off all"
58511 msgstr "Avskriving"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58515 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58516 msgstr "Relaterte titlar"
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58520 msgid "Write off an individual fine"
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58525 msgid "Write off fines and fees "
58526 msgstr "Beskriving av gebyr"
58528 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58531 msgid "Write off selected"
58532 msgstr "Felt sletta"
58534 #. INPUT type=submit
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58537 msgid "Write off this charge"
58538 msgstr "Beskriving av gebyr"
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58543 msgstr "Avskriving"
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58548 msgid "Writeoff amount: "
58549 msgstr "Gebyrsats "
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58563 msgid "XML configuration file"
58564 msgstr "oppsettfil."
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58568 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58573 msgid "Xercode, Spain"
58574 msgstr "Madrid (Espagne)"
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58602 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58603 msgstr "Repeterbare fridagar"
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58608 msgid "Yearly holiday: %s"
58609 msgstr "Repeterbare fridagar"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58617 #. For the first occurrence,
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58696 msgid "Yes and try to override system preferences"
58697 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58703 msgid "Yes if settings allow it"
58704 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58708 msgid "Yes, I confirm"
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58713 msgid "Yes, cancel (Y)"
58714 msgstr "Reserveringa er oppheva"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58718 msgid "Yes, check out (Y)"
58719 msgstr "Ja, lån ut (J)"
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58724 msgid "Yes, close (Y)"
58725 msgstr "Ja, lån ut (J)"
58727 #. INPUT type=submit
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58744 msgid "Yes, delete"
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58749 msgid "Yes, delete (Y)"
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58754 msgid "Yes, delete contract"
58755 msgstr "Alternativ kontaktperson"
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58759 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58760 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58764 msgid "Yes, delete record matching rule"
58765 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58769 msgid "Yes, delete this currency"
58770 msgstr "Slett denne valutaen"
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58774 msgid "Yes, delete this framework"
58775 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58779 msgid "Yes, delete this fund"
58780 msgstr "Ja, slett dette feltet"
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58784 msgid "Yes, delete this item type"
58785 msgstr "Ja, slett dette feltet"
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58790 msgid "Yes, delete this subfield"
58791 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58795 msgid "Yes, delete this tag"
58796 msgstr "Ja, slett dette feltet"
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58800 msgid "Yes, edit existing items"
58801 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58805 msgid "Yes, print slip"
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58810 msgid "Yes, renew (Y)"
58811 msgstr "Ja, lån ut (J)"
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58815 msgid "Yes, reset mappings"
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58820 msgid "Yes: Edit existing authority"
58821 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
58823 #. INPUT type=submit
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58826 msgid "Yes: View existing items"
58827 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58837 msgid "You already have a list with that name!"
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58843 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58844 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58848 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58849 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58853 msgid "You are about to install Koha."
58854 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58858 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58864 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58865 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58866 "using this account."
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58872 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
58873 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58879 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
58880 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58883 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58887 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58888 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58889 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58895 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58896 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58903 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58904 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58905 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58906 "preference for the file upload plugin to work. "
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58911 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58912 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58916 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58917 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58922 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58923 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58928 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58929 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58933 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58939 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58940 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58945 msgid "You are not authorized to set permissions"
58946 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58950 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58955 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58960 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58965 msgid "You are only viewing one item. "
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58970 msgid "You are running a development version of Koha"
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58975 msgid "You are using {0}"
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58981 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58982 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58988 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58989 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
58995 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
58996 "saved and sent as a single message."
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59002 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59003 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59004 "order will not be deleted)."
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59010 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59011 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59013 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
59014 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
59018 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59024 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59025 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59031 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59032 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59036 msgid "You can only select %s item(s)"
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59042 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59043 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59050 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59056 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59061 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59066 msgid "You can't create any orders unless you first "
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59071 msgid "You can't receive any more items"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59076 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59079 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59082 msgid "You cannot edit this subscription"
59083 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59088 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59089 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59093 msgid "You did not specify any search criteria."
59094 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59098 msgid "You didn't select any external target."
59099 msgstr "Z39.50-tenarar"
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59104 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59105 "on this computer."
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59110 msgid "You do not have permission to access this page. "
59112 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59116 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59118 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59122 msgid "You do not have permission to delete this list."
