1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:34-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber | html
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
109 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
118 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname | html
131 #. %2$s: data.category_description | html
132 #. %3$s: data.category_type | html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 #. %1$s: data.category_description | html
141 #. %2$s: data.category_type | html
142 #. %3$s: data.branchname | html
143 #. %4$s: data.dateexpiry | html
144 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 #. %1$s: data.count | html
153 #. %2$s: IF data.type == 2
154 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
164 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
165 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
166 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
167 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
170 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
171 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
172 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
173 #. %10$s: UNLESS loop.last
176 #. %13$s: BLOCK action_form -
177 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
180 #. %17$s: ~ type = type | html ~
181 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
185 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
186 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
187 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 msgstr "Godkjende verdiar"
191 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
194 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 #. %1$s: message_loo.date_from | html
198 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
201 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
204 #. %1$s: message_loo.date_to | html
205 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
208 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
213 msgid "# Bibliographic records"
214 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
234 msgid "# of % selected"
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
239 msgid "# of students"
240 msgstr "7–10 Innhald"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
246 msgstr "7–10 Innhald"
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
250 msgid "%% matches any number of characters"
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - USE ItemTypes -
256 #. %4$s: USE AuthorisedValues
257 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
258 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %7$s: biblio.title | html
260 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
262 #. %10$s: biblio.author | html
263 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
264 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
265 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
266 #. %14$s: item.barcode | html
267 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
268 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
269 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
270 #. %18$s: item.location | html
271 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
272 #. %20$s: item.stocknumber | html
273 #. %21$s: item.status | html
274 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
275 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
280 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s: o.orderdate | html
290 #. %8$s: o.latesince | html
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s: o.title | html
297 #. %15$s: IF o.author
298 #. %16$s: o.author | html
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher | html
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
306 #. %24$s: o.subtotal | html
307 #. %25$s: o.budget | html
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s: o.basketname | html
310 #. %28$s: o.basketno | html
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s: o.claims_count | html
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s: o.claimed_date | html
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s: orders.size | html
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
330 #. %2$s: - USE Koha -
331 #. %3$s: - USE Branches -
332 #. %4$s: - SET data = {} -
333 #. %5$s: - IF patron -
334 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
335 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
336 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
337 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
338 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
339 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
340 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
341 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
342 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
343 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
344 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
345 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
346 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
347 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
348 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
349 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
350 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
351 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
352 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
353 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
354 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
355 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
356 #. %28$s: - SET data.title = title -
358 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
359 #. %31$s: - IF data.title
360 #. %32$s: - IF no_html
361 #. %33$s: - span_start = ''
362 #. %34$s: - span_end = ''
364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
373 #. %3$s: USE KohaDates
375 #. %5$s: USE ColumnsSettings
376 #. %6$s: USE JSON.Escape
377 #. %7$s: SET footerjs = 1
378 #. %8$s: - BLOCK area_name -
379 #. %9$s: - SWITCH area -
380 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
381 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
382 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
383 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
384 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
385 #. %15$s: - CASE 'SER' -
388 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
392 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
393 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
396 #. For the first occurrence,
397 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
398 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
399 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
400 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
401 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
403 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
404 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
406 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
407 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
408 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
413 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
416 #. %1$s: - USE ItemTypes -
417 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
418 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
420 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
421 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
434 #. %5$s: BLOCK language
436 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
437 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
438 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
439 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
440 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
441 #. %12$s: CASE ['heb']
442 #. %13$s: CASE ['ara']
443 #. %14$s: CASE ['gre']
444 #. %15$s: CASE ['grc']
446 #. %17$s: lang | html
449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
452 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
453 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
458 #. %3$s: - IF display_patron_name -
459 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
460 #. %5$s: - data.surname | html
461 #. %6$s: IF data.othernames
462 #. %7$s: data.othernames | html
464 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
465 #. %10$s: data.title | $raw
466 #. %11$s: - data.surname | html
467 #. %12$s: data.firstname | html
468 #. %13$s: IF data.othernames
469 #. %14$s: data.othernames | html
472 #. %17$s: data.title | $raw
473 #. %18$s: - data.firstname | html
474 #. %19$s: IF data.othernames
475 #. %20$s: data.othernames | html
477 #. %22$s: data.surname | html -
479 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
480 #. %25$s: data.cardnumber | html
482 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
483 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
484 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
485 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
488 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
490 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
494 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
495 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
500 #. %3$s: SET footerjs = 1
501 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %5$s: BLOCK ServerType
503 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
504 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
525 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
526 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
527 #. %3$s: tpl = log.template
528 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
537 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
538 #. %2$s: IF default_messaging.size
539 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
540 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
541 #. %5$s: IF ( transport.transport )
542 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
543 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
544 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
545 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
546 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
547 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
553 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
554 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
559 #. %3$s: SET footerjs = 1
560 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
561 #. %5$s: - SWITCH element -
562 #. %6$s: - CASE 'layout' -
563 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
564 #. %8$s: - CASE 'template' -
565 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: - CASE 'profile' -
567 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
568 #. %12$s: - CASE 'batch' -
569 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
572 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
580 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
581 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
582 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
583 #. %4$s: SWITCH frequnit
586 #. %7$s: CASE 'month'
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
592 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
597 #. %3$s: USE AuthorisedValues
598 #. %4$s: USE KohaDates
600 #. %6$s: sEcho | html
601 #. %7$s: iTotalRecords | html
602 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
603 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
604 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
608 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
609 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
613 #. %2$s: SET footerjs = 1
614 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
617 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
618 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
623 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
627 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
628 "%sBarcode %s %s %s "
631 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
632 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
633 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
634 #. %4$s: SWITCH module
635 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
636 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
637 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
638 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
639 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
640 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
642 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
643 #. %13$s: CASE 'LETTER'
644 #. %14$s: CASE 'FINES'
645 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
646 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
647 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
649 #. %19$s: module | html
652 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
653 #. %23$s: SWITCH action
655 #. %25$s: CASE 'DELETE'
656 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
657 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
658 #. %28$s: CASE 'RETURN'
659 #. %29$s: CASE 'CREATE'
660 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
661 #. %31$s: CASE 'RESUME'
662 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
663 #. %33$s: CASE 'RENEW'
664 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
665 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
666 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
667 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
668 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
671 #. %41$s: action | html
674 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
675 #. %45$s: SWITCH log_interface
676 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
677 #. %47$s: CASE 'OPAC'
679 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
681 #. %51$s: log_interface | html
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
687 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
688 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
689 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
690 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
691 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
692 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
696 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
697 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
710 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
714 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
715 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
716 #. %3$s: BLOCK display_names
718 #. %5$s: CASE 'Accountline'
719 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
720 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
721 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
722 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
723 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
724 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
725 #. %12$s: CASE 'Issue'
726 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
727 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
728 #. %15$s: CASE 'Message'
729 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
730 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
731 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
732 #. %19$s: CASE 'Rating'
733 #. %20$s: CASE 'Reserve'
734 #. %21$s: CASE 'Review'
735 #. %22$s: CASE 'Statistic'
736 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
737 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
738 #. %25$s: CASE 'TagAll'
739 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
740 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
741 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
749 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
750 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
751 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
752 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
753 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
754 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
758 #. %2$s: SET footerjs = 1
759 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
760 #. %4$s: - SWITCH element -
761 #. %5$s: - CASE 'layout' -
762 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
763 #. %7$s: - CASE 'template' -
764 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
765 #. %9$s: - CASE 'profile' -
766 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
767 #. %11$s: - CASE 'batch' -
768 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
769 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
772 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
773 #. %17$s: - SWITCH element -
774 #. %18$s: - CASE 'layout' -
775 #. %19$s: - CASE 'template' -
776 #. %20$s: - CASE 'profile' -
777 #. %21$s: - CASE 'batch' -
780 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
784 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
785 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
786 "%sbatches %s %s %s "
789 #. %1$s: IF basket.basketgroup
790 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
791 #. %3$s: IF basketgroup.closed
792 #. %4$s: basketgroup.name | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
796 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
797 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801 #. %3$s: BLOCK type_description
802 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
803 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
807 #. %9$s: BLOCK used_for_description
808 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
809 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
810 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
811 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
815 #. %17$s: IF op == 'add_form'
816 #. %18$s: IF csv_profile
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
820 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
821 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
822 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
832 msgid "%s %s %s %s None %s "
833 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
837 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
838 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
840 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
842 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
843 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
844 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
846 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
848 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
850 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
852 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
854 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
859 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
860 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
865 #. %3$s: USE Branches
866 #. %4$s: USE KohaDates
867 #. %5$s: sEcho | html
868 #. %6$s: iTotalRecords | html
869 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
870 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
871 #. %9$s: data.cardnumber | html
872 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
873 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
874 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
878 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
879 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
880 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
884 #. %2$s: IF ( execute )
885 #. %3$s: BLOCK params
886 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
889 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
890 #. %8$s: param_name | uri
893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
895 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
896 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
898 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
899 #. %2$s: BLOCK norms_text
902 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
903 #. %6$s: CASE 'upper_case'
904 #. %7$s: CASE 'lower_case'
905 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
907 #. %10$s: norm | html
910 #. %13$s: BLOCK norms_options
911 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
912 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
913 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
917 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
918 "%s %s %s %s %s %s %s "
919 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
921 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
922 #. %2$s: resultsloo.author | html
925 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
926 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
928 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
929 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
931 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
932 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
934 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
935 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
937 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
938 #. %18$s: resultsloo.edition | html
940 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
941 #. %21$s: resultsloo.place | html
943 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
944 #. %24$s: resultsloo.pages | html
946 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
947 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
949 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
953 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
954 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
958 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
959 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
963 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
969 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
970 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
975 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
976 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
980 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
986 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
987 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
991 #. %1$s: IF ( branchcode )
992 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
998 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1003 #. %2$s: basketgroup.name | html
1005 #. %4$s: basketgroup.id | html
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1010 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1013 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1014 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1015 #. %3$s: span_title = BLOCK
1016 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1019 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1020 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1021 #. %9$s: span_title = BLOCK
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1027 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1028 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1029 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1030 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1034 #. %1$s: IF ccode_label
1035 #. %2$s: ccode_label | html
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1040 msgid "%s %s %s Collection %s "
1041 msgstr "Lånt ut (%s), "
1043 #. %1$s: IF ( hold.found )
1044 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1045 #. %3$s: IF ( hold.found )
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1048 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1049 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1051 #. For the first occurrence,
1052 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1053 #. %2$s: basket.basketname | html
1055 #. %4$s: basket.basketno | html
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1060 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1063 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1064 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1069 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1074 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1075 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1076 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1079 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1080 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1081 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1082 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1084 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1085 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1087 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1088 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1091 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1093 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1097 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1098 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1103 #. %2$s: SWITCH unit.type
1104 #. %3$s: CASE 'POINT'
1105 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1106 #. %5$s: CASE 'INCH'
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1113 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1114 "SI Centimeters %s "
1118 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1119 #. %3$s: CASE 'surname'
1120 #. %4$s: CASE 'firstname'
1121 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1122 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1123 #. %7$s: CASE 'city'
1124 #. %8$s: CASE 'state'
1125 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1126 #. %10$s: CASE 'country'
1127 #. %11$s: CASE 'sort1'
1128 #. %12$s: CASE 'sort2'
1129 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1130 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1131 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1132 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1137 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1138 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1139 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1144 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1152 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1156 #. %2$s: IF close_form
1157 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1161 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1162 "Please create a new active budget and retry. "
1165 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1166 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "Du søkte etter %s"
1174 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1175 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1183 #. %1$s: patron.title | html
1184 #. %2$s: patron.firstname | html
1185 #. %3$s: patron.surname | html
1186 #. %4$s: patron.title | html
1187 #. %5$s: patron.firstname | html
1188 #. %6$s: patron.surname | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1195 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1196 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1198 #. %1$s: IF log.info.status_before
1199 #. %2$s: before = log.info.status_before
1200 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1201 #. %4$s: display_before | html
1203 #. %6$s: after = log.info.status_after
1204 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1205 #. %8$s: display_after | html
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1208 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1211 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1212 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1217 msgid "%s %s %s unknown %s "
1218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1221 #. %2$s: USE KohaDates
1223 #. %4$s: sEcho | html
1224 #. %5$s: iTotalRecords | html
1225 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1226 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1227 #. %8$s: data.type | html
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1231 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1232 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1236 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1237 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1241 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1242 msgstr "Ikkje i bruk "
1244 #. %1$s: - USE Koha -
1245 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1247 #. %4$s: delimiter | html
1248 #. %5$s: delimiter | html
1249 #. %6$s: delimiter | html
1250 #. %7$s: delimiter | html
1251 #. %8$s: delimiter | html
1252 #. %9$s: delimiter | html
1253 #. %10$s: delimiter | html
1254 #. %11$s: delimiter | html
1255 #. %12$s: delimiter | html
1256 #. %13$s: delimiter | html
1257 #. %14$s: delimiter | html
1258 #. %15$s: delimiter | html
1259 #. %16$s: delimiter | html
1260 #. %17$s: delimiter | html
1261 #. %18$s: delimiter | html
1262 #. %19$s: delimiter | html
1263 #. %20$s: delimiter | html
1264 #. %21$s: delimiter | html
1265 #. %22$s: delimiter | html
1266 #. %23$s: delimiter | html
1267 #. %24$s: delimiter | html
1268 #. %25$s: delimiter | html
1269 #. %26$s: delimiter | html
1270 #. %27$s: delimiter | html
1271 #. %28$s: delimiter | html
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1276 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1277 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1278 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1279 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1280 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1281 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1282 "%sBasket billing place%s "
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1288 #. %4$s: delimiter | html
1289 #. %5$s: delimiter | html
1290 #. %6$s: delimiter | html
1291 #. %7$s: delimiter | html
1292 #. %8$s: delimiter | html
1293 #. %9$s: delimiter | html
1294 #. %10$s: delimiter | html
1295 #. %11$s: delimiter | html
1296 #. %12$s: delimiter | html
1297 #. %13$s: delimiter | html
1298 #. %14$s: delimiter | html
1299 #. %15$s: delimiter | html
1300 #. %16$s: delimiter | html
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1305 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1306 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1307 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1310 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1311 #. %2$s: SWITCH type
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1319 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1320 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1322 #. %1$s: - USE Koha -
1323 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1325 #. %4$s: - delimiter | html -
1326 #. %5$s: - delimiter | html -
1327 #. %6$s: - delimiter | html -
1328 #. %7$s: - delimiter | html -
1329 #. %8$s: - delimiter | html -
1330 #. %9$s: - delimiter | html -
1331 #. %10$s: - delimiter | html -
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1336 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1337 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1341 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1358 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1360 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1364 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1365 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1366 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1367 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1370 #. %1$s: - BLOCK role -
1371 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1372 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1373 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1374 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1375 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1376 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1377 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1378 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1379 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1380 #. %11$s: - CASE 'te' -
1381 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1382 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1383 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1384 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1385 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1386 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1387 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1388 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1389 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1390 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1391 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1392 #. %23$s: - CASE 'database' -
1393 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1396 #. %27$s: - BLOCK person -
1397 #. %28$s: IF p.openhub
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1401 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1402 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1403 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1404 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1405 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1406 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1407 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1408 "maintainer %s %s %s %s"
1411 #. %1$s: IF ( test_term )
1412 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1413 #. %3$s: test_term | html
1414 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1415 #. %5$s: test_term | html
1416 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1417 #. %7$s: test_term | html
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1423 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1424 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1428 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1429 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1430 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1431 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1435 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1437 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1439 #. %1$s: item.biblio.title | html
1440 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1441 #. %3$s: item.barcode | html
1442 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1445 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1446 msgstr "Du søkte etter %s"
1448 #. %1$s: item.biblio.title | html
1449 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1450 #. %3$s: item.barcode | html
1451 #. %4$s: borrower.firstname | html
1452 #. %5$s: borrower.surname | html
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1455 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1458 #. %1$s: item.biblio.title | html
1459 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1460 #. %3$s: item.barcode | html
1461 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1465 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1466 "anymore since %s. "
1467 msgstr "Du søkte etter %s"
1469 #. %1$s: item.biblio.title | html
1470 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1471 #. %3$s: item.barcode | html
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1475 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1476 "because the patron's account is expired"
1477 msgstr "Du søkte etter %s"
1479 #. %1$s: item.biblio.title | html
1480 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1481 #. %3$s: item.barcode | html
1482 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1486 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1488 msgstr "Du søkte etter %s"
1490 #. %1$s: item.biblio.title | html
1491 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1492 #. %3$s: item.barcode | html
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1495 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s: basket.total_items | html
1500 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1501 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1506 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1509 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1510 #. %2$s: current_matcher_code | html
1511 #. %3$s: current_matcher_description | html
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1517 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1518 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1522 #. %3$s: statuscode | html
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1527 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1528 msgstr "Koha › Leverandør %s "
1531 #. %2$s: basketgroup.name | html
1533 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1534 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1535 #. %6$s: basketgroup.name | html
1539 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1540 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1541 #. %12$s: basketgroup.name | html
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1544 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1547 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1548 #. %2$s: itemtype.description | html
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1551 msgid "%s %s (default)"
1554 #. %1$s: record.biblionumber | html
1555 #. %2$s: IF loop.first
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1559 msgid "%s %s (record kept) %s "
1560 msgstr "%s %s (%s) "
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1567 msgid "%s %s 0 to order %s "
1568 msgstr "I bestilling (%s) "
1571 #. %2$s: IF item.rota.active
1574 #. %5$s: IF !item.rota.active
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1577 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1578 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1580 #. %1$s: SWITCH m.code
1581 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1582 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1583 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1584 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1585 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1586 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1587 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1589 #. %10$s: m.code | html
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1594 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1595 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1596 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1597 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1598 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1601 #. %1$s: SWITCH m.code
1602 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1603 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1604 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1605 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1606 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1607 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1609 #. %9$s: m.code | html
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1614 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1615 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1616 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1617 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1618 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1619 "successfully. %s %s %s "
1622 #. %1$s: SWITCH m.code
1623 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1624 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1625 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1626 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1627 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1628 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1629 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1630 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1631 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1632 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1633 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1635 #. %14$s: m.code | html
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1640 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1641 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1642 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1643 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1644 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1645 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1646 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1647 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1648 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1649 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1650 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1653 #. %1$s: SWITCH m.code
1654 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1655 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1656 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1657 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1658 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1659 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1660 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1662 #. %10$s: m.code | html
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1667 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1668 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1669 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1670 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1671 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1674 #. %1$s: SWITCH m.code
1675 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1676 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1677 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1678 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1679 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1680 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1681 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1682 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1683 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1684 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1685 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1686 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1687 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1688 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1689 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1690 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1691 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1692 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1694 #. %21$s: m.code | html
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1699 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1700 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1701 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1702 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1703 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1704 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1705 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1706 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1707 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1708 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1709 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1710 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1711 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1712 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1713 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1716 #. %1$s: SWITCH m.code
1717 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1718 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1719 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1720 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1721 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1722 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1724 #. %9$s: m.code | html
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1729 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1730 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1731 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1732 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1733 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1736 #. %1$s: SWITCH m.code
1737 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1738 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1739 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1740 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1741 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1742 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1743 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1745 #. %10$s: m.code | html
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1750 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1751 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1752 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1753 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1754 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1758 #. %1$s: SWITCH m.code
1759 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1760 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1761 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1762 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1763 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1764 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1765 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1766 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1770 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1771 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1772 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1773 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1774 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1775 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1778 #. %1$s: SWITCH m.code
1779 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1780 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1781 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1782 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1783 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1784 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1785 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1786 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1787 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1788 #. %11$s: m.data.items_count | html
1789 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1790 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1791 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1792 #. %15$s: m.data.items_count | html
1794 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1795 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1796 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1797 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1798 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1799 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1800 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1801 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1803 #. %26$s: m.code | html
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1808 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1809 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1810 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1811 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1812 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1813 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1814 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1815 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1816 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1817 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1818 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1819 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1820 "libraries are still using it. %s %s %s "
1823 #. For the first occurrence,
1824 #. %1$s: SWITCH m.code
1825 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1826 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1827 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1828 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1829 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1830 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1831 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1833 #. %10$s: m.code | html
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1839 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1840 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1841 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1842 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1843 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1844 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1847 #. %1$s: SWITCH m.code
1848 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1849 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1850 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1851 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1852 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1853 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1855 #. %9$s: m.code | html
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1860 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1861 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1862 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1863 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1864 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1869 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1873 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1876 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1877 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1878 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1879 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1880 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1881 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1882 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1883 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1884 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1889 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1890 "Saturday %s Sunday %s "
1893 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1894 #. %2$s: CASE "issue" -
1895 #. %3$s: CASE "return" -
1896 #. %4$s: CASE "payment" -
1897 #. %5$s: CASE # default case -
1898 #. %6$s: operation.action | html
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1902 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1905 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1906 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1907 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1908 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1909 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1910 #. %6$s: CASE "Return From" -
1911 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1912 #. %8$s: CASE "Return To" -
1913 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1914 #. %10$s: CASE "Branch" -
1915 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1916 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1917 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1918 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1919 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1920 #. %16$s: CASE "Day" -
1921 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1922 #. %18$s: CASE "Month" -
1923 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1924 #. %20$s: CASE "Year" -
1925 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1926 #. %22$s: CASE # default case -
1927 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1928 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1933 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1934 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1935 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1939 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1940 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1943 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1944 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1947 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1950 msgid "%s %s Data deleted "
1951 msgstr "Data sletta "
1954 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1957 msgid "%s %s Data recorded "
1958 msgstr "Data registrert "
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1962 #. %2$s: CASE 'default'
1963 #. %3$s: CASE 'never'
1964 #. %4$s: CASE 'forever'
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1969 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1972 #. %1$s: IF ( ERROR )
1973 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1979 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1981 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1983 #. For the first occurrence,
1985 #. %2$s: CASE 'email'
1986 #. %3$s: CASE 'print'
1988 #. %5$s: CASE 'feed'
1989 #. %6$s: CASE 'phone'
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
1996 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1999 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2000 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2003 msgid "%s %s Found in wrong place"
2008 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2010 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2011 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2012 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2015 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2022 msgid "%s %s Item being transferred to "
2023 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2025 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2026 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2027 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2028 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2029 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2030 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2031 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2032 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2033 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2034 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2036 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2042 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2043 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2044 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2045 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2049 #. %2$s: CASE 'itype'
2050 #. %3$s: CASE 'ccode'
2051 #. %4$s: CASE 'location'
2052 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2053 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2060 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2061 "Holding library %s %s %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2067 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2070 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2071 #. %2$s: CASE "koha"
2072 #. %3$s: CASE "slip"
2075 #. %6$s: opac_new.lang | html
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2079 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2083 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2084 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2087 msgid "%s %s Lost (%s)"
2088 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2090 #. %1$s: SWITCH d.type
2091 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2092 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2093 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2094 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2098 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2102 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2106 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2117 #. %1$s: SWITCH code
2118 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2119 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2120 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2121 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2122 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2123 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2124 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2129 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2130 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2131 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2135 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2137 #. %4$s: # display the search results
2138 #. %5$s: IF ( total )
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2141 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2142 msgstr "Ingen treff "
2145 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2146 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2150 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2151 msgstr "Ikkje reservert "
2156 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2159 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2160 msgstr "Ikkje reservert "
2163 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2164 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2167 msgid "%s %s On order (%s)"
2168 msgstr "I bestilling (%s) "
2170 #. %1$s: SET status_found = 0
2171 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2172 #. %3$s: SET status_found = 1
2173 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2174 #. %5$s: SET status_found = 1
2175 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2176 #. %7$s: SET status_found = 1
2177 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2178 #. %9$s: SET status_found = 1
2180 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2181 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2182 #. %13$s: s.lib | html
2183 #. %14$s: SET status_found = 1
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2190 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2194 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2208 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2212 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2213 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2214 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2217 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2218 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2219 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2220 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2225 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2226 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2227 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2231 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2232 #. %3$s: message.biblionumber | html
2233 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2234 #. %5$s: message.authid | html
2235 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2236 #. %7$s: message.biblionumber | html
2237 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2238 #. %9$s: message.biblionumber | html
2239 #. %10$s: message.reserve_id | html
2240 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2241 #. %12$s: message.biblionumber | html
2242 #. %13$s: message.itemnumber | html
2243 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2244 #. %15$s: message.biblionumber | html
2245 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2246 #. %17$s: message.authid | html
2247 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2248 #. %19$s: message.biblionumber | html
2249 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2250 #. %21$s: message.authid | html
2252 #. %23$s: IF message.error
2253 #. %24$s: message.error | html
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2258 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2259 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2260 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2261 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2262 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2263 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2264 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2265 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2266 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2270 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2271 #. %3$s: message.mmtid | html
2272 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2273 #. %5$s: message.biblionumber | html
2274 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2275 #. %7$s: message.authid | html
2276 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2280 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2281 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2282 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2285 #. %1$s: SWITCH m.code
2286 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2290 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2294 #. For the first occurrence,
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2301 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2302 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2304 #. %1$s: SWITCH m.code
2305 #. %2$s: CASE 'no_email'
2306 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2307 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2308 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2310 #. %7$s: m.code | html
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2315 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2316 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2317 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2318 "%s ERROR! - %s %s "
2322 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2324 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2325 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2327 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2328 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2330 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2333 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2337 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2338 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2342 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2347 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2351 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2352 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2353 #. %4$s: IF expires_on
2354 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2358 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2362 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2363 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2366 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2367 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2373 #. %4$s: CASE 'inherit'
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2378 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2379 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2381 #. %1$s: SWITCH m.code
2382 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2383 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2385 #. %5$s: m.code | html
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2390 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2393 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2396 #. %2$s: IF searchfield
2397 #. %3$s: searchfield | html
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2400 msgid "%s %s You searched for %s"
2401 msgstr "Du søkte etter %s"
2403 #. %1$s: IF added.branchcode
2404 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2406 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2410 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2413 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2414 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2415 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2418 msgid "%s %s before %s "
2419 msgstr "%s %s (%s) "
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2423 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2425 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2430 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2433 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2434 #. %2$s: loo.branches.size | html
2436 #. %4$s: loo.branches.size | html
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2443 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s: IF l.shared
2448 #. %2$s: IF shared_by_other
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2453 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s: biblio.title | html
2457 #. %2$s: IF biblio.author
2458 #. %3$s: biblio.author | html
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2463 msgid "%s %s by %s%s"
2464 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2466 #. %1$s: title | html
2467 #. %2$s: IF ( author )
2468 #. %3$s: author | html
2470 #. %5$s: biblionumber | html
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2473 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2474 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2476 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2477 #. %2$s: rule.age | html
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2482 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2483 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2486 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2492 #. %1$s: holdsfirstname | html
2493 #. %2$s: holdssurname | html
2494 #. %3$s: waiting_holds | html
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2497 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2498 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2500 #. %1$s: patron.firstname | html
2501 #. %2$s: patron.surname | html
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2504 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2505 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2508 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2512 msgstr "%sx%s = %s "
2514 #. %1$s: IF (modified_items)
2515 #. %2$s: modified_items | html
2516 #. %3$s: modified_fields | html
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2522 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2525 #. %1$s: IF items.count
2526 #. %2$s: items.count | html
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2531 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2536 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2538 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2543 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2546 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2547 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2548 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2552 msgid "%s %s to %s %s "
2553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2556 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2557 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2558 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2559 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2561 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2564 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2567 #. %1$s: count | html
2568 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2571 msgid "%s %s transferred."
2574 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2575 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2576 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2577 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2581 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2585 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2586 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2590 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2591 msgstr "Ikkje i bruk "
2594 #. %2$s: IF ( slip )
2595 #. %3$s: slip | $raw
2599 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2602 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2603 msgstr "Ingen treff "
2606 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2607 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2608 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2611 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2614 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2617 #. %1$s: SWITCH type
2618 #. %2$s: CASE 'earlier'
2619 #. %3$s: CASE 'later'
2620 #. %4$s: CASE 'acronym'
2621 #. %5$s: CASE 'musical'
2622 #. %6$s: CASE 'broader'
2623 #. %7$s: CASE 'narrower'
2624 #. %8$s: CASE 'parent'
2627 #. %11$s: type | html
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2633 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2634 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2638 #. %1$s: budget.b_txt | html
2639 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2643 msgid "%s %s(inactive)%s"
2644 msgstr "Ikkje i bruk "
2646 #. %1$s: record.recordid | html
2647 #. %2$s: IF record.reference
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2651 msgid "%s %s(ref)%s "
2652 msgstr "%s %s (%s) "
2654 #. %1$s: listprice | html
2655 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2661 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2662 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2664 #. %1$s: error.barcode | html
2665 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2667 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2669 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2671 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2676 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2677 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2682 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2685 msgid "%s %s; ISBN:"
2688 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2698 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2701 #. %1$s: SWITCH f.name
2702 #. %2$s: CASE 'author'
2703 #. %3$s: CASE 'itype'
2704 #. %4$s: CASE 'location'
2705 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2706 #. %6$s: CASE 'title-series'
2707 #. %7$s: CASE 'subject'
2708 #. %8$s: CASE 'ccode'
2709 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2710 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2718 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2719 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2723 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2726 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2729 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2730 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2731 #. %3$s: tagfield | html
2732 #. %4$s: authtypecode | html
2735 #. %7$s: action | html
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2739 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2741 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2743 #. %1$s: IF ( label_ids )
2744 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2745 #. %3$s: label_count | html
2747 #. %5$s: label_count | html
2749 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2750 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2751 #. %9$s: item_count | html
2753 #. %11$s: item_count | html
2756 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2757 #. %15$s: multi_batch_count | html
2759 #. %17$s: multi_batch_count | html
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2765 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2766 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2769 #. %1$s: IF ( label_ids )
2770 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2771 #. %3$s: card_count | html
2773 #. %5$s: card_count | html
2775 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2776 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2777 #. %9$s: borrower_count | html
2779 #. %11$s: borrower_count | html
2781 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2783 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2784 #. %16$s: multi_batch_count | html
2786 #. %18$s: multi_batch_count | html
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2792 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2793 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2794 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2798 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2804 #. %1$s: nnoverdue | html
2805 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2808 #. %5$s: todaysdate | html
2809 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2812 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2813 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2815 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2817 #. %3$s: CASE 'ordered'
2818 #. %4$s: CASE 'partial'
2819 #. %5$s: CASE 'complete'
2820 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2824 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2830 #. %3$s: CASE 'ordered'
2831 #. %4$s: CASE 'partial'
2832 #. %5$s: CASE 'complete'
2833 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2838 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2841 #. %1$s: selected=relationship | html
2842 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2845 msgid "%s %sNone specified"
2846 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2853 msgid "%s %sNot checked out%s"
2854 msgstr "Ikkje lånt ut"
2856 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2857 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2860 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2861 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2866 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2867 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2869 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2870 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2871 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2872 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2873 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2874 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2875 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2876 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2878 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2881 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2882 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2886 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2890 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2891 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2892 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2894 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2895 #. %2$s: CASE 'receiving'
2896 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2901 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2905 #. %2$s: IF (errcode==2)
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2908 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2910 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2914 #. %2$s: matches.0 | html
2915 #. %3$s: matches.1 | html
2916 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2917 #. %5$s: matches.0 | html
2918 #. %6$s: matches.1 | html
2919 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2920 #. %8$s: matches.0 | html
2921 #. %9$s: matches.1 | html
2922 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2923 #. %11$s: matches.0 | html
2924 #. %12$s: matches.1 | html
2925 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2926 #. %14$s: matches.0 | html
2927 #. %15$s: matches.1 | html
2928 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2929 #. %17$s: matches.0 | html
2930 #. %18$s: matches.1 | html
2931 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2932 #. %20$s: matches.0 | html
2933 #. %21$s: matches.1 | html
2934 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2935 #. %23$s: matches.0 | html
2936 #. %24$s: matches.1 | html
2938 #. %26$s: serial.serialseq | html
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2944 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2945 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2946 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2948 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2949 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2950 #. %3$s: tagfield | html
2953 #. %6$s: action | html
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2957 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2958 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2960 #. %1$s: SWITCH m.code
2961 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2963 #. %4$s: m.code | html
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2968 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2973 #. %2$s: IF tablename
2976 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2980 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2981 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2983 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2984 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
2987 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2991 #. %2$s: IF flagloo.yes
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
2997 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2998 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3000 #. %1$s: SWITCH m.code
3001 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3002 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3003 #. %4$s: m.letter_code | html
3004 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3005 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3006 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3007 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3008 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3010 #. %11$s: m.code | html
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3015 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3016 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3017 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3018 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3019 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3023 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3026 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3027 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3028 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3030 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3031 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3036 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3039 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3040 #. %2$s: IF class_source
3043 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3044 #. %6$s: IF sort_rule
3047 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3048 #. %10$s: IF split_rule
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3055 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3056 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3057 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3060 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3061 #. %2$s: IF framework
3064 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3065 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3066 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3071 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3072 "framework for %s (%s)? %s "
3073 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
3075 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3078 #. %4$s: library.branchcode | html
3080 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3081 #. %7$s: library.branchcode | html
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3086 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3087 "of library '%s' %s "
3088 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3090 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3091 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3094 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3099 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3100 "authority type %s "
3102 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3105 #. %2$s: IF city.cityid
3108 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3113 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3114 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3118 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3119 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3122 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3123 msgstr "› Stadfest sletting"
3127 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3128 #. %4$s: authtypecode | html
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3137 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3138 msgstr "› Data sletta"
3142 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3143 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3146 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3147 msgstr "› Endre merkelapp"
3150 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3151 #. %3$s: label | html
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3156 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3158 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3160 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3161 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3165 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3166 msgstr "› Nytt felt"
3171 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3174 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3175 msgstr "› Nytt felt"
3177 #. For the first occurrence,
3178 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3183 msgid "%s › Results%s"
3184 msgstr "› Resultat"
3186 #. %1$s: IF ( run_report )
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3190 msgid "%s › Results%s "
3191 msgstr "› Resultat "
3193 #. %1$s: IF no_op_set
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3197 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3198 msgstr "› Endre melding "
3200 #. %1$s: p.metadata.name | html
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3203 msgid "%s ( other format via plugin)"
3206 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3207 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3210 msgid "%s (%s days)"
3211 msgstr "%s (%s dagar) "
3213 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3214 #. %2$s: patron.get_age | html
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3217 msgid "%s (%s years) "
3218 msgstr "%s (%s dagar) "
3220 #. %1$s: IF location
3221 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3223 #. %4$s: IF ( callnumber )
3224 #. %5$s: callnumber | html
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3228 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3229 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3231 #. %1$s: IF location
3232 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3234 #. %4$s: IF ( callnumber )
3235 #. %5$s: callnumber | html
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3239 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3240 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3242 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3243 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3244 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3247 msgid "%s (%s). Due on %s"
3250 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3251 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3254 msgid "%s (Barcode: %s)"
3255 msgstr "Strekkode: %s"
3257 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3258 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3261 msgid "%s (Currently on "%s")"
3265 #. %2$s: cur_active | html
3266 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3272 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3273 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s: basketgroup.name | html
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3281 msgstr "første forfall"
3283 #. %1$s: class_source.description | html
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3286 msgid "%s (default)"
3289 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3290 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3294 msgstr "%s (%s dagar) "
3296 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3297 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3298 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3299 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3300 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3304 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3307 #. For the first occurrence,
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3313 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3315 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3318 #. For the first occurrence,
3319 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3327 msgid "%s (inactive)"
3328 msgstr "Ikkje i bruk"
3333 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3336 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3337 msgstr "Ikkje i bruk "
3339 #. %1$s: riloo.duedate | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3342 msgid "%s (overdue)"
3343 msgstr "første forfall"
3345 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3348 msgid "%s (probably okay if blank)"
3350 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3353 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3355 #. %3$s: IF books_loo.title
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3358 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3361 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3363 #. %3$s: IF (order.title)
3364 #. %4$s: order.title | html
3365 #. %5$s: IF order.author
3366 #. %6$s: order.author | html
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3371 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3372 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3374 #. %1$s: report.total_success | html
3375 #. %2$s: report.total_records | html
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3378 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3379 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3381 #. %1$s: booksellerphone | html
3382 #. %2$s: booksellerfax | html
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3385 msgid "%s / Fax: %s"
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3406 msgid "%s 0 records %s "
3407 msgstr "%s post(ar)"
3409 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3410 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3411 #. %3$s: routinglists.count | html
3413 #. %5$s: routinglists.count | html
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3418 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3419 "subscription routing lists %s "
3422 #. %1$s: IF !rota.active
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3427 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3428 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3430 #. %1$s: IF ( active )
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3435 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3436 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3438 #. For the first occurrence,
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3443 msgid "%s Add incoming record"
3444 msgstr "Legg til post"
3446 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3447 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3449 #. %4$s: nomatch_action | html
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3455 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3456 "processed) %s %s %s %s "
3458 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3463 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3465 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3471 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3473 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3474 "bibliografisk post"
3476 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3479 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3480 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3482 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3487 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3492 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3496 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3497 "required for editing additional fields %s %s "
3500 #. For the first occurrence,
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3506 msgid "%s Address 2:"
3509 #. For the first occurrence,
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3518 msgid "%s Address 2: "
3519 msgstr "Adresse 2: "
3521 #. For the first occurrence,
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3530 #. For the first occurrence,
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3539 msgid "%s Address: "
3542 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3544 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3548 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3549 msgstr "Lånt ut (%s), "
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3554 msgid "%s Always add items"
3555 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3557 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3558 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3559 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3560 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3562 #. %6$s: item_action | html
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3568 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3569 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3572 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3578 "administrator to resolve this problem. %s "
3580 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3581 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3588 msgid "%s An unknown error has occurred."
3589 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3591 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3592 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3593 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3597 #. %7$s: op_count | html
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3601 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3609 msgid "%s Article requests"
3612 #. %1$s: IF (del_biblio)
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3618 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3619 "not be deleted. %s "
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3625 msgid "%s Card number: "
3626 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3628 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3629 #. %2$s: categorycode | html
3631 #. %4$s: categorycode | html
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3636 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3638 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3640 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3641 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3644 msgid "%s Checked out (%s),"
3645 msgstr "Lånt ut (%s),"
3647 #. For the first occurrence,
3648 #. %1$s: issuecount | html
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3652 msgid "%s Checkout(s)"
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3658 msgid "%s Circulation note: "
3659 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3661 #. For the first occurrence,
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3670 #. For the first occurrence,
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3684 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3685 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3686 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3687 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3688 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3690 #. %8$s: import_status | html
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3697 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3701 #. %1$s: IF data.closed
3702 #. %2$s: ELSIF data.expired
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3706 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3709 #. %1$s: IF invoice.closedate
3710 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3715 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3721 msgid "%s Confirm password: "
3724 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3730 msgid "%s Contact note: "
3731 msgstr "Kontaktmelding: "
3733 #. For the first occurrence,
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3742 #. For the first occurrence,
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3751 msgid "%s Country: "
3752 msgstr "Country music "
3754 #. For the first occurrence,
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3759 msgid "%s Create a new "
3760 msgstr "Lag ny liste"
3762 #. For the first occurrence,
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3768 msgid "%s Create a new club template %s "
3769 msgstr "Lag ny liste"
3771 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3772 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3774 #. %4$s: tablename | html
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3777 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3783 msgid "%s Date of birth: "
3784 msgstr "Fødselsdato: "
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3792 #. %1$s: IF humanbranch
3793 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3799 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3800 "and fine rules for all libraries %s "
3803 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3805 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3807 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3809 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3811 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3813 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3815 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3816 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3819 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3820 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3821 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3823 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3827 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3828 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3835 msgid "%s Disabled %s "
3836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3838 #. For the first occurrence,
3839 #. %1$s: ELSIF batch_id
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3846 #. For the first occurrence,
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3855 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3861 #. %1$s: IF ( error )
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3870 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3879 #. %1$s: IF ( areas )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3882 msgid "%s Filter by area "
3883 msgstr "Filtrer på område "
3885 #. For the first occurrence,
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3891 msgid "%s First name:"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3897 msgid "%s First name: "
3900 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3902 #. %3$s: value.lib | html
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3906 msgid "%s For loan %s %s %s "
3907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: authtypecode | html
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3914 msgid "%s Framework"
3915 msgstr "%s Rammeverk"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3920 msgid "%s From any library "
3921 msgstr "Alle bibliotek "
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3926 msgid "%s From home library "
3927 msgstr "Eige bibliotek: "
3929 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3930 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3931 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3932 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3937 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3940 #. %1$s: IF budget_period_id
3941 #. %2$s: budget_period_description | html
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3946 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3947 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3949 #. %1$s: IF deleted.title
3950 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3952 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3956 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3959 #. For the first occurrence,
3960 #. %1$s: holds_count | html
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3965 msgstr "%s Reservering(ar)"
3967 #. For the first occurrence,
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3972 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3974 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3979 msgid "%s Ignore items"
3980 msgstr "Ignorer dokument"
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3985 msgid "%s Image file"
3988 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3989 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
3990 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
3991 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
3995 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3996 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4001 msgid "%s Initials: "
4002 msgstr "Initialar: "
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4007 msgid "%s Item floats "
4008 msgstr "Eksemplara er tapt "
4010 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4013 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4019 msgid "%s Item returns home "
4020 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4025 msgid "%s Item returns to issuing library "
4026 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4028 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4029 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4030 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4031 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4032 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4035 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4040 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4041 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4044 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4045 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4046 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4047 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4048 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4053 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4054 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4056 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4061 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4066 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4067 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4070 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4071 msgstr "Koha › Verktøy › "
4073 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4076 msgid "%s Missing (not scanned)"
4077 msgstr "x- Manglande teikn"
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4084 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4085 msgstr "› Endre merkelapp"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4092 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4093 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4095 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4100 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4101 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4106 msgid "%s Modify club "
4107 msgstr "Endre felt "
4109 #. %1$s: IF club_template
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4112 msgid "%s Modify club template "
4113 msgstr "Endre etikettmal"
4115 #. %1$s: IF currency
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4120 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4121 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4123 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4128 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4129 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4131 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4136 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4137 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4139 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4144 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4145 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4147 #. %1$s: IF ( modify )
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4150 msgid "%s Modify subscription for "
4151 msgstr "Endre abonnementet på "
4153 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4157 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4160 #. For the first occurrence,
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4173 msgid "%s New course %s"
4174 msgstr "Strekkode %s"
4176 #. For the first occurrence,
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4189 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4190 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4196 msgid "%s No active budgets %s "
4197 msgstr "Strekkode %s "
4202 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4205 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4208 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4211 msgid "%s No barcode"
4212 msgstr "Strekkode %s "
4214 #. For the first occurrence,
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4220 msgid "%s No barcode %s "
4221 msgstr "Strekkode %s "
4223 #. For the first occurrence,
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4229 msgid "%s No basket group %s "
4230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4232 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4233 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4235 #. %4$s: failureMessage | html
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4239 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4245 msgid "%s No group "
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4251 msgid "%s No holds allowed "
4252 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4254 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4256 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4260 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4261 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4267 msgid "%s No inactive budgets %s "
4268 msgstr "Ikkje i bruk "
4270 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4271 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4272 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4274 #. %5$s: failureMessage | html
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4279 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4280 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4283 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4284 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4286 #. %4$s: failureMessage | html
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4291 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4298 msgid "%s No library "
4299 msgstr "Alle bibliotek "
4301 #. For the first occurrence,
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4307 msgid "%s No limitation %s "
4308 msgstr "Ingen treff "
4310 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4311 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4312 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4314 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4316 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4317 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4318 #. %9$s: biblio.match_score | html
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4322 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4330 msgid "%s No order found %s "
4331 msgstr "Ingen treff "
4333 #. For the first occurrence,
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4339 msgid "%s No results found %s "
4340 msgstr "Ingen treff "
4342 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4343 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4344 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4346 #. %5$s: failureMessage | html
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4351 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4357 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4360 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4361 msgstr "Ingen treff "
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4373 msgid "%s Not defined yet %s "
4374 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4380 msgid "%s Not supported yet. %s "
4381 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4383 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4384 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4389 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4390 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4393 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4394 #. %2$s: error.value | html
4395 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4396 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4397 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4398 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4399 #. %7$s: error.value | html
4401 #. %9$s: error | html
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4406 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4407 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4408 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4409 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4410 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4411 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4417 msgid "%s OPAC note: "
4418 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4427 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4432 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4433 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4436 #. %1$s: IF ( total )
4437 #. %2$s: total | html
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4442 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4443 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4448 msgid "%s Other name: "
4449 msgstr "Andre namn: "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4454 msgid "%s Other phone: "
4455 msgstr "Andre namn: "
4457 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4459 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4462 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4463 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4474 msgid "%s Owner and users "
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4480 msgid "%s Owner, users and library "
4481 msgstr "Alle bibliotek "
4483 #. For the first occurrence,
4485 #. %2$s: current_page | html
4486 #. %3$s: total_pages | html
4487 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4492 msgid "%s Page %s / %s %s "
4493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4495 #. %1$s: IF ( f.filename )
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4498 msgid "%s Parsing upload file "
4499 msgstr "Last opp fil "
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4504 msgid "%s Password: "
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4511 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4512 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4514 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4515 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4520 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4522 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
4523 "<a2>Endre detaljar</a> "
4525 #. %1$s: IF type == 'credit'
4526 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4530 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4531 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4533 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4534 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4535 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4536 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4537 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4538 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4539 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4542 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4546 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4552 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4553 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4554 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4559 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4562 #. For the first occurrence,
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4571 #. For the first occurrence,
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4583 msgid "%s Primary email: "
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4589 msgid "%s Primary phone: "
4595 #. %4$s: IF op == 'view'
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4598 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4599 msgstr "Lister › innhald i %s "
4601 #. %1$s: IF datereceived
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4604 msgid "%s Receipt summary for "
4605 msgstr "Oversikt over %s. "
4607 #. For the first occurrence,
4609 #. %2$s: name | html
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4614 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4615 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4620 msgid "%s Registration date: "
4621 msgstr "Registreringsdato: "
4623 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4626 msgid "%s Relatives' checkouts"
4629 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4634 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4640 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4641 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4643 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4644 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4645 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4647 #. %5$s: overlay_action | html
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4653 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4654 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4660 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4662 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4665 #. %1$s: IF ( reserved )
4666 #. %2$s: name | html
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4669 msgid "%s Reserve found for %s ("
4670 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4674 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4676 #. %4$s: d.comment | $raw
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4683 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s: debarments.size | html
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4691 msgid "%s Restrictions"
4692 msgstr "skjønnlitteratur"
4694 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4699 msgid "%s START %s END %s "
4700 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4705 msgid "%s Salutation: "
4706 msgstr "Tiltaleform: "
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4713 msgid "%s Scan Index for: "
4714 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4716 #. %1$s: IF searchfield
4717 #. %2$s: searchfield | html
4719 #. %4$s: IF cities.count
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4722 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4723 msgstr "Søkjer: %s "
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4728 msgid "%s Secondary email: "
4729 msgstr "00 Materialkategori "
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4734 msgid "%s Secondary phone: "
4737 #. %1$s: IF skip_serialseq
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4743 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4744 "is kept when an irregularity is found. %s "
4747 #. %1$s: batche.card_count | html
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4750 msgid "%s Single Patron Cards"
4751 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4753 #. %1$s: batche.card_count | html
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4756 msgid "%s Single patron cards"
4757 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4763 msgid "%s Something went wrong. %s "
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4770 msgstr "Sortering 1: "
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4776 msgstr "Sortering 2: "
4778 #. For the first occurrence,
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4787 #. For the first occurrence,
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4799 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4802 msgid "%s Still checked out"
4803 msgstr "Ikkje lånt ut"
4805 #. For the first occurrence,
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4811 msgid "%s Street Number: "
4812 msgstr "Gatenummer: "
4814 #. For the first occurrence,
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4820 msgid "%s Street number: "
4821 msgstr "Gatenummer: "
4823 #. For the first occurrence,
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4832 msgid "%s Street type: "
4835 #. For the first occurrence,
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4847 msgid "%s Surname: "
4848 msgstr "Etternamn: "
4851 #. %2$s: loo.tab | html
4852 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4853 #. %4$s: loo.kohafield | html
4855 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4858 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4861 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4862 #. %13$s: loo.seealso | html
4864 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4866 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4868 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4869 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4871 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4872 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4874 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4875 #. %26$s: loo.value_builder | html
4877 #. %28$s: IF ( loo.link )
4878 #. %29$s: loo.link | html
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4884 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4885 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4886 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4890 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4891 #. %2$s: error.value | html
4893 #. %4$s: error | html
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4898 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4900 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4906 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4907 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4911 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4912 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4913 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4915 #. %7$s: report.total_success | html
4916 #. %8$s: report.total_records | html
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4921 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4922 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4923 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4926 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4929 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4930 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4935 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4936 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4943 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4944 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4950 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4951 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
4961 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4962 "using the table configuration in this module. %s "
4965 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4966 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4969 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4970 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4973 #. %2$s: field.name | html
4976 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4979 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4980 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4986 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4987 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4993 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4996 #. %1$s: IF nb_of_orders
4997 #. %2$s: nb_of_orders | html
4998 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4999 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5004 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5005 "vendors. %s Deletion not possible "
5006 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5012 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5013 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5015 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5018 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5021 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5024 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5025 msgstr "Slett den/dei valde"
5027 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5030 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5033 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5034 #. %2$s: f.backend | html
5035 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5036 #. %4$s: f.value | html
5037 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5038 #. %6$s: f.value | html
5040 #. %8$s: f.name | html
5041 #. %9$s: f.value | html
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5046 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5047 "database: %s %s %s : %s %s "
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5059 msgid "%s Username: "
5060 msgstr "Brukarnamn: "
5062 #. For the first occurrence,
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5086 msgid "%s Yes %s No %s "
5087 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5089 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5090 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5095 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5096 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5098 #. %1$s: IF checkout.renewals
5099 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5105 #. %1$s: IF searchfield
5106 #. %2$s: searchfield | html
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5109 msgid "%s You Searched for %s"
5110 msgstr "Du søkte etter %s"
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5116 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5119 #. %1$s: IF ( searchfield )
5120 #. %2$s: searchfield | html
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5123 msgid "%s You searched for %s"
5124 msgstr "Du søkte etter %s"
5128 #. %3$s: ELSIF searchfield
5129 #. %4$s: searchfield | html
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5133 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5134 msgstr "Du søkte etter %s"
5138 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5139 #. %4$s: IF op == 'view'
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5142 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5143 msgstr "Koha › Verktøy › "
5145 #. For the first occurrence,
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5151 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5152 msgstr "Postnummer:"
5154 #. For the first occurrence,
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5163 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5164 msgstr "Postnummer: "
5167 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5170 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5177 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5178 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5179 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5180 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5181 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5188 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5189 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5190 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5191 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5192 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5193 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5194 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5195 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5198 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5199 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5202 msgid "%s after %s "
5203 msgstr "%s %s (%s) "
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5208 msgid "%s already in your cart"
5209 msgstr "Vindauget er delt i to"
5211 #. %1$s: item.countanalytics | html
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5214 msgid "%s analytics"
5215 msgstr "Cor anglais"
5217 #. %1$s: IF ( result.author )
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5223 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5224 #. %2$s: loopro.author | html
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5229 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5233 #. %2$s: reserveloo.author | html
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5241 #. %1$s: IF books_loo.author
5242 #. %2$s: books_loo.author | html
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5247 msgid "%s by %s%s %s "
5248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5252 #. %2$s: ordersloo.author | html
5254 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5255 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5257 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5261 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5262 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5269 msgid "%s by you %s %s "
5270 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5272 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5274 #. %3$s: biblio.author | html
5276 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5277 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5278 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5279 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5282 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5285 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5291 #. %1$s: errorfile | html
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5294 msgid "%s can't be opened"
5295 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5297 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5301 msgstr "Kommentarar"
5303 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5304 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5305 #. %3$s: missing_critical.key | html
5306 #. %4$s: missing_critical.value | html
5308 #. %6$s: missing_critical.key | html
5309 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5310 #. %8$s: missing_critical.value | html
5311 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5312 #. %10$s: missing_critical.value | html
5315 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5316 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5321 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5322 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5323 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5324 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5327 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5330 msgid "%s data added"
5331 msgstr "%s data lagt til"
5333 #. %1$s: deliverytime | html
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5337 msgstr "%s (%s dagar)"
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5343 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5345 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5351 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5352 "permissions to delete this record."
5353 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5355 #. %1$s: HANDLED | html
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5358 msgid "%s directories processed."
5359 msgstr "%s mapper er handsama"
5361 #. %1$s: TOTAL | html
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5364 msgid "%s directories scanned."
5365 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5367 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5369 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5372 msgid "%s disabled %s %s "
5373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5375 #. For the first occurrence,
5376 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5380 msgid "%s failed to unpack."
5381 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5383 #. %1$s: IF searchmember
5384 #. %2$s: searchmember | html
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5388 msgid "%s for '%s'%s"
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s: authtypecode | html
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5398 msgid "%s framework"
5399 msgstr "%s Rammeverk"
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s: loop_order.holds | html
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5406 msgid "%s hold(s) left"
5407 msgstr "%s Reservering(ar)"
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5412 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5416 #. %1$s: LoginBranchname | html
5417 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5420 msgid "%s holdings (%s)"
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5427 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5428 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5430 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5433 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5434 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5436 #. %1$s: total | html
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5439 msgid "%s images found"
5440 msgstr "fann %s linjer."
5442 #. %1$s: imported | html
5443 #. %2$s: IF ( lastimported )
5444 #. %3$s: lastimported | html
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5448 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5449 msgstr "%s importerte postar"
5451 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5452 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5461 msgid "%s in tab %s"
5462 msgstr " i ei fane "
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5467 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5468 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5473 msgid "%s is permitted!"
5474 msgstr ""%s" er forboden."
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5479 msgid "%s is prohibited!"
5480 msgstr ""%s" er forboden."
5482 #. %1$s: irregular_issues | html
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5489 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5490 #. %3$s: IF st == subtype
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5493 msgid "%s issues %s %s "
5496 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5500 msgid "%s item mandatory fields empty"
5501 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5503 #. %1$s: num_items | html
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5506 msgid "%s item records found and staged"
5507 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5512 msgid "%s item(s) added to your cart"
5513 msgstr "Vindauget er delt i to"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5519 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5520 "deleting this record."
5521 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5523 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5526 msgid "%s item(s) attached."
5527 msgstr "%S eksemplar"
5529 #. %1$s: not_deleted_items | html
5530 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5531 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5535 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5538 #. %1$s: deleted_items | html
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5541 msgid "%s item(s) deleted."
5542 msgstr "%S eksemplar"
5544 #. For the first occurrence,
5545 #. %1$s: loop_order.items | html
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5549 msgid "%s item(s) left"
5550 msgstr "%S eksemplar"
5552 #. %1$s: total | html
5553 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5554 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5559 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5560 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5562 #. %1$s: moddatecount | html
5563 #. %2$s: date | $KohaDates
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5566 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5567 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5569 #. %1$s: total | html
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5572 msgid "%s lines found."
5573 msgstr "fann %s linjer."
5575 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5576 #. For the first occurrence,
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5582 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5583 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5603 msgid "%s months %s%s %s "
5604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5606 #. %1$s: alreadyindb | html
5607 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5608 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5613 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5616 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5619 #. %1$s: invalid | html
5620 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5621 #. %3$s: lastinvalid | html
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5626 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5627 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5629 #. %1$s: selected_count | html
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5632 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5635 #. %1$s: selected_count | html
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5638 msgid "%s note(s) marked as seen."
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5643 msgid "%s of %s renewals remaining"
5646 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5647 #. %2$s: total | html
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5650 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5653 #. For the first occurrence,
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5661 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5662 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5668 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5673 msgid "%s on %s until %s"
5674 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5676 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5686 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5687 "delete this record."
5688 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5690 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5693 msgid "%s order(s) attached."
5694 msgstr "%s Reservering(ar)"
5696 #. For the first occurrence,
5697 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5701 msgid "%s order(s) left"
5702 msgstr "%s Reservering(ar)"
5704 #. %1$s: overwritten | html
5705 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5706 #. %3$s: lastoverwritten | html
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5710 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5711 msgstr "%s overskrive"
5713 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5716 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5717 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5719 #. %1$s: TotalDel | html
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5722 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5723 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5725 #. %1$s: TotalDel | html
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5728 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5729 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5731 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5734 msgid "%s patrons will be deleted"
5735 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5737 #. %1$s: TotalDel | html
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5740 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5741 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5743 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5749 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5752 msgid "%s preferences"
5753 msgstr "%s innstillingar"
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5758 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5759 "check the server log for more details."
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5765 msgid "%s quotes saved."
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s: errcon.server | html
5770 #. %2$s: errcon.seq | html
5771 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5775 msgid "%s record %s: %s"
5776 msgstr "%s post(ar)"
5778 #. For the first occurrence,
5779 #. %1$s: authority.count_usage | html
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5784 msgid "%s record(s)"
5785 msgstr "%s post(ar)"
5787 #. %1$s: deleted_records | html
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5790 msgid "%s record(s) deleted."
5791 msgstr "%S eksemplar"
5793 #. %1$s: total | html
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5796 msgid "%s records in file"
5797 msgstr "%s postar i fila"
5799 #. %1$s: import_errors | html
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5802 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5803 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5805 #. %1$s: total | html
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5808 msgid "%s records parsed"
5809 msgstr "%s postar er handsama"
5811 #. %1$s: staged | html
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5814 msgid "%s records staged"
5815 msgstr "%s postar er lagra"
5817 #. %1$s: matched | html
5818 #. %2$s: matcher_code | html
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5822 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5825 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5828 #. %1$s: total | html
5829 #. %2$s: IF ( query_desc )
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5832 msgid "%s result(s) found %sfor "
5833 msgstr "fann %s resultat "
5835 #. %1$s: total | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5838 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5839 msgstr "fann %s resultat "
5841 #. %1$s: breeding_count | html
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5844 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5845 msgstr "fann %s resultat"
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5849 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5852 #. %1$s: total | html
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5855 msgid "%s results found "
5856 msgstr "fann %s resultat "
5858 #. %1$s: count | html
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5861 msgid "%s shipments"
5862 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5864 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5867 msgid "%s subscription(s) attached."
