1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:57-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
43 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
44 "Bolek ; Course reserves (\""
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
49 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
54 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
59 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
64 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
69 msgid "\") symbol by National Park Service "
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
74 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
79 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
84 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 #. %1$s: data.borrowernumber
88 #. %2$s: UNLESS loop.last
91 #. %5$s: BLOCK escape_address
92 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
93 #. %7$s: ~ IF data.streettype
94 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
96 #. %10$s: ~ IF data.address
97 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
99 #. %13$s: ~ IF data.address2
100 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
102 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
107 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
109 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
111 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
114 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 #. %1$s: data.branchname |html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
120 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 #. %1$s: data.branchname |html
124 #. %2$s: data.category_description |html
125 #. %3$s: data.category_type |html
126 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 #. %1$s: data.category_description |html
134 #. %2$s: data.category_type |html
135 #. %3$s: data.branchname |html
136 #. %4$s: data.dateexpiry
137 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
142 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
146 #. %2$s: IF data.type == 2
147 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
153 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
154 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
158 #. %2$s: data.category_description |html
159 #. %3$s: data.category_type |html
160 #. %4$s: data.branchname |html
161 #. %5$s: data.dateexpiry
162 #. %6$s: IF data.overdues
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
166 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
167 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
170 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
171 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
172 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
176 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
177 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
178 #. %9$s: UNLESS loop.last
181 #. %12$s: BLOCK action_form -
182 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
183 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
184 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
188 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
189 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
190 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
191 msgstr "Godkjende verdiar"
194 #. %2$s: data.cardnumber | html
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
205 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
207 #. %1$s: message_loo.date_to
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
237 msgid "# of % selected"
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
242 msgid "# of Students"
243 msgstr "7–10 Innhald"
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
247 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
252 msgid "%% matches any number of characters"
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
258 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %5$s: biblio.title |html
260 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
262 #. %8$s: biblio.author |html
263 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
264 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
265 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
266 #. %12$s: item.barcode |html
267 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
268 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
269 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
270 #. %16$s: item.location |html
271 #. %17$s: item.stocknumber |html
272 #. %18$s: item.status |html
273 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
278 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
279 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
281 #. %1$s: - USE KohaDates -
282 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
283 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
284 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
287 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
288 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
290 #. %10$s: IF o.author
293 #. %13$s: IF o.publisher
294 #. %14$s: o.publisher
296 #. %16$s: o.unitpricesupplier
297 #. %17$s: o.quantity_to_receive
300 #. %20$s: o.basketname
302 #. %22$s: o.claims_count
303 #. %23$s: o.claimed_date
304 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %26$s: orders.size
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
310 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
311 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
312 "orders in late, %s "
315 #. For the first occurrence,
316 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
317 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
318 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
319 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
320 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
322 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
323 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
325 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
326 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
327 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
332 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
333 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
335 #. %1$s: - USE ItemTypes -
336 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
337 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
338 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
339 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
340 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
342 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
346 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
347 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
353 #. %5$s: BLOCK language
355 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
356 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
357 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
358 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
359 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
360 #. %12$s: CASE ['heb']
361 #. %13$s: CASE ['ara']
362 #. %14$s: CASE ['gre']
363 #. %15$s: CASE ['grc']
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
371 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
372 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
375 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
376 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
377 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
378 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
379 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
381 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
382 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
385 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
388 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
389 #. %2$s: IF default_messaging.size
390 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
391 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
392 #. %5$s: IF ( transport.transport )
393 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
394 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
395 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
396 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
397 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
398 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
404 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
405 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
408 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
409 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
410 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
411 #. %4$s: SWITCH frequnit
414 #. %7$s: CASE 'month'
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
420 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
423 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
424 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
425 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
426 #. %4$s: SWITCH module
427 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
428 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
429 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
430 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
431 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
432 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
433 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
434 #. %12$s: CASE 'LETTER'
435 #. %13$s: CASE 'FINES'
436 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
437 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
438 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
443 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
444 #. %22$s: SWITCH action
446 #. %24$s: CASE 'DELETE'
447 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
448 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
449 #. %27$s: CASE 'RETURN'
450 #. %28$s: CASE 'CREATE'
451 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
452 #. %30$s: CASE 'RESUME'
453 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
454 #. %32$s: CASE 'RENEW'
455 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
456 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
457 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
463 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
464 #. %42$s: SWITCH interface
465 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
466 #. %44$s: CASE 'OPAC'
468 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
476 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
477 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
478 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
479 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
480 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
481 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
484 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
485 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
486 #. %3$s: - BLOCK area_name -
487 #. %4$s: - SWITCH area -
488 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
489 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
490 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
491 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
492 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
498 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
502 #. %1$s: USE KohaDates
504 #. %3$s: - BLOCK area_name -
505 #. %4$s: - SWITCH area -
506 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
507 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
508 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
509 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
510 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
511 #. %10$s: - CASE 'SER' -
514 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
518 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
519 "%sSerials %s %s %s "
522 #. %1$s: IF basket.basketgroup
523 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
524 #. %3$s: IF basketgroup.closed
525 #. %4$s: basketgroup.name
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
529 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
534 #. %3$s: BLOCK type_description
535 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
536 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
540 #. %9$s: BLOCK used_for_description
541 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
542 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
543 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
547 #. %16$s: IF op == 'add_form'
548 #. %17$s: IF csv_profile
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
552 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
553 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
564 msgid "%s %s %s %s None %s "
565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
569 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
570 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
572 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
574 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
575 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
576 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
578 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
580 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
582 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
584 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
586 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
591 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
592 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
596 #. %2$s: USE AuthorisedValues
597 #. %3$s: USE KohaDates
600 #. %6$s: iTotalRecords
601 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
602 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
603 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
607 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
608 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
611 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
612 #. %2$s: BLOCK norms_text
615 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
616 #. %6$s: CASE 'upper_case'
617 #. %7$s: CASE 'lower_case'
618 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
623 #. %13$s: BLOCK norms_options
624 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
625 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
626 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
630 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
631 "%s %s %s %s %s %s %s "
632 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
635 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
636 #. %3$s: - SWITCH element -
637 #. %4$s: - CASE 'layout' -
638 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
639 #. %6$s: - CASE 'template' -
640 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
641 #. %8$s: - CASE 'profile' -
642 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
643 #. %10$s: - CASE 'batch' -
644 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
645 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
648 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
649 #. %16$s: - SWITCH element -
650 #. %17$s: - CASE 'layout' -
651 #. %18$s: - CASE 'template' -
652 #. %19$s: - CASE 'profile' -
653 #. %20$s: - CASE 'batch' -
656 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
660 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
661 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
662 "%sbatches %s %s %s "
665 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
666 #. %2$s: resultsloo.author
669 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
670 #. %6$s: resultsloo.isbn
672 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
673 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
675 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
676 #. %12$s: resultsloo.publishercode
678 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
679 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
681 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
682 #. %18$s: resultsloo.edition
684 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
685 #. %21$s: resultsloo.place
687 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
688 #. %24$s: resultsloo.pages
690 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
691 #. %27$s: resultsloo.item('size')
693 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
697 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
698 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
702 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
703 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
707 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
713 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
714 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
719 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
720 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
724 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
730 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
731 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
735 #. %1$s: IF ( branchcode )
736 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
742 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
747 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
749 #. %5$s: IF ( item.restricted )
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
752 msgid "%s %s %s Available %s %s "
753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
755 #. For the first occurrence,
756 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
757 #. %2$s: basketgroup.name
759 #. %4$s: basketgroup.id
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
764 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
767 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
768 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
769 #. %3$s: span_title = BLOCK
770 #. %4$s: order.parent_ordernumber
773 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
774 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
775 #. %9$s: span_title = BLOCK
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
781 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
782 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
783 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
784 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
788 #. %1$s: IF ccode_label
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
794 msgid "%s %s %s Collection %s "
795 msgstr "Lånt ut (%s), "
797 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
798 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
799 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
802 msgid "%s %s %s Item waiting at "
803 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
805 #. %1$s: IF basketbranchcode
806 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
809 #. %5$s: IF branches_loop.size
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
812 msgid "%s %s %s No library %s %s "
813 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
815 #. For the first occurrence,
816 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
817 #. %2$s: basket.basketname
819 #. %4$s: basket.basketno
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
824 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
827 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
828 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
833 msgid "%s %s %s No other items. %s "
834 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
838 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
839 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
840 #. %5$s: item.notforloanvalue
843 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
844 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
845 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
846 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
848 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
849 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
851 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
855 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
856 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
860 #. %2$s: SWITCH unit.type
861 #. %3$s: CASE 'POINT'
862 #. %4$s: CASE 'AGATE'
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
870 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
874 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
875 #. %2$s: BLOCK ServerType
876 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
877 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
882 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
886 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
887 #. %3$s: CASE 'surname'
888 #. %4$s: CASE 'firstname'
889 #. %5$s: CASE 'branchcode'
890 #. %6$s: CASE 'categorycode'
892 #. %8$s: CASE 'state'
893 #. %9$s: CASE 'zipcode'
894 #. %10$s: CASE 'country'
895 #. %11$s: CASE 'sort1'
896 #. %12$s: CASE 'sort2'
897 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
898 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
899 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
900 #. %16$s: CASE 'opacnote'
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
905 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
906 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
907 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s: IF serial.publisheddate
912 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
920 msgid "%s %s %s Unknown %s "
921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
924 #. %2$s: IF close_form
925 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
929 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
930 "Please create a new active budget and retry. "
933 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
934 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
939 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
940 msgstr "Du søkte etter %s"
942 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
943 #. %2$s: savedreport.report_name
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
948 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
952 #. %2$s: firstname | html
953 #. %3$s: surname | html
955 #. %5$s: surname | html
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
960 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
961 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
963 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
964 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
966 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
967 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
972 msgid "%s %s %s unknown %s "
973 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
976 #. %2$s: USE Branches
977 #. %3$s: USE KohaDates
979 #. %5$s: iTotalRecords
980 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
981 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
982 #. %8$s: data.cardnumber |html
983 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
984 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
985 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
989 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
990 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
991 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
995 #. %2$s: budgetsloo.description
996 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1000 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1001 msgstr "Ikkje i bruk "
1003 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1004 #. %2$s: SWITCH type
1006 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1007 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1012 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1016 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1020 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1021 #. %2$s: SWITCH type
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1029 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1033 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1050 #. %19$s: loopfilte.crit
1052 #. %21$s: loopfilte.filter
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1056 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1057 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1058 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1059 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1063 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1064 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1067 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1068 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1071 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1074 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1077 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1078 #. %2$s: - SWITCH element -
1079 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1080 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1081 #. %5$s: - CASE 'template' -
1082 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1083 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1084 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1085 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1086 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1089 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1093 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1094 "%sBatches %s %s %s "
1097 #. %1$s: IF ( test_term )
1098 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1100 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1102 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1109 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1110 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1113 #. %1$s: item.biblio.title
1114 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1115 #. %3$s: item.barcode
1116 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1119 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1120 msgstr "Du søkte etter %s"
1122 #. %1$s: item.biblio.title
1123 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1124 #. %3$s: item.barcode
1125 #. %4$s: borrower.firstname
1126 #. %5$s: borrower.surname
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1129 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1132 #. %1$s: item.biblio.title
1133 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1134 #. %3$s: item.barcode
1135 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1139 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1140 "anymore since %s. "
1141 msgstr "Du søkte etter %s"
1143 #. %1$s: item.biblio.title
1144 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1145 #. %3$s: item.barcode
1146 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1150 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1152 msgstr "Du søkte etter %s"
1154 #. %1$s: item.biblio.title
1155 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1156 #. %3$s: item.barcode
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1159 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s: basket.total_items
1164 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1165 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1170 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1171 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1173 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1174 #. %2$s: current_matcher_code
1175 #. %3$s: current_matcher_description
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1181 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1182 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1185 #. %2$s: basketgroup.name
1187 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1188 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1189 #. %6$s: basketgroup.name
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1195 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1198 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1199 #. %2$s: itemtype.description
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1202 msgid "%s %s (default)"
1205 #. %1$s: record.biblionumber
1206 #. %2$s: IF loop.first
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1210 msgid "%s %s (record kept) %s "
1211 msgstr "%s %s (%s) "
1213 #. %1$s: SWITCH m.code
1214 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1216 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1217 #. %5$s: m.values.field_name
1218 #. %6$s: m.values.marc_field
1219 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1226 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1227 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1228 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1231 #. %1$s: SWITCH m.code
1232 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1233 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1234 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1235 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1236 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1237 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1238 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1245 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1246 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1247 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1248 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1249 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1252 #. %1$s: SWITCH m.code
1253 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1254 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1255 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1256 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1257 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1258 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1265 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1266 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1267 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1268 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1269 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1270 "successfully. %s %s %s "
1273 #. %1$s: SWITCH m.code
1274 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1275 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1276 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1277 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1278 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1279 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1280 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1281 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1282 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1283 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1284 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1291 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1292 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1293 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1294 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1295 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1296 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1297 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1298 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1299 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1300 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1301 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1304 #. %1$s: SWITCH m.code
1305 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1306 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1307 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1308 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1309 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1310 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1311 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1318 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1319 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1320 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1321 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1322 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1325 #. %1$s: SWITCH m.code
1326 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1327 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1328 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1329 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1330 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1331 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1338 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1339 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1340 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1341 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1342 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1345 #. %1$s: SWITCH m.code
1346 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1347 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1348 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1349 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1350 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1351 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1352 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1359 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1360 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1361 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1362 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1363 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1367 #. %1$s: SWITCH m.code
1368 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1369 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1370 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1371 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1372 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1373 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1374 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1375 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1379 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1380 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1381 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1382 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1383 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1384 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1387 #. %1$s: SWITCH m.code
1388 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1389 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1390 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1391 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1392 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1393 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1394 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1395 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1396 #. %10$s: m.data.patrons_count
1397 #. %11$s: m.data.items_count
1398 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1399 #. %13$s: m.data.patrons_count
1400 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1401 #. %15$s: m.data.items_count
1403 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1404 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1405 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1406 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1407 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1408 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1409 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1410 #. %24$s: m.data.libraries_count
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1417 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1418 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1419 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1420 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1421 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1422 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1423 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1424 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1425 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1426 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1427 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1428 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1429 "libraries are still using it. %s %s %s "
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s: SWITCH m.code
1434 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1435 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1436 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1437 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1438 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1439 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1440 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1448 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1449 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1450 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1451 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1452 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1453 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1456 #. %1$s: SWITCH m.code
1457 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1458 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1459 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1460 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1461 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1462 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1463 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1470 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1471 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1472 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1473 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1474 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1475 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1480 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1484 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1487 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1488 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1489 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1490 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1491 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1492 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1493 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1494 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1495 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1500 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1501 "Saturday %s Sunday %s "
1505 #. %2$s: IF autoMemberNum
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1508 msgid "%s %s Card number"
1509 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
1511 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1512 #. %2$s: CASE "issue" -
1513 #. %3$s: CASE "return" -
1514 #. %4$s: CASE "payment" -
1515 #. %5$s: CASE # default case -
1516 #. %6$s: operation.action
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1520 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1521 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1523 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1524 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1525 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1526 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1527 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1528 #. %6$s: CASE "Return From" -
1529 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1530 #. %8$s: CASE "Return To" -
1531 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1532 #. %10$s: CASE "Branch" -
1533 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1534 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1535 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1536 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1537 #. %15$s: loopfilte.filter
1538 #. %16$s: CASE "Day" -
1539 #. %17$s: loopfilte.filter
1540 #. %18$s: CASE "Month" -
1541 #. %19$s: loopfilte.filter
1542 #. %20$s: CASE "Year" -
1543 #. %21$s: loopfilte.filter
1544 #. %22$s: CASE # default case -
1545 #. %23$s: loopfilte.crit
1546 #. %24$s: loopfilte.filter
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1551 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1552 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1553 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1557 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1558 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1561 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1562 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1565 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1568 msgid "%s %s Data deleted "
1569 msgstr "Data sletta "
1572 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1575 msgid "%s %s Data recorded "
1576 msgstr "Data registrert "
1578 #. For the first occurrence,
1579 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1580 #. %2$s: CASE 'default'
1581 #. %3$s: CASE 'never'
1582 #. %4$s: CASE 'forever'
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1587 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1590 #. %1$s: IF ( ERROR )
1591 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1597 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1599 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1601 #. For the first occurrence,
1603 #. %2$s: CASE 'email'
1604 #. %3$s: CASE 'print'
1606 #. %5$s: CASE 'feed'
1607 #. %6$s: CASE 'phone'
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1614 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1617 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1618 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1621 msgid "%s %s Found in wrong place"
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1628 msgid "%s %s Item being transferred to "
1629 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1631 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1632 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1633 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1634 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1635 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1636 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1637 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1638 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1640 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1646 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1647 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1648 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1652 #. %2$s: CASE 'itype'
1653 #. %3$s: CASE 'ccode'
1654 #. %4$s: CASE 'location'
1655 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1656 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1663 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1664 "Holding library %s %s %s "
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1670 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1671 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1673 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1674 #. %2$s: CASE "koha"
1675 #. %3$s: CASE "slip"
1678 #. %6$s: opac_new.lang
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1682 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1686 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1687 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1690 msgid "%s %s Lost (%s)"
1691 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1693 #. %1$s: SWITCH d.type
1694 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1695 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1696 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1697 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1701 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1713 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1714 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1718 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1722 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1724 #. %4$s: # display the search results
1725 #. %5$s: IF ( total )
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1728 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1729 msgstr "Ingen treff "
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1736 msgid "%s %s None defined %s "
1737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1740 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1741 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1745 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1746 msgstr "Ikkje reservert "
1751 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1754 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1755 msgstr "Ikkje reservert "
1758 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1759 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1762 msgid "%s %s On order (%s)"
1763 msgstr "I bestilling (%s) "
1765 #. %1$s: SET status_found = 0
1766 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1767 #. %3$s: SET status_found = 1
1768 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1769 #. %5$s: SET status_found = 1
1770 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1771 #. %7$s: SET status_found = 1
1772 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1773 #. %9$s: SET status_found = 1
1775 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1776 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1778 #. %14$s: SET status_found = 1
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1785 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1789 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1803 #. %15$s: loopfilte.filter
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1807 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1808 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1809 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1812 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1813 #. %2$s: countSubscrip
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1818 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1821 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1822 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1823 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1828 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1829 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1830 "narrower/related terms. %s "
1834 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1835 #. %3$s: message.biblionumber |html
1836 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1837 #. %5$s: message.authid |html
1838 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1839 #. %7$s: message.biblionumber
1840 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1841 #. %9$s: message.biblionumber
1842 #. %10$s: message.reserve_id
1843 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1844 #. %12$s: message.biblionumber
1845 #. %13$s: message.itemnumber
1846 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1847 #. %15$s: message.biblionumber
1848 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1849 #. %17$s: message.authid
1850 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1851 #. %19$s: message.biblionumber
1852 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1853 #. %21$s: message.authid
1855 #. %23$s: IF message.error
1856 #. %24$s: message.error
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1861 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1862 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1863 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1864 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1865 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1866 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1867 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1868 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1869 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1873 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1874 #. %3$s: message.mmtid
1875 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1876 #. %5$s: message.biblionumber
1877 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1878 #. %7$s: message.authid
1879 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1883 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1884 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1885 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1888 #. %1$s: SWITCH m.code
1889 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1893 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1902 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1903 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
1905 #. %1$s: SWITCH m.code
1906 #. %2$s: CASE 'no_email'
1907 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1908 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1909 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1916 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1917 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1918 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1919 "%s ERROR! - %s %s "
1923 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1925 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1926 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1928 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1929 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1931 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1934 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1938 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1939 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1943 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1948 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1952 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1953 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1954 #. %4$s: IF expires_on
1955 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1959 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1963 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1964 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1967 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1968 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
1970 #. For the first occurrence,
1971 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1974 #. %4$s: CASE 'inherit'
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
1979 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1982 #. %1$s: SWITCH m.code
1983 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1984 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1991 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1994 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
1997 #. %2$s: IF searchfield
1998 #. %3$s: searchfield |html
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2001 msgid "%s %s You searched for %s"
2002 msgstr "Du søkte etter %s"
2004 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2005 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2006 #. %3$s: rule.hardduedate
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2009 msgid "%s %s before %s "
2010 msgstr "%s %s (%s) "
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2014 #. %2$s: item.branches.size
2016 #. %4$s: item.branches.size
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2021 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2024 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2025 #. %2$s: loo.branches.size
2027 #. %4$s: loo.branches.size
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2034 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2037 #. For the first occurrence,
2038 #. %1$s: biblio.title
2039 #. %2$s: IF biblio.author
2040 #. %3$s: biblio.author
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2045 msgid "%s %s by %s%s"
2046 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2048 #. %1$s: title |html
2049 #. %2$s: IF ( author )
2050 #. %3$s: author | html
2052 #. %5$s: biblionumber
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2055 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2058 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2064 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2065 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2068 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2074 #. %1$s: holdsfirstname
2075 #. %2$s: holdssurname
2076 #. %3$s: waiting_holds
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2079 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2080 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2082 #. %1$s: borrower.firstname
2083 #. %2$s: borrower.surname
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2086 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2087 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2090 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2094 msgstr "%sx%s = %s "
2096 #. %1$s: IF (modified_items)
2097 #. %2$s: modified_items
2098 #. %3$s: modified_fields
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2104 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2107 #. %1$s: IF items.count
2108 #. %2$s: items.count
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2113 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2118 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2120 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2125 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2126 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2128 #. For the first occurrence,
2130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2141 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2142 #. %2$s: looptable.looptable_first
2143 #. %3$s: looptable.looptable_last
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2147 msgid "%s %s to %s %s "
2148 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2151 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2152 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2153 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2154 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2156 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2159 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2162 #. %1$s: USE KohaDates
2165 #. %4$s: iTotalRecords
2166 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2167 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2172 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2173 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2176 #. %1$s: r.budget.budget_id
2177 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2178 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2179 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2183 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2187 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2188 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2192 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2193 msgstr "Ikkje i bruk "
2196 #. %2$s: IF ( slip )
2201 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2204 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2205 msgstr "Ingen treff "
2207 #. %1$s: SWITCH type
2208 #. %2$s: CASE 'earlier'
2209 #. %3$s: CASE 'later'
2210 #. %4$s: CASE 'acronym'
2211 #. %5$s: CASE 'musical'
2212 #. %6$s: CASE 'broader'
2213 #. %7$s: CASE 'narrower'
2214 #. %8$s: CASE 'parent'
2217 #. %11$s: type | html
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2223 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2224 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2228 #. %1$s: record.recordid
2229 #. %2$s: IF record.reference
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2233 msgid "%s %s(ref)%s "
2234 msgstr "%s %s (%s) "
2237 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2243 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2246 #. %1$s: error.barcode
2247 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2249 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2251 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2253 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2258 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2259 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2264 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2267 msgid "%s %s; ISBN:"
2270 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2280 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2284 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2287 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2290 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2291 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2292 #. %3$s: tagfield | html
2293 #. %4$s: authtypecode |html
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2300 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2302 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2304 #. %1$s: IF ( label_ids )
2305 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2306 #. %3$s: label_count
2308 #. %5$s: label_count
2310 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2311 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2314 #. %11$s: item_count
2317 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2318 #. %15$s: multi_batch_count
2320 #. %17$s: multi_batch_count
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2326 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2327 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2330 #. %1$s: IF ( label_ids )
2331 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2336 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2337 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2338 #. %9$s: borrower_count
2340 #. %11$s: borrower_count
2342 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2344 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2345 #. %16$s: multi_batch_count
2347 #. %18$s: multi_batch_count
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2353 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2354 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2355 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2359 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2366 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2370 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2373 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2374 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2376 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2378 #. %3$s: CASE 'ordered'
2379 #. %4$s: CASE 'partial'
2380 #. %5$s: CASE 'complete'
2381 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2385 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2388 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2390 #. %3$s: CASE 'ordered'
2391 #. %4$s: CASE 'partial'
2392 #. %5$s: CASE 'complete'
2393 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2397 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2400 #. %1$s: selected=relationship
2401 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2404 msgid "%s %sNone specified"
2405 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2412 msgid "%s %sNot checked out%s"
2413 msgstr "Ikkje lånt ut"
2415 #. For the first occurrence,
2416 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2418 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2419 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2420 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2428 #. %13$s: account.accounttype
2430 #. %15$s: - IF account.description
2431 #. %16$s: account.description
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2437 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2438 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2439 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2442 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2444 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2445 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2446 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2455 #. %14$s: CASE 'Rent'
2456 #. %15$s: CASE 'FOR'
2459 #. %18$s: CASE 'PAY'
2464 #. %23$s: line.accounttype
2466 #. %25$s: - IF line.description
2467 #. %26$s: line.description
2469 #. %28$s: IF line.title
2470 #. %29$s: line.title
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2475 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2476 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2477 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2478 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2479 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2483 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2485 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2486 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2487 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2496 #. %14$s: CASE 'Rent'
2497 #. %15$s: CASE 'FOR'
2500 #. %18$s: CASE 'PAY'
2505 #. %23$s: account.accounttype
2507 #. %25$s: - IF account.description
2508 #. %26$s: account.description
2510 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2514 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2515 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2516 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2517 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2518 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2522 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2523 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2524 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2525 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2526 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2527 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2528 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2529 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2531 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2534 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2535 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2539 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2543 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2544 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2547 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2548 #. %2$s: CASE 'receiving'
2549 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2554 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2558 #. %2$s: IF (errcode==2)
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2561 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2563 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2569 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2572 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2575 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2578 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2581 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2584 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2587 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2591 #. %26$s: serial.serialseq
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2597 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2598 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2601 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2602 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2603 #. %3$s: tagfield | html
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2610 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2611 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2613 #. %1$s: SWITCH m.code
2614 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2621 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2625 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2626 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2629 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2633 #. %2$s: IF flagloo.yes
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2639 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2643 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2646 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2647 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2648 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2650 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2651 #. %10$s: itemloo.reservedate
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2656 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2663 msgid "%s %s Description: "
2664 msgstr "Beskriving: %s "
2666 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2667 #. %2$s: IF category.categorycode
2668 #. %3$s: category.categorycode
2671 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2672 #. %7$s: category.categorycode
2673 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2676 #. %11$s: library.branchcode
2678 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2679 #. %14$s: library.branchcode
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2684 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2685 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2686 "deletion of library '%s' %s "
2687 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
2689 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2690 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2694 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2695 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2699 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2703 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2704 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2705 "deletion of classification source "
2708 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2709 #. %2$s: IF framework
2712 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2713 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2714 #. %7$s: framework.frameworkcode
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2719 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2720 "framework for %s (%s)? %s "
2721 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
2723 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2724 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2727 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2732 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2733 "authority type %s "
2735 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
2737 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2738 #. %2$s: IF city.cityid
2741 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2746 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2747 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
2749 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2752 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2753 msgstr "› Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
2757 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2758 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2761 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2762 msgstr "› Stadfest sletting"
2764 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2767 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2768 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel "
2772 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2773 #. %4$s: authtypecode
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2782 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2783 msgstr "› Data sletta"
2787 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2788 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2791 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2792 msgstr "› Endre merkelapp"
2795 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2801 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2803 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
2805 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2806 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2810 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2811 msgstr "› Nytt felt"
2816 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2819 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2820 msgstr "› Nytt felt"
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s: IF ( do_it )
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2828 msgid "%s › Results%s"
2829 msgstr "› Resultat"
2831 #. %1$s: IF ( run_report )
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2835 msgid "%s › Results%s "
2836 msgstr "› Resultat "
2838 #. %1$s: p.metadata.name
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2841 msgid "%s ( other format via plugin)"
2844 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2845 #. %2$s: lateorder.latesince
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2848 msgid "%s (%s days)"
2849 msgstr "%s (%s dagar) "
2851 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2855 msgid "%s (%s years)"
2856 msgstr "%s (%s dagar) "
2858 #. %1$s: IF location
2859 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2861 #. %4$s: IF ( callnumber )
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2866 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2867 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
2869 #. %1$s: IF location
2870 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2872 #. %4$s: IF ( callnumber )
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2877 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2878 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
2880 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2881 #. %2$s: issue.item.barcode
2882 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2885 msgid "%s (%s). Due on %s"
2890 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2896 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2897 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
2899 #. For the first occurrence,
2900 #. %1$s: basketgroup.name
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2905 msgstr "første forfall"
2907 #. %1$s: r.budget.budget_name
2908 #. %2$s: r.budget.budget_id
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2912 msgstr "%s (%s dagar) "
2914 #. %1$s: r.budget.budget_name
2915 #. %2$s: r.budget.budget_id
2916 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2917 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2918 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2922 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2925 #. For the first occurrence,
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2931 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2933 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2940 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2948 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2949 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2952 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
2953 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
2954 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
2956 #. For the first occurrence,
2957 #. %1$s: budget.b_txt
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2963 msgid "%s (inactive)"
2964 msgstr "Ikkje i bruk"
2969 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2972 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2973 msgstr "Ikkje i bruk "
2975 #. %1$s: riloo.duedate
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
2978 msgid "%s (overdue)"
2979 msgstr "første forfall"
2981 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
2984 msgid "%s (probably okay if blank)"
2986 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
2989 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2991 #. %3$s: IF books_loo.title
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
2994 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2997 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2999 #. %3$s: IF (order.title)
3000 #. %4$s: order.title |html
3001 #. %5$s: IF order.author
3002 #. %6$s: order.author
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3007 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3010 #. %1$s: report.total_success
3011 #. %2$s: report.total_records
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3014 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3015 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3017 #. %1$s: booksellerphone
3018 #. %2$s: booksellerfax
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3021 msgid "%s / Fax: %s"
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3035 msgid "%s 0 records %s "
3036 msgstr "%s post(ar)"
3039 #. %2$s: item.datedue
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3042 msgid "%s : due %s "
3043 msgstr ": forfallsdato %s "
3045 #. %1$s: IF ( active )
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3050 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3051 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3053 #. For the first occurrence,
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3058 msgid "%s Add incoming record"
3059 msgstr "Legg til post"
3061 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3062 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3064 #. %4$s: nomatch_action
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3070 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3071 "processed) %s %s %s %s "
3073 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3078 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3080 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3086 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3088 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3089 "bibliografisk post"
3091 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3094 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3095 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3097 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3102 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3105 #. For the first occurrence,
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3111 msgid "%s Address 2:"
3114 #. For the first occurrence,
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3123 msgid "%s Address 2: "
3124 msgstr "Adresse 2: "
3126 #. For the first occurrence,
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3135 #. For the first occurrence,
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3144 msgid "%s Address: "
3147 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3149 #. %3$s: opac_new.branchname
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3153 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3154 msgstr "Lånt ut (%s), "
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3159 msgid "%s Always add items"
3160 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3162 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3163 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3164 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3165 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3167 #. %6$s: item_action
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3173 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3174 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3177 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3182 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3183 "administrator to resolve this problem. %s "
3185 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3186 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3188 #. For the first occurrence,
3189 #. %1$s: ERROR.CORERR
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3193 msgid "%s An unknown error has occurred."