59124 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59128 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59130 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59134 msgid "You do not have permission to update this list."
59136 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59140 msgid "You do not have permission to view this list."
59142 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59147 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59148 "set to receive overdue notices."
59150 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
59151 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59155 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59158 #. %1$s: total | html
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59162 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59165 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
59170 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59177 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59178 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59183 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59189 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59196 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59198 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59203 msgid "You have made changes to system preferences."
59204 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59209 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59210 "cancel modifications."
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59216 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59217 "barcodes to your entire catalog."
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59222 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59225 #. %1$s: config_entry.file | html
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
59229 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59230 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59233 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59234 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59236 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
59241 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59242 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59243 "configuration file. The following configuration file was used without "
59244 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
59251 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59252 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59255 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
59256 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59262 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59268 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59274 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59275 "that have not been uploaded."
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59280 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59285 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59291 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59297 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59302 msgid "You must be online to use these options."
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59308 msgid "You must choose a first publication date"
59309 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59314 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59315 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59320 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59321 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59325 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59330 msgid "You must define a budget in Administration"
59331 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59335 msgid "You must enter a term to search on "
59336 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59341 msgid "You must give your new patron list a name!"
59342 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
59348 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59349 "you can record payments. "
59352 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
59355 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59360 msgid "You must reset your password"
59361 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59366 msgid "You must select a fund"
59367 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59372 msgid "You must select at least one serial to edit"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59378 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59381 #. For the first occurrence,
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
59386 msgid "You must select checkout(s) to export"
59387 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59392 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59393 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
59398 msgid "You must select one or more reports to delete"
59399 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59404 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59405 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59409 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59414 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59420 msgid "You need to save the page before printing"
59421 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59425 msgid "You searched for "
59426 msgstr "Du søkte etter %s "
59428 #. For the first occurrence,
59429 #. %1$s: IF ( title )
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59434 msgid "You searched for: %s"
59435 msgstr "Du søkte etter %s "
59437 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59441 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59442 "record in your catalog: %s"
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59448 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59454 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59455 "the phone templates."
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59460 msgid "You should not ignore this warning."
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59466 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59472 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59477 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59478 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59482 msgid "You'll have to treat them individually. "
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59487 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59488 msgstr "Korga er tom"
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59493 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59494 "(at least version 5.10)."
59496 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
59497 "versjon (minst 5.006001)."
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59501 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59502 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59506 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59507 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59511 msgid "Your authority search history is empty."
59512 msgstr "Søkeresultat"
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59517 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59518 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59524 msgstr "Topplister"
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59529 msgstr "Topplister "
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59533 msgid "Your cart is currently empty"
59534 msgstr "Korga er tom"
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59538 msgid "Your cart is empty."
59539 msgstr "Korga er tom."
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59543 msgid "Your catalog search history is empty."
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59548 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59549 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59553 msgid "Your comment has been submitted "
59554 msgstr "Rapporten er lagra"
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59558 msgid "Your country: "
59559 msgstr "Country music "
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59563 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59566 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59567 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59571 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59572 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59573 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59574 "system's administrator correct the values."
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59580 msgid "Your download should begin automatically."
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59586 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59587 "pending offline circulation actions."
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59592 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59597 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59602 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59603 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
59605 #. %1$s: shelfname | $raw
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59608 msgid "Your list: %s "
59609 msgstr "Topplister "
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59616 msgstr "Topplister"
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59621 msgid "Your lists:"
59622 msgstr "Topplister"
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59626 msgid "Your name: "
59627 msgstr "Etternamn: "
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59631 msgid "Your notification has been sent."
59632 msgstr "Rapporten er lagra"
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59636 msgid "Your patron lists"
59637 msgstr "Topplister"
59639 #. %1$s: reportname | html
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59642 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59643 msgstr "Rapporten er lagra"
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59648 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59649 "modifications, otherwise it will do nothing."
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59654 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59655 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59659 msgid "Your request gave the following results:"
59660 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59664 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59665 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59669 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59670 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59674 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59675 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59681 msgid "Your search returned no results."