5870 #. For the first occurrence,
5871 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5875 msgid "%s subscription(s) left"
5878 #. %1$s: suggestions_count | html
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5881 msgid "%s suggestions waiting. "
5882 msgstr "Ingen forslag ventar "
5884 #. %1$s: resul.used | html
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5890 #. For the first occurrence,
5891 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5896 msgstr "%s å bestillag"
5898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5901 msgid "%s unavailable:"
5902 msgstr "utilgjengeleg:"
5905 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5906 #. %3$s: IF st == subtype
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5909 msgid "%s weeks %s %s "
5910 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5915 msgid "%s will expire before "
5916 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5924 #. For the first occurrence,
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5935 #. For the first occurrence,
5937 #. %2$s: sEcho | html
5938 #. %3$s: iTotalRecords | html
5939 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5940 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5941 #. %6$s: data.cardnumber | html
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5947 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5948 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5952 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5953 #. %3$s: CASE 'config_only'
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5956 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5957 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5960 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5963 msgid "%s | Config: %s "
5967 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5970 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5974 #. %2$s: IF memcached_namespace
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
5977 msgid "%s | Namespace: %s"
5981 #. %2$s: IF memcached_servers
5982 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
5985 msgid "%s | Status: %s %s "
5986 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5989 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
5990 #. %3$s: data.category_description | html | $To
5991 #. %4$s: data.category_type | html | $To
5992 #. %5$s: data.branchname | html | $To
5993 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
5994 #. %7$s: IF data.overdues
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5998 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5999 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6003 #. %2$s: riloo.duedate | html
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6009 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6010 msgstr "Ikkje lånt ut "
6013 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6015 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6018 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6019 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
6021 #. %1$s: unlimited_total | html
6022 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6023 #. %3$s: limit | html
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6027 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s: IF framework
6032 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6033 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6041 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6042 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6044 #. %1$s: IF ( Supplier )
6045 #. %2$s: Supplier | html
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6049 msgid "%s%s : %sLate orders"
6050 msgstr "Seine bestillingar"
6053 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6057 msgstr "%sx%s = %s "
6059 #. For the first occurrence,
6061 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6062 #. %3$s: LibraryName | html
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6067 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6068 msgstr "i %s katalogen "
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6072 #. %2$s: batche.label_count | html
6074 #. %4$s: batche.label_count | html
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6079 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6082 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6083 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6084 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6085 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6086 #. %5$s: loopro.object | html
6088 #. %7$s: loopro.object | html
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6093 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6094 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6096 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6097 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6099 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6100 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6101 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6102 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6104 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6105 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6107 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6108 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6110 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6111 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6115 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6119 #. %2$s: data.overdues | html
6121 #. %4$s: data.issues | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6124 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6127 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6128 #. %2$s: letter.content.length | html
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6133 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6134 msgstr "x- Manglande teikn"
6136 #. For the first occurrence,
6137 #. %1$s: IF lette.branchname
6138 #. %2$s: lette.branchname | html
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6144 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6145 msgstr "Alle bibliotek"
6147 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6148 #. %2$s: patron.phone | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6153 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6154 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6156 #. %1$s: IF ( patron.email )
6157 #. %2$s: patron.email | html
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6162 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6163 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6165 #. %1$s: IF ( comments )
6166 #. %2$s: comments | html
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6171 msgid "%s%s%s(none)%s"
6174 #. %1$s: searchfield | html
6176 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6179 #. %6$s: action | html
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6183 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6184 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6186 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6187 #. %2$s: frameworkcode | html
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6192 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6193 msgstr "%s Rammeverk"
6195 #. %1$s: IF ( lastdate )
6196 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6201 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6202 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6205 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6210 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6211 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6213 #. For the first occurrence,
6214 #. %1$s: IF ( template_id )
6215 #. %2$s: template_id | html
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6221 msgid "%s%s%sN/A%s "
6222 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6224 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6225 #. %2$s: loopro.title | html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6230 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6233 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6234 #. %2$s: loopro.barcode | html
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6239 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6240 msgstr "Strekkode %s"
6242 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6243 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6248 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6249 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6251 #. %1$s: IF ( slip )
6252 #. %2$s: slip | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6257 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6258 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6260 #. For the first occurrence,
6262 #. %2$s: IF limit_desc
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6266 msgid "%s%s with limit(s): "
6267 msgstr " med avgrensing(ar): "
6269 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6270 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6271 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6273 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6274 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6275 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6276 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6279 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6280 msgstr "Reservert %s. "
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. %1$s: biblio.title | html
6284 #. %2$s: IF biblio.author
6285 #. %3$s: biblio.author | html
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6290 msgid "%s%s, by %s%s"
6291 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6293 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6294 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6295 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6297 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6300 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6301 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6303 #. For the first occurrence,
6304 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6305 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6306 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6311 msgid "%s%s, %s%s ("
6312 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6315 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6316 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6318 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6321 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6322 msgstr "; Utgjeve av %s "
6324 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6325 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6328 msgid "%s%sModify tag "
6329 msgstr "Endre felt "
6331 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6332 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6334 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6337 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6340 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6341 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6343 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6346 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6347 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6349 #. %1$s: count | html
6350 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6351 #. %3$s: showncount | html
6352 #. %4$s: hiddencount | html
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6355 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6358 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6359 #. %2$s: title |html
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6363 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6364 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6366 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6367 #. %2$s: subscriptionid | html
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6371 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6372 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6374 #. %1$s: IF op == 'edit'
6375 #. %2$s: PROCESS ServerType
6376 #. %3$s: server.servername | html
6378 #. %5$s: IF op == 'add'
6379 #. %6$s: PROCESS ServerType
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6383 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6384 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6386 #. %1$s: IF ( saved1 )
6387 #. %2$s: ELSIF ( create )
6388 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6391 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6392 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6394 #. %1$s: IF ( build1 )
6395 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6396 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6397 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6398 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6399 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6405 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6406 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6407 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6408 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6412 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6413 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6414 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6419 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6426 msgid "%s(deleted patron)%s "
6427 msgstr "Vel ein lånar: "
6429 #. For the first occurrence,
6430 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6436 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6437 msgstr "Ikkje i bruk "
6439 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6444 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6445 msgstr "Ikkje i bruk "
6447 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6453 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6454 msgstr "Ikkje i bruk "
6456 #. %1$s: loo.kohafield | html
6458 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6461 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6464 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6466 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6468 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6472 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6473 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6476 #. For the first occurrence,
6477 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6478 #. %2$s: item_loo.author | html
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6483 msgid "%s, by %s%s "
6486 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6487 #. %2$s: overdueloo.author | html
6489 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6490 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6494 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6495 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6497 #. For the first occurrence,
6498 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6499 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6501 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6505 msgid "%s, by %s%s%s- "
6506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6508 #. For the first occurrence,
6509 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6510 #. %2$s: savedreport.id | html
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6514 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6517 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6522 msgid "%sActive%sInactive%s"
6523 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6529 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6530 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6532 #. %1$s: IF ( opadd )
6533 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6536 #. %5$s: IF (firstname)
6537 #. %6$s: firstname | html
6539 #. %8$s: IF (surname)
6540 #. %9$s: surname | html
6542 #. %11$s: IF ( categoryname )
6543 #. %12$s: categoryname | html
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6559 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6560 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6563 #. %1$s: IF ( opadd )
6564 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6567 #. %5$s: IF ( categoryname )
6568 #. %6$s: categoryname | html
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6584 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6585 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6588 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6593 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6594 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6596 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6601 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6602 msgstr "Bibliografiar"
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6610 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6611 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6612 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6613 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6615 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6616 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6623 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6625 msgstr "Ikkje lånt ut"
6627 #. %1$s: IF humanbranch
6628 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6634 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6635 "policy by patron category%s"
6636 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6638 #. %1$s: IF (errcode==1)
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6641 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6644 #. %1$s: IF ( value.default )
6646 #. %3$s: value.display_value | html
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6650 msgid "%sDefault%s%s%s"
6653 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6656 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6659 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6661 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6666 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6667 "the item number from this barcode.%s "
6670 #. %1$s: IF course_id
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6675 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6678 #. %1$s: IF ( layout_id )
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6683 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6684 msgstr "Lag oppsett"
6686 #. %1$s: IF ( layout_id )
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6691 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6692 msgstr "Lag oppsett"
6694 #. %1$s: IF (template_id)
6697 #. %4$s: IF (template_id)
6698 #. %5$s: template_id | html
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6702 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6703 msgstr "Lag oppsett"
6705 #. %1$s: IF ( layout_id )
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6710 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6711 msgstr "Lag oppsett"
6713 #. %1$s: IF (profile_id)
6716 #. %4$s: IF (profile_id)
6717 #. %5$s: profile_id | html
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6721 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6722 msgstr "Endre skrivarprofil"
6724 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6730 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6732 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6734 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6736 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6738 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6740 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6742 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6744 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6746 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6748 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6750 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6751 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6752 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6755 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6760 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6761 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6762 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6765 #. For the first occurrence,
6766 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6768 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6770 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6772 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6774 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6776 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6778 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6780 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6782 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6784 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6786 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6788 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6794 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6795 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6796 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6797 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6799 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6800 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6802 #. %4$s: patron.sex | html
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6806 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6807 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6809 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6810 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6812 #. %4$s: patron.sex | html
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6816 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6817 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6819 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6821 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6823 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6827 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6830 #. For the first occurrence,
6831 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6833 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6838 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6839 msgstr "Relie avec:"
6850 #. %10$s: sep | html
6851 #. %11$s: sep | html
6852 #. %12$s: sep | html
6853 #. %13$s: sep | html
6854 #. %14$s: sep | html
6855 #. %15$s: sep | html
6856 #. %16$s: sep | html
6857 #. %17$s: sep | html
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6862 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6863 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6864 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6865 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6868 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6870 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6874 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6877 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6882 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6885 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6890 msgid "%sHidden%sShown%s"
6893 #. %1$s: BLOCK subject
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6898 msgstr "%s Reservering(ar)"
6900 #. %1$s: IF humanbranch
6901 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6906 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6909 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6910 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6911 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6912 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6913 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6914 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6920 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6921 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6924 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6925 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
6929 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6930 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6932 #. %1$s: IF biblio.item_error
6934 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6938 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6942 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6943 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6944 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6949 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6952 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6953 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6956 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6957 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6968 #. %10$s: sep | html
6969 #. %11$s: sep | html
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6974 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6975 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6979 #. %1$s: IF ( modify )
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
6984 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6985 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6987 #. %1$s: IF ( action_modify )
6989 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6991 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
6995 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6998 #. %1$s: IF framework
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7003 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7004 msgstr "Endre rammeverktekst"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7011 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7012 msgstr "Endre biblioteket %s"
7014 #. %1$s: IF ( modify )
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7019 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7020 msgstr "Endre melding"
7022 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7024 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7028 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7029 msgstr "› Endre merkelapp"
7031 #. %1$s: IF ( budget_id )
7034 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7035 #. %5$s: budget_name | html
7036 #. %6$s: budget_period_description | html
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7040 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7043 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7045 #. %3$s: basketname | html
7046 #. %4$s: basketno | html
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7049 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7052 #. %1$s: IF record.permanent
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7071 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7072 msgstr "Institusjon"
7074 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7079 msgid "%sOverdue!%s %s"
7082 #. %1$s: - BLOCK subject -
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7086 msgid "%sOverdue:%s "
7089 #. %1$s: IF ( reserved )
7090 #. %2$s: branchname | html
7092 #. %4$s: IF ( waiting )
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7097 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7098 "and then attempt transfer: %s "
7099 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7101 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7103 #. %3$s: IF errors.no_file
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7108 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7109 "select a file to upload.%s "
7112 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7114 #. %3$s: IF errors.no_file
7116 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7121 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7122 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7129 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7130 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7136 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7137 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7139 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7140 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7143 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7150 msgid "%sThis record has no items.%s "
7151 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7158 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7159 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7160 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7163 #. %1$s: IF currency.archived
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7177 msgid "%sYes%s %s"
7178 msgstr "%s - %s"
7180 #. For the first occurrence,
7181 #. %1$s: IF record.public
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7203 #. %1$s: IF field.searchable
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7208 msgid "%sYes%sNo%s "
7211 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7214 msgid "%sa - Earlier heading"
7215 msgstr "a- Etablert innførsel"
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7224 #. %1$s: IF ( issn )
7227 #. %4$s: IF ( issn )
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7230 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7231 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7233 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7234 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7239 msgstr "%s %s (%s) "
7241 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7244 msgid "%sb - Later heading"
7247 #. %1$s: IF ( reser.author )
7248 #. %2$s: reser.author | html
7250 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7253 msgid "%sby %s%s %s ("
7254 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7256 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7257 #. %2$s: result_se.author | html
7259 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7260 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7261 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7263 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7264 #. %9$s: result_se.place | html
7266 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7267 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7269 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7270 #. %15$s: result_se.pages | html
7272 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7275 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7278 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7281 msgid "%sd - Acronym"
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7288 msgid "%sdefault%s framework"
7289 msgstr "standard rammeverk"
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7295 msgid "%sdefault%s framework. "
7296 msgstr "standard rammeverk "
7298 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7299 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7300 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7301 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7303 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7307 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7308 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7310 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7313 msgid "%sf - Musical composition"
7316 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7319 msgid "%sg - Broader term"
7322 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7325 msgid "%sh - Narrower term"
7326 msgstr "Underordna termar"
7328 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7331 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7334 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7337 msgid "%sn - Not applicable"
7338 msgstr "n- Passar ikkje"
7340 #. For the first occurrence,
7341 #. %1$s: IF cities.count
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7352 msgid "%sor choose "
7355 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7358 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7361 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7362 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7363 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7364 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7366 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7368 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7371 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7372 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7374 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7377 msgid "%st - Immediate parent body"
7380 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7381 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7382 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7386 msgstr "%sx%s = %s "
7388 #. %1$s: IF currency.active
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7398 "Български (Bulgarian) "
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7405 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7412 "Українська "
7413 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7418 msgid "עברית (Hebrew)"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7423 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7428 msgid "فارسى (Persian)"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7433 msgid "中文 (Chinese)"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7438 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7444 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7449 msgid "日本語 (Japanese)"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7454 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7459 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7464 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7469 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7475 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7476 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7478 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7483 msgid "한국어 (Korean)"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7489 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7490 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7491 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7492 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7496 msgid "čeština (Czech)"
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7501 msgid "<< Back to suggestions"
7502 msgstr "Søk i forslag"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7508 msgid "<< Previous"
7509 msgstr "<< Førre"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7513 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7515 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7521 msgid " Author as phrase"
7522 msgstr " Forfattar (frase)"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7529 msgid " Call number"
7530 msgstr " Hyllesignatur"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7535 msgid " Conference name"
7536 msgstr " Konferansenamn"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7541 msgid " Conference name as phrase"
7542 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7547 msgid " Corporate name"
7548 msgstr " Namn på korporasjon"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7553 msgid " Corporate name as phrase"
7554 msgstr " Korporasjon (frase)"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7559 msgid " ISBN"
7560 msgstr " ISBN"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7565 msgid " ISSN"
7566 msgstr " ISSN"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7571 msgid " Keyword as phrase"
7572 msgstr " Forfattar (frase)"
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7577 msgid " Personal name"
7578 msgstr " Personnamn"
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7583 msgid " Personal name as phrase"
7584 msgstr " Personnamn (frase)"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7589 msgid " Series title"
7590 msgstr " Serietittel"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7595 msgid " Subject and broader terms"
7596 msgstr " Emne (frase)"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7601 msgid " Subject and narrower terms"
7602 msgstr " Emne (frase)"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7607 msgid " Subject and related terms"
7608 msgstr " Emne (frase)"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7613 msgid " Subject as phrase"
7614 msgstr " Emne (frase)"
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7619 msgid " Title as phrase"
7620 msgstr " Tittel (frase)"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7624 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7625 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7629 msgid " Show inactive funds:"
7630 msgstr "Vis alle budsjett"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7639 msgid " Show inactive:"
7640 msgstr "Ikkje i bruk"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7644 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7647 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7652 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7653 msgstr "Ikkje lånt ut "
7656 #. %2$s: IF step == 2
7658 #. %4$s: IF step == 3
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7662 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7663 msgstr "› Ferdig"
7665 #. %1$s: template_name | html
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7670 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7671 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7674 #. %2$s: IF ( else )
7675 #. %3$s: tagfield | html
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7679 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7680 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7683 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7684 #. %3$s: tagsubfield | html
7686 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7688 #. %7$s: IF ( add_form )
7689 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7690 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7693 #. %12$s: action | html
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7699 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7700 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7703 #. %1$s: IF ( add_form )
7704 #. %2$s: IF ( basketno )
7705 #. %3$s: basketname | html
7707 #. %5$s: booksellername | html
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7712 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7715 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7719 msgid "› %s Add a new collection %s "
7720 msgstr "› Endre lista %s"
7722 #. %1$s: IF step == 1
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7726 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7727 msgstr "Avbryt melding"
7729 #. %1$s: IF type == 'credit'
7730 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7734 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7735 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7737 #. For the first occurrence,
7738 #. %1$s: IF course_name
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7743 msgid "› %s Edit "
7744 msgstr "› Endre lista %s "
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7753 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7754 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7759 msgid "› %s Modify club "
7760 msgstr "› Tapte eksemplar"
7762 #. %1$s: IF club_template
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7765 msgid "› %s Modify club template "
7766 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7768 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7773 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7774 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7776 #. %1$s: IF datereceived
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7779 msgid "› %s Receipt summary for "
7780 msgstr "Oversikt over %s. "
7782 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7784 #. %3$s: authid | html
7785 #. %4$s: authtypetext | html
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7790 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7791 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7793 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7797 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7800 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7805 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7806 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7808 #. For the first occurrence,
7809 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7814 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7815 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7817 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7820 msgid "› %s calendar"
7821 msgstr "› %s"
7823 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7824 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7828 #. %6$s: basketname | html
7829 #. %7$s: IF ( basketno )
7830 #. %8$s: basketno | html
7832 #. %10$s: booksellername | html
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7835 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7836 msgstr "› Nytt felt"
7838 #. %1$s: IF op == 'list'
7839 #. %2$s: IF budget_period_id
7840 #. %3$s: budget_period_description | html
7844 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7847 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7848 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7850 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7851 #. %2$s: IF currency
7852 #. %3$s: currency.currency | html
7856 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7857 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7858 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7863 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7864 "currency %s %sCurrencies %s "
7865 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7867 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7868 #. %2$s: categorycode | html
7870 #. %4$s: categorycode | html
7873 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7877 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7879 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7887 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7888 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7890 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7891 #. %2$s: patron.firstname | html
7892 #. %3$s: patron.surname | html
7893 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7897 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7898 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7900 #. For the first occurrence,
7901 #. %1$s: IF (template_id)
7902 #. %2$s: template_id | html
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7912 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7913 msgstr "› Lag ny liste "
7915 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7918 msgid "› %sEditing "
7919 msgstr "› Endre lista %s "
7921 #. %1$s: IF ( authid )
7922 #. %2$s: authid | html
7923 #. %3$s: authtypetext | html
7925 #. %5$s: authtypetext | html
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7929 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7932 #. %1$s: IF ( action_modify )
7934 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7936 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7938 #. %7$s: ELSIF ( loop )
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7942 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7945 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7946 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7948 #. %1$s: IF ( categorycode )
7949 #. %2$s: categorycode | html
7953 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7956 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7959 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7960 #. %2$s: contractname | html
7964 #. %6$s: IF ( add_validate )
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7967 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7971 #. %2$s: field.name | html
7974 #. %5$s: CASE 'list'
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
7977 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
7978 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7980 #. %1$s: IF ( budget_id )
7981 #. %2$s: IF ( budget_name )
7982 #. %3$s: budget_name | html
7987 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7990 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7991 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7993 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7994 #. %2$s: ordernumber | html
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7999 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8000 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8002 #. %1$s: IF ( modify )
8003 #. %2$s: searchfield | html
8007 #. %6$s: IF ( add_validate )
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8011 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8014 #. %1$s: IF ( opsearch )
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8018 msgid "› %sOrder from external source%s"
8019 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8021 #. %1$s: IF ( newpassword )
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8026 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8027 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8029 #. %1$s: IF ( display_list )
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8033 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8034 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
8036 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8037 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8041 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8042 msgstr "› Materialtypar"
8044 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8045 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8047 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8048 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8057 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8058 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8059 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8062 #. %1$s: IF ( display_list )
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8066 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8067 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8069 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8070 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8074 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8075 msgstr "› Materialtypar"
8077 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8080 msgid "› API Keys for %s "
8081 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8085 msgid "› About Koha"
8086 msgstr "Koha › Om Koha"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8090 msgid "› Access files"
8091 msgstr "› Materialtypar"
8093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8096 msgid "› Account for %s"
8097 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8101 msgid "› Acquisitions"
8102 msgstr "Koha › Innkjøp"
8104 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8107 msgid "› Add a new OAI set%s"
8108 msgstr "› %s"
8110 #. %1$s: booksellername | html
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8113 msgid "› Add basket group for %s"
8114 msgstr "Koha › Leverandør %s"
8118 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8122 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8123 msgstr "› Materialtypar "
8126 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8129 msgid "› Add new account %s %s › "
8130 msgstr "› Legg til melding "
8133 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8136 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8137 msgstr "› Materialtypar "
8141 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8144 msgid "› Add notice%s%s%s "
8145 msgstr "› Legg til melding "
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8149 msgid "› Add or remove items"
8150 msgstr "› Tapte eksemplar"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8154 msgid "› Add order from a subscription"
8155 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8159 msgid "› Add order from a suggestion"
8160 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8164 msgid "› Add orders from MARC file"
8165 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8169 msgid "› Add patrons"
8170 msgstr "› Reserveringskø"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8175 msgid "› Add reserves for "
8176 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8179 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8182 msgid "› Add suggestion %s %s "
8183 msgstr "› Legg til melding "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8187 msgid "› Administration"
8188 msgstr "Koha › Administrasjon"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8192 msgid "› Advanced search"
8193 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8197 msgid "› Alert subscribers for "
8198 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8202 msgid "› Attach an item to "
8203 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8207 msgid "› Audio alerts"
8208 msgstr "› Materialtypar"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8212 msgid "› Authorities"
8213 msgstr "Koha › Autoritetar"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8217 msgid "› Authority search results"
8218 msgstr "Søkeresultat"
8220 #. %1$s: category | html
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8225 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8227 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8228 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8230 #. %1$s: basketno | html
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8233 msgid "› Basket (%s)"
8234 msgstr "Koha › Katalogisering"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8238 msgid "› Basket grouping"
8239 msgstr "Koha › Katalogisering"
8241 #. %1$s: import_batch_id | html
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8246 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8247 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8251 msgid "› Batch edit "
8252 msgstr "› Endre lista %s "
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8256 msgid "› CSV export profiles "
8257 msgstr "Koha › Periodika %s "
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8261 msgid "› Cancel order "
8262 msgstr "Koha › Etikettar "
8264 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8268 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8269 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8273 msgid "› Cataloging"
8274 msgstr "Koha › Katalogisering"
8277 #. %2$s: IF op == 'list'
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8281 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8282 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8284 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8289 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8290 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8294 msgid "› Check expiration "
8295 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8299 msgid "› Check in"
8300 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8304 msgid "› Checkout history for "
8305 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8309 msgid "› Checkout notes "
8310 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8314 msgid "› Circulation"
8315 msgstr "Koha › Utlån"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8319 msgid "› Circulation and fine rules"
8320 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8322 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8325 msgid "› Circulation history for %s"
8326 msgstr "Utlånshistorikk"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8330 msgid "› Claims"
8331 msgstr "› Stadfest"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8335 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8336 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8340 msgid "› Club enrollments"
8341 msgstr "› Materialtypar"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8345 msgid "› Columns settings"
8346 msgstr "› Materialtypar "
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8350 msgid "› Compare matched records "
8351 msgstr "Lånehistorikk"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8357 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8358 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8364 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8365 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8367 #. %1$s: contractnumber | html
8369 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8372 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8373 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8375 #. %1$s: searchfield | html
8377 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8380 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8381 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8383 #. %1$s: searchfield | html
8385 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8388 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8389 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8391 #. %1$s: tagsubfield | html
8393 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8396 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8397 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8399 #. %1$s: searchfield | html
8400 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8403 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8404 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8412 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8413 msgstr "› Stadfest sletting"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8417 msgid "› Confirm holds"
8418 msgstr "› Stadfest"
8421 #. %2$s: IF ( else )
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8425 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8426 msgstr "› Stadfest sletting "
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8430 msgid "› Course details for "
8431 msgstr "› Materialtypar "
8433 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8437 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8438 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8441 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8444 msgid "› Data added%s %s "
8445 msgstr "› Data sletta "
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8450 msgid "› Data deleted %s "
8451 msgstr "› Data sletta "
8454 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8457 msgid "› Data recorded %s %s "
8458 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8463 msgid "› Delete fund? %s "
8464 msgstr "› Data sletta"
8466 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8469 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8472 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8473 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8475 #. %1$s: patron.firstname | html
8476 #. %2$s: patron.surname | html
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8479 msgid "› Delete patron %s %s"
8480 msgstr "› Data sletta"
8482 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8485 msgid "› Details for %s "
8486 msgstr "› Materialtypar"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8490 msgid "› Did you mean?"
8494 #. %2$s: IF close_form
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8497 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8498 msgstr "Mistanke om dublett"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8503 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8504 msgstr "Mistanke om dublett"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8508 msgid "› Duplicate warning"
8509 msgstr "› Nytt felt"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8513 msgid "› Edit "
8514 msgstr "› Endre lista %s "
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8519 msgid "› Edit %s "
8520 msgstr "› Endre lista %s "
8522 #. %1$s: spec | html
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8527 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8528 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8530 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8533 msgid "› Edit SQL report %s› "
8534 msgstr "› %s"
8536 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8539 msgid "› Edit stage %s "
8540 msgstr "› Endre lista %s "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8546 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8547 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8549 #. %1$s: suggestionid | html
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8553 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8554 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8558 msgid "› Editor"
8559 msgstr "› Endre lista %s "
8561 #. %1$s: errno | html
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8564 msgid "› Error %s"
8565 msgstr "Koha › Feil 401"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8569 msgid "› Export data"
8570 msgstr "Koha › Rapportar"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8574 msgid "› Files"
8575 msgstr "› Materialtypar"
8577 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8580 msgid "› Files for %s"
8581 msgstr "› Materialtypar"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8585 msgid "› Hold ratios"
8586 msgstr "› Reserveringskø"
8588 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8591 msgid "› Holds history for %s"
8592 msgstr "Utlånshistorikk"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8596 msgid "› Holds to pull"
8597 msgstr "› Reserveringskø"
8599 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8602 msgid "› ILL requests history for %s "
8603 msgstr "Utlånshistorikk"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8607 msgid "› Images"
8608 msgstr "› Materialtypar "
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8612 msgid "› Images "
8613 msgstr "› Materialtypar "
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8617 msgid "› Invoices"
8618 msgstr "Lag manuell faktura"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8622 msgid "› Item circulation alerts "
8623 msgstr "Koha › Utlån "
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8627 msgid "› Item details for "
8628 msgstr "› Materialtypar "
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8632 msgid "› Item search "
8633 msgstr "› Materialtypar "
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8637 msgid "› Item search fields "
8638 msgstr "› Materialtypar "
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8642 msgid "› Items with no checkouts"
8643 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8647 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8648 msgstr "MARC-lenker"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8652 msgid "› Label creator "
8653 msgstr "Koha › Etikettar "
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8657 msgid "› Link a host item to "
8658 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8660 #. %1$s: IF ( total )
8661 #. %2$s: total | html
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8666 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8667 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8669 #. %1$s: patron.firstname | html
8670 #. %2$s: patron.surname | html
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8673 msgid "› Make a payment for %s %s"
8674 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8678 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8679 msgstr "Søkeresultat"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8684 msgid "› Manage stages"
8685 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8689 msgid "› Manual credit"
8690 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8694 msgid "› Manual invoice"
8695 msgstr "Lag manuell faktura"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8699 msgid "› Merge patron records"
8700 msgstr "Lånehistorikk"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8705 msgid "› Merging records"
8706 msgstr "Lånehistorikk"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8711 msgid "› Modify account %s › "
8712 msgstr "› Endre melding "
8714 #. %1$s: tablename | html
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8719 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8720 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8722 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8726 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8727 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8732 msgid "› Modify library EAN %s › "
8733 msgstr "› %s"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8738 msgid "› Modify notice%s "
8739 msgstr "› Endre melding "
8741 #. %1$s: searchfield | html
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8745 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8746 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8753 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8754 msgstr "Endre abonnement på %s"
8758 #. %3$s: IF ( add_validate )
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8761 msgid "› New printer%s%s %s "
8762 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8765 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8768 msgid "› Notice added%s%s "
8769 msgstr "› Melding er lagt til "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8773 msgid "› Offline circulation"
8774 msgstr "Koha › Utlån"
8776 #. %1$s: fund_code | html
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8779 msgid "› Ordered - %s"
8780 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8784 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8785 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8787 #. %1$s: todaysdate | html
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8790 msgid "› Overdues as of %s"
8791 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8793 #. %1$s: LoginBranchname | html
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8796 msgid "› Overdues at %s"
8797 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8800 #. %2$s: IF ( else )
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8804 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8805 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8809 msgid "› Patron card creator "
8810 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8814 msgid "› Patron clubs"
8815 msgstr "› Lånarstatistikk"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8819 msgid "› Patron lists"
8820 msgstr "› Lånarstatistikk"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8824 msgid "› Patrons with no checkouts"
8825 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8829 msgid "› Pending discharge requests"
8830 msgstr "› %s "
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8834 msgid "› Pending on-site checkouts"
8835 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8837 #. %1$s: title | html
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8840 msgid "› Place a hold on %s"
8841 msgstr "› Køyring %s"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8845 msgid "› Plugins "
8846 msgstr "› %s "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8850 msgid "› Plugins disabled "
8851 msgstr "› %s "
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8855 msgid "› Preview routing list"
8856 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8859 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8862 msgid "› Printer added%s %s "
8863 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8866 #. %2$s: IF ( else )
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8870 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8871 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8873 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8876 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8877 msgstr "› Legg til melding "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8881 msgid "› Quick spine label creator"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8886 msgid "› Quote editor"
8887 msgstr "› Endre lista %s"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8891 msgid "› Quote uploader"
8892 msgstr "Koha › Om Koha"
8894 #. %1$s: name | html
8895 #. %2$s: IF ( invoice )
8896 #. %3$s: invoice | html
8898 #. %5$s: ordernumber | html
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8901 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8902 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8904 #. %1$s: name | html
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8907 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8908 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8912 msgid "› Renew"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8917 msgid "› Reports"
8918 msgstr "Koha › Rapportar"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8923 msgid "› Request article %s "
8924 msgstr "› %s "
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8930 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8931 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8937 msgid "› Results %s Logs %s "
8938 msgstr "› Resultat "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8944 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8945 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8951 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8952 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8958 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8959 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8963 msgid "› Results for tag "
8964 msgstr "› Resultat "
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8970 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8971 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8977 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8978 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8984 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8985 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8991 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8992 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8998 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8999 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9005 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9006 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9012 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9013 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9019 msgid "› Results%sInventory%s"
9020 msgstr "› Resultat"
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9026 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9027 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9033 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9034 msgstr "Last opp lånarbilete "
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9038 msgid "› Rotating collections"
9039 msgstr "› Stadfest sletting"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9045 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9046 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9050 msgid "› SMS cellular providers"
9051 msgstr "Koha › Periodika %s "
9053 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9056 msgid "› SQL view %s› "
9057 msgstr "› %s"
9059 #. %1$s: IF ( query_desc )
9060 #. %2$s: query_desc | html
9062 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9063 #. %5$s: limit_desc | html
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9067 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9068 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9072 msgid "› Search engine configuration"
9073 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9077 msgid "› Search existing records"
9078 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9082 msgid "› Search for vendor "
9083 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9087 msgid "› Search history "
9088 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9093 msgid "› Search results%s"
9094 msgstr "› Søkeresultat"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9100 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9101 msgstr "› Søkeresultat"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9107 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9108 msgstr "› Søkeresultat"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9114 msgid "› Search results%sSerials %s "
9115 msgstr "› Søkeresultat "
9117 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9120 msgid "› Sent notices for %s"
9121 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9125 msgid "› Serial collection information for "
9126 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9130 msgid "› Serial edition "
9131 msgstr "› Endre lista %s "
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9135 msgid "› Serials "
9136 msgstr "Koha › Periodika "
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9140 msgid "› Serials subscriptions stats"
9141 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9145 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9146 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9148 #. %1$s: patron.surname | html
9149 #. %2$s: patron.firstname | html
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9152 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9153 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9157 msgid "› Share content with Mana KB"
9158 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9160 #. %1$s: suggestionid | html
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9165 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9166 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9168 #. %1$s: fund_code | html
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9171 msgid "› Spent - %s"
9172 msgstr "› %s"
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9176 msgid "› Stock rotation details for "
9177 msgstr "› Materialtypar "
9180 #. %2$s: IF ( else )
9181 #. %3$s: tagfield | html
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9185 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9186 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9190 msgid "› Subscription history"
9191 msgstr "Abonnementshistorikk"
9193 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9196 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9197 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9201 msgid "› System preferences"
9202 msgstr "Systeminnstillingar"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9206 msgid "› Tags"
9207 msgstr "› %s"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9211 msgid "› Tools"
9212 msgstr "Koha › Verktøy"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9216 msgid "› Transfer collection"
9217 msgstr "› Stadfest sletting"
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9221 msgid "› Transfers"
9222 msgstr "› Stadfest"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9226 msgid "› Transfers to receive"
9227 msgstr "Overføringar til mottak"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9231 msgid "› Transport cost matrix"
9232 msgstr "› Stadfest sletting"
9234 #. %1$s: booksellername | html
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9239 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9240 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9244 msgid "› Update patron records"
9245 msgstr "Lånehistorikk"
9247 #. %1$s: name | html
9251 #. %5$s: name | html
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9255 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9262 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9263 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9267 msgid "› Upload plugins "
9268 msgstr "› Stadfest "
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9274 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9275 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9279 msgid "› Usage statistics"
9280 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9282 #. %1$s: IF ( status )
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9287 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9289 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9292 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9297 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9298 msgstr "› Endre lista %s "
9301 #. %2$s: IF op == 'list'
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9305 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9306 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9310 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9314 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9317 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9334 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9339 msgid "') | html %%]"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9345 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9346 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9347 "administrator about options). "
9349 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9350 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9352 #. For the first occurrence,
9353 #. %1$s: rescardnumber | html
9354 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9355 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9359 msgid "(%s) at %s since %s"
9360 msgstr "frå %s sidan %s"
9362 #. %1$s: message.barcode | html
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9368 #. %1$s: message.barcode | html
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9374 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9377 msgid "(%s) has been on hold for "
9380 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9383 msgid "(%s) has been waiting for "
9386 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9389 msgid "(%s) is checked out to "
9390 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9392 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9395 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9397 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9399 #. %1$s: message.barcode | html
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9405 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9406 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9407 #. %3$s: w.biblio.author | html
9409 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9410 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9412 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9415 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9416 msgstr "Reservert %s. "
9418 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9419 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9423 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9424 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9429 msgstr "Innlevering"
9431 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9433 #. %3$s: IF field.marcfield
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9436 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9437 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9441 msgid "(Create label batch)"
9442 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9446 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9451 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9456 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9461 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9464 #. %1$s: budget_period_description | html
9465 #. %2$s: bookfund | html
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9468 msgid "(Current: %s - %s)"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9480 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9486 msgstr "Filtrert på "
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9493 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9494 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9498 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9501 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9504 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9508 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9511 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9516 msgid "(Indonesian)"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9525 #. %1$s: biblionumber | html
9527 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9530 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9531 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9533 #. %1$s: biblionumber | html
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9538 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9539 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9549 msgstr "Obligatorisk"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9554 msgstr "Tilbakeleveringar"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9558 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9564 msgstr "Betalt i alt: %s"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9569 msgstr "Betalt i alt: %s"
9571 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9574 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9575 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9579 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9582 #. For the first occurrence,
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9596 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9598 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9601 #. %1$s: cur_active | html
9602 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9607 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9608 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9610 #. %1$s: cur_active | html
9611 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9617 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9618 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9622 msgid "(amounts will be rounded down)"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9627 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9628 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9632 msgid "(can be positive or negative)"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9640 msgstr "Innlevering"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9645 msgid "(current stage highlighted)"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9652 msgstr "Gjeldande termar"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9656 msgid "(default if none is defined)"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9661 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9662 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9666 msgid "(enter amount in numerals) "
9667 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9672 msgid "(exclusive) "
9673 msgstr "(til og med) "
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9678 msgid "(fast cataloging)"
9679 msgstr "Katalogisering"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9683 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9688 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9689 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9694 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9695 "authorized value list)"
9697 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9698 "godkjende verdilista)"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9703 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9704 "authorized value list) "
9706 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9707 "godkjende verdilista)"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9712 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9714 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9721 msgstr "(til og med) "
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9725 msgid "(inclusive) "
9726 msgstr "(til og med) "
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9731 msgid "(inclusive) to "
9732 msgstr "(til og med) "
9734 #. For the first occurrence,
9735 #. %1$s: innerloop1 | html
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9745 msgid "(items.itemcallnumber) "
9746 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9748 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9751 msgid "(modified on %s)"
9752 msgstr "(endra den %s)"
9754 #. For the first occurrence,
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9757 msgid "(must be a number greater than 0)"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9764 msgstr "Bokmeldingar"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9768 msgid "(no library)"
9769 msgstr "Alle bibliotek"
9771 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9777 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9778 #. %2$s: relate.related_search | html
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9782 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9783 msgstr "(liknande søk:"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9793 msgid "(see online help)"
9794 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9798 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9799 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9803 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9808 msgid ") is currently restricted."
9809 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9813 msgid ") is not checked out to a patron."
9815 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9817 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9820 msgid ") now due on %s "
9821 msgstr ": forfallsdato %s "
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9829 #. %1$s: borrower.firstname | html
9830 #. %2$s: borrower.surname | html
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9833 msgid ") renewed for %s %s ( "
9834 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9839 msgid ") you selected does not exist. "
9840 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9845 msgstr "Paris (France)"
9848 #. %2$s: IF ( waiting )
9849 #. %3$s: branchname | html
9850 #. %4$s: name | html
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9853 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9854 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9858 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9859 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9863 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9873 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9874 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9878 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9879 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9884 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9887 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9888 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9892 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9893 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9897 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9898 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9902 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9903 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9907 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9908 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9912 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9913 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9917 msgid ", Please transfer this item. "
9918 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9922 msgid ", greater than or equal to 1"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9927 msgid ", when the next team will be elected."
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9932 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9937 msgid "- Budget code cannot be blank"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9942 msgid "- Budget name cannot be blank"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9947 msgid "- Budget parent is current budget"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9953 msgid "- First publication date is not defined"
9954 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9959 msgid "- Frequency is not defined"
9960 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9970 msgid "- Please select an item to place a hold"
9971 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9977 msgstr "– Alle –"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9981 msgid "-- Choose -- "
9982 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9987 msgid "-- Choose a reason -- "
9988 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9992 msgid "-- Choose a status --"
9993 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9998 msgid "-- Choose format --"
9999 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10003 msgid "-- Choose one -- "
10004 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10013 msgid "-- none -- "
10014 msgstr "– ingen – "
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10019 msgid "-- please choose --"
10020 msgstr "– Vel –"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10024 msgid ". Check out anyway?"
10025 msgstr "Lånt ut den"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10030 msgid ". Deletion is not possible."
10031 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10035 msgid ". Deletion not possible "
10036 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10041 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10042 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10043 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10048 msgid ". Please re-enter the new password."
10049 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10054 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10060 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10061 "like a date string. "
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10068 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10069 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10075 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10076 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10081 msgstr "... eller ..."
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10095 msgid "0 Checkouts"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10102 msgstr "0 Reserveringar"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10107 msgid "0 to disable"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10148 #. META http-equiv=refresh
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10151 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10152 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10180 msgid ": %sa list:%s"
10181 msgstr "til ei liste"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10187 msgid ": Barcode must be unique."
10188 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10192 msgid ": The items do not belong to your library."
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10200 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10208 msgid ": item has a waiting hold."
10209 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10213 msgid ": item has linked "
10214 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10220 msgid ": item is checked out."
10221 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10223 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10224 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10225 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10226 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10227 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10231 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10235 #. INPUT type=button name=back
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10244 #. INPUT type=button name=delete
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10252 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10258 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10259 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10264 msgid "A field name is required"
10265 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10270 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10271 "yes/no pull down menu."
10274 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10277 msgid "A group with the title %s already exists. "
10278 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10282 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10288 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10289 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10294 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10295 "in addition to the default values."
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10300 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10305 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10311 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10312 "have a library set. "
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10317 msgid "A pattern with this name already exists."
10318 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10322 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10325 #. For the first occurrence,
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10329 msgid "A translation already exists for this language."
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10335 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10336 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10343 msgid "AJAX error (%s alert)"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10349 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10350 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10355 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10356 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10360 msgid "ALL items fields MUST :"
10361 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10373 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10376 msgid "API keys for %s"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10393 msgid "Abstracts / Summaries"
10394 msgstr "Referat/samandrag"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10416 msgid "Accepted by"
10417 msgstr "Godteke av"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10421 msgid "Accepted by the library"
10422 msgstr "Godteke av"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10426 msgid "Accepted by:"
10427 msgstr "Godteke av"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10431 msgid "Accepted date from:"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10437 msgid "Accepted on:"
10438 msgstr "Godteke av"
10440 #. %1$s: message.amount | html
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10443 msgid "Accepted payment (%s) from "
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10449 msgstr "Strekkodefil: "
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10456 msgid "Access files"
10457 msgstr "Strekkodefil: "
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10461 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10466 msgid "Access to all librarian functions"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10471 msgid "Access to the files stored on the server "
10472 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10476 msgid "Accession date"
10477 msgstr "Dato for innlemming:"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10481 msgid "Accession date (inclusive)"
10482 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10486 msgid "Accession date:"
10487 msgstr "Dato for innlemming:"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10491 msgid "Account fines and payments"
10492 msgstr "Kontodetaljer"
10494 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10497 msgid "Account for %s"
10498 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10502 msgid "Account has been administratively locked."
10503 msgstr "Ingen postar er lagra"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10507 msgid "Account has been locked."
10508 msgstr "Ingen postar er lagra"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10512 msgid "Account has expired"
10513 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10520 msgid "Account management fee"
10521 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10523 #. %1$s: - CASE 'M' -
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10526 msgid "Account management fee %s"
10527 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10532 msgid "Account number: "
10533 msgstr "Kontaktnamn: "
10535 #. %1$s: patron.firstname | html
10536 #. %2$s: patron.surname | html
10537 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10540 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10541 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10548 msgid "Account type"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10561 msgid "Accounting details"
10562 msgstr "Kontodetaljer"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10568 msgid "Accruing fine"
10569 msgstr "Betal gebyr"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10578 msgid "Acquisition"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10583 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10584 msgstr "Handsaming av forslag"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10589 msgid "Acquisition date"
10590 msgstr "Innkjøpsdato"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10595 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10596 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10603 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10604 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10611 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10612 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10618 msgid "Acquisition details"
10619 msgstr "Innkjøpsdato"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10625 msgid "Acquisition information"
10626 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10631 msgid "Acquisition parameters"
10632 msgstr "Ekstra parameter"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10636 msgid "Acquisition tables"
10637 msgstr "Innkjøpsdato"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10678 msgid "Acquisitions"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10683 msgid "Acquisitions home"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10689 msgid "Acquisitions statistics"
10690 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10694 msgid "Acquisitions statistics "
10695 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10715 msgid "Action if matching record found:"
10716 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10720 msgid "Action if matching record found: "
10721 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10726 msgid "Action if no match found:"
10727 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10731 msgid "Action if no match is found: "
10732 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10796 msgstr "Handlingar"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10824 msgstr "Handlingar "
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10828 msgid "Actions for "
10829 msgstr "Handlingar "
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10834 msgstr "Handlingar"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10858 msgid "Active budgets"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10868 msgid "Actual cost"
10869 msgstr "Faktisk kostnad"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10873 msgid "Actual cost tax exc."
10874 msgstr "Betalt i alt: %s"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10880 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10881 msgstr "Betalt i alt: %s"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10885 msgid "Actual cost tax inc."
10886 msgstr "Betalt i alt: %s"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10890 msgid "Actual cost:"
10891 msgstr "Faktisk kostnad:"
10893 #. For the first occurrence,
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10924 msgstr "Legg til eit felt "
10926 #. %1$s: total | html
10927 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10930 msgid "Add %s items to %s"
10931 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10933 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10936 msgid "Add & duplicate"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10941 msgid "Add "In demand""
10944 #. %1$s: booksellername | html
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10947 msgid "Add a basket to %s"
10948 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10953 msgid "Add a condition"
10954 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10958 msgid "Add a contract"
10959 msgstr "Kontaktinformasjon"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10963 msgid "Add a definition to the dictionary."
10964 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10968 msgid "Add a mapping"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10973 msgid "Add a message for:"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10978 msgid "Add a new OAI set"
10979 msgstr "Legg til ei melding"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10983 msgid "Add a new action"
10984 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10988 msgid "Add a new authorized value"
10989 msgstr "Godkjend verdi"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10993 msgid "Add a new delivery "
10994 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10998 msgid "Add a new field"
10999 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11001 #. INPUT type=button
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11004 msgid "Add a new item"
11005 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11010 msgid "Add a new message"
11011 msgstr "Legg til ei melding"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11015 msgid "Add a new record"
11016 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11021 msgid "Add a new regular expression"
11022 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11027 msgid "Add a new upload"
11028 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11033 msgid "Add a substitution"
11034 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11036 #. INPUT type=submit
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11040 msgstr "Vaksen lånar"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11044 msgid "Add additional fields to certain tables"
11045 msgstr "abonnementsdetaljar"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11050 msgid "Add an SMS cellular provider"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11056 msgid "Add an adjustment"
11057 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11062 msgid "Add an attribute"
11063 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11067 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11072 msgid "Add and remove items from rotas "
11073 msgstr "Legg til eksemplar"
11075 #. INPUT type=button
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11078 msgid "Add another condition"
11079 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11083 msgid "Add another contact"
11084 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11088 msgid "Add another field"
11089 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11093 msgid "Add basket group for "
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11099 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11105 msgstr "Legg til eit budsjett"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11109 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11114 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11115 msgstr "Registreringsnummer: "
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11119 msgid "Add checked"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11125 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11129 msgid "Add child fund"
11130 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11134 msgid "Add classification source"
11135 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11139 msgid "Add comment"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11144 msgid "Add course reserves "
11145 msgstr "%s importerte postar"
11147 #. INPUT type=submit name=add
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11151 msgstr "Legg til kreditt"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11155 msgid "Add description"
11156 msgstr "Beskriving"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11161 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11165 msgid "Add filing rule"
11166 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11187 msgid "Add internal note"
11188 msgstr "Intranett:"
11190 #. For the first occurrence,
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11197 msgstr "Legg til eksemplar"
11199 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11202 msgid "Add item %s"
11203 msgstr "Legg til eksemplar"
11205 #. %1$s: rota.title | html
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11208 msgid "Add item to "%s""
11209 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11213 msgid "Add item type"
11214 msgstr "Legg til ein materialtype"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11218 msgid "Add item(s)"
11219 msgstr "Legg til eksemplar"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11224 msgstr "Legg til eksemplar"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11229 msgstr "Legg til eksemplar"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11234 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11239 msgid "Add items to rota report"
11240 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11244 msgid "Add items: scan barcode"
11245 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11249 msgid "Add items: scan barcodes"
11250 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11254 msgid "Add library "
11255 msgstr "Heimebibliotek"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11262 msgid "Add manual restriction"
11263 msgstr "Beskriving"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11270 msgid "Add match check"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11278 msgid "Add match point"
11279 msgstr "Legg til ein autoritet"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11283 msgid "Add message"
11284 msgstr "Legg til ei melding"
11286 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11289 msgid "Add multiple copies of this item"
11290 msgstr "m- Fleire datoar"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11295 msgid "Add multiple items"
11296 msgstr "m- Fleire datoar"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11301 msgstr "Legg til eit felt "
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11305 msgid "Add new alert"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11310 msgid "Add new collection"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11319 msgid "Add new definition"
11320 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11325 msgid "Add new field "
11326 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11330 msgid "Add new group"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11335 msgid "Add new holiday"
11336 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11341 msgstr "Legg til eksemplar"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11345 msgid "Add offline circulations to queue"
11346 msgstr "Koha › Utlån"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11351 msgid "Add or remove items"
11352 msgstr "Legg til eksemplar"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11357 msgstr "Legg til ei bestilling"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11361 msgid "Add order to basket"
11362 msgstr "Bestillingssum"
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11367 msgid "Add order to basket %s"
11368 msgstr "Bestillingssum"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11373 msgstr "Legg til ei bestilling"
11375 #. %1$s: comments | html
11376 #. %2$s: file_name | html
11377 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11380 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11385 msgid "Add patron attribute type"
11386 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11391 msgid "Add patron image"
11392 msgstr "Last opp lånarbilete"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11396 msgid "Add patron(s)"
11397 msgstr "Vaksen lånar"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11403 msgid "Add patrons"
11404 msgstr "Vaksen lånar"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11409 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11410 "add via patron search."
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11416 msgstr "Legg til eksemplar"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11420 msgid "Add recipients"
11421 msgstr "Mottakarar"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11425 msgid "Add record matching rule"
11426 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11430 msgid "Add record using fast cataloging"
11431 msgstr "Katalogisering"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11435 msgid "Add reserves"
11436 msgstr "Legg til ei bestilling"
11438 #. INPUT type=submit
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11441 msgid "Add restriction"
11442 msgstr "Beskriving"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11447 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11452 msgstr "Legg til ei bestilling"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11456 msgid "Add selected patrons to:"
11457 msgstr "Vel ein lånar:"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11461 msgid "Add splitting rule"
11462 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11467 msgstr "Legg til ei melding"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11471 msgid "Add staged files to basket"
11472 msgstr "Bestillingssum"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11476 msgid "Add sub-group "
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11482 msgstr "Legg til eit felt "
11484 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11488 msgstr "Legg i liste"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11492 msgid "Add to a list"
11493 msgstr "Legg i ei lista"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11497 msgid "Add to a new list:"
11498 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11503 msgid "Add to basket"
11504 msgstr "Bestillingssum"
11506 #. For the first occurrence,
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11513 msgid "Add to cart"
11514 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11518 msgid "Add to list"
11519 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11523 msgid "Add to list "
11524 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11526 #. INPUT type=submit
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11529 msgid "Add to offline circulation queue"
11530 msgstr "Koha › Utlån"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11534 msgid "Add to rota"
11535 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11541 msgstr "Legg til eit felt"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11547 msgstr "Legg til ei bestilling"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11552 msgstr "Legg til ei bestilling"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11557 msgstr "Legg til leverandør"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11563 msgid "Add vendor note"
11564 msgstr "Legg til leverandør"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11568 msgid "Add, edit and delete courses "
11569 msgstr "Lag ny liste"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11573 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11578 msgid "Add, modify and view patron information"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11583 msgid "Add, modify and view patron information "
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11588 msgid "Add/Edit items"
11589 msgstr "Endre eksemplar"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11603 msgid "Added on or after date: "
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11608 msgid "Added on or before date: "
11611 #. %1$s: added_attribute_type | html
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11614 msgid "Added patron attribute type "%s""
11615 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11617 #. %1$s: added_matching_rule | html
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11620 msgid "Added record matching rule "%s""
11621 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11632 msgid "Adding a mapping for: %s."
11635 #. %1$s: authtypetext | html
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11638 msgid "Adding authority %s"
11639 msgstr "Legg til autoritet %s"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11643 msgid "Additional SRU options: "
11644 msgstr "Medforfattarar:"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11651 msgid "Additional attributes and identifiers"
11652 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11656 msgid "Additional content types"
11657 msgstr "Andre innhaldstypar"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11666 msgid "Additional fields"
11669 #. %1$s: tablename | html
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11672 msgid "Additional fields for '%s'"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11677 msgid "Additional fields:"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11682 msgid "Additional options"
11683 msgstr "Medforfattarar:"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11688 msgid "Additional parameters"
11689 msgstr "Ekstra parameter"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11693 msgid "Additional subfields (XML)"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11698 msgid "Additional thanks to..."
11699 msgstr "I tillegg takk til"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11704 msgid "Additional tools"
11705 msgstr "Medforfattarar:"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11722 msgstr "Adresse 2: "
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11726 msgid "Address 2: "
11727 msgstr "Adresse 2: "
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11732 msgid "Address in question"
11733 msgstr "Gjeldande adresse"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11737 msgid "Address line 1: "
11738 msgstr "Adresse, line 1: "
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11742 msgid "Address line 2: "
11743 msgstr "Adresse, line 2 "
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11747 msgid "Address line 3: "
11748 msgstr "Adresse, line 3: "
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11764 msgid "Adjustment cost for invoice "
11765 msgstr "Leverandørfaktura:"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11769 msgid "Adjustments"
11772 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11775 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11782 msgid "Adlibris cover image"
11783 msgstr "Last opp lånarbilete"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11838 msgid "Administration"
11839 msgstr "Administrasjon"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11844 msgid "Administration "
11845 msgstr "Administrasjon"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11849 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11850 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11854 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11855 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11859 msgid "Administration › Item types "
11860 msgstr "Administrasjon"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11864 msgid "Administration tables"
11865 msgstr "Administrasjon"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11869 msgid "Administrator account created!"
11870 msgstr "Administrasjon"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11874 msgid "Administrator account permissions"
11875 msgstr "Administrasjon"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11879 msgid "Administrator identity"
11880 msgstr "Administrasjon"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11884 msgid "Administrator login"
11885 msgstr "Administrasjon"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11890 msgid "Adobe Agates"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11907 msgid "Advanced »"
11908 msgstr "Avansert søk"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11912 msgid "Advanced constraints"
11913 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11917 msgid "Advanced constraints:"
11918 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11922 msgid "Advanced editor"
11923 msgstr "Avansert søk"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11927 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11928 msgstr "Søk etter leverandør"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11932 msgid "Advanced editor shortcuts"
11933 msgstr "Avansert søk"
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11937 msgid "Advanced prediction pattern: "
11938 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11948 msgid "Advanced search"
11949 msgstr "Avansert søk"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11977 msgid "Age in days"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11982 msgid "Age required"
11983 msgstr "Aldersgrense"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
11988 msgid "Age required: "
11989 msgstr "Aldersgrense "
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
11993 msgid "Age restricted"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
11998 msgid "Age restriction"
11999 msgstr "skjønnlitteratur"
12001 #. For the first occurrence,
12002 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12006 msgid "Age restriction %s."
12007 msgstr "skjønnlitteratur"
12009 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12010 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12014 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12015 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12019 msgid "Albany Senior High School"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12030 msgid "Alert subscribers for "
12031 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12040 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12095 msgid "All active funds"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12103 msgid "All authority types"
12104 msgstr "Autoritetstypar"
12106 #. %1$s: IF LoginBranchname
12107 #. %2$s: LoginBranchname | html
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12111 msgid "All available funds%s for %s%s"
12112 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12118 msgid "All branches"
12119 msgstr "Alle bibliotek"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12123 msgid "All budgets"
12124 msgstr "Legg til eit budsjett"
12126 #. %1$s: do_anonym | html
12127 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12130 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12131 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12135 msgid "All collection codes"
12136 msgstr "c- Samling"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12141 msgstr "%pAlle datoar"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12145 msgid "All dependencies installed."
12146 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12157 msgid "All images come from "
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12162 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12167 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12168 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12173 msgid "All item types"
12174 msgstr "Alle medietypar"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12192 msgid "All libraries"
12193 msgstr "Alle bibliotek"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12197 msgid "All locations"
12198 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12203 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12210 msgid "All payments to the library"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12215 msgid "All records have successfully been modified! "
12216 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12220 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12226 msgid "All selected"
12227 msgstr "Felt sletta"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12231 msgid "All shelving locations"
12232 msgstr "Hylleplassering"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12236 msgid "All statuses"
12237 msgstr "%pAlle datoar"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12242 msgstr "%pAlle datoar"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12247 msgid "All transactions"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12252 msgid "All vendors"
12253 msgstr "Legg til leverandør"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12257 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12270 msgid "Allow access to the reports module"
12271 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12275 msgid "Allow changes to contents from: "
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12281 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12286 msgid "Allow public downloads:"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12291 msgid "Allow public enrollment:"
12292 msgstr "Privat merknad:"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12296 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12301 msgid "Allow transfer?"
12302 msgstr "Overføringsdato"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12317 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12318 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12319 "category, enter this Search category to any Item types"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12324 msgid "Already received"
12325 msgstr "Mottaksdato"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12329 msgid "Already validated discharges"
12330 msgstr "g- Generelt"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12334 msgid "Alt key is \"Alt\""
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12343 msgid "Alternate address"
12344 msgstr "Alternativ adresse"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12349 msgid "Alternate address: Address"
12350 msgstr "Alternativ adresse"
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12355 msgid "Alternate address: Address 2"
12356 msgstr "Alternativ adresse"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12361 msgid "Alternate address: City"
12362 msgstr "Alternativ adresse"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12366 msgid "Alternate address: Contact note"
12367 msgstr "Alternativ adresse"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12371 msgid "Alternate address: Country"
12372 msgstr "Alternativ adresse"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12377 msgid "Alternate address: Email"
12378 msgstr "Alternativ adresse"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12383 msgid "Alternate address: Phone"
12384 msgstr "Alternativ adresse"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12389 msgid "Alternate address: State"
12390 msgstr "Alternativ adresse"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12395 msgid "Alternate address: Street number"
12396 msgstr "Alternativ adresse"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12401 msgid "Alternate address: Street type"
12402 msgstr "Alternativ adresse"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12407 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12408 msgstr "Alternativ adresse"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12414 msgid "Alternate contact"
12415 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12420 msgid "Alternate contact: Address"
12421 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12426 msgid "Alternate contact: Address 2"
12427 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12432 msgid "Alternate contact: City"
12433 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12438 msgid "Alternate contact: Country"
12439 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12444 msgid "Alternate contact: First name"
12445 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12449 msgid "Alternate contact: Note"
12450 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12455 msgid "Alternate contact: Phone"
12456 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12461 msgid "Alternate contact: State"
12462 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12467 msgid "Alternate contact: Surname"
12468 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12472 msgid "Alternate contact: Title"
12473 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12478 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12479 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12484 msgid "Alternative contact"
12485 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12490 msgid "Alternative phone: "
12491 msgstr "Alternativ telefon: "
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12495 msgid "Always show checkouts immediately"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12500 msgid "American Numismatic Society, USA"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12521 msgid "Amount being paid: "
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12526 msgid "Amount of change"
12527 msgstr "Talet på utlån"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12534 msgid "Amount outstanding"
12535 msgstr "Uteståande beløp"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12539 msgid "Amount paid :"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12558 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12561 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12564 #. %1$s: batch_id | html
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12567 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12568 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12570 #. %1$s: batch_id | html
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12573 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12574 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12576 #. %1$s: batch_id | html
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12579 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12580 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12582 #. %1$s: batch_id | html
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12585 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12586 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12590 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12591 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12595 msgid "An error has occurred!"
12596 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12600 msgid "An error has occurred. "
12601 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12603 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12606 msgid "An error has occurred. %s "
12607 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12611 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12612 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12614 #. For the first occurrence,
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12618 msgid "An error occurred on deleting this image"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12624 msgid "An error occurred reading this file."
12625 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12630 msgid "An error occurred when adding this translation"
12631 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12635 msgid "An error occurred when creating this list."
12636 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12638 #. %1$s: shelfname | html
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12641 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12642 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12646 msgid "An error occurred when deleting this list."
12647 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12652 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12653 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12657 msgid "An error occurred when updating this list."
12658 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12663 msgid "An error occurred when updating this translation."
12664 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12667 #. %2$s: label_element | html
12668 #. %3$s: element_id | html
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12672 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12673 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12676 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12680 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12681 "error log for details. "
12682 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12684 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12687 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12688 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12692 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12693 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12697 msgid "An unknown error has occurred."
12698 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12700 #. %1$s: card_element | html
12701 #. %2$s: element_id | html
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12704 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12709 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12715 msgstr "Cor anglais"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12719 msgid "Analyze items"
12720 msgstr "Alle eksemplartypar"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12724 msgid "Anonymize checkout history"
12725 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12729 msgid "Another pattern with this name already exists."
12730 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12766 msgid "Any audience"
12767 msgstr "Alle målgrupper"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12773 msgid "Any category code"
12774 msgstr "Alle kategorikodar"
12776 #. For the first occurrence,
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12780 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12785 msgid "Any collection"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12790 msgid "Any content"
12791 msgstr "Alle typar innhald"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12796 msgstr "Alle format"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12801 msgstr "Alle eksemplartypar "
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12811 msgid "Any item type"
12812 msgstr "Alle eksemplartypar"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12816 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12824 msgid "Any library"
12825 msgstr "Alle bibliotek"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12829 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12836 msgstr "Alle fraser"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12840 msgid "Any shelving location"
12841 msgstr "Hylleplassering"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12845 msgid "Any status except cancelled"
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12851 msgstr "Leverandør"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12865 msgid "Anyone seeing this list"
12866 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12870 msgid "Apache version: "
12871 msgstr "Versjon av Apache: "
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12875 msgid "Appear in position: "
12876 msgstr "Er plassert ved: "
12878 #. %1$s: num_with_matches | html
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12881 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12883 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12888 msgstr "Bruk filter"
12890 #. INPUT type=submit
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12893 msgid "Apply different matching rules"
12894 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12896 #. INPUT type=submit
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12900 msgid "Apply filter"
12901 msgstr "Bruk filter"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12905 msgid "Apply filter(s)"
12906 msgstr "Bruk filter"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12928 msgid "Approved comments"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12933 msgid "Approved tags"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12942 #. For the first occurrence,
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12952 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12953 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12964 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12966 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12971 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12972 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12977 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12978 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12983 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12984 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12986 #. %1$s: ordernumber | html
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12989 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12990 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12995 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12996 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13002 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13004 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13010 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13011 "library? This will override the existing rules in this library."