3194 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3196 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3197 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3198 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3206 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3214 msgid "%s Article requests"
3217 #. %1$s: IF (del_biblio)
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3223 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3224 "not be deleted. %s "
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3230 msgid "%s Card number: "
3231 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3233 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3234 #. %2$s: categorycode |html
3236 #. %4$s: categorycode |html
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3241 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3243 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3245 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3246 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3249 msgid "%s Checked out (%s),"
3250 msgstr "Lånt ut (%s),"
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3257 msgid "%s Checked out to %s %s "
3258 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3260 #. For the first occurrence,
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3265 msgid "%s Checkout(s)"
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3271 msgid "%s Circulation note: "
3272 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3274 #. For the first occurrence,
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3283 #. For the first occurrence,
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3297 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3298 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3299 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3300 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3301 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3303 #. %8$s: batch_lis.import_status
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3310 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3314 #. %1$s: IF data.closed
3315 #. %2$s: ELSIF data.expired
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3319 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3322 #. %1$s: IF invoice.closedate
3323 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3328 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3334 msgid "%s Confirm password: "
3337 #. For the first occurrence,
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3343 msgid "%s Contact note: "
3344 msgstr "Kontaktmelding: "
3346 #. For the first occurrence,
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3355 #. For the first occurrence,
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3364 msgid "%s Country: "
3365 msgstr "Country music "
3367 #. For the first occurrence,
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3372 msgid "%s Create a new "
3373 msgstr "Lag ny liste"
3375 #. For the first occurrence,
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3381 msgid "%s Create a new club template %s "
3382 msgstr "Lag ny liste"
3384 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3385 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3390 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3396 msgid "%s Date of birth: "
3397 msgstr "Fødselsdato: "
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3405 #. %1$s: IF humanbranch
3406 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3412 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3413 "and fine rules for all libraries %s "
3416 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3418 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3420 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3422 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3424 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3426 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3427 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3430 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3431 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3432 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3434 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3438 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3439 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3446 msgid "%s Disabled %s "
3447 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3449 #. For the first occurrence,
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3458 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3464 #. %1$s: IF ( error )
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3473 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3482 #. %1$s: IF ( areas )
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3485 msgid "%s Filter by area "
3486 msgstr "Filtrer på område "
3488 #. For the first occurrence,
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3494 msgid "%s First name:"
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3500 msgid "%s First name: "
3503 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3505 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3507 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3511 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3514 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3516 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3518 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3522 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3525 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3531 msgid "%s For loan %s %s %s "
3532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s: authtypecode
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3539 msgid "%s Framework"
3540 msgstr "%s Rammeverk"
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3545 msgid "%s From any library "
3546 msgstr "Alle bibliotek "
3548 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3549 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3554 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3560 msgid "%s From home library "
3561 msgstr "Eige bibliotek: "
3563 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3564 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3565 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3566 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3571 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3574 #. %1$s: IF budget_period_id
3575 #. %2$s: budget_period_description
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3580 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3581 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s: holds_count
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3589 msgstr "%s Reservering(ar)"
3591 #. For the first occurrence,
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3596 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3598 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3603 msgid "%s Ignore items"
3604 msgstr "Ignorer dokument"
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3609 msgid "%s Image file"
3612 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3613 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3614 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3615 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3619 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3620 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3625 msgid "%s Initials: "
3626 msgstr "Initialar: "
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3631 msgid "%s Item floats "
3632 msgstr "Eksemplara er tapt "
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3637 msgid "%s Item returns home "
3638 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3640 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3641 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3642 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3648 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3649 "Error - unknown option %s "
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3655 msgid "%s Item returns to issuing library "
3656 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3658 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3659 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3660 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3661 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3662 #. %5$s: item_notforloan_lib
3665 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3670 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3671 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3674 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3675 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3676 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3677 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3678 #. %5$s: item_notforloan_lib
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3683 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3686 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3691 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3696 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3697 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3700 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3701 msgstr "Koha › Verktøy › "
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3707 msgid "%s Mail %s | "
3708 msgstr "%s - "
3710 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3713 msgid "%s Missing (not scanned)"
3714 msgstr "x- Manglande teikn"
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3721 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3722 msgstr "› Endre merkelapp"
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3729 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3730 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3732 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3737 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3738 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3743 msgid "%s Modify club "
3744 msgstr "Endre felt "
3746 #. %1$s: IF club_template
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3749 msgid "%s Modify club template "
3750 msgstr "Endre etikettmal"
3752 #. %1$s: IF currency
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3757 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3758 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3760 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3765 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3766 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3768 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3773 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3774 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3776 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3781 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3782 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3784 #. %1$s: IF ( modify )
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3787 msgid "%s Modify subscription for "
3788 msgstr "Endre abonnementet på "
3790 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3794 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3801 msgid "%s New course %s"
3802 msgstr "Strekkode %s"
3804 #. For the first occurrence,
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3813 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3814 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3815 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3816 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3820 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3827 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3828 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3834 msgid "%s No active budgets %s "
3835 msgstr "Strekkode %s "
3840 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3843 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3846 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3849 msgid "%s No barcode"
3850 msgstr "Strekkode %s "
3852 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3858 msgid "%s No barcode %s "
3859 msgstr "Strekkode %s "
3861 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3862 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3864 #. %4$s: failureMessage
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3868 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3874 msgid "%s No holds allowed "
3875 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3881 msgid "%s No inactive budgets %s "
3882 msgstr "Ikkje i bruk "
3884 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3885 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3886 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3888 #. %5$s: failureMessage
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3893 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3894 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3897 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3898 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3900 #. %4$s: failureMessage
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3905 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3909 #. For the first occurrence,
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3915 msgid "%s No limitation %s "
3916 msgstr "Ingen treff "
3918 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3919 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3920 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3922 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3924 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3925 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3926 #. %9$s: biblio.match_score
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3930 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3934 #. For the first occurrence,
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3940 msgid "%s No results found %s "
3941 msgstr "Ingen treff "
3943 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3944 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3945 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3947 #. %5$s: failureMessage
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3952 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3966 msgid "%s Not defined yet %s "
3967 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3969 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3970 #. %2$s: UsageStatsCountry
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3975 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3976 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3979 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3980 #. %2$s: error.value
3981 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
3982 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
3983 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
3984 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
3985 #. %7$s: error.value
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3992 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3993 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
3994 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
3995 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
3996 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
3997 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4003 msgid "%s OPAC note: "
4004 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4013 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4018 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4019 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4022 #. %1$s: IF ( total )
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4028 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4029 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4034 msgid "%s Other name: "
4035 msgstr "Andre namn: "
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4040 msgid "%s Other phone: "
4041 msgstr "Andre namn: "
4043 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4044 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4047 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4059 msgid "%s Owner and users "
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4065 msgid "%s Owner, users and library "
4066 msgstr "Alle bibliotek "
4068 #. For the first occurrence,
4070 #. %2$s: current_page
4071 #. %3$s: total_pages
4072 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4077 msgid "%s Page %s / %s %s "
4078 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4083 msgid "%s Password: "
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4090 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4091 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4093 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4094 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4095 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4096 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4097 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4098 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4099 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4102 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4106 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4110 #. For the first occurrence,
4111 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4112 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4113 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4114 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4119 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4122 #. For the first occurrence,
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4131 #. For the first occurrence,
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4143 msgid "%s Primary email: "
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4149 msgid "%s Primary phone: "
4155 #. %4$s: IF op == 'view'
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4158 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4159 msgstr "Lister › innhald i %s "
4161 #. %1$s: IF datereceived
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4164 msgid "%s Receipt summary for "
4165 msgstr "Oversikt over %s. "
4167 #. For the first occurrence,
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4174 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4175 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4180 msgid "%s Registration date: "
4181 msgstr "Registreringsdato: "
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4186 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4187 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4189 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4190 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4191 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4193 #. %5$s: overlay_action
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4199 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4200 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4206 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4208 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4211 #. %1$s: IF ( reserved )
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4215 msgid "%s Reserve found for %s ("
4216 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4220 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4229 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4232 #. For the first occurrence,
4233 #. %1$s: debarments.count
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4237 msgid "%s Restrictions"
4238 msgstr "skjønnlitteratur"
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4243 msgid "%s Salutation: "
4244 msgstr "Tiltaleform: "
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4251 msgid "%s Scan Index for: "
4252 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4254 #. %1$s: IF searchfield
4255 #. %2$s: searchfield |html
4257 #. %4$s: IF cities.count
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4260 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4261 msgstr "Søkjer: %s "
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4266 msgid "%s Secondary email: "
4267 msgstr "00 Materialkategori "
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4272 msgid "%s Secondary phone: "
4275 #. %1$s: IF skip_serialseq
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4281 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4282 "is kept when an irregularity is found. %s "
4285 #. %1$s: batche.card_count
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4288 msgid "%s Single Patron Cards"
4289 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4291 #. %1$s: batche.card_count
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4294 msgid "%s Single patron cards"
4295 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4301 msgid "%s Something went wrong. %s "
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4308 msgstr "Sortering 1: "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4314 msgstr "Sortering 2: "
4316 #. For the first occurrence,
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4325 #. For the first occurrence,
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4337 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4340 msgid "%s Still checked out"
4341 msgstr "Ikkje lånt ut"
4343 #. For the first occurrence,
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4349 msgid "%s Street Number: "
4350 msgstr "Gatenummer: "
4352 #. For the first occurrence,
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4358 msgid "%s Street number: "
4359 msgstr "Gatenummer: "
4361 #. For the first occurrence,
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4370 msgid "%s Street type: "
4373 #. %1$s: IF ( renew )
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4376 msgid "%s Subscription renewed. "
4377 msgstr "Abonnementet er fornya. "
4379 #. For the first occurrence,
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4391 msgid "%s Surname: "
4392 msgstr "Etternamn: "
4396 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4397 #. %4$s: loo.kohafield
4399 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4402 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4405 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4406 #. %13$s: loo.seealso
4408 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4410 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4412 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4413 #. %20$s: loo.authorised_value
4415 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4416 #. %23$s: loo.authtypecode
4418 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4419 #. %26$s: loo.value_builder
4421 #. %28$s: IF ( loo.link )
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4428 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4429 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4430 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4434 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4435 #. %2$s: error.value
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4442 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4444 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4446 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4448 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4454 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4462 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4463 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4467 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4468 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4469 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4471 #. %7$s: report.total_success
4472 #. %8$s: report.total_records
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4477 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4478 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4479 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4482 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4485 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4486 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4491 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4492 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4499 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4500 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4504 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4508 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4509 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4515 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4516 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4518 #. %1$s: ELSIF search_done
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4522 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4523 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4533 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4534 "using the table configuration in this module. %s "
4537 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4538 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4541 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4542 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4548 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4551 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4552 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4558 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4559 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4565 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4568 #. %1$s: IF nb_of_orders
4569 #. %2$s: nb_of_orders
4570 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4571 #. %4$s: nb_of_vendors
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4576 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4577 "vendors. %s Deletion not possible "
4578 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4584 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4585 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4587 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4590 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4593 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4596 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4602 #. %3$s: rule.maxissueqty
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4609 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4621 msgid "%s Username: "
4622 msgstr "Brukarnamn: "
4624 #. For the first occurrence,
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4633 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4634 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4639 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4656 msgid "%s Yes %s No %s "
4657 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4659 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4660 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4665 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4668 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4669 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4675 #. %1$s: IF searchfield
4676 #. %2$s: searchfield |html
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4679 msgid "%s You Searched for %s"
4680 msgstr "Du søkte etter %s"
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4686 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4689 #. %1$s: IF ( searchfield )
4690 #. %2$s: searchfield
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4693 msgid "%s You searched for %s"
4694 msgstr "Du søkte etter %s"
4698 #. %3$s: ELSIF searchfield
4699 #. %4$s: searchfield |html
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4703 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4704 msgstr "Du søkte etter %s"
4708 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4709 #. %4$s: IF op == 'view'
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4712 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4713 msgstr "Koha › Verktøy › "
4715 #. For the first occurrence,
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4721 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4722 msgstr "Postnummer:"
4724 #. For the first occurrence,
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4733 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4734 msgstr "Postnummer: "
4737 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4740 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4743 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4744 #. %2$s: rule.hardduedate
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4747 msgid "%s after %s "
4748 msgstr "%s %s (%s) "
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4753 msgid "%s already in your cart"
4754 msgstr "Vindauget er delt i to"
4756 #. %1$s: item.countanalytics
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4759 msgid "%s analytics"
4760 msgstr "Cor anglais"
4762 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4763 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4764 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4768 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4779 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4780 #. %2$s: loopro.author
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4785 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4789 #. %2$s: reserveloo.author
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4797 #. %1$s: IF books_loo.author
4798 #. %2$s: books_loo.author
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4803 msgid "%s by %s%s %s "
4804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4808 #. %2$s: ordersloo.author
4810 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4811 #. %5$s: ordersloo.isbn
4813 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4817 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4818 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4820 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4822 #. %3$s: biblio.author |html
4824 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4825 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4826 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4827 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4830 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4833 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4842 msgid "%s can't be opened"
4843 msgstr "%s kan ikkje opnast"
4845 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4846 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4847 #. %3$s: missing_critical.key
4848 #. %4$s: missing_critical.value
4850 #. %6$s: missing_critical.key
4851 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4852 #. %8$s: missing_critical.value
4853 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4854 #. %10$s: missing_critical.value
4857 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4858 #. %14$s: missing_critical.surname
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4863 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4864 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4865 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4866 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4869 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4872 msgid "%s data added"
4873 msgstr "%s data lagt til"
4875 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4877 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4879 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4881 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4883 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4885 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4887 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4889 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4891 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4893 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4895 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4900 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4901 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4904 #. %1$s: deliverytime
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4908 msgstr "%s (%s dagar)"
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4914 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4916 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4922 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4923 "permissions to delete this record."
4924 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4929 msgid "%s directories processed."
4930 msgstr "%s mapper er handsama"
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4935 msgid "%s directories scanned."
4936 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
4938 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4940 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4943 msgid "%s disabled %s %s "
4944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4951 msgid "%s failed to unpack."
4952 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4960 #. %1$s: IF searchmember
4961 #. %2$s: searchmember | html
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4965 msgid "%s for '%s'%s"
4968 #. For the first occurrence,
4969 #. %1$s: authtypecode |html
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4975 msgid "%s framework"
4976 msgstr "%s Rammeverk"
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s: books_loo.holds
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4983 msgid "%s hold(s) left"
4984 msgstr "%s Reservering(ar)"
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4989 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4993 #. %1$s: LoginBranchname
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5003 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5004 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5006 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5009 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5010 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5015 msgid "%s images found"
5016 msgstr "fann %s linjer."
5019 #. %2$s: IF ( lastimported )
5020 #. %3$s: lastimported
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5024 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5025 msgstr "%s importerte postar"
5027 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5028 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5037 msgid "%s in tab %s"
5038 msgstr " i ei fane "
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5043 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5044 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5049 msgid "%s is permitted!"
5050 msgstr ""%s" er forboden."
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5055 msgid "%s is prohibited!"
5056 msgstr ""%s" er forboden."
5058 #. %1$s: irregular_issues
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5065 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5066 #. %3$s: IF st == subtype
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5069 msgid "%s issues %s %s "
5072 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5076 msgid "%s item mandatory fields empty"
5077 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5082 msgid "%s item records found and staged"
5083 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5088 msgid "%s item(s) added to your cart"
5089 msgstr "Vindauget er delt i to"
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5095 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5096 "deleting this record."
5097 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5099 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5102 msgid "%s item(s) attached."
5103 msgstr "%S eksemplar"
5105 #. %1$s: not_deleted_items
5106 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5107 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5111 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5114 #. %1$s: deleted_items
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5117 msgid "%s item(s) deleted."
5118 msgstr "%S eksemplar"
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s: books_loo.items
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5125 msgid "%s item(s) left"
5126 msgstr "%S eksemplar"
5129 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5130 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5135 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5136 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5138 #. %1$s: moddatecount
5139 #. %2$s: date | $KohaDates
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5142 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5143 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5148 msgid "%s lines found."
5149 msgstr "fann %s linjer."
5151 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5152 #. For the first occurrence,
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5158 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5159 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5179 msgid "%s months %s%s %s "
5180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5182 #. %1$s: alreadyindb
5183 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5184 #. %3$s: lastalreadyindb
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5189 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5192 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5196 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5197 #. %3$s: lastinvalid
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5202 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5203 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5207 msgid "%s of %s renewals remaining"
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5219 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5220 #. %2$s: rule.hardduedate
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5226 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5231 msgid "%s on %s until %s"
5232 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5234 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5244 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5245 "delete this record."
5246 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5248 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5251 msgid "%s order(s) attached."
5252 msgstr "%s Reservering(ar)"
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s: books_loo.biblios
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5259 msgid "%s order(s) left"
5260 msgstr "%s Reservering(ar)"
5262 #. %1$s: overwritten
5263 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5264 #. %3$s: lastoverwritten
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5268 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5269 msgstr "%s overskrive"
5271 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5274 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5275 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5280 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5281 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5286 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5287 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5289 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5292 msgid "%s patrons will be deleted"
5293 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5298 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5299 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5301 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5307 #. %1$s: TAB.tab_title
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5310 msgid "%s preferences"
5311 msgstr "%s innstillingar"
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5316 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5317 "check the server log for more details."
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5323 msgid "%s quotes saved."
5326 #. %1$s: errcon.server
5328 #. %3$s: errcon.error
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5331 msgid "%s record %s: %s"
5332 msgstr "%s post(ar)"
5334 #. For the first occurrence,
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5340 msgid "%s record(s)"
5341 msgstr "%s post(ar)"
5343 #. %1$s: deleted_records
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5346 msgid "%s record(s) deleted."
5347 msgstr "%S eksemplar"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5352 msgid "%s records in file"
5353 msgstr "%s postar i fila"
5355 #. %1$s: import_errors
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5358 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5359 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5364 msgid "%s records parsed"
5365 msgstr "%s postar er handsama"
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5370 msgid "%s records staged"
5371 msgstr "%s postar er lagra"
5374 #. %2$s: matcher_code
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5378 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5381 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5385 #. %2$s: IF ( query_desc )
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5388 msgid "%s result(s) found %sfor "
5389 msgstr "fann %s resultat "
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5394 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5395 msgstr "fann %s resultat "
5397 #. %1$s: breeding_count
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5400 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5401 msgstr "fann %s resultat"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5405 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5411 msgid "%s results found "
5412 msgstr "fann %s resultat "
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5417 msgid "%s shipments"
5418 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5420 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5423 msgid "%s subscription(s) attached."
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5431 msgid "%s subscription(s) left"
5434 #. %1$s: suggestions_count
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5437 msgid "%s suggestions waiting. "
5438 msgstr "Ingen forslag ventar "
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5452 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5456 msgstr "%s å bestillag"
5458 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5461 msgid "%s unavailable:"
5462 msgstr "utilgjengeleg:"
5465 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5466 #. %3$s: IF st == subtype
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5469 msgid "%s weeks %s %s "
5470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5475 msgid "%s will expire before "
5476 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5484 #. For the first occurrence,
5485 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5495 #. For the first occurrence,
5498 #. %3$s: iTotalRecords
5499 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5500 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5501 #. %6$s: data.cardnumber
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5507 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5508 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5512 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5513 #. %3$s: CASE 'config_only'
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5516 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5517 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5520 #. %2$s: IF memcached_namespace
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5523 msgid "%s | Namespace: %s"
5527 #. %2$s: IF memcached_servers
5528 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5531 msgid "%s | Status: %s %s "
5532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5535 #. %2$s: riloo.duedate
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5541 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5542 msgstr "Ikkje lånt ut "
5545 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5547 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5550 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5551 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
5553 #. %1$s: unlimited_total
5554 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5559 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s: IF framework
5564 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5565 #. %3$s: framework.frameworkcode
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5573 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5574 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5576 #. %1$s: IF ( Supplier )
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5581 msgid "%s%s : %sLate orders"
5582 msgstr "Seine bestillingar"
5585 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5589 msgstr "%sx%s = %s "
5591 #. For the first occurrence,
5593 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5594 #. %3$s: LibraryName
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5599 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5600 msgstr "i %s katalogen "
5602 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5603 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5605 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5606 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5608 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5609 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5613 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5618 #. %2$s: batche.label_count
5620 #. %4$s: batche.label_count
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5625 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5628 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5629 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5630 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5631 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5632 #. %5$s: loopro.object
5634 #. %7$s: loopro.object
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5639 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5642 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5643 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5645 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5646 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5647 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5648 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5650 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5651 #. %10$s: itemsloo.pages
5653 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5654 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5656 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5657 #. %16$s: itemsloo.isbn
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5661 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5662 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5665 #. %2$s: data.overdues
5667 #. %4$s: data.issues
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5670 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5673 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5674 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5675 #. %3$s: memberfirstname
5677 #. %5$s: membersurname
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5682 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5683 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5685 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5686 #. %2$s: letter.content.length
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5691 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5692 msgstr "x- Manglande teikn"
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s: IF lette.branchname
5696 #. %2$s: lette.branchname
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5702 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5703 msgstr "Alle bibliotek"
5705 #. %1$s: IF ( phone )
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5711 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5712 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5714 #. %1$s: IF ( email )
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5720 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5721 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5723 #. %1$s: IF ( comments )
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5729 msgid "%s%s%s(none)%s"
5732 #. %1$s: searchfield
5734 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5741 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5742 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5744 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5745 #. %2$s: frameworkcode
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5750 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5751 msgstr "%s Rammeverk"
5753 #. %1$s: IF ( lastdate )
5754 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5759 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5760 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5763 #. %2$s: LibraryNameTitle
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5768 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5769 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5772 #. %2$s: LibraryNameTitle
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5778 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s: IF ( template_id )
5782 #. %2$s: template_id
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5788 msgid "%s%s%sN/A%s "
5789 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5791 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5792 #. %2$s: loopro.title
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5797 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5798 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5800 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5801 #. %2$s: loopro.barcode
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5806 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5807 msgstr "Strekkode %s"
5809 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5810 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5815 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5816 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
5818 #. %1$s: IF ( slip )
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5824 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5825 msgstr "Ingen reserveringar funne."
5827 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5828 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5833 msgid "%s%s%sNo title%s"
5836 #. For the first occurrence,
5838 #. %2$s: IF limit_desc
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5842 msgid "%s%s with limit(s): "
5843 msgstr " med avgrensing(ar): "
5845 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5846 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5847 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5849 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5850 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5851 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5852 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5855 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5856 msgstr "Reservert %s. "
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5860 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5861 #. %3$s: suggestions_loo.author
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5866 msgid "%s%s, by %s%s"
5867 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5869 #. For the first occurrence,
5870 #. %1$s: surnamesuggestedby
5871 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5872 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5877 msgid "%s%s, %s%s ("
5878 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5881 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5882 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5884 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5887 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5888 msgstr "; Utgjeve av %s "
5890 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5891 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5894 msgid "%s%sModify tag "
5895 msgstr "Endre felt "
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5902 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5903 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
5905 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5906 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5908 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5911 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5914 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5915 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5917 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5920 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5921 msgstr "år for opphavsrett: %s"
5924 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5926 #. %4$s: hiddencount
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5929 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5932 #. %1$s: IF op == 'edit'
5933 #. %2$s: PROCESS ServerType
5934 #. %3$s: server.servername
5936 #. %5$s: IF op == 'add'
5937 #. %6$s: PROCESS ServerType
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5941 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5942 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
5944 #. %1$s: IF ( saved1 )
5945 #. %2$s: ELSIF ( create )
5946 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5949 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5950 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
5952 #. %1$s: IF ( build1 )
5953 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5954 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5955 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5956 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5957 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
5963 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5964 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5965 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5966 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5970 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5971 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5972 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5977 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5984 msgid "%s(deleted patron)%s "
5985 msgstr "Vel ein lånar: "
5987 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5992 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5993 msgstr "Ikkje i bruk "
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6004 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6005 msgstr "Ikkje i bruk "
6007 #. %1$s: loo.kohafield
6009 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6012 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6015 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6017 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6019 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6023 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6024 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6029 #. %2$s: item_loo.author
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6037 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6038 #. %2$s: overdueloo.author
6040 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6041 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6045 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6046 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s: IF ( item.author )
6050 #. %2$s: item.author
6052 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6056 msgid "%s, by %s%s%s- "
6057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6065 #. %1$s: errcon.server
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6069 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6077 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6078 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6079 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6080 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6081 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6082 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6085 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6090 msgid "%sActive%sInactive%s"
6091 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6097 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6098 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6100 #. %1$s: IF ( opadd )
6101 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6104 #. %5$s: IF (firstname)
6105 #. %6$s: firstname | html
6107 #. %8$s: IF (surname)
6108 #. %9$s: surname | html
6110 #. %11$s: IF ( categoryname )
6111 #. %12$s: categoryname
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6127 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6128 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6131 #. %1$s: IF ( opadd )
6132 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6135 #. %5$s: IF ( categoryname )
6136 #. %6$s: categoryname
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6152 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6153 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6156 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6161 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6162 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6164 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6169 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6170 msgstr "Bibliografiar"
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6178 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6179 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6182 msgid "%sChecked out to %s "
6183 msgstr "Lånt ut den "
6185 #. %1$s: IF humanbranch
6186 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6192 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6194 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6201 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6202 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6206 #. %1$s: IF (errcode==1)
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6209 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6212 #. %1$s: IF ( value.default )
6214 #. %3$s: value.display_value |html
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6218 msgid "%sDefault%s%s%s"
6221 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6224 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6227 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6229 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6234 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6235 "the item number from this barcode.%s "
6238 #. %1$s: IF course_id
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6243 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6246 #. %1$s: IF category.categorycode
6247 #. %2$s: category.categorycode
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6252 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6253 msgstr "Endre gruppa %s"
6255 #. %1$s: IF ( layout_id )
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6260 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6261 msgstr "Lag oppsett"
6263 #. %1$s: IF ( layout_id )
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6268 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6269 msgstr "Lag oppsett"
6271 #. %1$s: IF (template_id)
6274 #. %4$s: IF (template_id)
6275 #. %5$s: template_id
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6279 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6280 msgstr "Lag oppsett"
6282 #. %1$s: IF ( layout_id )
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6287 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6288 msgstr "Lag oppsett"
6290 #. %1$s: IF (profile_id)
6293 #. %4$s: IF (profile_id)
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6298 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6299 msgstr "Endre skrivarprofil"
6301 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6307 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6309 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6311 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6313 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6315 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6317 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6319 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6321 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6323 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6325 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6327 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6328 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6329 #. %23$s: serialslis.claimdate
6332 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6337 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6338 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6339 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6340 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6345 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6347 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6349 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6351 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6353 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6355 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6357 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6359 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6361 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6363 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6365 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6372 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6373 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6374 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6377 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6378 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6384 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6385 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6387 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6388 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6394 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6395 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6397 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6398 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6403 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6406 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6408 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6410 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6414 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6417 #. For the first occurrence,
6418 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6420 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6425 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6426 msgstr "Relie avec:"
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6449 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6450 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6451 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6452 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6455 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6457 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6461 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6464 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6469 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6472 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6477 msgid "%sHidden%sShown%s"
6480 #. %1$s: BLOCK subject
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6485 msgstr "%s Reservering(ar)"
6487 #. %1$s: IF humanbranch
6488 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6493 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6496 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6497 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6498 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6499 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6500 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6501 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6507 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6508 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6511 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6512 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6516 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6517 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6519 #. %1$s: IF biblio.item_error
6521 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6525 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6529 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6530 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6531 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6536 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6539 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6540 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6543 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6544 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6546 #. %1$s: IF ( modify )
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6551 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6552 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6554 #. %1$s: IF ( action_modify )
6556 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6558 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6562 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6565 #. %1$s: IF framework
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6570 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6571 msgstr "Endre rammeverktekst"
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6578 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6579 msgstr "Endre biblioteket %s"
6581 #. %1$s: IF ( modify )
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6586 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6587 msgstr "Endre melding"
6589 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6591 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6595 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6596 msgstr "› Endre merkelapp"
6598 #. %1$s: IF ( budget_id )
6601 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6602 #. %5$s: budget_name
6603 #. %6$s: budget_period_description
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6607 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6610 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6612 #. %3$s: basketname|html
6613 #. %4$s: basketno |html
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6616 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6619 #. %1$s: IF record.permanent
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6638 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6639 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6647 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6648 msgstr "Institusjon"
6650 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6655 msgid "%sOverdue!%s %s"
6658 #. %1$s: - BLOCK subject -
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6662 msgid "%sOverdue:%s "
6665 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6668 msgid "%sParsing upload file "
6669 msgstr "Last opp fil "
6671 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6672 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6676 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6679 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6681 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6683 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6685 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6687 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6689 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6691 #. %13$s: IF ( s.reason )
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6697 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6698 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6699 "library%s %s(%s)%s "
6702 #. %1$s: IF ( reserved )
6705 #. %4$s: IF ( waiting )
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6710 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6711 "and then attempt transfer: %s "
6712 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6714 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6719 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6722 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6724 #. %3$s: IF errors.no_file
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6729 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6730 "select a file to upload.%s "
6733 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6735 #. %3$s: IF errors.no_file
6737 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6742 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6743 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6750 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6751 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6757 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6758 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6764 msgid "%sThis record has no items.%s "
6765 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6772 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6773 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6777 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6778 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6779 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6780 #. %4$s: FEEDBAC.value
6782 #. %6$s: FEEDBAC.name
6783 #. %7$s: FEEDBAC.value
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6787 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6790 #. %1$s: IF currency.archived
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6797 #. For the first occurrence,
6798 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6804 msgid "%sYes%s %s"
6805 msgstr "%s - %s"
6807 #. For the first occurrence,
6808 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6830 #. %1$s: IF field.searchable
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6835 msgid "%sYes%sNo%s "
6838 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6841 msgid "%sa - Earlier heading"
6842 msgstr "a- Etablert innførsel"
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6851 #. %1$s: IF ( issn )
6854 #. %4$s: IF ( issn )
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6857 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6858 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6860 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6861 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6866 msgstr "%s %s (%s) "
6868 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6871 msgid "%sb - Later heading"
6874 #. %1$s: IF ( reser.author )
6875 #. %2$s: reser.author
6877 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6880 msgid "%sby %s%s %s ("
6881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6883 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6884 #. %2$s: result_se.author
6886 #. %4$s: result_se.itemtype
6887 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6888 #. %6$s: result_se.publishercode
6890 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6891 #. %9$s: result_se.place
6893 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6894 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6896 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6897 #. %15$s: result_se.pages
6899 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6902 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6905 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6908 msgid "%sd - Acronym"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6915 msgid "%sdefault%s framework"
6916 msgstr "standard rammeverk"
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6922 msgid "%sdefault%s framework. "
6923 msgstr "standard rammeverk "
6925 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6926 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6927 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6928 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6930 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6934 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6935 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6937 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6940 msgid "%sf - Musical composition"
6943 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6946 msgid "%sg - Broader term"
6949 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6952 msgid "%sh - Narrower term"
6953 msgstr "Underordna termar"
6955 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6958 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6975 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6976 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6979 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6982 msgid "%sn - Not applicable"
6983 msgstr "n- Passar ikkje"
6985 #. For the first occurrence,
6986 #. %1$s: IF cities.count
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6991 msgid "%sor choose "
6994 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6997 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7000 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7001 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7002 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7003 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7005 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7007 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7010 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7011 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7013 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7016 msgid "%st - Immediate parent body"
7019 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7020 #. %2$s: lateorder.quantity
7021 #. %3$s: lateorder.subtotal
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7025 msgstr "%sx%s = %s "
7027 #. %1$s: IF currency.active
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7037 "Български (Bulgarian) "
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7044 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7051 "Українська "
7052 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7057 msgid "עברית (Hebrew)"
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7062 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7067 msgid "فارسى (Persian)"
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7072 msgid "中文 (Chinese)"
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7077 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7083 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7088 msgid "日本語 (Japanese)"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7093 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7098 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7103 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7108 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7114 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7115 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7117 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7122 msgid "한국어 (Korean)"
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7128 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7129 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7130 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7134 msgid "čeština (Czech)"
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7139 msgid "<< Back to suggestions"
7140 msgstr "Søk i forslag"
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7147 msgid "<< Previous"
7148 msgstr "<< Førre"
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7152 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7154 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7159 msgid " Sub report:"
7160 msgstr "Delrapport:"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7164 msgid " Author as phrase"
7165 msgstr " Forfattar (frase)"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7170 msgid " Call number"
7171 msgstr " Hyllesignatur"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7175 msgid " Conference name"
7176 msgstr " Konferansenamn"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7180 msgid " Conference name as phrase"
7181 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7185 msgid " Corporate name"
7186 msgstr " Namn på korporasjon"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7190 msgid " Corporate name as phrase"
7191 msgstr " Korporasjon (frase)"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7195 msgid " ISBN"
7196 msgstr " ISBN"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7200 msgid " ISSN"
7201 msgstr " ISSN"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7205 msgid " Keyword as phrase"
7206 msgstr " Forfattar (frase)"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7210 msgid " Personal name"
7211 msgstr " Personnamn"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7215 msgid " Personal name as phrase"
7216 msgstr " Personnamn (frase)"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7220 msgid " Series title"
7221 msgstr " Serietittel"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7225 msgid " Subject and broader terms"
7226 msgstr " Emne (frase)"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7230 msgid " Subject and narrower terms"
7231 msgstr " Emne (frase)"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7235 msgid " Subject and related terms"
7236 msgstr " Emne (frase)"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7240 msgid " Subject as phrase"
7241 msgstr " Emne (frase)"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7245 msgid " Title as phrase"
7246 msgstr " Tittel (frase)"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7250 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7251 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7255 msgid " Show inactive funds:"
7256 msgstr "Vis alle budsjett"
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7263 msgid " Show inactive:"
7264 msgstr "Ikkje i bruk"
7266 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7271 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7272 msgstr "Ikkje lånt ut "
7274 #. %1$s: template_name
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7279 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7280 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7283 #. %2$s: IF ( else )
7284 #. %3$s: tagfield | html
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7288 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7289 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7292 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7293 #. %3$s: tagsubfield
7295 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7297 #. %7$s: IF ( add_form )
7298 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7299 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7308 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7309 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7312 #. %1$s: IF ( add_form )
7313 #. %2$s: IF ( basketno )
7314 #. %3$s: basketname |html
7316 #. %5$s: booksellername
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7321 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7324 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7328 msgid "› %s Add a new collection %s "
7329 msgstr "› Endre lista %s"
7331 #. %1$s: IF course_name
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7334 msgid "› %s Edit "
7335 msgstr "› Endre lista %s "
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s: IF batch_id
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7345 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7346 msgstr "› Lag ny liste "
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7355 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7356 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7361 msgid "› %s Modify club "
7362 msgstr "› Tapte eksemplar"
7364 #. %1$s: IF club_template
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7367 msgid "› %s Modify club template "
7368 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7370 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7375 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7376 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7378 #. %1$s: IF datereceived
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7381 msgid "› %s Receipt summary for "
7382 msgstr "Oversikt over %s. "
7384 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7387 #. %4$s: authtypetext
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7392 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7393 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7395 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7399 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7402 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7407 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7408 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7410 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7414 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7415 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7417 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7421 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7422 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7424 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7427 msgid "› %s calendar"
7428 msgstr "› %s"
7431 #. %2$s: IF step == 2
7433 #. %4$s: IF step == 3
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7437 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7438 msgstr "› Ferdig"
7440 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7441 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7445 #. %6$s: basketname|html
7446 #. %7$s: IF ( basketno )
7447 #. %8$s: basketno |html
7449 #. %10$s: booksellername|html
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7452 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7453 msgstr "› Nytt felt"
7455 #. %1$s: IF op == 'list'
7456 #. %2$s: IF budget_period_id
7457 #. %3$s: budget_period_description
7461 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7464 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7465 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7467 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7468 #. %2$s: IF currency
7469 #. %3$s: currency.currency
7473 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7474 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7475 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7480 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7481 "currency %s %sCurrencies %s "
7482 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7484 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7485 #. %2$s: categorycode |html
7487 #. %4$s: categorycode |html
7490 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7494 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7496 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7498 #. %1$s: IF step == 1
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7502 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7503 msgstr "Vask lånarregisteret"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7510 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7511 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7513 #. For the first occurrence,
7514 #. %1$s: IF ( template_id )
7515 #. %2$s: template_id
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7525 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7526 msgstr "› Lag ny liste "
7528 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7531 msgid "› %sEditing "
7532 msgstr "› Endre lista %s "
7534 #. %1$s: IF ( authid )
7536 #. %3$s: authtypetext
7538 #. %5$s: authtypetext
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7542 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7545 #. %1$s: IF ( action_modify )
7547 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7549 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7552 #. %8$s: IF op == 'list'
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7557 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7558 "%s%s %sAuthorized values%s"
7560 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7561 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7563 #. %1$s: IF ( categorycode )
7564 #. %2$s: categorycode |html
7568 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7571 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7574 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7575 #. %2$s: contractname
7579 #. %6$s: IF ( add_validate )
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7582 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7585 #. %1$s: IF ( budget_id )
7586 #. %2$s: IF ( budget_name )
7587 #. %3$s: budget_name
7592 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7595 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7596 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7598 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7599 #. %2$s: ordernumber
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7604 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7605 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7607 #. %1$s: IF ( modify )
7608 #. %2$s: searchfield
7612 #. %6$s: IF ( add_validate )
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7616 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7619 #. %1$s: IF ( opsearch )
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7623 msgid "› %sOrder from external source%s"
7624 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7626 #. %1$s: IF ( newpassword )
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7631 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7632 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7634 #. %1$s: IF ( display_list )
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7638 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7639 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
7641 #. %1$s: IF (unknowuser)
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7649 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7650 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7652 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7654 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7658 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7659 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7661 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7663 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7667 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7668 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7670 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7671 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7673 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7680 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7681 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7684 #. %1$s: IF ( display_list )
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7688 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7689 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7693 msgid "› About Koha"
7694 msgstr "Koha › Om Koha"
7696 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7699 msgid "› Account for %s"
7700 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7704 msgid "› Acquisitions"
7705 msgstr "Koha › Innkjøp"
7707 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7710 msgid "› Add a new OAI set%s"
7711 msgstr "› %s"
7713 #. %1$s: booksellername |html
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7716 msgid "› Add basket group for %s"
7717 msgstr "Koha › Leverandør %s"
7721 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7725 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7726 msgstr "› Materialtypar "
7729 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7732 msgid "› Add new account %s %s › "
7733 msgstr "› Legg til melding "
7736 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7739 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7740 msgstr "› Materialtypar "
7744 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7747 msgid "› Add notice%s%s%s "
7748 msgstr "› Legg til melding "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7752 msgid "› Add or remove items"
7753 msgstr "› Tapte eksemplar"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7757 msgid "› Add order from a subscription"
7758 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7762 msgid "› Add order from a suggestion"
7763 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7767 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7768 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7772 msgid "› Add patrons"
7773 msgstr "› Reserveringskø"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7777 msgid "› Add reserves for "
7778 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7781 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7784 msgid "› Add suggestion %s %s "
7785 msgstr "› Legg til melding "
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7789 msgid "› Administration"
7790 msgstr "Koha › Administrasjon"
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7794 msgid "› Advanced search"
7795 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7799 msgid "› Alert subscribers for "
7800 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7804 msgid "› Attach an item to "
7805 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7809 msgid "› Audio alerts"
7810 msgstr "› Materialtypar"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7814 msgid "› Authorities"
7815 msgstr "Koha › Autoritetar"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7819 msgid "› Authority search results"
7820 msgstr "Søkeresultat"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7825 msgid "› Basket (%s)"
7826 msgstr "Koha › Katalogisering"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7830 msgid "› Basket grouping"
7831 msgstr "Koha › Katalogisering"
7833 #. %1$s: import_batch_id
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7838 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7839 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7843 msgid "› CSV export profiles "
7844 msgstr "Koha › Periodika %s "
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7848 msgid "› Cancel order "
7849 msgstr "Koha › Etikettar "
7851 #. %1$s: itemtype.itemtype
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7855 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7856 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7860 msgid "› Cataloging"
7861 msgstr "Koha › Katalogisering"
7864 #. %2$s: IF op == 'list'
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7868 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7869 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
7871 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7876 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7877 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7881 msgid "› Check expiration "
7882 msgstr "Kontroller utløpsdato "
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7886 msgid "› Check in"
7887 msgstr "Kan ikkje logga inn"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7891 msgid "› Checkout history for "
7892 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7896 msgid "› Circulation"
7897 msgstr "Koha › Utlån"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7901 msgid "› Circulation and fine rules"
7902 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7904 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7907 msgid "› Circulation history for %s"
7908 msgstr "Utlånshistorikk"
7910 #. %1$s: title |html
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7913 msgid "› Circulation statistics for %s"
7914 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7918 msgid "› Claims"
7919 msgstr "› Stadfest"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7923 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7924 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7928 msgid "› Club enrollments"
7929 msgstr "› Materialtypar"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7933 msgid "› Columns settings"
7934 msgstr "› Materialtypar "
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7938 msgid "› Compare matched records "
7939 msgstr "Lånehistorikk"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7945 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7946 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7952 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7953 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7955 #. %1$s: contractnumber
7957 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7960 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7961 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7963 #. %1$s: searchfield
7965 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7968 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7969 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7971 #. %1$s: searchfield
7973 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7976 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7977 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7979 #. %1$s: tagsubfield
7981 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7984 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7985 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
7987 #. %1$s: searchfield
7988 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7991 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7992 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8000 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8001 msgstr "› Stadfest sletting"
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8005 msgid "› Confirm holds"
8006 msgstr "› Stadfest"
8011 #. %4$s: IF ( else )
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8016 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8017 msgstr "MARC-lenker › Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
8020 #. %2$s: IF ( else )
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8024 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8025 msgstr "› Stadfest sletting "
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8029 msgid "› Course details for "
8030 msgstr "› Materialtypar "
8033 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8036 msgid "› Data added%s %s "
8037 msgstr "› Data sletta "
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8042 msgid "› Data deleted %s "
8043 msgstr "› Data sletta "
8046 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8049 msgid "› Data recorded %s %s "
8050 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8055 msgid "› Delete fund? %s "
8056 msgstr "› Data sletta"
8058 #. %1$s: itemtype.itemtype
8061 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8064 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8065 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8071 msgid "› Delete patron %s %s"
8072 msgstr "› Data sletta"
8074 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8077 msgid "› Details for %s "
8078 msgstr "› Materialtypar"
8080 #. %1$s: subscriptionid
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8083 msgid "› Details for subscription #%s"
8084 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8088 msgid "› Did you mean?"