59682 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59686 msgid "Your search returned no results. "
59687 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59692 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59693 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59699 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59705 msgid "Z39.50 authority search points"
59706 msgstr "Z39.50 søkestader"
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59710 msgid "Z39.50 search"
59711 msgstr "Z39.50-søk"
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59718 msgid "Z39.50/SRU search"
59719 msgstr "Z39.50-søk"
59721 #. %1$s: msg_add | html
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59724 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59725 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
59727 #. %1$s: msg_add | html
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59730 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59731 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59735 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59736 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
59738 #. %1$s: msg_add | html
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59741 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59742 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59748 msgid "Z39.50/SRU servers"
59749 msgstr "Z39.50-tenar:"
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59753 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59754 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59768 msgid "ZIP/Postal code"
59769 msgstr "Postnummer:"
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59775 msgid "ZIP/Postal code: "
59776 msgstr "Postnummer: "
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59780 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59785 msgid "Zebra version: "
59786 msgstr "Zebra-versjon: "
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59791 msgstr "%p zip-fil"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59807 msgid "[ New list ]"
59810 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
59811 #. %2$s: IF ( defaultRefundRule )
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59814 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59817 #. INPUT type=text name=discount
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59819 msgid "[% discount | format ("
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59824 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59830 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59831 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59838 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59839 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59840 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59841 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59842 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59848 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59849 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59850 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59851 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59852 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59853 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59854 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59855 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59862 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59863 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59864 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59865 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59866 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59867 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59873 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59874 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59875 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59876 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59877 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59878 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59879 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59880 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59881 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59882 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59883 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59884 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59885 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59886 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59887 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59888 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59889 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59890 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59891 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59892 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59893 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59894 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59895 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59896 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59897 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59898 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59899 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59900 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59901 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59902 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59903 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59904 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59905 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59906 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59907 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59908 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59909 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59914 msgid "[Main page]"
59915 msgstr "Hovudadresse"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59919 msgid "[Overridden] "
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59924 msgid "[Previous page]"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59933 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
59934 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
59936 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
59937 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
59939 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
59940 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
59942 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
59944 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
59946 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
59947 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
59949 #. %18$s: other_items_loo.count | html
59950 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59954 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59959 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
59960 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
59961 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
59963 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
59964 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59967 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59968 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59972 msgid "_ matches only a single character"
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59979 msgstr "Sluttdato:"
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59985 msgstr "Skriv side"
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59994 msgid "added successfully"
59995 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59999 msgid "administrator account"
60000 msgstr "Administrasjon"
60002 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60005 msgid "after %s days."
60006 msgstr "%s (%s dagar)"
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60012 msgstr "Betalingar"
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60022 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60027 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60028 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60033 msgid "already exists in database"
60034 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
60040 msgid "already has a hold"
60041 msgstr "har alt ei reservering"
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
60046 msgstr "Cor anglais"
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60060 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
60065 msgid "and has been returned."
60066 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
60070 msgid "and mark one currency as active."
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
60075 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60081 msgstr "Sluttdato: "
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60085 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60086 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60096 msgid "any library"
60097 msgstr "Alle bibliotek"
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60103 msgid "any library "
60104 msgstr "Alle bibliotek"
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60114 msgid "are licensed under the "
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60130 msgid "at current library "
60131 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60135 msgid "at least 1 item type defined"
60136 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60140 msgid "at least 1 item type must be defined"
60141 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60145 msgid "at least 1 library defined"
60146 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60150 msgid "at least 1 library must be defined"
60151 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
60155 msgid "at least one template for using this tool. "
60156 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60160 msgid "austral sign"
60163 #. INPUT type=text name=data_preview
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60169 #. INPUT type=text name=data_preview
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60172 msgid "barcode|borrowernumber"
60173 msgstr "Registreringsnummer:"
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60185 msgid "basketgroup"
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60191 msgid "batch_anonymise.pl"
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60196 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60197 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60202 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60203 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60207 msgid "be mapped to the same tag,"