13012 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13018 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13019 "override the existing rules in this library."
13020 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13022 #. %1$s: basketname | html
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13025 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13026 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13032 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13033 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13038 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13039 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13041 #. For the first occurrence,
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13048 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13049 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13053 msgid "Are you sure you want to delete "
13054 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13056 #. For the first occurrence,
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13060 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13061 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13063 #. %1$s: library.branchname | html
13064 #. %2$s: library.branchcode | html
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13067 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13073 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13074 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13079 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13080 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13082 #. For the first occurrence,
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13087 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13088 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13093 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13094 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13099 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13100 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13105 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13106 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13111 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13112 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13118 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13119 "enrollments in this club."
13120 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13125 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13126 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13132 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13133 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13135 #. %1$s: patron.firstname | html
13136 #. %2$s: patron.surname | html
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13140 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13146 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13147 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13152 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13153 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13158 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13159 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13164 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13165 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13170 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13171 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13176 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13177 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13182 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13183 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13188 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13189 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13194 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13195 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13200 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13201 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13206 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13207 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13213 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13214 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13219 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13220 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13222 #. For the first occurrence,
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13227 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13228 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13233 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13234 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13240 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13242 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13244 #. For the first occurrence,
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13249 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13250 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13252 #. For the first occurrence,
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13257 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13258 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13263 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13264 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13269 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13270 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13275 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13276 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13278 #. For the first occurrence,
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13283 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13284 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13288 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13289 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13294 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13295 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13300 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13301 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13306 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13307 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13312 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13313 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13315 #. For the first occurrence,
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13320 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13323 #. For the first occurrence,
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13328 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13329 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13334 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13335 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13340 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13341 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13347 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13348 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13350 #. For the first occurrence,
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13355 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13356 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13361 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13362 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13367 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13368 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13373 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13374 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13379 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13380 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13384 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13385 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13390 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13391 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13393 #. For the first occurrence,
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13399 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13400 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13402 #. For the first occurrence,
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13407 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13408 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13413 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13414 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13419 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13420 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13422 #. For the first occurrence,
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13428 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13429 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13434 msgid "Are you sure you want to do this?"
13435 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13440 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13441 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13445 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13446 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13451 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13452 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13454 #. %1$s: basketname | html
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13457 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13458 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13463 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13464 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13469 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13470 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13474 msgid "Are you sure you want to remove "
13475 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13480 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13481 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13485 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13486 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13491 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13492 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13497 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13498 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13503 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13504 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13509 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13510 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13514 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13515 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13520 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13521 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13526 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13527 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13532 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13533 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13538 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13539 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13541 #. For the first occurrence,
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13549 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13550 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13556 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13558 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13564 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13565 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13570 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13571 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13577 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13579 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13584 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13585 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13591 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13593 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13595 #. For the first occurrence,
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13600 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13601 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13605 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13606 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13611 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13612 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13617 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13618 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13622 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13623 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13637 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13638 msgstr "Tigran Zargaryan"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13656 msgid "Article requests"
13659 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13662 msgid "Article requests (%s)"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13667 msgid "Article requests:"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13672 msgid "Article title"
13673 msgstr "Serietittel"
13675 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13676 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13680 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13681 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13682 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13687 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13696 #. For the first occurrence,
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13700 msgid "At least two records must be selected for merging."
13703 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13706 msgid "At library: %s"
13707 msgstr "Oppgje bibliotek"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13711 msgid "Athens County Public Libraries"
13712 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13716 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13717 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13719 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13722 msgid "Attach an item%s to "
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13727 msgid "Attach another item"
13728 msgstr "Legg til eksemplar"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13732 msgid "Attach item"
13733 msgstr "Legg til eksemplar"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13738 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13743 msgid "Attempt to delete record failed."
13744 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13751 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13754 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13755 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13759 msgid "Attribute: "
13760 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13766 msgid "Audio alerts"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13775 #. For the first occurrence,
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13791 msgid "Auth field copied"
13792 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13797 msgstr "Aut. verdi"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13801 msgid "Auth value:"
13802 msgstr "Aut. verdi:"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13857 msgid "Author (A-Z)"
13858 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13865 msgid "Author (Z-A)"
13866 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13871 msgid "Author (any): "
13872 msgstr "Forfattar: "
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13877 msgid "Author (corporate): "
13878 msgstr "Forfattar: "
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13882 msgid "Author (meeting / conference): "
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13887 msgid "Author (meeting/conference): "
13888 msgstr "Forfattar: "
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13893 msgid "Author (personal): "
13894 msgstr "Forfattar: "
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13899 msgstr "Forfattarar"
13901 #. For the first occurrence,
13902 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13903 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13905 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13906 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13908 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13909 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13910 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13911 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13913 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13920 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13938 msgstr "Forfattar:"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13951 msgstr "Forfattar: "
13953 #. %1$s: author | html
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13957 msgstr "Forfattar:"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13961 msgid "Authorised value category"
13962 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13969 msgid "Authorised value category:"
13970 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13974 msgid "Authorised value category: "
13975 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13979 msgid "Authorised values category"
13980 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13984 msgid "Authorised values category: "
13985 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13997 msgid "Authorities"
13998 msgstr "Autoritetar"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14002 msgid "Authorities tables"
14003 msgstr "Autoritetar"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14008 msgid "Authorities: "
14009 msgstr "Autoritetar"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14017 msgstr "Autoritet:"
14019 #. %1$s: authid | html
14020 #. %2$s: authtypetext | html
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14023 msgid "Authority #%s (%s)"
14024 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14026 #. %1$s: loopro.object | html
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14029 msgid "Authority %s"
14030 msgstr "Autoritet:"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14034 msgid "Authority Control"
14035 msgstr "Autoritetskontroll"
14037 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14038 #. %2$s: authtypecode | html
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14043 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14044 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14046 #. %1$s: tagfield | html
14047 #. %2$s: authtypecode | html
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14050 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14052 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14054 #. %1$s: tagfield | html
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14057 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14058 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14062 msgid "Authority Type"
14063 msgstr "Autoritetstypar"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14067 msgid "Authority field to copy: "
14068 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14073 msgid "Authority record"
14074 msgstr "Resultat av autoritet"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14078 msgid "Authority search"
14079 msgstr "Autoritetssøk"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14084 msgid "Authority search results"
14085 msgstr "Søkeresultat"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14089 msgid "Authority type"
14090 msgstr "Autoritetstype"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14096 msgid "Authority type: "
14097 msgstr "Autoritetstype: "
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14106 msgid "Authority types"
14107 msgstr "Autoritetstypar"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14112 msgstr "Autoritet:"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14121 msgid "Authorized value"
14122 msgstr "Godkjend verdi"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14126 msgid "Authorized value category: "
14127 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14132 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14133 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14134 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14135 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14140 msgid "Authorized value:"
14141 msgstr "Godkjend verdi:"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14147 msgid "Authorized value: "
14148 msgstr "Godkjend verdi: "
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14156 msgid "Authorized values"
14157 msgstr "Godkjende verdiar"
14159 #. %1$s: category | html
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14162 msgid "Authorized values for category %s"
14163 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14178 msgid "Auto ordering"
14179 msgstr "%s å bestillag"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14183 msgid "Auto subscription sharing: "
14184 msgstr "Søk etter abonnement:"
14186 #. INPUT type=button
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14189 msgid "Auto-fill row"
14190 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14195 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14196 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14202 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14203 "doesn't match your library. "
14205 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14206 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14213 msgid "Automatic item modifications by age"
14214 msgstr "Avbryt melding"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14218 msgid "Automatic ordering: "
14219 msgstr "Forfalne lån totalt"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14225 msgid "Automatic renewal"
14226 msgstr "Forfalne lån totalt"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14231 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14232 msgstr "Forfalne lån totalt"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14236 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14241 msgid "Availability"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14246 msgid "Available call numbers"
14247 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14252 msgid "Available copy"
14253 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14257 msgid "Available copy numbers"
14258 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14263 msgid "Available enumeration"
14264 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14268 msgid "Available in the library"
14269 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14273 msgid "Available item types"
14274 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14278 msgid "Available locations"
14279 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14283 msgid "Average checkout period"
14284 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14288 msgid "Average checkout period statistics"
14289 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14295 msgid "Average loan time"
14296 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14305 msgid "BSD 3-clause Licence"
14306 msgstr "BSD-lisens"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14313 msgid "BSD License"
14314 msgstr "BSD-lisens"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14335 #. For the first occurrence,
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14345 msgid "Back side layout not used"
14348 #. INPUT type=submit
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14350 msgid "Back to System Preferences"
14351 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14355 msgid "Back to Tools"
14356 msgstr "Tilbake til toppen"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14360 msgid "Back to the list"
14361 msgstr "Tilbake til toppen"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14370 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14371 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14376 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14377 "KohaAdminEmailAddress."
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14436 #. %1$s: barcode | html
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14440 msgstr "Strekkode %s"
14442 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14443 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14444 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14448 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14449 msgstr "Strekkode: %s"
14451 #. For the first occurrence,
14452 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14456 msgid "Barcode : %s "
14457 msgstr "Strekkode: %s "
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14461 msgid "Barcode file:"
14462 msgstr "Strekkodefil: "
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14467 msgid "Barcode file: "
14468 msgstr "Strekkodefil: "
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14473 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14478 msgid "Barcode not found"
14479 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14483 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14484 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14488 msgid "Barcode submitted"
14489 msgstr "Strekkode %s"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14493 msgid "Barcode type"
14494 msgstr "Strekkodetype "
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14498 msgid "Barcode type: "
14499 msgstr "Strekkodetype "
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14505 msgstr "Strekkode:"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14514 msgstr "Strekkode: "
14516 #. For the first occurrence,
14517 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14521 msgid "Barcode: %s "
14522 msgstr "Strekkode: %s "
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14526 msgid "Barcodes file"
14527 msgstr "Strekkodefil: "
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14532 msgid "Barcodes not found"
14533 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14537 msgid "Barcodes not found:"
14538 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14543 msgstr "Strekkode:"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14547 msgid "Base-level allocated"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14552 msgid "Base-level available"
14553 msgstr "Neste tilgjengelege"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14557 msgid "Base-level ordered"
14558 msgstr "Slett post"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14562 msgid "Base-level spent"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14567 msgid "Basic constraints"
14568 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14572 msgid "Basic installation complete."
14573 msgstr "Installasjonen er fullført"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14578 msgid "Basic parameters"
14579 msgstr "Grunninnstillingar"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14597 #. For the first occurrence,
14598 #. %1$s: basket.basketno | html
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14611 #. %1$s: basketname | html
14612 #. %2$s: basketno | html
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14615 msgid "Basket %s (%s)"
14618 #. %1$s: basket.basketname | html
14619 #. %2$s: basket.basketno | html
14620 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14623 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14638 msgid "Basket created by: "
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14645 msgid "Basket creator"
14646 msgstr "Laboratorium"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14650 msgid "Basket deleted"
14651 msgstr "Budsjettet er sletta"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14655 msgid "Basket details"
14656 msgstr "Informasjon om korga"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14667 msgid "Basket group"
14670 #. %1$s: name | html
14671 #. %2$s: basketgroupid | html
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14674 msgid "Basket group %s (%s) for "
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14679 msgid "Basket group billing place:"
14680 msgstr "Korg nummer: %s"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14684 msgid "Basket group delivery placename:"
14685 msgstr "Korg nummer: %s"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14690 msgid "Basket group name:"
14691 msgstr "Korg nummer: %s"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14695 msgid "Basket group search"
14696 msgstr "Korga er tom"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14701 msgid "Basket group:"
14702 msgstr "Korg nummer: %s"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14706 msgid "Basket grouping"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14711 msgid "Basket grouping for "
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14716 msgid "Basket groups"
14717 msgstr "Korga er tom"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14721 msgid "Basket name"
14722 msgstr "Korg nummer: %s "
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14726 msgid "Basket name:"
14727 msgstr "Korg nummer: %s "
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14731 msgid "Basket name: "
14732 msgstr "Korg nummer: %s "
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14736 msgid "Basket not found."
14737 msgstr "Fann ikkje lånar:"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14741 msgid "Basket search"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14751 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14754 msgid "Basket: %s "
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14759 msgid "Basketgroup: "
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14767 #. %1$s: booksellertoname | html
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14770 msgid "Baskets for %s"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14775 msgid "Baskets in this group:"
14776 msgstr "Korg nummer: %s"
14778 #. %1$s: batchid | html
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14784 #. %1$s: batch_id | html
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14787 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14788 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14790 #. %1$s: batch_id | html
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14793 msgid "Batch %s was not deleted."
14794 msgstr "Budsjettet er sletta"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14804 msgid "Batch add reserves"
14805 msgstr "Legg til ei bestilling"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14810 msgid "Batch check out"
14811 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14814 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14818 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14819 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14821 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14822 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14823 #. %3$s: batch | html
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14827 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14828 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14832 msgid "Batch delete"
14833 msgstr "Budsjettet er sletta"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14837 msgid "Batch delete patrons "
14838 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14842 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14843 msgstr "Utlånshistorikk"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14848 msgid "Batch description: "
14849 msgstr "project description"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14853 msgid "Batch edit patrons "
14856 #. %1$s: IF ( del )
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14861 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14870 msgid "Batch item deletion"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14875 msgid "Batch item deletion results"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14884 msgid "Batch item modification"
14885 msgstr "Avbryt melding"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14889 msgid "Batch item modification results"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14895 msgid "Batch modify"
14896 msgstr "Avbryt melding"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14903 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14904 msgstr "Avbryt melding"
14906 #. For the first occurrence,
14907 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14911 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14912 msgstr "Avbryt melding"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14919 msgid "Batch patron modification"
14920 msgstr "Avbryt melding"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14925 msgid "Batch patrons modification"
14926 msgstr "Avbryt melding"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14930 msgid "Batch patrons results"
14931 msgstr "Søk etter lånarar"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14938 msgid "Batch record deletion"
14939 msgstr "Lånarutval"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14946 msgid "Batch record modification"
14947 msgstr "Avbryt melding"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14962 msgid "BdP de la Meuse, France"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14967 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14968 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14973 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14974 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14976 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14977 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14978 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14983 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14984 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14986 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14987 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14988 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14999 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15000 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15001 "administrator and located in your "
15003 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
15004 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15009 msgid "Beginning date:"
15010 msgstr "Startdato:"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15014 msgid "Begins with"
15015 msgstr "Startar med"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15019 msgid "Begins with: "
15020 msgstr "Startar med"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15029 msgid "BibLibre, France"
15030 msgstr ", Frankrike"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15040 #. %1$s: loopro.object | html
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15048 msgid "Biblio count"
15049 msgstr "Opptelling av postar"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15053 msgid "Biblio level hold."
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15058 msgid "Biblio number"
15059 msgstr "Postnummer:"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15063 msgid "Biblio number (internal)"
15064 msgstr "Postnummer:"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15068 msgid "Biblio numbers:"
15069 msgstr "Postnummer:"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15073 msgid "Biblio-level item type"
15074 msgstr "Legg til ein materialtype"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15079 msgstr "Bibliografisk post:"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15085 msgid "Bibliographic"
15086 msgstr "Bibliografiar"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15090 msgid "Bibliographic data to print"
15091 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15097 msgid "Bibliographic information"
15098 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15104 msgid "Bibliographic record"
15105 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15107 #. %1$s: object | html
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15110 msgid "Bibliographic record %s"
15111 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15116 msgid "Bibliographic record ID"
15117 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15122 msgid "Bibliographic record ID:"
15123 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15127 msgid "Bibliographic record count"
15128 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15132 msgid "Bibliographic record not found."
15133 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15137 msgid "Bibliographic record title"
15138 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15143 msgid "Bibliographic records"
15144 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15148 msgid "Bibliographic: "
15149 msgstr "Bibliografiar"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15153 msgid "Bibliographies"
15154 msgstr "Bibliografiar"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15158 msgid "Biblioitem number"
15159 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15163 msgid "Biblioitem number (internal)"
15164 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15170 msgid "Biblionumber"
15171 msgstr "Postnummer:"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15175 msgid "Biblionumber:"
15176 msgstr "Postnummer:"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15180 msgid "Biblios in reservoir"
15181 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15186 msgstr "Bibliografisk post:"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15190 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15195 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15202 msgid "Billing date"
15203 msgstr "Sorteringsregel:"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15208 msgid "Billing date:"
15209 msgstr "Sorteringsregel:"
15211 #. %1$s: IF billingdateto
15212 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15213 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15215 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15219 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15222 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15225 msgid "Billing date: All until %s "
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15231 msgid "Billing place"
15232 msgstr "Sorteringsregel:"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15238 msgid "Billing place:"
15239 msgstr "Sorteringsregel:"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15243 msgid "Billing place: "
15244 msgstr "Sorteringsregel:"
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15254 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15256 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15257 "«famfamfam Silk»."
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15267 msgid "Block expired patrons:"
15268 msgstr "Vel ein lånar:"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15277 msgid "Book drop mode"
15278 msgstr "Dropbox-modus"
15280 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15283 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15284 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15289 msgstr "Fann ingen logg"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15293 msgid "Bookseller invoice no: "
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15315 msgid "Borrower name"
15316 msgstr "Registreringsnummer:"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15325 msgid "Borrower number"
15326 msgstr "Registreringsnummer:"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15331 msgid "Borrowernumber: "
15332 msgstr "Registreringsnummer: "
15334 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15337 msgid "Borrowernumber: %s"
15338 msgstr "Registreringsnummer: "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15342 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15348 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15355 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15362 msgstr "Bibliotekeining"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15366 msgid "Branches limitation"
15367 msgstr "Restauree, imitation"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15372 msgid "Branches limitation: "
15373 msgstr "Restauree, imitation "
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15378 msgid "Branches limitations"
15379 msgstr "Omsetjingar"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15383 msgid "Briar Cliff University, USA"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15388 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15389 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15393 msgid "Brief display"
15394 msgstr "Kort vising"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15398 msgid "Broader Term"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15403 msgid "Brooke Johnson"
15404 msgstr "Mike Johnson"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15408 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15411 #. For the first occurrence,
15412 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15416 msgid "Browse by last name: %s "
15417 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15421 msgid "Browse selected records"
15422 msgstr "Slett den/dei valde"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15426 msgid "Browse system logs"
15427 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15431 msgid "Browse the system logs"
15432 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15436 msgid "Browse the system logs "
15437 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15444 #. For the first occurrence,
15445 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15446 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15447 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15452 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15457 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15468 msgid "Budget name"
15469 msgstr "Budsjettdato:"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15474 msgid "Budget period description"
15475 msgstr "Beskriving"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15484 msgid "Budgeted cost"
15485 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15490 msgid "Budgeted cost: "
15491 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15510 msgid "Budgets administration"
15511 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15515 msgid "Bug wranglers:"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15520 msgid "Build a new report?"
15521 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15531 msgid "Build a report"
15532 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15536 msgid "Build and run reports"
15537 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15547 msgid "Built-in offline circulation interface"
15548 msgstr "Koha › Utlån"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15567 msgid "ByWater Solutions, USA"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15577 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15587 msgid "C3.js v0.4.11"
15590 #. %1$s: cookie | html
15591 #. %2$s: interface | html
15592 #. %3$s: interface | html
15593 #. %4$s: interface | html
15594 #. %5$s: interface | html
15595 #. %6$s: interface | html
15596 #. %7$s: interface | html
15597 #. %8$s: interface | html
15598 #. %9$s: interface | html
15599 #. %10$s: interface | html
15600 #. %11$s: interface | html
15601 #. %12$s: interface | html
15602 #. %13$s: interface | html
15603 #. %14$s: interface | html
15604 #. %15$s: interface | html
15605 #. %16$s: interface | html
15606 #. %17$s: theme | html
15607 #. %18$s: interface | html
15608 #. %19$s: theme | html
15609 #. %20$s: interface | html
15610 #. %21$s: theme | html
15611 #. %22$s: interface | html
15612 #. %23$s: theme | html
15613 #. %24$s: interface | html
15614 #. %25$s: theme | html
15615 #. %26$s: interface | html
15616 #. %27$s: themelang | html
15617 #. %28$s: interface | html
15618 #. %29$s: interface | html
15619 #. %30$s: interface | html
15620 #. %31$s: interface | html
15621 #. %32$s: interface | html
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15625 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15626 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15627 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15628 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15629 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15630 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15631 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15632 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15633 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15634 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15635 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15636 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15637 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15638 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15639 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15640 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15655 msgid "CC-0 license"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15670 msgid "CD software"
15671 msgstr "Programvare-CD"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15685 #. For the first occurrence,
15686 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15697 msgid "CSV profile ID"
15698 msgstr "Etikettprofilar"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15702 msgid "CSV profile: "
15703 msgstr "Etikettprofilar"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15709 msgid "CSV profiles"
15710 msgstr "Etikettprofilar"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15714 msgid "CSV separator"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15719 msgid "CSV separator: "
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15725 msgstr "Type leige"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15729 msgid "Cache expiry (seconds)"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15736 msgid "Cache expiry:"
15737 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15739 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15740 #. %2$s: from | $KohaDates
15741 #. %3$s: to | $KohaDates
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15744 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15745 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15755 msgid "Calendar information"
15756 msgstr "Kalenderinformasjon"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15760 msgid "California College of the Arts, USA"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15767 msgid "Call Number"
15768 msgstr "Hyllesignatur:"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15774 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15775 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15785 msgstr "Hyllesignatur"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15792 msgstr "Hyllesignatur"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15834 msgid "Call number"
15835 msgstr "Hyllesignatur"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15839 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15840 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15847 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15848 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15852 msgid "Call number browser"
15853 msgstr "Hyllesignatur:"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15858 msgid "Call number range"
15859 msgstr "Hyllesignatur:"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15866 msgid "Call number:"
15867 msgstr "Hyllesignatur"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15871 msgid "Call number: "
15872 msgstr "Hyllesignatur"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15876 msgid "Call numbers"
15877 msgstr "Hyllesignatur:"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15883 msgstr "Hyllesignatur"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15887 msgid "Callnumber classification scheme"
15888 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
15890 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15893 msgid "Callnumber: %s "
15894 msgstr "Hyllesignatur: "
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15898 msgid "Calyx, Australia"
15899 msgstr "Sydney (Australie)"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15903 msgid "Camden County, USA"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15908 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15910 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15915 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15916 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15917 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15918 "appropriate group."
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15923 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15928 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15931 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15932 #. %2$s: error.cardnumber | html
15934 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15937 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15938 msgstr "Registreringsnummer:"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15943 msgid "Can't cancel order"
15944 msgstr "Kan ikkje sletta"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15949 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15950 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15955 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15956 "with this order. Cancel holds first"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15962 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15963 "linked with this order. Cancel holds first"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15968 msgid "Can't cancel receipt "
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15974 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15980 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15987 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15994 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16000 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16006 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16012 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16014 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16019 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16021 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16217 msgid "Cancel a confirmed request"
16220 #. INPUT type=submit
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16226 #. INPUT type=submit
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16229 msgid "Cancel and Transfer all"
16230 msgstr "Overføring"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16234 msgid "Cancel and return to order"
16235 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16240 msgid "Cancel article request"
16243 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16246 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16247 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16251 msgid "Cancel enrollment "
16252 msgstr "Medlemsavgift "
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16256 msgid "Cancel filter"
16257 msgstr "Avbryt reservering"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16267 msgid "Cancel hold"
16268 msgstr "Avbryt reservering"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16272 msgid "Cancel hold "
16273 msgstr "Avbryt reservering"
16275 #. INPUT type=submit
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16279 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16282 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
16284 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16287 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16288 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16292 msgid "Cancel import"
16295 #. INPUT type=submit name=submit
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16299 msgid "Cancel marked holds"
16300 msgstr "Avbryt reservering"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16305 msgid "Cancel merge"
16306 msgstr "Avbryt reservering"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16310 msgid "Cancel modifications"
16311 msgstr "Avbryt melding"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16315 msgid "Cancel notification"
16316 msgstr "Avbryt melding"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16322 msgid "Cancel order"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16327 msgid "Cancel order and catalog record"
16328 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16332 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16333 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16337 msgid "Cancel receipt"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16342 msgid "Cancel request "
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16347 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16348 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16353 msgid "Cancel transfer"
16354 msgstr "Overføring"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16358 msgid "Cancel upload"
16359 msgstr "Avbryt reservering"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16369 msgid "Cancellation date"
16370 msgstr "Utgjevingsdato"
16372 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16376 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16377 msgstr "Utgjevingsdato"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16382 msgid "Cancellation requested"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16401 msgid "Cancelled orders"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16407 msgid "Cannot Delete"
16408 msgstr "Kan ikkje sletta"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16412 msgid "Cannot add patron"
16413 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16417 msgid "Cannot be ordered"
16418 msgstr "Mottaksdato"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16424 msgid "Cannot be put on hold"
16425 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16429 msgid "Cannot be toggled"
16430 msgstr "Mottaksdato"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16434 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16440 msgid "Cannot check in"
16441 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16445 msgid "Cannot check in "
16446 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16450 msgid "Cannot check out"
16451 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16453 #. For the first occurrence,
16454 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16458 msgid "Cannot check out! %s "
16459 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16468 msgid "Cannot delete"
16469 msgstr "Kan ikkje sletta"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16474 msgid "Cannot delete budget"
16475 msgstr "Kan ikkje sletta"
16477 #. %1$s: budget_period_description | html
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16480 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16481 msgstr "Kan ikkje sletta"
16483 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16486 msgid "Cannot delete currency %s"
16487 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16491 msgid "Cannot delete patron"
16492 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16497 msgid "Cannot edit"
16498 msgstr "Kan ikkje sletta"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16502 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16505 #. For the first occurrence,
16506 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16510 msgid "Cannot open %s to read."
16511 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16515 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16520 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16525 msgid "Cannot place hold"
16526 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16530 msgid "Cannot place hold on some items"
16531 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16536 msgid "Cannot place hold:"
16537 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16541 msgid "Cannot process file as an image."
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16546 msgid "Cannot renew:"
16547 msgstr "Kan ikkje sletta"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16552 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16553 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16558 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16559 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16563 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16569 msgid "Cap fine at replacement price"
16570 msgstr "Erstatningspris"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16588 msgstr "Lånarnummer"
16590 #. %1$s: batche.batch_id | html
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16593 msgid "Card batch number %s"
16594 msgstr "Lånarnummer"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16598 msgid "Card batches"
16599 msgstr "Lånarnummer"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16603 msgid "Card height:"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16613 msgid "Card number"
16614 msgstr "Lånarnummer"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16618 msgid "Card number already in use."
16619 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16621 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16625 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16630 msgid "Card number length is incorrect."
16631 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16635 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16636 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16640 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16641 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16643 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16644 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16645 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16648 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16651 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16652 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16655 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16658 #. For the first occurrence,
16659 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16664 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16671 msgid "Card number: "
16672 msgstr "Lånarnummer: "
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16678 msgid "Card preview"
16679 msgstr "Førehandsvising"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16683 msgid "Card template"
16684 msgstr "Ny etikettmal"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16688 msgid "Card templates"
16689 msgstr "Ny etikettmal"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16693 msgid "Card width:"
16694 msgstr "Sidebreidd:"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16700 msgstr "Lånarnummer"
16702 #. %1$s: e.cardnumber | html
16703 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16704 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16709 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16711 msgstr "Registreringsnummer:"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16715 msgid "Cardnumber already in use."
16716 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16720 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16721 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16725 msgid "Cardnumbers already in list"
16726 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16731 msgid "Cardnumbers not found"
16732 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16736 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16749 msgstr "Innlogging:"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16754 msgid "Cash register"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16760 msgid "Cash register statistics"
16761 msgstr "Katalogstatistikk"
16763 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16764 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16767 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16772 msgid "Cassette recording"
16773 msgstr "Kassettopptak"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16809 msgid "Catalog by item type"
16810 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16814 msgid "Catalog details"
16815 msgstr "Katalogdetaljar"
16817 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16820 msgid "Catalog details %s "
16821 msgstr "Katalogdetaljar "
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16825 msgid "Catalog search"
16826 msgstr "Søk i katalogen"
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16832 msgid "Catalog statistics"
16833 msgstr "Katalogstatistikk"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16848 msgstr "Katalogisering"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16852 msgid "Cataloging editor"
16853 msgstr "Søk i katalogen"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16857 msgid "Cataloging search"
16858 msgstr "Søk i katalogen"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16867 msgid "Catalogue tables"
16868 msgstr "Katalogdetaljar"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16872 msgid "Cataloguing tables"
16873 msgstr "Katalogdetaljar"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16877 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16878 msgstr "Ny leverandør"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16896 msgid "Category code"
16897 msgstr "Kategorikode:"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16902 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16909 msgid "Category code unknown."
16910 msgstr "Kategorikode:"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16917 msgid "Category code: "
16918 msgstr "Kategorikode: "
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16922 msgid "Category name"
16923 msgstr "Namn på kategori"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16928 msgid "Category type: "
16929 msgstr "Kategoritype: "
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16948 msgstr "Kategori: "
16950 #. For the first occurrence,
16951 #. %1$s: patron.category.description | html
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16955 msgid "Category: %s"
16956 msgstr "Kategori: "
16958 #. %1$s: patron.category.description | html
16959 #. %2$s: patron.categorycode | html
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16962 msgid "Category: %s (%s)"
16963 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16967 msgid "Categorycode"
16968 msgstr "Kategorikode"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16974 msgstr "Celleverdi "
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16979 msgid "Cell value "
16980 msgstr "Celleverdi "
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16984 msgid "Cells contain estimated values only."
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16989 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16994 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16997 #. INPUT type=button
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17005 msgid "Change amounts by"
17006 msgstr "Gebyrsats "
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17010 msgid "Change basket group"
17011 msgstr "Endre status"
17013 #. INPUT type=submit
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17016 msgid "Change basketgroup"
17017 msgstr "Endre status"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17022 msgid "Change framework"
17023 msgstr "Endre rammeverk: "
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17028 msgid "Change internal note"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17033 msgid "Change library"
17034 msgstr "Alle bibliotek"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17038 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17044 msgid "Change order"
17045 msgstr "Handsama bestillingar"
17047 #. %1$s: ordernumber | html
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17050 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17053 #. %1$s: ordernumber | html
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17056 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17061 msgid "Change password"
17062 msgstr "Endre passord"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17067 msgid "Change to give: "
17068 msgstr "Handsama bestillingar"
17070 #. %1$s: patron.firstname | html
17071 #. %2$s: patron.surname | html
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17074 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17075 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17079 msgid "Change your Mana KB settings"
17080 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17084 msgid "Changed action if matching record found"
17085 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17089 msgid "Changed action if no match found"
17090 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17094 msgid "Changed item processing option"
17095 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17107 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17113 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17119 msgid "Changes saved."
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17137 msgid "Character encoding: "
17138 msgstr "Koding av teikn: "
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17152 msgid "Charge when?"
17153 msgstr "Type leige"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17157 msgid "Chart (.svg)"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17162 msgid "Chart settings"
17163 msgstr "Lån ut til:"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17167 msgid "Chart type: "
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17176 #. INPUT type=submit
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17190 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17195 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17201 msgid "Check expiration"
17202 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17206 msgid "Check for embedded item record data?"
17207 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17212 msgid "Check for previous checkouts: "
17213 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17233 msgstr "Lever inn "
17235 #. For the first occurrence,
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17240 msgid "Check in message"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17245 msgid "Check lists"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17252 msgid "Check logs for more details."
17253 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17285 msgid "Check out and check in items"
17286 msgstr "Innleverte eksemplar"
17288 #. For the first occurrence,
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17292 msgid "Check out message"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17297 msgid "Check out to this patron"
17299 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17303 msgid "Check previous checkout?"
17304 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17309 msgid "Check previous checkouts: "
17310 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17314 msgid "Check that your database is running."
17315 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17320 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17321 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17325 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17326 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17330 msgid "Check the expiration of a serial "
17331 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17333 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17334 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17335 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17339 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17346 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17347 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17349 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17350 "publikumskatalogen."
17352 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17355 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17356 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17358 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17361 msgid "Check to delete this field"
17362 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17366 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17368 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17369 "publikumskatalogen."
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17374 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17375 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17377 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17378 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17383 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17385 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17386 "biblioteksystemet."
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17390 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17392 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17393 "publikumskatalogen."
17395 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17398 msgid "Check your database settings in %s."
17399 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17405 msgstr "Innlevering"
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17409 msgid "Check-in date from"
17410 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17414 msgid "Check-in date from:"
17415 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17425 msgstr "Standardval"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17429 msgid "Checked by the library"
17430 msgstr "Vel bibliotek:"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17436 msgstr "Lever inn "
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17440 msgid "Checked in "
17441 msgstr "Lever inn "
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17446 msgid "Checked in item."
17447 msgstr "Innleverte eksemplar"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17453 msgid "Checked out"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17458 msgid "Checked out "
17462 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17463 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17466 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17468 #. %8$s: item.datedue | html
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17471 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17472 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17474 #. %1$s: checkouts.size | html
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17477 msgid "Checked out %s times"
17478 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17488 msgid "Checked out from"
17489 msgstr "Lånt ut den"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17498 msgid "Checked out on"
17499 msgstr "Lånt ut den"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17503 msgid "Checked out: "
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17509 msgid "Checked-in items"
17510 msgstr "Innleverte eksemplar"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17515 msgstr "Innlevering"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17519 msgid "Checkin message"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17524 msgid "Checkin message type: "
17525 msgstr "Lever inn "
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17529 msgid "Checkin message: "
17530 msgstr "Lever inn "
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17535 msgstr "Innlevering"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17539 msgid "Checking out to "
17540 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17542 #. For the first occurrence,
17543 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17548 msgid "Checking out to %s"
17549 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17554 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17555 "the values of that field on all selected patrons"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17561 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17562 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17575 msgid "Checkout count"
17576 msgstr "Lånt ut den"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17580 msgid "Checkout count:"
17581 msgstr "Lånt ut den"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17585 msgid "Checkout date"
17586 msgstr "Lånt frå dato:"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17590 msgid "Checkout date from:"
17591 msgstr "Lånt frå dato:"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17595 msgid "Checkout date from: "
17596 msgstr "Lånt frå dato: "
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17600 msgid "Checkout history"
17601 msgstr "Utlånshistorikk"
17603 #. %1$s: biblio.title | html
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17606 msgid "Checkout history for %s"
17607 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17613 msgid "Checkout notes"
17614 msgstr "Lånt frå dato:"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17618 msgid "Checkout notes pending"
17619 msgstr "Lån ut til:"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17623 msgid "Checkout on"
17624 msgstr "Lånt ut den"
17626 #. INPUT type=submit
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17629 msgid "Checkout or renew"
17630 msgstr "Lånt ut den"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17634 msgid "Checkout settings"
17635 msgstr "Lån ut til:"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17639 msgid "Checkout status:"
17640 msgstr "Lån ut til:"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17658 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17664 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17675 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17676 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17679 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17680 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17681 "det er feil i definisjonane dine."
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17685 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17686 msgstr "Programvare-CD"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17725 msgid "Choose .koc file: "
17726 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17730 msgid "Choose Hemisphere:"
17731 msgstr "Vel halvkule"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17735 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17736 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17743 msgid "Choose a field name"
17744 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17749 msgid "Choose a file "
17750 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17754 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17759 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17760 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17764 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17765 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17769 msgid "Choose adult category "
17770 msgstr "Vel vaksenkategori "
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17775 msgid "Choose an icon:"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17780 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17781 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17785 msgid "Choose layout type: "
17786 msgstr "Vel oppsettstype "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17790 msgid "Choose library:"
17791 msgstr "Vel bibliotek:"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17795 msgid "Choose list"
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17807 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17808 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17813 msgid "Choose order of text fields to print"
17814 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17818 msgid "Choose the file to add to the basket"
17819 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17824 msgid "Choose this record"
17825 msgstr "Lukk korga"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17830 msgid "Choose time"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17836 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17837 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17843 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17844 "to borrow an item they borrowed before. "
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17849 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17854 msgid "Choose your library:"
17855 msgstr "Vel bibliotek:"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17883 msgstr "Offentleg merknad:"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17888 msgstr "Offentleg merknad:"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17924 msgid "Circulation"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17929 msgid "Circulation (\""
17932 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17935 msgid "Circulation History for %s"
17936 msgstr "Utlånshistorikk"
17938 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17941 msgid "Circulation alerts for %s"
17942 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17946 msgid "Circulation and fine rules"
17947 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17952 msgid "Circulation and fines rules"
17953 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17958 msgid "Circulation history"
17959 msgstr "Utlånshistorikk"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17963 msgid "Circulation home"
17964 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17969 msgid "Circulation note"
17970 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17974 msgid "Circulation note: "
17975 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17979 msgid "Circulation records were last synced on: "
17980 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17984 msgid "Circulation reports"
17985 msgstr "Utlånsrapportar"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17989 msgid "Circulation rule created!"
17990 msgstr "Utlånsrapportar"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17994 msgid "Circulation rule not created!"
17995 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18001 msgid "Circulation statistics"
18002 msgstr "Utlånsstatus:"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18006 msgid "Circulation tables"
18007 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18009 #. %1$s: LoginBranchname | html
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18012 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18013 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18024 msgstr "Poststader"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18029 msgid "Cities and towns"
18030 msgstr "Poststader"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18044 msgstr "Løpenummer"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18049 msgstr "Løpenummer: "
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18054 msgstr "Løpenummer"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18058 msgid "City search:"
18059 msgstr "Søk etter poststad:"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18066 msgstr "Poststad: "
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18073 msgid "Claim acquisition"
18074 msgstr "Purring på innkjøp"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18083 msgid "Claim missing serials "
18084 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18086 #. INPUT type=submit
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18089 msgid "Claim order"
18090 msgstr "Purring på ordre"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18097 msgid "Claim serial issue"
18098 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18102 msgid "Claim using notice: "
18103 msgstr "Skriftleg purring: "
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18116 msgid "Claimed date"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18128 msgid "Claims count"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18133 msgid "Claims count: "
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18144 msgid "ClassSources"
18145 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18150 msgid "Classification"
18151 msgstr "Klassifikasjon"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18155 msgid "Classification filing rules"
18156 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18161 msgid "Classification source code: "
18162 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18169 msgid "Classification sources"
18170 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18174 msgid "Classification splitting rules"
18175 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18177 #. For the first occurrence,
18178 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18182 msgid "Classification: %s "
18183 msgstr "Klassifikasjon: "
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18190 #. %1$s: import_batch_id | html
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18193 msgid "Cleaned import batch #%s"
18196 #. For the first occurrence,
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18252 msgstr "Nullstill alle"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18258 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18259 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18268 msgstr "Bestillingsdato"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18272 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18277 msgid "Clear field"
18278 msgstr "Tøm feltet"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18282 msgid "Clear fields"
18283 msgstr "Tøm feltet"
18285 #. For the first occurrence,
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18290 msgid "Clear filter"
18291 msgstr "Tøm feltet"
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18295 msgid "Clear on loan"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18302 msgid "Clear screen"
18303 msgstr "Til vindauget"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18309 msgid "Clear search form"
18310 msgstr "Skriv søkeord"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18317 msgid "Clear selection on visible rows"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18322 msgid "Clear used authorities"
18323 msgstr "Lag ny liste"
18325 #. For the first occurrence,
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18329 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18334 msgid "Click Save to finish."
18335 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18340 msgid "Click here to define a printer profile."
18341 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18345 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18346 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18351 msgid "Click here to see the merged record."
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18356 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18363 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18369 msgid "Click on individual cells to edit."
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18375 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18376 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18382 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18383 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18389 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18390 "Enter> key to save the quote."
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18395 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18400 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18405 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18410 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18415 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18421 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18428 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18433 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18434 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18439 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18446 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18448 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18452 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18453 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18459 msgid "Click to Expand this Tag"
18460 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18465 msgid "Click to add item"
18466 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18470 msgid "Click to collapse"
18471 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18475 msgid "Click to collapse this section"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18481 msgid "Click to edit"
18482 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18487 msgid "Click to expand this section"
18488 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18492 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18514 msgid "Clone these rules to:"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18525 msgid "Clone this subfield"
18526 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18528 #. %1$s: IF frombranch
18529 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18531 #. %4$s: IF tobranch
18532 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18536 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18537 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18541 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18542 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18578 #. INPUT type=button
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18581 msgid "Close and export as PDF"
18582 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18586 msgid "Close basket group"
18587 msgstr "Endre status"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18591 msgid "Close budget "
18592 msgstr "› Materialtypar "
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18598 msgid "Close this basket"
18599 msgstr "Lukk korga"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18604 msgid "Close this menu"
18605 msgstr "Lukk korga"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18609 msgid "Close this window."
18610 msgstr "Lukk vindauge"
18612 #. INPUT type=button
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18617 msgid "Close window"
18618 msgstr "Lukk vindauget"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18632 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18635 msgid "Closed (%s)"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18641 msgid "Closed on %s"
18644 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18647 msgid "Closed on %s."
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18664 msgid "Club enrollments for "
18665 msgstr "Medlemsavgift "
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18669 msgid "Club fields:"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18675 msgid "Club template "
18676 msgstr "Ny etikettmal"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18680 msgid "Club templates"
18681 msgstr "Ny etikettmal"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18688 #. For the first occurrence,
18689 #. %1$s: enrollments.count | html
18690 #. %2$s: enrollable.count | html
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18694 msgid "Clubs (%s/%s) "
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18699 msgid "Clubs currently enrolled in"
18700 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18704 msgid "Clubs not enrolled in"
18705 msgstr "Medlemsavgift "
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18737 msgid "CodeMirror editing library"
18738 msgstr "Eige bibliotek:"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18742 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18743 msgstr "Nelsonville Public Library System"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18748 msgid "Collapse all"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18758 msgid "Collect from patron: "
18759 msgstr "Vel ein lånar: "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18763 msgid "Collected from patron: "
18764 msgstr "Vel ein lånar: "
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18794 msgid "Collection "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18805 msgid "Collection code"
18806 msgstr "c- Samling"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18811 msgid "Collection code:"
18812 msgstr "c- Samling"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18816 msgid "Collection code: "
18817 msgstr "c- Samling"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18821 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18826 msgid "Collection deleted successfully"
18827 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18831 msgid "Collection failed to be deleted"
18832 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18838 msgid "Collection title:"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18843 msgid "Collection transferred successfully"
18844 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18848 msgid "Collection:"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18853 msgid "Collection: "
18856 #. For the first occurrence,
18857 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18861 msgid "Collection: %s "
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18866 msgid "Collections"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18884 #. %1$s: column | html
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18892 msgid "Column name"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18900 #. For the first occurrence,
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18911 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18912 "columns will be ignored. "
18914 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18915 "tom, vert dei andre ignorert. "
18917 #. For the first occurrence,
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18923 msgid "Columns settings"
18924 msgstr "Profiloppsett"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18928 msgid "Coming from"
18931 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18934 msgid "Coming from %s"
18935 msgstr "Kjem frå %s"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18945 msgid "Comma separated text (.csv)"
18946 msgstr "Kommaseparert tekst"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18953 msgstr "Kommentar "
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18960 msgstr "Kommentar "
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18964 msgid "Comment by: "
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18972 msgstr "Kommentar:"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18984 msgstr "Kommentator "
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18995 msgstr "Kommentarar"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19001 msgstr "Kommentarar"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19005 msgid "Comments about this file: "
19006 msgstr "Merknader til denne fila: "
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19010 msgid "Comments awaiting moderation"
19012 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19017 msgid "Comments pending approval"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19023 msgstr "Kommentarar"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19027 msgid "Company details"
19028 msgstr "Firmainformasjon"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19032 msgid "Company name: "
19033 msgstr "Firmanamn: "
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19037 msgid "Compare barcodes list to results: "
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19045 msgstr "Kompakt vising"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19049 msgid "Complete request "
19050 msgstr "Kompakt vising"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19056 msgstr "Kompakt vising"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19060 msgid "Completed import of records"
19061 msgstr "Postane er ferdig importert"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19065 msgid "Completed on"
19066 msgstr "Kompakt vising"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19077 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19078 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19083 msgstr "oppsettfil."
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19087 msgid "Configure Mana KB"
19088 msgstr "oppsettfil."
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19092 msgid "Configure columns"
19093 msgstr "oppsettfil."
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19097 msgid "Configure plugins "
19098 msgstr "oppsettfil."
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19102 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19103 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19108 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19109 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19110 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19111 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19112 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19115 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19125 msgid "Confirm ILL request"
19126 msgstr "Stadfest sletting"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19130 msgid "Confirm custom report"
19131 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19136 msgid "Confirm deletion"
19137 msgstr "Stadfest sletting"
19139 #. %1$s: searchfield | html
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19142 msgid "Confirm deletion of %s?"
19143 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19147 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19148 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19152 msgid "Confirm deletion of contract "
19153 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19155 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19158 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19159 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19163 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19164 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19168 msgid "Confirm deletion of printer "
19169 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19173 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19174 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19176 #. %1$s: tagsubfield | html
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19179 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19180 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19184 msgid "Confirm deletion of tag "
19185 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19190 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19191 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19196 msgid "Confirm hold "
19197 msgstr "Stadfest reserveringa"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19201 msgid "Confirm hold and transfer "
19202 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19206 msgid "Confirm holds"
19207 msgstr "Stadfest reserveringa"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19211 msgid "Confirm new password:"
19212 msgstr "Tillat passord:"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19216 msgid "Confirm password: "
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19221 msgid "Confirm this payment?"
19222 msgstr "Lukk korga"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19226 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19231 msgid "Congratulations, installation complete"
19232 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19236 msgid "Connection established."
19237 msgstr "Kontakten er opprettet"
19239 #. For the first occurrence,
19240 #. %1$s: errcon.server | html
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19245 msgid "Connection failed to %s"
19246 msgstr "Kontakten er opprettet"
19248 #. For the first occurrence,
19249 #. %1$s: errcon.server | html
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19253 msgid "Connection timeout to %s"
19254 msgstr "Kontakten er opprettet"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19259 msgstr "Avgrensingar"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19264 msgid "Constraints"
19265 msgstr "Avgrensingar"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19271 msgstr "Kontaktinformasjon"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19275 msgid "Contact about late issues?"
19276 msgstr "Startdato for historikk"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19280 msgid "Contact about late orders?"
19281 msgstr "Startdato for historikk"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19286 msgid "Contact details"
19287 msgstr "Kontaktinformasjon"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19292 msgid "Contact information"
19293 msgstr "Kalenderinformasjon"
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19297 msgid "Contact name: "
19298 msgstr "Kontaktnamn: "
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19302 msgid "Contact note: "
19303 msgstr "Kontaktmelding: "
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19307 msgid "Contact when ordering?"
19308 msgstr "Startdato for historikk"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19313 msgstr "Kontaktinformasjon "
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19317 msgid "Contact: First name"
19318 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19322 msgid "Contact: Last name"
19323 msgstr "Kontaktnamn: "
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19327 msgid "Contact: Relationship"
19328 msgstr "Slektskap: "
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19332 msgid "Contact: Title"
19333 msgstr "Kontaktinformasjon "
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19338 msgstr "Kontaktinformasjon"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19360 msgid "Contents of "
19363 #. INPUT type=submit
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19376 msgid "Continue to log in to Koha"
19377 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19379 #. INPUT type=submit
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19389 msgid "Continue to the next step"
19390 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19392 #. INPUT type=submit
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19395 msgid "Continue without marking >>"
19396 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19400 msgid "Continue without renewing"
19401 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19406 msgstr "Kontaktinformasjon"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19410 msgid "Contract deleted"
19411 msgstr "Data sletta"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19415 msgid "Contract description:"
19416 msgstr "project description"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19420 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19425 msgid "Contract end date:"
19426 msgstr "Kontaktnamn:"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19431 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19436 msgid "Contract id "
19437 msgstr "Kontaktinformasjon "
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19443 msgid "Contract name:"
19444 msgstr "Kontaktnamn:"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19448 msgid "Contract number:"
19449 msgstr "Kontaktnamn:"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19453 msgid "Contract number: "
19454 msgstr "Kontaktnamn: "
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19458 msgid "Contract start date:"
19459 msgstr "Startdato for historikk"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19463 msgid "Contract(s)"
19464 msgstr "Kontaktinformasjon"
19466 #. %1$s: booksellername | html
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19469 msgid "Contract(s) of %s"
19470 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19475 msgstr "Kontaktinformasjon "
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19484 msgstr "Kontaktinformasjon"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19488 msgid "Contributing companies and institutions"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19493 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19499 msgid "Control no.: "
19500 msgstr "Kontaktmelding: "
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19505 msgid "Control no: "
19506 msgstr "Kontaktmelding: "
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19510 msgid "Control number:"
19511 msgstr "Kontaktnamn:"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19516 msgid "Control number: "
19517 msgstr "Kontaktnamn:"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19523 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19524 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19525 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19526 "of history kept is controlled by the cronjob "
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19531 msgid "Converted message, rendered:"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19536 msgid "Converted version"
19537 msgstr "Perl-versjon: "
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19541 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19546 msgid "Copied one row to clipboard"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19555 #. For the first occurrence,
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19564 msgstr "Eksemplarnummer"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19568 msgid "Copy and replace"
19571 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19579 msgid "Copy existing value"
19580 msgstr "Søk i eksisterande postar"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19584 msgid "Copy holidays to:"
19585 msgstr "Nummer/årgang"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19589 msgid "Copy notice"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19604 msgid "Copy number"
19605 msgstr "Hyllesignatur:"
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19609 msgid "Copy number:"
19610 msgstr "Hyllesignatur:"
19612 #. %1$s: l.branchname | html
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19616 msgstr "Eksemplarnummer"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19620 msgid "Copy to all libraries"
19621 msgstr "Bibliotekgrupper"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19626 msgid "Copy to clipboard"
19627 msgstr "Bibliotekgrupper"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19633 msgstr "Opphavsrett"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19637 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19642 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19649 msgid "Copyright date:"
19652 #. For the first occurrence,
19653 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19657 msgid "Copyright year: %s "
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19662 msgid "Copyright: "
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19668 msgid "Copyrightdate"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19679 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19680 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19689 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19701 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19702 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19705 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19709 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19710 "code already exists. "
19712 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
19715 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19716 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19720 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19721 "by %s patron records"
19723 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
19726 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19730 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19731 "absent from the database."
19733 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19738 msgid "Could not find a system preference named "
19739 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19744 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19745 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19751 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19752 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19758 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19759 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19770 msgid "Count deleted items"
19771 msgstr "Slett den/dei valde"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19775 msgid "Count holds:"
19776 msgstr "Stadfest reserveringa"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19780 msgid "Count items:"
19781 msgstr "Tel eksemplar"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19785 msgid "Count of checkouts"
19786 msgstr "Talet på utlån"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19790 msgid "Count total items"
19791 msgstr "Tel alle eksemplar"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19795 msgid "Count total items:"
19796 msgstr "Tel alle eksemplar"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19800 msgid "Count unique bibliographic records"
19801 msgstr "Endre bibliografisk post"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19807 msgid "Count unique bibliographic records:"
19808 msgstr "Endre bibliografisk post"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19812 msgid "Count unique borrowers:"
19813 msgstr "Tel eksemplar"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19818 msgid "Count unique items:"
19819 msgstr "Tel eksemplar"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19835 msgstr "Country music "
19837 #. %1$s: l.branchcountry | html
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19840 msgid "Country: %s"
19841 msgstr "Country music "
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19845 msgid "Courier New"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19855 msgid "Course Reserves"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19860 msgid "Course name"
19861 msgstr "Namn på kategori"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19865 msgid "Course name:"
19866 msgstr "Kontaktnamn:"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19870 msgid "Course number"
19871 msgstr "Lånarnummer"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19875 msgid "Course number:"
19876 msgstr "Lånarnummer:"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19890 msgid "Course reserves"
19891 msgstr "%s importerte postar"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19895 msgid "Course reserves tables"
19896 msgstr "%s importerte postar"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19905 msgid "Crawford County Federated Library System"
19906 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19910 msgid "Create EDIFACT order"
19911 msgstr "Lag ny køyring"
19913 #. INPUT type=submit
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19921 msgid "Create SQL reports "
19922 msgstr "Ny skrivarprofil"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19926 msgid "Create a new CSV profile"
19927 msgstr "Lag ny liste"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19931 msgid "Create a new category"
19932 msgstr "Lag ny liste"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19936 msgid "Create a new city"
19937 msgstr "Lag ny liste"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19941 msgid "Create a new list"
19942 msgstr "Lag ny liste"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19946 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19951 msgid "Create a new subscription "
19952 msgstr "Nytt abonnement"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19956 msgid "Create a new template"
19957 msgstr "Lag ny liste"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19962 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19963 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19967 msgid "Create analytics"
19968 msgstr "Lag manuell faktura"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19972 msgid "Create and edit club templates "
19973 msgstr "Lag ny liste"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19977 msgid "Create and edit clubs "
19978 msgstr "Lag ny liste"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19983 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19984 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19986 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19987 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19992 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19993 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19994 "for the MARC editor."
19996 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19997 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20002 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20005 #. %1$s: authtypecode | html
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20008 msgid "Create authority framework for %s using "
20009 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20013 msgid "Create chart"
20014 msgstr "Lag ny køyring"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20018 msgid "Create field"
20019 msgstr "Tøm feltet"
20021 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20022 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20025 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20026 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20031 msgid "Create from SQL"
20032 msgstr "Lag frå SQL"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20036 msgid "Create guided report"
20037 msgstr "Hjelp til rapportar"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20041 msgid "Create item when receiving"
20042 msgstr "Relaterte titlar"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20046 msgid "Create item when receiving: "
20047 msgstr "Relaterte titlar"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20052 msgid "Create items when:"
20053 msgstr "Relaterte titlar"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20061 msgid "Create manual credit"
20062 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20070 msgid "Create manual invoice"
20071 msgstr "Opprett manuell faktura"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20075 msgid "Create new authority"
20076 msgstr "Lag ny liste"
20078 #. INPUT type=submit
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20081 msgid "Create new invoice anyway"
20082 msgstr "Opprett manuell faktura"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20086 msgid "Create new record"
20087 msgstr "Lag ny køyring"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20091 msgid "Create new rota"
20092 msgstr "Lag ny køyring"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20096 msgid "Create new stage"
20097 msgstr "Lag ny liste"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20101 msgid "Create patron list: "
20102 msgstr "Dublettpost"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20106 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20108 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20109 "informasjonen om lånaren"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20113 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20115 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20116 "informasjonen om lånaren"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20120 msgid "Create printable patron cards"
20121 msgstr "Vask lånarregisteret"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20125 msgid "Create record"
20126 msgstr "Lag ny køyring"
20128 #. INPUT type=submit name=submit
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20132 msgid "Create report from SQL"
20133 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20138 msgid "Create routing list"
20139 msgstr "Opprett mottakarliste"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20143 msgid "Create routing list for "
20144 msgstr "Opprett mottakarliste "
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20148 msgid "Create, edit and delete rotas "
20149 msgstr "Lag ny liste"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20167 msgid "Created by:"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20177 msgid "Creation date"
20178 msgstr "Forfallsdato:"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20182 msgid "Creation date: "
20183 msgstr "Forfallsdato:"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20187 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20188 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20192 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20193 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20203 #. For the first occurrence,
20204 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20214 msgid "Credit (item returned)"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20219 msgid "Credit applied"
20220 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20224 msgid "Credit type: "
20225 msgstr "Kredittype: "
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20236 msgstr "Utfallande:"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20250 msgid "Currencies & Exchange rates"
20251 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20257 msgid "Currencies and exchange rates"
20258 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20262 msgid "Currencies search:"
20263 msgstr "Valutasøk:"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20272 #. %1$s: currency | html
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20275 msgid "Currency = %s"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20296 msgid "Current article requests"
20297 msgstr "Gjeldande termar"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20302 msgid "Current checkouts allowed"
20303 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20307 msgid "Current checkouts allowed: "
20308 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20314 msgid "Current library"
20315 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20317 #. For the first occurrence,
20318 #. %1$s: LoginBranchname | html
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20324 msgid "Current library: %s"
20325 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20334 msgid "Current location"
20335 msgstr "Gjeldande plassering:"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20339 msgid "Current location:"
20340 msgstr "Gjeldande plassering:"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20344 msgid "Current maintenance team"
20345 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20350 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20351 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20355 msgid "Current renewals:"
20356 msgstr "Fornyingar:"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20360 msgid "Current server time is:"
20361 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20366 msgid "Current session"
20367 msgstr "Gjeldande termar"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20371 msgid "Current terms"
20372 msgstr "Gjeldande termar"
20374 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20377 msgid "Currently available %s"
20378 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20382 msgid "Currently available batches"
20383 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20387 msgid "Currently available layouts"
20388 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20392 msgid "Currently available profiles"
20393 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20397 msgid "Currently available templates"
20398 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20403 msgid "Currently in local use %s "
20404 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20409 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20422 msgid "Custom search fields"
20423 msgstr "Søk etter leverandørar:"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20437 msgid "Dænsk (Danish)"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20447 msgid "D3.js v3.5.17"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20457 msgid "DBMS auto increment fix"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20467 msgid "DSpace project"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20472 msgid "DVD video / Videodisc"
20473 msgstr "DVD-video/videodisk"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20477 msgid "Daily rental charge"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20482 msgid "Daily rental charge:"
20483 msgstr "Leigepris:"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20487 msgid "Daily rental charge: "
20488 msgstr "Leigepris: "
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20500 msgid "Damaged %s "
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20510 msgid "Damaged on:"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20515 msgid "Damaged status"
20516 msgstr "Skadestatus:"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20520 msgid "Damaged status:"
20521 msgstr "Skadestatus:"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20528 msgid "Data deleted"
20529 msgstr "Data sletta"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20538 msgid "Data fields"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20543 msgid "Data for preview:"
20544 msgstr "Førehandsvising"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20548 msgid "Data problems"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20554 msgid "Data recorded"
20555 msgstr "Data registrert"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20567 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20570 msgid "Database %s exists."
20571 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20575 msgid "Database host: "
20576 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20580 msgid "Database name: "
20581 msgstr "Ingen database nemnd "
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20585 msgid "Database port: "
20586 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20590 msgid "Database settings:"
20591 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20595 msgid "Database tables created"
20596 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20600 msgid "Database type: "
20601 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20605 msgid "Database user: "
20606 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20652 msgid "Date accessioned"
20653 msgstr "Mottaksdato"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20658 msgid "Date acquired"
20659 msgstr "Mottaksdato"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20663 msgid "Date acquired (item)"
20664 msgstr "Mottaksdato"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20671 msgstr "Dato lagt til"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20675 msgid "Date and time: "
20676 msgstr "Forfallsdato"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20681 msgid "Date arrived"
20682 msgstr "Mottaksdato"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20686 msgid "Date created"
20687 msgstr "Kompakt vising"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20691 msgid "Date deleted (item)"
20692 msgstr "Slett den/dei valde"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20701 msgstr "Forfallsdato"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20706 msgstr "Forfallsdato"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20710 msgid "Date enrolled"
20711 msgstr "Mottaksdato "
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20715 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20716 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20720 msgid "Date hold placed"
20721 msgstr "Mottaksdato "
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20725 msgid "Date last checked out"
20726 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20730 msgid "Date last modified"
20731 msgstr "Sist sett (dato)"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20736 msgid "Date last seen"
20737 msgstr "Sist sett (dato)"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20751 msgid "Date of birth"
20752 msgstr "Fødselsdato"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20756 msgid "Date of birth is invalid."