8092 #. %2$s: IF close_form
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8095 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8096 msgstr "Mistanke om dublett"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8100 msgid "› Duplicate warning"
8101 msgstr "› Nytt felt"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8105 msgid "› Edit "
8106 msgstr "› Endre lista %s "
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8111 msgid "› Edit %s "
8112 msgstr "› Endre lista %s "
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8119 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8120 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8122 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8125 msgid "› Edit SQL report %s› "
8126 msgstr "› %s"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8132 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8133 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8135 #. %1$s: suggestionid
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8139 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8140 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8144 msgid "› Editor"
8145 msgstr "› Endre lista %s "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8150 msgid "› Error %s"
8151 msgstr "Koha › Feil 401"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8155 msgid "› Export data"
8156 msgstr "Koha › Rapportar"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8160 msgid "› Files"
8161 msgstr "› Materialtypar"
8163 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8166 msgid "› Files for %s"
8167 msgstr "› Materialtypar"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8171 msgid "› Hold ratios"
8172 msgstr "› Reserveringskø"
8174 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8177 msgid "› Holds history for %s"
8178 msgstr "Utlånshistorikk"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8182 msgid "› Holds to pull"
8183 msgstr "› Reserveringskø"
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8187 msgid "› Images "
8188 msgstr "› Materialtypar "
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8192 msgid "› Images for "
8193 msgstr "› Materialtypar "
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8197 msgid "› Invoices"
8198 msgstr "Lag manuell faktura"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8202 msgid "› Item circulation alerts "
8203 msgstr "Koha › Utlån "
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8207 msgid "› Item details for "
8208 msgstr "› Materialtypar "
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8212 msgid "› Item search "
8213 msgstr "› Materialtypar "
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8217 msgid "› Item search fields "
8218 msgstr "› Materialtypar "
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8222 msgid "› Items with no checkouts"
8223 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8227 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8228 msgstr "MARC-lenker"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8232 msgid "› Label creator "
8233 msgstr "Koha › Etikettar "
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8237 msgid "› Link a host item to "
8238 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8240 #. %1$s: IF ( total )
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8246 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8247 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8251 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8252 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8256 msgid "› Manual credit"
8257 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8261 msgid "› Manual invoice"
8262 msgstr "Lag manuell faktura"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8267 msgid "› Merging records"
8268 msgstr "Lånehistorikk"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8273 msgid "› Modify account %s › "
8274 msgstr "› Endre melding "
8276 #. %1$s: itemtype.itemtype
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8280 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8281 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8286 msgid "› Modify library EAN %s › "
8287 msgstr "› %s"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8292 msgid "› Modify notice%s "
8293 msgstr "› Endre melding "
8295 #. %1$s: searchfield
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8299 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8300 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8306 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8307 msgstr "Endre abonnement på %s"
8311 #. %3$s: IF ( add_validate )
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8314 msgid "› New printer%s%s %s "
8315 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8318 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8321 msgid "› Notice added%s%s "
8322 msgstr "› Melding er lagt til "
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8326 msgid "› Offline circulation"
8327 msgstr "Koha › Utlån"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8332 msgid "› Ordered - %s"
8333 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8337 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8338 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8343 msgid "› Overdues as of %s"
8344 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8346 #. %1$s: LoginBranchname
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8349 msgid "› Overdues at %s"
8350 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8353 #. %2$s: IF ( else )
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8357 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8358 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8362 msgid "› Patron card creator "
8363 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8367 msgid "› Patron clubs"
8368 msgstr "› Lånarstatistikk"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8372 msgid "› Patron lists"
8373 msgstr "› Lånarstatistikk"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8377 msgid "› Patrons with no checkouts"
8378 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8380 #. %1$s: borrower.firstname
8381 #. %2$s: borrower.surname
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8384 msgid "› Pay fines for %s %s"
8385 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8389 msgid "› Pending discharge requests"
8390 msgstr "› %s "
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8394 msgid "› Pending on-site checkouts"
8395 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8397 #. %1$s: title |html
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8400 msgid "› Place a hold on %s"
8401 msgstr "› Køyring %s"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8405 msgid "› Plugins "
8406 msgstr "› %s "
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8410 msgid "› Plugins disabled "
8411 msgstr "› %s "
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8415 msgid "› Preview routing list"
8416 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8419 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8422 msgid "› Printer added%s %s "
8423 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8426 #. %2$s: IF ( else )
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8430 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8431 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8433 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8436 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8437 msgstr "› Legg til melding "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8441 msgid "› Quick spine label creator"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8446 msgid "› Quote editor"
8447 msgstr "› Endre lista %s"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8451 msgid "› Quote uploader"
8452 msgstr "Koha › Om Koha"
8455 #. %2$s: IF ( invoice )
8456 #. %3$s: invoice |html
8458 #. %5$s: ordernumber
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8461 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8462 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8467 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8468 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8472 msgid "› Renew"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8477 msgid "› Reports"
8478 msgstr "Koha › Rapportar"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8482 msgid "› Request article "
8483 msgstr "› %s "
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8487 msgid "› Reserve "
8488 msgstr "› %s "
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8494 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8495 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8501 msgid "› Results %s Logs %s "
8502 msgstr "› Resultat "
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8508 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8509 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8515 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8516 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8522 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8523 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8527 msgid "› Results for tag "
8528 msgstr "› Resultat "
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8534 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8535 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8541 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8542 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8548 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8549 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8555 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8556 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8562 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8563 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8569 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8570 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8576 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8577 msgstr "Koha › Rapportar › Utlån fordelt på lånarkategori"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8583 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8584 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8590 msgid "› Results%sInventory%s"
8591 msgstr "› Resultat"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8597 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8598 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8604 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8605 msgstr "Last opp lånarbilete "
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8609 msgid "› Rotating collections"
8610 msgstr "› Stadfest sletting"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8616 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8617 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8621 msgid "› SMS cellular providers"
8622 msgstr "Koha › Periodika %s "
8624 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8627 msgid "› SQL view %s› "
8628 msgstr "› %s"
8630 #. %1$s: IF ( query_desc )
8631 #. %2$s: query_desc |html
8633 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8634 #. %5$s: limit_desc | html
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8638 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8639 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8643 msgid "› Search engine configuration"
8644 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8648 msgid "› Search existing records"
8649 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8653 msgid "› Search for vendor "
8654 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8658 msgid "› Search history "
8659 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8664 msgid "› Search results%s"
8665 msgstr "› Søkeresultat"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8671 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8672 msgstr "› Søkeresultat"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8678 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8679 msgstr "› Søkeresultat"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8685 msgid "› Search results%sSerials %s "
8686 msgstr "› Søkeresultat "
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8690 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8691 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8693 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8696 msgid "› Sent notices for %s"
8697 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8701 msgid "› Serial collection information for "
8702 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8706 msgid "› Serial edition "
8707 msgstr "› Endre lista %s "
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8712 msgid "› Serials "
8713 msgstr "Koha › Periodika "
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8717 msgid "› Serials subscriptions stats"
8718 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8722 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8723 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8729 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8730 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8732 #. %1$s: suggestionid
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8737 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8738 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8743 msgid "› Spent - %s"
8744 msgstr "› %s"
8747 #. %2$s: IF ( else )
8748 #. %3$s: tagfield | html
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8752 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8753 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8758 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8759 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8763 msgid "› Subscription history"
8764 msgstr "Abonnementshistorikk"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8768 msgid "› Subscription information for "
8769 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8773 msgid "› System preferences"
8774 msgstr "Systeminnstillingar"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8778 msgid "› Tags"
8779 msgstr "› %s"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8783 msgid "› Tools"
8784 msgstr "Koha › Verktøy"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8788 msgid "› Transfer collection"
8789 msgstr "› Stadfest sletting"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8793 msgid "› Transfers"
8794 msgstr "› Stadfest"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8798 msgid "› Transfers to receive"
8799 msgstr "Overføringar til mottak"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8803 msgid "› Transport cost matrix"
8804 msgstr "› Stadfest sletting"
8806 #. %1$s: booksellername
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8811 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8812 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8816 msgid "› Update patron records"
8817 msgstr "Lånehistorikk"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8827 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8832 msgid "› Upload Plugins "
8833 msgstr "› Stadfest "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8839 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8840 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8846 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8847 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8851 msgid "› Usage statistics"
8852 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8854 #. %1$s: IF ( status )
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8859 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8861 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
8865 #. %2$s: IF op == 'list'
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8869 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8870 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
8873 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8876 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8894 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8899 msgid "') |html %%]"
8902 #. For the first occurrence,
8903 #. %1$s: rescardnumber
8904 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8905 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8909 msgid "(%s) at %s since %s"
8910 msgstr "frå %s sidan %s"
8912 #. %1$s: message.barcode
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8918 #. %1$s: message.barcode
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8924 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8927 msgid "(%s) has been on hold for "
8930 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8933 msgid "(%s) has been waiting for "
8936 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8939 msgid "(%s) is checked out to "
8940 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
8942 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8945 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8947 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
8949 #. %1$s: message.barcode
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8955 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8956 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8957 #. %3$s: w.biblio.author | html
8959 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8960 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8962 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8965 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8966 msgstr "Reservert %s. "
8968 #. %1$s: issued_cardnumber
8969 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8973 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8974 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8993 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8994 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
8996 #. %1$s: field.authorised_value_category
8998 #. %3$s: IF field.marcfield
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9001 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9002 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9006 msgid "(Create label batch)"
9007 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9011 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9016 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9021 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9026 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9029 #. %1$s: budget_period_description
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9033 msgid "(Current: %s - %s)"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9045 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9051 msgstr "Filtrert på "
9053 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9054 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9058 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9061 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9064 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9068 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9071 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9076 msgid "(Indonesian)"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9088 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9091 #. %1$s: biblionumber
9093 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9096 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9097 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9099 #. %1$s: biblionumber
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9104 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9105 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9110 msgstr "Obligatorisk"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9114 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9120 msgstr "Betalt i alt: %s"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9125 msgstr "Betalt i alt: %s"
9127 #. %1$s: subscriptionsnumber
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9130 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9131 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9133 #. For the first occurrence,
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9142 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9144 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9148 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9154 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9155 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9159 msgid "(amounts will be rounded down)"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9164 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9165 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9169 msgid "(can be positive or negative)"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9177 msgstr "Innlevering"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9183 msgstr "Gjeldande termar"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9187 msgid "(default if none is defined)"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9192 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9193 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9197 msgid "(enter amount in numerals) "
9198 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9203 msgid "(exclusive) "
9204 msgstr "(til og med) "
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9209 msgid "(fast cataloging)"
9210 msgstr "Katalogisering"
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9214 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9219 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9220 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9225 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9226 "authorized value list)"
9228 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9229 "godkjende verdilista)"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9234 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9235 "authorized value list) "
9237 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9238 "godkjende verdilista)"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9243 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9245 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9252 msgstr "(til og med) "
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9256 msgid "(inclusive) "
9257 msgstr "(til og med) "
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9262 msgid "(inclusive) to "
9263 msgstr "(til og med) "
9265 #. For the first occurrence,
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9276 msgid "(items.itemcallnumber) "
9277 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9279 #. For the first occurrence,
9280 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9284 msgid "(modified on %s)"
9285 msgstr "(endra den %s)"
9287 #. For the first occurrence,
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9290 msgid "(must be a number greater than 0)"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9297 msgstr "Bokmeldingar"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9301 msgid "(no library)"
9302 msgstr "Alle bibliotek"
9304 #. %1$s: ar.item.barcode
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9310 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9311 #. %2$s: relate.related_search
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9315 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9316 msgstr "(liknande søk:"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9326 msgid "(see online help)"
9327 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9331 msgid "(select a library) "
9332 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9336 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9337 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9341 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9344 #. For the first occurrence,
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9350 msgid ") %s No basket group %s "
9351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9355 msgid ") is currently restricted."
9356 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9360 msgid ") is not checked out to a patron."
9362 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9364 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9367 msgid ") now due on %s "
9368 msgstr ": forfallsdato %s "
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9376 #. %1$s: borrower.firstname
9377 #. %2$s: borrower.surname
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9380 msgid ") renewed for %s %s ( "
9381 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9386 msgid ") you selected does not exist. "
9387 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9390 #. %2$s: IF ( waiting )
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9395 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9396 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9400 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9401 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9404 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9405 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9407 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9408 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9415 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9416 msgstr "Ikkje lånt ut"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9420 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9430 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9431 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9435 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9436 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9441 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9444 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9445 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9449 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9450 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9454 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9455 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9459 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9460 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9464 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9465 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9469 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9470 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9474 msgid ", Please transfer this item. "
9475 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9479 msgid ", greater than or equal to 1"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9484 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9489 msgid "- Budget code cannot be blank"
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9494 msgid "- Budget name cannot be blank"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9499 msgid "- Budget parent is current budget"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9505 msgid "- End date missing or invalid."
9506 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9508 #. For the first occurrence,
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9513 msgid "- First publication date is not defined"
9514 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9516 #. For the first occurrence,
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9521 msgid "- Frequency is not defined"
9522 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9526 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9532 msgid "- Name missing"
9533 msgstr "verdi manglar"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9538 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9539 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9549 msgid "- Please select an item to place a hold"
9550 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9555 msgid "- Start date missing or invalid."
9556 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9562 msgstr "– Alle –"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9566 msgid "-- Choose -- "
9567 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9572 msgid "-- Choose a reason -- "
9573 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9577 msgid "-- Choose a status --"
9578 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9583 msgid "-- Choose format --"
9584 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9588 msgid "-- Choose one -- "
9589 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9599 msgstr "– ingen – "
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9604 msgid "-- please choose --"
9605 msgstr "– Vel –"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9609 msgid ". Check out anyway?"
9610 msgstr "Lånt ut den"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9615 msgid ". Deletion is not possible."
9616 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9620 msgid ". Deletion not possible "
9621 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9625 msgid ". Please re-enter the new password."
9626 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9631 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9638 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9639 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9645 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9646 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9651 msgstr "... eller ..."
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9672 msgstr "0 Reserveringar"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9677 msgid "0 to disable"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9710 #. META http-equiv=refresh
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9713 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9714 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9747 msgid ": %sa list:%s"
9748 msgstr "til ei liste"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9754 msgid ": Barcode must be unique."
9755 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9759 msgid ": The items do not belong to your library."
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9767 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9775 msgid ": item has a waiting hold."
9776 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9780 msgid ": item has linked "
9781 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9787 msgid ": item is checked out."
9788 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9790 #. %1$s: HTML5MediaParent
9791 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9792 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9793 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9794 #. %5$s: HTML5MediaParent
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9798 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9802 #. INPUT type=button name=back
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9811 #. INPUT type=button name=delete
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9817 #. INPUT type=button
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9826 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9832 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9833 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9838 msgid "A field name is required"
9839 msgstr "Denne reserveringa ventar"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9843 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9849 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9850 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9854 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9860 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9861 "have a library set. "
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9866 msgid "A pattern with this name already exists."
9867 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9871 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9877 msgid "AJAX error (%s alert)"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9883 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9884 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9889 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9890 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9894 msgid "ALL items fields MUST :"
9895 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9915 msgstr "Lånardetaljar"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
9919 msgid "Abby Robertson"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9931 msgid "Abstracts / Summaries"
9932 msgstr "Referat/samandrag"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9959 msgid "Accepted by:"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9964 msgid "Accepted date from:"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9970 msgid "Accepted on:"
9973 #. %1$s: message.amount
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9976 msgid "Accepted payment (%s) from "
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
9981 msgid "Access this report from the: "
9982 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9986 msgid "Access to all librarian functions"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9991 msgid "Accession date"
9992 msgstr "Dato for innlemming:"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9996 msgid "Accession date (inclusive)"
9997 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10001 msgid "Accession date:"
10002 msgstr "Dato for innlemming:"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10015 msgid "Account fines and payments"
10016 msgstr "Kontodetaljer"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10020 msgid "Account has expired"
10021 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10028 msgid "Account management fee"
10029 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10034 msgid "Account number: "
10035 msgstr "Kontaktnamn: "
10039 #. %3$s: cardnumber
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10042 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10043 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10049 msgid "Account type"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10056 msgid "Accounting details"
10057 msgstr "Kontodetaljer"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10063 msgid "Accruing fine"
10064 msgstr "Betal gebyr"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10071 msgid "Acquisition"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10076 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10077 msgstr "Handsaming av forslag"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10082 msgid "Acquisition date"
10083 msgstr "Innkjøpsdato"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10087 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10088 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10095 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10096 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10103 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10104 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10109 msgid "Acquisition details"
10110 msgstr "Innkjøpsdato"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10116 msgid "Acquisition information"
10117 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10122 msgid "Acquisition parameters"
10123 msgstr "Ekstra parameter"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10127 msgid "Acquisition tables"
10128 msgstr "Innkjøpsdato"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10167 msgid "Acquisitions"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10172 msgid "Acquisitions home"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10178 msgid "Acquisitions statistics"
10179 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10183 msgid "Acquisitions statistics "
10184 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10204 msgid "Action if matching record found:"
10205 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10209 msgid "Action if matching record found: "
10210 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10215 msgid "Action if no match found:"
10216 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10220 msgid "Action if no match is found: "
10221 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10276 msgstr "Handlingar"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10303 msgstr "Handlingar "
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10307 msgid "Actions for "
10308 msgstr "Handlingar "
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10313 msgstr "Handlingar"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10318 msgid "Activate filters"
10319 msgstr "Tøm feltet"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10324 msgid "Activate sync: "
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10338 msgid "Active budgets"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10348 msgid "Actual cost"
10349 msgstr "Faktisk kostnad"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10353 msgid "Actual cost tax exc."
10354 msgstr "Betalt i alt: %s"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10358 msgid "Actual cost tax inc."
10359 msgstr "Betalt i alt: %s"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10363 msgid "Actual cost:"
10364 msgstr "Faktisk kostnad:"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10369 msgid "Actual cost: "
10370 msgstr "Faktisk kostnad: "
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10375 msgstr "Adam Thick"
10377 #. For the first occurrence,
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10402 msgstr "Legg til eit felt "
10405 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10408 msgid "Add %s items to %s"
10409 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10411 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10414 msgid "Add & duplicate"
10417 #. %1$s: booksellername
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10420 msgid "Add a basket to %s"
10421 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10426 msgid "Add a condition"
10427 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10431 msgid "Add a contract"
10432 msgstr "Kontaktinformasjon"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10436 msgid "Add a definition to the dictionary."
10437 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10441 msgid "Add a mapping"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10446 msgid "Add a message for:"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10451 msgid "Add a new OAI set"
10452 msgstr "Legg til ei melding"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10456 msgid "Add a new action"
10457 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10461 msgid "Add a new delivery "
10462 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10466 msgid "Add a new field"
10467 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10471 msgid "Add a new group"
10474 #. INPUT type=button
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10477 msgid "Add a new item"
10478 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10482 msgid "Add a new message"
10483 msgstr "Legg til ei melding"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10487 msgid "Add a new record"
10488 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10493 msgid "Add a new upload"
10494 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10499 msgid "Add a substitution"
10500 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10502 #. INPUT type=submit
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10506 msgstr "Vaksen lånar"
10508 #. For the first occurrence,
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10513 msgid "Add an SMS cellular provider"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10519 msgid "Add an attribute"
10520 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10524 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10527 #. INPUT type=button
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10530 msgid "Add another condition"
10531 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10535 msgid "Add another contact"
10536 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10540 msgid "Add another field"
10541 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10545 msgid "Add basket group for "
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10551 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10557 msgstr "Legg til eit budsjett"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10561 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10566 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10567 msgstr "Registreringsnummer: "
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10571 msgid "Add checked"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10577 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10581 msgid "Add child fund"
10582 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10586 msgid "Add classification source"
10587 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10591 msgid "Add course reserves"
10592 msgstr "%s importerte postar"
10594 #. INPUT type=submit name=add
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10598 msgstr "Legg til kreditt"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10602 msgid "Add description"
10603 msgstr "Beskriving"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10608 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10612 msgid "Add filing rule"
10613 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10623 msgid "Add internal note"
10624 msgstr "Intranett:"
10626 #. For the first occurrence,
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10633 msgstr "Legg til eksemplar"
10635 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10638 msgid "Add item %s"
10639 msgstr "Legg til eksemplar"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10643 msgid "Add item type"
10644 msgstr "Legg til ein materialtype"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10648 msgid "Add item(s)"
10649 msgstr "Legg til eksemplar"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10654 msgstr "Legg til eksemplar"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10659 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10664 msgid "Add items: scan barcode"
10665 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10672 msgid "Add manual restriction"
10673 msgstr "Beskriving"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10680 msgid "Add match check"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10688 msgid "Add match point"
10689 msgstr "Legg til ein autoritet"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10693 msgid "Add message"
10694 msgstr "Legg til ei melding"
10696 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10699 msgid "Add multiple copies of this item"
10700 msgstr "m- Fleire datoar"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10705 msgid "Add multiple items"
10706 msgstr "m- Fleire datoar"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10710 msgid "Add new alert"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10715 msgid "Add new collection"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10724 msgid "Add new definition"
10725 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10730 msgid "Add new field "
10731 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10735 msgid "Add new group"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10740 msgid "Add new holiday"
10741 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10745 msgid "Add offline circulations to queue"
10746 msgstr "Koha › Utlån"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10751 msgid "Add or remove items"
10752 msgstr "Legg til eksemplar"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10757 msgstr "Legg til ei bestilling"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10761 msgid "Add order to basket"
10762 msgstr "Bestillingssum"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10767 msgid "Add order to basket %s"
10768 msgstr "Bestillingssum"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10773 msgstr "Legg til ei bestilling"
10777 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10780 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10785 msgid "Add patron attribute type"
10786 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10790 msgid "Add patron(s)"
10791 msgstr "Vaksen lånar"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10797 msgid "Add patrons"
10798 msgstr "Vaksen lånar"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10803 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10804 "add via patron search."
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10810 msgstr "Legg til eksemplar"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10814 msgid "Add recipients"
10815 msgstr "Mottakarar"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10819 msgid "Add record matching rule"
10820 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10824 msgid "Add record using fast cataloging"
10825 msgstr "Katalogisering"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10829 msgid "Add reserves"
10830 msgstr "Legg til ei bestilling"
10832 #. INPUT type=submit
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10835 msgid "Add restriction"
10836 msgstr "Beskriving"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10841 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10846 msgstr "Legg til ei bestilling"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10850 msgid "Add selected patrons to:"
10851 msgstr "Vel ein lånar:"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10855 msgid "Add subscription fields"
10856 msgstr "Abonnement:"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10861 msgstr "Legg til eit felt "
10863 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10867 msgstr "Legg i liste"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10871 msgid "Add to a list"
10872 msgstr "Legg i ei lista"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10876 msgid "Add to a new list:"
10877 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10882 msgid "Add to basket"
10883 msgstr "Bestillingssum"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10890 msgid "Add to cart"
10891 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10895 msgid "Add to list"
10896 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10900 msgid "Add to list "
10901 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10903 #. INPUT type=submit
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10906 msgid "Add to offline circulation queue"
10907 msgstr "Koha › Utlån"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10913 msgstr "Legg til eit felt"
10915 #. INPUT type=button
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10920 msgstr "Legg til ei bestilling"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10925 msgstr "Legg til ei bestilling"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10930 msgstr "Legg til leverandør"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10935 msgid "Add vendor note"
10936 msgstr "Legg til leverandør"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10940 msgid "Add, edit and delete courses"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10945 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10950 msgid "Add, modify and view patron information"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10955 msgid "Add/Edit items"
10956 msgstr "Endre eksemplar"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10968 #. %1$s: added_source
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10971 msgid "Added classification source %s"
10972 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10974 #. %1$s: added_rule
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10977 msgid "Added filing rule %s"
10978 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10982 msgid "Added on or after date: "
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10987 msgid "Added on or before date: "
10990 #. %1$s: added_attribute_type
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10993 msgid "Added patron attribute type "%s""
10994 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
10996 #. %1$s: added_matching_rule
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10999 msgid "Added record matching rule "%s""
11000 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11008 #. %1$s: authtypetext
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11011 msgid "Adding authority %s"
11012 msgstr "Legg til autoritet %s"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11016 msgid "Additional SRU options: "
11017 msgstr "Medforfattarar:"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11023 msgid "Additional attributes and identifiers"
11024 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11028 msgid "Additional authors:"
11029 msgstr "Medforfattarar:"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11033 msgid "Additional content types"
11034 msgstr "Andre innhaldstypar"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11038 msgid "Additional fields"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11043 msgid "Additional fields for subscriptions"
11044 msgstr "abonnementsdetaljar"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11048 msgid "Additional fields:"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11053 msgid "Additional options"
11054 msgstr "Medforfattarar:"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11059 msgid "Additional parameters"
11060 msgstr "Ekstra parameter"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11064 msgid "Additional subfields (XML)"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11069 msgid "Additional thanks to..."
11070 msgstr "I tillegg takk til"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11075 msgid "Additional tools"
11076 msgstr "Medforfattarar:"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11080 msgid "Additional values for manual invoice types"
11081 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11098 msgstr "Adresse 2: "
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11104 msgstr "Adresse 2: "
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11108 msgid "Address 2: "
11109 msgstr "Adresse 2: "
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11114 msgid "Address in question"
11115 msgstr "Gjeldande adresse"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11119 msgid "Address line 1: "
11120 msgstr "Adresse, line 1: "
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11124 msgid "Address line 2: "
11125 msgstr "Adresse, line 2 "
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11129 msgid "Address line 3: "
11130 msgstr "Adresse, line 3: "
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11192 msgid "Administration"
11193 msgstr "Administrasjon"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11198 msgid "Administration "
11199 msgstr "Administrasjon"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11203 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11204 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11208 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11209 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11213 msgid "Administration › Item types "
11214 msgstr "Administrasjon"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11218 msgid "Administration home"
11219 msgstr "Administrasjon"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11223 msgid "Administration tables"
11224 msgstr "Administrasjon"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11228 msgid "Administrator account created!"
11229 msgstr "Administrasjon"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11233 msgid "Administrator account permissions"
11234 msgstr "Administrasjon"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11238 msgid "Administrator identity"
11239 msgstr "Administrasjon"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11243 msgid "Administrator login"
11244 msgstr "Administrasjon"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11253 msgid "Adrien Saurat"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11265 msgid "Advanced »"
11266 msgstr "Avansert søk"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11270 msgid "Advanced constraints"
11271 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11275 msgid "Advanced constraints:"
11276 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11280 msgid "Advanced editor"
11281 msgstr "Avansert søk"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11285 msgid "Advanced prediction pattern"
11286 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11296 msgid "Advanced search"
11297 msgstr "Avansert søk"
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11316 #. For the first occurrence,
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11327 msgid "Age in days"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11332 msgid "Age required"
11333 msgstr "Aldersgrense"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11338 msgid "Age required: "
11339 msgstr "Aldersgrense "
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11343 msgid "Age restricted"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11348 msgid "Age restriction"
11349 msgstr "skjønnlitteratur"
11351 #. For the first occurrence,
11352 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11356 msgid "Age restriction %s."
11357 msgstr "skjønnlitteratur"
11359 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11360 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11364 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11365 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11374 msgid "Alan Millar"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11379 msgid "Albany Senior High School"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11384 msgid "Albert Oller"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11389 msgid "Aleisha Amohia"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11394 msgid "Aleksa Vujicic"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11405 msgid "Alert subscribers for "
11406 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11415 msgid "Alex Arnaud"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11420 msgid "Alex Buckley"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11426 msgid "Alex Sassmannshausen"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11431 msgid "Alexandra Horsman"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11436 msgid "Aliki Pavlidou"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11491 msgid "All active funds"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11499 msgid "All authority types"
11500 msgstr "Autoritetstypar"
11502 #. %1$s: IF LoginBranchname
11503 #. %2$s: LoginBranchname
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11507 msgid "All available funds%s for %s%s"
11508 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11514 msgid "All branches"
11515 msgstr "Alle bibliotek"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11519 msgid "All budgets"
11520 msgstr "Legg til eit budsjett"
11523 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11526 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11527 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11531 msgid "All collection codes"
11532 msgstr "c- Samling"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11537 msgstr "%pAlle datoar"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11541 msgid "All dependencies installed."
11542 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11547 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11550 ". Dette vil endra <b>alle rammeverka</b>, og det er vanlegvis det du treng, "
11551 "men no er du åtvara."
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11562 msgid "All images come from "
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11567 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11572 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11573 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11578 msgid "All item types"
11579 msgstr "Alle medietypar"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11595 msgid "All libraries"
11596 msgstr "Alle bibliotek"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11600 msgid "All locations"
11601 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11606 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11613 msgid "All payments to the library"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11618 msgid "All records have successfully been modified! "
11619 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11623 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11629 msgid "All selected"
11630 msgstr "Felt sletta"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11634 msgid "All shelving locations"
11635 msgstr "Hylleplassering"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11639 msgid "All statuses"
11640 msgstr "%pAlle datoar"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11645 msgstr "%pAlle datoar"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11650 msgid "All transactions"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11655 msgid "All vendors"
11656 msgstr "Legg til leverandør"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11660 msgid "Allen Reinmeyer"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11672 msgid "Allow access to the reports module"
11673 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11677 msgid "Allow changes to contents from: "
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11683 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11688 msgid "Allow public downloads:"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11693 msgid "Allow public enrollment:"
11694 msgstr "Privat merknad:"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11698 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11703 msgid "Allow transfer?"
11704 msgstr "Overføringsdato"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11708 msgid "Already received"
11709 msgstr "Mottaksdato"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11713 msgid "Already validated discharges"
11714 msgstr "g- Generelt"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11721 msgid "Alternate address"
11722 msgstr "Alternativ adresse"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11727 msgid "Alternate address: Address"
11728 msgstr "Alternativ adresse"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11733 msgid "Alternate address: Address 2"
11734 msgstr "Alternativ adresse"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11739 msgid "Alternate address: City"
11740 msgstr "Alternativ adresse"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11744 msgid "Alternate address: Contact note"
11745 msgstr "Alternativ adresse"
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11749 msgid "Alternate address: Country"
11750 msgstr "Alternativ adresse"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11755 msgid "Alternate address: Email"
11756 msgstr "Alternativ adresse"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11761 msgid "Alternate address: Phone"
11762 msgstr "Alternativ adresse"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11767 msgid "Alternate address: State"
11768 msgstr "Alternativ adresse"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11773 msgid "Alternate address: Street number"
11774 msgstr "Alternativ adresse"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11779 msgid "Alternate address: Street type"
11780 msgstr "Alternativ adresse"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11785 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11786 msgstr "Alternativ adresse"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11792 msgid "Alternate contact"
11793 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11798 msgid "Alternate contact: Address"
11799 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11804 msgid "Alternate contact: Address 2"
11805 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11810 msgid "Alternate contact: City"
11811 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11816 msgid "Alternate contact: Country"
11817 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11822 msgid "Alternate contact: First name"
11823 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11827 msgid "Alternate contact: Note"
11828 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11833 msgid "Alternate contact: Phone"
11834 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11839 msgid "Alternate contact: State"
11840 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11845 msgid "Alternate contact: Surname"
11846 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11850 msgid "Alternate contact: Title"
11851 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11856 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11857 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11861 msgid "Alternative contact"
11862 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11867 msgid "Alternative phone: "
11868 msgstr "Alternativ telefon: "
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11873 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11874 "to supply from the following list: "
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11879 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11884 msgid "Always show checkouts immediately"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11889 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11890 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11915 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11923 msgid "Amount outstanding"
11924 msgstr "Uteståande beløp"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11942 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11945 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11952 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11954 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11960 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11961 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11966 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11967 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11972 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11973 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11978 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11979 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11983 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11984 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11988 msgid "An error has occurred!"
11989 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11993 msgid "An error has occurred. "
11994 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11996 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
11999 msgid "An error has occurred. %s "
12000 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12004 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12005 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12009 msgid "An error occurred on deleting this image"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12014 msgid "An error occurred when creating this list."
12015 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12020 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12021 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12025 msgid "An error occurred when deleting this list."
12026 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12030 msgid "An error occurred when updating this list."
12031 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12037 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12038 "the error log for details. "
12042 #. %2$s: label_element
12043 #. %3$s: element_id
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12047 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12048 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12051 #. %1$s: IMAGE_NAME
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12054 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12055 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12059 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12060 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12064 msgid "An unknown error has occurred."
12065 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12067 #. %1$s: card_element
12068 #. %2$s: element_id
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12071 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12076 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12082 msgstr "Cor anglais"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12086 msgid "Analyze items"
12087 msgstr "Alle eksemplartypar"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12091 msgid "Andreas Roussos"
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12096 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12101 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12102 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12106 msgid "Andrew Chilton"
12107 msgstr "Andrew Hooper"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12111 msgid "Andrew Elwell"
12112 msgstr "Andrew Hooper"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12116 msgid "Andrew Hooper"
12117 msgstr "Andrew Hooper"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12121 msgid "Andrew Moore"
12122 msgstr "Andrew Hooper"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12126 msgid "Anonymize checkout history"
12127 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12131 msgid "Another pattern with this name already exists."
12132 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12136 msgid "Antoine Farnault"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12168 msgid "Any Category code"
12169 msgstr "Alle kategorikodar"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12173 msgid "Any audience"
12174 msgstr "Alle målgrupper"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12180 msgid "Any category code"
12181 msgstr "Alle kategorikodar"
12183 #. For the first occurrence,
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12187 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12192 msgid "Any collection"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12197 msgid "Any content"
12198 msgstr "Alle typar innhald"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12203 msgstr "Alle format"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12208 msgstr "Alle eksemplartypar "
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12215 msgid "Any item type"
12216 msgstr "Alle eksemplartypar"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12223 msgid "Any library"
12224 msgstr "Alle bibliotek"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12228 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12235 msgstr "Alle fraser"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12239 msgid "Any shelving location"
12240 msgstr "Hylleplassering"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12244 msgid "Any status except cancelled"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12250 msgstr "Leverandør"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12264 msgid "Anyone seeing this list"
12265 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12269 msgid "Apache version: "
12270 msgstr "Versjon av Apache: "
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12274 msgid "Appear in position: "
12275 msgstr "Er plassert ved: "
12277 #. %1$s: num_with_matches
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12280 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12282 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12284 #. INPUT type=submit
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12287 msgid "Apply different matching rules"
12288 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12290 #. INPUT type=submit
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12293 msgid "Apply directly"
12294 msgstr "Bruk filter"
12296 #. INPUT type=submit
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12300 msgid "Apply filter"
12301 msgstr "Bruk filter"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12305 msgid "Apply filter(s)"
12306 msgstr "Bruk filter"
12308 #. For the first occurrence,
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12320 #. For the first occurrence,
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12332 msgid "Approved comments"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12337 msgid "Approved tags"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12346 #. For the first occurrence,
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12363 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12365 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12370 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12371 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12376 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12377 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12382 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12383 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12385 #. %1$s: ordernumber
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12388 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12389 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12394 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12395 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12401 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12403 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12409 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12410 "library? This will override the existing rules in this library."
12411 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12417 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12418 "override the existing rules in this library."
12419 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12421 #. %1$s: basketname|html
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12424 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12425 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12431 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12432 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12437 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12438 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12443 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12444 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12446 #. For the first occurrence,
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12450 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12451 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12453 #. %1$s: library.branchname |html
12454 #. %2$s: library.branchcode
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12457 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12458 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12463 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12464 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12469 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12470 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12472 #. For the first occurrence,
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12477 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12483 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12484 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12489 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12490 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12495 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12496 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12501 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12502 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12508 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12509 "enrollments in this club."
12510 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12515 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12516 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12519 #. %1$s: category.codedescription |html
12520 #. %2$s: category.categorycode
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12523 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12524 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12529 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12530 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12537 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12538 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12543 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12544 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12549 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12550 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12555 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12556 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12561 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12562 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12567 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12568 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12573 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12574 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12576 #. For the first occurrence,
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12581 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12582 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12587 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12588 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12593 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12594 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12599 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12600 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12605 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12606 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12611 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12612 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12617 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12618 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12624 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12626 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12628 #. For the first occurrence,
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12633 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12634 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12639 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12640 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12645 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12646 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12651 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12652 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12656 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12657 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12662 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12663 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12668 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12669 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12674 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12675 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12680 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12681 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12683 #. For the first occurrence,
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12688 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12689 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12694 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12695 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12701 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12702 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12703 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12709 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12710 "patron database? This cannot be undone."
12711 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12716 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12717 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12723 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12724 "cannot be undone."
12725 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12731 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12732 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12737 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12738 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12743 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12744 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12749 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12750 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12755 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12756 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12761 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12762 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12767 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12768 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12772 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12773 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12775 #. For the first occurrence,
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12780 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12781 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12786 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12787 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12792 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12793 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12795 #. For the first occurrence,
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12801 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12802 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12807 msgid "Are you sure you want to do this?"
12808 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12813 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12814 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12818 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12819 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12824 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12825 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12827 #. %1$s: basketname|html
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12830 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12831 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12836 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12837 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12841 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12842 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12847 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12848 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12853 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12854 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12859 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12860 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12865 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12866 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12871 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12877 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12878 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12883 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12884 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12889 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12890 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12892 #. For the first occurrence,
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12897 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12898 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12904 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12906 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12912 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12913 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12918 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12919 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12924 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12932 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12934 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12936 #. For the first occurrence,
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12941 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12942 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12946 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12947 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12952 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12953 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12958 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12959 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
12973 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12974 msgstr "Tigran Zargaryan"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12978 msgid "Arnaud Laurin"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
12991 msgid "Arslan Farooq"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13001 msgid "Article requests"
13004 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13007 msgid "Article requests (%s)"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13012 msgid "Article requests:"
13015 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13016 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13020 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13021 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13022 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13029 #. For the first occurrence,
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13033 msgid "At least two records must be selected for merging."