60208 msgstr "vera kopla til same felt,"
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60213 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60214 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60225 msgid "begins with "
60226 msgstr "Startar med"
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60230 msgid "biblio and biblionumber"
60231 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60235 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60236 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60240 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60241 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
60243 #. INPUT type=text name=data_preview
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60246 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60247 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
60251 msgid "budget_code"
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60267 #. For the first occurrence,
60268 #. %1$s: author | html
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60277 #. %1$s: XISBN.author | html
60278 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60279 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60280 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60281 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60282 #. %6$s: XISBN.place | html
60284 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60285 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60287 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60288 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60290 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60291 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60294 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60296 #. %20$s: XISBN.pages | html
60297 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60298 #. %22$s: XISBN.illus | html
60300 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60302 #. %26$s: XISBN.size | html
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
60306 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60310 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60318 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
60323 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
60328 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60329 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60333 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60338 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60339 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60343 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60348 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60349 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
60354 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60356 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60360 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60361 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60365 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
60371 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60372 "page visible while you scroll, licensed under the "
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60377 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60378 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60382 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60387 msgid "by _AUTHOR_"
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60392 msgid "by item types"
60393 msgstr "Alle eksemplartypar"
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60397 msgid "by libraries"
60398 msgstr "Alle bibliotek"
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
60407 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60418 msgstr "Hyllesignatur"
60420 #. For the first occurrence,
60421 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60425 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60428 #. %1$s: maxreserves | html
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60431 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60434 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60435 #. %2$s: new_reserves_count | html
60436 #. %3$s: maxreserves | html
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60439 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60442 #. For the first occurrence,
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60446 msgid "cannot be repeated"
60447 msgstr "Mottaksdato"
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60451 msgid "cataloging the record"
60452 msgstr "Søk i katalogen"
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60469 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60472 msgid "check to delete this field"
60473 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
60477 msgid "cleanup_database"
60478 msgstr "Last ned post"
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60487 msgid "click to log out"
60488 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60495 #. For the first occurrence,
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60517 msgstr "Kommentarar"
60519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60521 msgid "configuration file."
60522 msgstr "oppsettfil."
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60526 msgid "considered late"
60527 msgstr "rekna som tapt"
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60532 msgid "containing "
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60557 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60567 msgid "create a CSV profile"
60568 msgstr "Lag ny liste"
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60572 msgid "create one or more authorized values"
60573 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60577 msgid "critical.ogg"
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60582 msgid "cruzeiro sign"
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60589 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60590 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60591 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60597 msgid "currency sign"
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60602 msgid "déselectionner onglet"
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60618 msgstr "%S dagar sidan"
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60622 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60623 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60627 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60628 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60632 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60633 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60637 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60638 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60642 msgid "define a budget and a fund"
60643 msgstr "Oppgje eit oppsett"
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60647 msgid "define a notice"
60648 msgstr "Oppgje eit oppsett"
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60658 msgid "detail of the subscription"
60659 msgstr "abonnementsdetaljar"
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60663 msgid "device_connect.ogg"
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60668 msgid "device_disconnect.ogg"
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60678 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60679 msgstr "Generelle innstillingar"
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60684 msgid "display detail for this librarian."
60685 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60689 msgid "do a catalog search"
60690 msgstr "Søk i katalogen"
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60695 msgstr "Sirkulasjon"
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60699 msgid "doesn't exist"
60700 msgstr "Lånaren finst ikkje."
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60704 msgid "doesn't match"
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60710 msgid "doesn't match any existing record."
60711 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60715 msgid "dollar sign"
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60725 msgid "drachma sign"
60728 #. INPUT type=reset
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60731 msgid "déselectionner tout"
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60737 msgid "ecost tax exc."
60738 msgstr "Betalt i alt: %s"
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60743 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60744 msgstr "Betalt i alt: %s"
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60749 msgid "ecost tax inc."
60750 msgstr "Betalt i alt: %s"
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60756 msgstr "Endre eksemplar"
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60771 msgid "euro-currency sign"
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60777 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60778 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60783 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60784 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60808 msgid "failed to be added"
60809 msgstr "Skrivar er lagt til"
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60813 msgid "failed to be updated"
60814 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60819 msgid "failed to run"
60820 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60824 msgid "famfamfam.com"
60825 msgstr "famfamfam.com"
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60840 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60841 "issue, please unset the flag."
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60857 msgid "framework values"
60858 msgstr "rammeverkverdiar"
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60862 msgid "french franc sign"
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60880 msgid "german penny symbol"
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60887 msgstr "Eksemplarnummer"
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60891 msgid "gone no address"
60892 msgstr "flytta, inga ny adresse"
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60897 msgstr "Grupper etter"
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60903 msgstr "Grupper etter "
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60907 msgid "guarani sign"
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60912 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60920 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60923 msgid "has %s attached items. "
60924 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60928 msgid "has never been checked out."