20757 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20762 msgid "Date of birth:"
20763 msgstr "Fødselsdato:"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20767 msgid "Date of enrollment is invalid."
20768 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20772 msgid "Date of expiration is invalid."
20773 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20777 msgid "Date of transfer"
20778 msgstr "Overføringsdato"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20782 msgid "Date ordered"
20783 msgstr "Mottaksdato "
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20787 msgid "Date ordered "
20788 msgstr "Mottaksdato "
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20792 msgid "Date placed between:"
20793 msgstr "Sist sett (dato)"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20797 msgid "Date published"
20798 msgstr "Publiseringsdato"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20802 msgid "Date published "
20803 msgstr "Publiseringsdato "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20807 msgid "Date published (text) "
20808 msgstr "Publiseringsdato "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20813 msgstr "%pDatospenn"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20819 msgid "Date received"
20820 msgstr "Dato for mottak"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20824 msgid "Date received "
20825 msgstr "Mottaksdato "
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20829 msgid "Date received: "
20830 msgstr "Mottaksdato: "
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20834 msgid "Date requested"
20835 msgstr "Kompakt vising"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20839 msgid "Date updated"
20840 msgstr "Sist oppdatert"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20845 msgstr "Dato/klokkeslett"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20849 msgid "Date/time of change"
20850 msgstr "Dato/klokkeslett"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20869 msgid "Date: from "
20870 msgstr "Lag frå SQL "
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20882 msgid "Dates cannot be empty"
20883 msgstr "Mottaksdato"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20887 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20892 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20897 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20902 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20918 msgid "Day of week"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20943 msgid "Days in advance"
20944 msgstr "# dagar på førehand"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20951 #. For the first occurrence,
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20993 msgid "Default accounting details"
20994 msgstr "Kontodetaljer"
20996 #. %1$s: IF humanbranch
20997 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21001 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21002 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21006 msgid "Default font"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21022 msgid "Default framework"
21023 msgstr "Standard rammeverk"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21027 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21032 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21037 msgid "Default privacy"
21038 msgstr "Standardverdi:"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21044 msgid "Default privacy: "
21045 msgstr "Standardverdi:"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21049 msgid "Default replacement cost"
21050 msgstr "Erstatningssum: "
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21054 msgid "Default replacement cost: "
21055 msgstr "Erstatningssum: "
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21060 msgid "Default value:"
21061 msgstr "Standardverdi:"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21065 msgid "Default values"
21066 msgstr "Standardverdi:"
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21070 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21071 msgstr "Generelle innstillingar"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21075 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21076 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21078 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21082 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21087 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21093 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21094 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21095 "managed through plugins"
21097 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21098 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21099 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21103 msgid "Define categories and authorized values for them."
21104 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21109 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21110 "categories, and item types"
21112 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21113 "lånarkategoriar og materialtypar"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21117 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21118 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21123 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21124 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21125 "splitting rules for splitting them."
21127 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21128 "hyllesignaturar skal sorterast."
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21132 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21133 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21137 msgid "Define days when the library is closed"
21138 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21142 msgid "Define days when the library is closed "
21143 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21148 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21151 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21156 msgid "Define funds within your budgets"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21161 msgid "Define hierarchical library groups."
21162 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21166 msgid "Define item types used for circulation rules."
21167 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21171 msgid "Define libraries."
21172 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21176 msgid "Define mappings"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21181 msgid "Define notices "
21182 msgstr "Oppgje eit oppsett"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21187 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21189 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21193 msgid "Define patron categories."
21194 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21199 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21200 "libraries, patron categories, and item types"
21202 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21203 "lånarkategoriar og materialtypar"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21207 msgid "Define rules to modify items by age"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21212 msgid "Define the holidays for:"
21213 msgstr "Oppgje fridagane for:"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21218 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21219 "to find some data independently of the framework."
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21225 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21226 "MARC Bibliographic records."
21228 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
21229 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
21230 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21235 msgid "Define transport costs between branches"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21242 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21243 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21247 msgid "Define which events trigger which sounds"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21252 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21254 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21259 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21264 msgid "Define your budgets"
21265 msgstr "Omformuler søket"
21267 #. %1$s: IF ( branch )
21268 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21273 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21278 msgid "Defining transport costs between libraries "
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21284 msgstr "Definisjon"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21288 msgid "Definition description:"
21289 msgstr "Definisjon, omtale:"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21293 msgid "Definition name:"
21294 msgstr "Definisjonsnamn:"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21298 msgid "DejaVu Sans Mono"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21304 msgstr "Forseinking"
21306 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21307 #. %2$s: BORERR | html
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21311 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21312 "be only numerical characters. "
21314 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21320 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21323 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
21326 #. For the first occurrence,
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21448 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21450 msgid "Delete ALL submitted items"
21453 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21456 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21457 msgstr "Etikettprofilar"
21459 #. %1$s: ean.ean | html
21460 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21463 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21464 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21468 msgid "Delete Images"
21469 msgstr "Slett liste"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21473 msgid "Delete SQL reports "
21474 msgstr "Ny skrivarprofil"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21478 msgid "Delete a batch of items"
21479 msgstr "Slett denne skrivaren"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21483 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21494 msgid "Delete all items"
21495 msgstr "Slett denne materialtypen"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21499 msgid "Delete all items at once "
21500 msgstr "Slett denne materialtypen"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21504 msgid "Delete an existing subscription "
21505 msgstr "Nytt abonnement"
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21509 msgid "Delete basket"
21510 msgstr "Slett liste"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21514 msgid "Delete basket and orders"
21515 msgstr "Slett post"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21519 msgid "Delete basket, orders, and records"
21520 msgstr "Slett post"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21525 msgid "Delete batch"
21526 msgstr "Slett liste"
21528 #. For the first occurrence,
21529 #. %1$s: budget_period_description | html
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21533 msgid "Delete budget '%s'?"
21534 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21536 #. %1$s: city.city_name | html
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21539 msgid "Delete city \"%s?\""
21540 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21544 msgid "Delete contact"
21545 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21549 msgid "Delete course"
21550 msgstr "Slett post"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21554 msgid "Delete current field"
21555 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21559 msgid "Delete current subfield"
21560 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21565 msgid "Delete field"
21566 msgstr "Slett delfelt "
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21571 msgid "Delete field:"
21572 msgstr "Slett delfelt "
21574 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21575 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21578 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21579 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21581 #. %1$s: budget_name | html
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21584 msgid "Delete fund %s?"
21585 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21589 msgid "Delete group"
21590 msgstr "Vel ein lånar:"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21595 msgid "Delete image"
21596 msgstr "Slett liste"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21601 msgid "Delete item"
21602 msgstr "Slett liste"
21604 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21607 msgid "Delete item type '%s'?"
21608 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21613 msgid "Delete items in a batch"
21614 msgstr "Slett liste"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21619 msgid "Delete list"
21620 msgstr "Slett liste"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21625 msgid "Delete macro"
21626 msgstr "Vel ein lånar:"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21630 msgid "Delete notice?"
21631 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21636 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21637 "reading history) "
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21642 msgid "Delete patrons"
21643 msgstr "Vel ein lånar:"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21647 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21652 msgid "Delete public lists "
21653 msgstr "Slett liste"
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21658 msgid "Delete quote(s)"
21659 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21665 msgid "Delete record"
21666 msgstr "Slett post"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21670 msgid "Delete record "
21671 msgstr "Slett post"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21675 msgid "Delete records if no items remain."
21676 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21681 msgid "Delete request"
21682 msgstr "Kompakt vising"
21684 #. INPUT type=submit
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21690 msgid "Delete selected"
21691 msgstr "Slett den/dei valde"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21695 msgid "Delete selected alerts"
21696 msgstr "Slett den/dei valde"
21698 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21702 msgid "Delete selected items"
21703 msgstr "Slett den/dei valde"
21705 #. INPUT type=submit
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21708 msgid "Delete selected records"
21709 msgstr "Slett den/dei valde"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21713 msgid "Delete subfield "
21714 msgstr "Slett delfelt "
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21718 msgid "Delete subscription"
21719 msgstr "Nytt abonnement"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21723 msgid "Delete the exceptions on a range"
21724 msgstr "Slett denne tenaren"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21728 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21729 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21733 msgid "Delete the single holidays on a range"
21734 msgstr "Slett denne fridagen"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21742 msgid "Delete this Tag"
21743 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21747 msgid "Delete this account?"
21748 msgstr "Slett denne valutaen"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21752 msgid "Delete this basket"
21753 msgstr "Slett dette budsjettet"
21755 #. INPUT type=submit
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21758 msgid "Delete this category"
21759 msgstr "Slett denne kategorien"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21764 msgid "Delete this exception."
21765 msgstr "Slett denne tenaren"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21769 msgid "Delete this holiday"
21770 msgstr "Slett denne fridagen"
21772 #. For the first occurrence,
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21776 msgid "Delete this holiday."
21777 msgstr "Slett denne fridagen"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21782 msgid "Delete this saved report"
21783 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21789 msgid "Delete this subfield"
21790 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21797 msgid "Delete user"
21798 msgstr "Slett post"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21802 msgid "Delete vendor"
21803 msgstr "Slett post"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21809 msgstr "Vil du sletta?"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21815 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21818 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21821 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21822 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21824 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21827 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21828 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21838 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21844 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21850 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21855 msgid "Delimiter: "
21856 msgstr "Uavgrensa "
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21866 msgstr "Relie avec:"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21873 msgstr "Relie avec:"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21878 msgstr "Divertimentos "
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21883 msgid "Delivery comment:"
21884 msgstr "Divertimentos"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21889 msgid "Delivery day:"
21890 msgstr "Relie avec:"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21894 msgid "Delivery details"
21895 msgstr "Divertimentos "
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21900 msgid "Delivery place"
21901 msgstr "Relie avec:"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21908 msgid "Delivery place:"
21909 msgstr "Relie avec:"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21913 msgid "Delivery place: "
21914 msgstr "Relie avec:"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21919 msgid "Delivery time: "
21920 msgstr "Divertimentos "
21922 #. For the first occurrence,
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21939 msgstr "Betalingar"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21943 msgid "Department:"
21944 msgstr "Betalingar"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21949 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22005 msgid "Description"
22006 msgstr "Beskriving"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22010 msgid "Description (OPAC)"
22011 msgstr "Beskriving"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22015 msgid "Description (OPAC): "
22016 msgstr "Beskriving "
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22021 msgid "Description is required"
22022 msgstr "Beskriving manglar"
22024 #. For the first occurrence,
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22027 msgid "Description missing"
22028 msgstr "Beskriving manglar"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22033 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22040 msgid "Description of charges"
22041 msgstr "Beskriving av gebyr"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22059 msgid "Description:"
22060 msgstr "Beskriving:"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22087 msgid "Description: "
22088 msgstr "Beskriving: "
22090 #. For the first occurrence,
22091 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22095 msgid "Description: %s"
22096 msgstr "Beskriving: %s"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22100 msgid "Descriptions"
22101 msgstr "Beskrivingar"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22106 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22107 "working with items)"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22113 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22119 msgid "Destination"
22120 msgstr "Definisjon"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22124 msgid "Destination library:"
22125 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22130 msgid "Destination library: "
22131 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22135 msgid "Destination record"
22136 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22153 msgid "Details for all requests"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22158 msgid "Details from library"
22159 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22161 #. %1$s: request.backend | html
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22164 msgid "Details from supplier (%s)"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22169 msgid "Details of fee"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22174 msgid "Details of payment"
22175 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22180 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22181 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22182 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22191 msgid "Dewey number:"
22192 msgstr "Hyllesignatur:"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22196 msgid "Dewey/classification"
22197 msgstr "Klassifikasjon"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22208 #. For the first occurrence,
22209 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22218 msgid "Dictionaries"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22233 msgid "Dictionary "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22238 msgid "Dictionary definitions"
22239 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22243 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22244 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22248 msgid "Did you mean: "
22249 msgstr "Meinte du: "
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22255 msgid "Did you mean?"
22256 msgstr "Meinte du:"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22265 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22270 msgid "Digests only "
22271 msgstr "Kun samanfatting?"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22275 msgid "Directories"
22278 #. For the first occurrence,
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22284 msgid "Directory is not writeable"
22285 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22290 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22296 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22301 msgid "Disabled for %s"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22307 msgid "Disabled for all"
22308 msgstr "Etikett for biblioteket:"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22318 msgid "Discharge requests pending"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22328 msgid "Discographies"
22329 msgstr "Diskografiar"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22347 msgid "Display children too."
22348 msgstr "Vis plassering "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22353 msgid "Display detail for this authority"
22354 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22359 msgid "Display detail for this biblio"
22360 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22365 msgid "Display detail for this item"
22366 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22370 msgid "Display from: "
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22376 msgid "Display height: "
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22381 msgid "Display in OPAC: "
22382 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22386 msgid "Display in check-out: "
22387 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22392 msgid "Display location:"
22393 msgstr "Vis plassering"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22397 msgid "Display member details."
22398 msgstr "Vis lånarinformasjon"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22402 msgid "Display only used tags/subfields"
22403 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22408 msgid "Display order"
22409 msgstr "Vis plassering "
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22413 msgid "Display order:"
22414 msgstr "Vis plassering "
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22418 msgid "Display order: "
22419 msgstr "Vis plassering "
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22423 msgid "Display supplier metadata"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22428 msgid "Display supplier metadata "
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22433 msgid "Display them"
22434 msgstr "Vis plassering "
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22438 msgid "Display to: "
22439 msgstr "Vis plassering "
22441 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22443 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22445 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22447 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22451 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22456 msgid "Do Space, USA"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22461 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22467 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22469 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22473 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22474 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22478 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22479 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22485 msgid "Do not look for matching records"
22486 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22490 msgid "Do not notify"
22491 msgstr "ikkje meld frå"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22495 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22500 msgid "Do not use plugin"
22501 msgstr "Ikkje slett"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22505 msgid "Do not use."
22506 msgstr "Ikkje slett"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22511 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22512 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22517 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22518 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22522 msgid "Do you want to confirm this order?"
22523 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22528 msgid "Document type:"
22529 msgstr "Dokumenttype:"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22533 msgid "Documentation manager:"
22534 msgstr "Dokumenttype:"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22538 msgid "Documentation team:"
22539 msgstr "Dokumenttype:"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22554 msgid "Don't allow"
22555 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22560 msgid "Don't block "
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22566 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22571 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22576 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22583 msgid "Don't export fields:"
22584 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22588 msgid "Don't export items:"
22589 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22596 msgid "Don't include tax "
22599 #. For the first occurrence,
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22613 msgid "DoverNet, USA"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22630 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22637 msgid "Download as CSV"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22644 msgid "Download as PDF"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22651 msgid "Download as XML"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22656 msgid "Download cart"
22657 msgstr "Last ned post"
22659 #. INPUT type=submit
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22662 msgid "Download configuration"
22663 msgstr "Skrivaroppsett"
22665 #. INPUT type=submit
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22668 msgid "Download database"
22669 msgstr "Last ned post"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22673 msgid "Download directory"
22674 msgstr "Last ned post"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22678 msgid "Download directory: "
22679 msgstr "Last ned post"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22683 msgid "Download file of all overdues"
22684 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22688 msgid "Download file of displayed overdues"
22689 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22693 msgid "Download list"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22698 msgid "Download list "
22701 #. INPUT type=submit name=save
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22704 msgid "Download record"
22705 msgstr "Last ned post"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22709 msgid "Download records"
22710 msgstr "Last ned post"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22714 msgid "Download selected claims"
22715 msgstr "Slett den/dei valde"
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22719 msgid "Downloading records, please wait..."
22720 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22724 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22734 msgid "Draw guide boxes: "
22735 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22740 msgid "Dublin Core"
22741 msgstr "Dublin Core (XML)"
22743 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22747 msgstr "Forfallsdato %s"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22765 msgstr "Forfallsdato"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22769 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22774 msgid "Due date hidden not formatted"
22777 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22781 msgstr "Forfallsdato %s"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22799 msgid "Duplicate a template:"
22800 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22804 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22809 msgid "Duplicate budget"
22810 msgstr "Mistanke om dublett"
22812 #. %1$s: budget_period_description | html
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22815 msgid "Duplicate budget %s"
22816 msgstr "Mistanke om dublett"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22820 msgid "Duplicate existing orders"
22821 msgstr "Søk i eksisterande postar"
22823 #. %1$s: batch_id | html
22824 #. %2$s: duplicate_count | html
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22827 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22832 msgid "Duplicate orders"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22837 msgid "Duplicate patron record?"
22838 msgstr "Dublettpost"
22840 #. %1$s: batch_id | html
22841 #. %2$s: duplicate_count | html
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22844 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22845 msgstr "Fakturanummer: %s"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22850 msgid "Duplicate record suspected"
22851 msgstr "Mistanke om dublett"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22857 msgid "Duplicate this saved report"
22858 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22860 #. For the first occurrence,
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22865 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22866 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22871 msgid "Duplicate warning"
22872 msgstr "Dublettpost"
22874 #. INPUT type=text name=duration
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22879 msgid "Duration (days)"
22880 msgstr "Forfallsdato:"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22890 msgid "E-mail order"
22891 msgstr "Purring på ordre"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22926 msgid "EDI accounts"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22931 msgid "EDIFACT message"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22939 msgid "EDIFACT messages"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22944 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22945 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22959 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22960 msgstr "koha-conf.xml"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22964 msgid "ERROR - unknown"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22984 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22985 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22994 msgid "EXAMPLE plugin"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22999 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23004 msgid "Earliest hold date"
23005 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
23007 #. For the first occurrence,
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23103 #. For the first occurrence,
23104 #. %1$s: rota.title | html
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23108 msgid "Edit \"%s\""
23111 #. %1$s: itemnumber | html
23112 #. %2$s: IF ( barcode )
23113 #. %3$s: barcode | html
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23117 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23123 msgstr "Endre eksemplar"
23125 #. %1$s: spec | html
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23128 msgid "Edit OAI set '%s'"
23129 msgstr "Endre kategorien %s"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23139 msgid "Edit SQL report"
23140 msgstr "Endre post"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23145 msgid "Edit action %s"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23150 msgid "Edit actions"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23156 msgstr "Ingen ventande korger"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23160 msgid "Edit an existing subscription "
23161 msgstr "Nytt abonnement"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23167 msgid "Edit as new (duplicate)"
23168 msgstr "Kopier og endre"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23172 msgid "Edit authorities"
23173 msgstr "Legg til ein autoritet"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23177 msgid "Edit authority"
23178 msgstr "Legg til ein autoritet"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23182 msgid "Edit basket"
23183 msgstr "Ingen ventande korger"
23185 #. %1$s: basketname | html
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23188 msgid "Edit basket %s"
23189 msgstr "Ingen ventande korger"
23191 #. %1$s: name | html
23192 #. %2$s: basketgroupid | html
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23195 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23200 msgid "Edit biblio"
23201 msgstr "Endre bibliografisk post"
23203 #. %1$s: budget_period_description | html
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23206 msgid "Edit budget %s"
23207 msgstr "Legg til eit budsjett"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23211 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23216 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23217 msgstr "Endre bibliografisk post"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23221 msgid "Edit collection "
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23226 msgid "Edit course"
23227 msgstr "Endre post"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23236 msgid "Edit details"
23237 msgstr "Eksemplardetaljar"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23244 #. %1$s: description | html
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23247 msgid "Edit frequency: %s"
23248 msgstr "Endre kategorien %s"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23253 msgstr "Endre liste"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23257 msgid "Edit history"
23258 msgstr "Endre liste"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23262 msgid "Edit in host"
23263 msgstr "Endre liste"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23268 msgid "Edit internal note"
23269 msgstr "Intranett:"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23276 msgstr "Endre eksemplar"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23284 msgstr "Endre eksemplar"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23288 msgid "Edit items "
23289 msgstr "Endre eksemplar"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23294 msgid "Edit items in batch"
23295 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23299 msgid "Edit label template"
23300 msgstr "Endre etikettmal"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23306 msgstr "Endre liste"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23311 msgstr "Endre liste "
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23316 msgid "Edit patron image"
23317 msgstr "Last opp lånarbilete"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23321 msgid "Edit patrons"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23326 msgid "Edit printer profile"
23327 msgstr "Endre skrivarprofil"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23332 msgid "Edit provider %s"
23333 msgstr "Legg til eit budsjett"
23335 #. %1$s: suggestionid | html
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23338 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23339 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23343 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23348 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23360 msgid "Edit record"
23361 msgstr "Endre post"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23366 msgid "Edit request"
23367 msgstr "Endre liste"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23371 msgid "Edit request "
23372 msgstr "Endre liste"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23378 msgstr "Ingen ventande korger"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23383 msgid "Edit routing list"
23384 msgstr "Endre mottakarliste"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23388 msgid "Edit routing list "
23389 msgstr "Endre mottakarliste "
23391 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23394 msgid "Edit routing list (%s)"
23395 msgstr "Endre mottakarliste "
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23399 msgid "Edit routing list for "
23400 msgstr "Endre mottakarliste "
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23405 msgstr "Endre liste"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23410 msgid "Edit search"
23411 msgstr "Søk etter poststad:"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23415 msgid "Edit selected serials"
23416 msgstr "Endre periodika"
23418 #. INPUT type=submit
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23420 msgid "Edit serials"
23421 msgstr "Endre periodika"
23423 #. INPUT type=submit
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23426 msgid "Edit subfields"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23431 msgid "Edit subscription"
23432 msgstr "Nytt abonnement"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23437 msgid "Edit this holiday"
23438 msgstr "Endre denne fridagen"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23442 msgid "Edit vendor"
23443 msgstr "Endre leverandør"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23448 msgid "Edit vendor note"
23449 msgstr "Legg til leverandør"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23453 msgid "Editable in OPAC: "
23454 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23458 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23464 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23465 msgstr "Endre post"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23470 msgid "Editing new full record"
23471 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23476 msgid "Editing new record"
23477 msgstr "Endre post"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23482 msgid "Editing search result"
23483 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
23485 #. For the first occurrence,
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23513 msgid "Elasticsearch: "
23514 msgstr "Søk etter lånar "
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23529 msgid "Email address:"
23530 msgstr "Hovudadresse"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23536 msgid "Email has been sent."
23537 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23542 msgid "Email required"
23543 msgstr "Aldersgrense"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23547 msgid "Email text:"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23567 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23572 msgid "Empty and close"
23573 msgstr "Crayon de couleur"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23583 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23584 "Mana KB server, and to share your own."
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23590 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23591 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23611 msgid "Encoding (z3950 can send"
23612 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23621 msgid "Encumber while invoice open"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23626 msgid "Encumber while invoice open? "
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23631 msgid "Encyclopedias "
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23642 msgstr "Sluttdato:"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23646 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23647 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23656 msgstr "Sluttdato:"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23663 msgstr "Sluttdato: "
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23667 msgid "End of date range "
23668 msgstr "Siste dato i datospenn"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23673 msgid "End of interval"
23674 msgstr "Siste dato i datospenn"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23683 msgid "Enhanced content"
23684 msgstr "Ekstrainnhald"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23689 msgid "Enhanced content settings"
23690 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23695 msgstr "Medlemsavgift"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23700 msgstr "Medlemsavgift"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23704 msgid "Enroll patrons in clubs "
23705 msgstr "Mottakarliste"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23709 msgid "Enrolled patrons"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23714 msgid "Enrollment fee"
23715 msgstr "Medlemsavgift"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23720 msgid "Enrollment fee: "
23721 msgstr "Medlemsavgift "
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23725 msgid "Enrollment field"
23726 msgstr "Medlemsavgift "
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23730 msgid "Enrollment fields"
23731 msgstr "Medlemsavgift "
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23735 msgid "Enrollment period"
23736 msgstr "Medlemsperiode"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23741 msgid "Enrollment period: "
23742 msgstr "Medlemsperiode "
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23747 msgid "Enrollments "
23748 msgstr "Medlemsavgift"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23752 msgid "Enrolment period: "
23753 msgstr "Medlemsperiode "
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23758 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23764 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23766 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23767 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23772 msgid "Enter a list of record numbers"
23773 msgstr "Lånarnummer:"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23777 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23782 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23783 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23788 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23789 "Example, for a website itemtype : "
23791 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23792 "søkeresultat. Døme: "
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23796 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23797 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23801 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23803 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23808 msgid "Enter any authority field:"
23809 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23813 msgid "Enter any heading:"
23814 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23818 msgid "Enter barcode: "
23819 msgstr "Legg inn strekkode: "
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23824 msgid "Enter biblionumber:"
23825 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23829 msgid "Enter by barcode:"
23830 msgstr "Legg inn strekkode: "
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23834 msgid "Enter by itemnumber:"
23835 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23839 msgid "Enter cover biblionumber: "
23840 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23844 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23845 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23851 msgid "Enter item barcode:"
23852 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23858 msgid "Enter item barcode: "
23859 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23863 msgid "Enter main heading ($a only):"
23864 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23868 msgid "Enter main heading:"
23869 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23873 msgid "Enter multiple card numbers"
23874 msgstr "Lånarnummer:"
23876 #. %1$s: name | html
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23879 msgid "Enter parameters for report %s:"
23880 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23889 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23890 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23895 msgid "Enter patron card number:"
23896 msgstr "Lånarnummer:"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23900 msgid "Enter patron cardnumber: "
23901 msgstr "Lånarnummer: "
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23920 msgid "Enter search keywords:"
23921 msgstr "Skriv søkeord:"
23923 #. INPUT type=text name=q
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23926 msgid "Enter search terms"
23927 msgstr "Skriv søkeord"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23931 msgid "Enter starting card position: "
23932 msgstr "Lånarnummer: "
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23936 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23937 msgstr "Lånarnummer: "
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23941 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23944 #. INPUT type=text name=q
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23958 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23959 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23968 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23974 msgstr "Sluttdato:"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23983 msgid "Enumeration"
23984 msgstr "g- Generelt"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23991 #. For the first occurrence,
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23999 #. %1$s: errno | html
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24007 msgid "Error - unknown option"
24008 msgstr "Endre rammeverk:"
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24012 msgid "Error adding items:"
24013 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24017 msgid "Error analysis:"
24018 msgstr "Cor anglais"
24020 #. For the first occurrence,
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24026 msgid "Error code 0 not used"
24027 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24032 msgid "Error downloading the file"
24033 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24038 msgid "Error importing the framework"
24039 msgstr "Endre rammeverk:"
24041 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24044 msgid "Error message from Zebra: %s "
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24049 msgid "Error performing operation"
24050 msgstr "Endre rammeverk:"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24056 msgid "Error saving item"
24057 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24063 msgid "Error saving items"
24064 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24068 msgid "Error while creating PDF file. "
24069 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24102 #. For the first occurrence,
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24110 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24116 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24117 #. %2$s: errse.serialseq | html
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24120 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24121 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24125 msgid "Error: Required news title missing!"
24126 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
24128 #. %1$s: msg_add | html
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24131 msgid "Error: Server with id %s not found"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24136 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24141 msgid "Error: no field value specified."
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24147 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24153 msgid "Error; your data might not have been saved"
24156 #. For the first occurrence,
24157 #. %1$s: name | html
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24161 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24162 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24166 msgid "Errors occurred:"
24167 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24171 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24177 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24178 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24183 msgid "Espace\\Temps"
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24189 msgstr "Estimert kostnad"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24193 msgid "Estimated cost per unit "
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24198 msgid "Estimated delivery date"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24203 msgid "Estimated delivery date from: "
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24208 msgid "Estimated delivery date:"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24213 msgid "Estimated priority:"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24220 msgstr "Senda melding"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24225 msgstr "Senda melding"
24227 #. For the first occurrence,
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24233 msgstr "Hylleliste"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24238 msgstr "Hylleliste"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24244 msgstr "Hylleliste"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24248 msgid "Everything went okay. Update done."
24249 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24259 msgid "Example: 5.00"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24265 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24271 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24282 msgid "Exception: %s"
24283 msgstr "Handlingar"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24288 msgstr "Handlingar"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24292 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24297 msgid "Execute SQL reports "
24298 msgstr "Endre post"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24302 msgid "Execute overdue items report "
24303 msgstr "Lagra rapportar"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24307 msgid "Existing SQL"
24308 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24312 msgid "Existing holds"
24313 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24331 msgid "Expected on"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24350 msgid "Expiration date"
24351 msgstr "Forfallsdato"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24358 msgid "Expiration date: "
24359 msgstr "Forfallsdato: "
24361 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24364 msgid "Expiration date: %s"
24365 msgstr "Forfallsdato: "
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24373 msgid "Expiration:"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24378 msgid "Expiration: "
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24388 msgid "Expired? / Closed?"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24394 msgid "Expires before:"
24395 msgstr "Forfell før:"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24408 msgid "Expiring before:"
24409 msgstr "Forfell før:"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24414 msgid "Expiry date"
24415 msgstr "Forfallsdato"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24419 msgid "Explanation"
24420 msgstr "Forklaring"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24424 msgid "Explanation: "
24425 msgstr "Forklaring: "
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24463 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24466 msgid "Export %s framework"
24467 msgstr "%s Rammeverk"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24472 msgid "Export Labels"
24473 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24475 #. INPUT type=submit
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24480 msgid "Export as CSV"
24483 #. INPUT type=submit
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24486 msgid "Export as PDF"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24492 msgid "Export authority records"
24493 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24497 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24498 msgstr "Endre bibliografisk post"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24503 msgid "Export bibliographic records"
24504 msgstr "Endre bibliografisk post"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24508 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24509 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24513 msgid "Export card batch"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24518 msgid "Export checkouts using format:"
24519 msgstr "Totalt utlån:"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24523 msgid "Export configuration"
24524 msgstr "Skrivaroppsett"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24529 msgid "Export data"
24530 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24534 msgid "Export database"
24535 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24539 msgid "Export default framework"
24540 msgstr "%s Rammeverk"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24546 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24550 #. INPUT type=button
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24553 msgid "Export from patron list"
24554 msgstr "Importer lånarar"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24558 msgid "Export full batch"
24561 #. For the first occurrence,
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24565 msgid "Export labels"
24566 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24571 msgid "Export or print"
24572 msgstr "Importer lånarar"
24574 #. For the first occurrence,
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24579 msgid "Export patron cards"
24580 msgstr "Importer lånarar"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24585 msgid "Export patron cards from list"
24586 msgstr "Importer lånarar"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24591 msgid "Export results to CSV"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24597 msgid "Export results to barcodes file"
24598 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24602 msgid "Export selected"
24605 #. INPUT type=button
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24608 msgid "Export selected batches"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24613 msgid "Export selected card(s)"
24614 msgstr "Importer lånarar"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24619 msgid "Export selected items"
24620 msgstr "Slett den/dei valde"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24625 msgid "Export single batch"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24631 msgid "Export single card"
24632 msgstr "Importer lånarar"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24636 msgid "Export this basket group as CSV"
24637 msgstr "Lukk korga"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24641 msgid "Export to CSV file: "
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24647 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24654 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24661 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24667 msgid "Export today's checked in barcodes"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24672 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24687 msgid "Facet order"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24693 msgstr "Repeterbart"
24695 #. For the first occurrence,
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24707 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24712 msgid "Failed to add item with barcode "
24713 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24715 #. %1$s: error_info | html
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24718 msgid "Failed to add mapping for %s"
24719 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24723 msgid "Failed to add scheduled task"
24724 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24728 msgid "Failed to apply different matching rule"
24729 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24731 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24732 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24735 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24736 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24741 msgid "Failed to change framework"
24742 msgstr "Endre rammeverk: "
24744 #. %1$s: selected_count | html
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24747 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24752 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24757 msgid "Failed to delete field."
24758 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24760 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24761 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24762 #. %3$s: message_loo.approver | html
24763 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24767 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24768 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24773 msgid "Failed to remove item with barcode "
24774 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24779 msgid "Failed to run macro:"
24780 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24784 msgid "Failed to transfer collection"
24785 msgstr "Select a collection"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24789 msgid "Failed to unzip archive."
24790 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24794 msgid "Failed to update field."
24795 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24804 msgid "FamFamFam Site"
24805 msgstr "FamFamFam Site"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24809 msgid "Famfamfam iconset"
24810 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24814 msgid "Farmington Public Library, USA"
24815 msgstr "Nelsonville Public Library System"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24820 msgid "Fast cataloging"
24821 msgstr "Katalogisering"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24825 msgid "Fast cataloging "
24826 msgstr "Katalogisering"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24845 #. %1$s: library.branchfax | html
24847 #. %3$s: IF library.branchemail
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24850 msgid "Fax: %s%s %s "
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24861 msgid "Features enabled"
24862 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24869 #. For the first occurrence,
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24886 msgid "Fees & Charges:"
24887 msgstr "Gebyr og satsar"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24907 msgid "Fewer options"
24908 msgstr "[Færre val]"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24913 msgstr "Skjønnlitteratur"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24923 #. For the first occurrence,
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24927 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24934 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24940 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24951 msgid "Field autofilled by plugin"
24952 msgstr "alle bibliotekeiningar"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24956 msgid "Field name: "
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24961 msgid "Field separator: "
24964 #. %1$s: field_added.label | html
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24967 msgid "Field successfully added: %s "
24968 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24972 msgid "Field successfully deleted. "
24973 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24975 #. %1$s: field_updated.label | html
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24978 msgid "Field successfully updated: %s "
24979 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24983 msgid "Field to use for record matching"
24984 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24988 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24989 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24994 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24995 "location_description and permanent_location_description show description "
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25001 msgid "Fields to display in report:"
25002 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25006 msgid "Fields to print"
25007 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25012 msgid "File Not Found!"
25013 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
25015 #. For the first occurrence,
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25021 msgid "File already exists"
25022 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25027 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25028 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25035 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25036 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25037 "accepted: .csv and .txt)"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25042 msgid "File could not be created. Check permissions."
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25047 msgid "File could not be read."
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25053 msgid "File format: "
25054 msgstr "Filformat: "
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25059 msgid "File has been deleted."
25060 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25065 msgid "File is not readable"
25066 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25085 msgid "File or upload record could not be deleted."
25086 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25091 msgid "File read cancelled"
25092 msgstr "Reserveringa er oppheva"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25097 msgstr "Materialtype"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25114 msgstr "Tittel: * "
25116 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25120 msgstr "E-post: %s"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25125 msgid "FileSaver library"
25126 msgstr "Oppgje bibliotek"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25142 msgid "Files attached to invoice"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25148 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25149 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25152 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25155 msgid "Files for %s"
25156 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25158 #. %1$s: invoicenumber | html
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25161 msgid "Files for invoice: %s"
25162 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25166 msgid "Filing routine: "
25167 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25171 msgid "Filing rule"
25172 msgstr "Sorteringsregel: "
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25176 msgid "Filing rule code missing"
25177 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25182 msgid "Filing rule code: "
25183 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25187 msgid "Filing rule: "
25188 msgstr "Sorteringsregel: "
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25192 msgid "Filmographies"
25193 msgstr "Filmografiar"
25195 #. INPUT type=submit
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25217 msgid "Filter barcode"
25218 msgstr "Legg inn strekkode:"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25222 msgid "Filter by library"
25223 msgstr "Oppgje bibliotek"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25227 msgid "Filter by: "
25228 msgstr "Filtrer på område "
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25232 msgid "Filter location"
25233 msgstr "Filtreringsområde"
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25238 msgstr "Filtrert på"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25243 msgid "Filter paid transactions"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25248 msgid "Filter partner libraries:"
25249 msgstr "Oppgje bibliotek"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25254 msgid "Filter results:"
25255 msgstr "Filtreringsresultat"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25264 msgid "Filtered by: "
25265 msgstr "Filtrer på område "
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25278 msgid "Filtered on:"
25279 msgstr "Filtrert på"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25297 msgid "Find another patron?"
25298 msgstr "Legg til eit nytt felt"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25311 #. %1$s: - CASE 'A' -
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25320 msgid "Fine amount"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25325 msgid "Fine amount: "
25326 msgstr "Gebyrsats "
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25331 msgid "Fine charging interval"
25332 msgstr "Gebyrintervall"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25337 msgid "Fine grace period"
25338 msgstr "Gebyrfri periode"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25347 msgid "Fines & Charges"
25348 msgstr "Gebyr og satsar"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25352 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25357 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25358 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
25360 #. INPUT type=submit
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25368 msgid "Finish enrollment"
25369 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25371 #. INPUT type=submit
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25374 msgid "Finish receiving"
25375 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25377 #. For the first occurrence,
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25388 msgid "First arrival:"
25389 msgstr "Først komne:"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25393 msgid "First indicator default value: "
25394 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25398 msgid "First issue publication date:"
25399 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25403 msgid "First issue publication date: "
25404 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25419 msgid "First name: "
25420 msgstr "Førenamn: "
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25424 msgid "First patron"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25430 msgid "First publication date is not defined"
25431 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25447 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25454 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25461 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25468 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25475 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25481 msgid "Following required fields are missing:"
25482 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25487 msgid "Following required subfields are missing:"
25488 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25493 msgid "Font Awesome"
25494 msgstr "Skriftstorleik: "
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25499 msgid "Font Face Observer"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25507 msgid "Font size: "
25508 msgstr "Skriftstorleik: "
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25516 msgstr "Skrifttype: "
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25520 msgid "For all collection codes: "
25521 msgstr "c- Samling"
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25525 msgid "For all item types: "
25526 msgstr "Alle medietypar"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25531 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25532 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25537 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25543 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25544 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25549 msgid "For the selected operations: "
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25555 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25556 "patron's category. "
25558 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25559 "ha, uavhengig av materialtype. "
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25564 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25565 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25567 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25568 "ha, uavhengig av materialtype. "
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25578 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25589 msgstr "Bokmeldingar"
25591 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25592 #. %2$s: holdfor_surname | html
25593 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25596 msgid "Forget %s %s (%s)"
25597 msgstr "%s %s (%s)"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25601 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25606 msgid "Forgive fines on return:"
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25611 msgid "Forgive overdue charges"
25612 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25617 msgstr "Ettergjeve"
25619 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25622 msgid "Forgiven %s"
25623 msgstr "Ettergjeve"
25625 #. For the first occurrence,
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25635 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25636 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25657 msgid "Formatting:"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25662 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25675 msgid "Framework code"
25676 msgstr "Rammeverkskode"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25681 msgid "Framework code: "
25682 msgstr "Rammeverkskode "
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25687 msgid "Framework description"
25688 msgstr "project description"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25697 msgid "Français (French) "
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25708 msgid "French terms of relations"
25709 msgstr "Omsetjingar"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25714 msgid "Frequencies"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25720 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25721 "housebound tab in the patron account in staff."
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25733 msgid "Frequency is not defined"
25734 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25747 msgid "Frequency: "
25750 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25751 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25752 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25754 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25755 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25757 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25758 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25763 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25773 #. For the first occurrence,
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25823 msgid "From a new (empty) record"
25824 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25828 msgid "From a new file"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25833 msgid "From a staged file"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25838 msgid "From a subscription"
25839 msgstr "Lagre abonnement"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25843 msgid "From a suggestion"
25844 msgstr "Frå eit forslag"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25848 msgid "From an existing record: "
25849 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25853 msgid "From an external source"
25854 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25859 msgid "From any library"
25860 msgstr "Alle bibliotek"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25864 msgid "From any library:"
25865 msgstr "Alle bibliotek"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25869 msgid "From authid: "
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25874 msgid "From biblionumber: "
25875 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25879 msgid "From call number:"
25880 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25890 msgid "From existing orders (copy)"
25891 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25896 msgid "From home library"
25897 msgstr "Eige bibliotek:"
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25901 msgid "From home library:"
25902 msgstr "Eige bibliotek:"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25906 msgid "From item call number: "
25907 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25911 msgid "From titles with highest hold ratios"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25916 msgid "From vendor: "
25917 msgstr "Leverandør: "
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25938 msgstr "Skrifttype: "
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25943 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25964 msgstr "Budsjettpostar"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25968 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25973 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25978 msgid "Fund amount:"
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25986 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25991 msgid "Fund code: "
25992 msgstr "Budsjettpost endra "
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25996 msgid "Fund filters"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26002 msgstr "Budsjettpost: "
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26006 msgid "Fund list of budget "
26007 msgstr "Legg til eit budsjett"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26012 msgid "Fund locked"
26013 msgstr "Budsjettpost endra"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26021 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26025 msgid "Fund name: "
26026 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26030 msgid "Fund parent: "
26031 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26035 msgid "Fund remaining"
26036 msgstr "Budsjettadministrasjon"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26040 msgid "Fund search"
26041 msgstr "Søk etter leverandør"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26053 msgstr "Budsjettpost:"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26068 msgstr "Budsjettpost: "
26070 #. For the first occurrence,
26071 #. %1$s: fund_code | html
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26076 msgstr "Budsjettpost:"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26086 msgstr "Budsjettpostar"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26090 msgid "GPL License"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26114 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26120 msgid "Gap between columns:"
26121 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26126 msgid "Gap between rows:"
26127 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26131 msgid "Geauga County Public Library"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26139 msgstr "g- Generelt"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26145 msgstr "g- Generelt"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26150 msgstr "g- Generelt"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26155 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26156 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26161 msgid "General holdings: completeness designator"
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26167 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26168 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26173 msgid "General holdings: type of unit designator"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26178 msgid "General settings"
26179 msgstr "Lagre innstillingar"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26184 msgid "Generate EDIFACT order"
26185 msgstr "g- Generelt"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26189 msgid "Generate a new client id/key pair"
26190 msgstr "Lag ny liste"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26194 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26199 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26200 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26202 #. INPUT type=submit name=discharge
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26205 msgid "Generate discharge"
26206 msgstr "g- Generelt"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26210 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26211 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26215 msgid "Generate new client id/secret pair"
26218 #. INPUT type=button
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26221 msgid "Generate next"
26222 msgstr "g- Generelt"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26227 msgid "Geolocation: "
26228 msgstr "Plassering"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26233 msgid "Gestion des index MACLES"
26234 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26238 msgid "Get Firefox add-on"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26243 msgid "Get desktop application"
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26248 msgid "Get help on current subfield"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26258 msgid "Global system preferences"
26259 msgstr "Generelle innstillingar"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26263 msgid "Glyphicons Free"
26266 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26293 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26294 msgstr "MARC-lenker"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26299 msgid "Go to advanced search"
26300 msgstr "Avansert søk"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26305 msgid "Go to item details"
26306 msgstr "Eksemplardetaljar"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26310 msgid "Go to item search"
26311 msgstr "Autoritetssøk"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26317 msgid "Go to page : "
26318 msgstr "Ingen bilete: "
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26322 msgid "Go to receipt page"
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26327 msgid "Go to record detail page"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26343 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26348 msgid "Gone no address"
26349 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26353 msgid "Gone no address flag"
26354 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26358 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26365 msgstr "Betalingar"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26370 msgid "Grace period:"
26371 msgstr "Gebyrfri periode"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26382 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26383 "category 'PA_CLASS')"
26386 #. INPUT type=text name=group
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26390 msgstr "Postnummer:"
26392 #. INPUT type=text name=groupdesc
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26401 msgstr "Gruppe(r):"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26415 msgid "Groups of libraries: "
26416 msgstr "Bibliotekgrupper "
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26421 msgid "Guarantees:"
26422 msgstr "Garantistar:"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26426 msgid "Guarantor borrower number"
26427 msgstr "Registreringsnummer:"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26431 msgid "Guarantor information"
26432 msgstr "Informasjon om garantist"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26438 msgstr "Garantist:"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26443 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26447 msgid "Guide grid:"
26448 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26455 msgid "Guided reports"
26456 msgstr "Hjelp til rapportar"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26462 msgid "Guided reports wizard"
26463 msgstr "Rapportvegvisar"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26478 msgid "HTML message:"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26483 msgid "Halland County Library, Sweden"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26494 msgid "Hard due date"
26495 msgstr "Forfallsdato"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26499 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26500 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26509 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26514 msgid "Header row could not be parsed"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26520 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26533 msgid "Heading A-Z"
26534 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26547 msgid "Heading Z-A"
26548 msgstr "Innførsel Å-A"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26559 msgstr "Hjelp: Innlegging"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26563 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26566 #. %1$s: shelfname | $raw
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26569 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26580 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26586 msgid "Hidden by default"
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26597 msgid "Hide SQL code"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26602 msgid "Hide advanced pattern"
26603 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26616 msgid "Hide all columns"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26621 msgid "Hide already received orders"
26622 msgstr "Mottaksdato"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26627 msgstr "Lån ut til:"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26631 msgid "Hide details"
26632 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26636 msgid "Hide in OPAC"
26637 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26641 msgid "Hide in OPAC: "
26642 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26647 msgid "Hide inactive budgets"
26648 msgstr "Ikkje i bruk"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26652 msgid "Hide or show columns for tables."
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26657 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26663 msgstr "Lukk vindauge"
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26667 msgid "Hide window"
26668 msgstr "Lukk vindauge"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26672 msgid "High demand item. "
26675 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26676 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26679 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26682 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26683 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26687 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26699 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26700 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26701 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26703 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26704 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26705 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26725 msgid "History OPAC note:"
26726 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26730 msgid "History end date:"
26731 msgstr "Sluttdato for historikk"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26735 msgid "History staff note:"
26736 msgstr "Startdato for historikk"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26740 msgid "History start date:"
26741 msgstr "Startdato for historikk"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26745 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26751 msgstr "Reserveringar"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26759 msgstr "Reserver til"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26767 msgstr "Reserveringsdato"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26771 msgid "Hold details"
26772 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26776 msgid "Hold expires on date:"
26777 msgstr "Forfallsdato:"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26782 msgstr "Reserveringskø"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26787 msgid "Hold fee %s"
26788 msgstr "Reservert til: "
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26794 msgstr "Reservert til: "
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26798 msgid "Hold filled for:"
26799 msgstr "Reservert til:"
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26806 msgstr "Reservert til:"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26811 msgstr "Reservert til: "
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26815 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26816 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26818 #. %1$s: nextreservtitle | html
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26821 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26822 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26826 msgid "Hold found: "
26827 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26831 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26836 msgid "Hold must be record level "
26837 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26841 msgid "Hold needing transfer found"
26842 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26846 msgid "Hold next available item "
26847 msgstr "Neste tilgjengelege"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26852 msgid "Hold pickup library match"
26853 msgstr "Hentebibliotek"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26857 msgid "Hold placed by : "
26858 msgstr "Reservert av: "
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26863 msgid "Hold policy"
26864 msgstr "Reservert til:"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26869 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26873 msgid "Hold ratio:"
26874 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26879 msgid "Hold ratios"
26880 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26884 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26886 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26890 msgid "Hold starts on date:"
26891 msgstr "Startdato for historikk"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26895 msgid "Hold status "
26896 msgstr "Reserver til "
26898 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26901 msgid "Hold waiting too long %s"
26902 msgstr "Ventande reserveringar:"
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26906 msgid "Holding branch"
26907 msgstr "Eigarbibliotek"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26912 msgid "Holding libraries"
26913 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26922 msgid "Holding library"
26923 msgstr "Eige bibliotek:"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26928 msgid "Holding library:"
26929 msgstr "Eige bibliotek:"
26931 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26934 msgid "Holdings (%s)"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26960 #. For the first occurrence,
26961 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26971 msgid "Holds allowed (daily)"
26972 msgstr "Forny konto"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26977 msgid "Holds allowed (total)"
26978 msgstr "Forny konto"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26984 msgid "Holds awaiting pickup"
26985 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
26987 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26988 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26991 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26992 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26997 msgid "Holds history"
26998 msgstr "Endre liste"
27000 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27003 msgid "Holds history for %s"
27004 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
27006 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27009 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27010 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27016 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27017 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27023 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27029 msgid "Holds per record (count)"
27030 msgstr "Forny konto"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27037 msgid "Holds queue"
27038 msgstr "Reserveringskø"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27044 msgid "Holds statistics"
27045 msgstr "statistics"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27049 msgid "Holds to place (count)"
27050 msgstr "Forny konto"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27055 msgid "Holds to pull"
27056 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
27058 #. %1$s: from | $KohaDates
27059 #. %2$s: to | $KohaDates
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27062 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27063 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
27065 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27066 #. %2$s: overcount | html
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27069 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27070 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27074 msgid "Holds waiting:"
27075 msgstr "Ventande reserveringar:"
27077 #. %1$s: reservecount | html
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27080 msgid "Holds waiting: %s"
27081 msgstr "Ventande reserveringar:"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27091 msgid "Holiday exception"
27092 msgstr "Unntak for fridagar"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27096 msgid "Holiday only on this day"
27097 msgstr "Fridag kun denne dagen"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27101 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27102 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27106 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27107 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27112 msgid "Holiday repeating weekly"
27113 msgstr "Unntak for fridagar"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27118 msgid "Holiday repeating yearly"
27119 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27123 msgid "Holidays on a range"
27124 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27128 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27129 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27399 msgid "Home branch"
27400 msgstr "Bibliotekeining"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27405 msgid "Home libraries"
27406 msgstr "Eige bibliotek:"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27429 msgid "Home library"
27430 msgstr "Eige bibliotek:"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27434 msgid "Home library (branchcode)"
27435 msgstr "Eige bibliotek:"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27440 msgid "Home library unknown."
27441 msgstr "Eige bibliotek:"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27445 msgid "Home library:"
27446 msgstr "Eige bibliotek:"
27448 #. For the first occurrence,
27449 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27453 msgid "Home library: %s"
27454 msgstr "Eige bibliotek: "
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27458 msgid "Horizontal bar:"
27459 msgstr "Vassrett: "
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27466 msgid "Horizontal: "
27467 msgstr "Vassrett: "
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27471 msgid "Horowhenua Library Trust"
27472 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27476 msgid "Host records"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27481 msgid "Hostname/Port"
27482 msgstr "Vertsnamn/port"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27487 msgstr "Vertsnamn: "
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27491 msgid "Hotchkiss School, USA"
27494 #. For the first occurrence,
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27504 msgid "Hourly rental charge"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27509 msgid "Hourly rental charge:"
27510 msgstr "Leigepris:"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27514 msgid "Hourly rental charge: "
27515 msgstr "Leigepris: "
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27530 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27534 msgid "Housebound details"
27535 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27537 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27540 msgid "Housebound details for %s"
27541 msgstr "› Materialtypar "
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27547 msgid "Housebound roles"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27552 msgid "How many issues do you want to receive?"
27553 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27557 msgid "How to process items: "
27558 msgstr "Korleis handsama postar: "
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27562 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27569 msgstr "Tekstområde"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27578 msgid "I encountered some problems."
27579 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27583 msgid "I received this from you:"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27588 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27594 msgstr "Dato og språk"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27611 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27617 msgid "ILL request log"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27622 msgid "ILL request log "
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27629 msgid "ILL requests"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27635 msgid "ILL requests history"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27640 msgid "IM_notification.ogg"
27641 msgstr "Endringslogg"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27645 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27660 msgid "IP address has changed, please log in again "
27661 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27665 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27666 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27697 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27698 msgstr "ISBN/ISSN:"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27703 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27708 msgid "ISBN, author or title:"
27711 #. %1$s: isbneanissn | html
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27714 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27715 msgstr "ISBN/ISSN:"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27745 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27746 #. %2$s: isbn | $raw
27747 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27752 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27762 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27777 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27788 msgstr "Budsjettpost endra "
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27847 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27848 "new one or overwrite the old one."
27850 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27851 "nye eller overskriva det gamle."
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27856 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27857 "on this template from the public catalog."
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27864 msgid "If all unavailable"
27865 msgstr "utilgjengeleg:"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27869 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27876 msgid "If any unavailable"
27877 msgstr "tilgjengeleg"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27882 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27883 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27884 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27886 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
27887 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27888 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27893 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27900 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27907 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27908 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27910 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
27911 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
27912 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27917 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27918 "already exists for a library, no change is made."
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27924 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27931 msgid "If empty, English is used"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27936 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27942 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27948 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27949 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27950 "and a colon should precede each value. For example: "
27952 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27953 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27954 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27955 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27956 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27960 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27961 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27966 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27972 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27978 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27979 "with a valid email address."
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27985 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27986 "this club template."
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27991 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27997 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27998 "policies can be overridden by your circulation staff."
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28004 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28005 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28008 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
28009 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
28010 "spesifikk materialtype. "
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28015 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28016 "you can check corresponding boxes below. "
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28021 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28022 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
28024 #. For the first occurrence,
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28029 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28035 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28036 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28042 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28043 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28049 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28055 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28061 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28066 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28072 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28073 "in the patron categories dropdown box. "
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28079 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28080 "a delay value is required."
28082 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
28083 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28088 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28089 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28091 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
28092 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
28093 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28098 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28099 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28116 msgid "Ignore and return to transfers: "
28117 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28121 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28122 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28132 msgid "Illustrations"
28133 msgstr "Illustration"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28159 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28169 msgid "Image name: "
28172 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28175 msgid "Image name: %s"
28176 msgstr "Korg nummer: %s"
28178 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28179 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28182 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28185 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28189 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28190 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28199 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28200 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28201 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
28203 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28207 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28208 "the error log for more details. %s"
28209 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
28211 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28214 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28215 msgstr "biletfila er for stor."
28217 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28221 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28222 "maximum size). %s"
28225 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28228 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28229 msgstr "ukjent biletformat."
28231 #. For the first occurrence,
28232 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28237 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28238 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28243 msgid "Image source: "
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28248 msgid "Image successfully uploaded"
28249 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28253 msgid "Image upload results :"
28254 msgstr "Importer resultat:"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28259 msgid "Image(s) successfully deleted"
28260 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28275 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28278 msgid "Images (%s)"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28283 msgid "Images for "
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28301 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28305 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28306 "(.csv, .xml, .ods)"
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28312 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28313 "details (used only if no information is filled for the item):"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28319 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28320 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28324 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28329 msgid "Import batch deleted successfully"
28330 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28335 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28336 "file (.csv, .xml, .ods)"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28343 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28349 msgid "Import into the borrowers table"
28350 msgstr "Importer til lånartabellen"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28354 msgid "Import patron data"
28355 msgstr "Importer lånardata"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28359 msgid "Import patron data "
28360 msgstr "Importer lånardata"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28367 msgid "Import patrons"
28368 msgstr "Importer lånarar"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28372 msgid "Import quotes"
28373 msgstr "Importer resultat:"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28377 msgid "Import record..."
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28382 msgid "Import results :"
28383 msgstr "Importer resultat:"
28385 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28388 msgid "Import this batch into the catalog"
28389 msgstr "Importer til katalogen"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28394 msgid "Important: "
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28400 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28401 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28402 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28403 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28406 #. For the first occurrence,
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28417 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28418 msgstr "Endre rammeverk:"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28422 msgid "In framework:"
28423 msgstr "Endre rammeverk:"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28428 msgid "In months: "
28431 #. For the first occurrence,
28432 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28433 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28437 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28438 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28443 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28444 "records must be up-to-date on this computer: "
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28450 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28451 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28461 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28462 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28463 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28466 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28467 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28474 #. For the first occurrence,
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28479 msgid "In your cart"
28480 msgstr "Topplister"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28486 msgstr "Ikkje i bruk"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28492 msgstr "Ikkje i bruk"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28496 msgid "Inactive budgets"
28497 msgstr "Ikkje i bruk"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28501 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28506 msgid "Include expired subscriptions: "
28507 msgstr "Søk etter abonnement: "
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28514 msgid "Include tax "
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28519 msgid "Included ordered:"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28525 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28531 msgid "Inconsistency detected!"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28536 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28543 msgstr "Ikkje oppgjeve"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28547 msgid "Indexed in:"
28548 msgstr "Registrert i:"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28557 msgid "Indicator 1"
28558 msgstr "Obligatorisk: "
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28562 msgid "Indicator 2"
28563 msgstr "Obligatorisk: "
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28567 msgid "Individual libraries:"
28568 msgstr "Enkeltbibliotek"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28573 msgstr "Informasjon"
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28578 msgstr "Informasjon"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28586 msgid "Information"
28587 msgstr "Informasjon"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28593 msgid "Inherit from settings"
28594 msgstr "Lagre innstillingar"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28600 msgid "Inherit from system preferences"
28601 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28607 msgstr "Initialar: "
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28613 msgstr "Initialar: "
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28617 msgid "Inner counter"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28622 msgid "Inner counter "
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28627 msgid "Inner counter:"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28632 msgid "Inner counter: "
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28642 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28647 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28652 msgid "Insert delimiter (‡)"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28657 msgid "Insert line break"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28663 msgid "Instructions"
28664 msgstr "Instruksjonar"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28668 msgid "Instructor search:"
28669 msgstr "Skrivarsøk:"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28674 msgid "Instructors"
28675 msgstr "Instruksjonar"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28679 msgid "Instructors:"
28680 msgstr "Instruksjonar"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28686 msgid "Insufficient privileges."
28687 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28698 msgstr "Intranett:"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28703 msgstr "Intranett:"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28708 msgid "Interlibrary loan request details"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28713 msgid "Interlibrary loans"
28714 msgstr "Bibliotekar"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28718 msgid "Interlibrary loans tables"
28719 msgstr "Bibliotekar"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28723 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28732 msgid "Internal note"
28733 msgstr "Intranett:"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28738 msgid "Internal note:"
28739 msgstr "Intranett:"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28750 msgid "Internal note: "
28751 msgstr "Intranett: "
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28756 msgid "Internal search error"
28757 msgstr "Skriv søkeord"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28762 msgid "Internationalization and localization"
28763 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28767 msgid "Into an application"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28772 msgid "Into an application "
28773 msgstr "I eit program: "
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28783 msgid "Into an application:"
28784 msgstr "I eit program: "
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28790 msgid "Into an application: "
28791 msgstr "I eit program: "
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28801 msgid "Invalid authority type"
28802 msgstr "Ny autoritetstype"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28806 msgid "Invalid barcodes"
28807 msgstr "Last ned post"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28811 msgid "Invalid collection id"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28817 msgid "Invalid course!"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28823 msgid "Invalid day entered in field %s"
28824 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28829 msgid "Invalid indicators"
28830 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28834 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28840 msgid "Invalid month entered in field %s"
28841 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28845 msgid "Invalid number of copies"
28846 msgstr "Fakturanummer:"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28851 msgid "Invalid record"
28852 msgstr "Last ned post"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28857 msgid "Invalid tag number"
28858 msgstr "Fakturanummer:"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28863 msgid "Invalid username or password"
28864 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28869 msgid "Invalid value for %s"
28870 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28875 msgid "Invalid year entered in field %s"
28876 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28884 msgstr "Hylleliste"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28894 msgid "Inventory number"
28895 msgstr "Fakturanummer:"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28903 msgstr "Fakturapris "
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28910 msgid "Invoice detail page"
28911 msgstr "Eksemplardetaljar"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28915 msgid "Invoice details"
28916 msgstr "Eksemplardetaljar"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28920 msgid "Invoice has been modified"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28925 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28930 msgid "Invoice item price includes tax: "
28931 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28937 msgid "Invoice no."