13036 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13039 msgid "At library: %s"
13040 msgstr "Oppgje bibliotek"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13044 msgid "Athens County Public Libraries"
13045 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13047 #. %1$s: bibliotitle |html
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13050 msgid "Attach an item to %s"
13051 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
13053 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13056 msgid "Attach an item%s to "
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13061 msgid "Attach another item"
13062 msgstr "Legg til eksemplar"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13066 msgid "Attach item"
13067 msgstr "Legg til eksemplar"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13072 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13082 msgid "Attila Kinali"
13085 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13088 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13089 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13093 msgid "Attribute: "
13094 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13100 msgid "Audio alerts"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13109 #. For the first occurrence,
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13125 msgid "Auth field copied"
13126 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13131 msgstr "Aut. verdi"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13135 msgid "Auth value:"
13136 msgstr "Aut. verdi:"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13184 msgid "Author (A-Z)"
13185 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13192 msgid "Author (Z-A)"
13193 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13197 msgid "Author (any): "
13198 msgstr "Forfattar: "
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13202 msgid "Author (corporate): "
13203 msgstr "Forfattar: "
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13207 msgid "Author (meeting/conference): "
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13212 msgid "Author (personal): "
13213 msgstr "Forfattar: "
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13218 msgstr "Forfattarar"
13220 #. For the first occurrence,
13221 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13222 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13224 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13225 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13227 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13228 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13229 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13230 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13232 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13239 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13240 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13256 msgstr "Forfattar:"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13269 msgstr "Forfattar: "
13271 #. %1$s: author |html
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13275 msgstr "Forfattar:"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13279 msgid "Authorised value category"
13280 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13287 msgid "Authorised value category:"
13288 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13292 msgid "Authorised value category: "
13293 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13297 msgid "Authorised values category"
13298 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13302 msgid "Authorised values category: "
13303 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13315 msgid "Authorities"
13316 msgstr "Autoritetar"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13320 msgid "Authorities tables"
13321 msgstr "Autoritetar"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13326 msgid "Authorities: "
13327 msgstr "Autoritetar"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13335 msgstr "Autoritet:"
13338 #. %2$s: authtypetext
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13341 msgid "Authority #%s (%s)"
13342 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13344 #. %1$s: loopro.object
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13347 msgid "Authority %s"
13348 msgstr "Autoritet:"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13352 msgid "Authority Control"
13353 msgstr "Autoritetskontroll"
13355 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13356 #. %2$s: authtypecode
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13361 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13362 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13364 #. %1$s: tagfield | html
13365 #. %2$s: authtypecode | html
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13368 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13370 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13372 #. %1$s: tagfield | html
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13375 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13376 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13380 msgid "Authority Type"
13381 msgstr "Autoritetstypar"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13385 msgid "Authority field to copy: "
13386 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13391 msgid "Authority record"
13392 msgstr "Resultat av autoritet"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13396 msgid "Authority search"
13397 msgstr "Autoritetssøk"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13402 msgid "Authority search results"
13403 msgstr "Søkeresultat"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13407 msgid "Authority type"
13408 msgstr "Autoritetstype"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13414 msgid "Authority type: "
13415 msgstr "Autoritetstype: "
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13424 msgid "Authority types"
13425 msgstr "Autoritetstypar"
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13430 msgstr "Autoritet:"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13439 msgid "Authorized value"
13440 msgstr "Godkjend verdi"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13444 msgid "Authorized value category: "
13445 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13450 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13451 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13452 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13453 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13458 msgid "Authorized value:"
13459 msgstr "Godkjend verdi:"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13465 msgid "Authorized value: "
13466 msgstr "Godkjend verdi: "
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13473 msgid "Authorized values"
13474 msgstr "Godkjende verdiar"
13476 #. %1$s: category |html
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13479 msgid "Authorized values for category %s:"
13480 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13495 msgid "Auto ordering"
13496 msgstr "%s å bestillag"
13498 #. INPUT type=button
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13501 msgid "Auto-fill row"
13502 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13507 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13508 "doesn't match your library. "
13510 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
13511 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13518 msgid "Automatic item modifications by age"
13519 msgstr "Avbryt melding"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13523 msgid "Automatic ordering: "
13524 msgstr "Forfalne lån totalt"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13530 msgid "Automatic renewal"
13531 msgstr "Forfalne lån totalt"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13535 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13540 msgid "Availability"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13545 msgid "Available call numbers"
13546 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13551 msgid "Available copy"
13552 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13556 msgid "Available copy numbers"
13557 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13562 msgid "Available enumeration"
13563 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13567 msgid "Available itypes"
13568 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13572 msgid "Available locations"
13573 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13578 msgid "Available since"
13579 msgstr "Tilgjengeleg sidan"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13583 msgid "Average checkout period"
13584 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13588 msgid "Average checkout period statistics"
13589 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13595 msgid "Average loan time"
13596 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13607 msgid "BSD License"
13608 msgstr "BSD-lisens"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13624 #. For the first occurrence,
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13634 msgid "Back side layout not used"
13637 #. INPUT type=submit
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13639 msgid "Back to System Preferences"
13640 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13644 msgid "Back to Tools"
13645 msgstr "Tilbake til toppen"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13650 msgid "Back to biblio"
13651 msgstr "Tilbake til dei bibliografiske postane"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13655 msgid "Back to the list"
13656 msgstr "Tilbake til toppen"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13661 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13662 "KohaAdminEmailAddress."
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13667 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13720 msgstr "Strekkode %s"
13722 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13723 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13724 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13728 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13729 msgstr "Strekkode: %s"
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. %1$s: overduesloo.barcode
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13736 msgid "Barcode : %s "
13737 msgstr "Strekkode: %s "
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13742 msgid "Barcode file: "
13743 msgstr "Strekkodefil: "
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13748 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13753 msgid "Barcode not found"
13754 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13758 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13759 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13763 msgid "Barcode submitted"
13764 msgstr "Strekkode %s"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13768 msgid "Barcode type"
13769 msgstr "Strekkodetype "
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13773 msgid "Barcode type: "
13774 msgstr "Strekkodetype "
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13779 msgstr "Strekkode:"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13788 msgstr "Strekkode: "
13790 #. For the first occurrence,
13791 #. %1$s: issueloo.barcode
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13796 msgid "Barcode: %s"
13797 msgstr "Strekkode: %s"
13799 #. For the first occurrence,
13800 #. %1$s: reserveloo.barcode
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13805 msgid "Barcode: %s "
13806 msgstr "Strekkode: %s "
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13810 msgid "Barcodes file"
13811 msgstr "Strekkodefil: "
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13815 msgid "Barcodes not found"
13816 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13821 msgstr "Strekkode:"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13825 msgid "Barry Cannon"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13830 msgid "Bart Jorgensen"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13835 msgid "Barton Chittenden"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13840 msgid "Base-level allocated"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13845 msgid "Base-level available"
13846 msgstr "Neste tilgjengelege"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13850 msgid "Base-level ordered"
13851 msgstr "Slett post"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13855 msgid "Base-level spent"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13860 msgid "Basic constraints"
13861 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13865 msgid "Basic installation complete."
13866 msgstr "Installasjonen er fullført"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13871 msgid "Basic parameters"
13872 msgstr "Grunninnstillingar"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13887 #. For the first occurrence,
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13900 #. %1$s: basketname|html
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13904 msgid "Basket %s (%s)"
13907 #. %1$s: basket.basketname | html
13908 #. %2$s: basket.basketno
13909 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13912 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13932 msgid "Basket created by: "
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13937 msgid "Basket creator"
13938 msgstr "Laboratorium"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13942 msgid "Basket deleted"
13943 msgstr "Budsjettet er sletta"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13947 msgid "Basket details"
13948 msgstr "Informasjon om korga"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13957 msgid "Basket group"
13961 #. %2$s: basketgroupid
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13964 msgid "Basket group %s (%s) for "
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13969 msgid "Basket group billing place:"
13970 msgstr "Korg nummer: %s"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
13974 msgid "Basket group delivery placename:"
13975 msgstr "Korg nummer: %s"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13979 msgid "Basket group name :"
13980 msgstr "Korg nummer: %s"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13984 msgid "Basket group name:"
13985 msgstr "Korg nummer: %s"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13989 msgid "Basket group search"
13990 msgstr "Korga er tom"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13995 msgid "Basket group:"
13996 msgstr "Korg nummer: %s"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14000 msgid "Basket grouping"
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14005 msgid "Basket grouping for "
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14010 msgid "Basket groups"
14011 msgstr "Korga er tom"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14015 msgid "Basket name"
14016 msgstr "Korg nummer: %s "
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14020 msgid "Basket name: "
14021 msgstr "Korg nummer: %s "
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14025 msgid "Basket search"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14035 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14038 msgid "Basket: %s "
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14043 msgid "Basketgroup: "
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14051 #. %1$s: booksellertoname
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14054 msgid "Baskets for %s"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14059 msgid "Baskets in this group:"
14060 msgstr "Korg nummer: %s"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14077 msgid "Batch check out"
14078 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14080 #. %1$s: IF borrowernumber
14081 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14085 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14086 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14088 #. %1$s: IF borrowernumber
14089 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14094 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14095 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14099 msgid "Batch delete"
14100 msgstr "Budsjettet er sletta"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14104 msgid "Batch delete patrons "
14105 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14109 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14110 msgstr "Utlånshistorikk"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14114 msgid "Batch edit patrons "
14117 #. %1$s: IF ( del )
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14122 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14131 msgid "Batch item deletion"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14136 msgid "Batch item deletion results"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14145 msgid "Batch item modification"
14146 msgstr "Avbryt melding"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14150 msgid "Batch item modification results"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14155 msgid "Batch modify"
14156 msgstr "Avbryt melding"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14162 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14163 msgstr "Avbryt melding"
14165 #. For the first occurrence,
14166 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14170 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14171 msgstr "Avbryt melding"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14178 msgid "Batch patron modification"
14179 msgstr "Avbryt melding"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14184 msgid "Batch patrons modification"
14185 msgstr "Avbryt melding"
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14189 msgid "Batch patrons results"
14190 msgstr "Søk etter lånarar"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14197 msgid "Batch record deletion"
14198 msgstr "Lånarutval"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14205 msgid "Batch record modification"
14206 msgstr "Avbryt melding"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14221 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14222 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14227 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14228 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14230 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14231 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14232 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14237 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14238 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14240 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14241 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14242 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14253 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14254 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14255 "administrator and located in your "
14257 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14258 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14263 msgid "Beginning date:"
14264 msgstr "Startdato:"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14269 msgid "Begins with"
14270 msgstr "Startar med"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14279 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14280 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14284 msgid "Benjamin Rokseth"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14289 msgid "Bernardo González Kriegel"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14295 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14297 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14301 msgid "BibLibre, France"
14302 msgstr ", Frankrike"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14312 #. %1$s: loopro.object
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14318 #. For the first occurrence,
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14330 msgstr "Bibliografisk post:"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14335 msgid "Biblio count"
14336 msgstr "Opptelling av postar"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14340 msgid "Biblio number"
14341 msgstr "Postnummer:"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14345 msgid "Biblio number (internal)"
14346 msgstr "Postnummer:"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14350 msgid "Biblio numbers:"
14351 msgstr "Postnummer:"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14355 msgid "Biblio title"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14360 msgid "Biblio-level item type"
14361 msgstr "Legg til ein materialtype"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14366 msgstr "Bibliografisk post:"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14372 msgid "Bibliographic"
14373 msgstr "Bibliografiar"
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14377 msgid "Bibliographic data to print"
14378 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14384 msgid "Bibliographic information"
14385 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14390 msgid "Bibliographic record"
14391 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14393 #. %1$s: object | html
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14396 msgid "Bibliographic record %s"
14397 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14401 msgid "Bibliographic: "
14402 msgstr "Bibliografiar"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14406 msgid "Bibliographies"
14407 msgstr "Bibliografiar"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14411 msgid "Biblioitem number"
14412 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14416 msgid "Biblioitem number (internal)"
14417 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14423 msgid "Biblionumber"
14424 msgstr "Postnummer:"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14428 msgid "Biblionumber:"
14429 msgstr "Postnummer:"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14435 msgstr "Bibliografisk post:"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14439 msgid "Biblios in reservoir"
14440 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14445 msgstr "Bibliografisk post:"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14449 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14456 msgid "Bill to: %s %s "
14457 msgstr "Faktura frå %s til %s "
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14463 msgid "Billing date"
14464 msgstr "Sorteringsregel:"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14469 msgid "Billing date:"
14470 msgstr "Sorteringsregel:"
14472 #. %1$s: IF billingdateto
14473 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14474 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14476 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14480 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14483 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14486 msgid "Billing date: All until %s "
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14492 msgid "Billing place"
14493 msgstr "Sorteringsregel:"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14500 msgid "Billing place:"
14501 msgstr "Sorteringsregel:"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14511 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14513 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14514 "«famfamfam Silk»."
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14524 msgid "Block expired patrons:"
14525 msgstr "Vel ein lånar:"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14534 msgid "Book drop mode"
14535 msgstr "Dropbox-modus"
14537 #. %1$s: dropboxdate
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14540 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14541 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14546 msgstr "Fann ingen logg"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14550 msgid "Bookseller invoice no: "
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14573 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14578 msgid "Borrower name"
14579 msgstr "Registreringsnummer:"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14588 msgid "Borrower number"
14589 msgstr "Registreringsnummer:"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14594 msgid "Borrowernumber: "
14595 msgstr "Registreringsnummer: "
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14599 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14605 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14612 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14618 msgstr "Bibliotekeining"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14622 msgid "Branches limitation"
14623 msgstr "Restauree, imitation"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14628 msgid "Branches limitation: "
14629 msgstr "Restauree, imitation "
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14634 msgid "Branches limitations"
14635 msgstr "Omsetjingar"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14639 msgid "Brandon Haveman"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14644 msgid "Brendan A. Gallagher"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14650 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14652 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14656 msgid "Brendon Ford"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14661 msgid "Brett Wilkins"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14666 msgid "Brian Engard"
14667 msgstr "To gongar i året"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14671 msgid "Brian Harrington"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14676 msgid "Brian Norris"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14681 msgid "Briana Greally"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14686 msgid "Brice Sanchez"
14687 msgstr "Bibliotekeining"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14691 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14692 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14696 msgid "Brief display"
14697 msgstr "Kort vising"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14701 msgid "Brig C. McCoy"
14702 msgstr "Brig C. McCoy"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14706 msgid "Broader Term"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14711 msgid "Brooke Johnson"
14712 msgstr "Mike Johnson"
14714 #. For the first occurrence,
14715 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14719 msgid "Browse by last name: %s "
14720 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14724 msgid "Browse system logs"
14725 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14730 msgid "Browse the system logs"
14731 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14735 msgid "Bruno Toumi"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14743 #. For the first occurrence,
14744 #. %1$s: budget.budget_period_description
14745 #. %2$s: budget.budget_period_id
14746 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14751 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14757 msgid "Budget description missing"
14758 msgstr "Beskriving manglar"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14768 msgid "Budget name"
14769 msgstr "Budsjettdato:"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14774 msgid "Budget period description"
14775 msgstr "Beskriving"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14784 msgid "Budgeted cost"
14785 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14790 msgid "Budgeted cost: "
14791 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14810 msgid "Budgets administration"
14811 msgstr "Budsjettadministrasjon"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14815 msgid "Bug wranglers:"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14820 msgid "Build a new report?"
14821 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14831 msgid "Build a report"
14832 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14836 msgid "Build and run reports"
14837 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14839 #. INPUT type=submit name=submit
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14848 msgid "Built-in offline circulation interface"
14849 msgstr "Koha › Utlån"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14873 msgid "ByWater Solutions, USA"
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14883 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14895 #. %10$s: interface
14896 #. %11$s: interface
14897 #. %12$s: interface
14898 #. %13$s: interface
14899 #. %14$s: interface
14900 #. %15$s: interface
14901 #. %16$s: interface
14903 #. %18$s: interface
14905 #. %20$s: interface
14907 #. %22$s: interface
14909 #. %24$s: interface
14911 #. %26$s: interface
14912 #. %27$s: themelang
14913 #. %28$s: interface
14914 #. %29$s: interface
14915 #. %30$s: interface
14916 #. %31$s: interface
14917 #. %32$s: interface
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14921 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14922 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14923 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14924 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14925 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14926 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14927 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14928 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14929 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14930 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14931 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14932 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14933 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14934 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14935 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14936 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14961 msgid "CD software"
14962 msgstr "Programvare-CD"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14972 #. For the first occurrence,
14973 #. %1$s: csv_profile.profile
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14984 msgid "CSV profile ID"
14985 msgstr "Etikettprofilar"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14989 msgid "CSV profile: "
14990 msgstr "Etikettprofilar"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14996 msgid "CSV profiles"
14997 msgstr "Etikettprofilar"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15001 msgid "CSV separator"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15006 msgid "CSV separator: "
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15012 msgstr "Type leige"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15016 msgid "Cache expiry (seconds)"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15023 msgid "Cache expiry:"
15024 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15028 msgid "Caitlin Goodger"
15031 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15032 #. %2$s: from | $KohaDates
15033 #. %3$s: to | $KohaDates
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15036 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15037 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15047 msgid "Calendar information"
15048 msgstr "Kalenderinformasjon"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15054 msgid "Call Number"
15055 msgstr "Hyllesignatur:"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15061 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15062 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15072 msgstr "Hyllesignatur"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15079 msgstr "Hyllesignatur"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15120 msgid "Call number"
15121 msgstr "Hyllesignatur"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15125 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15126 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15133 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15134 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15139 msgid "Call number range"
15140 msgstr "Hyllesignatur:"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15147 msgid "Call number:"
15148 msgstr "Hyllesignatur"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15152 msgid "Call number: "
15153 msgstr "Hyllesignatur"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15157 msgid "Call numbers"
15158 msgstr "Hyllesignatur:"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15162 msgid "Call numbers browser"
15163 msgstr "Hyllesignatur:"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15168 msgstr "Hyllesignatur"
15170 #. %1$s: subscription.callnumber
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15173 msgid "Callnumber: %s "
15174 msgstr "Hyllesignatur: "
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15178 msgid "Calyx, Australia"
15179 msgstr "Sydney (Australie)"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15183 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15185 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15189 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15192 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15193 #. %2$s: error.cardnumber
15195 #. %4$s: error.borrowernumber
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15198 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15199 msgstr "Registreringsnummer:"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15204 msgid "Can't cancel order"
15205 msgstr "Kan ikkje sletta"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15210 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15211 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15216 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15217 "this order cancel holds first"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15223 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15224 "this order cancel holds first"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15229 msgid "Can't cancel receipt "
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15235 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15241 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15248 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15255 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15261 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15267 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15273 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15275 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15280 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15282 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15451 msgid "Cancel a confirmed request"
15454 #. INPUT type=submit
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15460 #. INPUT type=submit
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15463 msgid "Cancel and Transfer all"
15464 msgstr "Overføring"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15468 msgid "Cancel and return to order"
15469 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15474 msgid "Cancel article request"
15477 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15480 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15481 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15485 msgid "Cancel enrollment "
15486 msgstr "Medlemsavgift "
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15490 msgid "Cancel filter"
15491 msgstr "Avbryt reservering"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15500 msgid "Cancel hold"
15501 msgstr "Avbryt reservering"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15505 msgid "Cancel hold "
15506 msgstr "Avbryt reservering"
15508 #. INPUT type=submit
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15512 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15514 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15516 #. INPUT type=submit
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15520 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15522 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15526 msgid "Cancel import"
15529 #. INPUT type=submit name=submit
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15533 msgid "Cancel marked holds"
15534 msgstr "Avbryt reservering"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15539 msgid "Cancel merge"
15540 msgstr "Avbryt reservering"
15542 #. INPUT type=button
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15545 msgid "Cancel modifications"
15546 msgstr "Avbryt melding"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15550 msgid "Cancel notification"
15551 msgstr "Avbryt melding"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15557 msgid "Cancel order"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15562 msgid "Cancel order and catalog record"
15563 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15567 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15568 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15572 msgid "Cancel receipt"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15578 msgid "Cancel request "
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15583 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15584 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15589 msgid "Cancel transfer"
15590 msgstr "Overføring"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15594 msgid "Cancel upload"
15595 msgstr "Avbryt reservering"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15604 msgid "Cancellation Date"
15605 msgstr "Utgjevingsdato"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15609 msgid "Cancellation date"
15610 msgstr "Utgjevingsdato"
15612 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15616 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15617 msgstr "Utgjevingsdato"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15622 msgid "Cancellation requested"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15638 msgid "Cancelled orders"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15644 msgid "Cannot Delete"
15645 msgstr "Kan ikkje sletta"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15649 msgid "Cannot add patron"
15650 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15654 msgid "Cannot be ordered"
15655 msgstr "Mottaksdato"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15661 msgid "Cannot be put on hold"
15662 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15666 msgid "Cannot be toggled"
15667 msgstr "Mottaksdato"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15671 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15678 msgid "Cannot check in"
15679 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15683 msgid "Cannot check out"
15684 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15686 #. For the first occurrence,
15687 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15691 msgid "Cannot check out! %s "
15692 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15701 msgid "Cannot delete"
15702 msgstr "Kan ikkje sletta"
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15707 msgid "Cannot delete budget"
15708 msgstr "Kan ikkje sletta"
15710 #. %1$s: budget_period_description
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15713 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15714 msgstr "Kan ikkje sletta"
15716 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15719 msgid "Cannot delete currency %s"
15720 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15724 msgid "Cannot delete filing rule "
15725 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15729 msgid "Cannot delete patron"
15730 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15735 msgid "Cannot edit"
15736 msgstr "Kan ikkje sletta"
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15740 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15743 #. For the first occurrence,
15744 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15748 msgid "Cannot open %s to read."
15749 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15753 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15758 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15763 msgid "Cannot place hold"
15764 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15768 msgid "Cannot place hold on some items"
15769 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15774 msgid "Cannot place hold:"
15775 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15779 msgid "Cannot process file as an image."
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15784 msgid "Cannot renew:"
15785 msgstr "Kan ikkje sletta"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15790 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15791 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15796 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15797 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15801 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15807 msgid "Cap fine at replacement price"
15808 msgstr "Erstatningspris"
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15826 msgstr "Lånarnummer"
15828 #. %1$s: batche.batch_id
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15831 msgid "Card batch number %s"
15832 msgstr "Lånarnummer"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15836 msgid "Card batches"
15837 msgstr "Lånarnummer"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15841 msgid "Card height:"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15851 msgid "Card number"
15852 msgstr "Lånarnummer"
15854 #. %1$s: cardnumber
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15857 msgid "Card number : %s"
15858 msgstr "Lånarnummer"
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15862 msgid "Card number already in use."
15863 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15865 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15868 msgid "Card number can be up to %s characters."
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15873 msgid "Card number length is incorrect."
15874 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15878 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15879 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
15881 #. %1$s: minlength_cardnumber
15882 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15885 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15888 #. %1$s: minlength_cardnumber
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15891 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15894 #. For the first occurrence,
15895 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15900 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15905 msgid "Card number:"
15906 msgstr "Lånarnummer: "
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15912 msgid "Card number: "
15913 msgstr "Lånarnummer: "
15915 #. %1$s: cardnumber
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15918 msgid "Card number: %s"
15919 msgstr "Lånarnummer"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15924 msgid "Card preview"
15925 msgstr "Førehandsvising"
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15929 msgid "Card template"
15930 msgstr "Ny etikettmal"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15934 msgid "Card templates"
15935 msgstr "Ny etikettmal"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15939 msgid "Card width:"
15940 msgstr "Sidebreidd:"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15946 msgstr "Lånarnummer"
15948 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15949 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15950 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15955 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15957 msgstr "Registreringsnummer:"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15961 msgid "Cardnumber already in use."
15962 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15966 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15967 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15971 msgid "Cardnumbers not found"
15972 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15984 msgstr "Innlogging:"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15989 msgid "Cash register"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15995 msgid "Cash register statistics"
15996 msgstr "Katalogstatistikk"
15998 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15999 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16002 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16007 msgid "Cassette recording"
16008 msgstr "Kassettopptak"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16039 msgid "Catalog by Item Type"
16040 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16044 msgid "Catalog by item type"
16045 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16049 msgid "Catalog by itemtype"
16050 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16054 msgid "Catalog details"
16055 msgstr "Katalogdetaljar"
16057 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16060 msgid "Catalog details %s "
16061 msgstr "Katalogdetaljar "
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16065 msgid "Catalog search"
16066 msgstr "Søk i katalogen"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16072 msgid "Catalog statistics"
16073 msgstr "Katalogstatistikk"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16087 msgstr "Katalogisering"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16091 msgid "Cataloging editor"
16092 msgstr "Søk i katalogen"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16096 msgid "Cataloging search"
16097 msgstr "Søk i katalogen"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16106 msgid "Catalogue tables"
16107 msgstr "Katalogdetaljar"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16111 msgid "Cataloguing tables"
16112 msgstr "Katalogdetaljar"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16116 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16117 msgstr "Ny leverandør"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16133 msgid "Category code"
16134 msgstr "Kategorikode:"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16139 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16146 msgid "Category code unknown."
16147 msgstr "Kategorikode:"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16151 msgid "Category code:"
16152 msgstr "Kategorikode:"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16160 msgid "Category code: "
16161 msgstr "Kategorikode: "
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16165 msgid "Category name"
16166 msgstr "Namn på kategori"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16172 msgid "Category type: "
16173 msgstr "Kategoritype: "
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16192 msgstr "Kategori: "
16194 #. For the first occurrence,
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16199 msgid "Category: %s"
16200 msgstr "Kategori: "
16202 #. %1$s: categoryname
16203 #. %2$s: categorycode
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16206 msgid "Category: %s (%s)"
16207 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16211 msgid "Categorycode"
16212 msgstr "Kategorikode"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16218 msgstr "Celleverdi "
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16223 msgid "Cell value "
16224 msgstr "Celleverdi "
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16228 msgid "Cells contain estimated values only."
16231 #. For the first occurrence,
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16241 msgid "Change amounts by"
16242 msgstr "Gebyrsats "
16244 #. INPUT type=submit
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16247 msgid "Change basket group"
16248 msgstr "Endre status"
16250 #. INPUT type=submit
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16253 msgid "Change basketgroup"
16254 msgstr "Endre status"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16258 msgid "Change framework"
16259 msgstr "Endre rammeverk: "
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16264 msgid "Change internal note"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16269 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16275 msgid "Change order"
16276 msgstr "Handsama bestillingar"
16278 #. %1$s: ordernumber
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16281 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16284 #. %1$s: ordernumber
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16287 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16292 msgid "Change password"
16293 msgstr "Endre passord"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16299 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16300 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16304 msgid "Change vendor note"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16309 msgid "Changed action if matching record found"
16310 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16314 msgid "Changed action if no match found"
16315 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16319 msgid "Changed item processing option"
16320 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16333 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16339 msgid "Changes saved."
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16357 msgid "Character encoding: "
16358 msgstr "Koding av teikn: "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16373 msgid "Charge when?"
16374 msgstr "Type leige"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16378 msgid "Charles Farmer"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16392 #. INPUT type=submit
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16397 #. For the first occurrence,
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16409 msgid "Check expiration"
16410 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16414 msgid "Check for embedded item record data?"
16415 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16420 msgid "Check for previous checkouts: "
16421 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16440 msgstr "Lever inn "
16442 #. For the first occurrence,
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16447 msgid "Check in message"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16452 msgid "Check lists"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16459 msgid "Check logs for more details."
16460 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16495 msgid "Check out and check in items"
16496 msgstr "Innleverte eksemplar"
16498 #. For the first occurrence,
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16502 msgid "Check out message"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16507 msgid "Check out to this patron"
16509 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16513 msgid "Check previous checkout?"
16514 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16519 msgid "Check previous checkouts: "
16520 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16524 msgid "Check that your database is running."
16525 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16530 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16531 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16535 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16536 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16540 msgid "Check the expiration of a serial"
16541 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16543 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16544 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16545 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16549 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16556 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16557 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16559 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16560 "publikumskatalogen."
16562 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16564 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16567 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16570 msgid "Check to delete this field"
16571 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16575 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16577 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16578 "publikumskatalogen."
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16583 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16584 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16586 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16587 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16592 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16594 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16595 "biblioteksystemet."
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16599 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16601 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16602 "publikumskatalogen."
16604 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16607 msgid "Check your database settings in %s."
16608 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16614 msgstr "Innlevering"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16618 msgid "Check-in date from"
16619 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16623 msgid "Check-in date from:"
16624 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16630 msgstr "Standardval"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16640 msgstr "Standardval"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16646 msgstr "Lever inn "
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16650 msgid "Checked in "
16651 msgstr "Lever inn "
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16656 msgid "Checked in item."
16657 msgstr "Innleverte eksemplar"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16664 msgid "Checked out"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16669 msgid "Checked out "
16673 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16674 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16677 msgid "Checked out %s %s %s by "
16678 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16683 msgid "Checked out %s times"
16684 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16694 msgid "Checked out from"
16695 msgstr "Lånt ut den"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16704 msgid "Checked out on"
16705 msgstr "Lånt ut den"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16709 msgid "Checked out today"
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16714 msgid "Checked out: "
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16720 msgid "Checked-in items"
16721 msgstr "Innleverte eksemplar"
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16726 msgstr "Innlevering"
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16730 msgid "Checkin message"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16735 msgid "Checkin message type: "
16736 msgstr "Lever inn "
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16740 msgid "Checkin message: "
16741 msgstr "Lever inn "
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16746 msgstr "Innlevering"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16750 msgid "Checking out to "
16751 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16753 #. For the first occurrence,
16754 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16759 msgid "Checking out to %s"
16760 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16765 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16766 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16773 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16774 "the values of that field on all selected patrons"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16786 msgid "Checkout count"
16787 msgstr "Lånt ut den"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16791 msgid "Checkout count:"
16792 msgstr "Lånt ut den"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16796 msgid "Checkout date"
16797 msgstr "Lånt frå dato:"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16801 msgid "Checkout date from:"
16802 msgstr "Lånt frå dato:"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16806 msgid "Checkout date from: "
16807 msgstr "Lånt frå dato: "
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16811 msgid "Checkout history"
16812 msgstr "Utlånshistorikk"
16814 #. %1$s: biblio.title |html
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16817 msgid "Checkout history for %s"
16818 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16822 msgid "Checkout on"
16823 msgstr "Lånt ut den"
16825 #. INPUT type=submit
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16828 msgid "Checkout or renew"
16829 msgstr "Lånt ut den"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16833 msgid "Checkout settings"
16834 msgstr "Lån ut til:"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16838 msgid "Checkout status:"
16839 msgstr "Lån ut til:"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16857 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16863 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16869 msgid "Checkouts by patron category"
16870 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16872 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16873 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16877 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16878 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16888 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16889 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16892 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
16893 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
16894 "det er feil i definisjonane dine."
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16904 msgid "Chloe Alabaster"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16936 msgid "Choose .koc file: "
16937 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16941 msgid "Choose Adult category "
16942 msgstr "Vel vaksenkategori "
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16946 msgid "Choose Hemisphere:"
16947 msgstr "Vel halvkule"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16951 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16952 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16959 msgid "Choose a field name"
16960 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16965 msgid "Choose a file "
16966 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16970 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16975 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16976 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16980 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16981 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16986 msgid "Choose an icon:"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16991 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16992 msgstr "Vel og gjer eit delfelt i MARC gyldig for "
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16996 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16997 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17001 msgid "Choose layout type: "
17002 msgstr "Vel oppsettstype "
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17006 msgid "Choose library:"
17007 msgstr "Vel bibliotek:"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17011 msgid "Choose list"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17023 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17024 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17029 msgid "Choose order of text fields to print"
17030 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17034 msgid "Choose the file to add to the basket"
17035 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17040 msgid "Choose this record"
17041 msgstr "Lukk korga"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17046 msgid "Choose time"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17052 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17053 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17059 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17060 "to borrow an item they borrowed before. "
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17065 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17070 msgid "Choose your library:"
17071 msgstr "Vel bibliotek:"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17098 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17099 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17103 msgid "Chris Cormack"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17109 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17110 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17111 "Documentation Manager)"
17112 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17116 msgid "Chris Kirby"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17121 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17122 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17126 msgid "Christophe Croullebois"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17131 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17132 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17136 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17137 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17141 msgid "Christopher Hyde"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17146 msgid "Cindy Murdock Ames"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17152 msgstr "Offentleg merknad:"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17157 msgstr "Offentleg merknad:"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17189 msgid "Circulation"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17194 msgid "Circulation (\""
17197 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17200 msgid "Circulation History for %s"
17201 msgstr "Utlånshistorikk"
17203 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17206 msgid "Circulation alerts for %s"
17207 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17211 msgid "Circulation and fine rules"
17212 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17217 msgid "Circulation and fines rules"
17218 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17224 msgid "Circulation history"
17225 msgstr "Utlånshistorikk"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17229 msgid "Circulation home"
17230 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17235 msgid "Circulation note"
17236 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17240 msgid "Circulation note: "
17241 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17245 msgid "Circulation records were last synced on: "
17246 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17251 msgid "Circulation reports"
17252 msgstr "Utlånsrapportar"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17256 msgid "Circulation rule created!"
17257 msgstr "Utlånsrapportar"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17261 msgid "Circulation rule not created!"
17262 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17268 msgid "Circulation statistics"
17269 msgstr "Utlånsstatus:"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17273 msgid "Circulation tables"
17274 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17276 #. %1$s: LoginBranchname
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17279 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17280 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17291 msgstr "Poststader"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17296 msgid "Cities and towns"
17297 msgstr "Poststader"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17311 msgstr "Løpenummer"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17316 msgstr "Løpenummer: "
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17321 msgstr "Løpenummer"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17325 msgid "City search:"
17326 msgstr "Søk etter poststad:"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17332 msgstr "Poststad: "
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17339 msgstr "Poststad: "
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17344 msgid "Claim acquisition"
17345 msgstr "Purring på innkjøp"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17354 msgid "Claim missing serials"
17355 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17357 #. INPUT type=submit
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17360 msgid "Claim order"
17361 msgstr "Purring på ordre"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17366 msgid "Claim serial issue"
17367 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17371 msgid "Claim using notice: "
17372 msgstr "Skriftleg purring: "
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17385 msgid "Claimed date"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17397 msgid "Claims count"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17403 msgid "Claire Gravely"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17408 msgid "Claire Hernandez"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17419 msgid "ClassSources"
17420 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17425 msgid "Classification"
17426 msgstr "Klassifikasjon"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17430 msgid "Classification filing rules"
17431 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17436 msgid "Classification source code: "
17437 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17444 msgid "Classification sources"
17445 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17449 msgid "Classification:"
17450 msgstr "Klassifikasjon:"
17452 #. For the first occurrence,
17453 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17457 msgid "Classification: %s "
17458 msgstr "Klassifikasjon: "
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17462 msgid "Claudia Forsman"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17477 msgid "Clean patron records"
17478 msgstr "Vask lånarregisteret"
17480 #. %1$s: import_batch_id
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17483 msgid "Cleaned import batch #%s"
17486 #. For the first occurrence,
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17533 msgstr "Nullstill alle"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17539 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17540 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17549 msgstr "Bestillingsdato"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17553 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17558 msgid "Clear field"
17559 msgstr "Tøm feltet"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17563 msgid "Clear fields"
17564 msgstr "Tøm feltet"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17568 msgid "Clear filter"
17569 msgstr "Tøm feltet"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17573 msgid "Clear on loan"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17580 msgid "Clear screen"
17581 msgstr "Til vindauget"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17587 msgid "Clear search form"
17588 msgstr "Skriv søkeord"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17595 msgid "Clear selection on visible rows"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17600 msgid "Clear used authorities"
17601 msgstr "Lag ny liste"
17603 #. For the first occurrence,
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17607 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17612 msgid "Click Save to finish."
17613 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17618 msgid "Click here to define a printer profile."
17619 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17623 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17624 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17629 msgid "Click here to see the merged record."
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17634 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17641 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17647 msgid "Click on individual cells to edit."
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17653 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17654 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17660 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17661 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17667 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17668 "Enter> key to save the quote."
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17673 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17678 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17683 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17688 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17693 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17699 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17706 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17712 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17713 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17718 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17725 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17727 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17731 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17732 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
17734 #. INPUT type=submit
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17737 msgid "Click to \"Unmap\""
17738 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17742 msgid "Click to Edit"
17743 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17749 msgid "Click to Expand this Tag"
17750 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17755 msgid "Click to add item"
17756 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17760 msgid "Click to collapse"
17761 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17765 msgid "Click to collapse this section"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17770 msgid "Click to edit"
17771 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17776 msgid "Click to expand this section"
17777 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17781 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17798 msgid "Clone these rules to:"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17809 msgid "Clone this subfield"
17810 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17812 #. %1$s: IF frombranch
17813 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17815 #. %4$s: IF tobranch
17816 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17820 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17821 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17825 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17826 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17854 #. INPUT type=button
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17857 msgid "Close and export as PDF"
17858 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17862 msgid "Close basket group"
17863 msgstr "Endre status"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17867 msgid "Close budget "
17868 msgstr "› Materialtypar "
17870 #. INPUT type=button
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17873 msgid "Close help window"
17874 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17878 msgid "Close this basket"
17879 msgstr "Lukk korga"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17886 msgid "Close this menu"
17887 msgstr "Lukk korga"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17891 msgid "Close this window."
17892 msgstr "Lukk vindauge"
17894 #. INPUT type=button
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17899 msgid "Close window"
17900 msgstr "Lukk vindauget"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17914 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17917 msgid "Closed (%s)"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17923 msgid "Closed on %s"
17926 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17929 msgid "Closed on %s."
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17946 msgid "Club enrollments for "
17947 msgstr "Medlemsavgift "
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17951 msgid "Club fields:"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17957 msgid "Club template "
17958 msgstr "Ny etikettmal"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17962 msgid "Club templates"
17963 msgstr "Ny etikettmal"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17970 #. For the first occurrence,
17971 #. %1$s: enrollments.count
17972 #. %2$s: enrollable.count
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17976 msgid "Clubs (%s/%s) "
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17981 msgid "Clubs currently enrolled in"
17982 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17986 msgid "Clubs not enrolled in"
17987 msgstr "Medlemsavgift "
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18019 msgid "CodeMirror editing library"
18020 msgstr "Eige bibliotek:"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18024 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18025 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18030 msgid "Collapse all"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18041 msgid "Collect from patron: "
18042 msgstr "Vel ein lånar: "
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18069 msgid "Collection "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18079 msgid "Collection code"
18080 msgstr "c- Samling"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18084 msgid "Collection code:"
18085 msgstr "c- Samling"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18089 msgid "Collection code: "
18090 msgstr "c- Samling"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18094 msgid "Collection deleted successfully"
18095 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18099 msgid "Collection failed to be deleted"
18100 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18106 msgid "Collection title:"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18111 msgid "Collection transferred successfully"
18112 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18116 msgid "Collection:"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18122 msgid "Collection: "
18125 #. For the first occurrence,
18126 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18130 msgid "Collection: %s "
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18135 msgid "Collections"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18155 msgid "Column name"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18160 msgid "Column visibility"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18176 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18177 "columns will be ignored. "
18179 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18180 "tom, vert dei andre ignorert. "
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18185 msgid "Columns settings"
18186 msgstr "Profiloppsett"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18190 msgid "Coming from"
18193 #. %1$s: branchesloo.branchname
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18196 msgid "Coming from %s"
18197 msgstr "Kjem frå %s"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18207 msgid "Comma separated text"
18208 msgstr "Kommaseparert tekst"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18215 msgstr "Kommentar "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18220 msgstr "Kommentar "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18227 msgstr "Kommentar:"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18237 msgstr "Kommentator "
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18247 msgstr "Kommentarar"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18251 msgid "Comments about this file: "
18252 msgstr "Merknader til denne fila: "
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18256 msgid "Comments awaiting moderation"
18258 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18263 msgid "Comments pending approval"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18269 msgstr "Kommentarar"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18273 msgid "Compact view"
18274 msgstr "Kompakt vising"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18278 msgid "Company details"
18279 msgstr "Firmainformasjon"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18283 msgid "Company name: "
18284 msgstr "Firmanamn: "
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18288 msgid "Compare barcodes list to results: "
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18294 msgid "Complete request "
18295 msgstr "Kompakt vising"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18299 msgid "Complete view"
18300 msgstr "Kompakt vising"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18306 msgstr "Kompakt vising"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18310 msgid "Completed import of records"
18311 msgstr "Postane er ferdig importert"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18322 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18323 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18328 msgstr "oppsettfil."