60929 msgstr "er aldri lånt ut"
60931 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60935 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60939 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60943 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60948 #. %2$s: IF message.error
60949 #. %3$s: message.error | html
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60954 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60955 "logfile for more information). %s "
60956 msgstr "%s lånarar vart sletta "
60958 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60961 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60962 msgstr "%s lånarar vart sletta "
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60966 msgid "has too many holds."
60967 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60985 msgid "holdingbranch"
60986 msgstr "Eigarbibliotek"
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60990 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60991 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
60993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60995 msgid "holdingbranch defined"
60996 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
61001 msgstr "Bibliotekeining"
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61005 msgid "homebranch NOT mapped"
61006 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61010 msgid "homebranch defined"
61011 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61015 msgid "hryvnia sign"
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61026 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61027 "libraries you want to associate with this value. "
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61033 msgid "if you wish to enable this feature."
61034 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
61036 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61055 #. %1$s: LibraryName | html
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61064 msgstr "Betal gebyr"
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61068 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61074 msgid "in library "
61075 msgstr "Heimebibliotek"
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61079 msgid "incoming_call.ogg"
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61085 msgid "indentation"
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61090 msgid "indian rupee sign"
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61095 msgid "invalid authority types"
61096 msgstr "Autoritetstypar"
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61101 msgstr "Tilgjengeleg"
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
61105 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
61110 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61111 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61116 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61118 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61122 msgid "is already in possession"
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61128 msgid "is duplicated"
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61135 msgid "is equal to"
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61156 msgstr "er nøyaktig"
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61160 msgid "is licensed under a "
61161 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61165 msgid "is licensed under the "
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61171 msgstr "Offentleg merknad:"
61173 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61176 msgid "is now debarred until %s."
61177 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61182 msgid "is on hold for "
61183 msgstr "Reservert "
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61187 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61192 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61203 msgid "item fields"
61204 msgstr "eksemplarfelt"
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
61208 msgid "item type for older issues:"
61209 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61213 msgid "item type not defined"
61214 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61218 msgid "item's holding library"
61219 msgstr "Eige bibliotek:"
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61225 msgid "item's holding library "
61226 msgstr "Eige bibliotek:"
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61230 msgid "item's home library"
61231 msgstr "Eige bibliotek:"
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61237 msgid "item's home library "
61238 msgstr "Eige bibliotek:"
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
61242 msgid "itemdata_copynumber"
61243 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
61247 msgid "itemdata_enumchron"
61248 msgstr "itemdata_enumchron"
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61253 msgstr "eksemplarnummer"
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61257 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61258 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61268 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61273 msgid "items.permanent_location mapped"
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61278 msgid "itemtype NOT mapped"
61279 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
61284 msgstr "Materialtype"
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
61293 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61298 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61303 msgid "jQuery Colvis plugin"
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61309 msgid "jQuery Validation Plugin"
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
61314 msgid "jQuery and jQueryUI"
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
61319 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
61325 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61331 msgid "jQuery multiple select plugin"
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61336 msgid "jQuery treetable Plugin"
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61341 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61352 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61357 msgid "jquery.emojiarea.js"
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61362 msgid "jquery.multiple.select.js"
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61367 msgid "jquery.tablednd.js"
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61384 msgid "koha-conf.xml"
61385 msgstr "koha-conf.xml"
61387 #. INPUT type=text name=filename
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61393 #. %1$s: batche.batch_id | html
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61396 msgid "label_batch_%s.pdf"
61399 #. %1$s: patronlist_id | html
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61402 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61405 #. For the first occurrence,
61406 #. %1$s: batche.card_count | html
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61410 msgid "label_single_%s.pdf"
61413 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61416 msgid "last on: %s"
61419 #. INPUT type=text name=from_subfield
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61422 msgid "let blank for the entire field"
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61427 msgid "library is licensed under "
61428 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61432 msgid "library not defined"
61433 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61437 msgid "licensed under the "
61438 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61452 msgid "livre tournois sign"
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61457 msgid "loading.ogg"
61458 msgstr "Lastar inn ..."
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61462 msgid "loading_2.ogg"
61463 msgstr "Lastar inn ..."