28938 msgstr "Fakturapris"
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28942 msgid "Invoice no.: "
28943 msgstr "Fakturapris "
28945 #. %1$s: invoicenumber | html
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28948 msgid "Invoice no.: %s"
28949 msgstr "Fakturapris"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28953 msgid "Invoice no:"
28954 msgstr "Fakturapris"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28962 msgid "Invoice number"
28963 msgstr "Fakturanummer:"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28967 msgid "Invoice number reverse"
28968 msgstr "Fakturanummer: %s"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28976 msgid "Invoice number:"
28977 msgstr "Fakturanummer:"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28982 msgid "Invoice prices are: "
28983 msgstr "Fakturaprisar er: "
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28987 msgid "Invoice prices:"
28988 msgstr "Fakturapris"
28990 #. %1$s: invoicenumber | html
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28993 msgid "Invoice: %s"
28994 msgstr "Fakturapris"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29004 msgstr "Fakturapris"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29009 msgstr "Fakturapris"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29013 msgid "Invoices enabled: "
29014 msgstr "Fakturanummer:"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29018 msgid "Irma Birchall"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29023 msgid "Irregularity:"
29024 msgstr "Uregelmessig:"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29030 msgstr "Er ein URL:"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29034 msgid "Is hidden by default"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29040 msgid "Is this a duplicate of "
29041 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29064 msgid "Issue history"
29065 msgstr "Utgjevingshistorikk"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29070 msgid "Issue number"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29093 msgid "Issues per unit"
29094 msgstr "forventa hefte"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29099 msgid "Issues per unit is required"
29100 msgstr "Denne reserveringa ventar"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29104 msgid "Issues per unit: "
29105 msgstr "forventa hefte"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29109 msgid "Issuing library"
29110 msgstr "Heimebibliotek"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29114 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29120 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29126 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29127 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29147 msgstr "Eksemplar "
29149 #. For the first occurrence,
29150 #. %1$s: loopro.object | html
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29155 msgstr "Eksemplar %s"
29157 #. %1$s: item.item_id | html
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29160 msgid "Item Record %s"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29166 msgstr "Eksemplar "
29168 #. INPUT type=text name=barcode
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29171 msgid "Item barcode"
29172 msgstr "Legg inn strekkode:"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29176 msgid "Item barcode:"
29177 msgstr "Legg inn strekkode:"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29181 msgid "Item barcodes:"
29182 msgstr "Legg inn strekkode:"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29187 msgid "Item call number"
29188 msgstr "Hyllesignatur"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29192 msgid "Item callnumber between: "
29193 msgstr "Hyllesignatur: "
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29197 msgid "Item callnumber:"
29198 msgstr "Hyllesignatur:"
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29202 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29203 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29207 msgid "Item checked out"
29208 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29214 msgid "Item circulation alerts"
29215 msgstr "Utlånsrapportar"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29219 msgid "Item consigned:"
29220 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29227 msgstr "Eksemplartelling"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29231 msgid "Item details"
29232 msgstr "Eksemplardetaljar"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29237 msgid "Item floats"
29238 msgstr "Eksemplara er tapt"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29242 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29247 msgid "Item has been withdrawn"
29248 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29253 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29254 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29258 msgid "Item has been withdrawn."
29259 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29264 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29265 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29269 msgid "Item holding library:"
29270 msgstr "Eige bibliotek:"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29277 msgid "Item holds / Total holds"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29282 msgid "Item home library:"
29283 msgstr "Eige bibliotek:"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29288 msgid "Item information"
29289 msgstr "Eksemplarinformasjon"
29291 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29292 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29293 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29296 msgid "Item information %s%s %s "
29297 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29302 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29303 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29308 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29309 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29313 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29318 msgid "Item is already at destination library."
29319 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29323 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29324 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29326 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29327 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29331 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29332 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29336 msgid "Item is not allowed renewal."
29337 msgstr "Periodikasamling"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29341 msgid "Item is restricted"
29342 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29346 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29351 msgid "Item is restricted."
29352 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29356 msgid "Item is withdrawn."
29357 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
29360 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29363 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29366 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29369 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29375 msgid "Item level holds"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29380 msgid "Item location filters"
29381 msgstr "Utlånsrapportar"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29386 msgid "Item not checked out."
29387 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29389 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29390 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29394 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29395 msgstr "Ikkje reservert "
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29400 msgid "Item not found."
29401 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29406 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29412 msgid "Item number"
29413 msgstr "Hyllesignatur"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29417 msgid "Item number (internal)"
29418 msgstr "Eksemplarnummer: "
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29422 msgid "Item number file: "
29423 msgstr "Eksemplarnummer: "
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29429 msgstr "Eksemplartelling"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29434 msgid "Item processing:"
29435 msgstr "Handsaming av postar"
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29439 msgid "Item records were last synced on: "
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29444 msgid "Item renewed:"
29445 msgstr "Eksemplarbehov"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29450 msgid "Item returns home"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29455 msgid "Item returns to issuing branch"
29456 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29460 msgid "Item returns to issuing library"
29461 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29466 msgid "Item search"
29467 msgstr "Søk etter poststad:"
29469 #. %1$s: field.label | html
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29472 msgid "Item search field: %s"
29473 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29480 msgid "Item search fields"
29481 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29486 msgid "Item search results"
29487 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29491 msgid "Item shelving location updated. "
29492 msgstr "Vald plassering "
29494 #. %1$s: reqbrchname | html
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29497 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29498 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29503 msgid "Item sorting"
29504 msgstr "Eksemplarfelt"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29509 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29516 msgstr "Eksemplarfelt"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29520 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29566 msgstr "Materialtype:"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29571 msgstr "Materialtype: "
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29575 msgid "Item type already exists!"
29576 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29580 msgid "Item type code: "
29581 msgstr "Materialtype: "
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29585 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29587 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
29588 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29592 msgid "Item type is normally not for loan."
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29597 msgid "Item type not for loan."
29598 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29610 msgstr "Materialtype:"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29623 msgid "Item type: "
29624 msgstr "Materialtype: "
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29636 msgstr "Materialtype:"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29640 msgid "Item types administration"
29641 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29646 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29647 "books, CDs, or DVDs."
29650 #. For the first occurrence,
29651 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29655 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29660 msgid "Item was lost, now found."
29661 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29665 msgid "Item was on loan to "
29666 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29670 msgid "Item with barcode "
29671 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29673 #. %1$s: barcode | html
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29676 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29677 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29684 #. %1$s: batch_id | html
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29687 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29688 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29690 #. %1$s: batch_id | html
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29693 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29694 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29699 msgstr "Hyllesignatur"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29704 msgid "Itemnumbers not found"
29705 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29721 msgid "Items added"
29722 msgstr "Eksemplarbehov"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29726 msgid "Items added to rota:"
29727 msgstr "Vindauget er delt i to"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29731 msgid "Items already on this rota:"
29732 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29737 msgid "Items available"
29738 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29742 msgid "Items checked out"
29743 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29748 msgid "Items expected"
29749 msgstr "Venta eksemplar"
29751 #. %1$s: title | html
29752 #. %2$s: IF ( author )
29753 #. %3$s: author | html
29755 #. %5$s: biblionumber | html
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29758 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29763 msgid "Items found on other rotas:"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29771 #. %1$s: batch_id | html
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29774 msgid "Items in batch number %s"
29775 msgstr "Fakturanummer: %s"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29780 msgid "Items in your cart: %s"
29781 msgstr "Omformuler søket "
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29787 msgstr "Eksemplara er tapt"
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29792 msgstr "Eksemplara er tapt"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29796 msgid "Items needed"
29797 msgstr "Eksemplarbehov"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29804 msgid "Items with no checkouts"
29805 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29824 msgstr "Materialtype"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29829 msgstr "Materialtype"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29848 #. For the first occurrence,
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29858 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29863 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29864 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29869 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29874 msgid "Jenkins maintainer:"
29875 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29879 msgid "Jenkins maintainers:"
29880 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29894 msgid "Job progress: "
29895 msgstr "Status for jobb "
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29899 msgid "Jobs already entered"
29900 msgstr "Jobben er allereide starta"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29908 #. For the first occurrence,
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29922 #. For the first occurrence,
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29937 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29942 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29943 msgstr "Katipo Communications"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29947 msgid "Kazik Pietruszewski"
29950 #. %1$s: budget_period_description | html
29951 #. %2$s: bookfund | html
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29954 msgid "Keep current (%s - %s)"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29960 msgid "Keep issue number"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29966 msgstr "Søk i alle felt"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29971 msgid "Keyboard shortcuts"
29972 msgstr "Søk etter leverandør"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29976 msgid "Keyboard shortcuts "
29977 msgstr "Søk etter leverandør"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29985 msgstr "Søk i alle felt"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29992 msgid "Keyword (any): "
29993 msgstr "Søk i alle felt "
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29997 msgid "Keyword to MARC mapping"
29998 msgstr "MARC-lenker"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30004 msgstr "Søk i alle felt"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30009 msgstr "Søk i alle felt "
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30014 msgid "Keywords to MARC mapping"
30015 msgstr "MARC-lenker"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30020 msgstr "Søk i alle felt"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30037 #. %1$s: short_version | html
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30040 msgid "Koha %s release team"
30041 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
30043 #. %1$s: IF ( nopermission )
30045 #. %3$s: IF ( timed_out )
30047 #. %5$s: IF ( different_ip )
30049 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30051 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30056 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30057 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30060 #. %1$s: IF ( nopermission )
30062 #. %3$s: IF ( timed_out )
30064 #. %5$s: IF ( different_ip )
30066 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30067 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30069 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30074 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30075 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30079 #. %1$s: IF op == 'view'
30080 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30083 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30085 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30086 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30091 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30092 "list%s%s › Edit list %s%s"
30093 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30097 msgid "Koha › About Koha"
30098 msgstr "Koha › Om Koha"
30100 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30106 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30107 "order internal note %s "
30108 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30112 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30113 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30117 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30118 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30122 msgid "Koha › Acquisitions"
30123 msgstr "Koha › Innkjøp"
30125 #. %1$s: IF ( op_save )
30126 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30127 #. %3$s: suggestionid | html
30130 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30131 #. %7$s: suggestionid | html
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30137 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30138 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30139 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30140 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
30142 #. %1$s: IF ( add_form )
30143 #. %2$s: IF ( basketno )
30144 #. %3$s: basketname | html
30146 #. %5$s: booksellername | html
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30152 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30154 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
30156 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30157 #. %2$s: basket.basketno | html
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30162 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30164 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30166 #. %1$s: IF ( date )
30167 #. %2$s: name | html
30168 #. %3$s: IF ( invoice )
30169 #. %4$s: invoice | html
30171 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30173 #. %8$s: name | html
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30178 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30179 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30180 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30182 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30184 #. %3$s: basketname | html
30185 #. %4$s: basketno | html
30186 #. %5$s: booksellername | html
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30189 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30190 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30192 #. %1$s: IF ( opsearch )
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30198 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30199 "external source › Search results%s"
30200 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30202 #. %1$s: IF ( order_loop )
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30208 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30210 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30212 #. %1$s: IF ( booksellername )
30213 #. %2$s: booksellername | html
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30219 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30220 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30221 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30225 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30226 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
30228 #. %1$s: basketno | html
30229 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30230 #. %3$s: ordernumber | html
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30236 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30237 "details (line #%s)%sNew order%s"
30238 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30240 #. %1$s: basketno | html
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30244 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30245 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30247 #. %1$s: basketno | html
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30250 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30251 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30253 #. %1$s: IF ( add_form )
30254 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30255 #. %3$s: contractname | html
30259 #. %7$s: IF ( else )
30260 #. %8$s: booksellername | html
30262 #. %10$s: IF ( add_validate )
30264 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30265 #. %13$s: contractnumber | html
30267 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30272 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30273 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30274 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30279 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30280 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30284 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30285 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30289 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30290 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30294 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30295 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30299 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30300 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30304 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30305 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30309 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30310 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30312 #. %1$s: IF ( batch_details )
30313 #. %2$s: import_batch_id | html
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30319 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30320 "Batch %s %s › Batch list %s "
30321 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30325 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30326 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30328 #. %1$s: name | html
30329 #. %2$s: IF ( invoice )
30330 #. %3$s: invoice | html
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30335 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30336 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30338 #. %1$s: name | html
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30341 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30342 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30346 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30347 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30351 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30352 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30356 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30357 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30361 msgid "Koha › Add to list"
30362 msgstr "Koha › Legg til i liste"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30366 msgid "Koha › Administration"
30367 msgstr "Koha › Administrasjon"
30370 #. %2$s: CASE 'add_form'
30372 #. %4$s: field.name | html
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30380 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30381 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30382 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30384 #. %1$s: IF ( add_form )
30385 #. %2$s: IF ( modify )
30386 #. %3$s: searchfield | html
30390 #. %7$s: IF ( add_validate )
30392 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30393 #. %10$s: searchfield | html
30394 #. %11$s: searchfield | html
30396 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30398 #. %15$s: IF ( else )
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30403 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30404 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30405 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30406 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30407 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30410 #. %1$s: IF ( add_form )
30411 #. %2$s: IF ( searchfield )
30412 #. %3$s: searchfield | html
30416 #. %7$s: IF ( add_validate )
30418 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30419 #. %10$s: searchfield | html
30421 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30423 #. %14$s: IF ( else )
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30428 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30429 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30430 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30431 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30434 #. %1$s: IF op =='add_form'
30435 #. %2$s: IF city.cityid
30439 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30446 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30447 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30448 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30450 #. %1$s: IF ( add_form )
30451 #. %2$s: action | html
30452 #. %3$s: searchfield | html
30454 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30455 #. %6$s: searchfield | html
30457 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30459 #. %10$s: IF ( else )
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30464 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30465 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30466 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30468 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30469 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30471 #. %1$s: IF ( op_new )
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30477 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30478 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30479 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30483 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30484 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30488 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30489 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30491 #. %1$s: IF ( add_form )
30492 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30493 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30494 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30495 #. %5$s: authtypecode | html
30499 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30500 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30501 #. %11$s: authtypecode | html
30506 #. %16$s: action | html
30509 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30510 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30511 #. %21$s: authtypecode | html
30515 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30516 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30517 #. %27$s: authtypecode | html
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30524 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30525 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30526 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30527 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30528 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30534 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30536 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
30539 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30540 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30543 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30548 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30549 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30550 "authority type %s "
30552 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
30554 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30555 #. %2$s: IF ( action_modify )
30557 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30559 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30565 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30566 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30569 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30570 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30572 #. %1$s: IF ( add_form )
30573 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30574 #. %3$s: budget_period_description | html
30578 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30580 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30581 #. %10$s: budget_period_description | html
30583 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30585 #. %14$s: IF close_form
30586 #. %15$s: budget_period_description | html
30588 #. %17$s: IF closed
30589 #. %18$s: budget_period_description | html
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30594 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30595 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30596 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30597 "Budget %s closed %s "
30599 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30600 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30602 #. %1$s: budget_period_description | html
30603 #. %2$s: authcat | html
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30607 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30608 "Planning for %s by %s"
30610 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30614 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30615 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30620 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30621 "Clone circulation and fine rules"
30622 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30624 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30625 #. %2$s: IF class_source
30628 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30629 #. %6$s: IF sort_rule
30632 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30633 #. %10$s: IF split_rule
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30640 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30641 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30642 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30643 "%sAdd splitting rule%s %s "
30645 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30646 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30650 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30652 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30654 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30655 #. %2$s: IF currency
30656 #. %3$s: currency.currency | html
30660 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30661 #. %8$s: currency.currency | html
30663 #. %10$s: IF op == 'list'
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30668 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30669 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30670 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30671 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30675 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30677 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30679 #. %1$s: IF acct_form
30680 #. %2$s: IF account
30684 #. %6$s: IF delete_confirm
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30689 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30690 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30693 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30694 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30696 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30697 #. %2$s: IF ( budget_id )
30698 #. %3$s: IF ( budget_name )
30699 #. %4$s: budget_name | html
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30707 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30709 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30713 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30714 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30719 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30720 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30722 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30723 #. %2$s: IF ( itemtype )
30724 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30728 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30729 #. %8$s: IF ( total )
30730 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30732 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30735 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30740 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30741 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30742 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30744 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30745 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30749 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30751 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30755 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30757 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30761 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30763 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30765 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30766 #. %2$s: IF library
30768 #. %4$s: library.branchcode | html
30770 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30771 #. %7$s: library.branchcode | html
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30776 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30777 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30778 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30780 #. %1$s: IF ean_form
30785 #. %6$s: IF delete_confirm
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30790 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30791 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30792 "deletion of EAN %s "
30793 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30798 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30799 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30803 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30804 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30806 #. %1$s: IF ( total )
30807 #. %2$s: total | html
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30813 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30814 "Configuration OK!%s"
30815 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30817 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30818 #. %2$s: IF framework
30821 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30822 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30823 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30828 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30829 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30831 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30832 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30837 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30839 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30843 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30844 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30846 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30847 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30851 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30852 #. %7$s: code | html
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30857 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30858 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30859 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30862 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30863 #. %2$s: IF ( categorycode )
30864 #. %3$s: categorycode | html
30868 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30869 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30870 #. %9$s: categorycode | html
30872 #. %11$s: categorycode | html
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30878 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30879 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30880 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30881 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30883 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30884 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30888 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30889 #. %7$s: code | html
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30894 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30895 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30896 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30898 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30899 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30903 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30904 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30908 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30909 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30913 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30914 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30918 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30919 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30923 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30925 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30927 #. %1$s: IF op == 'edit'
30928 #. %2$s: PROCESS ServerType
30929 #. %3$s: server.servername | html
30931 #. %5$s: IF op == 'add'
30932 #. %6$s: PROCESS ServerType
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30937 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30938 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30939 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30941 #. %1$s: IF ( add_form )
30942 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30943 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30946 #. %6$s: action | html
30949 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30950 #. %10$s: tagsubfield | html
30952 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30954 #. %14$s: IF ( else )
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30959 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30960 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30961 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30962 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30967 msgid "Koha › Authorities"
30968 msgstr "Koha › Autoritetar"
30970 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30972 #. %3$s: authid | html
30973 #. %4$s: authtypetext | html
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30978 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30979 "for authority #%s (%s) %s "
30980 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
30982 #. %1$s: IF ( authid )
30983 #. %2$s: authid | html
30984 #. %3$s: authtypetext | html
30986 #. %5$s: authtypetext | html
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30991 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30993 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30997 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30998 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31002 msgid "Koha › Authority details"
31003 msgstr "Koha › Autoritetar"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31007 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31008 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31010 #. %1$s: booksellername | html
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31013 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31014 msgstr "Koha › Leverandør %s"
31016 #. %1$s: biblio.title | html
31017 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31018 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31022 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
31023 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31025 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31027 #. %3$s: title | html
31028 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31029 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31035 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31037 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
31039 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31044 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31045 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
31047 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31049 #. %3$s: bibliotitle | html
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31054 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31056 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31058 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31060 #. %3$s: bibliotitle | html
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31065 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31066 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31068 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31069 #. %2$s: IF ( query_desc )
31070 #. %3$s: query_desc | html
31072 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31073 #. %6$s: limit_desc | html
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31080 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31081 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31082 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31086 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31087 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31089 #. %1$s: biblio.title | html
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31092 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31093 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31095 #. %1$s: title | html
31096 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31097 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31101 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31102 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31106 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31107 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31111 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31112 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31114 #. %1$s: biblio.title | html
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31117 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31118 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31122 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31123 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31127 msgid "Koha › Cataloging"
31128 msgstr "Koha › Katalogisering"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31133 msgid "Koha › Cataloging › "
31134 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31136 #. %1$s: title | html
31137 #. %2$s: IF ( author )
31138 #. %3$s: author | html
31140 #. %5$s: biblionumber | html
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31144 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31145 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31147 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31148 #. %2$s: title | html
31149 #. %3$s: biblionumber | html
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31155 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31158 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
31161 #. %1$s: bibliotitle | html
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31164 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31165 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31169 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31170 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31174 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31175 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31179 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31180 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31185 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31186 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31190 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31191 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31196 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31197 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31201 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31202 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31206 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31207 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31211 msgid "Koha › Choose adult category"
31212 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31217 msgid "Koha › Circulation"
31218 msgstr "Koha › Utlån"
31221 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31226 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31228 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31231 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31235 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31236 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31240 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31241 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31245 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31246 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31248 #. %1$s: title | html
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31251 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31252 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31256 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31257 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31259 #. %1$s: title | html
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31262 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31263 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31267 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31268 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31272 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31273 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31277 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31278 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31280 #. %1$s: title | html
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31283 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31284 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31288 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31289 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31293 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31294 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31298 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31299 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31301 #. %1$s: todaysdate | html
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31304 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31305 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31309 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31310 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31314 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31315 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31317 #. %1$s: LoginBranchname | html
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31320 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31321 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31325 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31326 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31328 #. %1$s: title | html
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31331 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31332 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31336 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31337 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31341 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31342 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31346 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31347 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31351 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31352 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31356 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31357 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31362 msgid "Koha › Course reserves"
31363 msgstr "Koha › Rapportar"
31365 #. %1$s: IF course_name
31366 #. %2$s: course_name | html
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31371 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31372 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31377 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31378 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31380 #. %1$s: course.course_name | html
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31383 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31384 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31386 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31391 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31392 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31394 #. %1$s: patron.firstname | html
31395 #. %2$s: patron.surname | html
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31398 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31399 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31403 msgid "Koha › Download cart"
31404 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31408 msgid "Koha › Download shelf"
31409 msgstr "Koha › Verktøy"
31411 #. %1$s: errno | html
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31414 msgid "Koha › Error %s"
31415 msgstr "Koha › Feil"
31417 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31420 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31421 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31425 msgid "Koha › ILL requests"
31426 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31430 msgid "Koha › Labels"
31431 msgstr "Koha › Etikettar"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31435 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31436 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31440 msgid "Koha › Localization"
31441 msgstr "Koha › Utlån"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31445 msgid "Koha › Patron search"
31446 msgstr "Koha › Garantistsøk"
31448 #. %1$s: IF ( searching )
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31452 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31453 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31455 #. %1$s: title | html
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31458 msgid "Koha › Patrons › %s"
31459 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31461 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31462 #. %2$s: IF ( opadd )
31463 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31466 #. %6$s: IF (firstname)
31467 #. %7$s: firstname | html
31469 #. %9$s: IF (surname)
31470 #. %10$s: surname | html
31472 #. %12$s: IF categoryname
31473 #. %13$s: categoryname | html
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31490 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31491 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31495 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31498 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31499 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31501 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31502 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31506 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31507 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31509 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31510 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31514 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31515 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31517 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31518 #. %2$s: patron.firstname | html
31519 #. %3$s: patron.surname | html
31520 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31524 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31525 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
31527 #. %1$s: IF ( newpassword )
31529 #. %3$s: patron.surname | html
31530 #. %4$s: patron.firstname | html
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31535 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31537 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31541 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31542 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31544 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31547 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31548 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31550 #. %1$s: patron.firstname | html
31551 #. %2$s: patron.surname | html
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31554 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31555 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31559 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31560 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31564 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31565 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
31567 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31570 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31571 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31573 #. %1$s: patron.firstname | html
31574 #. %2$s: patron.surname | html
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31577 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31578 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31582 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31583 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31587 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31588 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31590 #. %1$s: borrowernumber | html
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31593 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31594 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31596 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31599 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31600 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31602 #. %1$s: patron.surname | html
31603 #. %2$s: patron.firstname | html
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31606 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31607 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31611 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31612 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31616 msgid "Koha › Reports"
31617 msgstr "Koha › Rapportar"
31619 #. %1$s: IF ( do_it )
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31625 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31626 "%s› Acquisitions statistics%s"
31627 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
31629 #. %1$s: IF ( do_it )
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31635 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31636 "%s› Cash register statistics%s"
31637 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31639 #. %1$s: IF ( do_it )
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31645 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31646 "%s› Catalog statistics%s"
31647 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31649 #. %1$s: IF ( do_it )
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31655 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31656 "%s› Patrons statistics%s"
31657 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31661 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31662 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31666 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31667 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
31669 #. %1$s: IF ( do_it )
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31674 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31675 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31679 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31680 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31684 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31686 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
31688 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31689 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31690 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31691 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31692 #. %5$s: name | html
31693 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31695 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31696 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31697 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31698 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31699 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31700 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31705 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31706 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31707 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31708 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31709 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31710 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31711 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31712 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31713 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31716 #. %1$s: IF ( do_it )
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31720 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31721 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31725 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31726 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31730 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31731 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31735 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31736 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31738 #. %1$s: IF ( do_it )
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31743 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31744 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31748 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31749 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31753 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31754 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31758 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31759 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31763 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31764 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31768 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31769 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31773 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31774 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31776 #. %1$s: supplier | html
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31779 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31780 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31782 #. For the first occurrence,
31783 #. %1$s: biblionumber | html
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31788 msgid "Koha › Serials %s"
31789 msgstr "Koha › Periodika %s"
31791 #. %1$s: title | html
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31798 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31800 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31802 #. %1$s: IF ( modify )
31803 #. %2$s: bibliotitle | html
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31809 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31811 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
31813 #. %1$s: bibliotitle | html
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31816 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31817 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31821 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31822 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31826 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31827 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31831 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31832 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31836 msgid "Koha › Serials › Claims"
31837 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31839 #. %1$s: subscriptionid | html
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31842 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31843 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31847 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31848 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31852 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31853 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31857 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31858 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31862 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31863 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31867 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31868 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31872 msgid "Koha › Serials › Search results"
31873 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31877 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31878 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
31880 #. %1$s: bibliotitle | html
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31883 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31884 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
31886 #. %1$s: bibliotitle | html
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31889 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31890 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31894 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31895 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31899 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31900 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31902 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31905 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31906 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31910 msgid "Koha › Stock rotation"
31911 msgstr "Koha › Utlån"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31915 msgid "Koha › Tools"
31916 msgstr "Koha › Verktøy"
31918 #. %1$s: IF ( do_it )
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31923 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31924 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
31926 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31929 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31930 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31932 #. %1$s: IF ( del )
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31938 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31940 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31944 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31945 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31949 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31950 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31954 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31955 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31957 #. %1$s: IF step == 2
31959 #. %3$s: IF step == 3
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31964 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31965 "Confirm%s%s› Finished%s"
31966 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31970 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31971 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31975 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31976 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31980 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31981 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31985 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31986 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
31988 #. %1$s: IF ( status )
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31994 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31995 "Comments awaiting moderation%s"
31996 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32000 msgid "Koha › Tools › Export data"
32001 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32003 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32007 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32008 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32012 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32013 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32017 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32018 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32020 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32023 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32024 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32026 #. %1$s: IF batch_id
32027 #. %2$s: batch_id | html
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32033 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32035 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32040 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32041 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32043 #. %1$s: IF ( layout_id )
32044 #. %2$s: layout_id | html
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32050 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32052 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32054 #. %1$s: IF ( profile_id )
32055 #. %2$s: profile_id | html
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32061 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32063 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32065 #. %1$s: IF ( template_id )
32066 #. %2$s: template_id | html
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32072 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32073 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32074 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32078 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32079 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32081 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32082 #. %2$s: import_batch_id | html
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32087 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32089 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32094 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32096 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32100 msgid "Koha › Tools › News"
32101 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
32103 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32104 #. %2$s: IF ( modify )
32108 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32110 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32115 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32116 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32121 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32122 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32126 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32127 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
32129 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32132 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32133 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32135 #. %1$s: IF batch_id
32136 #. %2$s: batch_id | html
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32142 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32143 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32144 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32148 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32149 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32151 #. %1$s: IF ( layout_id )
32152 #. %2$s: layout_id | html
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32158 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32159 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32160 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32162 #. %1$s: IF ( profile_id )
32163 #. %2$s: profile_id | html
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32169 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32170 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32171 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32173 #. %1$s: IF (template_id)
32174 #. %2$s: template_id | html
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32180 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32181 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32182 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32187 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32189 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32193 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32194 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32197 #. %2$s: club.name | html
32199 #. %4$s: club_template.name | html
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32204 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32205 "Create a new %s club %s "
32206 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32208 #. %1$s: IF club_template
32209 #. %2$s: club_template.name | html
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32215 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32216 "%s %s Create a new club template %s "
32217 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32221 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32222 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32226 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32227 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32229 #. %1$s: list.name | html
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32233 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32234 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32236 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32242 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32243 "New patron list %s "
32244 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32248 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32249 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32253 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32254 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32258 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32259 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32263 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32264 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32268 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32269 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32273 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32274 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32278 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32279 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32283 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32284 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
32286 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32288 #. %3$s: editColTitle | html
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32293 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32294 "collection %s Edit collection %s %s "
32295 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32297 #. %1$s: colTitle | html
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32301 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32302 "’ Add or remove items"
32303 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32308 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32310 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32314 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32315 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32319 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32320 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
32322 #. For the first occurrence,
32323 #. %1$s: IF ( do_it )
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32330 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32331 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32335 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32336 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32340 msgid "Koha › Tools › Upload"
32341 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32345 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32346 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32350 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32351 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32353 #. %1$s: name | html
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32356 msgid "Koha › Vendor %s"
32357 msgstr "Koha › Leverandør %s"
32359 #. %1$s: UNLESS ( language )
32361 #. %3$s: IF ( language )
32362 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32363 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32365 #. %7$s: IF ( problems )
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32372 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32373 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32377 #. %1$s: IF all_done
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32383 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32385 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32387 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32389 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32390 #. %4$s: IF ( error )
32394 #. %8$s: IF ( default )
32395 #. %9$s: IF ( upgrading )
32399 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32401 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32403 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32405 #. %19$s: IF ( finish )
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32410 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32411 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32412 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32413 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32414 "Installation complete %s "
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32419 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32420 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32424 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32425 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32429 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32430 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32434 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32435 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32439 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32440 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32444 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32445 msgstr "Z39.50 søkestader"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32449 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32450 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32454 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32455 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32460 msgid "Koha administration"
32461 msgstr "Administrasjon"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32466 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32467 "password unchanged."
32469 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
32470 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32475 msgid "Koha database schema"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32480 msgid "Koha development team"
32481 msgstr "Utviklargruppe"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32492 msgid "Koha field:"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32497 msgid "Koha full call number"
32498 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32502 msgid "Koha history timeline"
32503 msgstr "Administrasjon"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32507 msgid "Koha internal"
32508 msgstr "Internt biblioteksystem"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32513 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32514 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32515 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32521 msgid "Koha itemtype"
32522 msgstr "Alle eksemplartypar"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32527 msgstr "Kohalenke:"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32531 msgid "Koha module:"
32532 msgstr "Koha modul:"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32536 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32537 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32542 msgid "Koha offline circulation"
32543 msgstr "Koha › Utlån"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32547 msgid "Koha plugins"
32548 msgstr "Kohalenke:"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32552 msgid "Koha release teams"
32553 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32557 msgid "Koha report library"
32558 msgstr "Oppgje bibliotek"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32562 msgid "Koha reports library"
32563 msgstr "Oppgje bibliotek"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32567 msgid "Koha staff client"
32568 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32573 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32577 msgid "Koha to MARC Mapping"
32578 msgstr "MARC-lenker"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32584 msgid "Koha to MARC mapping"
32585 msgstr "MARC-lenker"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32589 msgid "Koha version: "
32590 msgstr "Kohaversjon: "
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32594 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32595 msgstr "Ny leverandør"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32604 msgid "LC call number:"
32605 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32613 msgid "LC call number: "
32614 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32623 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32629 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32631 #. For the first occurrence,
32632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32637 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32648 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32659 msgstr "LIBRISMARC"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32669 #. %1$s: batche.batch_id | html
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32672 msgid "Label Batch Number %s"
32673 msgstr "Etikettkøyring"
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32677 msgid "Label batch"
32678 msgstr "Ny etikettkøyring"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32682 msgid "Label batches"
32683 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32693 msgid "Label creator"
32694 msgstr "Laboratorium"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32698 msgid "Label for lib: "
32699 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32703 msgid "Label for opac: "
32704 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32708 msgid "Label height:"
32709 msgstr "Etiketthøgd:"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32713 msgid "Label number"
32714 msgstr "Hyllesignatur"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32718 msgid "Label template"
32719 msgstr "Ny etikettmal"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32723 msgid "Label templates"
32724 msgstr "Ny etikettmal"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32728 msgid "Label width:"
32729 msgstr "Etikettbreidd:"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32739 msgid "Labeled MARC"
32742 #. %1$s: biblionumber | html
32743 #. %2$s: bibliotitle | html
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32746 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32747 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32786 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32787 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32791 msgid "Large print"
32792 msgstr "Storskrift"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32797 msgstr "Type leige"
32799 #. For the first occurrence,
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32809 msgid "Last borrowed:"
32810 msgstr "Sist lånt:"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32814 msgid "Last borrower:"
32815 msgstr "Siste lånar:"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32820 msgid "Last changed:"
32821 msgstr "Sist oppdatert: "
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32825 msgid "Last checkout date:"
32826 msgstr "Lånt frå dato:"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32830 msgid "Last claim date: "
32831 msgstr "Sist oppdatert: "
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32835 msgid "Last displayed"
32836 msgstr "Sist oppdatert"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32841 msgstr "Kan ikkje sletta"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32846 msgid "Last import"
32847 msgstr "Kan ikkje sletta"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32851 msgid "Last inventory date:"
32852 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32856 msgid "Last location"
32857 msgstr "Siste plassering"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32861 msgid "Last name: "
32862 msgstr "Listenamn: "
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32866 msgid "Last patron"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32871 msgid "Last returned by:"
32872 msgstr "Sist oppdatert: "
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32889 msgstr "Sist sett:"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32895 msgid "Last time a library used this pattern"
32896 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32900 msgid "Last update: "
32901 msgstr "Sist oppdatert: "
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32906 msgid "Last updated"
32907 msgstr "Sist oppdatert"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32912 msgid "Last updated:"
32913 msgstr "Sist oppdatert: "
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32917 msgid "Last updated: "
32918 msgstr "Sist oppdatert: "
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32922 msgid "Last value "
32923 msgstr "Siste verdi "
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32937 msgid "Late orders"
32938 msgstr "Seine bestillingar"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32942 msgid "Latina (Latin)"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32947 msgid "Law reports and digests"
32948 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32956 msgstr "Utformingsnamn "
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32962 msgstr "Utformingsnamn "
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32967 msgid "Layout name: "
32968 msgstr "Utformingsnamn "
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32973 msgstr "Utformingsnamn "
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32991 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32996 msgid "Leave a message"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33003 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33008 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33013 msgid "Left on order "
33014 msgstr "Seine bestillingar "
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33019 msgid "Left page margin:"
33020 msgstr "Venstre sidemarg:"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33024 msgid "Left text margin:"
33025 msgstr "Venstre sidemarg:"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33029 msgid "Legal articles"
33030 msgstr "Juridiske artiklar"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33034 msgid "Legal cases and case notes"
33035 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33044 msgid "Legislation"
33045 msgstr "Lovgjeving"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33074 msgid "LibLime, USA"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33080 msgstr "Bibliotekar"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33084 msgid "Librarian identity:"
33085 msgstr "Bibliotekar:"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33090 msgid "Librarian interface"
33091 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33096 msgstr "Bibliotekar:"
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33110 msgid "Libraries and groups "
33111 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33115 msgid "Libraries informations: "
33116 msgstr "Restauree, imitation "
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33120 msgid "Libraries limitation: "
33121 msgstr "Restauree, imitation "
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33169 msgstr "Bibliotek:"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33174 msgstr "Bibliotek: "
33176 #. %1$s: branchcode | html
33177 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33180 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33191 msgid "Library EANs"
33192 msgstr "Bibliotek: "
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33196 msgid "Library URL: "
33197 msgstr "Bibliotek: "
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33201 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33206 msgid "Library branch"
33207 msgstr "Bibliotek: "
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33213 msgid "Library code: "
33214 msgstr "Bibliotekkode: "
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33218 msgid "Library created!"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33226 msgid "Library groups"
33227 msgstr "Bibliotekbruk"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33231 msgid "Library is invalid."
33232 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33237 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33242 msgid "Library management"
33243 msgstr "Lånarinformasjon"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33247 msgid "Library name: "
33248 msgstr "Bibliotekkode: "
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33252 msgid "Library of Congress"
33253 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33257 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33262 msgid "Library of the patron:"
33263 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33267 msgid "Library set-up"
33268 msgstr "Dato og merknader"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33273 msgid "Library transfer limits"
33274 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33278 msgid "Library type: "
33279 msgstr "Bibliotekkode: "
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33284 msgid "Library use"
33285 msgstr "Bibliotekbruk"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33314 msgstr "Bibliotek:"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33336 msgstr "Bibliotek: "
33338 #. For the first occurrence,
33339 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33343 msgid "Library: %s"
33344 msgstr "Bibliotek:"
33346 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33347 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33350 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33355 msgid "Libriotech, Norway"
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33366 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33367 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33368 "items_batchmod is still required) "
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33373 msgid "Limit collection code to: "
33374 msgstr "c- Samling"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33379 "Limit item modification to subfields defined in the "
33380 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33381 "is still required) "
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33386 msgid "Limit item type to: "
33387 msgstr "Avgrens typen til: "
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33392 msgid "Limit patron data access by group "
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33398 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33399 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33400 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33405 msgid "Limit to any of the following:"
33406 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33410 msgid "Limit to currently available items"
33411 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33416 msgstr "Avgrens til:"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33423 msgstr "Avgrens til: "
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33427 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33436 msgstr "Avgrensingar"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33444 #. For the first occurrence,
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33464 msgid "Link field to authorities"
33465 msgstr "Legg til ein autoritet"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33469 msgid "Link to host item"
33470 msgstr "på dette dokumentet"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33484 msgid "List Fields"
33485 msgstr "%p Liste over felt"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33490 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33495 msgid "List created."
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33500 msgid "List deleted."
33501 msgstr "Budsjettet er sletta"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33505 msgid "List fields"
33506 msgstr "%p Liste over felt"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33510 msgid "List item price includes tax: "
33511 msgstr "Pris inklusiv moms: "
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33515 msgid "List member:"
33516 msgstr "Medlem av liste:"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33526 msgid "List name will be file name with timestamp"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33531 msgid "List name: "
33532 msgstr "Listenamn: "
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33537 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33538 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33539 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33545 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33546 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33551 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33553 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33557 msgid "List of rules"
33558 msgstr "%p Liste over felt"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33563 msgstr "Listeprisar er:"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33568 msgid "List prices are: "
33569 msgstr "Listeprisar er: "
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33573 msgid "List prices:"
33574 msgstr "Listeprisar er:"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33578 msgid "List requests "
33579 msgstr "Kontaktperson"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33583 msgid "List updated."
33584 msgstr "Sist oppdatert"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33598 msgid "Lists that include this title: "
33601 #. For the first occurrence,
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33619 msgstr "Lastar inn ..."
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33641 msgstr "Lastar inn ..."
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33646 msgid "Loading data..."
33647 msgstr "Lastar inn ..."
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33652 msgid "Loading more results…"
33653 msgstr "Lagra rapportresultat"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33657 msgid "Loading new messaging defaults "
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33663 msgid "Loading page %s, please wait..."
33664 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33669 msgid "Loading records, please wait..."
33670 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33676 msgid "Loading, please wait..."
33677 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33679 #. For the first occurrence,
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33689 msgstr "Lastar inn ..."
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33694 msgid "Loading... "
33695 msgstr "Lastar inn ..."
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33699 msgid "Loading... you may continue scanning."
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33705 msgid "Loan period"
33706 msgstr "Handsama bestillingar"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33710 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33715 msgid "Loan period: "
33716 msgstr "Handsama bestillingar"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33721 msgstr "Lokal bruk"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33726 msgid "Local catalog"
33727 msgstr "Katalogisering"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33731 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33732 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33737 msgid "Local number"
33738 msgstr "Hyllesignatur"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33743 msgstr "Lokal bruk"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33747 msgid "Local use preferences"
33748 msgstr "Generelle innstillingar"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33753 msgid "Local use recorded"
33754 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33758 msgid "Local use recorded."
33759 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33792 msgstr "Plassering"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33796 msgid "Location and availability"
33797 msgstr "Plassering og tilgang:"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33801 msgid "Location(s)"
33802 msgstr "Plassering"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33810 msgstr "Plassering"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33816 msgstr "Plassering"
33818 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33821 msgid "Location: %s"
33822 msgstr "Plassering"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33827 msgstr "Plassering"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33831 msgid "Lock budget: "
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33840 msgstr "Standardval"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33846 msgstr "Loggvising"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33850 msgid "Log in as a different user"
33851 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33856 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33857 "from using any other OPAC functionality "
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33869 msgstr "Loggvising"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33873 msgid "Logged in as:"
33874 msgstr "Handsama i fane: "
33876 #. INPUT type=submit
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33890 msgid "Look for existing records in catalog?"
33891 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33895 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33896 msgstr "Nelsonville Public Library System"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33912 msgid "Lost card flag"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33921 msgstr "Tapt eksemplar"
33923 #. %1$s: - CASE 'W' -
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33926 msgid "Lost item %s"
33927 msgstr "Tapte eksemplar"
33929 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33932 msgid "Lost item fee refund %s"
33933 msgstr "Fann ingen eksemplar."
33935 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33938 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33939 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33941 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33944 msgid "Lost item processing fee %s"
33945 msgstr "Handsaming av postar"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33949 msgid "Lost item returned"
33950 msgstr "Sist oppdatert: "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33958 msgstr "Tapte eksemplar"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33962 msgid "Lost items in staff client"
33963 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33967 msgid "Lost items in staff client: "
33968 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33985 msgid "Lost status"
33986 msgstr "Tapt-status:"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33990 msgid "Lost status:"
33991 msgstr "Tapt-status:"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33995 msgid "Lost status: "
33996 msgstr "Tapt-status: "
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34010 msgid "Lower left X coordinate: "
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34020 msgid "Lower left Y coordinate: "
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34025 msgid "Lucida Console"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34031 msgstr "Māori"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34036 msgstr "MODS (XML)"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34064 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34065 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34069 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34070 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34076 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34077 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34086 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34087 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34091 msgid "MARC Card View"
34094 #. %1$s: IF framework
34095 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34096 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34101 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34102 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34106 msgid "MARC Preview:"
34107 msgstr "Førehandsvising"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34112 msgstr "Førehandsvising"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34117 msgid "MARC bibliographic framework"
34118 msgstr "MARC-rammeverk"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34123 msgid "MARC bibliographic framework test"
34124 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34131 msgstr "eksemplarfelt"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34137 msgid "MARC field: "
34138 msgstr "eksemplarfelt "
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34145 msgid "MARC frameworks"
34146 msgstr "MARC-rammeverk"
34148 #. %1$s: marcflavour | html
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34151 msgid "MARC frameworks: %s"
34152 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34157 msgid "MARC modification templates"
34158 msgstr "Endringslogg"
34160 #. %1$s: template_id | html
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34163 msgid "MARC modification templates %s"
34164 msgstr "Endringslogg"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34169 msgid "MARC organization code"
34170 msgstr "Organisasjon"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34185 msgid "MARC preview"
34186 msgstr "Førehandsvising"
34188 #. %1$s: biblionumber | html
34189 #. %2$s: bibliotitle | html
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34192 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34193 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34197 msgid "MARC staging results :"
34198 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34203 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34204 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34205 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34212 msgid "MARC structure"
34213 msgstr "MARC-struktur"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34218 msgid "MARC subfield"
34221 #. %1$s: tagfield | html
34222 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34223 #. %3$s: frameworkcode | html
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34229 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34230 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34235 msgid "MARC subfield: "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34240 msgid "MARC with items"
34241 msgstr "Endre eksemplar"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34245 msgid "MARC without items"
34246 msgstr "Relaterte titlar"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34250 msgid "MARC21/USMARC"
34251 msgstr "MARC21/USMARC"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34267 msgid "MIT License"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34272 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34277 msgid "MIT licence"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34287 msgid "MIT license"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34294 msgstr "MODS (XML)"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34308 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34315 msgid "Main address"
34316 msgstr "Hovudadresse"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34321 msgid "Main library"
34322 msgstr "Heimebibliotek"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34330 msgid "Make a payment"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34336 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34337 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34338 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34344 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34345 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34346 "will not affect August 1-10 in other years."
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34352 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34353 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34358 msgid "Make budget active: "
34359 msgstr "Budsjettdato: "
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34364 msgid "Make payment"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34370 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34371 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34385 #. %1$s: total || 0 | html
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34394 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34395 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34396 "used by any other software."
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34401 msgid "Mana KB token"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34406 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34407 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34412 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34413 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34414 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34415 "with Mana KB is shared under the "
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34421 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34422 "contact your site administrator. "
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34427 msgid "Mana search"
34430 #. %1$s: statuscode | html
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34433 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34438 msgid "Mana token: "
34439 msgstr "Handsama av"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34444 msgstr "Handsama av"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34451 msgstr "Handsama av"
34453 #. %1$s: rota.title | html
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34456 msgid "Manage %s items"
34457 msgstr "Handsama lånarbilete"
34459 #. %1$s: rota.title | html
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34462 msgid "Manage %s stages"
34463 msgstr "Handsama lagra postar"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34468 msgid "Manage API keys"
34469 msgstr "Handsama lånarbilete"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34473 msgid "Manage CSV export profiles"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34478 msgid "Manage CSV export profiles "
34479 msgstr "Koha › Periodika %s "
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34483 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34484 msgstr "Skrivaroppsett"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34488 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34493 msgid "Manage ILL request"
34494 msgstr "Etikettprofilar"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34498 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34503 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34504 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34508 msgid "Manage MARC modification templates"
34509 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34513 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34518 msgid "Manage OAI Sets"
34519 msgstr "Handsama lånarbilete"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34523 msgid "Manage OAI sets "
34524 msgstr "Handsama lånarbilete"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34528 msgid "Manage SMS cellular providers "
34529 msgstr "Koha › Periodika %s "
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34533 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34538 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34539 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34544 msgid "Manage additional fields"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34550 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34551 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34557 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34558 "patron card layout."
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34563 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34568 msgid "Manage all funds "
34569 msgstr "Handsama lånarbilete"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34573 msgid "Manage audio alerts "
34574 msgstr "Handsama forslag"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34578 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34579 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34583 msgid "Manage basket and order lines "
34584 msgstr "Slett post"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34588 msgid "Manage basket groups "
34589 msgstr "Endre status"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34593 msgid "Manage budget plannings "
34594 msgstr "Handsama forslag"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34598 msgid "Manage budgets "
34599 msgstr "Handsama forslag"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34604 msgid "Manage circulation rules "
34605 msgstr "Utlånsrapportar"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34610 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34611 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34612 "manage_circ_rules is still required) "
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34617 msgid "Manage cities and towns "
34618 msgstr "Poststader"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34622 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34623 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34627 msgid "Manage column configuration "
34628 msgstr "Skrivaroppsett"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34632 msgid "Manage contracts "
34633 msgstr "Handsama bestillingar"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34637 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34638 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34642 msgid "Manage custom fields for item search."
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34647 msgid "Manage extended patron attributes "
34648 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34652 msgid "Manage frequencies "
34653 msgstr "Etikettprofilar"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34657 msgid "Manage funds "
34658 msgstr "Handsama forslag"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34662 msgid "Manage global system preferences "
34663 msgstr "Generelle innstillingar"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34668 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34669 "administrator email, and templates."
34671 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
34672 "datoformat, e-post til administrator og malar."
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34676 msgid "Manage housebound deliveries"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34681 msgid "Manage housebound profile"
34682 msgstr "Last opp fil "
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34687 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34692 msgid "Manage invoice files"
34693 msgstr "Etikettprofilar"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34697 msgid "Manage item circulation alerts "
34698 msgstr "Utlånsrapportar"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34702 msgid "Manage item search fields "
34703 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34707 msgid "Manage item types "
34708 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
34710 #. %1$s: rota.title | html
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34713 msgid "Manage items assigned to "%s""
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34718 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34723 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34724 msgstr "MARC-lenker"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34728 msgid "Manage libraries and library groups "
34729 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34733 msgid "Manage library EDI EANs"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34738 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34743 msgid "Manage lists of patrons."
34744 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34748 msgid "Manage marc modification templates "
34749 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34753 msgid "Manage numbering patterns "
34754 msgstr "Nummereringsmønster"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34758 msgid "Manage orders"
34759 msgstr "Handsama bestillingar"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34763 msgid "Manage patron categories "
34764 msgstr "Lånarkategoriar"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34768 msgid "Manage patron clubs.."
34769 msgstr "Handsama lånarbilete"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34773 msgid "Manage patron image"
34774 msgstr "Handsama lånarbilete"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34778 msgid "Manage patrons fines and fees"
34779 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34784 msgid "Manage plugins"
34785 msgstr "Handsama forslag"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34789 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34794 msgid "Manage purchase suggestions "
34795 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34799 msgid "Manage record matching rules "
34800 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34805 msgid "Manage request"
34806 msgstr "Etikettprofilar"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34810 msgid "Manage restrictions for accounts "
34811 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34815 msgid "Manage rotating collections"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34820 msgid "Manage rotating collections "
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34826 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34828 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34832 msgid "Manage search engine configuration "
34833 msgstr "Skrivaroppsett"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34837 msgid "Manage serial subscriptions"
34838 msgstr "Abonnement på periodika"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34843 msgid "Manage staged MARC records"
34844 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
34846 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34847 #. %2$s: import_batch_id | html
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34851 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34852 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34856 msgid "Manage staged records"
34857 msgstr "Handsama lagra postar"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34861 msgid "Manage stockrotation operations"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34867 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34873 msgid "Manage suggestions"
34874 msgstr "Handsama forslag"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34878 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34880 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34884 msgid "Manage uploaded files ("
34885 msgstr "Last opp fil "
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34889 msgid "Manage usage statistics settings "
34890 msgstr "Lånarstatistikk"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34894 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34899 msgid "Manage vendors "
34900 msgstr "Handsama bestillingar"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34907 msgstr "Handsama av"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34911 msgid "Managed by - on"
34912 msgstr "Handsama av: %s"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34920 msgid "Managed by:"
34921 msgstr "Handsama av: %s"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34926 msgid "Managed in tab: "
34927 msgstr "Handsama i fane: "
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34931 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34933 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34938 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34940 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34944 msgid "Management date from:"
34945 msgstr "Handsama meldingar:"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34949 msgid "Manager name"
34950 msgstr "Handsama av"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34954 msgid "Managing library:"
34955 msgstr "Heimebibliotek"
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34961 msgstr "Obligatorisk"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34965 msgid "Mandatory data added"
34966 msgstr "%s data lagt til"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34973 msgid "Mandatory: "
34974 msgstr "Obligatorisk: "
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34979 msgid "Manual credit"
34980 msgstr "Manuell kreditt"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34984 msgid "Manual history:"
34985 msgstr "Manuell historikk: "
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34989 msgid "Manual history: "
34990 msgstr "Manuell historikk: "
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34995 msgid "Manual invoice"
34996 msgstr "Manuell faktura"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35005 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35008 #. %1$s: setName | html
35009 #. %2$s: setSpec | html
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35012 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35013 msgstr "Overfør til %s"
35015 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35018 msgid "Mappings for the %s"
35019 msgstr "Overfør til %s"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35023 msgid "Mappings have been saved"
35024 msgstr "Ingen postar er lagra"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35032 #. For the first occurrence,
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35042 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35045 #. INPUT type=submit
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35048 msgid "Mark item as lost"
35049 msgstr "Eksemplara er tapt"
35051 #. INPUT type=submit
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35054 msgid "Mark lost and notify patron"
35055 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35061 msgid "Mark not seen"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35069 msgstr "Merke sett"
35071 #. INPUT type=submit
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35074 msgid "Mark seen and continue >>"
35075 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
35077 #. INPUT type=submit
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35080 msgid "Mark seen and quit"
35081 msgstr "Merke sett"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35085 msgid "Mark selected as: "
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35090 msgid "Mark the original budget as inactive"
35091 msgstr "Budsjettdato: "
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35095 msgid "MassCat, USA"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35101 msgid "Match applied"
35102 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35106 msgid "Match check "
35109 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35112 msgid "Match check %s"
35113 msgstr "Terskel for samsvar:"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35117 msgid "Match check 1 | "
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35122 msgid "Match details"
35123 msgstr "Informasjon om korga"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35128 msgid "Match found"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35133 msgid "Match point "
35136 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35139 msgid "Match point %s | "
35140 msgstr "Søk etter %s "
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35144 msgid "Match point 1 | "
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35149 msgid "Match points"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35154 msgid "Match threshold: "
35155 msgstr "Terskel for samsvar: "
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35160 msgstr "Søk etter vegtypar"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35165 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35166 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35171 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35172 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35176 msgid "Matching rule applied"
35177 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35181 msgid "Matching rule applied:"
35182 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35186 msgid "Matching rule code missing"
35187 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35192 msgid "Matching rule code: "
35193 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35204 msgid "Matchpoint components"
35205 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35210 msgstr "Materiau 1"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35217 msgstr "Materiau 1"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35222 msgid "Materials specified"
35223 msgstr "Periodikatype"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35227 msgid "Materials specified:"
35228 msgstr "Periodikatype"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35237 msgid "Max length:"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35243 msgid "Max. suspension duration (day)"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35248 msgid "Maximum Koha version"
35249 msgstr "Kohaversjon:"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35253 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35254 msgstr "Forny konto"
35256 #. For the first occurrence,
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35267 msgstr "Senda melding"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35276 msgid "Memcached: "
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35298 #. %1$s: error | html
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35301 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35302 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35306 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35311 msgid "Merge invoices"
35312 msgstr "Leverandørfaktura:"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35316 msgid "Merge patron records"
35317 msgstr "Dublettpost"
35319 #. INPUT type=submit
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35322 msgid "Merge patrons"
35323 msgstr "Vel ein lånar:"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35328 msgid "Merge reference"
35329 msgstr "Ny innstilling"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35334 msgid "Merge selected"
35335 msgstr "Handsama lagra postar"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35339 msgid "Merge selected invoices"
35340 msgstr "Handsama lagra postar"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35346 msgid "Merge selected patrons"
35347 msgstr "Fjern valde dokument"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35352 msgid "Merging records"
35353 msgstr "Lånehistorikk"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35358 msgid "Merging with authority: "
35359 msgstr "Ny autoritet "
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35369 msgid "Message body:"
35370 msgstr "Meldingstekst:"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35375 msgid "Message sent"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35380 msgid "Message subject:"
35381 msgstr "Emne for melding:"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35392 msgstr "Senda melding"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35397 msgid "Microsecond"
35398 msgstr "Secondes: "
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35402 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35403 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35408 msgid "Millisecond"
35409 msgstr "Secondes: "
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35419 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35420 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35424 msgid "Minimum Koha version"
35425 msgstr "Kohaversjon:"
35427 #. %1$s: minPasswordLength | html
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35430 msgid "Minimum password length: %s"
35431 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35461 msgid "Missing (damaged)"
35462 msgstr "x- Manglande teikn"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35470 msgid "Missing (lost)"
35471 msgstr "Sakna sidan"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35479 msgid "Missing (never received)"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35488 msgid "Missing (sold out)"
35489 msgstr "Manglande hefte:"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35493 msgid "Missing control field contents"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35499 msgid "Missing issues"
35500 msgstr "Manglande hefte:"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35504 msgid "Missing issues:"
35505 msgstr "Manglande hefte:"
35507 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35510 msgid "Missing issues: %s "
35511 msgstr "Manglande hefte: "
35513 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35517 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35518 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35523 msgid "Missing mandatory tag: "
35524 msgstr "Obligatorisk: "
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35534 msgid "Mobile phone number"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35540 msgid "Modal title"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35545 msgid "Moderate patron comments "
35546 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35550 msgid "Moderate patron comments. "
35551 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35555 msgid "Moderate patron tags"
35556 msgstr "Rediger lånartaggar"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35560 msgid "Moderate patron tags "
35561 msgstr "Rediger lånartaggar"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35566 msgid "Modification date"
35567 msgstr "Utgjevingsdato"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35572 msgid "Modification log"
35573 msgstr "Endringslogg"
35575 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35578 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35579 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
35581 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35584 msgid "Modified record matching rule "%s""
35585 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35594 #. %1$s: PROCESS ServerType
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35597 msgid "Modify %s server"
35598 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35602 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35603 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35607 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35608 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35612 msgid "Modify a CSV profile"
35613 msgstr "Etikettprofilar"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35617 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35622 msgid "Modify a city"
35623 msgstr "Endre poststad"
35625 #. %1$s: authid | html
35626 #. %2$s: authtypetext | html
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35629 msgid "Modify authority #%s %s"
35630 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35634 msgid "Modify budget "
35635 msgstr "Endre felt"
35637 #. %1$s: budget_period_description | html
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35640 msgid "Modify budget '%s'"
35641 msgstr "Endre felt"
35643 #. %1$s: categorycode | html
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35646 msgid "Modify category %s"
35647 msgstr "Endre kategorien %s"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35651 msgid "Modify classification source"
35652 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35654 #. %1$s: contractname | html
35655 #. %2$s: booksellername | html
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35658 msgid "Modify contract %s for %s"
35659 msgstr "Endre kategorien %s"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35663 msgid "Modify field"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35668 msgid "Modify filing rule"
35669 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35673 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35678 msgid "Modify holds priority "
35679 msgstr "Endre poststad"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35683 msgid "Modify item type"
35684 msgstr "Endre materialtype"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35688 msgid "Modify items in a batch"
35689 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35693 msgid "Modify patron attribute type"
35694 msgstr "Endra type lånareigenskap"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35698 msgid "Modify patrons in batch"
35699 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35703 msgid "Modify pattern"
35704 msgstr "Endre skrivar"
35706 #. %1$s: label | html
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35709 msgid "Modify pattern: %s"
35710 msgstr "Endre kategorien %s"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35714 msgid "Modify printer"
35715 msgstr "Endre skrivar"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35719 msgid "Modify record matching rule"
35720 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35726 msgid "Modify record using the following template: "
35727 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35731 msgid "Modify selected items"
35732 msgstr "Slett den/dei valde"
35734 #. INPUT type=button
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35737 msgid "Modify selected records"
35738 msgstr "Slett den/dei valde"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35742 msgid "Modify splitting rule"
35743 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35747 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35761 msgid "Module current"
35762 msgstr "Endre valuta"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35767 msgid "Module upgrade needed"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35786 #. For the first occurrence,
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35804 #. For the first occurrence,
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35821 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35842 msgid "More › Set permissions"
35843 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35847 msgid "More details"
35848 msgstr "Fleire detaljar"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35852 msgid "More documentation on defining key maps"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35859 msgstr "Topplister"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35863 msgid "More options"
35864 msgstr "[Fleire val]"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35870 msgstr "Åtvaringar"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35875 msgstr "Åtvaringar"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35882 msgid "Most-circulated items"
35883 msgstr "Mest utlånte dokument"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35901 msgid "Move action down"
35902 msgstr "Andre val:"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35907 msgid "Move action to bottom"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35913 msgid "Move action to top"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35919 msgid "Move action up"
35920 msgstr "Andre val:"
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35925 msgid "Move alert down"
35926 msgstr "Andre val:"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35931 msgid "Move alert to bottom"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35937 msgid "Move alert to top"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35943 msgid "Move alert up"
35944 msgstr "Andre val:"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35949 msgid "Move hold down"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35955 msgid "Move hold to bottom"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35961 msgid "Move hold to top"
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35967 msgid "Move hold up"
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35972 msgid "Move remaining unspent funds"
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35977 msgid "Move these patrons to the trash"
35978 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35982 msgid "Move to next position"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35988 msgid "Move to next stage "
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35993 msgid "Move to previous position"
35994 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
35996 #. INPUT type=submit
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35999 msgid "Move unreceived orders"
36000 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36011 msgid "Multi receiving"
36012 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36016 msgid "Musical recording"
36017 msgstr "Musikkopptak"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36026 msgid "My checkouts"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36032 msgstr "Heimebibliotek"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36036 msgid "MySQL data added"
36037 msgstr "%s data lagt til"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36041 msgid "MySQL version: "
36042 msgstr "MySQL-versjon: "
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36068 msgid "NOT CHECKED IN"
36069 msgstr "Ikkje innlevert"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36073 msgid "NOT CHECKED IN "
36074 msgstr "Ikkje innlevert"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36087 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36094 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36095 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36097 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
36098 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36153 msgid "Name (any): "
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36160 msgid "Name of day"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36167 msgid "Name of day (abbreviated)"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36174 msgid "Name of month"
36175 msgstr "Tal på månader:"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36181 msgid "Name of month (abbreviated)"
36182 msgstr "Tal på månader:"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36188 msgid "Name of season"
36189 msgstr "Tal på hefte:"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36195 msgid "Name of season (abbreviated)"
36196 msgstr "Tal på hefte:"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36200 msgid "Name or ISSN: "
36201 msgstr "Namn eller ISSN: "
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36205 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36206 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36210 msgid "Name or cardnumber:"
36211 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36215 msgid "Name the new definition"
36216 msgstr "Ny definisjon"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36273 msgid "Narrower Term"
36274 msgstr "Underordna termar"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36278 msgid "Near East University"
36279 msgstr "Near East University"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36283 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36288 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36291 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36295 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36296 "manual grant permissions\" "
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36308 msgstr "Bokmeldingar"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36332 msgstr "Nytt felt "
36334 #. %1$s: PROCESS ServerType
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36337 msgid "New %s server"
36338 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36343 msgid "New CSV profile"
36344 msgstr "Ny skrivar"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36349 msgstr "Nytt felt "
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36353 msgid "New ILL request"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36360 msgid "New ILL request "
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36365 msgid "New SMS provider"
36366 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36370 msgid "New SQL from Mana"
36371 msgstr "Ny skrivarprofil"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36376 msgid "New SQL report"
36377 msgstr "Ny skrivarprofil"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36381 msgid "New SRU server"
36382 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36386 msgid "New Z39.50 server"
36387 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36391 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36396 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36401 msgid "New account "
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36407 msgstr "Forny lånar "
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36416 msgid "New authority "
36417 msgstr "Ny autoritet "
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36421 msgid "New authority type"
36422 msgstr "Ny autoritetstype"
36424 #. %1$s: category | html
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36427 msgid "New authorized value for %s"
36428 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36437 msgid "New basket group"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36442 msgid "New batch patron modification"
36443 msgstr "Avbryt melding"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36448 msgid "New batch patrons modification"
36449 msgstr "Avbryt melding"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36454 msgid "New batch record deletion"
36455 msgstr "Lånardetaljar"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36462 msgid "New batch record modification"
36463 msgstr "Avbryt melding"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36473 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36484 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36487 msgid "New card %s"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36494 msgid "New category"
36495 msgstr "Ny kategori"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36499 msgid "New child record"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36506 msgstr "Ny poststad"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36510 msgid "New classification source"
36511 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36521 msgid "New club field"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36526 msgid "New club template"
36527 msgstr "Ny etikettmal"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36531 msgid "New collection"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36537 msgid "New comment"
36538 msgstr "Kommentarar"
36540 #. %1$s: booksellername | html
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36543 msgid "New contract for %s"
36544 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36553 msgid "New currency"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36558 msgid "New definition"
36559 msgstr "Ny definisjon"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36563 msgid "New enrollment field"
36564 msgstr "Medlemsavgift "
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36569 msgstr "Ny innførsel"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36575 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36579 msgid "New field on next line"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36584 msgid "New filing rule"
36585 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36589 msgid "New framework"
36590 msgstr "Nytt rammeverk"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36595 msgid "New frequency"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36601 msgid "New from Z39.50/SRU"
36602 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36604 #. %1$s: budget_period_description | html
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36607 msgid "New fund for %s"
36608 msgstr "Ny leverandør"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36613 msgid "New guided report"
36614 msgstr "Hjelp til rapportar"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36619 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36623 msgid "New item type"
36624 msgstr "Ny materialtype"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36628 msgid "New item type created!"