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18332 msgid "Configure columns"
18333 msgstr "oppsettfil."
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18337 msgid "Configure plugins"
18338 msgstr "oppsettfil."
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18342 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18343 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18348 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18349 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18350 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18351 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18352 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18370 msgid "Confirm ILL request"
18371 msgstr "Stadfest sletting"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18375 msgid "Confirm custom report"
18376 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18381 msgid "Confirm deletion"
18382 msgstr "Stadfest sletting"
18384 #. %1$s: searchfield
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18387 msgid "Confirm deletion of %s?"
18388 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18392 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18393 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18397 msgid "Confirm deletion of classification source "
18398 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18402 msgid "Confirm deletion of contract "
18403 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
18405 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18408 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18409 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18413 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18414 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18418 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18419 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18423 msgid "Confirm deletion of printer "
18424 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18428 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18429 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
18431 #. %1$s: tagsubfield
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18434 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18435 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18439 msgid "Confirm deletion of tag "
18440 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18445 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18446 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18450 msgid "Confirm hold "
18451 msgstr "Stadfest reserveringa"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18455 msgid "Confirm hold and transfer "
18456 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18460 msgid "Confirm holds"
18461 msgstr "Stadfest reserveringa"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18465 msgid "Confirm new password:"
18466 msgstr "Tillat passord:"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18470 msgid "Confirm password: "
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18475 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18480 msgid "Congratulations, installation complete"
18481 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18487 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18488 msgstr "Kopla %s.%s til eit delfelt i MARC"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18492 msgid "Connection established."
18493 msgstr "Kontakten er opprettet"
18495 #. For the first occurrence,
18496 #. %1$s: errcon.server
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18501 msgid "Connection failed to %s"
18502 msgstr "Kontakten er opprettet"
18504 #. For the first occurrence,
18505 #. %1$s: errcon.server
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18509 msgid "Connection timeout to %s"
18510 msgstr "Kontakten er opprettet"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18514 msgid "Connor Dewar"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18519 msgid "Connor Fraser"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18524 msgid "Considered lost"
18525 msgstr "Truleg tapt"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18530 msgstr "Avgrensingar"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18535 msgid "Constraints"
18536 msgstr "Avgrensingar"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18542 msgstr "Kontaktinformasjon"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18546 msgid "Contact about late issues?"
18547 msgstr "Startdato for historikk"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18551 msgid "Contact about late orders?"
18552 msgstr "Startdato for historikk"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18557 msgid "Contact details"
18558 msgstr "Kontaktinformasjon"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18562 msgid "Contact information"
18563 msgstr "Kalenderinformasjon"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18567 msgid "Contact name: "
18568 msgstr "Kontaktnamn: "
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18572 msgid "Contact note: "
18573 msgstr "Kontaktmelding: "
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18577 msgid "Contact when ordering?"
18578 msgstr "Startdato for historikk"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18583 msgstr "Kontaktinformasjon "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18587 msgid "Contact: First name"
18588 msgstr "Alternativ kontaktperson"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18592 msgid "Contact: Last name"
18593 msgstr "Kontaktnamn: "
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18597 msgid "Contact: Relationship"
18598 msgstr "Slektskap: "
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18602 msgid "Contact: Title"
18603 msgstr "Kontaktinformasjon "
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18608 msgstr "Kontaktinformasjon"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18630 msgid "Contents of "
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18645 msgid "Continue to log in to Koha"
18646 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18648 #. INPUT type=submit
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18658 msgid "Continue to the next step"
18659 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18661 #. INPUT type=submit
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18664 msgid "Continue without marking >>"
18665 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18669 msgid "Continue without renewing"
18670 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18675 msgstr "Kontaktinformasjon"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18679 msgid "Contract deleted"
18680 msgstr "Data sletta"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18684 msgid "Contract description:"
18685 msgstr "project description"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18689 msgid "Contract end date:"
18690 msgstr "Kontaktnamn:"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18695 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18700 msgid "Contract id "
18701 msgstr "Kontaktinformasjon "
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18707 msgid "Contract name:"
18708 msgstr "Kontaktnamn:"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18712 msgid "Contract number:"
18713 msgstr "Kontaktnamn:"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18717 msgid "Contract number: "
18718 msgstr "Kontaktnamn: "
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18722 msgid "Contract start date:"
18723 msgstr "Startdato for historikk"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18727 msgid "Contract(s)"
18728 msgstr "Kontaktinformasjon"
18730 #. %1$s: booksellername
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18733 msgid "Contract(s) of %s"
18734 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18739 msgstr "Kontaktinformasjon "
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18748 msgstr "Kontaktinformasjon"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18752 msgid "Contributing companies and institutions"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18758 msgid "Control no.: "
18759 msgstr "Kontaktmelding: "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18764 msgid "Control no: "
18765 msgstr "Kontaktmelding: "
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18769 msgid "Control number:"
18770 msgstr "Kontaktnamn:"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18774 msgid "Control number: "
18775 msgstr "Kontaktnamn:"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18781 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18782 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18783 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18784 "of history kept is controlled by the cronjob "
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18799 msgstr "Eksemplarnummer"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18803 msgid "Copy and replace"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18808 msgid "Copy holidays to:"
18809 msgstr "Nummer/årgang"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18813 msgid "Copy notice"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18829 msgid "Copy number"
18830 msgstr "Hyllesignatur:"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18834 msgid "Copy number:"
18835 msgstr "Hyllesignatur:"
18837 #. %1$s: l.branchname
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18841 msgstr "Eksemplarnummer"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18845 msgid "Copy to all libraries"
18846 msgstr "Bibliotekgrupper"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18852 msgstr "Opphavsrett"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18856 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18861 msgid "Copyright © 2008 "
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18868 msgid "Copyright date:"
18871 #. For the first occurrence,
18872 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18876 msgid "Copyright year: %s "
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18886 msgid "Copyright: "
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18892 msgid "Copyrightdate"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18897 msgid "Corey Fuimaono"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18908 msgid "Cory Jaeger"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18913 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18925 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18926 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18931 msgid "Could not add a new patron."
18932 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
18934 #. %1$s: duplicate_code_error
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18938 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18939 "code already exists. "
18941 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
18944 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18945 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18949 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18950 "by %s patron records"
18952 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
18955 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18959 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18960 "absent from the database."
18962 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18967 msgid "Could not find a system preference named "
18968 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18973 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18974 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18985 msgid "Count deleted items"
18986 msgstr "Slett den/dei valde"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18990 msgid "Count holds:"
18991 msgstr "Stadfest reserveringa"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18995 msgid "Count items:"
18996 msgstr "Tel eksemplar"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19000 msgid "Count of checkouts"
19001 msgstr "Talet på utlån"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19005 msgid "Count total items"
19006 msgstr "Tel alle eksemplar"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19010 msgid "Count total items:"
19011 msgstr "Tel alle eksemplar"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19015 msgid "Count unique biblios"
19016 msgstr "Tel eksemplar"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19022 msgid "Count unique biblios:"
19023 msgstr "Tel eksemplar"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19027 msgid "Count unique borrowers:"
19028 msgstr "Tel eksemplar"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19033 msgid "Count unique items:"
19034 msgstr "Tel eksemplar"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19049 msgstr "Country music "
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19056 msgstr "Country music "
19058 #. %1$s: l.branchcountry
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19061 msgid "Country: %s"
19062 msgstr "Country music "
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19066 msgid "Courier New"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19076 msgid "Course Reserves"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19081 msgid "Course name"
19082 msgstr "Namn på kategori"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19086 msgid "Course name:"
19087 msgstr "Kontaktnamn:"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19091 msgid "Course number"
19092 msgstr "Lånarnummer"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19096 msgid "Course number:"
19097 msgstr "Lånarnummer:"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19109 msgid "Course reserves"
19110 msgstr "%s importerte postar"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19119 msgid "Crawford County Federated Library System"
19120 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19124 msgid "Create EDIFACT order"
19125 msgstr "Lag ny køyring"
19127 #. INPUT type=submit
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19135 msgid "Create SQL reports"
19136 msgstr "Ny skrivarprofil"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19140 msgid "Create a new CSV profile"
19141 msgstr "Lag ny liste"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19145 msgid "Create a new category"
19146 msgstr "Lag ny liste"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19150 msgid "Create a new city"
19151 msgstr "Lag ny liste"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19155 msgid "Create a new list"
19156 msgstr "Lag ny liste"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19160 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19165 msgid "Create a new subscription"
19166 msgstr "Nytt abonnement"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19170 msgid "Create a new template"
19171 msgstr "Lag ny liste"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19175 msgid "Create analytics"
19176 msgstr "Lag manuell faktura"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19180 msgid "Create and edit club templates"
19181 msgstr "Lag ny liste"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19185 msgid "Create and edit clubs"
19186 msgstr "Lag ny liste"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19191 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19192 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19194 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19195 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19200 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19201 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19202 "for the MARC editor."
19204 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19205 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19210 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19213 #. %1$s: authtypecode
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19216 msgid "Create authority framework for %s using "
19217 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
19219 #. %1$s: frameworkcode
19220 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19223 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19224 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19228 msgid "Create from SQL"
19229 msgstr "Lag frå SQL"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19234 msgid "Create items when:"
19235 msgstr "Relaterte titlar"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19243 msgid "Create manual credit"
19244 msgstr "Opprett manuell kreditt"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19252 msgid "Create manual invoice"
19253 msgstr "Opprett manuell faktura"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19257 msgid "Create new authority"
19258 msgstr "Lag ny liste"
19260 #. INPUT type=submit
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19263 msgid "Create new invoice anyway"
19264 msgstr "Opprett manuell faktura"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19268 msgid "Create new record"
19269 msgstr "Lag ny køyring"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19273 msgid "Create patron"
19274 msgstr "Dublettpost"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19278 msgid "Create patron list: "
19279 msgstr "Dublettpost"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19283 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19285 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19286 "informasjonen om lånaren"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19290 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19292 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19293 "informasjonen om lånaren"
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19297 msgid "Create printable patron cards"
19298 msgstr "Vask lånarregisteret"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19302 msgid "Create record"
19303 msgstr "Lag ny køyring"
19305 #. INPUT type=submit name=submit
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19309 msgid "Create report from SQL"
19310 msgstr "Lag rapport frå SQL"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19315 msgid "Create routing list"
19316 msgstr "Opprett mottakarliste"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19320 msgid "Create routing list for "
19321 msgstr "Opprett mottakarliste "
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19334 msgid "Created by:"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19339 msgid "Created by: "
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19352 msgid "Creation date"
19353 msgstr "Forfallsdato:"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19357 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19358 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19362 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19363 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19376 msgid "Credit (item returned)"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19381 msgid "Credit type: "
19382 msgstr "Kredittype: "
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19393 msgstr "Utfallande:"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19412 msgid "Ctrl-Shift-X"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19427 msgid "Currencies & Exchange rates"
19428 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19434 msgid "Currencies and exchange rates"
19435 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19439 msgid "Currencies search:"
19440 msgstr "Valutasøk:"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19452 msgid "Currency = %s"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19472 msgid "Current article requests"
19473 msgstr "Gjeldande termar"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19478 msgid "Current checkouts allowed"
19479 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19483 msgid "Current checkouts allowed: "
19484 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19490 msgid "Current library"
19491 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19493 #. For the first occurrence,
19494 #. %1$s: LoginBranchname
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19500 msgid "Current library: %s"
19501 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19511 msgid "Current location"
19512 msgstr "Gjeldande plassering:"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19516 msgid "Current location:"
19517 msgstr "Gjeldande plassering:"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19522 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19523 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19527 msgid "Current renewals:"
19528 msgstr "Fornyingar:"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19532 msgid "Current server time is:"
19533 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19538 msgid "Current session"
19539 msgstr "Gjeldande termar"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19543 msgid "Current terms"
19544 msgstr "Gjeldande termar"
19546 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19549 msgid "Currently available %s"
19550 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19554 msgid "Currently available batches"
19555 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19559 msgid "Currently available layouts"
19560 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19564 msgid "Currently available profiles"
19565 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19569 msgid "Currently available templates"
19570 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19575 msgid "Currently in local use %s "
19576 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19581 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19593 msgid "Custom search fields"
19594 msgstr "Søk etter leverandørar:"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19598 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19599 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19603 msgid "Dænsk (Danish)"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19613 msgid "DBMS auto increment fix"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19623 msgid "DSpace project"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19628 msgid "DVD video / Videodisc"
19629 msgstr "DVD-video/videodisk"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19641 msgid "Damaged %s "
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19646 msgid "Damaged status"
19647 msgstr "Skadestatus:"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19651 msgid "Damaged status:"
19652 msgstr "Skadestatus:"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19662 msgstr "Daniel Holth"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19666 msgid "Daniel Banzli"
19667 msgstr "Daniel Holth"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19671 msgid "Daniel Barker"
19672 msgstr "Daniel Holth"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19676 msgid "Daniel Grobani"
19677 msgstr "Daniel Holth"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19681 msgid "Daniel Holth"
19682 msgstr "Daniel Holth"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19686 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19691 msgid "Daniel Sweeney"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19696 msgid "Danny Bouman"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19701 msgid "Darrell Ulm"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19709 msgid "Data deleted"
19710 msgstr "Data sletta"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19719 msgid "Data fields"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19724 msgid "Data problems"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19730 msgid "Data recorded"
19731 msgstr "Data registrert"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19743 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19746 msgid "Database %s exists."
19747 msgstr "Databaseinnstillingar:"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19751 msgid "Database host: "
19752 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19756 msgid "Database name: "
19757 msgstr "Ingen database nemnd "
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19761 msgid "Database port: "
19762 msgstr "Oppdateringsrapport: "
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19766 msgid "Database settings:"
19767 msgstr "Databaseinnstillingar:"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19771 msgid "Database tables created"
19772 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19776 msgid "Database type: "
19777 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19781 msgid "Database user: "
19782 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19833 msgid "Date acquired"
19834 msgstr "Mottaksdato"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19838 msgid "Date acquired (item)"
19839 msgstr "Mottaksdato"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19844 msgstr "Dato lagt til"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19849 msgid "Date arrived"
19850 msgstr "Mottaksdato"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19854 msgid "Date deleted (item)"
19855 msgstr "Slett den/dei valde"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19864 msgstr "Forfallsdato"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19869 msgstr "Forfallsdato"
19871 #. For the first occurrence,
19872 #. %1$s: issueloo.date_due
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19877 msgid "Date due: %s"
19878 msgstr ") forfallsdato: %s"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19882 msgid "Date enrolled"
19883 msgstr "Mottaksdato "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19887 msgid "Date formats: "
19888 msgstr "Filformat: "
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19892 msgid "Date last checked out"
19893 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19898 msgid "Date last seen"
19899 msgstr "Sist sett (dato)"
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19912 msgid "Date of birth"
19913 msgstr "Fødselsdato"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19917 msgid "Date of birth is invalid."
19918 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19924 msgid "Date of birth:"
19925 msgstr "Fødselsdato:"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19929 msgid "Date of enrollment is invalid."
19930 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19934 msgid "Date of expiration is invalid."
19935 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19939 msgid "Date of transfer"
19940 msgstr "Overføringsdato"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19944 msgid "Date ordered"
19945 msgstr "Mottaksdato "
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19949 msgid "Date ordered "
19950 msgstr "Mottaksdato "
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19954 msgid "Date published"
19955 msgstr "Publiseringsdato"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19959 msgid "Date published "
19960 msgstr "Publiseringsdato "
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19964 msgid "Date published (text) "
19965 msgstr "Publiseringsdato "
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19970 msgstr "%pDatospenn"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19976 msgid "Date received"
19977 msgstr "Dato for mottak"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19981 msgid "Date received "
19982 msgstr "Mottaksdato "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19986 msgid "Date received: "
19987 msgstr "Mottaksdato: "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19992 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19998 msgstr "Dato/klokkeslett"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20022 msgid "Date: from "
20023 msgstr "Lag frå SQL "
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20035 msgid "Dates cannot be empty"
20036 msgstr "Mottaksdato"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20040 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20045 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20050 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20055 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20060 msgid "David Birmingham"
20061 msgstr "David Strainchamps"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20065 msgid "David Bourgault"
20066 msgstr "David Strainchamps"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20075 msgid "David Goldfein"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20080 msgid "David Gustafsson"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20090 msgid "David Strainchamps"
20091 msgstr "David Strainchamps"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20106 msgid "Day of week"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20131 msgid "Days in advance"
20132 msgstr "# dagar på førehand"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20136 msgid "DeAndre Carroll"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20142 msgid "Deactivate filters"
20143 msgstr "Søk etter skrivarar"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20150 #. For the first occurrence,
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20187 msgid "Default accounting details"
20188 msgstr "Kontodetaljer"
20190 #. %1$s: IF humanbranch
20191 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20195 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20196 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20200 msgid "Default font"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20216 msgid "Default framework"
20217 msgstr "Standard rammeverk"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20221 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20226 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20231 msgid "Default privacy"
20232 msgstr "Standardverdi:"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20238 msgid "Default privacy: "
20239 msgstr "Standardverdi:"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20243 msgid "Default replacement cost"
20244 msgstr "Erstatningssum: "
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20248 msgid "Default replacement cost: "
20249 msgstr "Erstatningssum: "
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20254 msgid "Default value:"
20255 msgstr "Standardverdi:"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20259 msgid "Default values"
20260 msgstr "Standardverdi:"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20264 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20265 msgstr "Generelle innstillingar"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20269 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20270 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
20272 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20276 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20281 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20287 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20288 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20291 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
20292 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
20293 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20297 msgid "Define categories and authorized values for them."
20298 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20303 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20304 "categories, and item types"
20306 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20307 "lånarkategoriar og materialtypar"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20311 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20312 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20317 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20318 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20320 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
20321 "hyllesignaturar skal sorterast."
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20325 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20326 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20331 msgid "Define days when the library is closed"
20332 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20337 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20340 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20345 msgid "Define funds within your budgets"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20350 msgid "Define item types used for circulation rules."
20351 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20355 msgid "Define libraries and groups."
20356 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20360 msgid "Define mappings"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20365 msgid "Define notices"
20366 msgstr "Oppgje eit oppsett"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20371 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20373 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20377 msgid "Define patron categories."
20378 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20383 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20384 "libraries, patron categories, and item types"
20386 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20387 "lånarkategoriar og materialtypar"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20391 msgid "Define rules to modify items by age"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20396 msgid "Define the holidays for:"
20397 msgstr "Oppgje fridagane for:"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20402 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20403 "to find some data independently of the framework."
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20409 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20410 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20411 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20414 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
20415 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
20416 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20421 msgid "Define transport costs between branches"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20426 msgid "Define which events trigger which sounds"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20431 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20433 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20438 msgid "Define your budgets"
20439 msgstr "Omformuler søket"
20441 #. %1$s: IF ( branch )
20442 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20447 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20452 msgid "Defining transport costs between libraries "
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20458 msgstr "Definisjon"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20462 msgid "Definition description:"
20463 msgstr "Definisjon, omtale:"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20467 msgid "Definition name:"
20468 msgstr "Definisjonsnamn:"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20472 msgid "DejaVu Sans Mono"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20478 msgstr "Forseinking"
20480 #. %1$s: ERRORDELAY
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20485 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20486 "be only numerical characters. "
20488 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20494 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20497 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
20500 #. For the first occurrence,
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20615 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20617 msgid "Delete ALL submitted items"
20620 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20623 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20624 msgstr "Etikettprofilar"
20627 #. %2$s: ean.branch.branchname
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20630 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20631 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20635 msgid "Delete Images"
20636 msgstr "Slett liste"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20640 msgid "Delete SQL reports"
20641 msgstr "Ny skrivarprofil"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20645 msgid "Delete a batch of items"
20646 msgstr "Slett denne skrivaren"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20650 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20661 msgid "Delete all items"
20662 msgstr "Slett denne materialtypen"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20666 msgid "Delete all items at once"
20667 msgstr "Slett denne materialtypen"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20671 msgid "Delete an existing subscription"
20672 msgstr "Nytt abonnement"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20676 msgid "Delete basket"
20677 msgstr "Slett liste"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20681 msgid "Delete basket and orders"
20682 msgstr "Slett post"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20686 msgid "Delete basket, orders, and records"
20687 msgstr "Slett post"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20692 msgid "Delete batch"
20693 msgstr "Slett liste"
20695 #. For the first occurrence,
20696 #. %1$s: budget_period_description
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20700 msgid "Delete budget '%s'?"
20701 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20703 #. %1$s: city.city_name
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20706 msgid "Delete city \"%s?\""
20707 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20711 msgid "Delete contact"
20712 msgstr "Alternativ kontaktperson"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20716 msgid "Delete course"
20717 msgstr "Slett post"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20721 msgid "Delete current field"
20722 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20726 msgid "Delete current subfield"
20727 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20732 msgid "Delete field"
20733 msgstr "Slett delfelt "
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20738 msgid "Delete field:"
20739 msgstr "Slett delfelt "
20741 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20742 #. %2$s: framework.frameworkcode
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20745 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20746 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
20748 #. %1$s: budget_name
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20751 msgid "Delete fund %s?"
20752 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20756 msgid "Delete image"
20757 msgstr "Slett liste"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20762 msgid "Delete item"
20763 msgstr "Slett liste"
20765 #. %1$s: itemtype.itemtype
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20768 msgid "Delete item type '%s'?"
20769 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20774 msgid "Delete items in a batch"
20775 msgstr "Slett liste"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20780 msgid "Delete list"
20781 msgstr "Slett liste"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20785 msgid "Delete local"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20790 msgid "Delete local and remote"
20791 msgstr "Slett post"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20796 msgid "Delete macro"
20797 msgstr "Vel ein lånar:"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20801 msgid "Delete notice?"
20802 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20807 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20813 msgid "Delete patrons"
20814 msgstr "Vel ein lånar:"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20818 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20823 msgid "Delete public lists"
20824 msgstr "Slett liste"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20829 msgid "Delete quote(s)"
20830 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20835 msgid "Delete record"
20836 msgstr "Slett post"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20840 msgid "Delete records if no items remain."
20841 msgstr "Lagre postar i brønnen"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20845 msgid "Delete remote"
20846 msgstr "Slett liste"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20851 msgid "Delete request"
20852 msgstr "Kompakt vising"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20859 msgid "Delete selected"
20860 msgstr "Slett den/dei valde"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20864 msgid "Delete selected alerts"
20865 msgstr "Slett den/dei valde"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20870 msgid "Delete selected items"
20871 msgstr "Slett den/dei valde"
20873 #. INPUT type=submit
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20876 msgid "Delete selected records"
20877 msgstr "Slett den/dei valde"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20881 msgid "Delete subfield "
20882 msgstr "Slett delfelt "
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20886 msgid "Delete subscription"
20887 msgstr "Nytt abonnement"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20891 msgid "Delete the exceptions on a range"
20892 msgstr "Slett denne tenaren"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20896 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20897 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20901 msgid "Delete the single holidays on a range"
20902 msgstr "Slett denne fridagen"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20910 msgid "Delete this Tag"
20911 msgstr "Ja, slett dette feltet"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20915 msgid "Delete this account?"
20916 msgstr "Slett denne valutaen"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20920 msgid "Delete this basket"
20921 msgstr "Slett dette budsjettet"
20923 #. INPUT type=submit
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20926 msgid "Delete this category"
20927 msgstr "Slett denne kategorien"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20932 msgid "Delete this exception."
20933 msgstr "Slett denne tenaren"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20937 msgid "Delete this holiday"
20938 msgstr "Slett denne fridagen"
20940 #. For the first occurrence,
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20944 msgid "Delete this holiday."
20945 msgstr "Slett denne fridagen"
20947 #. INPUT type=submit
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20950 msgid "Delete this printer"
20951 msgstr "Slett denne skrivaren"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20956 msgid "Delete this saved report"
20957 msgstr "slett denne lagra rapporten"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20963 msgid "Delete this subfield"
20964 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20966 #. For the first occurrence,
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20973 msgid "Delete user"
20974 msgstr "Slett post"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20978 msgid "Delete vendor"
20979 msgstr "Slett post"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20985 msgstr "Vil du sletta?"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20991 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20994 #. %1$s: deleted_source
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20997 msgid "Deleted classification source %s"
20998 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
21000 #. %1$s: deleted_rule
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21003 msgid "Deleted filing rule %s"
21004 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
21006 #. %1$s: deleted_attribute_type
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21009 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21010 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21012 #. %1$s: deleted_matching_rule
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21015 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21016 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21026 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21032 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21038 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21043 msgid "Delimiter: "
21044 msgstr "Uavgrensa "
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21054 msgstr "Relie avec:"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21061 msgstr "Relie avec:"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21066 msgstr "Divertimentos "
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21071 msgid "Delivery comment:"
21072 msgstr "Divertimentos"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21077 msgid "Delivery day:"
21078 msgstr "Relie avec:"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21082 msgid "Delivery details"
21083 msgstr "Divertimentos "
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21088 msgid "Delivery place"
21089 msgstr "Relie avec:"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21097 msgid "Delivery place:"
21098 msgstr "Relie avec:"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21103 msgid "Delivery time: "
21104 msgstr "Divertimentos "
21106 #. For the first occurrence,
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21123 msgstr "Betalingar"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21127 msgid "Department:"
21128 msgstr "Betalingar"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21178 msgid "Description"
21179 msgstr "Beskriving"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21183 msgid "Description (OPAC)"
21184 msgstr "Beskriving"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21188 msgid "Description (OPAC): "
21189 msgstr "Beskriving "
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21194 msgid "Description is required"
21195 msgstr "Beskriving manglar"
21197 #. For the first occurrence,
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21201 msgid "Description missing"
21202 msgstr "Beskriving manglar"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21209 msgid "Description of charges"
21210 msgstr "Beskriving av gebyr"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21228 msgid "Description:"
21229 msgstr "Beskriving:"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21253 msgid "Description: "
21254 msgstr "Beskriving: "
21256 #. For the first occurrence,
21257 #. %1$s: liblibrarian
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21261 msgid "Description: %s"
21262 msgstr "Beskriving: %s"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21266 msgid "Descriptions"
21267 msgstr "Beskrivingar"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21271 msgid "Destination"
21272 msgstr "Definisjon"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21276 msgid "Destination library:"
21277 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21282 msgid "Destination library: "
21283 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21287 msgid "Destination record"
21288 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21305 msgid "Details for all requests"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21310 msgid "Details from library"
21311 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21313 #. %1$s: request.backend
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21316 msgid "Details from supplier (%s)"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21322 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21323 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21324 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21333 msgid "Dewey number:"
21334 msgstr "Hyllesignatur:"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21338 msgid "Dewey/classification"
21339 msgstr "Klassifikasjon"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21355 #. For the first occurrence,
21356 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21365 msgid "Dictionaries"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21380 msgid "Dictionary "
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21385 msgid "Dictionary definitions"
21386 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21390 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21391 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21395 msgid "Did you mean: "
21396 msgstr "Meinte du: "
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21402 msgid "Did you mean?"
21403 msgstr "Meinte du:"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21412 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21417 msgid "Digests only "
21418 msgstr "Kun samanfatting?"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21422 msgid "Dimitris Antonakis"
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21427 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21432 msgid "Directories"
21435 #. For the first occurrence,
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21441 msgid "Directory is not writeable"
21442 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21447 msgid "Disabled for %s"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21453 msgid "Disabled for all"
21454 msgstr "Etikett for biblioteket:"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21465 msgid "Discharge requests pending"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21475 msgid "Discographies"
21476 msgstr "Diskografiar"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21493 msgid "Display children too."
21494 msgstr "Vis plassering "
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21499 msgid "Display detail for this authority"
21500 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21505 msgid "Display detail for this biblio"
21506 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21511 msgid "Display detail for this item"
21512 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21516 msgid "Display from: "
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21522 msgid "Display height: "
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21527 msgid "Display in OPAC: "
21528 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21532 msgid "Display in check-out: "
21533 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21538 msgid "Display location:"
21539 msgstr "Vis plassering"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21543 msgid "Display member details."
21544 msgstr "Vis lånarinformasjon"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21548 msgid "Display only used tags/subfields"
21549 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21554 msgid "Display order"
21555 msgstr "Vis plassering "
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21559 msgid "Display order:"
21560 msgstr "Vis plassering "
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21564 msgid "Display order: "
21565 msgstr "Vis plassering "
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21569 msgid "Display them"
21570 msgstr "Vis plassering "
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21574 msgid "Display to: "
21575 msgstr "Vis plassering "
21577 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21579 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21581 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21583 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21587 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21590 #. INPUT type=submit
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21592 msgid "Do not Delete"
21593 msgstr "Ikkje slett"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21597 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21603 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21605 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21611 msgid "Do not look for matching records"
21612 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21616 msgid "Do not notify"
21617 msgstr "ikkje meld frå"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21621 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21626 msgid "Do not use plugin"
21627 msgstr "Ikkje slett"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21631 msgid "Do not use."
21632 msgstr "Ikkje slett"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21637 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21638 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21643 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21644 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21649 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21650 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21651 "export option to make a backup"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21656 msgid "Do you want to confirm this order?"
21657 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21661 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21667 msgid "Document type:"
21668 msgstr "Dokumenttype:"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21672 msgid "Documentation Team:"
21673 msgstr "Dokumenttype:"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21687 msgid "Dominic Pichette"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21692 msgid "Don't allow"
21693 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21698 msgid "Don't block "
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21704 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21709 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21714 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21721 msgid "Don't export fields:"
21722 msgstr "Ikkje eksporter felt"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21726 msgid "Don't export items:"
21727 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21734 msgid "Don't include tax"
21737 #. For the first occurrence,
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21750 msgid "Donovan Jones"
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21755 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21756 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21760 msgid "Doug Dearden"
21761 msgstr "Forfallsdato"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21775 #. INPUT type=submit name=save
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21777 msgid "Download Record"
21778 msgstr "Last ned post"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21784 msgid "Download as CSV"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21791 msgid "Download as PDF"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21798 msgid "Download as XML"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21803 msgid "Download cart"
21804 msgstr "Last ned post"
21806 #. INPUT type=submit
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21809 msgid "Download configuration"
21810 msgstr "Skrivaroppsett"
21812 #. INPUT type=submit
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21815 msgid "Download database"
21816 msgstr "Last ned post"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21820 msgid "Download directory"
21821 msgstr "Last ned post"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21825 msgid "Download directory: "
21826 msgstr "Last ned post"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21830 msgid "Download file of all overdues"
21831 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21835 msgid "Download file of displayed overdues"
21836 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21840 msgid "Download list"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21845 msgid "Download list "
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21850 msgid "Download records"
21851 msgstr "Last ned post"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21855 msgid "Download selected claims"
21856 msgstr "Slett den/dei valde"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21860 msgid "Download starter CSV"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21865 msgid "Downloading records, please wait..."
21866 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21870 msgid "Draw guide boxes: "
21871 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21876 msgid "Dublin Core"
21877 msgstr "Dublin Core (XML)"
21879 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21883 msgstr "Forfallsdato %s"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21898 msgstr "Forfallsdato"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21902 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21907 msgid "Due date hidden not formatted"
21910 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21914 msgstr "Forfallsdato %s"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21918 msgid "Duncan Tyler"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21938 msgid "Duplicate a template:"
21939 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21943 msgid "Duplicate budget"
21944 msgstr "Mistanke om dublett"
21946 #. %1$s: budget_period_description
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21949 msgid "Duplicate budget %s"
21950 msgstr "Mistanke om dublett"
21953 #. %2$s: duplicate_count
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21956 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21961 msgid "Duplicate patron record?"
21962 msgstr "Dublettpost"
21965 #. %2$s: duplicate_count
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21968 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21969 msgstr "Fakturanummer: %s"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21974 msgid "Duplicate record suspected"
21975 msgstr "Mistanke om dublett"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21981 msgid "Duplicate this saved report"
21982 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21984 #. For the first occurrence,
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21989 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21990 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21995 msgid "Duplicate warning"
21996 msgstr "Dublettpost"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
22000 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22005 msgid "E-mail order"
22006 msgstr "Purring på ordre"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22041 msgid "EDI accounts"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22046 msgid "EDIFACT message"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22054 msgid "EDIFACT messages"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22059 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22060 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22069 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22070 msgstr "koha-conf.xml"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22074 msgid "ERROR - unknown"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22094 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22095 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22104 msgid "EXAMPLE plugin"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22109 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22114 msgid "Earliest hold date"
22115 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22119 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22120 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22124 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22125 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
22127 #. For the first occurrence,
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22223 msgid "Edit Details"
22224 msgstr "Eksemplardetaljar"
22226 #. %1$s: itemnumber
22227 #. %2$s: IF ( barcode )
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22232 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22238 msgstr "Endre eksemplar"
22240 #. %1$s: spec |html
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22243 msgid "Edit OAI set '%s'"
22244 msgstr "Endre kategorien %s"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22254 msgid "Edit SQL report"
22255 msgstr "Endre post"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22260 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22261 msgstr "Søk etter leverandørar:"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22266 msgid "Edit action %s"
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22271 msgid "Edit actions"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22277 msgstr "Ingen ventande korger"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22281 msgid "Edit an existing subscription"
22282 msgstr "Nytt abonnement"
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22287 msgid "Edit as new (duplicate)"
22288 msgstr "Kopier og endre"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22292 msgid "Edit authorities"
22293 msgstr "Legg til ein autoritet"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22297 msgid "Edit authority"
22298 msgstr "Legg til ein autoritet"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22302 msgid "Edit basket"
22303 msgstr "Ingen ventande korger"
22305 #. %1$s: basketname |html
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22308 msgid "Edit basket %s"
22309 msgstr "Ingen ventande korger"
22312 #. %2$s: basketgroupid
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22315 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22320 msgid "Edit biblio"
22321 msgstr "Endre bibliografisk post"
22323 #. %1$s: budget_period_description
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22326 msgid "Edit budget %s"
22327 msgstr "Legg til eit budsjett"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22332 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22337 msgid "Edit collection "
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22342 msgid "Edit course"
22343 msgstr "Endre post"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22350 #. %1$s: description
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22353 msgid "Edit frequency: %s"
22354 msgstr "Endre kategorien %s"
22356 #. INPUT type=submit
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22359 msgstr "Rediger hjelp"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22363 msgid "Edit history"
22364 msgstr "Endre liste"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22368 msgid "Edit in host"
22369 msgstr "Endre liste"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22375 msgstr "Endre eksemplar"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22384 msgstr "Endre eksemplar"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22389 msgid "Edit items in batch"
22390 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22394 msgid "Edit label template"
22395 msgstr "Endre etikettmal"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22401 msgstr "Endre liste"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22406 msgstr "Endre liste "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22410 msgid "Edit patrons"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22415 msgid "Edit printer profile"
22416 msgstr "Endre skrivarprofil"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22421 msgid "Edit provider %s"
22422 msgstr "Legg til eit budsjett"
22424 #. %1$s: suggestionid
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22427 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22428 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22432 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22437 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22448 msgid "Edit record"
22449 msgstr "Endre post"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22454 msgid "Edit request"
22455 msgstr "Endre liste"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22459 msgid "Edit request "
22460 msgstr "Endre liste"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22465 msgid "Edit routing list"
22466 msgstr "Endre mottakarliste"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22470 msgid "Edit routing list "
22471 msgstr "Endre mottakarliste "
22473 #. %1$s: subscription.routingedit
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22476 msgid "Edit routing list (%s)"
22477 msgstr "Endre mottakarliste "
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22481 msgid "Edit routing list for "
22482 msgstr "Endre mottakarliste "
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22487 msgstr "Endre liste"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22492 msgid "Edit search"
22493 msgstr "Søk etter poststad:"
22495 #. INPUT type=submit
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22497 msgid "Edit serials"
22498 msgstr "Endre periodika"
22500 #. INPUT type=submit
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22503 msgid "Edit subfields"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22508 msgid "Edit subscription"
22509 msgstr "Nytt abonnement"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22514 msgid "Edit this holiday"
22515 msgstr "Endre denne fridagen"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22519 msgid "Edit vendor"
22520 msgstr "Endre leverandør"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22524 msgid "Editable in OPAC: "
22525 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22529 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22535 msgid "Editing new full record"
22536 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22541 msgid "Editing new record"
22542 msgstr "Endre post"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22547 msgid "Editing search result"
22548 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
22550 #. For the first occurrence,
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22565 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22568 msgid "Edition: %s"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22584 msgid "Edmund Balnaves"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22589 msgid "Edward Allen"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22594 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22599 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22615 msgid "Email address:"
22616 msgstr "Hovudadresse"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22620 msgid "Email check:"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22627 msgid "Email has been sent."