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61497 msgid "maximize.ogg"
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61513 msgid "minimize.ogg"
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61520 msgstr "Budsjettpost endra"
61522 #. For the first occurrence,
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61538 msgstr "Ny etikettkøyring"
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61554 msgstr "Bokmeldingar"
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61558 msgid "new sheqel sign"
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61563 msgid "new_mail_notification.ogg"
61564 msgstr "Avbryt melding"
61566 #. INPUT type=image
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61573 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61574 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61579 msgstr "ikkje i bruk"
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61583 msgid "noItemTypeImages system preference"
61584 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61595 msgid "nonpublic_note"
61596 msgstr "Privat merknad:"
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61600 msgid "nordic mark sign"
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61611 msgid "not available"
61612 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61617 msgid "not checked out"
61618 msgstr "Ikkje lånt ut."
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61624 msgid "not equal to"
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61635 msgstr "Ikkje tillate"
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61640 msgid "not running"
61641 msgstr "Åtvaringar"
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61646 msgstr "Ikkje til utlån"
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61655 msgid "of one item."
61656 msgstr "Talet på eksemplar:"
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61663 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61664 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61665 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61671 msgid "official Mana KB documentation"
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61683 msgstr "Legg til ei bestilling"
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61688 msgid "on this item "
61689 msgstr "på dette dokumentet "
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61693 msgid "on this item."
61694 msgstr "på dette dokumentet "
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61699 msgstr "ein gong kvar"
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61704 msgid "one or more records without items attached. %s "
61705 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61709 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61714 msgid "opening.ogg"
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61737 msgid "or MARC subfield."
61738 msgstr "eksemplarfelt"
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61742 msgid "or any available"
61743 msgstr "tilgjengeleg"
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61762 msgid "patron categories"
61763 msgstr "Lånarkategoriar"
61765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61767 msgid "patron category "
61768 msgstr "Lånarkategori "
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61772 msgid "patron_attributes"
61773 msgstr "Typar lånareigenskapar"
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61777 msgid "patrons to "
61778 msgstr "Lånarkategori "
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61788 msgid "pending offline circulation actions"
61789 msgstr "Koha › Utlån"
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61794 msgid "permanent pen"
61795 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61799 msgid "peseta sign"
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61807 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61809 msgid "phony_submit"
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61814 msgid "placing an order"
61815 msgstr "Purring på ordre"
61817 #. INPUT type=text name=other_reason
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61821 msgid "please note your reason here..."
61822 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61826 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61831 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61839 #. INPUT type=image
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61858 msgid "public_note"
61859 msgstr "Offentleg merknad:"
61861 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
61863 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61866 msgid "published by: %s %s %s in "
61867 msgstr "publisert av: %s "
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61871 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61877 msgid "reason unknown"
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61882 msgid "receiving an order"
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61887 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61888 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61892 msgid "records in various format. Choose one): "
61893 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
61895 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61898 msgid "regex pattern"
61899 msgstr "Forny lånar"
61901 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61904 msgid "regex replacement"
61905 msgstr "Erstatningspris"
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61915 msgid "removed successfully"
61916 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61921 msgid "reopen basketgroup"
61922 msgstr "Endre status"
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61926 msgid "replacement price"
61927 msgstr "Erstatningspris"
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61938 msgstr "Obligatorisk"
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61949 msgstr "variabel manglar"
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61955 msgstr "Åtvaringar"
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61964 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
61965 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61974 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61975 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61979 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61980 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61984 msgid "same library, same patron category, all item types"
61985 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61989 msgid "same library, same patron category, same item type"
61990 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61995 msgstr "Beskriving: "
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61999 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62005 msgstr "Secondes: "
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62014 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62015 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62019 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62020 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62029 #. INPUT type=submit
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62035 #. INPUT type=text name=selector
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62044 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62045 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
62050 msgstr "periodikum"
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62055 msgid "serial collection for %s"
62056 msgstr "Periodikasamling"
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62061 msgid "setDescription: "
62062 msgstr "Beskrivingar "
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62066 msgid "setDescriptions"
62067 msgstr "Beskrivingar"
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62072 msgstr "Etternamn:"
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62077 msgstr "Etternamn: "
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62089 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62093 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62094 msgstr "Ventar på henting "
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62098 msgid "since last transfer"
62099 msgstr "sjekk denne overføringa"
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