36629 msgstr "Ny materialtype"
36631 #. %1$s: label_batch | html
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36634 msgid "New label batch created: # %s "
36635 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36639 msgid "New library"
36640 msgstr "Nytt bibliotek"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36645 msgid "New line (\\n)"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36657 msgid "New macro..."
36658 msgstr "Forny lånar "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36662 msgid "New notice "
36663 msgstr "Ny melding"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36668 msgid "New numbering pattern"
36669 msgstr "Nummereringsmønster"
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36673 msgid "New password:"
36674 msgstr "Nytt passord:"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36678 msgid "New patron "
36679 msgstr "Forny lånar "
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36683 msgid "New patron attribute type"
36684 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36688 msgid "New patron list"
36689 msgstr "Forny lånar"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36693 msgid "New preference"
36694 msgstr "Ny innstilling"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36699 msgid "New printer"
36700 msgstr "Ny skrivar"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36705 msgid "New purchase suggestion"
36706 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36716 msgid "New record "
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36721 msgid "New record matching rule"
36722 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36726 msgid "New report "
36727 msgstr "Ny skrivarprofil "
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36732 msgid "New request"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36742 msgid "New routing list"
36743 msgstr "Opprett mottakarliste"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36748 msgstr "[Nytt søk]"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36752 msgid "New search field"
36753 msgstr "Søk etter leverandørar:"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36762 msgid "New splitting rule"
36763 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36771 msgid "New subscription"
36772 msgstr "Nytt abonnement"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36782 msgid "New template"
36783 msgstr "Ny etikettmal"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36787 msgid "New username:"
36788 msgstr "Nytt brukarnamn:"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36796 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36797 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36798 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36799 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36801 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36808 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36812 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36813 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36818 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36824 msgstr "Ny leverandør"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36838 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36846 #. For the first occurrence,
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36873 msgid "Next >>"
36874 msgstr "Neste >>"
36876 #. INPUT type=submit
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36889 msgid "Next available"
36890 msgstr "Neste tilgjengelege"
36892 #. For the first occurrence,
36893 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36897 msgid "Next available %s item"
36898 msgstr "Neste tilgjengelege"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36903 msgid "Next issue publication date is not defined"
36904 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36908 msgid "Next issue publication date:"
36909 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36911 #. INPUT type=button name=changepage_next
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36917 msgstr "Skriv side"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36921 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36922 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36924 #. For the first occurrence,
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36983 msgstr "Merknader:"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36992 msgid "No (default)"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36999 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37000 "ACQ, the items framework would be used"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37006 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37007 "ACQ, the items framework would be used "
37010 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37013 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37014 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
37016 #. For the first occurrence,
37017 #. %1$s: booksellername | html
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
37021 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37022 msgstr "oppsettfil."
37024 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37027 msgid "No Item with barcode: %s"
37028 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37033 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37034 "frameworks supplied for English (en)"
37036 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37037 "rammeverket for engelsk."
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37041 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37042 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37047 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37048 "searches will go through the whole record. Continue?"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37059 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37060 "with the category TERM."
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37065 msgid "No action defined for the template. "
37066 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37071 msgid "No active currency is defined"
37072 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37076 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37077 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37082 msgid "No address stored."
37083 msgstr "Inga adresse er lagra."
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37089 msgid "No and try to override system preferences"
37090 msgstr "Generelle innstillingar"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37095 msgid "No authorities have been selected."
37096 msgstr "Ingen postar er lagra"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37101 msgid "No automatic renewal after"
37102 msgstr "Forfalne lån totalt"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37107 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37108 msgstr "Forfalne lån totalt"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37112 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37117 msgid "No categories have been defined. "
37118 msgstr "Ingen postar er lagra "
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37132 msgstr "Lagre endringar"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37137 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37143 msgid "No city stored."
37144 msgstr "Ingen poststad lagra."
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37148 msgid "No claims notice defined. "
37149 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37153 msgid "No club templates defined."
37154 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37158 msgid "No clubs defined."
37159 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37164 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37171 msgid "No columns selected!"
37172 msgstr "Vald plassering"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37176 msgid "No comments have been approved."
37177 msgstr "Ingen postar er lagra"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37181 msgid "No comments to moderate."
37182 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37187 msgid "No cover image available"
37188 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37193 msgid "No data available in table"
37194 msgstr "tilgjengeleg"
37196 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37199 msgid "No database named %s detected."
37200 msgstr "Ingen database nemnd "
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37204 msgid "No descriptions"
37205 msgstr "Beskrivingar"
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37210 msgid "No email stored."
37211 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37216 msgid "No entries to show"
37217 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37221 msgid "No files found."
37222 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37231 msgstr "Fann ingen logg"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37235 msgid "No fund found"
37236 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37241 msgid "No fund selected."
37242 msgstr "Inga bestilling"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37246 msgid "No funds to display for this search criteria"
37247 msgstr "Skriv søkeord"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37260 msgid "No holds allowed"
37261 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37265 msgid "No holds allowed:"
37266 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37271 msgid "No holds found."
37272 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37278 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37286 msgid "No holds on this record"
37287 msgstr "For mange reserveringar: "
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37293 msgid "No if settings allow it"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37300 msgstr "Ingen bilete: "
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37304 msgid "No images are currently available. "
37305 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37310 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37311 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37315 msgid "No item found"
37316 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37318 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37321 msgid "No item found with barcode %s"
37322 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37326 msgid "No item matches this barcode"
37327 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37332 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37333 msgstr "Vindauget er delt i to"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37337 msgid "No item was selected"
37338 msgstr "Ingen dokument vart valde"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37344 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37345 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
37347 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37350 msgid "No item with barcode: %s"
37351 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37356 msgstr "Ingen dokument"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37361 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37362 "before adding items to a batch. "
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37368 msgid "No items are available"
37369 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37371 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37374 msgid "No items for %s"
37375 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37381 msgid "No items found."
37382 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37386 msgid "No items were found by searching."
37387 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37392 msgid "No itemtype"
37393 msgstr "Alle eksemplartypar"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37397 msgid "No keys defined for the current patron. "
37398 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37400 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37401 #. %2$s: BORERR | html
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37405 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37406 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37407 "should be specified."
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37414 msgstr "Inga grense"
37416 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37419 msgid "No log found %s for "
37420 msgstr "Fann ingen logg "
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37424 msgid "No mappings have been defined for this set"
37425 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37431 msgstr "Ny etikettkøyring"
37433 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37434 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37437 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37438 msgstr "Registreringsnummer: "
37440 #. For the first occurrence,
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37445 msgid "No matches found"
37446 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37451 msgid "No matching notices found"
37452 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37457 msgid "No matching records found"
37458 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37463 msgid "No matching reports found"
37464 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37468 msgid "No missing issues found."
37469 msgstr "Manglande hefte:"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37473 msgid "No more renewals possible"
37474 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37478 msgid "No more renewals possible."
37479 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37488 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37493 msgid "No order selected"
37494 msgstr "Inga bestilling"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37498 msgid "No orders yet"
37499 msgstr "Inga bestilling"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37503 msgid "No outstanding charges"
37504 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37509 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37510 "(by default ILLLIBS category)."
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37515 msgid "No patron card numbers given."
37516 msgstr "Lånarnummer:"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37521 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37522 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37526 msgid "No patron matched "
37527 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37531 msgid "No patron may put this book on hold."
37532 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37536 msgid "No patron records have been actually removed"
37537 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37541 msgid "No patron records have been anonymized"
37542 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37546 msgid "No patron records have been removed"
37547 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37552 msgid "No patron with this name, please, try another"
37553 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37557 msgid "No pending baskets"
37558 msgstr "Ingen ventande korger"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37562 msgid "No pending on-site checkout."
37563 msgstr "Ikkje lånt ut."
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37568 msgid "No phone stored."
37569 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37574 msgid "No physical items for this record"
37575 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37579 msgid "No plugins installed"
37580 msgstr "Ikkje tillate"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37584 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37589 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37594 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37600 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37606 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37616 msgstr "Mest populære"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37620 msgid "No printers defined."
37621 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37625 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37632 msgstr "Tal på hefte:"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37637 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37639 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37643 msgid "No record was removed."
37644 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37649 msgid "No records have been selected."
37650 msgstr "Ingen postar er lagra"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37654 msgid "No records have been staged."
37655 msgstr "Ingen postar er lagra"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37659 msgid "No records imported"
37660 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37664 msgid "No records were modified. "
37665 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37670 msgid "No renewal before"
37671 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37676 msgid "No renewal before %s"
37677 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37681 msgid "No results for your query"
37682 msgstr "Søket gav ingen treff"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37689 msgid "No results found"
37690 msgstr "Ingen treff"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37694 msgid "No results found for "
37695 msgstr "Ingen treff "
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37699 msgid "No results found."
37700 msgstr "Ingen treff"
37702 #. %1$s: IF ( query_desc )
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37705 msgid "No results match your search %sfor "
37706 msgstr "Ingen treff på søket "
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37710 msgid "No results match your search for "
37711 msgstr "Ingen treff på søket "
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37715 msgid "No results."
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37721 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37722 "the samples supplied for English (en)"
37724 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37725 "testdata på engelsk."
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37729 msgid "No saved reports match your criteria. "
37730 msgstr "Ingen treff på søket "
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37735 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37736 msgstr "Abonnement"
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37740 msgid "No system preferences matched your search for: "
37741 msgstr "Ingen treff på søket "
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37746 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37747 "your ILL partner library records. "
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37753 msgid "No temporary directory found."
37754 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37758 msgid "No transfers to receive"
37759 msgstr "Ingen overføringar å motta"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37763 msgid "No valid patrons to merge were found."
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37768 msgid "No warnings."
37769 msgstr "Åtvaringar"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37773 msgid "No, I don't confirm"
37774 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37776 #. INPUT type=submit
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37779 msgid "No, do not Delete"
37780 msgstr "Nei, ikkje slett"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37807 msgid "No, do not delete"
37808 msgstr "Nei, ikkje slett"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37812 msgid "No, do not reset mappings"
37813 msgstr "Nei, ikkje slett"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37817 msgid "No, don't cancel (N)"
37818 msgstr "Nei, ikkje slett"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37822 msgid "No, don't check out (N)"
37823 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37828 msgid "No, don't close (N)"
37829 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37833 msgid "No, don't delete (N)"
37834 msgstr "Nei, ikkje slett"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37838 msgid "No, don't renew (N)"
37839 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37844 msgid "No, let me think about it"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37849 msgid "No, save as new record"
37850 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37861 msgid "No. of items:"
37862 msgstr "Talet på eksemplar:"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37866 msgid "No. of times checked out"
37867 msgstr "Talet på utlån"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37871 msgid "No: Save as new authority"
37872 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37882 msgstr "Merknader: "
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37886 msgid "Non-fiction"
37887 msgstr "Faglitteratur"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37891 msgid "Non-musical recording"
37892 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37896 msgid "Non-public note"
37897 msgstr "Privat merknad:"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37901 msgid "Non-public note:"
37902 msgstr "Privat merknad:"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37906 msgid "Non-public notes"
37907 msgstr "Privat merknad:"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37950 msgid "None defined"
37951 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37955 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37961 msgid "None specified"
37962 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37966 msgid "None specified "
37967 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37971 msgid "Nonpublic note"
37972 msgstr "Privat merknad:"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37977 msgid "Nonpublic note:"
37978 msgstr "Privat merknad:"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37982 msgid "Nonpublic note: "
37983 msgstr "Privat merknad:"
37985 #. %1$s: internalnotes | html
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37988 msgid "Nonpublic note: %s"
37989 msgstr "Privat merknad:"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37993 msgid "Nonpublic notes"
37994 msgstr "Privat merknad:"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38009 msgid "Normal text"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38022 msgid "Normalization rule: "
38023 msgstr "Normaliseringsregel: "
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38027 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38028 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38032 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38033 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38037 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38042 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38053 msgid "Not Installed %s"
38054 msgstr "Ikkje tillate"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38058 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38059 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38063 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38069 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38072 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38082 msgid "Not allowed"
38083 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38088 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38089 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38093 msgid "Not allowed to delete own account"
38094 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38098 msgid "Not allowed: overdue"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38104 msgid "Not allowed: patron restricted"
38105 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38112 msgid "Not available"
38113 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38117 msgid "Not checked out since: "
38118 msgstr "Ikkje lånt ut "
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38122 msgid "Not checked out."
38123 msgstr "Ikkje lånt ut."
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38132 msgid "Not for loan"
38133 msgstr "Ikkje til utlån"
38135 #. For the first occurrence,
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38140 msgid "Not for loan status"
38141 msgstr "Ikkje til utlån "
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38145 msgid "Not for loan status updated. "
38146 msgstr "Ikkje til utlån "
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38151 msgid "Not for loan: "
38152 msgstr "Ikkje til utlån "
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38156 msgid "Not published"
38157 msgstr "Publiseringsdato"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38162 msgid "Not renewable"
38163 msgstr "Forfalne lån totalt"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38189 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38191 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38197 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38203 msgid "Note about the accompanying materials: "
38204 msgstr "other form of textual material "
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38209 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38210 msgstr "other form of textual material "
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38214 msgid "Note for OPAC"
38215 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38219 msgid "Note for staff"
38220 msgstr "Ikkje til utlån "
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38224 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38225 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38229 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38232 #. %1$s: CASE 'both'
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38236 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38237 "$KOHA_CONF file %s "
38241 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38242 #. %3$s: effective_caching_method | html
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38247 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38248 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38249 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38252 #. %1$s: CASE # nowhere
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38256 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38257 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38258 "memcached config from ENV. %s "
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38282 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38283 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38284 "or slow your system down."
38286 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
38287 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
38288 "til forseinkingar i systemet."
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38292 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38298 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38299 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38304 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38309 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38314 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38320 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38321 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38322 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38323 "the bibliographic record"
38325 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
38326 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
38327 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38331 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38362 msgstr "Merknader "
38364 #. For the first occurrence,
38365 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38369 msgid "Notes : %s "
38370 msgstr "Merknader:"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38375 msgid "Notes/Comments"
38376 msgstr "Merknader/kommentarar"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38396 msgstr "Merknader:"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38408 msgstr "Merknader: "
38410 #. For the first occurrence,
38411 #. %1$s: reservenotes | html
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38417 msgstr "Merknader:"
38419 #. %1$s: library.branchnotes | html
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38423 msgid "Notes: %s%s "
38424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38429 msgid "Nothing found."
38430 msgstr "Fann ingenting"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38434 msgid "Nothing found. "
38435 msgstr "Fann ingenting "
38437 #. For the first occurrence,
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38443 msgid "Nothing is selected."
38444 msgstr "Vald plassering"
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38449 msgid "Nothing to save"
38450 msgstr "Fann ingenting"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38467 msgid "Notices & slips"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38472 msgid "Notification date"
38473 msgstr "Utgjevingsdato"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38493 msgid "NoveList Select"
38494 msgstr "Budsjettet er sletta"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38499 msgid "Novelist Select: "
38502 #. For the first occurrence,
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38519 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38520 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38526 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38529 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38539 msgid "Num/Patrons"
38540 msgstr "Nr./Lånarar"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38563 msgid "Number of baskets"
38564 msgstr "Tal på hefte:"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38568 msgid "Number of checkouts"
38569 msgstr "Tal på veker:"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38574 msgid "Number of checkouts by item type"
38575 msgstr "Tal på veker:"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38580 msgid "Number of columns:"
38581 msgstr "Tal på kolonner:"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38585 msgid "Number of copies of this item to add: "
38586 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38588 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38591 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38596 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38597 msgstr "Tal på hefte:"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38601 msgid "Number of issues to display to staff:"
38602 msgstr "Tal på hefte:"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38606 msgid "Number of issues to display to staff: "
38607 msgstr "Tal på hefte: "
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38611 msgid "Number of issues to display to the public: "
38612 msgstr "Tal på hefte: "
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38616 msgid "Number of issues:"
38617 msgstr "Tal på hefte:"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38621 msgid "Number of items"
38622 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38626 msgid "Number of items added"
38627 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38631 msgid "Number of items deleted"
38632 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38636 msgid "Number of items displayed"
38637 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38641 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38642 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38646 msgid "Number of items replaced"
38647 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38652 msgid "Number of items to add"
38653 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38659 msgid "Number of libraries using this pattern"
38660 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38664 msgid "Number of months:"
38665 msgstr "Tal på månader:"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38669 msgid "Number of months: "
38670 msgstr "Tal på månader: "
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38674 msgid "Number of num:"
38675 msgstr "Tal på nummer:"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38679 msgid "Number of pages"
38680 msgstr "Tal på hefte:"
38682 #. %1$s: LinesRead | html
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38685 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38686 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38690 msgid "Number of records added"
38691 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38695 msgid "Number of records changed back"
38696 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38700 msgid "Number of records deleted"
38701 msgstr "Tal på sletta postar"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38706 msgid "Number of records ignored"
38707 msgstr "Tal på ignorerte postar"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38711 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38712 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38716 msgid "Number of records updated"
38717 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38721 msgid "Number of renewals"
38722 msgstr "Tal på rader:"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38727 msgid "Number of rows:"
38728 msgstr "Tal på rader:"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38732 msgid "Number of students:"
38733 msgstr "Tal på hefte:"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38737 msgid "Number of subscriptions: "
38738 msgstr "Søk etter abonnement:"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38742 msgid "Number of weeks:"
38743 msgstr "Tal på veker:"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38747 msgid "Number of weeks: "
38748 msgstr "Tal på veker: "
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38752 msgid "Number pattern:"
38753 msgstr "Nummereringsmønster:"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38757 msgid "Number pattern: "
38758 msgstr "Nummereringsmønster:"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38767 msgid "Numbering calculation"
38768 msgstr "Nummerkalkulering"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38772 msgid "Numbering formula"
38773 msgstr "Nummereringsformular:"
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38779 msgid "Numbering formula:"
38780 msgstr "Nummereringsformular:"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38785 msgid "Numbering pattern"
38786 msgstr "Nummereringsmønster"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38790 msgid "Numbering pattern:"
38791 msgstr "Nummereringsmønster:"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38796 msgid "Numbering patterns"
38797 msgstr "Nummereringsmønster"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38801 msgid "OAI set mappings"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38814 msgid "OAI sets configuration"
38815 msgstr "Skrivaroppsett"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38819 msgid "OAI xslt stylesheet"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38829 msgid "OD/Checkouts"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38838 #. INPUT type=submit name=submit
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38903 msgstr "Publikumskatalog"
38905 #. %1$s: patron.firstname | html
38906 #. %2$s: patron.surname | html
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38909 msgid "OPAC - %s %s"
38910 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38914 msgid "OPAC Info: "
38915 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38919 msgid "OPAC and Koha news"
38920 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38924 msgid "OPAC info: "
38925 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38931 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38936 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38941 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38945 msgid "OPAC tables"
38946 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38952 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38957 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38961 msgid "OPAC/Staff login"
38962 msgstr "Brukarnamn:"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38972 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38974 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38986 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38996 msgid "OS version ('uname -a'): "
38997 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39011 msgid "Oblique title: "
39012 msgstr "Etter tittel "
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39020 #. For the first occurrence,
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39028 #. For the first occurrence,
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39041 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39042 "transactions, but patron and item information will not be available."
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39051 msgid "Offline circulation"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39056 msgid "Offline circulation file upload"
39057 msgstr "Utlånsrapportar"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39084 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39085 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39086 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39087 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39089 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39096 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39100 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39101 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39106 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39130 msgid "On hold due date:"
39131 msgstr "fornyingsfrist: %S"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39135 msgid "On hold for"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39141 msgid "On shelf holds allowed"
39142 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39146 msgid "On shelf holds allowed: "
39147 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39152 msgstr "Etter tittel "
39154 #. For the first occurrence,
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39159 msgid "On-site checkout"
39160 msgstr "Ikkje lånt ut."
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39164 msgid "On-site checkouts"
39165 msgstr "Totalt utlån:"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39169 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39180 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39181 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39182 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39183 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39184 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39185 "email. Read it and follow the instructions."
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39190 msgid "One borrowernumber per line."
39191 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39195 msgid "One number per line."
39196 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39200 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39205 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39210 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39215 msgid "One result is available, press enter to select it."
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39220 msgid "Online Public Access Catalog"
39221 msgstr "Publikumskatalog"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39225 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39226 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39230 msgid "Only KPZ file format is supported."
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39236 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39242 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39248 msgstr "Alle eksemplartypar "
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39253 msgstr "Alle eksemplartypar "
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39257 msgid "Only items currently available:"
39258 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39262 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39263 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39267 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39273 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39274 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39285 msgid "Opac notes:"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39295 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39303 msgid "Open Document Spreadsheet"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39309 msgid "Open fresh record"
39310 msgstr "Søk etter leverandør"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39318 msgid "Open in new window"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39323 msgid "Open in new window."
39324 msgstr "Lukk vindauge"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39338 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39343 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39354 msgstr "Ny kategori"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39358 msgid "Optional data added"
39359 msgstr "%s data lagt til"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39363 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39369 msgid "Optional module missing"
39370 msgstr "verdi manglar"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39378 msgstr "Innstillingar"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39383 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39389 msgid "Or enter a list of record numbers"
39390 msgstr "Lånarnummer:"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39394 msgid "Or list barcodes one by one"
39395 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39399 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39400 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39404 msgid "Or scan items one by one"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39410 msgid "Or select a list of records"
39411 msgstr "Lånarnummer:"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39416 msgid "Or use a patron list"
39417 msgstr "Dublettpost"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39433 msgstr "Bestilling"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39439 msgstr "Bestilling "
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39444 msgstr "Bestilling "
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39449 msgstr "Bestilling "
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39456 msgid "Order acquisition"
39457 msgstr "Klassifikasjon"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39462 msgstr "Bestillingssum"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39466 msgid "Order cost search"
39467 msgstr "Søk i bestillingar"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39472 msgstr "Bestillingsdato:"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39477 msgid "Order date:"
39478 msgstr "Bestillingsdato:"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39483 msgid "Order from external source"
39484 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39491 msgstr "Bestilling"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39496 msgid "Order line (parent)"
39497 msgstr "Bestilling"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39501 msgid "Order line search"
39502 msgstr "Søk i bestillingar"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39507 msgid "Order line:"
39508 msgstr "Bestilling"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39513 msgstr "Bestillingssum"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39519 msgid "Order number"
39520 msgstr "Lånarnummer"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39524 msgid "Order status: "
39525 msgstr "Forfallsstatus"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39530 msgid "Order this one"
39531 msgstr "Bestill denne"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39536 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39537 msgstr "Neste tilgjengelege"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39542 msgstr "Bestilling "
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39554 msgstr "Bestilling"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39558 msgid "Ordered amount:"
39559 msgstr "Bestillingssum"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39563 msgid "Ordered by the library"
39564 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39569 msgid "Ordered by: "
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39575 msgid "Ordering information"
39576 msgstr "Bestillingsinformasjon"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39580 msgid "Ordernumber"
39581 msgstr "Lånarnummer"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39587 msgstr "Bestilling"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39592 msgid "Orders are standing:"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39600 msgid "Orders by fund"
39601 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39605 msgid "Orders enabled: "
39608 #. %1$s: booksellerfromname | html
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39611 msgid "Orders for %s"
39612 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39614 #. %1$s: current_budget_name | html
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39617 msgid "Orders for fund '%s'"
39618 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39622 msgid "Orders from:"
39623 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39628 msgid "Orders search"
39629 msgstr "Søk i bestillingar"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39633 msgid "Orders with uncertain prices"
39634 msgstr "Bestillingspris"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39638 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39639 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39643 msgid "Orex Digital, Spain"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39650 msgid "Organization"
39651 msgstr "Organisasjon"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39655 msgid "Organization #:"
39656 msgstr "Organisasjon"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39660 msgid "Organization name: "
39661 msgstr "Organisasjon, namn "
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39665 msgid "Organize by: "
39666 msgstr "Sorter etter: "
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39675 msgid "Original message, rendered:"
39676 msgstr "Bestilling"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39681 msgid "Original order line"
39682 msgstr "Bestilling"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39686 msgid "Original version"
39687 msgstr "Bestilling"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39691 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39692 msgstr "Nelsonville Public Library System"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39703 msgid "Other action"
39704 msgstr "Andre val:"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39708 msgid "Other course reserves"
39709 msgstr "Autre orchestre"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39714 msgstr "Andre data"
39716 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39719 msgid "Other holdings (%s)"
39720 msgstr "Legg til bestand"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39724 msgid "Other holdings:"
39725 msgstr "Legg til bestand"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39730 msgstr "Andre namn: "
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39734 msgid "Other names"
39735 msgstr "Andre namn: "
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39739 msgid "Other options (choose one)"
39740 msgstr "Andre val:"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39745 msgid "Other phone"
39746 msgstr "Andre namn: "
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39751 msgid "Other phone: "
39752 msgstr "Andre namn: "
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39779 msgid "Output format"
39780 msgstr "Utdata-format"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39784 msgid "Output format "
39785 msgstr "Utdata-format "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39789 msgid "Output format:"
39790 msgstr "Utdata-format:"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39794 msgid "Output to a file named: "
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39806 msgid "Outstanding"
39807 msgstr "Uteståande"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39811 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39812 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39817 msgid "OverDrive library authnames"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39828 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39829 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39834 msgid "Overdue notice required: "
39835 msgstr "Krev forfallsmelding: "
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39840 msgid "Overdue notice/status triggers"
39841 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39846 msgid "Overdue report"
39847 msgstr "Lagra rapportar"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39859 msgid "Overdues with fines"
39860 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39864 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39873 msgid "Override and renew"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39878 msgid "Override blocked renewals "
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39884 msgid "Override limit and renew"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39889 msgid "Override renewal restrictions:"
39890 msgstr "skjønnlitteratur"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39894 msgid "Override restriction temporarily"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39899 msgid "Overwrite the existing one with this"
39900 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39939 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39944 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39949 msgid "Packaging manager:"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39955 msgid "Page height:"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39960 msgid "Page side: "
39961 msgstr "Sidebreidd: "
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39966 msgid "Page width:"
39967 msgstr "Sidebreidd:"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39981 msgstr "Sidebreidd: "
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39985 msgid "Paid for (unused)"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39997 msgstr "Papirkorg:"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40005 msgstr "Papirkorg:"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40017 msgid "Partially received"
40018 msgstr "Motta periodikum"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40029 msgid "Password Updated"
40030 msgstr "Passordet er oppdatert"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40034 msgid "Password change in OPAC: "
40035 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40039 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40044 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40049 msgid "Password is too short"
40050 msgstr "Passordet er for kort."
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40054 msgid "Password is too weak"
40055 msgstr "Passordet er for kort."
40057 #. For the first occurrence,
40058 #. %1$s: minPasswordLength | html
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40062 msgid "Password must be at least %s characters long."
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40068 msgid "Password must contain at least %s characters"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40074 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40082 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40088 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40093 msgid "Password reset in OPAC: "
40094 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40112 msgid "Passwords do not match"
40113 msgstr "Passordet er for kort."
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40118 msgid "Passwords do not match."
40119 msgstr "Passordet er for kort."
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40123 msgid "Passwords will be displayed as text"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40128 msgid "Patent document"
40129 msgstr "Patentdokument"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40160 msgid "Patron '%s' added."
40161 msgstr "Vindauget er delt i to"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40166 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40167 msgstr "Vindauget er delt i to"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40176 msgid "Patron account flags"
40177 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40181 msgid "Patron activity"
40182 msgstr "Lånaraktivitet"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40187 msgid "Patron attribute type code: "
40188 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40195 msgid "Patron attribute types"
40196 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40202 msgid "Patron attributes"
40203 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40207 msgid "Patron attributes: "
40208 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40219 msgid "Patron card creator"
40220 msgstr "Lånarar og utlån"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40224 msgid "Patron card number"
40225 msgstr "Lånarnummer:"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40235 msgid "Patron categories"
40236 msgstr "Lånarkategoriar"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40249 msgid "Patron category"
40250 msgstr "Lånarkategori"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40254 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40259 msgid "Patron category created!"
40260 msgstr "Lånarkategori: "
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40264 msgid "Patron category:"
40265 msgstr "Lånarkategori:"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40272 msgid "Patron category: "
40273 msgstr "Lånarkategori: "
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40283 msgid "Patron clubs"
40284 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40288 msgid "Patron count"
40289 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40293 msgid "Patron details"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40298 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40299 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40303 msgid "Patron expires soon"
40304 msgstr "Lånarstatus"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40309 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40310 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40314 msgid "Patron flags:"
40315 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40317 #. %1$s: charges | $Price
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40320 msgid "Patron has %s in fines."
40321 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40323 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40326 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40327 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40329 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40332 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40333 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40335 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40336 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40340 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40341 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40343 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40344 #. %2$s: creditsamount | $Price
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40348 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40349 msgstr "Lånaren har kreditt "
40351 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40354 msgid "Patron has a restriction until %s."
40355 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40357 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40362 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40364 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40369 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40370 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40372 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40375 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40376 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40381 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40382 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40386 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40391 msgid "Patron has nothing checked out."
40392 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40397 msgid "Patron has nothing on hold."
40398 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
40400 #. %1$s: fines | $Price
40401 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40404 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40405 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40407 #. %1$s: fines | html
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40410 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40411 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40413 #. For the first occurrence,
40414 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40418 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40419 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
40421 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40424 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40425 msgstr "Melding til lånar:"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40430 msgid "Patron has previously checked out this title"
40432 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40436 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40438 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40442 msgid "Patron has restrictions"
40443 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40448 msgid "Patron holds"
40449 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40453 msgid "Patron image failed to upload"
40454 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40458 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40459 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40463 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40464 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
40466 #. For the first occurrence,
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40474 msgid "Patron is RESTRICTED"
40475 msgstr "Reservert eksemplar"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40480 msgid "Patron is an adult"
40481 msgstr "Mottakarliste"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40486 msgid "Patron is currently unrestricted."
40487 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40491 msgid "Patron is not notified."
40492 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40497 msgid "Patron is restricted"
40498 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40502 msgid "Patron is restricted."
40503 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40507 msgid "Patron library"
40508 msgstr "Alle bibliotek"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40514 msgid "Patron list: "
40515 msgstr "Statusindikator for lånar: "
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40523 msgid "Patron lists"
40524 msgstr "Lånarstatus"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40529 msgid "Patron lists:"
40530 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40535 msgid "Patron messaging preferences"
40536 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40542 msgid "Patron name"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40548 msgid "Patron not found"
40549 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40554 msgid "Patron not found."
40555 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40560 msgid "Patron not found. "
40561 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40565 msgid "Patron not found:"
40566 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40570 msgid "Patron note"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40575 msgid "Patron notes"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40582 msgid "Patron notes:"
40583 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40587 msgid "Patron notification:"
40588 msgstr "Melding til lånar:"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40593 msgid "Patron notification: "
40594 msgstr "Melding til lånar: "
40596 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40597 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40599 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40601 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40603 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40609 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40614 msgid "Patron number: "
40615 msgstr "Lånarnummer:"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40619 msgid "Patron records merged into "
40620 msgstr "Lånarar og utlån"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40624 msgid "Patron records were last synced on: "
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40629 msgid "Patron request"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40634 msgid "Patron restrictions"
40635 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40639 msgid "Patron search: "
40640 msgstr "Søk etter lånar "
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40644 msgid "Patron selection"
40645 msgstr "Lånarutval"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40650 msgid "Patron sort 1"
40651 msgstr "Lånar sort1"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40656 msgid "Patron sort 2"
40657 msgstr "Lånar sort2"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40661 msgid "Patron status"
40662 msgstr "Lånarstatus"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40667 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40668 "out. Ensure you are working with the right patron."
40671 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40674 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40675 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40677 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40680 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40681 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40683 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40686 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40687 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40689 #. For the first occurrence,
40690 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40691 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40693 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40697 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40698 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40703 msgid "Patron's address in doubt"
40704 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40712 msgid "Patron's address is in doubt"
40713 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40718 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40719 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40724 msgid "Patron's address is in doubt."
40725 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
40727 #. %1$s: age_low | html
40728 #. %2$s: age_high | html
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40731 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40733 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
40734 "aldersgrupper er %s."
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40738 msgid "Patron's card has been reported lost."
40739 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
40741 #. %1$s: IF ( expiry )
40742 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40746 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40748 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
40749 "<a2>Endre detaljar</a> "
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40753 msgid "Patron's card is expired"
40754 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40759 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40760 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40764 msgid "Patron's card is expired."
40765 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40771 msgid "Patron's card is lost"
40772 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40776 msgid "Patron's card is lost."
40777 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40779 #. For the first occurrence,
40780 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40784 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40786 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
40787 "<a2>Endre detaljar</a> "
40789 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40792 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40795 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40796 #. %2$s: IF noissues
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40799 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40802 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40803 #. %2$s: patron.branchcode | html
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40806 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40807 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40811 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40812 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40830 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40833 #. %1$s: patronlistname | html
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40836 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40885 msgid "Patrons › New patron"
40886 msgstr "› Reserveringskø"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40893 msgid "Patrons and circulation"
40894 msgstr "Lånarar og utlån"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40898 msgid "Patrons found for: "
40899 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40903 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40906 #. %1$s: batch_id | html
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40909 msgid "Patrons in batch number %s"
40910 msgstr "Fakturanummer: %s"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40914 msgid "Patrons in list"
40915 msgstr "Mottakarliste"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40920 msgid "Patrons requesting modifications"
40921 msgstr "Melding til lånar:"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40927 msgid "Patrons statistics"
40928 msgstr "Lånarstatistikk"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40932 msgid "Patrons tables"
40933 msgstr "Lånardetaljar"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40937 msgid "Patrons to be added"
40938 msgstr "Skrivar er lagt til"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40943 msgid "Patrons using this provider"
40944 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40949 msgid "Patrons who haven't checked out"
40950 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40954 msgid "Patrons with holds"
40955 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40960 msgid "Patrons with no checkouts"
40961 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40969 msgid "Patrons with the most checkouts"
40970 msgstr "Lånarar med flest lån"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40974 msgid "Pattern name:"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40984 msgid "Pay all fines"
40985 msgstr "Betal gebyr"
40987 #. INPUT type=submit name=paycollect
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40995 msgid "Pay an amount toward all fines"
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41000 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41001 msgstr "Relaterte titlar"
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41005 msgid "Pay an individual fine"
41006 msgstr "b- Enkeltbiografi"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41011 msgstr "Betal gebyr"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41016 msgstr "Betal gebyr"
41018 #. %1$s: patron.firstname | html
41019 #. %2$s: patron.surname | html
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41022 msgid "Pay fines for %s %s"
41023 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
41025 #. INPUT type=submit name=payselected
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
41028 msgid "Pay selected"
41029 msgstr "Felt sletta"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41037 msgstr "Betalingar"
41039 #. For the first occurrence,
41040 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41045 msgstr "Betalingar"
41047 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41050 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41053 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41056 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41059 #. %1$s: - CASE 'N' -
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41062 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41067 msgid "Payment note"
41068 msgstr "Type betaling"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41073 msgid "Payment type: "
41074 msgstr "Type betaling"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41079 msgstr "Betalingar"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41100 msgid "Pending discharge requests"
41101 msgstr "Ventande forslag"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41105 msgid "Pending holds"
41106 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41110 msgid "Pending modifications:"
41111 msgstr "Avbryt melding"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41116 msgid "Pending offline circulation actions"
41117 msgstr "Koha › Utlån"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41123 msgid "Pending on-site checkouts"
41124 msgstr "Totalt utlån:"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41130 msgid "Pending order"
41131 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41135 msgid "Pending orders"
41136 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41140 msgid "Pending suggestions"
41141 msgstr "Ventande forslag"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41145 msgid "Pending tags"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41150 msgid "Perform a new search"
41151 msgstr "Utfør nytt søk"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41155 msgid "Perform batch deletion of items "
41156 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41160 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41165 msgid "Perform batch modification of items "
41166 msgstr "Lånardetaljar"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41170 msgid "Perform batch modification of patrons "
41171 msgstr "Lånardetaljar"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41175 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41176 msgstr "Lånardetaljar"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41180 msgid "Perform inventory of your catalog"
41181 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41185 msgid "Perform inventory of your catalog "
41186 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41191 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41192 "the AutoSelfCheckID "
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41200 #. %1$s: IF budget_period_total
41201 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41205 msgid "Period allocated %s%s%s "
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41210 msgid "Periodicity"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41215 msgid "Perl @INC: "
41216 msgstr "Perl @INC: "
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41220 msgid "Perl interpreter: "
41221 msgstr "Perl-tolkar: "
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41226 msgid "Perl modules"
41227 msgstr "Perl-modular"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41231 msgid "Perl version: "
41232 msgstr "Perl-versjon: "
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41236 msgid "Permanent library"
41237 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41241 msgid "Permanent shelving location"
41242 msgstr "Hylleplassering"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41246 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41247 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41251 msgid "Permanently delete these patrons"
41252 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
41254 #. %1$s: library.branchphone | html
41256 #. %3$s: IF library.branchfax
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41259 msgid "Ph: %s%s %s "
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41272 msgid "Phone number"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41290 msgid "Physical address: "
41291 msgstr "Fysisk adresse: "
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41295 msgid "Physical details:"
41296 msgstr "Fysisk beskriving:"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41300 msgid "Physical form designators"
41301 msgstr "Fysisk beskriving:"
41303 #. INPUT type=submit name=pick
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41311 msgid "Pick up location"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41330 msgid "Pickup library"
41331 msgstr "Hentebibliotek"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41335 msgid "Pickup library is different. "
41336 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41340 msgid "Pickup library:"
41341 msgstr "Hentebibliotek"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41345 msgid "Pickup location"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41350 msgid "Pickup location: "
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41364 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41365 #. %2$s: title | html
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41368 msgid "Place a hold on %s%s"
41369 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
41371 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41374 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41375 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41379 msgid "Place and modify holds for patrons"
41382 #. %1$s: biblio.title | html
41383 #. %2$s: patron.firstname | html
41384 #. %3$s: patron.surname | html
41385 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41388 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41389 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41412 msgid "Place hold "
41415 #. For the first occurrence,
41416 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41417 #. %2$s: holdfor_surname | html
41418 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41424 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41425 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41430 msgid "Place hold on this item?"
41431 msgstr "på dette dokumentet"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41436 msgid "Place hold?"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41441 msgid "Place holds for patrons "
41442 msgstr "Søk etter lånarar"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41446 msgid "Place of publication"
41447 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
41449 #. INPUT type=submit
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41452 msgid "Place request"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41457 msgid "Place request with partner libraries"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41477 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41481 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41485 msgid "Plan by item types"
41486 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41490 msgid "Plan by libraries"
41491 msgstr "Alle bibliotek"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41495 msgid "Plan by months"
41496 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41500 msgid "Planned date"
41501 msgstr "Planlagt dato"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41507 msgstr "Planlegging"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41512 msgstr "Planlegging "
41514 #. %1$s: budget_period_description | html
41515 #. %2$s: authcat | html
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41518 msgid "Planning for %s by %s"
41519 msgstr "Faktura frå %s til %s"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41523 msgid "Plano Independent School, USA"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41529 msgstr "multimedia"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41534 msgstr "multimedia"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41538 msgid "Please add a library"
41539 msgstr "standardbibliotek"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41543 msgid "Please add a patron category"
41544 msgstr "Lånarkategori"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41549 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41556 msgid "Please check at least one action"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41561 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41564 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41570 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41571 "less than 30 days. %s %s "
41572 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41576 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41582 msgid "Please choose a file to upload"
41583 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41587 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41592 msgid "Please choose a vendor."
41593 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41597 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41603 msgid "Please choose at least one external target"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41608 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41613 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41620 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41621 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41626 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41631 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41637 msgid "Please confirm checkout"
41638 msgstr "Stadfest utlånet"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41642 msgid "Please confirm subscription deletion"
41643 msgstr "abonnementsinformasjon"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41647 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41652 msgid "Please contact your system administrator"
41653 msgstr "Kontakt systemadministrator"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41657 msgid "Please correct these errors. "
41658 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41662 msgid "Please create the database before continuing."
41663 msgstr "Lag databasen før du held fram."
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41667 msgid "Please define one"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41673 msgid "Please delete %d character(s)"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41678 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41683 msgid "Please enable Javascript:"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41688 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41693 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41694 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41698 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41704 msgid "Please enter %n or more characters"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41709 msgid "Please enter a "
41710 msgstr "Send tilbake til %s"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41715 msgid "Please enter a date!"
41716 msgstr "Send tilbake til %s"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41721 msgid "Please enter a name for this pattern"
41722 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41728 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41733 msgid "Please enter a number of items to create."
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41739 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41746 msgid "Please enter a search term."
41747 msgstr "Send tilbake til %s"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41752 msgid "Please enter a valid URL."
41753 msgstr "Send tilbake til %s"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41758 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41759 msgstr "Send tilbake til %s"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41764 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41765 msgstr "Send tilbake til %s"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41770 msgid "Please enter a valid date."
41771 msgstr "Send tilbake til %s"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41776 msgid "Please enter a valid email address."
41777 msgstr "Send tilbake til %s"
41779 #. For the first occurrence,
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41784 msgid "Please enter a valid number."
41785 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41790 msgid "Please enter a valid phone number."
41791 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41795 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41800 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41806 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41812 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41818 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41824 msgid "Please enter at least {0} characters."
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41830 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41831 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41836 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41842 msgid "Please enter only digits."
41843 msgstr "Send tilbake til %s"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41848 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41849 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41854 msgid "Please enter the same password as above"
41855 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41860 msgid "Please enter the same value again."
41861 msgstr "Send tilbake til %s"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41865 msgid "Please enter your username and password"
41866 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41871 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41878 msgid "Please fill at least one template."
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41884 msgid "Please fix this field."
41885 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41889 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41890 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41894 msgid "Please log in again"
41895 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41900 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41901 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41902 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41907 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41914 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41915 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41916 "Reference Manager or ProCite."
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41921 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41924 #. For the first occurrence,
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41928 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41934 msgid "Please only choose one enrollment period."
41935 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41940 msgid "Please only enter letters or numbers."
41941 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41946 msgid "Please only enter letters."
41947 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41952 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41953 "listed, please inform your system administrator."
41955 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
41956 "lista, kontakt systemadministrator."
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41961 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41962 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41963 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41964 "enabled on the staff client) "
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41970 msgid "Please refresh the page and try again."
41971 msgstr "Send tilbake til %s"
41973 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41976 msgid "Please return item to home library: %s"
41977 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
41979 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41982 msgid "Please return item to: %s"
41983 msgstr "Send tilbake til %s"
41985 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41988 msgid "Please return item to: %s "
41989 msgstr "Send tilbake til %s"
41991 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41994 msgid "Please return this item to %s "
41995 msgstr "Send tilbake til %s"
41997 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42001 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42002 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42009 msgid "Please review the error log for more details."
42010 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42015 msgid "Please select ..."
42016 msgstr "Slett den/dei valde "
42018 #. For the first occurrence,
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42023 msgid "Please select a %s."
42024 msgstr "Slett den/dei valde "
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42029 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42035 msgid "Please select a modification template."
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42041 msgid "Please select a news item to delete."
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42047 msgid "Please select a patron list."
42050 #. For the first occurrence,
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42055 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42061 msgid "Please select at least one %s to %s."
42064 #. For the first occurrence,
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42068 msgid "Please select at least one batch to export."
42071 #. For the first occurrence,
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42074 msgid "Please select at least one card to export."
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42080 msgid "Please select at least one issue."
42083 #. For the first occurrence,
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42087 msgid "Please select at least one item to export."
42090 #. For the first occurrence,
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42095 msgid "Please select at least one item."
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42101 msgid "Please select at least one label to delete."
42104 #. For the first occurrence,
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42107 msgid "Please select at least one label to export."
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42113 msgid "Please select at least one patron to delete."
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42119 msgid "Please select at least one record to process"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42125 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42131 msgid "Please select image(s) to delete."
42132 msgstr "Slett den/dei valde "
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42137 msgid "Please select one %s to %s."
42140 #. For the first occurrence,
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42145 msgid "Please select only one %s to %s."
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42151 msgid "Please select or enter a sound."
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42156 msgid "Please specify an active currency."
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42161 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42167 msgid "Please specify title and content for %s"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42172 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42175 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42178 msgid "Please transfer item to: %s"
42179 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
42181 #. For the first occurrence,
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42185 msgid "Please upload a file first."
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42192 msgid "Please verify that it exists."
42193 msgstr "Stadfest at den finst."
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42197 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42198 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42203 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42204 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42208 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42209 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42213 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42214 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42218 msgid "Plugin version"
42219 msgstr "Programtillegg:"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42226 msgstr "Programtillegg:"
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42231 msgstr "Programtillegg:"
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42240 msgstr "Programtillegg:"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42244 msgid "Plugins disabled!"
42247 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42248 #. %2$s: codes_loo.code | html
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42251 msgid "Policy for %s: %s"
42252 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42256 msgid "Polski (Polish)"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42271 msgid "Popularity (least to most)"
42272 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42279 msgid "Popularity (most to least)"
42280 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42284 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42289 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42299 msgid "Português (Portuguese)"
42300 msgstr "Portugisisk"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42305 msgstr "Posisjon: "
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42311 msgstr "Posisjon: "
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42315 msgid "Possible record corruption"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42321 msgid "PostScript Points"
42322 msgstr "Beskrivingar"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42327 msgid "Postal address: "
42328 msgstr "Postadresse: "
42330 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42331 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42334 msgid "Posted on %s%s by "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42339 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42340 msgstr "Kommaseparert tekst"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42344 msgid "Pre-adolescent"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42350 msgstr "Innstilling"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42354 msgid "Predefined notes: "
42355 msgstr "Førehandslaga rapportar "
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42359 msgid "Prediction pattern"
42360 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42367 msgstr "Innstilling"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42371 msgid "Preferences and parameters"
42372 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42377 msgid "Preferred language for notices: "
42378 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42382 msgid "Preferred materials:"
42383 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42388 msgstr "a- Førskule"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42392 msgid "Preselected"
42393 msgstr "Handsama lagra postar"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42397 msgid "Preselected (searched by default): "
42398 msgstr "Standardval ved søk "
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42403 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42404 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42411 msgstr "Førehandsvising"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42420 msgstr "Førehandsvising"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42425 msgstr "Førehandsvising"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42431 msgid "Preview MARC"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42436 msgid "Preview card"
42437 msgstr "Førehandsvising"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42441 msgid "Preview notice template"
42442 msgstr "Lag ny liste"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42446 msgid "Preview routing list for "
42447 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42452 msgid "Preview this notice template"
42453 msgstr "Lag ny liste"
42455 #. For the first occurrence,
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42469 msgid "Previous alerts"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42475 msgid "Previous borrower:"
42476 msgstr "Førre lånar:"
42478 #. For the first occurrence,
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42483 msgid "Previous checkouts"
42484 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
42486 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42491 msgid "Previous page"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42497 msgid "Previous sessions"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42515 msgid "Price effective from"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42521 msgid "Price paid:"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42542 msgid "Primary acquisitions contact"
42543 msgstr "Purring på innkjøp"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42547 msgid "Primary acquisitions contact:"
42548 msgstr "Purring på innkjøp"
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42552 msgid "Primary email"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42558 msgid "Primary email:"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42565 msgid "Primary phone"
42566 msgstr "Jobbtelefon: "
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42571 msgid "Primary phone: "
42572 msgstr "Jobbtelefon: "
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42576 msgid "Primary serials contact"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42581 msgid "Primary serials contact:"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42600 #. %1$s: today | html
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42603 msgid "Print Notices for %s"
42604 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42608 msgid "Print card number as barcode: "
42609 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42613 msgid "Print card number as text under barcode: "
42614 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42619 msgid "Print label"
42620 msgstr "Skriv side"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42630 msgid "Print overdues"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42636 msgid "Print patron cards"
42637 msgstr "Importer lånarar"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42641 msgid "Print quick slip"
42644 #. For the first occurrence,
42645 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42649 msgid "Print receipt for %s"
42650 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42661 msgid "Print slip "
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42667 msgid "Print slip and clear screen"
42668 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42673 msgid "Print slip and confirm "
42674 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42678 msgid "Print slip and continue"
42679 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42683 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42684 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42688 msgid "Print summary"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42693 msgid "Print this basket group in PDF"
42694 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42698 msgid "Print this label"
42699 msgstr "Skriv side"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42703 msgid "Print transfer slip"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42713 msgid "Printer added"
42714 msgstr "Skrivar er lagt til"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42718 msgid "Printer deleted"
42719 msgstr "Skrivar er sletta"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42724 msgid "Printer name"
42725 msgstr "Skrivarnamn:"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42732 msgid "Printer name:"
42733 msgstr "Skrivarnamn:"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42738 msgid "Printer name: "
42739 msgstr "Skrivarnamn: "
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42744 msgid "Printer profile"
42745 msgstr "Skrivarprofilar"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42750 msgid "Printer profiles"
42751 msgstr "Skrivarprofilar"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42777 msgid "Privacy Pref:"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42782 msgid "Privacy settings"
42783 msgstr "Profiloppsett"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42797 msgid "Private lists"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42803 msgid "Private lists shared with me"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42808 msgid "Problem sending the cart..."
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42813 msgid "Problem sending the list..."
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42823 msgid "Problems found"
42826 #. INPUT type=button
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42830 msgstr "Kontaktperson"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42834 msgid "Process images"
42835 msgstr "Kontaktperson"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42839 msgid "Process request "
42840 msgstr "Kontaktperson"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42844 msgid "Processing "
42845 msgstr "Kontaktperson "
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42849 msgid "Processing ("
42850 msgstr "Kontaktperson "
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42854 msgid "Processing authority records"
42855 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42859 msgid "Processing bibliographic records"
42860 msgstr "Endre bibliografisk post"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42864 msgid "Processing fee (when lost)"
42865 msgstr "Kontaktperson "
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42869 msgid "Processing fee (when lost): "
42870 msgstr "Kontaktperson "
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42874 msgid "Processing multiple items"
42875 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42877 #. For the first occurrence,
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42882 msgid "Processing..."
42883 msgstr "Kontaktperson"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42889 msgid "Professional"
42890 msgstr "Kontaktperson"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42900 msgid "Profile ID: "
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42905 msgid "Profile MARC fields: "
42906 msgstr "eksemplarfelt "
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42910 msgid "Profile SQL fields: "
42911 msgstr "eksemplarfelt "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42915 msgid "Profile description: "
42916 msgstr "project description "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42920 msgid "Profile name: "
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42926 msgid "Profile settings"
42927 msgstr "Profiloppsett"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42931 msgid "Profile type: "
42934 #. For the first occurrence,
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42939 msgid "Profile unassigned %s "
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42956 msgid "Programmed texts"
42957 msgstr "Programmerte tekstar"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42961 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42978 msgid "Public enrollment"
42979 msgstr "Offentleg merknad:"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42986 msgid "Public lists"
42987 msgstr "Offentleg merknad:"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42992 msgid "Public lists:"
42993 msgstr "Offentleg merknad:"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43000 msgid "Public note"
43001 msgstr "Offentleg merknad:"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43010 msgid "Public note:"
43011 msgstr "Offentleg merknad:"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43015 msgid "Public note: "
43016 msgstr "Offentleg merknad:"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43021 msgid "Public notes"
43022 msgstr "Offentleg merknad:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43032 msgid "Publication date"
43033 msgstr "Utgjevingsdato"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43038 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43039 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43043 msgid "Publication date:"
43044 msgstr "Utgjevingsdato "
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43048 msgid "Publication date: "
43049 msgstr "Utgjevingsdato "
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43054 msgid "Publication place:"
43055 msgstr "Utgjevingsdato"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43060 msgid "Publication year"
43061 msgstr "Utgjevingsår"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43067 msgid "Publication year:"
43068 msgstr "Utgjevingsår:"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43073 msgid "Publication year: "
43074 msgstr "Utgjevingsår: "
43076 #. %1$s: publicationyear | html
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43079 msgid "Publication year: %s"
43080 msgstr "Utgjevingsår:"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43087 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43088 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43095 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43096 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43100 msgid "Published by "
43101 msgstr "Utgjeve av:"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43105 msgid "Published by:"
43106 msgstr "Utgjeve av:"
43108 #. For the first occurrence,
43109 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43110 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43111 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43113 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43114 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43116 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43117 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43122 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43123 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43127 msgid "Published date"
43128 msgstr "Utgjevingsdato"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43132 msgid "Published date (text)"
43133 msgstr "Utgjevingsdato"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43137 msgid "Published on"
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43142 msgid "Published on (text)"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43163 msgid "Publisher location"
43164 msgstr "Utgjevingsstad"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43168 msgid "Publisher number:"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43188 msgid "Publisher: "
43189 msgstr "Utgjevar: "
43191 #. %1$s: publisher | html
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43194 msgid "Publisher: %s"
43197 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43198 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43199 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43200 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43201 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43206 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43209 #. For the first occurrence,
43210 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43211 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43212 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43213 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43214 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43217 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43221 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43222 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43227 msgid "Pull this many items"
43228 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43233 msgid "Purchase suggestions"
43234 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43256 msgid "Qualifier: "
43257 msgstr "Uavgrensa "
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43261 msgid "Quality assurance manager:"
43262 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43266 msgid "Quality assurance team:"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43282 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43287 msgid "Quantity ordered: "
43288 msgstr "Motteken mengd: "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43295 msgid "Quantity received"
43296 msgstr "Motteken mengd: "
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43300 msgid "Quantity received: "
43301 msgstr "Motteken mengd: "
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43305 msgid "Quantity search"
43306 msgstr "Autoritetssøk"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43329 msgid "Queued request"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43339 msgid "Quick add new patron "
43340 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43346 msgid "Quick spine label creator"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43359 msgid "Quote editor"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43364 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43369 msgid "Quote uploader"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43379 msgid "Quotes enabled: "
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43384 msgid "Réinitialiser"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43404 msgid "RRP tax exc."
43405 msgstr "Betalt i alt: %s"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43410 msgid "RRP tax inc."