22628 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22633 msgid "Email required"
22634 msgstr "Aldersgrense"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22638 msgid "Email text:"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22668 msgid "Empty and close"
22669 msgstr "Crayon de couleur"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22688 msgid "Encoding (z3950 can send"
22689 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22698 msgid "Encyclopedias "
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22709 msgstr "Sluttdato:"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22713 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22718 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22719 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
22721 #. For the first occurrence,
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22725 msgid "End date missing"
22726 msgstr "verdi manglar"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22734 msgstr "Sluttdato:"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22741 msgstr "Sluttdato: "
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22745 msgid "End date: *"
22746 msgstr "Sluttdato:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22750 msgid "End of date range "
22751 msgstr "Siste dato i datospenn"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22755 msgid "End of interval"
22756 msgstr "Siste dato i datospenn"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22765 msgid "Enhanced content"
22766 msgstr "Ekstrainnhald"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22771 msgid "Enhanced content settings"
22772 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22777 msgstr "Medlemsavgift"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22782 msgstr "Medlemsavgift"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22786 msgid "Enroll patrons in clubs"
22787 msgstr "Mottakarliste"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22791 msgid "Enrolled patrons"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22796 msgid "Enrollment fee"
22797 msgstr "Medlemsavgift"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22802 msgid "Enrollment fee: "
22803 msgstr "Medlemsavgift "
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22807 msgid "Enrollment field"
22808 msgstr "Medlemsavgift "
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22812 msgid "Enrollment fields"
22813 msgstr "Medlemsavgift "
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22817 msgid "Enrollment period"
22818 msgstr "Medlemsperiode"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22823 msgid "Enrollment period: "
22824 msgstr "Medlemsperiode "
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22829 msgid "Enrollments "
22830 msgstr "Medlemsavgift"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22834 msgid "Enrolment period: "
22835 msgstr "Medlemsperiode "
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22845 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22851 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22853 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
22854 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22858 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22859 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22864 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22865 "Example, for a website itemtype : "
22867 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
22868 "søkeresultat. Døme: "
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22872 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22873 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22877 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22879 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22884 msgid "Enter any authority field:"
22885 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22889 msgid "Enter any heading:"
22890 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22894 msgid "Enter barcode: "
22895 msgstr "Legg inn strekkode: "
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22900 msgid "Enter biblionumber:"
22901 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22905 msgid "Enter by barcode:"
22906 msgstr "Legg inn strekkode: "
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22910 msgid "Enter by itemnumber:"
22911 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22915 msgid "Enter cover biblionumber: "
22916 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22920 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22921 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22927 msgid "Enter item barcode:"
22928 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22934 msgid "Enter item barcode: "
22935 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22939 msgid "Enter main heading ($a only):"
22940 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22944 msgid "Enter main heading:"
22945 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22950 msgid "Enter parameters for report %s:"
22951 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22960 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22961 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22966 msgid "Enter patron card number:"
22967 msgstr "Lånarnummer:"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22971 msgid "Enter patron cardnumber: "
22972 msgstr "Lånarnummer: "
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22992 msgid "Enter search keywords:"
22993 msgstr "Skriv søkeord:"
22995 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22998 msgid "Enter search terms"
22999 msgstr "Skriv søkeord"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23003 msgid "Enter starting card position: "
23004 msgstr "Lånarnummer: "
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23008 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23009 msgstr "Lånarnummer: "
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23013 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23016 #. INPUT type=text name=q
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23031 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23032 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23042 msgstr "Sluttdato:"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23052 msgid "Enumeration"
23053 msgstr "g- Generelt"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23062 msgid "Ere Maijala"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23072 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23077 msgid "Eric Vantillard "
23080 #. For the first occurrence,
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23096 msgid "Error adding items:"
23097 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23101 msgid "Error analysis:"
23102 msgstr "Cor anglais"
23104 #. For the first occurrence,
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23110 msgid "Error code 0 not used"
23111 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23116 msgid "Error downloading the file"
23117 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23122 msgid "Error importing the framework"
23123 msgstr "Endre rammeverk:"
23125 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23128 msgid "Error message from Zebra: %s "
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23133 msgid "Error performing operation"
23134 msgstr "Endre rammeverk:"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23140 msgid "Error saving item"
23141 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23147 msgid "Error saving items"
23148 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23152 msgid "Error while creating PDF file. "
23153 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23184 #. For the first occurrence,
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23192 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23198 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23199 #. %2$s: errse.serialseq
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23202 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23203 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23207 msgid "Error: Required news title missing!"
23208 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23213 msgid "Error: Server with id %s not found"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23218 msgid "Error: no field value specified."
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23223 msgid "Error; your data might not have been saved"
23226 #. For the first occurrence,
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23231 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23232 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23237 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23243 msgid "Errors occurred:"
23244 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23248 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23249 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23254 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23255 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23260 msgid "Espace\\Temps"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23266 msgstr "Estimert kostnad"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23270 msgid "Estimated cost per unit "
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23275 msgid "Estimated delivery date"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23280 msgid "Estimated delivery date from: "
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23285 msgid "Estimated delivery date:"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23290 msgid "Estimated priority:"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23297 msgstr "Senda melding"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23302 msgstr "Senda melding"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23309 msgstr "Hylleliste"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23315 msgstr "Hylleliste"
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23319 msgid "Everything went okay. Update done."
23320 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23324 msgid "Evonne Cheung"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23334 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23339 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23344 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23349 msgid "Example: '01/02/2008'"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23354 msgid "Example: '2010-10-28'"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23360 msgid "Example: 5.00"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23366 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23372 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23378 msgid "Exception: %s"
23379 msgstr "Handlingar"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23384 msgstr "Handlingar"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23388 msgid "Execute SQL reports"
23389 msgstr "Endre post"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23393 msgid "Execute overdue items report"
23394 msgstr "Lagra rapportar"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23398 msgid "Existing SQL"
23399 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23403 msgid "Existing holds"
23404 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23408 msgid "Existing patrons"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23427 msgid "Expected on"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23432 msgid "Experimental features"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23450 msgid "Expiration date"
23451 msgstr "Forfallsdato"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23457 msgid "Expiration date: "
23458 msgstr "Forfallsdato: "
23460 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23463 msgid "Expiration date: %s"
23464 msgstr "Forfallsdato: "
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23470 msgid "Expiration:"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23475 msgid "Expiration: "
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23480 msgid "Expired? / Closed?"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23486 msgid "Expires before:"
23487 msgstr "Forfell før:"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23499 msgid "Expiring before:"
23500 msgstr "Forfell før:"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23505 msgid "Expiry date"
23506 msgstr "Forfallsdato"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23510 msgid "Explanation"
23511 msgstr "Forklaring"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23515 msgid "Explanation: "
23516 msgstr "Forklaring: "
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23553 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23556 msgid "Export %s framework"
23557 msgstr "%s Rammeverk"
23559 #. INPUT type=button
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23564 msgid "Export as CSV"
23567 #. INPUT type=submit
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23570 msgid "Export as PDF"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23576 msgid "Export authority records"
23577 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23581 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23582 msgstr "Endre bibliografisk post"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23587 msgid "Export bibliographic records"
23588 msgstr "Endre bibliografisk post"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23592 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23593 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23597 msgid "Export card batch"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23602 msgid "Export checkouts using format:"
23603 msgstr "Totalt utlån:"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23607 msgid "Export configuration"
23608 msgstr "Skrivaroppsett"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23613 msgid "Export data"
23614 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23618 msgid "Export database"
23619 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23623 msgid "Export default framework"
23624 msgstr "%s Rammeverk"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23630 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23634 #. INPUT type=button
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23637 msgid "Export from patron list"
23638 msgstr "Importer lånarar"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23642 msgid "Export full batch"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23648 msgid "Export labels"
23649 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23651 #. For the first occurrence,
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23656 msgid "Export patron cards"
23657 msgstr "Importer lånarar"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23662 msgid "Export patron cards from list"
23663 msgstr "Importer lånarar"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23668 msgid "Export results to CSV"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23674 msgid "Export results to barcodes file"
23675 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23679 msgid "Export selected"
23682 #. INPUT type=button
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23685 msgid "Export selected batches"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23690 msgid "Export selected card(s)"
23691 msgstr "Importer lånarar"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23695 msgid "Export selected items"
23696 msgstr "Slett den/dei valde"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23701 msgid "Export single batch"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23707 msgid "Export single card"
23708 msgstr "Importer lånarar"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23712 msgid "Export this basket group as CSV"
23713 msgstr "Lukk korga"
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23717 msgid "Export to CSV file: "
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23723 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23730 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23737 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23743 msgid "Export today's checked in barcodes"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23748 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23753 msgid "Extended patron attributes: "
23754 msgstr "Typar lånareigenskapar"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23768 msgid "Fabio Tiana"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23774 msgstr "Repeterbart"
23776 #. For the first occurrence,
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23785 #. %1$s: failed_add_source
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23789 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23790 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23795 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23798 #. %1$s: failed_add_rule
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23801 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23802 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23806 msgid "Failed to add item with barcode "
23807 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23811 msgid "Failed to add scheduled task"
23812 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23816 msgid "Failed to apply different matching rule"
23817 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
23819 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23820 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23823 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23824 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23828 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23833 msgid "Failed to delete field."
23834 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23836 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23837 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23838 #. %3$s: message_loo.approver
23839 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23843 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23844 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23849 msgid "Failed to remove item with barcode "
23850 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23855 msgid "Failed to run macro:"
23856 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23860 msgid "Failed to transfer collection"
23861 msgstr "Select a collection"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23865 msgid "Failed to unzip archive."
23866 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23870 msgid "Failed to update field."
23871 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23880 msgid "FamFamFam Site"
23881 msgstr "FamFamFam Site"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23885 msgid "Famfamfam iconset"
23886 msgstr "Famfamfam ikonsett"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23892 msgid "Fast cataloging"
23893 msgstr "Katalogisering"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23912 #. %1$s: library.branchfax |html
23914 #. %3$s: IF library.branchemail
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23917 msgid "Fax: %s%s %s "
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23925 #. For the first occurrence,
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23935 msgid "Fee receipt"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23947 msgid "Fees & Charges:"
23948 msgstr "Gebyr og satsar"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23963 msgid "Fernando Canizo"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23968 msgid "Fewer options"
23969 msgstr "[Færre val]"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23974 msgstr "Skjønnlitteratur"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23984 #. For the first occurrence,
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23988 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23995 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24001 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24011 msgid "Field created."
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24016 msgid "Field deleted."
24017 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24021 msgid "Field list: "
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24026 msgid "Field name: "
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24031 msgid "Field separator: "
24034 #. %1$s: field_added.label |html
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24037 msgid "Field successfully added: %s "
24038 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24042 msgid "Field successfully deleted. "
24043 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24045 #. %1$s: field_updated.label
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24048 msgid "Field successfully updated: %s "
24049 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24053 msgid "Field to use for record matching"
24054 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24058 msgid "Field updated."
24059 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24063 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24064 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24069 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24070 "location_description and permanent_location_description show description "
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24076 msgid "Fields to display in report:"
24077 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24079 #. For the first occurrence,
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24085 msgid "File already exists"
24086 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24091 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24092 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24099 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24100 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24101 "types accepted: .csv and .txt)"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24106 msgid "File could not be created. Check permissions."
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24111 msgid "File could not be read."
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24117 msgid "File format: "
24118 msgstr "Filformat: "
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24123 msgid "File has been deleted."
24124 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24143 msgid "File or upload record could not be deleted."
24144 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24149 msgstr "Materialtype"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24166 msgstr "Tittel: * "
24168 #. %1$s: SOURCE_FILE
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24172 msgstr "E-post: %s"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24177 msgid "FileSaver library"
24178 msgstr "Oppgje bibliotek"
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24195 msgid "Files attached to invoice"
24198 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24201 msgid "Files for %s"
24202 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24204 #. %1$s: invoicenumber | html
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24207 msgid "Files for invoice: %s"
24208 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24212 msgid "Filing routine: "
24213 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24217 msgid "Filing rule"
24218 msgstr "Sorteringsregel: "
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24222 msgid "Filing rule code missing"
24223 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24228 msgid "Filing rule code: "
24229 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24233 msgid "Filing rule: "
24234 msgstr "Sorteringsregel: "
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24238 msgid "Filmographies"
24239 msgstr "Filmografiar"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24262 msgid "Filter barcode"
24263 msgstr "Legg inn strekkode:"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24267 msgid "Filter by: "
24268 msgstr "Filtrer på område "
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24272 msgid "Filter location"
24273 msgstr "Filtreringsområde"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24278 msgstr "Filtrert på"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24283 msgid "Filter paid transactions"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24288 msgid "Filter partner libraries:"
24289 msgstr "Oppgje bibliotek"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24294 msgid "Filter results:"
24295 msgstr "Filtreringsresultat"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24308 msgid "Filtered on:"
24309 msgstr "Filtrert på"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24328 msgid "Find another patron?"
24329 msgstr "Legg til eit nytt felt"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24345 msgid "Fine amount"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24350 msgid "Fine amount: "
24351 msgstr "Gebyrsats "
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24356 msgid "Fine charging interval"
24357 msgstr "Gebyrintervall"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24362 msgid "Fine grace period"
24363 msgstr "Gebyrfri periode"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24374 msgid "Fines & Charges"
24375 msgstr "Gebyr og satsar"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24379 msgid "Fines & charges"
24380 msgstr "Gebyr og satsar"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24384 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24389 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24390 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
24392 #. INPUT type=submit name=submit
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24400 msgid "Finish enrollment"
24401 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24403 #. INPUT type=submit
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24406 msgid "Finish receiving"
24407 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24411 msgid "Finlay Thompson"
24412 msgstr "Finlay Thompson"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24423 msgid "First arrival:"
24424 msgstr "Først komne:"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24428 msgid "First issue publication date:"
24429 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24433 msgid "First issue publication date: "
24434 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24448 msgid "First name: "
24449 msgstr "Førenamn: "
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24453 msgid "First patron"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24469 msgid "Florent Mara"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24474 msgid "Florian Bischof"
24475 msgstr "Florian Bischof"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24480 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24486 msgid "Following required fields are missing:"
24487 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24492 msgid "Following required subfields are missing:"
24493 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24498 msgid "Font Awesome"
24499 msgstr "Skriftstorleik: "
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24506 msgid "Font size: "
24507 msgstr "Skriftstorleik: "
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24515 msgstr "Skrifttype: "
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24519 msgid "For all collection codes: "
24520 msgstr "c- Samling"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24524 msgid "For all item types: "
24525 msgstr "Alle medietypar"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24530 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24531 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24536 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24542 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24543 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24548 msgid "For the selected operations: "
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24554 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24555 "patron's category. "
24557 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24558 "ha, uavhengig av materialtype. "
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24563 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24564 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24566 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24567 "ha, uavhengig av materialtype. "
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24576 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24587 msgstr "Bokmeldingar"
24589 #. %1$s: holdfor_firstname
24590 #. %2$s: holdfor_surname
24591 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24594 msgid "Forget %s %s (%s)"
24595 msgstr "%s %s (%s)"
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24599 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24604 msgid "Forgive fines on return: "
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24609 msgid "Forgive overdue charges"
24610 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24615 msgstr "Ettergjeve"
24617 #. For the first occurrence,
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24630 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24631 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24661 msgid "Framework code"
24662 msgstr "Rammeverkskode"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24667 msgid "Framework code: "
24668 msgstr "Rammeverkskode "
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24673 msgid "Framework description"
24674 msgstr "project description"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24678 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24680 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24690 msgid "Français (French) "
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24695 msgid "Francesca Moore"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24700 msgid "Francesco Rivetti"
24701 msgstr "Restauree, imitation"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24705 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24706 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24710 msgid "Francois Charbonnier"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24715 msgid "Francois Marier"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24720 msgid "Fred Pierre"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24725 msgid "Frederic Durand"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24737 msgid "Frequencies"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24748 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24749 "consider entering an issue count rather than a time period."
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24762 msgid "Frequency: "
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24771 #. For the first occurrence,
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24792 msgid "Fridolin Somers"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24797 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24798 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24802 msgid "Friedrich zur Hellen"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24837 msgid "From a new (empty) record"
24838 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24842 msgid "From a staged file"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24847 msgid "From a subscription"
24848 msgstr "Lagre abonnement"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24852 msgid "From a suggestion"
24853 msgstr "Frå eit forslag"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24857 msgid "From an existing record: "
24858 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24862 msgid "From an external source"
24863 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24867 msgid "From any library"
24868 msgstr "Alle bibliotek"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24872 msgid "From any library:"
24873 msgstr "Alle bibliotek"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24877 msgid "From authid: "
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24882 msgid "From biblio number: "
24883 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24887 msgid "From call number:"
24888 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24898 msgid "From home library"
24899 msgstr "Eige bibliotek:"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24903 msgid "From home library:"
24904 msgstr "Eige bibliotek:"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24908 msgid "From item call number: "
24909 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24913 msgid "From titles with highest hold ratios"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24918 msgid "From vendor: "
24919 msgstr "Leverandør: "
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24940 msgstr "Skrifttype: "
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24944 msgid "Frère Sébastien Marie"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24950 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24952 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24956 msgid "Frédérick Capovilla"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24972 msgstr "Budsjettpostar"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24976 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24981 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24986 msgid "Fund amount:"
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24994 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24999 msgid "Fund code: "
25000 msgstr "Budsjettpost endra "
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25004 msgid "Fund filters"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25010 msgstr "Budsjettpost: "
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25014 msgid "Fund list of budget "
25015 msgstr "Legg til eit budsjett"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25020 msgid "Fund locked"
25021 msgstr "Budsjettpost endra"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25029 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25033 msgid "Fund name: "
25034 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25038 msgid "Fund parent: "
25039 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25043 msgid "Fund remaining"
25044 msgstr "Budsjettadministrasjon"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25048 msgid "Fund search"
25049 msgstr "Søk etter leverandør"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25061 msgstr "Budsjettpost:"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25073 msgstr "Budsjettpost: "
25075 #. For the first occurrence,
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25081 msgstr "Budsjettpost:"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25091 msgstr "Budsjettpostar"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25096 msgid "Fyneworks.com"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25102 msgid "GPL License"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25126 msgid "Gaetan Boisson"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25131 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25137 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25138 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25139 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25144 msgid "Gap between columns:"
25145 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25150 msgid "Gap between rows:"
25151 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25155 msgid "Garry Collum"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25160 msgid "Geauga County Public Library"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25167 msgstr "g- Generelt"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25174 msgstr "g- Generelt"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25179 msgstr "g- Generelt"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25183 msgid "General settings"
25184 msgstr "Lagre innstillingar"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25189 msgid "Generate EDIFACT order"
25190 msgstr "g- Generelt"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25194 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25195 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25197 #. INPUT type=submit name=discharge
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25200 msgid "Generate discharge"
25201 msgstr "g- Generelt"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25205 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25206 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25208 #. INPUT type=button
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25211 msgid "Generate next"
25212 msgstr "g- Generelt"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25216 msgid "Genevieve Plantin"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25222 msgid "Geolocation: "
25223 msgstr "Plassering"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25228 msgid "Gestion des index MACLES"
25229 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25233 msgid "Get Firefox add-on"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25238 msgid "Get desktop application"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25243 msgid "Get help on current subfield"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25253 msgid "Glen Stewart"
25254 msgstr "Glen Stewart"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25258 msgid "Global system preferences"
25259 msgstr "Generelle innstillingar"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25263 msgid "Glyphicons Free"
25266 #. INPUT type=submit
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25293 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25294 msgstr "MARC-lenker"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25299 msgid "Go to advanced search"
25300 msgstr "Avansert søk"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25305 msgid "Go to item details"
25306 msgstr "Eksemplardetaljar"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25310 msgid "Go to item search"
25311 msgstr "Autoritetssøk"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25317 msgid "Go to page : "
25318 msgstr "Ingen bilete: "
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25322 msgid "Go to receipt page"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25327 msgid "Go to record detail page"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25343 msgid "Gone no address"
25344 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25348 msgid "Gone no address flag"
25349 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25355 msgstr "Betalingar"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25359 msgid "Grace McKenzie"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25365 msgid "Grace period:"
25366 msgstr "Gebyrfri periode"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25370 msgid "Greg Barniskis"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25382 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25383 "category 'PA_CLASS')"
25386 #. INPUT type=text name=group
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25390 msgstr "Postnummer:"
25392 #. INPUT type=text name=groupdesc
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25401 msgstr "Gruppe(r):"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25405 msgid "Groups of libraries: "
25406 msgstr "Bibliotekgrupper "
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25411 msgid "Guarantees:"
25412 msgstr "Garantistar:"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25416 msgid "Guarantor borrower number"
25417 msgstr "Registreringsnummer:"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25421 msgid "Guarantor information"
25422 msgstr "Informasjon om garantist"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25428 msgstr "Garantist:"
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25433 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25437 msgid "Guide grid:"
25438 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25446 msgid "Guided reports"
25447 msgstr "Hjelp til rapportar"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25453 msgid "Guided reports wizard"
25454 msgstr "Rapportvegvisar"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25464 msgstr "Gynn Lomax"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25469 msgstr "De Cassini"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25473 msgid "HTML message:"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25484 msgid "Hard due date"
25485 msgstr "Forfallsdato"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25494 msgid "Header row could not be parsed"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25500 msgstr "Bestilling "
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25505 msgstr "Innførsel (A–Å)"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25518 msgid "Heading A-Z"
25519 msgstr "Innførsel (A–Å)"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25532 msgid "Heading Z-A"
25533 msgstr "Innførsel Å-A"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25544 msgstr "Hjelp: Innlegging"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25548 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25549 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25553 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25559 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25570 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25576 msgid "Hidden by default"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25587 msgid "Hide SQL code"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25592 msgid "Hide advanced pattern"
25593 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25606 msgid "Hide all columns"
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25611 msgid "Hide in OPAC"
25612 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25616 msgid "Hide in OPAC: "
25617 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25622 msgid "Hide inactive budgets"
25623 msgstr "Ikkje i bruk"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25627 msgid "Hide or show columns for tables."
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25632 msgid "Hide window"
25633 msgstr "Lukk vindauge"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25637 msgid "High demand item. "
25640 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25641 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25644 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25647 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25648 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25652 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25664 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25665 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25666 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25668 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
25669 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
25670 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25690 msgid "History OPAC note:"
25691 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25695 msgid "History end date:"
25696 msgstr "Sluttdato for historikk"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25700 msgid "History staff note:"
25701 msgstr "Startdato for historikk"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25705 msgid "History start date:"
25706 msgstr "Startdato for historikk"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25710 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25716 msgstr "Reserveringar"
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25721 msgstr "Reserveringsdato"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25728 msgstr "Reserver til"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25735 msgstr "Reserveringsdato"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25739 msgid "Hold details"
25740 msgstr "Reserveringsdetaljar"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25744 msgid "Hold expires on date:"
25745 msgstr "Forfallsdato:"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25750 msgstr "Reserveringskø"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25756 msgstr "Reservert til: "
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25764 msgstr "Reservert til:"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25769 msgstr "Reservert til: "
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25773 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25774 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
25776 #. %1$s: nextreservtitle
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25779 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25780 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25784 msgid "Hold found: "
25785 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25789 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25794 msgid "Hold must be record level "
25795 msgstr "Lokal bruk er registrert"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25799 msgid "Hold needing transfer found"
25800 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25804 msgid "Hold next available item "
25805 msgstr "Neste tilgjengelege"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25810 msgid "Hold pickup library match"
25811 msgstr "Hentebibliotek"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25815 msgid "Hold placed by : "
25816 msgstr "Reservert av: "
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25821 msgid "Hold policy"
25822 msgstr "Reservert til:"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25827 msgstr "Reserveringsstatistikk"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25831 msgid "Hold ratio:"
25832 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25837 msgid "Hold ratios"
25838 msgstr "Reserveringsstatistikk"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25842 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25844 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25848 msgid "Hold starts on date:"
25849 msgstr "Startdato for historikk"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25853 msgid "Hold status "
25854 msgstr "Reserver til "
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25858 msgid "Holding branch"
25859 msgstr "Eigarbibliotek"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25864 msgid "Holding libraries"
25865 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25874 msgid "Holding library"
25875 msgstr "Eige bibliotek:"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25879 msgid "Holding library:"
25880 msgstr "Eige bibliotek:"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25905 #. For the first occurrence,
25906 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25916 msgid "Holds allowed (count)"
25917 msgstr "Forny konto"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25923 msgid "Holds awaiting pickup"
25924 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
25926 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25927 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25930 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25931 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25936 msgid "Holds history"
25937 msgstr "Endre liste"
25939 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25942 msgid "Holds history for %s"
25943 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
25945 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25948 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25949 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25954 msgid "Holds per record (count)"
25955 msgstr "Forny konto"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25962 msgid "Holds queue"
25963 msgstr "Reserveringskø"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25969 msgid "Holds statistics"
25970 msgstr "statistics"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25974 msgid "Holds to place (count)"
25975 msgstr "Forny konto"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25980 msgid "Holds to pull"
25981 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
25983 #. %1$s: from | $KohaDates
25984 #. %2$s: to | $KohaDates
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25987 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25988 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
25990 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25994 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25995 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25999 msgid "Holds waiting:"
26000 msgstr "Ventande reserveringar:"
26002 #. %1$s: reservecount
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26005 msgid "Holds waiting: %s"
26006 msgstr "Ventande reserveringar:"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26016 msgid "Holger Meißner"
26019 #. For the first occurrence,
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26024 msgid "Holiday exception"
26025 msgstr "Unntak for fridagar"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26029 msgid "Holiday only on this day"
26030 msgstr "Fridag kun denne dagen"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26034 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26035 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26039 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26040 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26042 #. For the first occurrence,
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26047 msgid "Holiday repeating weekly"
26048 msgstr "Unntak for fridagar"
26050 #. For the first occurrence,
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26055 msgid "Holiday repeating yearly"
26056 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26060 msgid "Holidays on a range"
26061 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26065 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26066 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26322 #. %1$s: IF ( do_it )
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26328 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26329 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26335 msgid "Home branch"
26336 msgstr "Bibliotekeining"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26341 msgid "Home libraries"
26342 msgstr "Eige bibliotek:"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26363 msgid "Home library"
26364 msgstr "Eige bibliotek:"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26368 msgid "Home library (branchcode)"
26369 msgstr "Eige bibliotek:"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26374 msgid "Home library unknown."
26375 msgstr "Eige bibliotek:"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26380 msgid "Home library:"
26381 msgstr "Eige bibliotek:"
26383 #. For the first occurrence,
26384 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26388 msgid "Home library: %s"
26389 msgstr "Eige bibliotek: "
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26396 msgid "Horizontal: "
26397 msgstr "Vassrett: "
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26401 msgid "Horowhenua Library Trust"
26402 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26406 msgid "Host records"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26411 msgid "Hostname/Port"
26412 msgstr "Vertsnamn/port"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26417 msgstr "Vertsnamn: "
26419 #. For the first occurrence,
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26441 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26445 msgid "Housebound details"
26446 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26448 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26451 msgid "Housebound details for %s"
26452 msgstr "› Materialtypar "
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26457 msgid "Housebound roles"
26460 #. For the first occurrence,
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26464 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26469 msgid "How to process items: "
26470 msgstr "Korleis handsama postar: "
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26474 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26481 msgstr "Tekstområde"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26490 msgid "Hugh Davenport"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26495 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26500 msgid "I encountered some problems."
26501 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26505 msgid "I received this from you:"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26510 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26516 msgstr "Dato og språk"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26533 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26539 msgid "ILL requests"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26544 msgid "IM_notification.ogg"
26545 msgstr "Endringslogg"
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26564 msgid "IP address has changed, please log in again "
26565 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26569 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26570 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26599 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26600 msgstr "ISBN/ISSN:"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26605 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26610 msgid "ISBN, author or title :"
26613 #. %1$s: isbneanissn |html
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26616 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26617 msgstr "ISBN/ISSN:"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26643 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26649 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26655 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26657 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26662 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26663 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26682 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26693 msgstr "Budsjettpost endra "
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26697 msgid "ISO2709 with items"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26702 msgid "ISO2709 without items"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26756 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26757 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26772 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26773 "new one or overwrite the old one."
26775 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
26776 "nye eller overskriva det gamle."
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26781 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26782 "on this template from the public catalog."
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26788 msgid "If all unavailable"
26789 msgstr "utilgjengeleg:"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26793 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26799 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26800 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26801 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26807 msgid "If any unavailable"
26808 msgstr "tilgjengeleg"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26813 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26814 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26815 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26817 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
26818 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
26819 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26824 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26825 "already exists for a library, no change is made."
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26831 msgid "If empty, English is used"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26837 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26843 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26844 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26845 "and a colon should precede each value. "
26847 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
26848 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
26849 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
26850 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
26851 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26855 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26856 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26861 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26867 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26873 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26874 "with a valid email address."
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26880 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26881 "this club template."
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26886 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26892 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26893 "policies can be overridden by your circulation staff."
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26899 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26900 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26903 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
26904 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
26905 "spesifikk materialtype. "
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26910 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26911 "you can check corresponding boxes below. "
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26916 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26917 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
26919 #. For the first occurrence,
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26924 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26931 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26932 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26938 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26944 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26950 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26956 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26957 "in the patron categories dropdown box. "
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26963 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26964 "a delay value is required."
26966 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
26967 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26972 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26973 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26975 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
26976 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
26977 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26982 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26983 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26986 #. INPUT type=submit
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27001 msgid "Ignore and return to transfers: "
27002 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27006 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27007 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27017 msgid "Illustrations"
27018 msgstr "Illustration"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27044 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27054 msgid "Image name: "
27057 #. %1$s: IMAGE_NAME
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27060 msgid "Image name: %s"
27061 msgstr "Korg nummer: %s"
27063 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27064 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27067 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27070 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27074 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27075 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27084 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27085 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27086 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
27088 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27092 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27093 "the error log for more details. %s"
27094 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
27096 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27099 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27100 msgstr "biletfila er for stor."
27102 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27106 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27107 "maximum size). %s"
27110 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27113 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27114 msgstr "ukjent biletformat."
27116 #. For the first occurrence,
27117 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27122 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27123 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27128 msgid "Image source: "
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27133 msgid "Image successfully uploaded"
27134 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27138 msgid "Image upload results :"
27139 msgstr "Importer resultat:"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27144 msgid "Image(s) successfully deleted"
27145 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27163 msgid "Images for "
27166 #. For the first occurrence,
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27183 #. %1$s: loo.frameworkcode
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27187 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27188 "(.csv, .xml, .ods)"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27194 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27195 "details (used only if no information is filled for the item):"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27201 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27202 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27206 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27211 msgid "Import batch deleted successfully"
27212 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27217 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27218 "file (.csv, .xml, .ods)"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27225 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27231 msgid "Import into the borrowers table"
27232 msgstr "Importer til lånartabellen"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27237 msgid "Import patron data"
27238 msgstr "Importer lånardata"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27245 msgid "Import patrons"
27246 msgstr "Importer lånarar"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27250 msgid "Import quotes"
27251 msgstr "Importer resultat:"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27255 msgid "Import record..."
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27260 msgid "Import results :"
27261 msgstr "Importer resultat:"
27263 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27266 msgid "Import this batch into the catalog"
27267 msgstr "Importer til katalogen"
27269 #. INPUT type=submit
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27272 msgid "Import this patron"
27273 msgstr "Importer lånarar"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27278 msgid "Important: "
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27284 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27285 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27286 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27287 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27299 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27300 msgstr "Endre rammeverk:"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27304 msgid "In framework:"
27305 msgstr "Endre rammeverk:"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27310 msgid "In months: "
27313 #. For the first occurrence,
27314 #. %1$s: OPACBaseURL
27315 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27319 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27320 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27325 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27326 "records must be up-to-date on this computer: "
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27332 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27333 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27341 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27342 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27343 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27346 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27347 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27354 #. For the first occurrence,
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27359 msgid "In your cart"
27360 msgstr "Topplister"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27368 msgstr "Ikkje i bruk"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27372 msgid "Inactive budgets"
27373 msgstr "Ikkje i bruk"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27377 msgid "Include expired subscriptions: "
27378 msgstr "Søk etter abonnement: "
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27385 msgid "Include tax"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27390 msgid "Included ordered:"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27396 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27403 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27404 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27405 "now be reset to include only superlibrarian."
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27410 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27417 msgstr "Ikkje oppgjeve"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27421 msgid "Indexed in:"
27422 msgstr "Registrert i:"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27431 msgid "Individual libraries:"
27432 msgstr "Enkeltbibliotek"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27436 msgid "Indranil Das Gupta"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27441 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27451 msgstr "Informasjon"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27456 msgstr "Informasjon"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27464 msgid "Information"
27465 msgstr "Informasjon"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27469 msgid "Information "
27470 msgstr "Informasjon "
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27476 msgid "Inherit from settings"
27477 msgstr "Lagre innstillingar"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27483 msgid "Inherit from system preferences"
27484 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27490 msgstr "Initialar: "
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27496 msgstr "Initialar: "
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27502 msgid "Inner counter"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27507 msgid "Inner counter "
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27517 msgid "Insert delimiter (‡)"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27522 msgid "Insert line break"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27528 msgid "Instructions"
27529 msgstr "Instruksjonar"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27533 msgid "Instructor search:"
27534 msgstr "Skrivarsøk:"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27539 msgid "Instructors"
27540 msgstr "Instruksjonar"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27544 msgid "Instructors:"
27545 msgstr "Instruksjonar"
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27551 msgid "Insufficient privileges."
27552 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27563 msgstr "Intranett:"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27568 msgstr "Intranett:"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27573 msgid "Interlibrary loan request details"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27578 msgid "Interlibrary loans"
27579 msgstr "Bibliotekar"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27583 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27589 msgid "Internal note"
27590 msgstr "Intranett:"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27595 msgid "Internal note:"
27596 msgstr "Intranett:"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27605 msgid "Internal note: "
27606 msgstr "Intranett: "
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27611 msgid "Internal search error"
27612 msgstr "Skriv søkeord"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27617 msgid "Internationalization and localization"
27618 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27622 msgid "Into an application"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27627 msgid "Into an application "
27628 msgstr "I eit program: "
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27638 msgid "Into an application:"
27639 msgstr "I eit program: "
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27645 msgid "Into an application: "
27646 msgstr "I eit program: "
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27656 msgid "Invalid authority type"
27657 msgstr "Ny autoritetstype"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27661 msgid "Invalid collection id"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27666 msgid "Invalid course!"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27672 msgid "Invalid day entered in field %s"
27673 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27678 msgid "Invalid indicators"
27679 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27684 msgid "Invalid month entered in field %s"
27685 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27689 msgid "Invalid number of copies"
27690 msgstr "Fakturanummer:"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27695 msgid "Invalid record"
27696 msgstr "Last ned post"
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27701 msgid "Invalid tag number"
27702 msgstr "Fakturanummer:"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27707 msgid "Invalid username or password"
27708 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27713 msgid "Invalid value for %s"
27714 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27719 msgid "Invalid year entered in field %s"
27720 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27728 msgstr "Hylleliste"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27738 msgid "Inventory number"
27739 msgstr "Fakturanummer:"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27744 msgstr "Fakturapris "
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27748 msgid "Invoice details"
27749 msgstr "Eksemplardetaljar"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27753 msgid "Invoice has been modified"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27758 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27763 msgid "Invoice item price includes tax: "
27764 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27770 msgid "Invoice no."
27771 msgstr "Fakturapris"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27775 msgid "Invoice no.: "
27776 msgstr "Fakturapris "
27778 #. %1$s: invoicenumber |html
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27781 msgid "Invoice no.: %s"
27782 msgstr "Fakturapris"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27786 msgid "Invoice no:"
27787 msgstr "Fakturapris"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27793 msgid "Invoice number"
27794 msgstr "Fakturanummer:"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27798 msgid "Invoice number reverse"
27799 msgstr "Fakturanummer: %s"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27807 msgid "Invoice number:"
27808 msgstr "Fakturanummer:"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27813 msgid "Invoice prices are: "
27814 msgstr "Fakturaprisar er: "
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27818 msgid "Invoice prices:"
27819 msgstr "Fakturapris"
27821 #. %1$s: invoicenumber
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27824 msgid "Invoice: %s"
27825 msgstr "Fakturapris"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27835 msgstr "Fakturapris"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27840 msgstr "Fakturapris"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27844 msgid "Invoices enabled: "
27845 msgstr "Fakturanummer:"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27849 msgid "Irma Birchall"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27854 msgid "Irregularity:"
27855 msgstr "Uregelmessig:"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27861 msgstr "Er ein URL:"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27865 msgid "Is hidden by default"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27871 msgid "Is this a duplicate of "
27872 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27876 msgid "Isaac Brodsky"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27899 msgid "Issue history"
27900 msgstr "Utgjevingshistorikk"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27905 msgid "Issue number"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27928 msgid "Issues per unit"
27929 msgstr "forventa hefte"
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27934 msgid "Issues per unit is required"
27935 msgstr "Denne reserveringa ventar"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27939 msgid "Issues per unit: "
27940 msgstr "forventa hefte"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27944 msgid "Issues summary"
27945 msgstr "Heftesamandrag"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27949 msgid "Issuing library"
27950 msgstr "Heimebibliotek"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27954 msgid "It began on "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27959 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27965 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27966 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27986 msgstr "Eksemplar "
27988 #. For the first occurrence,
27989 #. %1$s: loopro.object
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27994 msgstr "Eksemplar %s"
27996 #. %1$s: item.item_id
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27999 msgid "Item Record %s"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28005 msgstr "Eksemplar "
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28009 msgid "Item barcode:"
28010 msgstr "Legg inn strekkode:"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28015 msgid "Item call number"
28016 msgstr "Hyllesignatur"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28020 msgid "Item callnumber between: "
28021 msgstr "Hyllesignatur: "
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28025 msgid "Item callnumber:"
28026 msgstr "Hyllesignatur:"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28030 msgid "Item checked out"
28031 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28037 msgid "Item circulation alerts"
28038 msgstr "Utlånsrapportar"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28042 msgid "Item consigned:"
28043 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28050 msgstr "Eksemplartelling"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28054 msgid "Item details"
28055 msgstr "Eksemplardetaljar"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28059 msgid "Item floats"
28060 msgstr "Eksemplara er tapt"
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28064 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28069 msgid "Item has been withdrawn"
28070 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28075 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28076 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28080 msgid "Item has been withdrawn."