62103 msgid "software.coop, United Kingdom"
62104 msgstr "Programvare-CD"
62106 #. INPUT type=text name=sound
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62113 msgid "spesmilo sign"
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62124 msgid "starting with "
62125 msgstr "Startar med"
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62144 msgid "starts with"
62145 msgstr "startar med"
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62195 msgid "subfield ignored"
62196 msgstr "delfeltet vert ignorert"
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62200 msgid "subfields not in same tabs"
62201 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62205 msgid "subscribers"
62206 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62211 msgid "subscription detail"
62212 msgstr "abonnementsinformasjon"
62214 #. %1$s: IF ( title )
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62217 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62218 msgstr "med tittel som stemmer med "
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
62226 #. For the first occurrence,
62227 #. %1$s: order.suggestionid | html
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
62234 msgid "suggestion #%s"
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
62239 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62244 msgid "superlibrarian"
62245 msgstr "Bibliotekar"
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62250 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62251 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
62255 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62263 #. META http-equiv=Content-Type
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62274 msgid "text/html; charset=utf-8"
62275 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
62277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
62279 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62285 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62286 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62291 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62292 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62298 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62299 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62304 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62305 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62309 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62310 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62314 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62315 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62319 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62320 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62325 msgid "this record has no items attached. %s "
62326 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
62343 msgid "to be placed on hold"
62344 msgstr "Reservert %s."
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
62348 msgid "to be placed on hold."
62349 msgstr "Reservert %s."
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62364 msgstr "Innlogging:"
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62369 msgid "too many renewals"
62370 msgstr "Forfalne lån totalt"
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62374 msgid "tugrik sign"
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62379 msgid "turkish lira sign"
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62386 msgstr "Ikkje oppgjeve"
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62401 msgid "unrecognized command"
62402 msgstr "Forny lånar"
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62418 msgid "updated successfully"
62419 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62428 msgid "use default (cataloging the record)"
62429 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62433 msgid "use default (placing an order)"
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62438 msgid "use default (receiving an order)"
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62443 msgid "used for/see from:"
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62448 msgid "valid entries in your database. "
62449 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
62451 #. SELECT name=transport
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62453 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62463 msgid "value missing"
62464 msgstr "verdi manglar"
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62468 msgid "values updated. "
62469 msgstr "Sist oppdatert"
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62473 msgid "variable missing"
62474 msgstr "variabel manglar"
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62478 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62485 msgstr "Førehandsvising"
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62489 msgid "warning.ogg"
62490 msgstr "Åtvaringar"
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62501 msgid "was updated."
62502 msgstr "Sist oppdatert"
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62506 msgid "which should be set up by your system administrator."
62507 msgstr "Kontakt systemadministrator"
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62511 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62512 msgstr "Kontakt systemadministrator"
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62516 msgid "who are in patron list: "
62517 msgstr "Topplister"
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62521 msgid "who have not been connected since:"
62522 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62526 msgid "who have not borrowed since:"
62527 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62531 msgid "whose expiration date is before:"
62532 msgstr "Forfallsdato:"
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62536 msgid "whose patron category is:"
62537 msgstr "Lånarkategori"
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62540 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62545 msgid "will show the link just below the title"
62547 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62553 msgid "with category "
62554 msgstr "Ny kategori"
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62561 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62562 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62567 msgid "with this reason:"
62568 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62572 msgid "with value "
62573 msgstr "Aut. verdi"
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62582 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62608 msgid "years of activity"
62609 msgstr "aktiv i åra"
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62614 msgid "yen character"
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62619 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62630 msgid "yuan character"
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62635 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62638 #. %1$s: sEcho | html
62639 #. %2$s: total_rows | html
62640 #. %3$s: total_rows | html
62641 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62642 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62643 #. %6$s: - UNLESS loop.last
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62649 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62650 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62655 msgid "{ 0 } words "
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62667 msgid "| Actions: "
62668 msgstr "Handlingar "
62670 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62673 msgid "| Actions: %s "
62674 msgstr "Handlingar "
62676 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
62677 #. %2$s: index.index_name | html
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62680 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62683 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62686 msgid "| Status: %s "
62687 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62721 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62722 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62723 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62724 "and Duaa Bazzazi. "