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43420 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43421 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43433 msgid "Rank (display order): "
43434 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43438 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43439 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43454 msgid "Raw (any): "
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43462 msgstr "Grunngjeving"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43467 msgid "Reason for cancellation:"
43468 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43473 msgid "Reason for suggestion: "
43474 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43480 msgstr "Grunngjeving"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43484 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43489 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43494 msgid "Receipt history for this subscription"
43495 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43506 msgid "Receive a new shipment"
43507 msgstr "Motta ei ny sending"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43513 msgid "Receive date"
43516 #. %1$s: name | html
43517 #. %2$s: IF ( invoice )
43518 #. %3$s: invoice | html
43520 #. %5$s: ordernumber | html
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43523 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43524 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43528 msgid "Receive orders and manage shipments "
43529 msgstr "Motta ei ny sending"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43533 msgid "Receive shipment"
43534 msgstr "Motta sending"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43538 msgid "Receive shipment from vendor "
43539 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43543 msgid "Receive shipments"
43544 msgstr "Motta sending"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43560 msgid "Received bibliographic records"
43561 msgstr "Endre bibliografisk post"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43565 msgid "Received by:"
43566 msgstr "Motteken av: %s"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43570 msgid "Received issues"
43571 msgstr "Mottekne hefte:"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43575 msgid "Received issues:"
43576 msgstr "Mottekne hefte:"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43580 msgid "Received items"
43581 msgstr "Mottekne hefte:"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43588 msgid "Received on"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43593 msgid "Receives claims for late issues"
43594 msgstr "Mottekne hefte:"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43598 msgid "Receives claims for late orders"
43599 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43603 msgid "Receives orders"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43608 msgid "Receives overdue notices: "
43609 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
43611 #. INPUT type=submit
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43613 msgid "Recheck dependencies"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43618 msgid "Recipients:"
43619 msgstr "Mottakarar"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43633 msgid "Record deleted"
43634 msgstr "%S eksemplar"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43638 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43640 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43645 msgid "Record matching rule:"
43646 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43653 msgid "Record matching rules"
43654 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43658 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43664 msgid "Record only"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43670 msgid "Record saved "
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43675 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43680 msgid "Record title"
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43687 msgid "Record type"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43692 msgid "Record type:"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43698 msgid "Record type: "
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43708 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43713 msgid "Redefine shortcuts"
43714 msgstr "Forbetre resultata"
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43724 msgid "Refine results"
43725 msgstr "Forbetre resultata"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43729 msgid "Refine results:"
43730 msgstr "Forbetre resultata"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43734 msgid "Refine search"
43735 msgstr "Omformuler søket"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43739 msgid "Refine your search"
43740 msgstr "Omformuler søket"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43749 msgid "Refund lost item fee"
43750 msgstr "Lånardetaljar"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43761 msgid "Registration date"
43762 msgstr "Registreringsdato:"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43767 msgid "Registration date: "
43768 msgstr "Registreringsdato: "
43770 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43773 msgid "Registration date: %s"
43774 msgstr "Registreringsdato: "
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43778 msgid "Regula Sebastiao"
43779 msgstr "Regula Sebastiao"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43783 msgid "Regular expression: "
43784 msgstr "Vanleg trykk"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43788 msgid "Regular print"
43789 msgstr "Vanleg trykk"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43815 msgid "Rejected tags"
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43820 msgid "Related Term"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43825 msgid "Relationship"
43826 msgstr "Slektskap: "
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43830 msgid "Relationship information"
43831 msgstr "Lånarinformasjon"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43835 msgid "Relationship: "
43836 msgstr "Slektskap: "
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43840 msgid "Relatives' checkouts"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43845 msgid "Release maintainer:"
43846 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43850 msgid "Release maintainers:"
43851 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43856 msgid "Release manager assistant:"
43857 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43862 msgid "Release manager assistants:"
43863 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43868 msgid "Release manager:"
43869 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43881 msgid "Religious organization"
43882 msgstr "Organisasjon"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43886 msgid "Remaining circulation permissions "
43887 msgstr "Koha › Utlån"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43891 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43892 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43896 msgid "Remaining system parameters permissions "
43897 msgstr "Koha › Utlån"
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43901 msgid "Remember for next check in:"
43902 msgstr "Hugs for denne økta:"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43907 msgid "Remember for session:"
43908 msgstr "Hugs for denne økta:"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43912 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43917 msgid "Reminder date"
43918 msgstr "Bestillingsdato"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43924 msgstr "Bestillingsdato"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43928 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43934 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43935 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43940 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43945 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43950 msgid "Remote host"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43955 msgid "Remote host: "
43956 msgstr "Erstatningssum: "
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43960 msgid "Remote image"
43961 msgstr "Eksternt bilete:"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43965 msgid "Remote image:"
43966 msgstr "Eksternt bilete:"
43968 #. For the first occurrence,
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43995 msgid "Remove "In demand""
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44001 msgid "Remove condition"
44002 msgstr "skjønnlitteratur"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44006 msgid "Remove course reserves "
44007 msgstr "Autre orchestre"
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44012 msgid "Remove duplicates"
44013 msgstr "Fjern dublettar"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44017 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44022 msgid "Remove from group"
44023 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44028 msgid "Remove from rota "
44029 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44034 msgid "Remove item from collection"
44035 msgstr "Select a collection"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44039 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44044 msgid "Remove library from group"
44045 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44049 msgid "Remove owner"
44050 msgstr "Godkjend av"
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44055 msgid "Remove selected"
44056 msgstr "Fjern valde dokument"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44060 msgid "Remove selected items"
44061 msgstr "Fjern valde dokument"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44066 msgid "Remove selected patrons"
44067 msgstr "Fjern valde dokument"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44072 msgid "Remove substitution"
44073 msgstr "skjønnlitteratur"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44084 msgid "Remove this match check"
44085 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44091 msgid "Remove this match point"
44092 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44097 msgid "Remove this rule"
44098 msgstr "Eksternt bilete:"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44134 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44142 msgid "Renew a subscription "
44143 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44148 msgstr "Forny alle"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44153 msgid "Renew failed:"
44154 msgstr "Fornyinga slo feil"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44158 msgid "Renew or check in selected items"
44159 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44164 msgid "Renew patron"
44165 msgstr "Forny lånar"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44170 msgid "Renew selected subscriptions"
44171 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44175 msgid "Renew this subscription"
44176 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44185 msgid "Renewal date: "
44186 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44190 msgid "Renewal denied by syspref"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44196 msgid "Renewal due date:"
44197 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44202 msgid "Renewal period"
44203 msgstr "Fornyinga slo feil"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44208 msgid "Renewals allowed (count)"
44209 msgstr "Forny konto"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44213 msgid "Renewals allowed: "
44214 msgstr "Forny konto"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44218 msgid "Renewals period: "
44219 msgstr "Fornyinga slo feil"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44234 msgid "Renewed, due:"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44240 msgid "Rental charge"
44243 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44246 msgid "Rental charge for this item: %s"
44247 msgstr "Leigepris: "
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44251 msgid "Rental charge:"
44252 msgstr "Leigepris:"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44256 msgid "Rental charge: "
44257 msgstr "Leigepris: "
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44262 msgid "Rental discount (%%)"
44265 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44268 msgid "Rental fee %s"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44277 msgstr "Grunngjeving"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44282 msgstr "Grunngjeving"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44286 msgid "Reopen this basket"
44287 msgstr "Lukk korga"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44291 msgid "Reopen this basket group"
44292 msgstr "Lukk korga"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44297 msgstr "Grunngjeving "
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44302 msgstr "Erstatningspris"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44309 msgid "Repeat this Tag"
44310 msgstr "Gjenta dette feltet"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44316 msgstr "Repeterbart"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44324 msgid "Repeatable: "
44325 msgstr "Repeterbar: "
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44329 msgid "Replace all patron attributes"
44330 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44334 msgid "Replace existing covers"
44335 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44339 msgid "Replace only included patron attributes"
44340 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44345 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44350 msgid "Replace the current record's contents"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44355 msgid "Replacement cost: "
44356 msgstr "Erstatningssum: "
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44365 msgid "Replacement price"
44366 msgstr "Erstatningspris"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44370 msgid "Replacement price search"
44371 msgstr "Erstatningspris"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44376 msgid "Replacement price:"
44377 msgstr "Erstatningspris:"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44399 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44402 msgid "Report %s› "
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44407 msgid "Report SQL:"
44410 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44411 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44412 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44413 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44414 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44415 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44419 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44425 msgid "Report group:"
44426 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44435 msgid "Report is public:"
44436 msgstr "Importer denne posten"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44441 msgid "Report mistake "
44442 msgstr "Rapportnamn: "
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44447 msgid "Report name"
44448 msgstr "Rapportnamn"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44452 msgid "Report name:"
44453 msgstr "Rapportnamn:"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44458 msgid "Report name: "
44459 msgstr "Rapportnamn: "
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44466 msgid "Report plugins"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44471 msgid "Report subgroup:"
44472 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44479 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44482 msgid "Reported on %s"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44512 msgid "Reports Dictionary"
44513 msgstr "Ordliste for rapportar"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44518 msgid "Reports dictionary"
44519 msgstr "Ordliste for rapportar"
44522 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44526 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44527 msgstr "Rapport over materialtypar"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44531 msgid "Reports tables"
44532 msgstr "Rapportnamn"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44537 msgstr "Obligatorisk"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44542 msgid "Request article"
44543 msgstr "Obligatorisk"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44547 msgid "Request article from "
44548 msgstr "Lånt frå dato: "
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44553 msgid "Request details"
44554 msgstr "Obligatorisk"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44558 msgid "Request log"
44559 msgstr "Obligatorisk"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44564 msgid "Request number:"
44565 msgstr "Hyllesignatur:"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44569 msgid "Request specific item type:"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44575 msgid "Request type:"
44576 msgstr "Obligatorisk"
44578 #. For the first occurrence,
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44585 msgstr "Obligatorisk"
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44590 msgid "Requested article"
44591 msgstr "Obligatorisk"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44596 msgid "Requested from partners"
44597 msgstr "Obligatorisk"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44601 msgid "Requested item type"
44602 msgstr "Obligatorisk"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44606 msgid "Require valid email address:"
44607 msgstr "Send tilbake til %s"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44612 msgid "Require.js JS module system"
44613 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44873 msgstr "Obligatorisk"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44877 msgid "Required fields cannot be cleared"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44882 msgid "Required for staff login."
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44887 msgid "Required match checks"
44888 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44893 msgid "Required module missing"
44894 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44898 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44903 msgid "Requires override of hold policy"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44910 msgstr "[Nytt søk]"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44919 msgid "Reserve cancelled"
44920 msgstr "Reserveringa er oppheva"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44924 msgid "Reserve found"
44925 msgstr "Reservering funne"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44943 msgid "Reset Mappings"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44949 msgid "Reset filter"
44950 msgstr "Forny lånar"
44952 #. INPUT type=submit
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44954 msgid "Reset your token"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44964 msgid "Responses enabled: "
44965 msgstr "Repeterbar: "
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44974 msgid "Restrict access to: "
44975 msgstr "Avgrensa: "
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44988 msgid "Restricted [until] flag"
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44993 msgid "Restricted status of an item"
44994 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44998 msgid "Restricted:"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45003 msgid "Restriction overridden temporarily"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45008 msgid "Restriction overridden temporarily."
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45031 #. %1$s: from | html
45033 #. %3$s: IF ( total )
45034 #. %4$s: total | html
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45038 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45039 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45041 #. %1$s: from | html
45043 #. %3$s: total | html
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45046 msgid "Results %s to %s of %s"
45047 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45049 #. %1$s: from | html
45051 #. %3$s: total | html
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45054 msgid "Results %s to %s of %s "
45055 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45059 msgid "Results for authority records"
45060 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
45062 #. For the first occurrence,
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45066 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45071 msgid "Results per page :"
45072 msgstr "Treff per side:"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45080 #. INPUT type=submit
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45083 msgid "Resume all suspended holds"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45090 msgid "Retail price: "
45091 msgstr "Bestillingspris "
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45098 msgid "Return date"
45099 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45104 msgid "Return policy"
45105 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
45111 msgid "Return to batch item deletion"
45112 msgstr "Lånardetaljar"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45118 msgid "Return to batch item modification"
45119 msgstr "Lånardetaljar"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45123 msgid "Return to circulation and fine rules"
45124 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45128 msgid "Return to frameworks"
45129 msgstr "Standard rammeverk"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45133 msgid "Return to patron detail"
45134 msgstr "Lånardetaljar"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45138 msgid "Return to previous page"
45139 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45145 msgid "Return to request details"
45146 msgstr "Lånardetaljar"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45151 msgid "Return to results"
45152 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45156 msgid "Return to rota"
45157 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45162 msgid "Return to rotas"
45163 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45172 msgid "Return to rotating collections home"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45178 msgid "Return to search"
45179 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45183 msgid "Return to sets management"
45184 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45188 msgid "Return to spine label printer"
45189 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45191 #. %1$s: batchid | html
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45194 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45199 msgid "Return to the basket"
45200 msgstr "Køyr denne rapporten"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45204 msgid "Return to the basket without making a new order."
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45212 msgid "Return to the record"
45213 msgstr "Køyr denne rapporten"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45217 msgid "Return to tools"
45218 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45225 msgid "Return to where you were"
45226 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45230 msgid "Return-Path: "
45231 msgstr "Dato for tilbakelevering "
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45236 msgstr "Tilbakeleveringar"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45240 msgid "Revert waiting status"
45241 msgstr "ventar ved %s"
45243 #. For the first occurrence,
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45249 msgstr "Bokmeldingar"
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45254 msgstr "Godkjend av"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45259 msgstr "Godkjend av"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45264 msgstr "Bokmeldingar"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45273 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45278 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45283 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45288 msgid "Rollover at:"
45289 msgstr "Overføring"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45294 msgstr "Overføring:"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45298 msgid "Română (Romanian)"
45301 #. For the first occurrence,
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45306 msgid "Root directory for uploads not defined"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45315 #. TEXTAREA name=description
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45318 msgid "Rota description"
45319 msgstr "Beskrivingar"
45321 #. INPUT type=text name=title
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45325 msgstr "Rapportnamn"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45329 msgid "Rota status"
45330 msgstr "Tapt-status:"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45339 msgid "Rotating collections"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45344 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45345 msgstr "Nelsonville Public Library System"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45350 msgstr "Sirkulasjon"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45355 msgstr "Sirkulasjon"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45359 msgid "Routing list"
45360 msgstr "Mottakarliste"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45364 msgid "Routing lists"
45365 msgstr "Mottakarliste"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45370 msgstr "Sirkulasjon"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45384 msgid "Rows per page: "
45385 msgstr "Treff per side: "
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45395 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45396 msgstr "Avbryt melding"
45398 #. %1$s: IF ( branch )
45399 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45404 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45405 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45416 msgid "Run and edit macros"
45417 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45422 msgstr "Køyr denne rapporten"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45427 msgstr "Køyr denne rapporten"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45431 msgid "Run report "
45432 msgstr "Køyr denne rapporten"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45436 msgid "Run reports"
45437 msgstr "Køyr denne rapporten"
45439 #. INPUT type=submit
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45442 msgid "Run the report"
45443 msgstr "Køyr denne rapporten"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45448 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45458 msgid "SAN-Ouest Provence"
45459 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45463 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45464 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45479 msgid "SI Centimeters"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45485 msgid "SI Millimeters"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45490 msgid "SIL OFL 1.1"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45495 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45500 msgid "SIP media type: "
45501 msgstr "Materialtype: "
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45510 msgid "SMS alert number"
45511 msgstr "SMS-nummer: %S"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45517 msgid "SMS cellular providers"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45522 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45528 msgid "SMS number:"
45529 msgstr "SMS-nummer: %S"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45533 msgid "SMS provider:"
45534 msgstr "Etikettprofilar"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45549 msgid "SRU Search fields mapping: "
45550 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45559 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45564 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45576 msgstr "Tiltaleform: "
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45587 msgstr "Statistiques "
45589 #. For the first occurrence,
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45708 #. For the first occurrence,
45709 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45713 msgid "Save all %s preferences"
45714 msgstr "%s innstillingar"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45719 msgid "Save and continue editing"
45720 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45724 msgid "Save and edit items"
45725 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45727 #. INPUT type=submit name=ok
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45730 msgid "Save and preview routing slip"
45731 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45735 msgid "Save and view record"
45736 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45741 msgid "Save anyway"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45746 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45751 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45756 msgid "Save as new pattern"
45757 msgstr "Forny lånar"
45759 #. INPUT type=submit
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45769 msgid "Save changes"
45770 msgstr "Lagre endringar"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45774 msgid "Save configuration"
45775 msgstr "Skrivaroppsett"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45779 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45785 msgid "Save description"
45786 msgstr "Lagre abonnement"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45790 msgid "Save quotes"
45791 msgstr "Lagra rapportar"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45795 msgid "Save record"
45796 msgstr "Lagre post"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45800 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45801 msgstr "Mottaksdato"
45803 #. INPUT type=submit name=submit
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45807 msgid "Save report"
45808 msgstr "Lagra rapportar"
45810 #. INPUT type=submit
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45813 msgid "Save shortcuts"
45814 msgstr "Søk etter leverandør"
45816 #. INPUT type=submit
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45818 msgid "Save subscription"
45819 msgstr "Lagre abonnement"
45821 #. INPUT type=submit
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45823 msgid "Save subscription history"
45824 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45829 msgid "Save to catalog"
45830 msgstr "Søk i katalogen"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45834 msgid "Save your custom report"
45835 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
45837 #. For the first occurrence,
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45849 msgid "Saved preference %s"
45850 msgstr "Ny innstilling"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45854 msgid "Saved report results"
45855 msgstr "Lagra rapportresultat"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45864 msgid "Saved reports"
45865 msgstr "Lagra rapportar"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45869 msgid "Saved results"
45870 msgstr "Lagra resultat"
45872 #. For the first occurrence,
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45879 msgstr "Sorterer ..."
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45883 msgid "Scale height (relative to card): "
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45888 msgid "Scale width (relative to card): "
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45898 msgid "Scan a barcode to check in:"
45899 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45909 msgid "Scan a barcode to renew:"
45910 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45914 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45915 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45919 msgid "Scan index:"
45920 msgstr "Vis i samanheng:"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45924 msgid "Scan indexes:"
45925 msgstr "Søk i indeks"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45930 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45935 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45939 msgid "Schedule tasks to run"
45940 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45944 msgid "Schedule tasks to run "
45945 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45947 #. For the first occurrence,
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45950 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45957 msgstr "a- Førskule"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45964 msgstr "Prioritet: "
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45971 #. INPUT type=submit
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46026 msgid "Search ISSN"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46031 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46032 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46038 msgid "Search [% field.name | html %]"
46039 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46043 msgid "Search all headings"
46044 msgstr "Søk i alle innførslar"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46048 msgid "Search all headings: "
46049 msgstr "Søk i alle innførslar"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46053 msgid "Search by contract name or/and description:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46058 msgid "Search by keyword:"
46059 msgstr "Skriv søkeord:"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46063 msgid "Search by patron category name:"
46064 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46068 msgid "Search call number:"
46069 msgstr "Hyllesignatur:"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46074 msgid "Search callnumber"
46075 msgstr "Hyllesignatur:"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46080 msgid "Search category"
46081 msgstr "Søkte etter"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46085 msgid "Search cities"
46086 msgstr "Søk etter poststader"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46091 msgid "Search claim count"
46092 msgstr "Søk etter lånarar"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46097 msgid "Search claim date"
46098 msgstr "Søk etter poststader"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46102 msgid "Search contracts"
46103 msgstr "Søk i meldingane"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46107 msgid "Search currencies"
46108 msgstr "Søk etter valutaer"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46114 msgid "Search engine configuration"
46115 msgstr "Skrivaroppsett"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46119 msgid "Search entire record"
46120 msgstr "Søk etter leverandør"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46124 msgid "Search entire record: "
46125 msgstr "Søk etter leverandør"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46129 msgid "Search existing notices:"
46130 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46134 msgid "Search existing records"
46135 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46140 msgid "Search expiration date"
46141 msgstr "Forfallsdato"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46146 msgid "Search expired, please try again"
46147 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46152 msgid "Search field"
46153 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46157 msgid "Search fields"
46158 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46163 msgid "Search fields:"
46164 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46168 msgid "Search filters"
46169 msgstr "Søk etter skrivarar"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46173 msgid "Search for "
46174 msgstr "Søkte etter "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46178 msgid "Search for a vendor"
46179 msgstr "Søk etter leverandør"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46183 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46184 msgstr "Søk etter leverandør"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46188 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46189 msgstr "Søk etter leverandør"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46193 msgid "Search for another record"
46194 msgstr "Søk etter leverandør"
46196 #. %1$s: IF ( batch_id )
46197 #. %2$s: batch_id | html
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46201 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46202 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46206 msgid "Search for patron"
46207 msgstr "Søk etter lånarar"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46211 msgid "Search for patrons"
46212 msgstr "Søk etter lånarar"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46216 msgid "Search for record"
46217 msgstr "Søk etter leverandør"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46221 msgid "Search for tag:"
46222 msgstr "Søk etter felt"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46226 msgid "Search funds"
46227 msgstr "Søk i budsjett"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46231 msgid "Search funds:"
46232 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46237 msgid "Search history"
46238 msgstr "Søkte etter"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46242 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46243 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46249 msgid "Search index: "
46250 msgstr "Søk i indeks: "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46255 msgid "Search issue number"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46262 msgid "Search library"
46263 msgstr "Oppgje bibliotek"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46268 msgid "Search location"
46269 msgstr "Søk etter lånarar"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46273 msgid "Search main heading"
46274 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46278 msgid "Search main heading ($a only)"
46279 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46283 msgid "Search main heading ($a only): "
46284 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46288 msgid "Search main heading: "
46289 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46294 msgid "Search notes"
46295 msgstr "Søk i meldingane"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46299 msgid "Search notices"
46300 msgstr "Søk i meldingane"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46309 msgid "Search on Mana"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46316 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46317 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46321 msgid "Search options"
46322 msgstr "Søk etter lånarar"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46328 msgid "Search orders"
46329 msgstr "Søk i bestillingar:"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46333 msgid "Search orders:"
46334 msgstr "Søk i bestillingar:"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46338 msgid "Search patron categories"
46339 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46345 msgid "Search patrons"
46346 msgstr "Søk etter lånarar"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46350 msgid "Search reports by keyword: "
46351 msgstr "Skriv søkeord:"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46357 msgid "Search results"
46358 msgstr "Søkeresultat"
46360 #. %1$s: from | html
46362 #. %3$s: total | html
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46365 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46366 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46371 msgid "Search since"
46372 msgstr "Søk i indeks: "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46377 msgid "Search status"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46382 msgid "Search string matches: "
46383 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46389 msgid "Search subscriptions"
46390 msgstr "Søk etter abonnement"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46395 msgid "Search subscriptions:"
46396 msgstr "Søk etter abonnement:"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46400 msgid "Search suggestions"
46401 msgstr "Søk i forslag"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46405 msgid "Search system preferences"
46406 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46412 msgid "Search targets"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46417 msgid "Search term: "
46418 msgstr "Søk etter vegtypar"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46437 msgid "Search the catalog"
46438 msgstr "Søk i katalogen"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46442 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46443 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46449 msgid "Search title"
46450 msgstr "Søk etter poststader"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46454 msgid "Search to hold"
46455 msgstr "Søk etter stoppord"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46460 msgid "Search type:"
46461 msgstr "Søk etter vegtypar"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46466 msgid "Search unavailable"
46467 msgstr "utilgjengeleg:"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46471 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46476 msgid "Search value: "
46477 msgstr "Søkeverdi: "
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46482 msgid "Search vendor"
46483 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46487 msgid "Search vendors:"
46488 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46492 msgid "Search was: "
46493 msgstr "Søkeverdi: "
46495 #. For the first occurrence,
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46512 msgid "Searchable: "
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46523 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46537 #. For the first occurrence,
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46546 msgid "Second indicator default value: "
46547 msgstr "Standardverdi:"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46552 msgid "Secondary email"
46553 msgstr "00 Materialkategori "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46558 msgid "Secondary email: "
46559 msgstr "00 Materialkategori "
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46564 msgid "Secondary phone"
46565 msgstr "Søk i autoritetar "
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46570 msgid "Secondary phone: "
46571 msgstr "Søk i autoritetar "
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46577 msgid "Seconds (default)"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46591 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46604 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46605 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46609 msgid "See highlighted items below"
46610 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46614 msgid "See online help for advanced options"
46615 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46619 msgid "See your public page: "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46629 #. INPUT type=submit
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46654 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46655 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46661 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46662 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46667 msgid "Select CSV profile:"
46668 msgstr "Etikettprofilar"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46672 msgid "Select MARC framework:"
46673 msgstr "standard MARC-rammeverk"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46678 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46679 "each valid record staged for later import into the catalog."
46681 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
46682 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46686 msgid "Select a budget"
46687 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46691 msgid "Select a built-in sound: "
46692 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46696 msgid "Select a category type"
46697 msgstr "Vel ein katagoritype"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46701 msgid "Select a chooser"
46702 msgstr "Vel merknad:"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46706 msgid "Select a day"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46711 msgid "Select a deliverer"
46712 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46716 msgid "Select a department"
46717 msgstr "Vel ein lånar:"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46721 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46722 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46726 msgid "Select a frequency"
46727 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46732 msgid "Select a fund"
46733 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46737 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46743 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46748 msgid "Select a language: "
46749 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46753 msgid "Select a layout for back side: "
46754 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46759 msgid "Select a layout to be applied: "
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46764 msgid "Select a library :"
46765 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46771 msgid "Select a library : "
46772 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46778 msgid "Select a library:"
46779 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46784 msgid "Select a list"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46790 msgid "Select a list of records"
46791 msgstr "Lånarnummer:"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46795 msgid "Select a table:"
46796 msgstr "Vel tabell "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46801 msgid "Select a template"
46802 msgstr "Slett liste"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46807 msgid "Select a template to be applied: "
46808 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46812 msgid "Select a time"
46813 msgstr "Slett liste"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46858 msgid "Select all pending"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46866 msgid "Select all visible rows"
46867 msgstr "Vel lokale databasar"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46871 msgid "Select an authority framework"
46872 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46876 msgid "Select an existing list"
46877 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46882 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46883 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46888 msgid "Select day: "
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46893 msgid "Select download format: "
46894 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46898 msgid "Select files: "
46899 msgstr "Vel tabell "
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46903 msgid "Select item:"
46904 msgstr "Relaterte titlar"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46908 msgid "Select items to move to this rota:"
46909 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46913 msgid "Select local databases"
46914 msgstr "Vel lokale databasar"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46918 msgid "Select month:"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46924 msgid "Select none"
46925 msgstr "Vel merknad:"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46929 msgid "Select none to see all libraries"
46930 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46934 msgid "Select note"
46935 msgstr "Vel merknad:"
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46939 msgid "Select notice:"
46940 msgstr "Vel merknad:"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46944 msgid "Select one or more images to delete. "
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46949 msgid "Select ordering library account: "
46950 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46954 msgid "Select owner"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46959 msgid "Select partner libraries:"
46960 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46965 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46966 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46971 msgid "Select planning type:"
46972 msgstr "Vel ein katagoritype"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46977 msgid "Select records to export "
46978 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46982 msgid "Select remote databases"
46983 msgstr "Vel eksterne databasar:"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46991 msgid "Select searches to: "
46992 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46996 msgid "Select table:"
46997 msgstr "Vel tabell "
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
47001 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47002 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47006 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47007 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47011 msgid "Select the file to import: "
47012 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47016 msgid "Select the file to stage: "
47017 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47025 msgid "Select the file to upload: "
47026 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47028 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47031 msgid "Select the host item to link%s to "
47032 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47036 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47041 msgid "Select to display or not:"
47042 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47046 msgid "Select to import"
47047 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47051 msgid "Select without holds"
47052 msgstr "Søk etter stoppord"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47056 msgid "Select without items"
47057 msgstr "Relaterte titlar"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47061 msgid "Select your MARC flavor"
47062 msgstr "Vel MARC-variant"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47072 msgid "Selected items :"
47073 msgstr "Relaterte titlar"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47078 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47079 "new issue is received."
47081 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47086 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47101 msgid "Self check modules"
47102 msgstr "Perl-modular"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47107 msgid "Semi-colon (;)"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47112 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47113 msgstr "Kommaseparert tekst"
47115 #. INPUT type=submit
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47123 #. INPUT type=submit
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47126 msgid "Send EDI order"
47127 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
47129 #. INPUT type=submit
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47134 msgstr "00 Materialkategori "
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47141 #. INPUT type=submit name=submit
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47144 msgid "Send notification"
47145 msgstr "Avbryt melding"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47153 #. INPUT type=submit
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47156 msgid "Send to Mana KB"
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47162 msgid "Send visible items to batch modification"
47163 msgstr "Lånardetaljar"
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47167 msgid "Sending your cart"
47168 msgstr "Omformuler søket"
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47172 msgid "Sending your list"
47173 msgstr "tilbake til lista"
47175 #. For the first occurrence,
47176 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47180 msgid "Sent notices for %s"
47181 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47191 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47196 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47202 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47203 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47208 msgid "Separator must be / in field %s"
47211 #. For the first occurrence,
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47222 msgstr "Periodikum"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47226 msgid "Serial collection"
47227 msgstr "Periodikasamling"
47229 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47232 msgid "Serial collection #%s"
47233 msgstr "Periodikasamling"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47237 msgid "Serial collection information for "
47238 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47242 msgid "Serial edition "
47243 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47247 msgid "Serial enumeration / chronology"
47248 msgstr "Tiltaleform:"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47252 msgid "Serial enumeration:"
47253 msgstr "Tiltaleform:"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47257 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47258 msgstr "Tiltaleform:"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47262 msgid "Serial number:"
47263 msgstr "Tiltaleform:"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47267 msgid "Serial receipt creates an item record."
47268 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47272 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47273 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47277 msgid "Serial receive"
47278 msgstr "Motta periodikum"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47282 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47283 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
47285 #. For the first occurrence,
47286 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47290 msgid "Serial: %s "
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47323 msgid "Serials (new issue)"
47324 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47328 msgid "Serials planning"
47329 msgstr "Utgjevingsplan"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47333 msgid "Serials receiving "
47334 msgstr "Motta periodikum"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47339 msgid "Serials subscriptions"
47340 msgstr "Abonnement på periodika"
47342 #. %1$s: total | html
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47345 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47346 msgstr "Abonnement på periodika"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47350 msgid "Serials subscriptions search"
47351 msgstr "Abonnement på periodika"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47355 msgid "Serials tables"
47356 msgstr "Rapportnamn"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47365 #. For the first occurrence,
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47371 msgid "Series title"
47372 msgstr "Serietittel"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47391 msgid "Server information"
47392 msgstr "Tenarinformasjon"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47396 msgid "Server name: "
47397 msgstr "Skrivarnamn: "
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47405 #. %1$s: IF memcached_servers
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47408 msgid "Servers: %s"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47413 msgid "Session timed out, please log in again"
47414 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47418 msgid "Session timed out."
47419 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47423 msgid "Set all funds to zero"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47429 msgid "Set back to"
47430 msgstr "Endre tilbake til"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47434 msgid "Set back to: "
47435 msgstr "Endre tilbake til"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47439 msgid "Set basket group"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47445 msgstr "Sorter etter"
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47449 msgid "Set due date to expiry:"
47450 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47455 msgid "Set geolocation"
47456 msgstr "Søk etter lånarar"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47460 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47465 msgid "Set inventory date to:"
47466 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47478 msgid "Set library"
47479 msgstr "Oppgje bibliotek"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47483 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47484 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47488 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47489 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47494 msgid "Set permissions"
47495 msgstr "Oppgje rettar"
47497 #. %1$s: patron.surname | html
47498 #. %2$s: patron.firstname | html
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47501 msgid "Set permissions for %s, %s"
47502 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47504 #. INPUT type=submit name=submit
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47510 msgstr "Oppgje status"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47514 msgid "Set the date received to today?"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47520 msgid "Set to lowest priority"
47521 msgstr "Endre vegtype"
47523 #. INPUT type=button
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47527 msgid "Set to patron"
47528 msgstr "Melding til lånar:"
47530 #. INPUT type=submit
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47532 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47537 msgid "Set user permissions"
47538 msgstr "Oppgje rettar"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47544 msgstr "Sorterer ..."
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47555 #. %1$s: bibliotitle | html
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47558 msgid "Share %s to Mana"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47563 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47569 msgid "Share content with Mana KB"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47574 msgid "Share content with Mana KB?"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47579 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47584 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47585 msgstr "Lånarstatistikk"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47591 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47592 "associated to your sharing."
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47597 msgid "Share usage statistics"
47598 msgstr "Lånarstatistikk"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47602 msgid "Share with Mana"
47603 msgstr "startar med"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47608 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47613 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47618 msgid "Share your usage statistics"
47619 msgstr "Lånarstatistikk"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47640 msgid "Shelving control number"
47641 msgstr "Søk i indeks:"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47656 msgid "Shelving location"
47657 msgstr "Hylleplassering"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47661 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47662 msgstr "Plassering av eksemplar: "
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47667 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47668 "to items.location in the Koha database."
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47673 msgid "Shelving location selected: "
47674 msgstr "Vald plassering "
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47679 msgid "Shelving location:"
47680 msgstr "Hylleplassering"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47684 msgid "Shelving location: "
47685 msgstr "Hylleplassering"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47689 msgid "Shibboleth login failed"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47694 msgid "Shift is \"Shift\""
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47699 msgid "Shipment cost"
47700 msgstr "Send dato:"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47704 msgid "Shipment cost:"
47705 msgstr "Send dato:"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47713 msgid "Shipment date"
47714 msgstr "Send dato:"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47718 msgid "Shipment date reverse"
47719 msgstr "Send dato:"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47724 msgid "Shipment date:"
47725 msgstr "Send dato:"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47729 msgid "Shipment date: "
47730 msgstr "Send dato: "
47732 #. %1$s: IF shipmentdateto
47733 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47734 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47736 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47740 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47741 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47743 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47746 msgid "Shipment date: All until %s "
47747 msgstr "Send dato: "
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47751 msgid "Shipping cost for invoice "
47752 msgstr "Leverandørfaktura:"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47756 msgid "Shipping cost:"
47757 msgstr "Send dato:"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47761 msgid "Shipping cost: "
47762 msgstr "Send dato: "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47767 msgid "Shipping fund: "
47768 msgstr "Send dato: "
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47777 msgid "Shortcut keys"
47780 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47781 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47784 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47801 msgid "Show MARC tag documentation links"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47807 msgid "Show Mana results"
47808 msgstr "Lagra resultat"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47812 msgid "Show SQL code"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47817 msgid "Show _MENU_ entries"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47822 msgid "Show active baskets only"
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47827 msgid "Show active funds only"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47832 msgid "Show active vendors only"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47837 msgid "Show actual/estimated values"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47842 msgid "Show advanced pattern"
47843 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47848 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47849 msgstr "Avansert søk"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47857 msgstr "Vis alle budsjett"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47861 msgid "Show all active baskets"
47862 msgstr "Vis alle budsjett"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47866 msgid "Show all baskets"
47867 msgstr "Vis alle budsjett"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47873 msgid "Show all columns"
47874 msgstr "Vis alle budsjett"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47878 msgid "Show all details "
47879 msgstr "Vis alle budsjett "
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47884 msgid "Show all items"
47885 msgstr "Vis alle budsjett"
47887 #. For the first occurrence,
47888 #. %1$s: hiddencount | html
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47892 msgid "Show all items (%s hidden)"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47897 msgid "Show all orders"
47898 msgstr "Legg til leverandør"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47902 msgid "Show all suggestions"
47903 msgstr "Frå eit forslag"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47908 msgid "Show all transactions"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47913 msgid "Show all vendors"
47914 msgstr "Legg til leverandør"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47918 msgid "Show any items currently checked out:"
47919 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
47921 #. %1$s: booksellername | html
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47924 msgid "Show baskets for vendor %s"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47929 msgid "Show biblio"
47930 msgstr "Vis bibliografisk post"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47934 msgid "Show brief form"
47935 msgstr "Vis bibliografisk post"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47939 msgid "Show category: "
47940 msgstr "Vis kategori: "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47945 msgstr "Lån ut til:"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47949 msgid "Show checkouts"
47950 msgstr "Totalt utlån:"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47955 msgid "Show checkouts to guarantor"
47956 msgstr "Totalt utlån:"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47960 msgid "Show details"
47961 msgstr "Vis alle budsjett "
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47965 msgid "Show fields verbatim"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47970 msgid "Show full form"
47971 msgstr "Vis alle budsjett"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47975 msgid "Show help for this tag"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47980 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47986 msgid "Show inactive budgets"
47987 msgstr "Ikkje i bruk"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47996 msgid "Show matching titles"
47997 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48007 msgid "Show my funds only"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
48012 msgid "Show my funds only:"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48017 msgid "Show only mine"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
48022 msgid "Show only renewed "
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48027 msgid "Show only subscriptions "
48028 msgstr "Søk etter abonnement"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48033 msgid "Show subscriptions"
48034 msgstr "Søk etter abonnement"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48045 msgid "Show/hide columns:"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48050 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48055 msgid "Showing only available items"
48056 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48067 msgid "Shows on transit slips"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48072 msgid "Simple DC-RDF"
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48083 msgid "Single holiday: %s"
48084 msgstr "Unik fridag"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48088 msgid "SingleBranchMode is ON."
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48099 msgid "Size (bytes)"
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48105 msgid "Skip issue number"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48110 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48111 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48115 msgid "Skip items on loan: "
48116 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48120 msgid "Slash separated text (.csv)"
48121 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48137 msgid "Society or association"
48138 msgstr "Klassifikasjon"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48142 msgid "Some Perl modules are missing. "
48143 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
48148 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48149 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48154 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48155 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48156 "examples assume USD is the active currency. "
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48161 msgid "Some fields are not valid:"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48167 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48168 "lead to data loss."
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48174 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48175 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48176 "if you want that this feature works correctly."
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48182 "Some records have not been automatically added because they match an "
48183 "existing record in your catalog:"
48184 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
48186 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48189 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48194 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48199 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48200 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48204 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48209 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48210 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48214 msgid "Sorry, your request had no results."
48215 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48220 msgstr "Sortering1"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48225 msgstr "Sortering1"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48230 msgstr "Sortering2"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48235 msgstr "Sorter etter"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48240 msgstr "Sorter etter:"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48247 msgstr "Sorter etter: "
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48254 msgid "Sort field 1"
48255 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48260 msgid "Sort field 1:"
48261 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48268 msgid "Sort field 2"
48269 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48274 msgid "Sort field 2:"
48275 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48279 msgid "Sort routine missing"
48280 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48284 msgid "Sort this list by: "
48285 msgstr "Sorter etter: "
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48292 msgstr "Sortering1"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48299 msgstr "Sortering2"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48309 msgstr "Sorterer ..."
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48313 msgid "Sorting routine"
48314 msgstr "Sorteringsrutine"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48324 msgstr "Budsjettpost: "
48326 #. For the first occurrence,
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48334 msgstr "Prioritet:"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48340 msgid "Source (incoming) record check field"
48341 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48345 msgid "Source in use?"
48346 msgstr "Er kjelda i bruk?"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48350 msgid "Source library:"
48351 msgstr "Eige bibliotek:"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48355 msgid "Source of acquisition"
48356 msgstr "Klassifikasjon"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48360 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48361 msgstr "Klassifikasjon"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48365 msgid "Source records"
48366 msgstr "%s importerte postar"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48370 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48381 msgid "Space separation between symbol and value: "
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48386 msgid "Special relationship: "
48387 msgstr "Slektskap: "
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48391 msgid "Special thanks to the following organizations"
48392 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48396 msgid "Specialized"
48397 msgstr "f- Spesialisert"
48399 #. For the first occurrence,
48400 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48404 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48407 #. For the first occurrence,
48408 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48412 msgid "Specify due date %s: "
48413 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48417 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48420 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48423 msgid "Specify return date %s: "
48424 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48428 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48441 msgid "Spent amount:"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48446 msgid "Spine label"
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48451 msgid "Split call numbers: "
48452 msgstr "Hyllesignatur "
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48456 msgid "Splitting routine"
48457 msgstr "Sorteringsrutine"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48461 msgid "Splitting routine: "
48462 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48466 msgid "Splitting rule"
48467 msgstr "Sorteringsregel: "
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48472 msgid "Splitting rule code: "
48473 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48477 msgid "Splitting rule: "
48478 msgstr "Sorteringsregel: "
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48499 msgid "Staff - Internal note"
48500 msgstr "Intranett:"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48504 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48510 msgid "Staff client"
48511 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48515 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48516 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48520 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48521 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48526 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48527 "request a discharge."
48528 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48541 msgid "Staff note:"
48542 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48546 msgid "Staff notes"
48547 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48552 msgid "Staff notes:"
48553 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48557 msgid "Stage MARC for import"
48558 msgstr "Lagre for import"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48562 msgid "Stage MARC records"
48563 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48570 msgid "Stage MARC records for import"
48571 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48575 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48576 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48580 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48581 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48583 #. INPUT type=button
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48585 msgid "Stage for import"
48586 msgstr "Lagre for import"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48590 msgid "Stage records into the reservoir"
48591 msgstr "Lagre postar i brønnen"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48602 msgid "Staged MARC management"
48603 msgstr "Handsaming av materialtypar"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48607 msgid "Staged MARC record management"
48608 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48623 msgid "Stages & duration in days"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48628 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48644 msgid "Standard ID: "
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48654 msgid "Standard number"
48655 msgstr "Standardnummer"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48659 msgid "Standard number:"
48660 msgstr "Standardnummer"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48664 msgid "Standard rules for all libraries"
48665 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48669 msgid "Standing orders do not close when received."
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48688 msgid "Start date:"
48689 msgstr "Startdato:"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48696 msgid "Start date: "
48697 msgstr "Startdato: "
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48701 msgid "Start defining libraries"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48706 msgid "Start of date range "
48707 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48712 msgid "Start of interval"
48713 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48715 #. INPUT type=submit
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48717 msgid "Start search"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48722 msgid "Start using Koha"
48723 msgstr "Startar med"
48725 #. INPUT type=text name=start_card
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48728 msgid "Starting card number"
48729 msgstr "Standardnummer"
48731 #. INPUT type=text name=start_label
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48734 msgid "Starting label number"
48735 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48740 msgid "Starting with:"
48741 msgstr "Startar med"
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48748 msgid "Starts with"
48749 msgstr "startar med"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48769 msgid "Statistic 1 done on: "
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48777 msgid "Statistic 1: "
48778 msgstr "Statistikk "
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48782 msgid "Statistic 2 done on: "
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48790 msgid "Statistic 2: "
48791 msgstr "Statistikk "
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48797 msgid "Statistical"
48798 msgstr "Statistisk"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48804 msgstr "Statistikk"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48808 msgid "Statistics date and time"
48809 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48811 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48814 msgid "Statistics for %s"
48815 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48820 msgid "Statistics wizards"
48821 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48866 msgid "Status changed"
48867 msgstr "Sist oppdatert: "
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48884 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48885 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48886 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48888 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48890 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48892 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48897 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48903 msgid "Std. Number"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48908 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48911 #. %1$s: IF (usecache)
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48916 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48917 "report visibility "
48918 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48922 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48923 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48927 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48928 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48932 msgid "Step 2: Choose the area "
48933 msgstr "Steg 2: Område "
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48937 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48938 msgstr "Steg 3: Kolonner"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48942 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48943 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48947 msgid "Step 3: Choose a column "
48948 msgstr "Steg 3: Kolonner "
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48952 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48957 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48958 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48962 msgid "Step 4: Specify a value "
48963 msgstr "Steg 4: Verdiar "
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48967 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48968 msgstr "Skrivaroppsett"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48972 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48973 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48977 msgid "Step 5: Confirm definition"
48978 msgstr "Skrivaroppsett"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48982 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48983 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48987 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48990 #. For the first occurrence,
48991 #. %1$s: numberpending | html
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48996 msgid "Still %s servers to search"
48997 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
49004 msgid "Stock rotation"
49005 msgstr "Plassering"
49007 #. %1$s: biblio.title | html
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
49010 msgid "Stock rotation details for %s"
49011 msgstr "› Materialtypar "
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
49015 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49029 msgid "Street address"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49035 msgid "Street number"
49036 msgstr "Gatenummer: "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49041 msgid "Street type"
49042 msgstr "Gatetype: "
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49052 msgid "Student count"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49063 msgid "Sub classification"
49064 msgstr "Klassifikasjon"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49089 msgid "Subfield code:"
49090 msgstr "Delfeltkode"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49094 msgid "Subfield code: "
49095 msgstr "Delfeltkode "
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49099 msgid "Subfield separator: "
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49113 #. %1$s: tagsubfield | html
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49116 msgid "Subfield: %s"
49117 msgstr "Delfelt: %s"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49135 msgid "Subfields: "
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49141 msgstr "Grupper etter"
49143 #. INPUT type=text name=subgroup
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49146 msgid "Subgroup code"
49147 msgstr "Grupper etter"
49149 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49152 msgid "Subgroup name"
49153 msgstr "Grupper etter"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49158 msgstr "Grupper etter"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49177 msgid "Subject heading: "
49178 msgstr "Emneinnførsel: "
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49182 msgid "Subject line:"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49188 msgid "Subject phrase"
49189 msgstr "Emne (frase)"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49194 msgid "Subject sub-division: "
49195 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49212 #. For the first occurrence,
49213 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49217 msgid "Subject: %s "
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49226 #. INPUT type=submit
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49342 #. INPUT type=submit
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49345 msgid "Submit your suggestion"
49346 msgstr "Frå eit forslag"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49350 msgid "Submitting comment "
49351 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49357 msgid "Subscription"
49358 msgstr "Abonnement"
49360 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49363 msgid "Subscription #%s"
49364 msgstr "Abonnement #%s"
49366 #. %1$s: loopro.object | html
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49369 msgid "Subscription %s "
49370 msgstr "Abonnement #%s"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49374 msgid "Subscription ID: "
49375 msgstr "Abonnementsnummer: "
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49379 msgid "Subscription batch edit"
49380 msgstr "Startdato for abonnement"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49384 msgid "Subscription begin"
49385 msgstr "Abonnement:"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49389 msgid "Subscription callnumber"
49390 msgstr "Abonnementsnummer"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49395 msgid "Subscription closed %s "
49396 msgstr "Abonnement på %s "
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49402 msgid "Subscription details"
49403 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49407 msgid "Subscription end"
49408 msgstr "Abonnement:"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49412 msgid "Subscription end date"
49413 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49417 msgid "Subscription end date:"
49418 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49422 msgid "Subscription expired"
49423 msgstr "Abonnementet er gått ut"
49425 #. %1$s: bibliotitle | html
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49430 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49431 msgstr "Abonnement på %s"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49436 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49437 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49439 #. %1$s: title | html
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49442 msgid "Subscription history for %s"
49443 msgstr "Abonnementshistorikk"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49447 msgid "Subscription id"
49448 msgstr "Abonnement:"
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49454 msgid "Subscription length:"
49455 msgstr "Abonnementslengd:"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49459 msgid "Subscription not found."
49460 msgstr "Abonnementsnummer"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49464 msgid "Subscription num."
49465 msgstr "Abonnementsnummer"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49469 msgid "Subscription number: "
49470 msgstr "Abonnementsnummer"
49472 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49475 msgid "Subscription renewal for %s"
49476 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49480 msgid "Subscription renewed."
49481 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49483 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49486 msgid "Subscription routing lists for %s"
49487 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49491 msgid "Subscription start date"
49492 msgstr "Startdato for abonnement"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49496 msgid "Subscription start date:"
49497 msgstr "Startdato for abonnement"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49501 msgid "Subscription summaries"
49502 msgstr "Oppsummering"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49506 msgid "Subscription summary"
49507 msgstr "Oversikt over abonnementet"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49511 msgid "Subscription title"
49512 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49514 #. %1$s: enddate | html
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49517 msgid "Subscription will expire %s. "
49518 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49522 msgid "Subscription:"
49523 msgstr "Abonnement"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49527 msgid "Subscriptions"
49528 msgstr "Abonnement"
49530 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49533 msgid "Subscriptions (%s)"
49534 msgstr "Abonnement"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49540 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49541 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49545 msgid "Subscriptions renewed."
49546 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49552 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49558 msgid "Substitutions"
49559 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49573 msgid "Subtotal for"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49578 msgid "Subtype limits"
49579 msgstr "Nærare avgrensingar:"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49589 msgid "Success: Import reversed"
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49595 msgid "Successfully saved configuration"
49596 msgstr "Skrivaroppsett"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49600 msgid "Suggested by"
49601 msgstr "Føreslege av"
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49605 msgid "Suggested by - on"
49606 msgstr "Føreslege av"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49610 msgid "Suggested by:"
49611 msgstr "Føreslege av"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49617 msgid "Suggested by: "
49618 msgstr "Føreslege av "
49620 #. For the first occurrence,
49621 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49622 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49623 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49628 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49629 msgstr "Føreslege av"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49633 msgid "Suggested date from:"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49638 msgid "Suggestible"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49651 msgid "Suggestion declined"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49656 msgid "Suggestion information"
49657 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49662 msgid "Suggestion management"
49663 msgstr "Handsaming av forslag"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49675 msgid "Suggestions"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49680 msgid "Suggestions management"
49681 msgstr "Handsaming av forslag"
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49685 msgid "Suggestions pending approval"
49686 msgstr "Forslagssøk:"
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49690 msgid "Suggestions search:"
49691 msgstr "Forslagssøk:"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49721 #. %1$s: patron.firstname | html
49722 #. %2$s: patron.surname | html
49723 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49726 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49727 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49731 msgid "Summary search"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49738 msgstr "Samandrag: "
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49751 #. For the first occurrence,
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49777 #. %1$s: - CASE 'L' -
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49785 msgid "Supplemental issue "
49786 msgstr "Supplementshefte %S "
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49790 msgid "Supplier metadata"
49791 msgstr "Lagra rapportar"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49795 msgid "Supplier report"
49796 msgstr "Lagra rapportar"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49800 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49820 msgstr "Etternamn: "
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49825 msgstr "Kartleggingar"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49832 #. INPUT type=submit
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49835 msgid "Suspend all holds"
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49841 msgid "Suspend hold on"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49847 msgid "Suspend until:"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49859 msgid "Suspension charging interval"
49860 msgstr "Gebyrintervall"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49865 msgid "Suspension in days (day)"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49870 msgid "Svenska (Swedish)"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49876 msgid "Switch languages"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49881 msgid "Switch to advanced editor"
49882 msgstr "Avansert søk"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49886 msgid "Switch to basic editor"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49892 msgid "Switching to dom indexing"
49893 msgstr "Avansert søk"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49907 msgid "Synchronize"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49917 msgid "Syntax (z3950 can send"
49918 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49922 msgid "System Preferences"
49923 msgstr "Systeminnstillingar"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49927 msgid "System information"
49928 msgstr "Eksemplarinformasjon"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49932 msgid "System permissions"
49933 msgstr "Oppgje rettar"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49938 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49939 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49945 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49946 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49947 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49953 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49954 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49961 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49962 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49966 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49970 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49971 "the items database table: %s "
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49976 msgid "System preference search:"
49977 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49985 msgid "System preferences"
49986 msgstr "Systeminnstillingar"
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49991 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49992 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
50022 msgid "Tab separated text"
50023 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50027 msgid "Tab separated text (.csv)"
50028 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50033 msgstr "Tabulator:"
50035 #. %1$s: subfield.tab | html
50036 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50037 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50038 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50039 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50041 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50043 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50045 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50046 #. %12$s: subfield.seealso | html
50048 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50049 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50051 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50052 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50054 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50055 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50060 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50066 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50071 msgid "Tabs in use"
50072 msgstr "Faner i bruk"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50077 msgstr "Tabellform:"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50082 msgid "Tabulation (\\t)"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50100 #. For the first occurrence,
50101 #. %1$s: tagfield | html
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50105 msgid "Tag %s Subfield structure"
50106 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50108 #. For the first occurrence,
50109 #. %1$s: tagfield | html
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50113 msgid "Tag %s subfield structure"
50114 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50118 msgid "Tag deleted"
50119 msgstr "Felt sletta"
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50137 msgid "Tag has no subfields"
50138 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50142 msgid "Tag moderation"
50143 msgstr "Endra plassering"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50167 #. %1$s: searchfield | html
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50175 msgid "Tagged with:"
50176 msgstr "Sidebreidd:"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50187 msgid "Tags pending approval"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50197 msgid "Talking Tech, Global"
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50202 msgid "Tamil, France"
50203 msgstr "Paris (France)"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50214 msgid "Target (database) record check field"
50215 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50222 msgid "Task scheduler"
50223 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50227 msgid "Tax number registered:"
50228 msgstr "Registrert moms:"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50232 msgid "Tax number registered: "
50233 msgstr "Registrert moms: "
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50246 msgid "Technical reports"
50247 msgstr "Tekniske rapportar"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50258 msgid "Template ID"
50259 msgstr "Mal ID: %s"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50264 msgid "Template ID:"
50265 msgstr "Mal ID: %s"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50270 msgid "Template code:"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50276 msgid "Template description:"
50277 msgstr "Malbeskriving:"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50282 msgid "Template name"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50290 msgid "Template name:"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50309 #. For the first occurrence,
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50315 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50316 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50329 msgid "Term/Phrase"
50330 msgstr "Term/frase"
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50345 msgid "Terms summary"
50346 msgstr "Oversikt over taggar"
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50351 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50352 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50353 "Summer, Winter, Fall)."
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50365 msgid "Test pattern"
50366 msgstr "Forny lånar"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50371 msgid "Test prediction pattern"
50372 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50376 msgid "Test the regular expressions:"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50383 msgstr "Sorterer ..."
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50387 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50407 msgid "Text alignment: "
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50412 msgid "Text fields"
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50418 msgid "Text for OPAC: "
50419 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50424 msgid "Text for librarian: "
50425 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50429 msgid "Text for librarians: "
50430 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50434 msgid "Text for opac: "
50435 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50439 msgid "Text justification: "
50440 msgstr "Avbryt melding "
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50453 msgstr "Tekstområde"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50462 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50490 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50493 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50494 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50499 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50500 "Falling back to legacy facet calculation. "
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50506 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50507 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50513 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50514 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50522 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50523 "for statistical purposes"
50525 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50531 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50532 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50538 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50544 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50545 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50549 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50550 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50555 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50556 "xml. You must define this block before use. "
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50562 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50563 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50566 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50570 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50571 "defined on the system. "
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50576 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50582 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50583 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50584 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50585 "remove this message by disabling the system preference "
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50590 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50595 msgid "The Noun Project"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50600 msgid "The Noun Project icons"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50605 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50610 msgid "The alternative email is invalid."
50611 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50616 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50621 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50624 #. %1$s: errauthid | html
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50627 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50633 msgid "The authorized value category ("
50634 msgstr "Godkjend verdikategori:"
50636 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50640 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50641 "will have barcodes generated upon save to database"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50647 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50648 "try again with an alternative target. "
50651 #. %1$s: Barcode | html
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50654 msgid "The barcode %s was not found."
50655 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50657 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50660 msgid "The barcode was not found %s."
50661 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50665 msgid "The barcode was not found: "
50666 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50670 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50676 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50677 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50682 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50685 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
50686 "eit MARC-delfelt."
50688 #. %1$s: email_add | html
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50691 msgid "The cart was sent to: %s"
50692 msgstr "Korga vart send til: %s"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50696 msgid "The change to give is "
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50701 msgid "The change will be applied immediately."
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50708 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50713 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50718 msgid "The conditional field should be filled."
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50723 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50728 msgid "The conditional value should be filled."
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50733 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50734 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50739 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50740 "the mappings in the mappings.yaml file."
50743 #. %1$s: image_limit | html
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50747 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50748 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50754 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50759 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50762 #. %1$s: card_element | html
50763 #. %2$s: element_id | html
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50766 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50769 #. %1$s: image_ids | html
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50772 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50775 #. %1$s: card_element | html
50776 #. %2$s: element_id | html
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50779 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50784 msgid "The destination should be filled."
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50790 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50791 "quotes and invoices are downloaded."
50794 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50797 msgid "The due date "%s" is invalid"
50798 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50803 msgid "The ending date is missing or invalid."
50804 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50809 msgid "The entered passwords do not match"
50810 msgstr "Passordet er for kort."
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50814 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50819 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50820 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50824 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50825 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50829 msgid "The field has been deleted"
50830 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50834 msgid "The field has been inserted"
50835 msgstr "Ingen postar er lagra"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50839 msgid "The field has been updated"
50840 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50845 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50846 "Therefore, you cannot add it."
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50851 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50852 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50856 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50862 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50868 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50869 "are supplying in the import file."
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50875 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50876 "less than the third for the "
50878 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
50879 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50884 msgid "The following barcodes were found: "
50885 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50889 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50890 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50894 msgid "The following error was encountered:"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50899 msgid "The following errors have occurred:"
50900 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50904 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50905 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50909 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50910 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50915 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50917 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
50919 #. For the first occurrence,
50920 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50921 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50928 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50929 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50933 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50934 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50939 msgid "The following itemnumbers were found: "
50940 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50944 msgid "The following items were added or updated:"
50945 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50949 msgid "The following items were modified:"
50950 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50955 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50961 msgid "The following records could not be deleted:"
50962 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50967 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50968 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50973 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50974 "page, then try again."
50977 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50980 msgid "The framework is used %s times."
50981 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50985 msgid "The generated notices are different!"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50990 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50995 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50996 msgstr "%s lånarar vart sletta"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
51001 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51002 "the item to mark as lost."
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
51007 msgid "The import id number "
51008 msgstr "Rapportnamn: "
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
51012 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
51017 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51020 #. %1$s: m.item_barcode | html
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
51023 msgid "The item (%s) does not exist."
51024 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51026 #. %1$s: m.item_barcode | html
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
51029 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51030 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51032 #. %1$s: m.item_barcode | html
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51036 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51037 "already in the list."
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51042 msgid "The item has been removed from the list."
51043 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51048 msgid "The item has been removed from your cart"
51049 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
51054 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51055 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51058 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51061 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51066 msgid "The item has successfully been linked to "
51067 msgstr "%s lånarar vart sletta "
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51071 msgid "The item was not found"
51072 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51076 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51082 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51083 "whitespace characters from the library code"
51086 #. %1$s: email | html
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51089 msgid "The list was sent to: %s"
51090 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51094 msgid "The merge was successful. "
51095 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51099 msgid "The merging was successful. "
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51104 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51105 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51107 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51110 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51116 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51122 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51128 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51134 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51139 msgid "The order has been successfully canceled."
51140 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51145 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51146 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51151 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51152 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51158 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51159 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51165 msgid "The original currency value will be copied"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51170 msgid "The original fund will be used"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51175 msgid "The original internal note will be used"
51176 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51180 msgid "The original statistic 1 will be used"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51185 msgid "The original statistic 2 will be used"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51190 msgid "The original vendor note will be used"
51191 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51196 msgid "The page entered is not a number."
51197 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51201 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51206 msgid "The passwords entered do not match"
51207 msgstr "Passordet er for kort."
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51211 msgid "The patron category you create will be used by the "
51212 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51216 msgid "The patron does not have an email address defined."
51217 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51219 #. For the first occurrence,
51220 #. %1$s: DEBT | $Price
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51224 msgid "The patron has a debt of %s."
51225 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51230 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51231 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51235 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51236 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51241 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51242 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51248 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51249 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51251 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51254 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51255 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51257 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51260 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51261 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51266 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51267 "self_check => self_checkout_module permission. "
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51273 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51274 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51277 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51280 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51281 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51286 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51287 "preference which is set to "
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51292 msgid "The primary email is invalid."
51293 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51298 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51299 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51300 "values are set to max(table.id)+1."
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51306 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51312 msgid "The record "
51313 msgstr "Posten er i bruk "
51315 #. %1$s: m.bibnum | html
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51318 msgid "The record (%s) does not exist."
51319 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51321 #. %1$s: m.bibnum | html
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51324 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51325 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51327 #. %1$s: m.bibnum | html
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51331 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51332 "already in the list."
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51337 msgid "The record id "
51338 msgstr "Posten er i bruk "
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51342 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51345 #. For the first occurrence,
51346 #. %1$s: biblionumber | html
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51352 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51355 #. For the first occurrence,
51356 #. %1$s: report_converted | html
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51360 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51361 msgstr "Ingen postar er lagra"
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51365 msgid "The requested message cannot be displayed"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51373 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51374 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51375 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51376 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51378 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
51379 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
51380 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
51381 "brukar for å redigera taggane. "
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51386 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51387 "found in this order:"
51389 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
51390 "denne rekkefølgja:"
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51394 msgid "The rules have been cloned."
51395 msgstr "Ingen postar er lagra"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51399 msgid "The secondary email is invalid."
51400 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51404 msgid "The source field should be filled."
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51409 msgid "The source subfield should be filled for update."
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51415 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51416 "Therefore, you cannot add it."
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51421 msgid "The subscription has linked issues"
51422 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51426 msgid "The subscription has linked items"
51427 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51431 msgid "The subscription has not expired yet"
51432 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51437 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51438 "it includes them all."
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51444 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51445 "correct this before continuing circulation."
51448 #. INPUT type=checkbox name=flag
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51451 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51457 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51458 "this value by one or more virtual hosts."
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51463 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51468 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51474 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51481 msgid "The upload file appears to be empty."
51482 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51487 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51490 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51496 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51499 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51502 #. %1$s: e.value | html
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51505 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51516 msgid "Then start the installer again."
51517 msgstr "Quart de piste"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51521 msgid "There are currently no checkout notes."
51522 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51524 #. For the first occurrence,
51525 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51529 msgid "There are no %s currently available."
51530 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51534 msgid "There are no EDI accounts. "
51535 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51539 msgid "There are no EDIFACT messages."
51540 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51544 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51545 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51549 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51550 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51552 #. %1$s: category | html
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51555 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51556 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51560 msgid "There are no cities defined. "
51561 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51565 msgid "There are no collections currently defined."
51566 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51571 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51572 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51576 msgid "There are no defined actions for this template."
51577 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51581 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51586 msgid "There are no existing numbering patterns."
51587 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51591 msgid "There are no images for this record."
51592 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51596 msgid "There are no item search fields defined. "
51597 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51601 msgid "There are no items in this batch yet"
51602 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51606 msgid "There are no items in this collection."
51607 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51611 msgid "There are no itemtypes defined"
51612 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51616 msgid "There are no late orders."
51617 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51622 msgid "There are no libraries defined. "
51623 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51627 msgid "There are no library EANs. "
51628 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51630 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51633 msgid "There are no mappings for the %s"
51634 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51638 msgid "There are no news items."