28081 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28086 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28087 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28091 msgid "Item holding library:"
28092 msgstr "Eige bibliotek:"
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28096 msgid "Item home library:"
28097 msgstr "Eige bibliotek:"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28102 msgid "Item information"
28103 msgstr "Eksemplarinformasjon"
28105 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28106 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28107 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28110 msgid "Item information %s%s %s "
28111 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28116 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28117 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28122 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28123 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28127 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28132 msgid "Item is already at destination library."
28133 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
28135 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28136 #. %2$s: item_notforloan_lib
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28140 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28141 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28145 msgid "Item is restricted"
28146 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28150 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28155 msgid "Item is restricted."
28156 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28160 msgid "Item is withdrawn."
28161 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
28164 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28167 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28170 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28173 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28179 msgid "Item level holds"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28184 msgid "Item location filters"
28185 msgstr "Utlånsrapportar"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28190 msgid "Item not checked out."
28191 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28193 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28194 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28198 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28199 msgstr "Ikkje reservert "
28201 #. For the first occurrence,
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28205 msgid "Item not found."
28206 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28211 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28217 msgid "Item number"
28218 msgstr "Hyllesignatur"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28222 msgid "Item number (internal)"
28223 msgstr "Eksemplarnummer: "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28227 msgid "Item number file: "
28228 msgstr "Eksemplarnummer: "
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28233 msgstr "Eksemplartelling"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28238 msgid "Item processing:"
28239 msgstr "Handsaming av postar"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28243 msgid "Item records were last synced on: "
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28248 msgid "Item renewed:"
28249 msgstr "Eksemplarbehov"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28253 msgid "Item returns home"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28258 msgid "Item returns to issuing library"
28259 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28264 msgid "Item search"
28265 msgstr "Søk etter poststad:"
28267 #. %1$s: field.label |html
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28270 msgid "Item search field: %s"
28271 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28278 msgid "Item search fields"
28279 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28284 msgid "Item search results"
28285 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
28287 #. %1$s: reqbrchname
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28290 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28291 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28296 msgid "Item sorting"
28297 msgstr "Eksemplarfelt"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28302 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28309 msgstr "Eksemplarfelt"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28313 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28359 msgstr "Materialtype:"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28364 msgstr "Materialtype: "
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28368 msgid "Item type already exists!"
28369 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28373 msgid "Item type code: "
28374 msgstr "Materialtype: "
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28378 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28380 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
28381 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28385 msgid "Item type is normally not for loan."
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28390 msgid "Item type not for loan."
28391 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28402 msgstr "Materialtype:"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28414 msgid "Item type: "
28415 msgstr "Materialtype: "
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28427 msgstr "Materialtype:"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28431 msgid "Item types administration"
28432 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28437 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28438 "books, CDs, or DVDs."
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28443 msgid "Item was lost, now found."
28444 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28448 msgid "Item was on loan to "
28449 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28453 msgid "Item with barcode "
28454 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28459 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28460 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28470 msgstr "Hyllesignatur"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28486 msgid "Items available"
28487 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28491 msgid "Items checked out"
28492 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28497 msgid "Items expected"
28498 msgstr "Venta eksemplar"
28500 #. %1$s: title |html
28501 #. %2$s: IF ( author )
28502 #. %3$s: author | html
28504 #. %5$s: biblionumber
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28507 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28518 msgid "Items in batch number %s"
28519 msgstr "Fakturanummer: %s"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28524 msgid "Items in your cart: %s"
28525 msgstr "Omformuler søket "
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28531 msgstr "Eksemplara er tapt"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28536 msgstr "Eksemplara er tapt"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28540 msgid "Items needed"
28541 msgstr "Eksemplarbehov"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28548 msgid "Items with no checkouts"
28549 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28567 msgstr "Materialtype"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28572 msgstr "Materialtype"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28581 msgid "Jacek Ablewicz"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28586 msgid "James Winter"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28597 msgid "Jane Wagner"
28598 msgstr "Bande jaune"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28602 msgid "Janet McGowan"
28605 #. For the first occurrence,
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28615 msgid "Janusz Kaczmarek"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28620 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28621 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28625 msgid "Jason Etheridge"
28626 msgstr "sound recordings"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28630 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28636 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28646 msgid "Jenkins maintainer:"
28647 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28651 msgid "Jeremy Crabtree"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28656 msgid "Jerome Charaoui"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28661 msgid "Jesse Maseto"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28666 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28667 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28681 msgid "Job progress: "
28682 msgstr "Status for jobb "
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28686 msgid "Jobs already entered"
28687 msgstr "Jobben er allereide starta"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28691 msgid "Joe Atzberger"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28701 msgid "John Copeland"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28706 msgid "John Seymour"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28721 msgid "Jonathan Druart"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28726 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28727 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28731 msgid "Jono Mingard"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28736 msgid "Joonas Kylmälä"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28741 msgid "Jorgia Kelsey"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28747 msgid "Josef Moravec"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28752 msgid "Joseph Alway"
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28757 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28758 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28767 msgid "Juan Romay Sieira"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28772 msgid "Juhani Seppälä"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28783 msgid "Julian Fiol"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28788 msgid "Julian Maurice"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28793 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28794 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28796 #. For the first occurrence,
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28810 #. For the first occurrence,
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28830 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28835 msgid "Karam Qubsi"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28845 msgid "Karl Holten"
28846 msgstr "Daniel Holth"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28850 msgid "Karl Menzies"
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28855 msgid "Kate Henderson"
28856 msgstr "Seine bestillingar"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28860 msgid "Kathryn Tyree"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28865 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28866 msgstr "Katipo Communications"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28871 msgid "Katrin Fischer"
28872 msgstr "Lånar synkande"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28876 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28877 msgstr "Lånar synkande"
28879 #. %1$s: budget_period_description
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28883 msgid "Keep current (%s - %s)"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28889 msgid "Keep issue number"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28900 msgstr "Søk i alle felt"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28904 msgid "Keyboard shortcuts "
28905 msgstr "Søk etter leverandør"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28912 msgstr "Søk i alle felt"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28917 msgid "Keyword (any): "
28918 msgstr "Søk i alle felt "
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28922 msgid "Keyword to MARC mapping"
28923 msgstr "MARC-lenker"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28928 msgstr "Søk i alle felt"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28933 msgstr "Søk i alle felt "
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28938 msgid "Keywords to MARC mapping"
28939 msgstr "MARC-lenker"
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28944 msgstr "Søk i alle felt"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28948 msgid "Kip DeGraaf"
28949 msgstr "Kip DeGraaf"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28974 msgid "Koha › %s merge"
28975 msgstr "Koha › Rapportar"
28977 #. %1$s: IF ( nopermission )
28979 #. %3$s: IF ( timed_out )
28981 #. %5$s: IF ( different_ip )
28983 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28985 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28990 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28991 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28994 #. %1$s: IF ( nopermission )
28996 #. %3$s: IF ( timed_out )
28998 #. %5$s: IF ( different_ip )
29000 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29001 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29003 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29008 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29009 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29013 #. %1$s: IF op == 'view'
29014 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29017 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29019 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29020 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29025 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29026 "list%s%s › Edit list %s%s"
29027 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29031 msgid "Koha › About Koha"
29032 msgstr "Koha › Om Koha"
29034 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29040 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29041 "order internal note %s "
29042 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29046 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29047 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29051 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29052 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29056 msgid "Koha › Acquisitions"
29057 msgstr "Koha › Innkjøp"
29059 #. %1$s: IF ( op_save )
29060 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29061 #. %3$s: suggestionid
29064 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29065 #. %7$s: suggestionid
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29071 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29072 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29073 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29074 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
29076 #. %1$s: IF ( add_form )
29077 #. %2$s: IF ( basketno )
29078 #. %3$s: basketname
29080 #. %5$s: booksellername
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29086 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29088 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
29090 #. %1$s: IF ( date )
29092 #. %3$s: IF ( invoice )
29095 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29102 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29103 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29104 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29106 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29108 #. %3$s: basketname|html
29109 #. %4$s: basketno |html
29110 #. %5$s: booksellername|html
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29113 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29114 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29116 #. %1$s: IF ( opsearch )
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29122 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29123 "external source › Search results%s"
29124 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29126 #. %1$s: IF ( order_loop )
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29132 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29134 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29136 #. %1$s: IF ( booksellername )
29137 #. %2$s: booksellername
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29143 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29144 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29145 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29149 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29150 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
29153 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29154 #. %3$s: ordernumber
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29160 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29161 "details (line #%s)%sNew order%s"
29162 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29168 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29169 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29174 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29175 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29177 #. %1$s: IF ( add_form )
29178 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29179 #. %3$s: contractname
29183 #. %7$s: IF ( else )
29184 #. %8$s: booksellername
29186 #. %10$s: IF ( add_validate )
29188 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29189 #. %13$s: contractnumber
29191 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29196 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29197 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29198 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29203 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29204 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29208 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29209 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29213 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29214 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29218 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29219 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29223 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29224 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29228 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29229 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29231 #. %1$s: IF ( batch_details )
29232 #. %2$s: import_batch_id
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29238 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29239 "Batch %s %s › Batch list %s "
29240 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29244 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29245 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29248 #. %2$s: IF ( invoice )
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29254 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29255 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29260 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29261 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29265 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29266 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29270 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29271 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29275 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29276 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29280 msgid "Koha › Add to list"
29281 msgstr "Koha › Legg til i liste"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29285 msgid "Koha › Administration"
29286 msgstr "Koha › Administrasjon"
29288 #. %1$s: IF ( add_form )
29292 #. %5$s: IF ( else )
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29298 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29299 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29300 msgstr "MARC-lenker › Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
29302 #. %1$s: IF ( add_form )
29303 #. %2$s: IF ( modify )
29304 #. %3$s: searchfield
29308 #. %7$s: IF ( add_validate )
29310 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29311 #. %10$s: searchfield
29312 #. %11$s: searchfield
29314 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29316 #. %15$s: IF ( else )
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29321 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29322 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29323 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29324 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29325 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29328 #. %1$s: IF ( add_form )
29329 #. %2$s: IF ( searchfield )
29330 #. %3$s: searchfield
29334 #. %7$s: IF ( add_validate )
29336 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29337 #. %10$s: searchfield
29339 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29341 #. %14$s: IF ( else )
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29346 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29347 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29348 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29349 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29352 #. %1$s: IF op =='add_form'
29353 #. %2$s: IF city.cityid
29357 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29364 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29365 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29366 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29368 #. %1$s: IF ( add_form )
29370 #. %3$s: searchfield
29372 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29373 #. %6$s: searchfield
29375 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29377 #. %10$s: IF ( else )
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29382 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29383 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29384 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29386 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29387 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29389 #. %1$s: IF ( op_new )
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29395 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29396 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29397 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29401 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29402 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29404 #. %1$s: IF ( add_form )
29405 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29406 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29407 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29408 #. %5$s: authtypecode
29412 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29413 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29414 #. %11$s: authtypecode
29422 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29423 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29424 #. %21$s: authtypecode
29428 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29429 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29430 #. %27$s: authtypecode
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29437 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29438 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29439 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29440 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29441 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29447 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29449 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
29452 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29453 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29456 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29461 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29462 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29463 "authority type %s "
29465 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
29467 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29468 #. %2$s: IF ( action_modify )
29470 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29472 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29478 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29479 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29482 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29483 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29485 #. %1$s: IF ( add_form )
29486 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29487 #. %3$s: budget_period_description
29491 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29493 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29494 #. %10$s: budget_period_description
29496 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29498 #. %14$s: IF close_form
29499 #. %15$s: budget_period_description
29501 #. %17$s: IF closed
29502 #. %18$s: budget_period_description
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29507 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29508 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29509 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29510 "Budget %s closed %s "
29512 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29513 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
29515 #. %1$s: budget_period_description
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29520 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29521 "Planning for %s by %s"
29523 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29527 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29528 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29533 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29534 "Clone circulation and fine rules"
29535 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
29537 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29538 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29542 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29543 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29547 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29548 #. %12$s: class_source
29549 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29550 #. %14$s: sort_rule
29551 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29552 #. %16$s: sort_rule
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29557 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29558 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29559 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29560 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29561 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29566 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29568 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
29570 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29571 #. %2$s: IF currency
29572 #. %3$s: currency.currency
29576 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29577 #. %8$s: currency.currency
29579 #. %10$s: IF op == 'list'
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29584 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29585 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29586 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29587 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29591 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29593 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
29595 #. %1$s: IF acct_form
29596 #. %2$s: IF account
29600 #. %6$s: IF delete_confirm
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29605 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29606 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29609 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29610 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29614 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29615 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29617 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29618 #. %2$s: IF ( budget_id )
29619 #. %3$s: IF ( budget_name )
29620 #. %4$s: budget_name
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29628 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29630 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29634 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29635 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29640 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29641 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29643 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29644 #. %2$s: IF ( itemtype )
29645 #. %3$s: itemtype.itemtype
29649 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29650 #. %8$s: IF ( total )
29651 #. %9$s: itemtype.itemtype
29653 #. %11$s: itemtype.itemtype
29656 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29661 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29662 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29663 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29665 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29666 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29670 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29672 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29676 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29678 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
29680 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29681 #. %2$s: IF category.categorycode
29682 #. %3$s: category.categorycode
29685 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29686 #. %7$s: category.categorycode
29687 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29688 #. %9$s: IF library
29690 #. %11$s: library.branchcode
29692 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29693 #. %14$s: library.branchcode
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29698 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29699 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29700 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29703 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29704 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29706 #. %1$s: IF ean_form
29711 #. %6$s: IF delete_confirm
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29716 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29717 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29718 "deletion of EAN %s "
29719 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29724 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29725 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
29727 #. %1$s: IF ( total )
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29734 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29735 "Configuration OK!%s"
29736 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
29738 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29739 #. %2$s: IF framework
29742 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29743 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29744 #. %7$s: framework.frameworkcode
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29749 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29750 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29752 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29753 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29758 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29760 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
29762 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29763 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29767 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29768 #. %7$s: code |html
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29773 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29774 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29775 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29778 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29779 #. %2$s: IF ( categorycode )
29780 #. %3$s: categorycode |html
29784 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29785 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29786 #. %9$s: categorycode |html
29788 #. %11$s: categorycode |html
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29794 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29795 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29796 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29797 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29799 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29800 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29804 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29810 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29811 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29812 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29814 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29815 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29819 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29820 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29824 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29825 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29829 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29831 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
29833 #. %1$s: IF op == 'edit'
29834 #. %2$s: PROCESS ServerType
29835 #. %3$s: server.servername
29837 #. %5$s: IF op == 'add'
29838 #. %6$s: PROCESS ServerType
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29843 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29844 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29845 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29847 #. %1$s: IF ( add_form )
29848 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29849 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29855 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29856 #. %10$s: tagsubfield
29858 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29860 #. %14$s: IF ( else )
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29865 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29866 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29867 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29868 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29873 msgid "Koha › Authorities"
29874 msgstr "Koha › Autoritetar"
29876 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29879 #. %4$s: authtypetext
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29884 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29885 "for authority #%s (%s) %s "
29886 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
29888 #. %1$s: IF ( authid )
29890 #. %3$s: authtypetext
29892 #. %5$s: authtypetext
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29897 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29899 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29903 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29904 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29908 msgid "Koha › Authority details"
29909 msgstr "Koha › Autoritetar"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29913 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29914 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
29916 #. %1$s: booksellername |html
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29919 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29920 msgstr "Koha › Leverandør %s"
29922 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29924 #. %3$s: title |html
29925 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29926 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29932 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29934 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
29936 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29941 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
29942 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
29944 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29946 #. %3$s: bibliotitle | html
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29951 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29953 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
29955 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29957 #. %3$s: bibliotitle | html
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29962 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29963 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
29965 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29966 #. %2$s: IF ( query_desc )
29967 #. %3$s: query_desc | html
29969 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29970 #. %6$s: limit_desc | html
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29977 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29978 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29979 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29983 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29984 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
29986 #. %1$s: biblio.title |html
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29989 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29990 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
29992 #. %1$s: biblio.title |html
29993 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29994 #. %3$s: subtitl.subfield
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29998 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29999 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30001 #. %1$s: title | html
30002 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30003 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30007 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30008 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30012 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30013 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30017 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30018 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30022 msgid "Koha › Cataloging"
30023 msgstr "Koha › Katalogisering"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30028 msgid "Koha › Cataloging › "
30029 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30031 #. %1$s: title |html
30032 #. %2$s: IF ( author )
30033 #. %3$s: author | html
30035 #. %5$s: biblionumber
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30039 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30040 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
30042 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30043 #. %2$s: title |html
30044 #. %3$s: biblionumber
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30050 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30053 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30058 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30059 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30063 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30064 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30069 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30070 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30074 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30075 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30080 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30081 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30085 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30086 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30090 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30091 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30095 msgid "Koha › Choose Adult category"
30096 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30101 msgid "Koha › Circulation"
30102 msgstr "Koha › Utlån"
30104 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30105 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30110 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30112 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
30114 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30115 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30119 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30120 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30124 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30125 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30129 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30130 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30132 #. %1$s: title |html
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30135 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30136 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30138 #. %1$s: title |html
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30141 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30142 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30146 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30147 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30151 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30152 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30156 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30157 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
30159 #. %1$s: title |html
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30162 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30163 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30167 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30168 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30172 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30173 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30177 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30178 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30180 #. %1$s: todaysdate
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30183 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30184 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30188 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30189 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30193 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30194 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30196 #. %1$s: LoginBranchname
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30199 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30200 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30204 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30205 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30207 #. %1$s: title |html
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30210 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30211 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30215 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30216 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30220 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30221 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30226 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30227 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30231 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30232 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30236 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30237 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30242 msgid "Koha › Course reserves"
30243 msgstr "Koha › Rapportar"
30245 #. %1$s: IF course_name
30246 #. %2$s: course_name
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30251 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30252 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30257 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30258 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30260 #. %1$s: course.course_name
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30263 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30264 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30270 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30271 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30275 msgid "Koha › Download cart"
30276 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30280 msgid "Koha › Download shelf"
30281 msgstr "Koha › Verktøy"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30286 msgid "Koha › Error %s"
30287 msgstr "Koha › Feil"
30289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30292 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30293 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30297 msgid "Koha › ILL requests ›"
30298 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30302 msgid "Koha › Labels"
30303 msgstr "Koha › Etikettar"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30307 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30308 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30312 msgid "Koha › Localization"
30313 msgstr "Koha › Utlån"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30317 msgid "Koha › Patron search"
30318 msgstr "Koha › Garantistsøk"
30320 #. %1$s: IF ( searching )
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30324 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30325 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30330 msgid "Koha › Patrons › %s"
30331 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30333 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30335 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30340 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30342 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
30344 #. %1$s: IF ( opadd )
30345 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30348 #. %5$s: IF (firstname)
30351 #. %8$s: IF (surname)
30354 #. %11$s: IF ( categoryname )
30355 #. %12$s: categoryname
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30371 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30372 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30375 #. %1$s: IF ( newpassword )
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30383 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30385 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30387 #. %1$s: IF (unknowuser)
30391 #. %5$s: cardnumber
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30396 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30398 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
30400 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30403 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30404 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30406 #. %1$s: borrower.firstname
30407 #. %2$s: borrower.surname
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30410 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30411 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30415 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30416 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30420 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30421 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
30423 #. %1$s: borrower.firstname
30424 #. %2$s: borrower.surname
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30427 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30428 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30432 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30433 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30435 #. %1$s: borrowernumber
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30438 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30439 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
30441 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30444 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30445 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30451 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30452 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
30454 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30457 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30458 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30462 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30463 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30467 msgid "Koha › Reports"
30468 msgstr "Koha › Rapportar"
30470 #. %1$s: IF ( do_it )
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30476 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30477 "%s› Acquisitions statistics%s"
30478 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
30480 #. %1$s: IF ( do_it )
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30486 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30487 "%s› Cash register statistics%s"
30488 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30490 #. %1$s: IF ( do_it )
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30496 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30497 "%s› Catalog statistics%s"
30498 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30500 #. %1$s: IF ( do_it )
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30506 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30507 "%s› Patrons statistics%s"
30508 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30512 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30513 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30517 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30518 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30522 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30523 msgstr "Koha › Rapportar › Utlån fordelt på lånarkategori"
30525 #. %1$s: IF ( do_it )
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30530 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30531 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30535 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30536 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30540 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30542 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
30544 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30545 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30546 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30547 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30549 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30551 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30552 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30553 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30554 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30555 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30556 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30561 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30562 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30563 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30564 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30565 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30566 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30567 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30568 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30569 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30572 #. %1$s: IF ( do_it )
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30576 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30577 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30581 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30582 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30586 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30587 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30589 #. %1$s: IF ( do_it )
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30594 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30595 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30599 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30600 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30604 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30605 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30609 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30610 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30614 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30615 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30619 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30620 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30625 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30626 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
30628 #. For the first occurrence,
30629 #. %1$s: biblionumber
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30634 msgid "Koha › Serials %s"
30635 msgstr "Koha › Periodika %s"
30637 #. %1$s: title |html
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30644 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30646 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
30648 #. %1$s: IF ( modify )
30649 #. %2$s: bibliotitle |html
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30655 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30657 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
30659 #. %1$s: bibliotitle
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30662 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30663 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30667 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30668 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30672 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30673 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30677 msgid "Koha › Serials › Claims"
30678 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
30680 #. %1$s: subscriptionid
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30683 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30684 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30688 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30689 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
30691 #. %1$s: IF op == "list"
30692 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30700 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30701 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30703 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30707 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30708 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30712 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30713 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30717 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30718 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30722 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30723 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30727 msgid "Koha › Serials › Search results"
30728 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30732 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30733 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
30735 #. %1$s: bibliotitle
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30738 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30739 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
30741 #. %1$s: bibliotitle
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30744 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30745 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30749 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30750 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
30752 #. %1$s: bibliotitle
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30755 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30756 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
30758 #. %1$s: biblionumber
30759 #. %2$s: bibliotitle
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30763 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30766 "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for den "
30767 "bibliografiske posten #%s med tittel: %s"
30769 #. %1$s: subscriptionid
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30772 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30773 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30778 msgid "Koha › Tools"
30779 msgstr "Koha › Verktøy"
30781 #. %1$s: IF ( do_it )
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30786 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30787 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
30789 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30792 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30793 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
30795 #. %1$s: IF ( del )
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30801 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30803 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30807 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30808 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30812 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30813 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30817 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30818 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
30820 #. %1$s: IF step == 2
30822 #. %3$s: IF step == 3
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30827 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30828 "Confirm%s%s› Finished%s"
30829 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30833 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30834 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30838 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30839 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30843 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30844 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30848 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30849 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
30851 #. %1$s: IF ( status )
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30857 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30858 "Comments awaiting moderation%s"
30859 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30863 msgid "Koha › Tools › Export data"
30864 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30866 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30870 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30871 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30875 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30876 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30880 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30881 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
30883 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30886 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30887 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
30889 #. %1$s: IF batch_id
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30896 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30898 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30903 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30904 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30906 #. %1$s: IF ( layout_id )
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30913 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30915 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30917 #. %1$s: IF ( profile_id )
30918 #. %2$s: profile_id
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30924 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30926 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30928 #. %1$s: IF ( template_id )
30929 #. %2$s: template_id
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30935 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30936 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30937 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30941 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30942 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
30944 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30945 #. %2$s: import_batch_id
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30950 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30952 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30957 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30959 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30963 msgid "Koha › Tools › News"
30964 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
30966 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30967 #. %2$s: IF ( modify )
30971 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30973 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30978 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30979 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30984 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30985 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30989 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30990 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
30992 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30995 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30996 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30998 #. %1$s: IF batch_id
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31005 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31006 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31007 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31011 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31012 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31014 #. %1$s: IF ( layout_id )
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31021 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31022 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31023 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31025 #. %1$s: IF ( profile_id )
31026 #. %2$s: profile_id
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31032 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31033 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31034 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31036 #. %1$s: IF (template_id)
31037 #. %2$s: template_id
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31043 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31044 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31045 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31050 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31052 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31056 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31057 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31062 #. %4$s: club_template.name
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31067 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31068 "Create a new %s club %s "
31069 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31071 #. %1$s: IF club_template
31072 #. %2$s: club_template.name
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31078 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31079 "%s %s Create a new club template %s "
31080 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31084 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31085 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31089 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31090 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31096 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31097 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31099 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31105 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31106 "New patron list %s "
31107 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31111 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31112 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31117 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31118 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31122 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31123 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31127 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31128 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31132 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31133 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31137 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31138 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
31140 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31142 #. %3$s: editColTitle
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31147 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31148 "collection %s Edit collection %s %s "
31149 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31155 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31156 "’ Add or remove items"
31157 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31162 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31164 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31168 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31169 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31173 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31174 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
31176 #. %1$s: IF ( do_it )
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31182 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31183 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31187 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31188 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31192 msgid "Koha › Tools › Upload"
31193 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31197 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31198 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31202 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31203 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31208 msgid "Koha › Vendor %s"
31209 msgstr "Koha › Leverandør %s"
31211 #. %1$s: UNLESS ( language )
31213 #. %3$s: IF ( language )
31214 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31215 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31217 #. %7$s: IF ( problems )
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31224 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31225 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31229 #. %1$s: IF all_done
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31235 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31237 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31239 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31241 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31242 #. %4$s: IF ( error )
31246 #. %8$s: IF ( default )
31247 #. %9$s: IF ( upgrading )
31251 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31253 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31255 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31257 #. %19$s: IF ( finish )
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31262 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31263 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31264 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31265 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31266 "Installation complete %s "
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31271 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31272 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31276 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31277 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31281 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31282 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31286 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31287 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31291 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31292 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31296 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31297 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31301 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31302 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31306 msgid "Koha SAB CINECA"
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31312 msgid "Koha administration"
31313 msgstr "Administrasjon"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31318 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31319 "password unchanged."
31321 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
31322 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31327 msgid "Koha database schema"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31332 msgid "Koha development team"
31333 msgstr "Utviklargruppe"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31344 msgid "Koha field:"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31349 msgid "Koha full call number"
31350 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31354 msgid "Koha history timeline"
31355 msgstr "Administrasjon"
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31359 msgid "Koha internal"
31360 msgstr "Internt biblioteksystem"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31365 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31366 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31367 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31373 msgid "Koha itemtype"
31374 msgstr "Alle eksemplartypar"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31379 msgstr "Kohalenke:"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31383 msgid "Koha module:"
31384 msgstr "Koha modul:"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31388 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31389 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31394 msgid "Koha offline circulation"
31395 msgstr "Koha › Utlån"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31399 msgid "Koha plugins"
31400 msgstr "Kohalenke:"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31404 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31409 msgid "Koha report library"
31410 msgstr "Oppgje bibliotek"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31414 msgid "Koha reports library"
31415 msgstr "Oppgje bibliotek"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31419 msgid "Koha staff client"
31420 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31425 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31429 msgid "Koha to MARC Mapping"
31430 msgstr "MARC-lenker"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31435 msgid "Koha to MARC mapping"
31436 msgstr "MARC-lenker"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31441 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31442 msgstr "MARC-lenker"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31447 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31452 msgid "Koha version: "
31453 msgstr "Kohaversjon: "
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31457 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31458 msgstr "Ny leverandør"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31467 msgid "Koustubha Kale"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31472 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31483 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31484 "17.05 Release Manager)"
31485 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31489 msgid "LC call number:"
31490 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31498 msgid "LC call number: "
31499 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31508 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31514 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
31516 #. For the first occurrence,
31517 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31522 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31529 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31540 msgstr "LIBRISMARC"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31550 #. %1$s: batche.batch_id
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31553 msgid "Label Batch Number %s"
31554 msgstr "Etikettkøyring"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31558 msgid "Label batch"
31559 msgstr "Ny etikettkøyring"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31563 msgid "Label batches"
31564 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31574 msgid "Label creator"
31575 msgstr "Laboratorium"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31579 msgid "Label for lib: "
31580 msgstr "Etikett for biblioteket: "
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31584 msgid "Label for opac: "
31585 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31589 msgid "Label height:"
31590 msgstr "Etiketthøgd:"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31594 msgid "Label number"
31595 msgstr "Hyllesignatur"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31599 msgid "Label template"
31600 msgstr "Ny etikettmal"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31604 msgid "Label templates"
31605 msgstr "Ny etikettmal"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31609 msgid "Label width:"
31610 msgstr "Etikettbreidd:"
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31619 msgid "Labeled MARC"
31622 #. %1$s: biblionumber
31623 #. %2$s: bibliotitle | html
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31626 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31627 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31663 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31664 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31668 msgid "Large print"
31669 msgstr "Storskrift"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31674 msgstr "Type leige"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31678 msgid "Lari Taskula"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31683 msgid "Larry Baerveldt"
31684 msgstr "Biblioteket er lagra"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31688 msgid "Lars Wirzenius"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31699 msgid "Last borrowed:"
31700 msgstr "Sist lånt:"
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31704 msgid "Last borrower:"
31705 msgstr "Siste lånar:"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31709 msgid "Last changed by:"
31710 msgstr "Sist oppdatert: "
31712 #. For the first occurrence,
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31717 msgid "Last changed:"
31718 msgstr "Sist oppdatert: "
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31722 msgid "Last checkout date:"
31723 msgstr "Lånt frå dato:"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31727 msgid "Last displayed"
31728 msgstr "Sist oppdatert"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31733 msgstr "Kan ikkje sletta"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31737 msgid "Last inventory date:"
31738 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31742 msgid "Last location"
31743 msgstr "Siste plassering"
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31747 msgid "Last renewal of subscription was "
31748 msgstr "Siste fornying av abonnement <b>%s</b> "
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31752 msgid "Last returned by:"
31753 msgstr "Sist oppdatert: "
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31770 msgstr "Sist sett:"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31774 msgid "Last sync: "
31775 msgstr "Sist sett:"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31779 msgid "Last update: "
31780 msgstr "Sist oppdatert: "
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31785 msgid "Last updated"
31786 msgstr "Sist oppdatert"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31791 msgid "Last updated:"
31792 msgstr "Sist oppdatert: "
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31796 msgid "Last updated: "
31797 msgstr "Sist oppdatert: "
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31801 msgid "Last value "
31802 msgstr "Siste verdi "
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31816 msgid "Late orders"
31817 msgstr "Seine bestillingar"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31821 msgid "Latina (Latin)"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31826 msgid "Law reports and digests"
31827 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31835 msgstr "Utformingsnamn "
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31841 msgstr "Utformingsnamn "
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31846 msgid "Layout name: "
31847 msgstr "Utformingsnamn "
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31852 msgstr "Utformingsnamn "
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31870 msgid "Leave a message"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31875 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31880 msgid "Lee Jamison"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31885 msgid "Left on order "
31886 msgstr "Seine bestillingar "
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31891 msgid "Left page margin:"
31892 msgstr "Venstre sidemarg:"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31896 msgid "Left text margin:"
31897 msgstr "Venstre sidemarg:"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31901 msgid "Legal articles"
31902 msgstr "Juridiske artiklar"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31906 msgid "Legal cases and case notes"
31907 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31916 msgid "Legislation"
31917 msgstr "Lovgjeving"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31958 msgid "LibLime, USA"
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31964 msgstr "Bibliotekar"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31968 msgid "Librarian identity:"
31969 msgstr "Bibliotekar:"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31976 msgid "Librarian interface"
31977 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31982 msgstr "Bibliotekar:"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31995 msgid "Libraries and groups"
31996 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32000 msgid "Libraries and groups "
32001 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32005 msgid "Libraries informations: "
32006 msgstr "Restauree, imitation "
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32010 msgid "Libraries limitation: "
32011 msgstr "Restauree, imitation "
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32056 msgstr "Bibliotek:"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32061 msgstr "Bibliotek: "
32063 #. %1$s: branchcode
32064 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32067 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32078 msgid "Library EANs"
32079 msgstr "Bibliotek: "
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32083 msgid "Library URL: "
32084 msgstr "Bibliotek: "
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32088 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32093 msgid "Library branch"
32094 msgstr "Bibliotek: "
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32100 msgid "Library code: "
32101 msgstr "Bibliotekkode: "
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32105 msgid "Library created!"
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32110 msgid "Library is invalid."
32111 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32115 msgid "Library management"
32116 msgstr "Lånarinformasjon"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32120 msgid "Library name: "
32121 msgstr "Bibliotekkode: "
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32125 msgid "Library of Congress"
32126 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32130 msgid "Library of the patron:"
32131 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32135 msgid "Library set-up"
32136 msgstr "Dato og merknader"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32141 msgid "Library transfer limits"
32142 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32146 msgid "Library type: "
32147 msgstr "Bibliotekkode: "
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32152 msgid "Library use"
32153 msgstr "Bibliotekbruk"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32180 msgstr "Bibliotek:"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32203 msgstr "Bibliotek: "
32205 #. For the first occurrence,
32206 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32210 msgid "Library: %s"
32211 msgstr "Bibliotek:"
32213 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32214 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32217 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32222 msgid "Libriotech, Norway"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32233 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32234 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32235 "items_batchmod is still required)"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32240 msgid "Limit collection code to: "
32241 msgstr "c- Samling"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32246 "Limit item modification to subfields defined in the "
32247 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32248 "is still required)"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32253 msgid "Limit item type to: "
32254 msgstr "Avgrens typen til: "
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32259 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32260 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32261 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32266 msgid "Limit to any of the following:"
32267 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32271 msgid "Limit to currently available items"
32272 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32277 msgstr "Avgrens til:"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32284 msgstr "Avgrens til: "
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32292 msgstr "Avgrensingar"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32299 #. For the first occurrence,
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32314 msgid "Link to host item"
32315 msgstr "på dette dokumentet"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32329 msgid "List Fields"
32330 msgstr "%p Liste over felt"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32335 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32340 msgid "List created."
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32345 msgid "List deleted."
32346 msgstr "Budsjettet er sletta"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32350 msgid "List fields"
32351 msgstr "%p Liste over felt"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32355 msgid "List item price includes tax: "
32356 msgstr "Pris inklusiv moms: "
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32360 msgid "List member:"
32361 msgstr "Medlem av liste:"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32371 msgid "List name will be file name with timestamp"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32376 msgid "List name: "
32377 msgstr "Listenamn: "
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32382 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32383 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32387 msgid "List of rules"
32388 msgstr "%p Liste over felt"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32393 msgstr "Listeprisar er:"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32398 msgid "List prices are: "
32399 msgstr "Listeprisar er: "
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32403 msgid "List prices:"
32404 msgstr "Listeprisar er:"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32408 msgid "List requests "
32409 msgstr "Kontaktperson"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32413 msgid "List updated."
32414 msgstr "Sist oppdatert"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32429 msgid "Lists that include this title: "
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32437 #. For the first occurrence,
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32454 msgstr "Lastar inn ..."
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32472 msgstr "Lastar inn ..."
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32477 msgid "Loading data..."
32478 msgstr "Lastar inn ..."
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32483 msgid "Loading more results…"
32484 msgstr "Lagra rapportresultat"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32489 msgid "Loading page %s, please wait..."
32490 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32495 msgid "Loading records, please wait..."
32496 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32502 msgid "Loading, please wait..."
32503 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
32505 #. For the first occurrence,
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32515 msgstr "Lastar inn ..."
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32520 msgid "Loading... "
32521 msgstr "Lastar inn ..."
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32525 msgid "Loading... you may continue scanning."
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32531 msgid "Loan period"
32532 msgstr "Handsama bestillingar"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32536 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32541 msgid "Loan period: "
32542 msgstr "Handsama bestillingar"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32547 msgstr "Lokal bruk"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32552 msgid "Local catalog"
32553 msgstr "Katalogisering"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32557 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32558 msgstr "Kontakt systemadministrator"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32563 msgid "Local number"
32564 msgstr "Hyllesignatur"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32569 msgstr "Lokal bruk"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32573 msgid "Local use preferences"
32574 msgstr "Generelle innstillingar"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32579 msgid "Local use recorded"
32580 msgstr "Lokal bruk er registrert"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32584 msgid "Local use recorded."
32585 msgstr "Lokal bruk er registrert"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32618 msgstr "Plassering"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32622 msgid "Location and availability"
32623 msgstr "Plassering og tilgang:"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32627 msgid "Location(s)"
32628 msgstr "Plassering"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32636 msgstr "Plassering"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32641 msgstr "Plassering"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32645 msgid "Lock budget: "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32654 msgstr "Standardval"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32660 msgstr "Loggvising"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32664 msgid "Log in as a different user"
32665 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32676 msgstr "Loggvising"
32678 #. INPUT type=submit
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32692 msgid "Look for existing records in catalog?"