51639 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51643 msgid "There are no notices for this library."
51644 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51648 msgid "There are no notices."
51649 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51653 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51654 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51656 #. %1$s: IF ( location )
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51660 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51661 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51665 msgid "There are no overdues matching your search. "
51666 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51670 msgid "There are no overdues."
51671 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51675 msgid "There are no patron categories defined. "
51676 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51680 msgid "There are no patron lists."
51681 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51685 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51686 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51690 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51691 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51695 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51696 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51700 msgid "There are no pending discharge requests."
51701 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51705 msgid "There are no pending offline operations."
51706 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51710 msgid "There are no pending patron modifications."
51711 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51715 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51716 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51721 msgid "There are no rules defined. "
51722 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51726 msgid "There are no saved definitions. "
51727 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51731 msgid "There are no saved matching rules."
51732 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51736 msgid "There are no saved patron attribute types."
51737 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51741 msgid "There are no saved reports. "
51742 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51746 msgid "There are no sets defined."
51747 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51751 msgid "There are no statistics for this patron."
51752 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51756 msgid "There are no titles tagged with the term "
51757 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51759 #. %1$s: itemtags | html
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51762 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51763 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51767 msgid "There is no defined frequency."
51768 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51770 #. %1$s: e.value | html
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51773 msgid "There is no mapping for the index %s"
51774 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51777 #. %2$s: IF autoMemberNum
51778 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51781 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51787 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51793 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51799 msgid "There is no record selected"
51800 msgstr "Tal på sletta postar"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51804 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51809 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51810 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51816 msgid "There was a problem with your form submission"
51819 #. %1$s: err_data | html
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51823 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51826 #. %1$s: err_length | html
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51829 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51834 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51835 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51839 msgid "There were problems with your submission"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51844 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51845 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51856 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51857 "\"Default\" library."
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51862 msgid "These are disabled for the current library."
51863 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51867 msgid "These are enabled."
51868 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51873 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51879 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51883 #. %1$s: ratio | html
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51886 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51887 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51901 msgid "This account has been locked!"
51902 msgstr "Ingen postar er lagra"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51906 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51911 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51916 msgid "This authority type cannot be deleted"
51917 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51922 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51923 "you can delete this budget."
51924 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
51926 #. %1$s: patrons_in_category | html
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51929 msgid "This category is used %s times"
51930 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51934 msgid "This course already has this item on reserve."
51935 msgstr "Vindauget er delt i to"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51940 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51941 "and reports) with other Koha libraries."
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51947 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51948 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51954 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51955 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51960 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51963 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51968 msgid "This field is mandatory"
51969 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51974 msgid "This field is required."
51975 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51980 msgid "This file already exists (in this category)."
51981 msgstr "Vindauget er delt i to"
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51985 msgid "This framework cannot be deleted"
51986 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51988 #. %1$s: subscriptions.size | html
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51992 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51998 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
52004 msgid "This fund has children"
52005 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
52010 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52011 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
52015 msgid "This invoice has no files attached."
52016 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
52021 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52022 "existing invoice?"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
52027 msgid "This is a serial subscription"
52028 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
52033 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52034 "a list of anonymized loans, please run a report."
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52039 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52045 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52046 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52047 "in these roles up until "
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52053 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52054 "currently installed Koha version."
52057 #. For the first occurrence,
52058 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52062 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52064 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52068 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52074 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52075 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52079 msgid "This item has been added to your cart"
52082 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52085 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52088 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52089 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52094 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52097 #. For the first occurrence,
52098 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52102 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52103 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52107 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52109 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52114 msgid "This item is already in your cart"
52115 msgstr "Vindauget er delt i to"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52119 msgid "This item is already on this rota"
52120 msgstr "Vindauget er delt i to"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52125 msgid "This item is checked out"
52126 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
52128 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52133 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52138 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52140 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52145 msgid "This item is on hold for another patron."
52146 msgstr "Vindauget er delt i to"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52151 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52153 msgstr "Vindauget er delt i to"
52155 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52158 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52159 msgstr "Vindauget er delt i to"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52163 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52164 msgstr "Vindauget er delt i to"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52168 msgid "This item is part of a rotating collection."
52169 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52173 msgid "This item is waiting for another patron."
52174 msgstr "Vindauget er delt i to"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52178 msgid "This item must be checked in at following library: "
52179 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
52181 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52184 msgid "This item must be returned to %s."
52185 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52189 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52194 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52199 msgid "This list does not exist."
52200 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52204 msgid "This member has no email"
52205 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52209 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52211 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
52212 "publikumskatalogen."
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52216 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52218 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52222 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52227 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52229 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52234 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52239 msgid "This patron does not exist. "
52240 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52244 msgid "This patron has no circulation history."
52245 msgstr "Utlånshistorikk"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52249 msgid "This patron has no files attached."
52250 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52254 msgid "This patron has no holds history."
52255 msgstr "Utlånshistorikk"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52259 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52260 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52265 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52266 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52272 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52273 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52279 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52280 msgstr "Utlånshistorikk"
52282 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52285 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52288 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52291 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52292 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52297 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52300 #. %1$s: subscriptions.size | html
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52304 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52310 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52316 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52317 "permissions cannot be selected."
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52323 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52328 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52336 msgid "This record has no items"
52337 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52342 msgid "This record has no items."
52343 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52347 msgid "This record is in use"
52348 msgstr "Posten er i bruk "
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52352 msgid "This record is used "
52353 msgstr "Posten er i bruk "
52355 #. %1$s: total | html
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52358 msgid "This record is used %s times"
52359 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52363 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52364 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52369 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52376 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52383 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52391 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52392 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52394 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
52395 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52401 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52403 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52407 msgid "This stage contains the following item(s):"
52408 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52412 msgid "This subfield will be deleted"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52418 msgid "This subscription depends on another supplier"
52419 msgstr "Abonnement"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52423 msgid "This subscription is closed."
52424 msgstr "Abonnement"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52429 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52430 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52433 #. %1$s: field.marcfield | html
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52438 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52443 msgid "This vendor has no email"
52444 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52448 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52449 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52454 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52455 "card layout editor. "
52458 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52463 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52468 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52474 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52475 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52481 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52482 "will be deleted but not the exceptions."
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52488 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52489 "exceptions will not be deleted."
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52495 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52496 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52497 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52503 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52504 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52505 "dates on which the holiday is repeated."
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52511 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52512 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52513 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52518 msgid "Those items won't be deleted"
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52523 msgid "Threshold missing"
52524 msgstr "Mangler ein terskel"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52538 #. For the first occurrence,
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52556 #. For the first occurrence,
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52572 msgid "Time zone: "
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52593 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52604 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52609 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52714 msgid "Title (A-Z)"
52715 msgstr "Tittel (A–Å)"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52722 msgid "Title (Z-A)"
52723 msgstr "Tittel (Å–A)"
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52728 msgid "Title (any): "
52729 msgstr "Tittel: * "
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52734 msgid "Title (uniform): "
52735 msgstr "Filformat: "
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52739 msgid "Title and author"
52740 msgstr "Poststader"
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52747 msgid "Title phrase"
52748 msgstr "Tittel (frase)"
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52788 msgstr "Tittel: * "
52790 #. %1$s: title | html
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52803 msgid "Titles tagged with the term "
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52847 msgstr "Til ei fil:"
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52852 msgid "To a file: "
52853 msgstr "Til ei fil: "
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52857 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52862 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52867 msgid "To authid: "
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52872 msgid "To biblionumber: "
52873 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52877 msgid "To call number:"
52878 msgstr "LC-hyllesignatur: "
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52882 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52887 msgid "To create another patron, go to: "
52888 msgstr "Utlånsrapportar"
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52892 msgid "To create circulation rule, go to: "
52893 msgstr "Utlånsrapportar"
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52902 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52903 msgstr "Utlånsrapportar"
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52908 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52909 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52915 msgid "To item call number: "
52916 msgstr "Til hyllesignaturen: "
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52920 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52926 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52928 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52932 msgid "To notify on receiving:"
52933 msgstr "Motteken mengd: "
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52937 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52939 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52945 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52952 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52958 msgid "To screen in the browser:"
52959 msgstr "Vis nedanfor"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52974 msgid "To screen into the browser: "
52975 msgstr "I nettlesar: "
52977 #. %1$s: patron.title | html
52978 #. %2$s: patron.firstname | html
52979 #. %3$s: patron.surname | html
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52983 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52986 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
52987 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53020 msgid "Today's checkins"
53021 msgstr "Dagens meldingar"
53023 #. For the first occurrence,
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53028 msgid "Today's checkouts"
53029 msgstr "Totalt utlån:"
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
53033 msgid "Today's notifications"
53034 msgstr "Dagens meldingar"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53039 msgid "Toggle lowest priority"
53040 msgstr "Endre vegtype"
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53044 msgid "Toggle set to lowest priority"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53050 msgid "Too many checked out."
53051 msgstr "Ikkje lånt ut."
53053 #. For the first occurrence,
53054 #. %1$s: current_loan_count | html
53055 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53059 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53060 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53064 msgid "Too many holds for "
53065 msgstr "For mange reserveringar: "
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53069 msgid "Too many holds for this record: "
53070 msgstr "For mange reserveringar: "
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53076 msgid "Too many holds: "
53077 msgstr "For mange reserveringar: "
53079 #. %1$s: too_many_items_display | html
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
53082 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53085 #. %1$s: too_many_items_display | html
53086 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53090 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53091 "will not be shown."
53094 #. %1$s: too_many_items_process | html
53095 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53099 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53103 #. %1$s: too_many_items_display | html
53104 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53108 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53109 "will not be shown."
53112 #. %1$s: current_loan_count | html
53113 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53117 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53118 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53123 msgid "Tool plugins"
53124 msgstr "Programtillegg:"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53197 msgstr "Verktøy, heim"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53201 msgid "Tools tables"
53202 msgstr "Lånardetaljar"
53204 #. %1$s: mainloo.limit | html
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53207 msgid "Top %s Most-circulated items"
53208 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53214 msgstr "Topplister"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53219 msgid "Top page margin:"
53220 msgstr "Toppmarg på sida:"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53224 msgid "Top text margin:"
53225 msgstr "Toppmarg på sida:"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53230 msgstr "a- Sjanger"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53248 #. For the first occurrence,
53249 #. %1$s: currency.symbol | html
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53256 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53259 msgid "Total (GST %s %%)"
53262 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53265 msgid "Total (GST %s%%)"
53268 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53271 msgid "Total (GST %s)"
53274 #. %1$s: currency.symbol | html
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53277 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53278 msgstr "Betalt i alt: %s"
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53287 msgid "Total amount outstanding:"
53288 msgstr "Uteståande beløp "
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53292 msgid "Total amount outstanding: "
53293 msgstr "Uteståande beløp "
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53297 msgid "Total amount payable:"
53298 msgstr "Totalkostnad"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53302 msgid "Total amount: "
53303 msgstr "Totalkostnad "
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53308 msgid "Total available"
53309 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53314 msgid "Total checkouts"
53315 msgstr "Totalt utlån:"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53319 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53320 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53324 msgid "Total checkouts:"
53325 msgstr "Totalt utlån:"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53331 msgstr "Totalkostnad"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53336 msgid "Total current checkouts allowed"
53337 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53342 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53343 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53349 msgstr "Uteståande totalt"
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53354 msgstr "Uteståande totalt"
53356 #. %1$s: fines | $Price
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53359 msgid "Total due: %s"
53360 msgstr "Uteståande totalt: %s"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53364 msgid "Total holds"
53365 msgstr "Totalkostnad"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53369 msgid "Total holds allowed"
53370 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53374 msgid "Total items in group"
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53380 msgid "Total must be a number"
53381 msgstr "Til hyllesignaturen:"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53385 msgid "Total number of results:"
53386 msgstr "Registrert moms:"
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53390 msgid "Total ordered"
53391 msgstr "Uteståande totalt"
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53395 msgid "Total renewals"
53396 msgstr "Forfalne lån totalt"
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53400 msgid "Total spent"
53401 msgstr "Totalkostnad"
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53405 msgid "Total tax exc."
53406 msgstr "Betalt i alt: %s"
53408 #. For the first occurrence,
53409 #. %1$s: currency.symbol | html
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53414 msgid "Total tax exc. (%s)"
53415 msgstr "Betalt i alt: %s"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53419 msgid "Total tax inc."
53420 msgstr "Betalt i alt: %s"
53422 #. For the first occurrence,
53423 #. %1$s: currency.symbol | html
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53428 msgid "Total tax inc. (%s)"
53429 msgstr "Betalt i alt: %s"
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53437 #. For the first occurrence,
53438 #. %1$s: basket.total | $Price
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53443 msgstr "Uteståande totalt: %s "
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53453 msgid "Transacting librarian"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53458 msgid "Transaction branch"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53463 msgid "Transaction date"
53464 msgstr "Forfallsdato:"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53468 msgid "Transaction library"
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53474 msgid "Transaction logs"
53475 msgstr "Transaksjonsloggar"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53479 msgid "Transaction type"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53484 msgid "Transaction type:"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53493 msgid "Transactions"
53494 msgstr "Omsetjingar"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53506 msgstr "Overføring"
53508 #. INPUT type=submit
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53511 msgid "Transfer collection"
53512 msgstr "Periodikasamling"
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53516 msgid "Transfer collection "
53517 msgstr "Periodikasamling"
53519 #. %1$s: reser.diff | html
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53522 msgid "Transfer is %s days late"
53523 msgstr "Overfør til %s"
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53527 msgid "Transfer is not allowed for: "
53528 msgstr "Periodikasamling"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53532 msgid "Transfer now? "
53533 msgstr "Vil du overføra no?"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53538 msgid "Transfer order to this basket?"
53539 msgstr "Handsama bestillingar"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53546 msgid "Transfer to:"
53547 msgstr "Overfør til:"
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53551 msgid "Transferred"
53552 msgstr "Overføring"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53556 msgid "Transferred from basket: "
53557 msgstr "Overførte eksemplar "
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53561 msgid "Transferred items"
53562 msgstr "Overførte eksemplar"
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53566 msgid "Transferred to basket: "
53567 msgstr "Overfør til: "
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53572 msgstr "Overføring"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53576 msgid "Transfers are "
53577 msgstr "Overføringar "
53579 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53582 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53583 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53588 msgid "Transfers to receive"
53589 msgstr "Overføringar til mottak"
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53593 msgid "Translate into other languages"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53598 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53604 msgid "Translation"
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53610 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53611 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53615 msgid "Translation manager:"
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53620 msgid "Translation: "
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53625 msgid "Translations"
53626 msgstr "Omsetjingar"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53631 msgstr "Overføring"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53636 msgid "Transport cost matrix"
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53641 msgid "Transport: "
53642 msgstr "Overfør til:"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53647 msgstr "Traktatar "
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53651 msgid "Try again with a different barcode"
53652 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
53654 #. INPUT type=submit
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53660 msgid "Try another search"
53661 msgstr "Søk i bestillingar"
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53674 #. For the first occurrence,
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53694 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53724 msgid "Type of change"
53725 msgstr "6- Materialtype"
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53772 #. For the first occurrence,
53773 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53788 msgid "UTF-8 (Default)"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53794 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53795 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53797 #. For the first occurrence,
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53801 msgid "Unable to change status of note."
53802 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53807 msgid "Unable to check in"
53808 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53813 msgid "Unable to create enrollment!"
53814 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53819 msgid "Unable to delete club!"
53820 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53824 msgid "Unable to delete patron"
53825 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53829 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53831 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53835 msgid "Unable to delete staff user"
53836 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53841 msgid "Unable to delete template!"
53842 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53846 msgid "Unable to resume, hold not found"
53849 #. For the first occurrence,
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53854 msgid "Unable to save description"
53855 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53859 msgid "Unable to save image to database."
53860 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53864 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53869 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53879 msgid "Unauthorized user "
53880 msgstr "Godkjend verdi "
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53884 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53885 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53890 msgstr "Bestillingspris"
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53894 msgid "Uncertain price: "
53895 msgstr "Bestillingspris "
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53902 msgid "Uncertain prices"
53903 msgstr "Bestillingspris"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53917 msgid "Uncheck all"
53918 msgstr "Forny alle"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53925 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53932 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53934 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53937 msgid "Undo import into catalog"
53938 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53943 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53944 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53948 msgid "Ungrouped baskets"
53949 msgstr "Ingen ventande korger"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53953 msgid "Unhighlight"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53958 msgid "Unified title"
53959 msgstr "Standardtittel"
53961 #. For the first occurrence,
53962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53966 msgid "Unified title: %s "
53967 msgstr "Standardtittel:"
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53971 msgid "Uniform Resource Identifier"
53972 msgstr "Unik identifikator:"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53982 msgid "Unique holiday"
53983 msgstr "Unik fridag"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53987 msgid "Unique holidays"
53988 msgstr "Unik fridag"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53992 msgid "Unique identifier: "
53993 msgstr "Unik identifikator: "
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
54008 msgstr "Einingskostnad"
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
54012 msgid "Unit cost search"
54013 msgstr "Einingskostnad"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54018 msgstr "Standardtittel: "
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54023 msgstr "Einingar: "
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54027 msgid "Units per issue"
54028 msgstr "Standardtittel: "
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54033 msgid "Units per issue is required"
54034 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54038 msgid "Units per issue: "
54039 msgstr "Standardtittel: "
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54053 msgstr "Einingar: "
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54057 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54062 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54067 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54072 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54077 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54078 msgstr "Programvare-CD"
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54082 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54087 msgid "Université de Lyon 3, France"
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54092 msgid "Université de Rennes 2, France"
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54097 msgid "Université de St Etienne, France"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54108 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54111 #. %1$s: errtype | html
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54114 msgid "Unknown error type %s."
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54119 msgid "Unknown error."
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54124 msgid "Unknown plugin type "
54125 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54129 msgid "Unknown record type, cannot import"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54135 msgid "Unknown subfield"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54141 msgid "Unknown tag"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54152 msgstr "Uavgrensa "
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54156 msgid "Unpacking completed"
54157 msgstr "Utpakkinga er fullført"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54161 msgid "Unreceived orders"
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54167 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54168 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54173 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54174 msgstr "Forny lånar"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54183 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54184 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54188 msgid "Unset lowest priority"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54194 msgid "Until date: "
54195 msgstr "Sluttdato: "
54197 #. INPUT type=submit name=submit
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54222 msgid "Update action"
54223 msgstr "Andre val:"
54225 #. INPUT type=submit
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54228 msgid "Update adjustments"
54229 msgstr "Andre val:"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54233 msgid "Update all child funds with this owner "
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54239 msgid "Update child to adult patron"
54240 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54244 msgid "Update errors :"
54245 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54249 msgid "Update existing or add new"
54250 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54252 #. INPUT type=submit name=submit
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54254 msgid "Update hold(s)"
54255 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54260 msgid "Update item"
54261 msgstr "Endre eksemplar"
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54265 msgid "Update patron records"
54266 msgstr "Dublettpost"
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54270 msgid "Update report :"
54271 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54275 msgid "Update succeeded"
54276 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54280 msgid "Update your database"
54281 msgstr "Eksporter eksemplardata"
54283 #. INPUT type=submit
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54286 msgid "Update your statistics usage"
54287 msgstr "Katalogstatistikk"
54289 #. %1$s: name | html
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54293 msgstr "Oppdater: %s"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54297 msgid "Updated SQL"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54302 msgid "Updated between:"
54305 #. For the first occurrence,
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54313 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54316 msgid "Updated on %s"
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54326 msgid "Updating database structure"
54327 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54346 #. INPUT type=submit name=upload
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54349 msgid "Upload File"
54350 msgstr "Last opp fil"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54354 msgid "Upload Koha plugin"
54355 msgstr "Last opp lånarbilete"
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54359 msgid "Upload New File"
54360 msgstr "Last opp fil"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54365 msgid "Upload a file"
54366 msgstr "Last opp fil"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54370 msgid "Upload additional images for patron cards"
54371 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54377 msgid "Upload an image file: "
54378 msgstr "Last opp fil"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54383 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54384 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54388 msgid "Upload another KOC file"
54389 msgstr "Legg til eit nytt felt"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54393 msgid "Upload any file"
54394 msgstr "Last opp fil"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54398 msgid "Upload any file "
54399 msgstr "Last opp fil"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54403 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54408 msgid "Upload directory"
54409 msgstr "Bruk filter"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54413 msgid "Upload directory: "
54414 msgstr "Opplastingsframgang: "
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54421 msgid "Upload file"
54422 msgstr "Last opp fil"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54427 msgid "Upload file:"
54428 msgstr "Last opp fil"
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54432 msgid "Upload image"
54433 msgstr "Last opp lånarbilete"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54437 msgid "Upload images"
54438 msgstr "Last opp lånarbilete"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54445 msgid "Upload local cover image"
54446 msgstr "Last opp lånarbilete"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54450 msgid "Upload local cover images "
54451 msgstr "Last opp lånarbilete"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54455 msgid "Upload more images"
54456 msgstr "Last opp lånarbilete"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54460 msgid "Upload new file"
54461 msgstr "Last opp fil"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54465 msgid "Upload new files"
54466 msgstr "Last opp fil"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54470 msgid "Upload offline circulation data"
54471 msgstr "Koha › Utlån"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54475 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54476 msgstr "Koha › Utlån"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54480 msgid "Upload patron image"
54481 msgstr "Last opp lånarbilete"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54488 msgid "Upload patron images"
54489 msgstr "Last opp lånarbilete"
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54493 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54494 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54498 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54499 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54504 msgid "Upload plugin"
54505 msgstr "Last opp lånarbilete"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54512 msgid "Upload progress: "
54513 msgstr "Opplastingsframgang: "
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54517 msgid "Upload quotes"
54518 msgstr "Last opp lånarbilete"
54520 #. For the first occurrence,
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54527 msgid "Upload status: "
54528 msgstr "Reserver til "
54530 #. For the first occurrence,
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54534 msgid "Upload status: Cancelled "
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54539 msgid "Upload transactions"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54552 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54553 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54557 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54562 msgid "Upper age limit"
54563 msgstr "Øvre aldersgrense"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54568 msgid "Upperage limit: "
54569 msgstr "Øvre aldersgrense "
54571 #. %1$s: l.branchurl | html
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54588 #. %1$s: missing_module.usage | html
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54594 #. INPUT type=submit
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54597 msgid "Use Existing"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54603 msgid "Use MARC Modification Template:"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54608 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54614 msgid "Use a barcode file"
54615 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54624 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54629 msgid "Use a file "
54630 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54634 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54640 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54641 "rules, they will be deleted without warning!"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54646 msgid "Use default values"
54647 msgstr "Standardverdi:"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54651 msgid "Use existing record"
54652 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54654 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54656 msgid "Use for MARC exports"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54661 msgid "Use for OPAC search groups"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54667 msgid "Use for OPAC search groups "
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54672 msgid "Use for staff search groups"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54678 msgid "Use for staff search groups "
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54684 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54685 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54691 msgid "Use records from the following list: "
54692 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54696 msgid "Use report plugins "
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54701 msgid "Use restrictions"
54702 msgstr "skjønnlitteratur"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54709 msgstr "Bruk lagra"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54713 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54718 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54719 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54724 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54725 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54726 "writing custom SQL reports."
54728 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
54729 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
54730 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54735 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54737 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54742 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54747 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54750 #. For the first occurrence,
54751 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54755 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54760 msgid "Use tool plugins"
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54765 msgid "Use tool plugins "
54766 msgstr "Programtillegg:"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54770 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54771 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54787 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54788 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54792 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54805 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54806 "status. Similar to NOT_LOAN"
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54811 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54817 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54818 "type for devices like lockers and sorters."
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54828 msgid "Useful resources"
54829 msgstr "Elektroniske ressursar:"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54833 msgid "Useless without upload_general_files"
54836 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54837 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54840 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54841 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
54843 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54844 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54847 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54848 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54855 #. %1$s: e.userid | html
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54858 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54859 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54875 msgstr "Brukarnamn:"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54879 msgid "Username/password already exists."
54880 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54886 msgstr "Brukarnamn:"
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54893 msgstr "Brukarnamn: "
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54903 msgid "Using framework:"
54904 msgstr "Endre rammeverk:"
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54908 msgid "Using the following CSV profile: "
54909 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54913 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54918 msgid "VHS tape / Videocassette"
54919 msgstr "VHS/videokassett"
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54923 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54953 msgid "Values are comma-separated."
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54959 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54960 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54961 "is limited to 200 characters"
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54966 msgid "Values for manual invoicing types"
54967 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54971 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54976 msgid "Vanier College, Canada"
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54981 msgid "Variable name:"
54982 msgstr "Variabelnamn:"
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54986 msgid "Variable options:"
54987 msgstr "Variabelval:"
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54991 msgid "Variable type:"
54992 msgstr "Variabeltype:"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54998 msgstr "Variabel: "
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55019 msgstr "Leverandør"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
55024 msgstr "Leverandør "
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55028 msgid "Vendor EDI accounts"
55029 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
55034 msgid "Vendor detail page"
55035 msgstr "Leverandøren er:"
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55039 msgid "Vendor details"
55040 msgstr "Leverandøren er:"
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55044 msgid "Vendor invoice:"
55045 msgstr "Leverandørfaktura: "
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55050 msgstr "Leverandøren er:"
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55054 msgid "Vendor is: "
55055 msgstr "Leverandøren er: "
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55059 msgid "Vendor name: "
55060 msgstr "Namn på leverandør: "
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55064 msgid "Vendor not found"
55065 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55070 msgid "Vendor note"
55071 msgstr "Namn på leverandør:"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55076 msgid "Vendor note:"
55077 msgstr "Namn på leverandør:"
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55088 msgid "Vendor note: "
55089 msgstr "Namn på leverandør: "
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55093 msgid "Vendor price must be a number"
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55099 msgid "Vendor price: "
55100 msgstr "Leverandørpris: "
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55104 msgid "Vendor search"
55105 msgstr "Søk etter leverandør"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55109 msgid "Vendor search results"
55110 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55112 #. %1$s: count | html
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55115 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55116 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55118 #. %1$s: count | html
55119 #. %2$s: supplier | html
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55122 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55123 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55125 #. %1$s: count | html
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55128 msgid "Vendor search: %s results found"
55129 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55131 #. %1$s: count | html
55132 #. %2$s: supplier | html
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55135 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55136 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55150 msgstr "Leverandør:"
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55164 msgstr "Leverandør: "
55166 #. %1$s: suppliername | html
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55170 msgstr "Leverandør:"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55174 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55175 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55179 msgid "Verify you want to delete patrons"
55180 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55184 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55187 #. %1$s: missing_module.version | html
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55190 msgid "Version: %s "
55191 msgstr "Beskriving: %s "
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55199 msgstr "Loddrett: "
55201 #. For the first occurrence,
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55223 msgid "View ILL requests"
55226 #. For the first occurrence,
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55237 msgid "View MARC conversion plugins"
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55242 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55247 msgid "View all libraries"
55248 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55252 msgid "View all pending patron modifications"
55253 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55257 msgid "View all plugins"
55258 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55262 msgid "View analytics"
55263 msgstr "Cor anglais"
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55268 msgid "View biblio details"
55269 msgstr "Leverandøren er:"
55271 #. For the first occurrence,
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55277 msgid "View borrower details"
55278 msgstr "Leverandøren er:"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55282 msgid "View course"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55289 msgid "View dictionary"
55290 msgstr "Vis ordliste"
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55294 msgid "View existing record"
55295 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55299 msgid "View final record"
55300 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55304 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55309 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55314 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55319 msgid "View invoice"
55320 msgstr "Leverandørfaktura:"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55324 msgid "View item's checkout history"
55325 msgstr "Utlånshistorikk"
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55329 msgid "View message"
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55335 msgstr "Leverandørfaktura:"
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55339 msgid "View online payment plugins"
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55345 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55346 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55351 msgid "View patron record"
55352 msgstr "Dublettpost"
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55356 msgid "View pending offline circulation actions"
55357 msgstr "Koha › Utlån"
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55361 msgid "View plugins by class "
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55366 msgid "View report plugins"
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55372 msgid "View restrictions"
55373 msgstr "skjønnlitteratur"
55375 #. INPUT type=submit
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55378 msgid "View spine label"
55379 msgstr "e- Nodemerkelapp"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55383 msgid "View tool plugins"
55384 msgstr "Programtillegg:"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55388 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55393 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55398 msgid "Visibility: "
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55408 msgid "Void payment"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55414 msgstr "Hyllesignatur"
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55426 msgid "Volume date"
55427 msgstr "Forfallsdato"
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55431 msgid "Volume information"
55432 msgstr "Kalenderinformasjon"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55436 msgid "Volume number"
55437 msgstr "Lånarnummer"
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55468 msgid "Waiting date"
55469 msgstr "Ventar ved: %s"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55473 msgid "Waiting since"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55503 msgstr "Åtvaringar"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55507 msgid "Warning at (%%): "
55508 msgstr "Åtvaringar"
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55512 msgid "Warning at (amount): "
55513 msgstr "Gebyrsats "
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55517 msgid "Warning regarding current user"
55518 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55522 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55528 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55529 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55532 #. %1$s: encumbrance | html
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55535 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55538 #. %1$s: expenditure | html
55539 #. %2$s: IF (currency)
55540 #. %3$s: currency | html
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55544 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55550 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55551 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55555 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55556 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55561 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55562 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55567 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55568 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55573 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55583 msgstr "Åtvaringar"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55588 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55589 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55594 msgid "Warning: Duplicate organization"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55600 msgid "Warning: Duplicate patron"
55601 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55605 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55608 #. For the first occurrence,
55609 #. %1$s: message.upload_version | html
55610 #. %2$s: message.current_version | html
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55615 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55616 "I'll try my best."
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55622 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55630 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55631 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55632 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55637 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55638 "numbers of overdue items."
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55644 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55651 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55655 #. %1$s: message.badbarcode | html
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55659 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55661 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55665 msgid "Warning: no barcodes were found"
55666 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55670 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55671 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55676 msgstr "Åtvaringar"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55680 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55685 msgid "Washoe County Library System, USA"
55686 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55696 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55699 #. %1$s: dbversion | html
55700 #. %2$s: kohaversion | html
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55703 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55704 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55708 msgid "We encountered an error:"
55709 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55713 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55714 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55718 msgid "Web installer › Choose your language"
55719 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55723 msgid "Web installer › Complete"
55724 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55728 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55729 msgstr "Administrasjon"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55733 msgid "Web installer › Create a library"
55734 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55738 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55739 msgstr "Utlånsrapportar"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55743 msgid "Web installer › Create a new item type "
55744 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55748 msgid "Web installer › Create a patron category"
55749 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55753 msgid "Web installer › Database settings"
55754 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55758 msgid "Web installer › Default data loaded"
55759 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55763 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55764 msgstr "Skrivaroppsett"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55768 msgid "Web installer › Installation complete"
55769 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55773 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55774 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55778 msgid "Web installer › Perl version too old"
55779 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55783 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55784 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55788 msgid "Web installer › Set up database"
55789 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55793 msgid "Web installer › Success"
55794 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55798 msgid "Web installer › Update database"
55799 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55804 msgid "Web services"
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55816 msgstr "Nettside: "
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55823 #. For the first occurrence,
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55841 #. For the first occurrence,
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55852 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55853 msgstr "Repeterbare fridagar"
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55858 msgid "Weekly holiday: %s"
55859 msgstr "Repeterbare fridagar"
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55870 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55871 "increased relevancy. "
55874 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55877 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55878 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55882 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55883 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55887 msgid "What's next?"
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55893 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55894 "particular item type."
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55900 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55901 "find and use the price of the currently active currency. "
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55907 msgid "When more than"
55908 msgstr "Dersom fleire enn"
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55912 msgid "When more than: "
55913 msgstr "Dersom fleire enn"
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55917 msgid "When there is an irregular issue:"
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55922 msgid "When to charge"
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55928 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55929 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55931 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
55932 "ta litt tid, så ver tolmodig."
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55937 msgid "Why close an empty basket?"
55938 msgstr "Lukk korga"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55948 msgid "With %s selected searches: "
55949 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55954 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55959 msgid "With framework : "
55960 msgstr "Med rammeverk: %s "
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55964 msgid "With framework: "
55965 msgstr "Med rammeverk: %s "
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55969 msgid "With items owned by the following libraries: "
55970 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55975 msgid "With selected search: "
55976 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55982 msgstr "Trukke tilbake"
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55986 msgid "Withdrawn on"
55987 msgstr "Trukke tilbake?:"
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55991 msgid "Withdrawn on:"
55992 msgstr "Trukke tilbake?:"
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55996 msgid "Withdrawn status"
55997 msgstr "Trukke tilbake"
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
56001 msgid "Withdrawn status:"
56002 msgstr "Trukke tilbake"
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
56017 msgid "Working day"
56018 msgstr "Arbeidsdag"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56022 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56024 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
56025 "biblioteksystemet"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
56029 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
56031 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
56032 "biblioteksystemet"
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56040 msgstr "Avskriving"
56042 #. INPUT type=submit name=woall
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
56045 msgid "Write off all"
56046 msgstr "Avskriving"
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56050 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56051 msgstr "Relaterte titlar"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56055 msgid "Write off an individual fine"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56060 msgid "Write off fines and fees "
56061 msgstr "Beskriving av gebyr"
56063 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56066 msgid "Write off selected"
56067 msgstr "Felt sletta"
56069 #. INPUT type=submit
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56072 msgid "Write off this charge"
56073 msgstr "Beskriving av gebyr"
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56078 msgstr "Avskriving"
56080 #. For the first occurrence,
56081 #. %1$s: - CASE 'HE' -
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56085 msgid "Writeoff %s"
56086 msgstr "Avskriving"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56091 msgid "Writeoff amount: "
56092 msgstr "Gebyrsats "
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56106 msgid "XML configuration file"
56107 msgstr "oppsettfil."
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56111 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56116 msgid "Xercode, Spain"
56117 msgstr "Madrid (Espagne)"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56145 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56146 msgstr "Repeterbare fridagar"
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56151 msgid "Yearly holiday: %s"
56152 msgstr "Repeterbare fridagar"
56154 #. For the first occurrence,
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56222 msgid "Yes and try to override system preferences"
56223 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56229 msgid "Yes if settings allow it"
56230 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56234 msgid "Yes, I confirm"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56239 msgid "Yes, cancel (Y)"
56240 msgstr "Reserveringa er oppheva"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56244 msgid "Yes, check out (Y)"
56245 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56250 msgid "Yes, close (Y)"
56251 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56253 #. INPUT type=submit
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56270 msgid "Yes, delete"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56275 msgid "Yes, delete (Y)"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56280 msgid "Yes, delete contract"
56281 msgstr "Alternativ kontaktperson"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56285 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56286 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56290 msgid "Yes, delete record matching rule"
56291 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56295 msgid "Yes, delete this currency"
56296 msgstr "Slett denne valutaen"
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56300 msgid "Yes, delete this framework"
56301 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56305 msgid "Yes, delete this fund"
56306 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56310 msgid "Yes, delete this item type"
56311 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56316 msgid "Yes, delete this subfield"
56317 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56321 msgid "Yes, delete this tag"
56322 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56326 msgid "Yes, edit existing items"
56327 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56331 msgid "Yes, print slip"
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56336 msgid "Yes, renew (Y)"
56337 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56341 msgid "Yes, reset mappings"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56346 msgid "Yes: Edit existing authority"
56347 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56349 #. INPUT type=submit
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56352 msgid "Yes: View existing items"
56353 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56363 msgid "You already have a list with that name!"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56369 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56370 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56374 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56375 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56379 msgid "You are about to install Koha."
56380 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56384 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56390 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56391 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56392 "using this account."
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56398 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56399 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56405 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56406 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56409 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56413 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56414 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56415 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56421 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56422 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56429 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56430 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56431 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56432 "preference for the file upload plugin to work. "
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56437 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56438 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56442 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56443 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56448 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56449 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56454 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56455 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56459 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56465 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56471 msgid "You are not authorized to set permissions"
56472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56476 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56481 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56486 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56491 msgid "You are only viewing one item. "
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56496 msgid "You are running a development version of Koha"
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56502 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56503 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56509 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56510 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56516 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56517 "saved and sent as a single message."
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56523 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56524 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56525 "order will not be deleted)."
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56531 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56532 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56534 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
56535 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56539 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56545 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56546 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56552 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56553 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56557 msgid "You can only select %s item(s)"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56563 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56564 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56571 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56577 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56582 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56587 msgid "You can't create any orders unless you first "
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56592 msgid "You can't receive any more items"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56597 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56600 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56603 msgid "You cannot edit this subscription"
56604 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56609 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56610 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56614 msgid "You did not specify any search criteria."
56615 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56619 msgid "You didn't select any external target."
56620 msgstr "Z39.50-tenarar"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56625 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56626 "on this computer."
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56631 msgid "You do not have permission to access this page. "
56633 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56637 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56639 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56643 msgid "You do not have permission to delete this list."
56645 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56649 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56651 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56655 msgid "You do not have permission to update this list."
56657 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56661 msgid "You do not have permission to view this list."
56663 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56668 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56669 "set to receive overdue notices."
56671 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
56672 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56676 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56679 #. %1$s: total | html
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56683 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56686 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56691 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56698 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56699 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56704 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56710 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56717 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56719 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56724 msgid "You have made changes to system preferences."
56725 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56730 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56731 "cancel modifications."
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56737 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56738 "barcodes to your entire catalog."
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56743 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56746 #. %1$s: config_entry.file | html
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56750 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56751 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56754 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56755 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56757 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56762 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56763 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56764 "configuration file. The following configuration file was used without "
56765 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56772 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56773 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56776 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
56777 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56783 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56789 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56795 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56796 "that have not been uploaded."
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56801 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56806 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56811 msgid "You must be online to use these options."
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56817 msgid "You must choose a first publication date"
56818 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56823 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56824 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56829 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56830 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56834 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56839 msgid "You must define a budget in Administration"
56840 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56844 msgid "You must enter a term to search on "
56845 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56850 msgid "You must give your new patron list a name!"
56851 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
56853 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56856 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56861 msgid "You must reset your password"
56862 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56867 msgid "You must select a fund"
56868 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56873 msgid "You must select at least one serial to edit"
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56879 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56882 #. For the first occurrence,
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56887 msgid "You must select checkout(s) to export"
56888 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56893 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56894 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56899 msgid "You must select one or more reports to delete"
56900 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56905 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56906 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56910 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56915 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56921 msgid "You need to save the page before printing"
56922 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56926 msgid "You searched for "
56927 msgstr "Du søkte etter %s "
56929 #. For the first occurrence,
56930 #. %1$s: IF ( title )
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56935 msgid "You searched for: %s"
56936 msgstr "Du søkte etter %s "
56938 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56942 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56943 "record in your catalog: %s"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56949 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56955 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56956 "the phone templates."
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56961 msgid "You should not ignore this warning."
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56967 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56973 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56978 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56979 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56983 msgid "You'll have to treat them individually. "
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56988 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56989 msgstr "Korga er tom"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56994 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56995 "(at least version 5.10)."
56997 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
56998 "versjon (minst 5.006001)."
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
57002 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57003 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57007 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57008 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
57012 msgid "Your authority search history is empty."
57013 msgstr "Søkeresultat"
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57018 msgstr "Topplister"
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57023 msgstr "Topplister "
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
57027 msgid "Your cart is currently empty"
57028 msgstr "Korga er tom"
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
57032 msgid "Your cart is empty."
57033 msgstr "Korga er tom."
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57037 msgid "Your catalog search history is empty."
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57042 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57043 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57047 msgid "Your comment has been submitted "
57048 msgstr "Rapporten er lagra"
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57052 msgid "Your country: "
57053 msgstr "Country music "
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57057 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57063 msgid "Your download should begin automatically."
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57068 msgid "Your file was processed."
57069 msgstr "%s mapper er handsama"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57073 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57078 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57083 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57084 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
57086 #. %1$s: shelfname | $raw
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57089 msgid "Your list: %s "
57090 msgstr "Topplister "
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57097 msgstr "Topplister"
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57102 msgid "Your lists:"
57103 msgstr "Topplister"
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57107 msgid "Your notification has been sent."
57108 msgstr "Rapporten er lagra"
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57112 msgid "Your patron lists"
57113 msgstr "Topplister"
57115 #. %1$s: reportname | html
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57118 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57119 msgstr "Rapporten er lagra"
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57124 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57125 "modifications, otherwise it will do nothing."
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57130 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57131 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57135 msgid "Your request gave the following results:"
57136 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57140 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57141 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57145 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57146 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57150 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57151 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57157 msgid "Your search returned no results."
57158 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57162 msgid "Your search returned no results. "
57163 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57168 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57169 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57175 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57181 msgid "Z39.50 authority search points"
57182 msgstr "Z39.50 søkestader"
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57186 msgid "Z39.50 search"
57187 msgstr "Z39.50-søk"
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57194 msgid "Z39.50/SRU search"
57195 msgstr "Z39.50-søk"
57197 #. %1$s: msg_add | html
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57200 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57201 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
57203 #. %1$s: msg_add | html
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57206 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57207 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57211 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57212 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
57214 #. %1$s: msg_add | html
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57217 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57218 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57224 msgid "Z39.50/SRU servers"
57225 msgstr "Z39.50-tenar:"
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57229 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57230 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57244 msgid "ZIP/Postal code"
57245 msgstr "Postnummer:"
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57251 msgid "ZIP/Postal code: "
57252 msgstr "Postnummer: "
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57256 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57261 msgid "Zebra version: "
57262 msgstr "Zebra-versjon: "
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57267 msgstr "%p zip-fil"
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57272 msgid "[ New list ]"
57275 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57276 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57279 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57282 #. INPUT type=button
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57284 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57287 #. INPUT type=button
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57290 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57298 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57299 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57300 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57306 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57307 "items before deleting this record."
57308 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57316 msgid "[% direction | html %] sort"
57317 msgstr "Beskriving: %s"
57319 #. INPUT type=text name=discount
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57321 msgid "[% discount | format ("
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57328 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57329 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57334 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57335 "cardnumber | html %])"
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57340 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57346 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57347 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57354 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57355 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57356 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57357 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57358 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57364 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57365 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57366 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57367 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57368 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57369 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57370 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57371 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57378 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57379 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57380 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57381 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57382 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57383 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57389 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57390 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57391 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57392 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57393 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57394 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57395 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57396 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57397 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57398 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57399 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57400 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57401 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57402 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57403 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57404 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57405 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57406 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57407 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57408 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57409 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57410 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57411 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57412 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57413 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57414 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57415 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57416 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57417 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57418 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57419 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57420 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57421 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57422 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57423 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57424 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57425 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57430 msgid "[Main page]"
57431 msgstr "Hovudadresse"
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57435 msgid "[Overridden] "
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57440 msgid "[Previous page]"
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57449 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57450 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57452 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57453 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57455 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57456 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57458 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57460 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57462 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57463 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57465 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57466 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57470 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57472 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57475 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57476 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57477 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57479 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57480 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57483 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57488 msgid "_ matches only a single character"
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57495 msgstr "Sluttdato:"
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57501 msgstr "Skriv side"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57510 msgid "added successfully"
57511 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57515 msgid "administrator account"
57516 msgstr "Administrasjon"
57518 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57521 msgid "after %s days."
57522 msgstr "%s (%s dagar)"
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57532 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57537 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57538 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57543 msgid "already exists in database"
57544 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57549 msgid "already has a hold"
57550 msgstr "har alt ei reservering"
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57555 msgstr "Cor anglais"
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57570 msgid "and has been returned."
57571 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57575 msgid "and mark one currency as active."
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57580 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57586 msgstr "Sluttdato: "
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57590 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57591 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57601 msgid "any library"
57602 msgstr "Alle bibliotek"
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57608 msgid "any library "
57609 msgstr "Alle bibliotek"
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57619 msgid "are licensed under the "
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57635 msgid "at current library "
57636 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57640 msgid "at least 1 item type defined"
57641 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57645 msgid "at least 1 item type must be defined"
57646 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57650 msgid "at least 1 library defined"
57651 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57655 msgid "at least 1 library must be defined"
57656 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57660 msgid "at least one template for using this tool. "
57661 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
57663 #. INPUT type=text name=data_preview
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57669 #. INPUT type=text name=data_preview
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57672 msgid "barcode|borrowernumber"
57673 msgstr "Registreringsnummer:"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57685 msgid "basketgroup"
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57691 msgid "batch_anonymise.pl"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57696 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57697 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57702 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57703 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57707 msgid "be mapped to the same tag,"
57708 msgstr "vera kopla til same felt,"
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57713 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57714 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57725 msgid "begins with "
57726 msgstr "Startar med"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57730 msgid "biblio and biblionumber"
57731 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57735 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57736 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57740 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57741 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
57743 #. INPUT type=text name=data_preview
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57746 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57747 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57751 msgid "budget_code"
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57767 #. For the first occurrence,
57768 #. %1$s: author | html
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57777 #. %1$s: XISBN.author | html
57778 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57779 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57780 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57781 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57782 #. %6$s: XISBN.place | html
57784 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57785 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57787 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57788 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57790 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57791 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57794 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57796 #. %20$s: XISBN.pages | html
57797 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57798 #. %22$s: XISBN.illus | html
57800 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57802 #. %26$s: XISBN.size | html
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57806 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57810 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57818 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57823 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57828 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57829 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57833 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57838 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57839 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57843 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57848 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57849 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57853 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57854 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57858 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57864 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57865 "page visible while you scroll, licensed under the "
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57870 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57871 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57875 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57880 msgid "by _AUTHOR_"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57885 msgid "by item types"
57886 msgstr "Alle eksemplartypar"
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57890 msgid "by libraries"
57891 msgstr "Alle bibliotek"
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57900 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57911 msgstr "Hyllesignatur"
57913 #. For the first occurrence,
57914 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57918 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57921 #. %1$s: maxreserves | html
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57924 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57927 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57928 #. %2$s: new_reserves_count | html
57929 #. %3$s: maxreserves | html
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57932 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57935 #. For the first occurrence,
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57939 msgid "cannot be repeated"
57940 msgstr "Mottaksdato"
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57944 msgid "cataloging the record"
57945 msgstr "Søk i katalogen"
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57957 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57960 msgid "check to delete this field"
57961 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57965 msgid "children's library"
57966 msgstr "Heimebibliotek"
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57975 msgid "click to log out"
57976 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57983 #. For the first occurrence,
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58003 msgid "configuration file."
58004 msgstr "oppsettfil."
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
58008 msgid "considered late"
58009 msgstr "rekna som tapt"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58014 msgid "containing "
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58039 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58049 msgid "create a CSV profile"
58050 msgstr "Lag ny liste"
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58054 msgid "create one or more authorized values"
58055 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58059 msgid "critical.ogg"
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58066 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58067 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58068 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58069 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58070 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58071 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58072 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58077 msgid "déselectionner onglet"
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58093 msgstr "%S dagar sidan"
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58097 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58098 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58102 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58103 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58107 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58108 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58112 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58113 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58117 msgid "define a budget and a fund"
58118 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58122 msgid "define a notice"
58123 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58133 msgid "detail of the subscription"
58134 msgstr "abonnementsdetaljar"
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58138 msgid "device_connect.ogg"
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58143 msgid "device_disconnect.ogg"
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58153 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58154 msgstr "Generelle innstillingar"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58159 msgid "display detail for this librarian."
58160 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58164 msgid "do a catalog search"
58165 msgstr "Søk i katalogen"
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58170 msgstr "Sirkulasjon"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58174 msgid "doesn't exist"
58175 msgstr "Lånaren finst ikkje."
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58179 msgid "doesn't match"
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58185 msgid "doesn't match any existing record."
58186 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
58188 #. INPUT type=reset
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58191 msgid "déselectionner tout"
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58197 msgid "ecost tax exc."
58198 msgstr "Betalt i alt: %s"
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58203 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58204 msgstr "Betalt i alt: %s"
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58209 msgid "ecost tax inc."
58210 msgstr "Betalt i alt: %s"
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58216 msgstr "Endre eksemplar"
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58231 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58232 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58237 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58238 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58262 msgid "failed to be added"
58263 msgstr "Skrivar er lagt til"
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58267 msgid "failed to be updated"
58268 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58273 msgid "failed to run"
58274 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58283 msgid "famfamfam.com"
58284 msgstr "famfamfam.com"
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58299 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58300 "issue, please unset the flag."
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58315 msgid "framework values"
58316 msgstr "rammeverkverdiar"
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58343 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58348 msgid "gone no address"
58349 msgstr "flytta, inga ny adresse"
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58354 msgstr "Grupper etter"
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58360 msgstr "Grupper etter "
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58364 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58372 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58375 msgid "has %s attached items. "
58376 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58380 msgid "has never been checked out."
58381 msgstr "er aldri lånt ut"
58383 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58387 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58391 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58395 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58400 #. %2$s: IF message.error
58401 #. %3$s: message.error | html
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58406 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58407 "logfile for more information). %s "
58408 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58410 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58413 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58414 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58418 msgid "has too many holds."
58419 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58431 msgid "holdingbranch"
58432 msgstr "Eigarbibliotek"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58436 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58437 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58441 msgid "holdingbranch defined"
58442 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58447 msgstr "Bibliotekeining"
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58451 msgid "homebranch NOT mapped"
58452 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58456 msgid "homebranch defined"
58457 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58467 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58468 "libraries you want to associate with this value. "
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58474 msgid "if you wish to enable this feature."
58475 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
58477 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58496 #. %1$s: LibraryName | html
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58505 msgstr "Betal gebyr"
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58509 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58515 msgid "in library "
58516 msgstr "Heimebibliotek"
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58520 msgid "incoming_call.ogg"
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58525 msgid "invalid authority types"
58526 msgstr "Autoritetstypar"
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58531 msgstr "Tilgjengeleg"
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58535 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58540 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58541 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58546 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58548 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58552 msgid "is already in possession"
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58558 msgid "is duplicated"
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58565 msgid "is equal to"
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58586 msgstr "er nøyaktig"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58590 msgid "is licensed under a "
58591 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58595 msgid "is licensed under the "
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58601 msgstr "Offentleg merknad:"
58603 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58606 msgid "is now debarred until %s."
58607 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58612 msgid "is on hold for "
58613 msgstr "Reservert "
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58617 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58622 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58633 msgid "item fields"
58634 msgstr "eksemplarfelt"
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58638 msgid "item type for older issues:"
58639 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58643 msgid "item type not defined"
58644 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58648 msgid "item's holding library"
58649 msgstr "Eige bibliotek:"
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58655 msgid "item's holding library "
58656 msgstr "Eige bibliotek:"
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58660 msgid "item's home library"
58661 msgstr "Eige bibliotek:"
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58667 msgid "item's home library "
58668 msgstr "Eige bibliotek:"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58672 msgid "itemdata_copynumber"
58673 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58677 msgid "itemdata_enumchron"
58678 msgstr "itemdata_enumchron"
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58683 msgstr "eksemplarnummer"
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58687 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58688 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58698 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58703 msgid "items.permanent_location mapped"
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58708 msgid "itemtype NOT mapped"
58709 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58714 msgstr "Materialtype"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58723 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58728 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58733 msgid "jQuery Colvis plugin"
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58739 msgid "jQuery Validation Plugin"
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58744 msgid "jQuery and jQueryUI"
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58749 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58755 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58761 msgid "jQuery multiple select plugin"
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58766 msgid "jQuery treetable Plugin"
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58771 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58782 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58787 msgid "jquery.emojiarea.js"
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58792 msgid "jquery.multiple.select.js"
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58797 msgid "jquery.tablednd.js"
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58803 msgid "koha-conf.xml"
58804 msgstr "koha-conf.xml"
58806 #. INPUT type=text name=filename
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58812 #. %1$s: batche.batch_id | html
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58815 msgid "label_batch_%s.pdf"
58818 #. %1$s: patronlist_id | html
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58821 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58824 #. For the first occurrence,
58825 #. %1$s: batche.card_count | html
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58829 msgid "label_single_%s.pdf"
58832 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58835 msgid "last on: %s"
58838 #. INPUT type=text name=from_subfield
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58841 msgid "let blank for the entire field"
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58846 msgid "library is licensed under "
58847 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58851 msgid "library not defined"
58852 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58856 msgid "licensed under the "
58857 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58871 msgid "loading.ogg"
58872 msgstr "Lastar inn ..."
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58876 msgid "loading_2.ogg"
58877 msgstr "Lastar inn ..."
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58896 msgid "magnifying glass"
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58911 msgid "maximize.ogg"
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58922 msgid "minimize.ogg"
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58929 msgstr "Budsjettpost endra"
58931 #. For the first occurrence,
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58947 msgstr "Ny etikettkøyring"
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58958 msgstr "Bokmeldingar"
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58962 msgid "new_mail_notification.ogg"
58963 msgstr "Avbryt melding"
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58970 #. INPUT type=image
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58977 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58978 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58983 msgstr "ikkje i bruk"
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58987 msgid "noItemTypeImages system preference"
58988 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58999 msgid "nonpublic_note"
59000 msgstr "Privat merknad:"
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
59010 msgid "not available"
59011 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59016 msgid "not checked out"
59017 msgstr "Ikkje lånt ut."
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59023 msgid "not equal to"
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59034 msgstr "Ikkje tillate"
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59039 msgid "not running"
59040 msgstr "Åtvaringar"
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59045 msgstr "Ikkje til utlån"
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59054 msgid "of one item."
59055 msgstr "Talet på eksemplar:"
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59062 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59063 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59064 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59070 msgid "official Mana KB documentation"
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59082 msgstr "Legg til ei bestilling"
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59086 msgid "on this item "
59087 msgstr "på dette dokumentet "
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59091 msgid "on this item."
59092 msgstr "på dette dokumentet "
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59097 msgstr "ein gong kvar"
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59102 msgid "one or more records without items attached. %s "
59103 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59107 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59112 msgid "opening.ogg"
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59135 msgid "or MARC subfield."
59136 msgstr "eksemplarfelt"
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59140 msgid "or any available"
59141 msgstr "tilgjengeleg"
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59160 msgid "patron categories"
59161 msgstr "Lånarkategoriar"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59165 msgid "patron category "
59166 msgstr "Lånarkategori "
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59170 msgid "patron_attributes"
59171 msgstr "Typar lånareigenskapar"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59175 msgid "patrons to "
59176 msgstr "Lånarkategori "
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59186 msgid "pending offline circulation actions"
59187 msgstr "Koha › Utlån"
59189 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59191 msgid "phony_submit"
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59201 msgid "placing an order"
59202 msgstr "Purring på ordre"
59204 #. INPUT type=text name=other_reason
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59208 msgid "please note your reason here..."
59209 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59213 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59218 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59226 #. INPUT type=image
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59250 msgid "public_note"
59251 msgstr "Offentleg merknad:"
59253 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59255 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59258 msgid "published by: %s %s %s in "
59259 msgstr "publisert av: %s "
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59263 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59269 msgid "reason unknown"
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59274 msgid "receiving an order"
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59279 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59280 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59284 msgid "records in various format. Choose one): "
59285 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
59287 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59290 msgid "regex pattern"
59291 msgstr "Forny lånar"
59293 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59296 msgid "regex replacement"
59297 msgstr "Erstatningspris"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59307 msgid "removed successfully"
59308 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59313 msgid "reopen basketgroup"
59314 msgstr "Endre status"
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59318 msgid "replacement price"
59319 msgstr "Erstatningspris"
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59330 msgstr "Obligatorisk"
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59341 msgstr "Åtvaringar"
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59345 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59346 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59355 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59356 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59360 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59361 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59365 msgid "same library, same patron category, all item types"
59366 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59370 msgid "same library, same patron category, same item type"
59371 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59375 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59381 msgstr "Secondes: "
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59390 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59391 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59395 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59396 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59405 #. INPUT type=submit
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59411 #. INPUT type=text name=selector
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59420 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59421 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59426 msgstr "periodikum"
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59431 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59432 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59437 msgid "setDescription: "
59438 msgstr "Beskrivingar "
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59442 msgid "setDescriptions"
59443 msgstr "Beskrivingar"
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59448 msgstr "Etternamn:"
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59453 msgstr "Etternamn: "
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59465 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59469 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59470 msgstr "Ventar på henting "
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59474 msgid "since last transfer"
59475 msgstr "sjekk denne overføringa"
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59479 msgid "software.coop, United Kingdom"
59480 msgstr "Programvare-CD"
59482 #. INPUT type=text name=sound
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59489 msgid "stack of books"
59490 msgstr "Tilbake til toppen"
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59495 msgid "starting with "
59496 msgstr "Startar med"
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59515 msgid "starts with"
59516 msgstr "startar med"
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59561 msgid "subfield ignored"
59562 msgstr "delfeltet vert ignorert"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59566 msgid "subfields not in same tabs"
59567 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59571 msgid "subscribers"
59572 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59577 msgid "subscription detail"
59578 msgstr "abonnementsinformasjon"
59580 #. %1$s: IF ( title )
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59583 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59584 msgstr "med tittel som stemmer med "
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59592 #. For the first occurrence,
59593 #. %1$s: order.suggestionid | html
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59600 msgid "suggestion #%s"
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59605 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59610 msgid "superlibrarian"
59611 msgstr "Bibliotekar"
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59616 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59617 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59622 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59626 #. META http-equiv=Content-Type
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59638 msgid "text/html; charset=utf-8"
59639 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59643 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59649 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59650 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59655 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59656 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59662 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59663 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59668 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59669 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59673 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59674 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59678 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59679 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59683 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59684 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59689 msgid "this record has no items attached. %s "
59690 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59706 msgid "to be placed on hold"
59707 msgstr "Reservert %s."
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59711 msgid "to be placed on hold."
59712 msgstr "Reservert %s."
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59727 msgstr "Innlogging:"
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59732 msgid "too many renewals"
59733 msgstr "Forfalne lån totalt"
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59739 msgstr "Ikkje oppgjeve"
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59754 msgid "unrecognized command"
59755 msgstr "Forny lånar"
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59771 msgid "updated successfully"
59772 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59781 msgid "use default (cataloging the record)"
59782 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59786 msgid "use default (placing an order)"
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59791 msgid "use default (receiving an order)"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59796 msgid "used for/see from:"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59801 msgid "valid entries in your database. "
59802 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
59804 #. SELECT name=transport
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59806 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59816 msgid "value missing"
59817 msgstr "verdi manglar"
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59821 msgid "values updated. "
59822 msgstr "Sist oppdatert"
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59826 msgid "variable missing"
59827 msgstr "variabel manglar"
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59831 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59838 msgstr "Førehandsvising"
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59842 msgid "warning.ogg"
59843 msgstr "Åtvaringar"
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59854 msgid "was updated."
59855 msgstr "Sist oppdatert"
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59859 msgid "which should be set up by your system administrator."
59860 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59864 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59865 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59869 msgid "who are in patron list: "
59870 msgstr "Topplister"
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59874 msgid "who have not been connected since:"
59875 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59879 msgid "who have not borrowed since:"
59880 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59884 msgid "whose expiration date is before:"
59885 msgstr "Forfallsdato:"
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59889 msgid "whose patron category is:"
59890 msgstr "Lånarkategori"
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59893 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59898 msgid "will show the link just below the title"
59900 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59906 msgid "with category "
59907 msgstr "Ny kategori"
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59914 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59915 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59920 msgid "with this reason:"
59921 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59925 msgid "with value "
59926 msgstr "Aut. verdi"
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59935 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59961 msgid "years of activity"
59962 msgstr "aktiv i åra"
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59969 #. %1$s: sEcho | html
59970 #. %2$s: total_rows | html
59971 #. %3$s: total_rows | html
59972 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59973 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59974 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59980 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59981 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59988 msgid "| Actions: "
59989 msgstr "Handlingar "
59991 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59994 msgid "| Actions: %s "
59995 msgstr "Handlingar "
59997 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59998 #. %2$s: index.index_name | html
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
60001 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60004 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
60007 msgid "| Status: %s "
60008 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60042 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60043 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60044 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60045 "and Duaa Bazzazi. "