32693 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32704 msgstr "Tapte eksemplar"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32714 msgid "Lost card flag"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32728 msgstr "Tapt eksemplar"
32730 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32733 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32734 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32741 msgstr "Tapte eksemplar"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32745 msgid "Lost items in staff client"
32746 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32750 msgid "Lost items in staff client: "
32751 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32765 msgid "Lost status"
32766 msgstr "Tapt-status:"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32770 msgid "Lost status:"
32771 msgstr "Tapt-status:"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32775 msgid "Lost status: "
32776 msgstr "Tapt-status: "
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32790 msgid "Lower left X coordinate: "
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32800 msgid "Lower left Y coordinate: "
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32805 msgid "Lucida Console"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32810 msgid "Luke Honiss"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32816 msgstr "Māori"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32821 msgstr "MODS (XML)"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32848 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32849 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32853 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32854 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32860 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32861 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32870 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32871 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32875 msgid "MARC Card View"
32878 #. %1$s: IF framework
32879 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32880 #. %3$s: framework.frameworkcode
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32885 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32886 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32890 msgid "MARC Organization Code"
32891 msgstr "Organisasjon"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32896 msgid "MARC Preview:"
32897 msgstr "Førehandsvising"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32902 msgstr "Førehandsvising"
32904 #. %1$s: biblionumber
32905 #. %2$s: bibliotitle |html
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32908 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32909 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32914 msgid "MARC bibliographic framework"
32915 msgstr "MARC-rammeverk"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32920 msgid "MARC bibliographic framework test"
32921 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32927 msgstr "eksemplarfelt"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32932 msgid "MARC field: "
32933 msgstr "eksemplarfelt "
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32940 msgid "MARC frameworks"
32941 msgstr "MARC-rammeverk"
32943 #. %1$s: marcflavour
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32946 msgid "MARC frameworks: %s"
32947 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32952 msgid "MARC modification templates"
32953 msgstr "Endringslogg"
32955 #. %1$s: template_id
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32958 msgid "MARC modification templates %s"
32959 msgstr "Endringslogg"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32972 msgid "MARC preview"
32973 msgstr "Førehandsvising"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32977 msgid "MARC staging results :"
32978 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32983 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32984 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32985 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32992 msgid "MARC structure"
32993 msgstr "MARC-struktur"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32998 msgid "MARC subfield"
33001 #. %1$s: tagfield | html
33002 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33003 #. %3$s: frameworkcode
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33009 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33010 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33015 msgid "MARC subfield: "
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33020 msgid "MARC21/USMARC"
33021 msgstr "MARC21/USMARC"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33037 msgid "MIT License"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33046 msgid "MIT license"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33051 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33052 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33058 msgstr "MODS (XML)"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33072 msgid "Magnus Enger"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33077 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33089 msgid "Main address"
33090 msgstr "Hovudadresse"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33095 msgid "Main library"
33096 msgstr "Heimebibliotek"
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33101 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33102 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33103 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33109 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33110 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33111 "will not affect August 1-10 in other years."
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33117 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33118 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33123 msgid "Make budget active: "
33124 msgstr "Budsjettdato: "
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33129 msgid "Make payment"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33135 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33136 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33153 msgstr "Handsama av"
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33159 msgstr "Handsama av"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33164 msgid "Manage CSV export profiles"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33169 msgid "Manage ILL request"
33170 msgstr "Etikettprofilar"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33174 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33179 msgid "Manage MARC modification templates"
33180 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33184 msgid "Manage OAI Sets"
33185 msgstr "Handsama lånarbilete"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33190 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33191 "patron card layout."
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33196 msgid "Manage all budgets"
33197 msgstr "Handsama lånarbilete"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33201 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33206 msgid "Manage budget plannings"
33207 msgstr "Handsama forslag"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33211 msgid "Manage budgets"
33212 msgstr "Handsama forslag"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33216 msgid "Manage contracts"
33217 msgstr "Handsama bestillingar"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33221 msgid "Manage custom fields for item search."
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33226 msgid "Manage frequencies "
33227 msgstr "Etikettprofilar"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33232 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33233 "administrator email, and templates."
33235 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
33236 "datoformat, e-post til administrator og malar."
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33240 msgid "Manage housebound deliveries"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33245 msgid "Manage housebound profile"
33246 msgstr "Last opp fil "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33251 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33256 msgid "Manage invoice files"
33257 msgstr "Etikettprofilar"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33261 msgid "Manage library EDI EANs"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33266 msgid "Manage lists of patrons."
33267 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33271 msgid "Manage marc modification templates"
33272 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33276 msgid "Manage numbering patterns "
33277 msgstr "Nummereringsmønster"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33281 msgid "Manage orders"
33282 msgstr "Handsama bestillingar"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33287 msgid "Manage orders & basket"
33288 msgstr "Handsama bestillingar"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33292 msgid "Manage orders & basketgroups"
33293 msgstr "Endre status"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33297 msgid "Manage patron clubs.."
33298 msgstr "Handsama lånarbilete"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33302 msgid "Manage patron image"
33303 msgstr "Handsama lånarbilete"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33307 msgid "Manage patrons fines and fees"
33308 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33312 msgid "Manage periods"
33313 msgstr "Etikettprofilar"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33318 msgid "Manage plugins"
33319 msgstr "Handsama forslag"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33323 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33329 msgid "Manage request"
33330 msgstr "Etikettprofilar"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33334 msgid "Manage restrictions for accounts"
33335 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33340 msgid "Manage rotating collections"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33346 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33348 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33352 msgid "Manage serial subscriptions"
33353 msgstr "Abonnement på periodika"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33358 msgid "Manage staged MARC records"
33359 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
33361 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33362 #. %2$s: import_batch_id
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33366 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33367 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33371 msgid "Manage staged records"
33372 msgstr "Handsama lagra postar"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33377 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33383 msgid "Manage suggestions"
33384 msgstr "Handsama forslag"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33388 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33390 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33394 msgid "Manage uploaded files ("
33395 msgstr "Last opp fil "
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33399 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33404 msgid "Manage vendors"
33405 msgstr "Handsama bestillingar"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33412 msgstr "Handsama av"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33416 msgid "Managed by - on"
33417 msgstr "Handsama av: %s"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33425 msgid "Managed by:"
33426 msgstr "Handsama av: %s"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33431 msgid "Managed in tab: "
33432 msgstr "Handsama i fane: "
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33437 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33439 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33443 msgid "Management date from:"
33444 msgstr "Handsama meldingar:"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33448 msgid "Manager name"
33449 msgstr "Handsama av"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33455 msgstr "Obligatorisk"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33459 msgid "Mandatory data added"
33460 msgstr "%s data lagt til"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33467 msgid "Mandatory: "
33468 msgstr "Obligatorisk: "
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33472 msgid "Manual credit"
33473 msgstr "Manuell kreditt"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33477 msgid "Manual history:"
33478 msgstr "Manuell historikk: "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33482 msgid "Manual history: "
33483 msgstr "Manuell historikk: "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33487 msgid "Manual invoice"
33488 msgstr "Manuell faktura"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33495 #. %1$s: setName |html
33496 #. %2$s: setSpec |html
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33499 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33500 msgstr "Overfør til %s"
33502 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33505 msgid "Mappings for the %s"
33506 msgstr "Overfør til %s"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33510 msgid "Mappings have been saved"
33511 msgstr "Ingen postar er lagra"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33521 msgid "Marc Balmer"
33522 msgstr "Merke sett"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33526 msgid "Marc Chantreux"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33533 msgstr "Merke sett"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33538 msgstr "Tøm feltet"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33542 msgid "Marc field: "
33543 msgstr "Søk etter leverandørar:"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33547 msgid "Marcel de Rooy"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33552 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33553 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
33555 #. For the first occurrence,
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33565 msgid "Marco Gaiarin"
33566 msgstr "Marco Gaiarin"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33570 msgid "Mark Gavillet"
33571 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33575 msgid "Mark Tompsett"
33576 msgstr "Merke sett"
33578 #. INPUT type=submit
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33581 msgid "Mark seen and continue >>"
33582 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
33584 #. INPUT type=submit
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33587 msgid "Mark seen and quit"
33588 msgstr "Merke sett"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33592 msgid "Mark selected as: "
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33597 msgid "Mark the original budget as inactive"
33598 msgstr "Budsjettdato: "
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33602 msgid "Martin Persson"
33603 msgstr "Skrivarprofilar"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33607 msgid "Martin Renvoize"
33608 msgstr "Skrivarprofilar"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33612 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33613 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33617 msgid "Martin Stenberg"
33618 msgstr "Skrivarprofilar"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33622 msgid "Mason James"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33628 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33629 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33639 msgid "Match applied"
33640 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33644 msgid "Match check "
33647 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33650 msgid "Match check %s"
33651 msgstr "Terskel for samsvar:"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33655 msgid "Match check 1 | "
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33660 msgid "Match details"
33661 msgstr "Informasjon om korga"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33666 msgid "Match found"
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33671 msgid "Match point "
33674 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33677 msgid "Match point %s | "
33678 msgstr "Søk etter %s "
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33682 msgid "Match point 1 | "
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33687 msgid "Match points"
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33692 msgid "Match threshold: "
33693 msgstr "Terskel for samsvar: "
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33698 msgstr "Søk etter vegtypar"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33703 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33704 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33709 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33710 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33714 msgid "Matching rule applied"
33715 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33719 msgid "Matching rule applied:"
33720 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33724 msgid "Matching rule code missing"
33725 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33730 msgid "Matching rule code: "
33731 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33742 msgid "Matchpoint components"
33743 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33748 msgstr "Materiau 1"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33755 msgstr "Materiau 1"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33760 msgid "Materials specified"
33761 msgstr "Periodikatype"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33765 msgid "Materials specified:"
33766 msgstr "Periodikatype"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33770 msgid "Mathieu Saby"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33780 msgid "Matthew Hunt"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33785 msgid "Matthias Meusburger"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33790 msgid "Max length:"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33796 msgid "Max. suspension duration (day)"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33801 msgid "Maxime Beaulieu"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33806 msgid "Maxime Pelletier"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33811 msgid "Maximum Koha version"
33812 msgstr "Kohaversjon:"
33814 #. For the first occurrence,
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33824 msgid "Md. Aftabuddin"
33825 msgstr "Md. Aftabuddin"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33830 msgstr "Senda melding"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33839 msgid "Meenakshi. R"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33844 msgid "Melia Meggs"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33855 msgid "Memcached: "
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33874 msgid "Merge invoices"
33875 msgstr "Leverandørfaktura:"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33880 msgid "Merge reference"
33881 msgstr "Ny innstilling"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33886 msgid "Merge selected"
33887 msgstr "Handsama lagra postar"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33891 msgid "Merge selected invoices"
33892 msgstr "Handsama lagra postar"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33897 msgid "Merging records"
33898 msgstr "Lånehistorikk"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33903 msgid "Merging with authority: "
33904 msgstr "Ny autoritet "
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33908 msgid "Merllisia Manueli"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33919 msgid "Message body:"
33920 msgstr "Meldingstekst:"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33925 msgid "Message sent"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33930 msgid "Message subject:"
33931 msgstr "Emne for melding:"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33941 msgstr "Senda melding"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33945 msgid "Michael Andrew Cabus"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33950 msgid "Michael Hafen"
33951 msgstr "Michaes Herman"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33955 msgid "Michaes Herman"
33956 msgstr "Michaes Herman"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33961 msgid "Microsecond"
33962 msgstr "Secondes: "
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33966 msgid "Mike Hansen"
33967 msgstr "Mike Hansen"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33971 msgid "Mike Johnson"
33972 msgstr "Mike Johnson"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33976 msgid "Mike Mylonas"
33977 msgstr "Mike Mylonas"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33982 msgid "Millisecond"
33983 msgstr "Secondes: "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33993 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33994 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33998 msgid "Minimum Koha version"
33999 msgstr "Kohaversjon:"
34001 #. %1$s: minPasswordLength
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34004 msgid "Minimum password length: %s"
34005 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34022 msgid "Mirko Tietgen"
34023 msgstr "Merke sett"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34027 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34028 msgstr "Lånar synkande"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34045 msgid "Missing (damaged)"
34046 msgstr "x- Manglande teikn"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34054 msgid "Missing (lost)"
34055 msgstr "Sakna sidan"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34063 msgid "Missing (never received)"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34072 msgid "Missing (sold out)"
34073 msgstr "Manglande hefte:"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34077 msgid "Missing control field contents"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34084 msgid "Missing issues"
34085 msgstr "Manglande hefte:"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34089 msgid "Missing issues:"
34090 msgstr "Manglande hefte:"
34092 #. %1$s: subscription.missinglist
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34095 msgid "Missing issues: %s "
34096 msgstr "Manglande hefte: "
34098 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34102 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34103 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34108 msgid "Missing mandatory tag: "
34109 msgstr "Obligatorisk: "
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34119 msgid "Mobile phone number"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34124 msgid "Moderate patron comments"
34125 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34129 msgid "Moderate patron comments. "
34130 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34135 msgid "Moderate patron tags"
34136 msgstr "Rediger lånartaggar"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34141 msgid "Modification date"
34142 msgstr "Utgjevingsdato"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34148 msgid "Modification log"
34149 msgstr "Endringslogg"
34151 #. %1$s: edited_source
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34154 msgid "Modified classification source %s"
34155 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34157 #. %1$s: edited_rule
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34160 msgid "Modified filing rule %s"
34161 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34163 #. %1$s: edited_attribute_type
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34166 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34167 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
34169 #. %1$s: edited_matching_rule
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34172 msgid "Modified record matching rule "%s""
34173 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
34175 #. INPUT type=button
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34183 #. %1$s: PROCESS ServerType
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34186 msgid "Modify %s server"
34187 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34191 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34192 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34196 msgid "Modify a CSV profile"
34197 msgstr "Etikettprofilar"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34201 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34206 msgid "Modify a city"
34207 msgstr "Endre poststad"
34210 #. %2$s: authtypetext
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34213 msgid "Modify authority #%s %s"
34214 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34218 msgid "Modify budget "
34219 msgstr "Endre felt"
34221 #. %1$s: budget_period_description
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34224 msgid "Modify budget '%s'"
34225 msgstr "Endre felt"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34229 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34232 #. %1$s: categorycode |html
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34235 msgid "Modify category %s"
34236 msgstr "Endre kategorien %s"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34240 msgid "Modify classification source"
34241 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34243 #. %1$s: contractname
34244 #. %2$s: booksellername
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34247 msgid "Modify contract %s for %s"
34248 msgstr "Endre kategorien %s"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34252 msgid "Modify field"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34257 msgid "Modify filing rule"
34258 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34262 msgid "Modify holds priority"
34263 msgstr "Endre poststad"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34267 msgid "Modify item type"
34268 msgstr "Endre materialtype"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34272 msgid "Modify items in a batch"
34273 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34277 msgid "Modify patron attribute type"
34278 msgstr "Endra type lånareigenskap"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34282 msgid "Modify patrons in batch"
34283 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34285 #. INPUT type=button
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34288 msgid "Modify pattern"
34289 msgstr "Endre skrivar"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34294 msgid "Modify pattern: %s"
34295 msgstr "Endre kategorien %s"
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34299 msgid "Modify printer"
34300 msgstr "Endre skrivar"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34304 msgid "Modify record matching rule"
34305 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34311 msgid "Modify record using the following template: "
34312 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34316 msgid "Modify selected items"
34317 msgstr "Slett den/dei valde"
34319 #. INPUT type=button
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34322 msgid "Modify selected records"
34323 msgstr "Slett den/dei valde"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34327 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34341 msgid "Module current"
34342 msgstr "Endre valuta"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34347 msgid "Module upgrade needed"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34366 #. For the first occurrence,
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34385 #. For the first occurrence,
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34402 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34411 msgid "Morag Hills"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34422 msgid "More › Set permissions"
34423 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34427 msgid "More details"
34428 msgstr "Fleire detaljar"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34434 msgstr "Topplister"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34438 msgid "More options"
34439 msgstr "[Fleire val]"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34443 msgid "Morgane Alonso"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34450 msgstr "Åtvaringar"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34455 msgstr "Åtvaringar"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34462 msgid "Most-circulated items"
34463 msgstr "Mest utlånte dokument"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34481 msgid "Move action down"
34482 msgstr "Andre val:"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34487 msgid "Move action to bottom"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34493 msgid "Move action to top"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34499 msgid "Move action up"
34500 msgstr "Andre val:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34505 msgid "Move alert down"
34506 msgstr "Andre val:"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34511 msgid "Move alert to bottom"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34517 msgid "Move alert to top"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34523 msgid "Move alert up"
34524 msgstr "Andre val:"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34529 msgid "Move hold down"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34535 msgid "Move hold to bottom"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34541 msgid "Move hold to top"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34547 msgid "Move hold up"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34552 msgid "Move remaining unspent funds"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34557 msgid "Move these patrons to the trash"
34558 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34562 msgid "Move to next position"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34567 msgid "Move to previous position"
34568 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
34570 #. INPUT type=submit
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34573 msgid "Move unreceived orders"
34574 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34581 #. INPUT type=button
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34585 msgid "Multi receiving"
34586 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34590 msgid "Musical recording"
34591 msgstr "Musikkopptak"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34600 msgid "My checkouts"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34606 msgstr "Heimebibliotek"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34615 msgid "MySQL data added"
34616 msgstr "%s data lagt til"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34620 msgid "MySQL version: "
34621 msgstr "MySQL-versjon: "
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34637 msgid "NOT CHECKED IN"
34638 msgstr "Ikkje innlevert"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34651 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34658 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34659 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34661 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
34662 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34671 msgid "Nadia Nicolaides"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34676 msgid "Nahuel Angelinetti"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34724 msgid "Name (any): "
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34731 msgid "Name of day"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34738 msgid "Name of day (abbreviated)"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34745 msgid "Name of month"
34746 msgstr "Tal på månader:"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34752 msgid "Name of month (abbreviated)"
34753 msgstr "Tal på månader:"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34759 msgid "Name of season"
34760 msgstr "Tal på hefte:"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34766 msgid "Name of season (abbreviated)"
34767 msgstr "Tal på hefte:"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34771 msgid "Name or ISSN: "
34772 msgstr "Namn eller ISSN: "
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34776 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34777 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34781 msgid "Name or cardnumber:"
34782 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34786 msgid "Name the new definition"
34787 msgstr "Ny definisjon"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34846 msgid "Narrower Term"
34847 msgstr "Underordna termar"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34851 msgid "Natalie Bennison"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34856 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34861 msgid "Nate Curulla"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34871 msgid "Near East University"
34872 msgstr "Near East University"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34876 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34881 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34884 #. %1$s: IF ( mysql )
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34887 msgid "Need help? See manual for %s "
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34892 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34893 msgstr "Nelsonville Public Library System"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34904 msgstr "Bokmeldingar"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34924 msgstr "Nytt felt "
34926 #. %1$s: PROCESS ServerType
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34929 msgid "New %s server"
34930 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34935 msgid "New CSV profile"
34936 msgstr "Ny skrivar"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34941 msgstr "Nytt felt "
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34945 msgid "New ILL request"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34952 msgid "New ILL request "
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34957 msgid "New SMS provider"
34958 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34963 msgid "New SQL report"
34964 msgstr "Ny skrivarprofil"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34968 msgid "New SRU server"
34969 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34973 msgid "New Z39.50 server"
34974 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34978 msgid "New account "
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34984 msgstr "Forny lånar "
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34993 msgid "New authority "
34994 msgstr "Ny autoritet "
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34998 msgid "New authority type"
34999 msgstr "Ny autoritetstype"
35001 #. %1$s: category |html
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35004 msgid "New authorized value for %s"
35005 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35014 msgid "New basket group"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35019 msgid "New batch patron modification"
35020 msgstr "Avbryt melding"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35025 msgid "New batch patrons modification"
35026 msgstr "Avbryt melding"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35031 msgid "New batch record deletion"
35032 msgstr "Lånardetaljar"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35039 msgid "New batch record modification"
35040 msgstr "Avbryt melding"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35050 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35065 msgid "New category"
35066 msgstr "Ny kategori"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35070 msgid "New child record"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35077 msgstr "Ny poststad"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35081 msgid "New classification source"
35082 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35092 msgid "New club field"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35097 msgid "New club template"
35098 msgstr "Ny etikettmal"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35102 msgid "New collection"
35105 #. %1$s: booksellername
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35108 msgid "New contract for %s"
35109 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35118 msgid "New currency"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35123 msgid "New definition"
35124 msgstr "Ny definisjon"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35128 msgid "New enrollment field"
35129 msgstr "Medlemsavgift "
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35134 msgstr "Ny innførsel"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35140 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35144 msgid "New field on next line"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35150 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35154 msgid "New filing rule"
35155 msgstr "Nye sorteringsreglar"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35159 msgid "New framework"
35160 msgstr "Nytt rammeverk"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35165 msgid "New frequency"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35170 msgid "New from Z39.50"
35171 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35175 msgid "New from Z39.50/SRU"
35176 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35178 #. %1$s: budget_period_description
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35181 msgid "New fund for %s"
35182 msgstr "Ny leverandør"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35192 msgid "New guided report"
35193 msgstr "Hjelp til rapportar"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35198 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35202 msgid "New item type"
35203 msgstr "Ny materialtype"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35207 msgid "New item type created!"
35208 msgstr "Ny materialtype"
35210 #. %1$s: label_batch
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35213 msgid "New label batch created: # %s "
35214 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35218 msgid "New library"
35219 msgstr "Nytt bibliotek"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35224 msgid "New line (\\n)"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35236 msgid "New macro..."
35237 msgstr "Forny lånar "
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35242 msgstr "Ny melding"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35247 msgid "New numbering pattern"
35248 msgstr "Nummereringsmønster"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35252 msgid "New password:"
35253 msgstr "Nytt passord:"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35257 msgid "New patron "
35258 msgstr "Forny lånar "
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35262 msgid "New patron attribute type"
35263 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35267 msgid "New patron list"
35268 msgstr "Forny lånar"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35272 msgid "New preference"
35273 msgstr "Ny innstilling"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35278 msgid "New printer"
35279 msgstr "Ny skrivar"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35284 msgid "New purchase suggestion"
35285 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35295 msgid "New record "
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35300 msgid "New record matching rule"
35301 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35305 msgid "New report "
35306 msgstr "Ny skrivarprofil "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35311 msgid "New request"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35316 msgid "New routing list"
35317 msgstr "Opprett mottakarliste"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35322 msgstr "[Nytt søk]"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35326 msgid "New search field"
35327 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35340 msgid "New subscription"
35341 msgstr "Nytt abonnement"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35351 msgid "New template"
35352 msgstr "Ny etikettmal"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35356 msgid "New username:"
35357 msgstr "Nytt brukarnamn:"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35365 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35366 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35371 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35377 msgstr "Ny leverandør"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35394 #. For the first occurrence,
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35415 msgid "Next >>"
35416 msgstr "Neste >>"
35418 #. INPUT type=button
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35432 msgid "Next available"
35433 msgstr "Neste tilgjengelege"
35435 #. For the first occurrence,
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35440 msgid "Next available %s item"
35441 msgstr "Neste tilgjengelege"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35445 msgid "Next issue publication date:"
35446 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
35448 #. INPUT type=button name=changepage_next
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35454 msgstr "Skriv side"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35458 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35459 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35463 msgid "Nick Clemens"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35468 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35469 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35473 msgid "Nicolas Legrand"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35478 msgid "Nicolas Morin"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35483 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35484 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
35486 #. For the first occurrence,
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35530 #. For the first occurrence,
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35545 msgid "No (default)"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35552 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35553 "ACQ, the items framework would be used"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35559 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35560 "ACQ, the items framework would be used "
35563 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35566 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35567 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
35569 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35572 msgid "No Item with barcode: %s"
35573 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35578 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35579 "frameworks supplied for English (en)"
35581 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
35582 "rammeverket for engelsk."
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35586 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35587 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35592 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35593 "searches will go through the whole record. Continue?"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35604 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35605 "with the category TERM."
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35610 msgid "No action defined for the template. "
35611 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35616 msgid "No active currency is defined"
35617 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35621 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35622 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35627 msgid "No address stored."
35628 msgstr "Inga adresse er lagra."
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35634 msgid "No and try to override system preferences"
35635 msgstr "Generelle innstillingar"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35640 msgid "No authorities have been selected."
35641 msgstr "Ingen postar er lagra"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35646 msgid "No automatic renewal after"
35647 msgstr "Forfalne lån totalt"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35652 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35653 msgstr "Forfalne lån totalt"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35657 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35662 msgid "No categories have been defined. "
35663 msgstr "Ingen postar er lagra "
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35668 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35674 msgid "No city stored."
35675 msgstr "Ingen poststad lagra."
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35679 msgid "No claims notice defined. "
35680 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35684 msgid "No club templates defined."
35685 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35689 msgid "No clubs defined."
35690 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35695 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35702 msgid "No columns selected!"
35703 msgstr "Vald plassering"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35707 msgid "No comments have been approved."
35708 msgstr "Ingen postar er lagra"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35712 msgid "No comments to moderate."
35713 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35718 msgid "No cover image available"
35719 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35724 msgid "No data available in table"
35725 msgstr "tilgjengeleg"
35727 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35730 msgid "No database named %s detected."
35731 msgstr "Ingen database nemnd "
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35735 msgid "No descriptions"
35736 msgstr "Beskrivingar"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35741 msgid "No email stored."
35742 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35747 msgid "No entries to show"
35748 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35755 msgstr "Fann ingen logg"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35759 msgid "No fund found"
35760 msgstr "Ingen reserveringar funne."
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35764 msgid "No funds to display for this search criteria"
35765 msgstr "Skriv søkeord"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35774 msgid "No groups defined."
35775 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35782 msgid "No holds allowed"
35783 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35787 msgid "No holds allowed:"
35788 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35793 msgid "No holds found."
35794 msgstr "Ingen reserveringar funne."
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35800 msgid "No if settings allow it"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35807 msgstr "Ingen bilete: "
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35811 msgid "No images are currently available. "
35812 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35817 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35818 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35822 msgid "No item found"
35823 msgstr "Fann ingen eksemplar."
35825 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35828 msgid "No item found with barcode %s"
35829 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35833 msgid "No item matches this barcode"
35834 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35839 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35840 msgstr "Vindauget er delt i to"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35844 msgid "No item was selected"
35845 msgstr "Ingen dokument vart valde"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35851 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35852 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
35854 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35857 msgid "No item with barcode: %s"
35858 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35863 msgstr "Ingen dokument"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35868 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35869 "before adding items to a batch. "
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35875 msgid "No items are available"
35876 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
35878 #. %1$s: looptable.coltitle
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35881 msgid "No items for %s"
35882 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35888 msgid "No items found."
35889 msgstr "Fann ingen eksemplar."
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35893 msgid "No items were found by searching."
35894 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
35896 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35901 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35902 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35903 "should be specified."
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35910 msgstr "Inga grense"
35912 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35915 msgid "No log found %s for "
35916 msgstr "Fann ingen logg "
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35920 msgid "No mappings have been defined for this set"
35921 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35927 msgstr "Ny etikettkøyring"
35929 #. %1$s: message_loo.approved_by
35930 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35933 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35934 msgstr "Registreringsnummer: "
35936 #. For the first occurrence,
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35941 msgid "No matches found"
35942 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35947 msgid "No matching records found"
35948 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35953 msgid "No matching reports found"
35954 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35958 msgid "No missing issues found."
35959 msgstr "Manglande hefte:"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35963 msgid "No more renewals possible"
35964 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35968 msgid "No more renewals possible."
35969 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35978 msgid "No order selected"
35979 msgstr "Inga bestilling"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35983 msgid "No orders yet"
35984 msgstr "Inga bestilling"
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35988 msgid "No outstanding charges"
35989 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35994 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35995 "(by default ILLLIBS category)."
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
36000 msgid "No patron card numbers given."
36001 msgstr "Lånarnummer:"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36006 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36007 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36011 msgid "No patron matched "
36012 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36016 msgid "No patron may put this book on hold."
36017 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36021 msgid "No patron records have been actually removed"
36022 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36026 msgid "No patron records have been anonymized"
36027 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36031 msgid "No patron records have been removed"
36032 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36037 msgid "No patron with this name, please, try another"
36038 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36042 msgid "No pending baskets"
36043 msgstr "Ingen ventande korger"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36047 msgid "No pending on-site checkout."
36048 msgstr "Ikkje lånt ut."
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36053 msgid "No phone stored."
36054 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36058 msgid "No physical items for this record"
36059 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36063 msgid "No plugins installed"
36064 msgstr "Ikkje tillate"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36068 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36073 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36078 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36084 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36095 msgstr "Mest populære"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36099 msgid "No printers defined."
36100 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36104 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36110 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36112 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36116 msgid "No record was removed."
36117 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36122 msgid "No records have been selected."
36123 msgstr "Ingen postar er lagra"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36127 msgid "No records have been staged."
36128 msgstr "Ingen postar er lagra"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36132 msgid "No records imported"
36133 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36137 msgid "No records were modified. "
36138 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36143 msgid "No renewal before"
36144 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36149 msgid "No renewal before %s"
36150 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36154 msgid "No results for your query"
36155 msgstr "Søket gav ingen treff"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36162 msgid "No results found"
36163 msgstr "Ingen treff"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36167 msgid "No results found for "
36168 msgstr "Ingen treff "
36170 #. %1$s: result.melding
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36174 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36179 msgid "No results found."
36180 msgstr "Ingen treff"
36182 #. %1$s: IF ( query_desc )
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36185 msgid "No results match your search %sfor "
36186 msgstr "Ingen treff på søket "
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36190 msgid "No results match your search for "
36191 msgstr "Ingen treff på søket "
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36195 msgid "No results."
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36201 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36202 "the samples supplied for English (en)"
36204 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36205 "testdata på engelsk."
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36209 msgid "No saved reports match your criteria. "
36210 msgstr "Ingen treff på søket "
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36214 msgid "No system preferences matched your search for: "
36215 msgstr "Ingen treff på søket "
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36220 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36221 "your ILL partner library records. "
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36227 msgid "No temporary directory found."
36228 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36232 msgid "No transfers to receive"
36233 msgstr "Ingen overføringar å motta"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36237 msgid "No warnings."
36238 msgstr "Åtvaringar"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36242 msgid "No, I don't confirm"
36243 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36245 #. INPUT type=submit
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36248 msgid "No, do not Delete"
36249 msgstr "Nei, ikkje slett"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36278 msgid "No, do not delete"
36279 msgstr "Nei, ikkje slett"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36283 msgid "No, don't cancel (N)"
36284 msgstr "Nei, ikkje slett"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36288 msgid "No, don't check out (N)"
36289 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36294 msgid "No, don't close (N)"
36295 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36299 msgid "No, don't delete (N)"
36300 msgstr "Nei, ikkje slett"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36304 msgid "No, don't renew (N)"
36305 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36309 msgid "No, save as new record"
36310 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36321 msgid "No. of items:"
36322 msgstr "Talet på eksemplar:"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36326 msgid "No. of times checked out"
36327 msgstr "Talet på utlån"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36331 msgid "No: Save as new authority"
36332 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36341 msgid "Non-fiction"
36342 msgstr "Faglitteratur"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36346 msgid "Non-musical recording"
36347 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36351 msgid "Non-public note:"
36352 msgstr "Privat merknad:"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36356 msgid "Non-public notes"
36357 msgstr "Privat merknad:"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36398 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36404 msgid "None specified"
36405 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36409 msgid "None specified "
36410 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36414 msgid "Nonpublic note"
36415 msgstr "Privat merknad:"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36420 msgid "Nonpublic note:"
36421 msgstr "Privat merknad:"
36423 #. %1$s: internalnotes
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36426 msgid "Nonpublic note: %s"
36427 msgstr "Privat merknad:"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36442 msgid "Normal text"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36455 msgid "Normalization rule: "
36456 msgstr "Normaliseringsregel: "
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36460 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36461 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36465 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36466 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36476 msgid "Not Installed %s"
36477 msgstr "Ikkje tillate"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36481 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36482 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36486 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36492 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36495 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36501 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36502 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36506 msgid "Not allowed to delete own account"
36507 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36511 msgid "Not allowed: overdue"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36517 msgid "Not allowed: patron restricted"
36518 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36525 msgid "Not available"
36526 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36530 msgid "Not checked out since: "
36531 msgstr "Ikkje lånt ut "
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36535 msgid "Not checked out."
36536 msgstr "Ikkje lånt ut."
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36544 msgid "Not for loan"
36545 msgstr "Ikkje til utlån"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36549 msgid "Not for loan status updated. "
36550 msgstr "Ikkje til utlån "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36554 msgid "Not for loan: "
36555 msgstr "Ikkje til utlån "
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36559 msgid "Not published"
36560 msgstr "Publiseringsdato"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36565 msgid "Not renewable"
36566 msgstr "Forfalne lån totalt"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36580 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36582 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36588 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36594 msgid "Note about the accompanying materials: "
36595 msgstr "other form of textual material "
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36600 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36601 msgstr "other form of textual material "
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36605 msgid "Note for OPAC"
36606 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36610 msgid "Note for staff"
36611 msgstr "Ikkje til utlån "
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36615 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36616 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
36618 #. %1$s: CASE 'both'
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36622 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36623 "$KOHA_CONF file %s "
36627 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36628 #. %3$s: effective_caching_method
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36633 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36634 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36635 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36638 #. %1$s: CASE # nowhere
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36642 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36643 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36644 "memcached config from ENV. %s "
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36668 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36669 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36670 "or slow your system down."
36672 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
36673 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
36674 "til forseinkingar i systemet."
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36678 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36684 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36685 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36690 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36695 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36701 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36702 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36703 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36704 "the bibliographic record"
36706 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
36707 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
36708 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36712 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36743 msgstr "Merknader "
36745 #. For the first occurrence,
36746 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36750 msgid "Notes : %s "
36751 msgstr "Merknader:"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36755 msgid "Notes/Comments"
36756 msgstr "Merknader/kommentarar"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36776 msgstr "Merknader:"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36787 msgstr "Merknader: "
36789 #. For the first occurrence,
36790 #. %1$s: reservenotes
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36795 msgstr "Merknader:"
36797 #. %1$s: library.branchnotes |html
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36801 msgid "Notes: %s%s "
36802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36807 msgid "Nothing found."
36808 msgstr "Fann ingenting"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36812 msgid "Nothing found. "
36813 msgstr "Fann ingenting "
36815 #. For the first occurrence,
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36820 msgid "Nothing is selected."
36821 msgstr "Vald plassering"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36826 msgid "Nothing to save"
36827 msgstr "Fann ingenting"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36844 msgid "Notices & Slips"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36850 msgid "Notices & slips"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36855 msgid "Notices and Slips"
36856 msgstr "Poststader"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36860 msgid "Notification Date"
36861 msgstr "Utgjevingsdato"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36866 msgid "Notified by"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36884 msgid "NoveList Select"
36885 msgstr "Budsjettet er sletta"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36890 msgid "Novelist Select: "
36893 #. For the first occurrence,
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36910 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36911 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36917 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36920 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36930 msgid "Num/Patrons"
36931 msgstr "Nr./Lånarar"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36954 msgid "Number of baskets"
36955 msgstr "Tal på hefte:"
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36959 msgid "Number of checkouts"
36960 msgstr "Tal på veker:"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36965 msgid "Number of columns:"
36966 msgstr "Tal på kolonner:"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36970 msgid "Number of copies of this item to add: "
36971 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
36973 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36976 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36981 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36982 msgstr "Tal på hefte:"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36986 msgid "Number of issues to display to staff:"
36987 msgstr "Tal på hefte:"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36991 msgid "Number of issues to display to staff: "
36992 msgstr "Tal på hefte: "
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36996 msgid "Number of issues to display to the public: "
36997 msgstr "Tal på hefte: "
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37001 msgid "Number of issues:"
37002 msgstr "Tal på hefte:"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37006 msgid "Number of items added"
37007 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37011 msgid "Number of items deleted"
37012 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37016 msgid "Number of items displayed"
37017 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37021 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37022 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37026 msgid "Number of items replaced"
37027 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37032 msgid "Number of items to add"
37033 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37037 msgid "Number of months:"
37038 msgstr "Tal på månader:"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37042 msgid "Number of months: "
37043 msgstr "Tal på månader: "
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37047 msgid "Number of num:"
37048 msgstr "Tal på nummer:"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37052 msgid "Number of pages"
37053 msgstr "Tal på hefte:"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37058 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37059 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37063 msgid "Number of records added"
37064 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37068 msgid "Number of records changed back"
37069 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37073 msgid "Number of records deleted"
37074 msgstr "Tal på sletta postar"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37079 msgid "Number of records ignored"
37080 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37084 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37085 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37089 msgid "Number of records updated"
37090 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37094 msgid "Number of renewals"
37095 msgstr "Tal på rader:"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37100 msgid "Number of rows:"
37101 msgstr "Tal på rader:"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37105 msgid "Number of students:"
37106 msgstr "Tal på hefte:"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37110 msgid "Number of subscriptions: "
37111 msgstr "Søk etter abonnement:"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37115 msgid "Number of weeks:"
37116 msgstr "Tal på veker:"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37120 msgid "Number of weeks: "
37121 msgstr "Tal på veker: "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37125 msgid "Number pattern:"
37126 msgstr "Nummereringsmønster:"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37135 msgid "Numbering calculation"
37136 msgstr "Nummerkalkulering"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37140 msgid "Numbering formula"
37141 msgstr "Nummereringsformular:"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37147 msgid "Numbering formula:"
37148 msgstr "Nummereringsformular:"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37152 msgid "Numbering pattern"
37153 msgstr "Nummereringsmønster"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37157 msgid "Numbering pattern:"
37158 msgstr "Nummereringsmønster:"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37163 msgid "Numbering patterns"
37164 msgstr "Nummereringsmønster"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37168 msgid "Nuño López Ansótegui"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37173 msgid "OAI set mappings"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37186 msgid "OAI sets configuration"
37187 msgstr "Skrivaroppsett"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37191 msgid "OAI xslt stylesheet"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37201 msgid "OD/Checkouts"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37210 #. INPUT type=submit name=submit
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37273 msgstr "Publikumskatalog"
37275 #. For the first occurrence,
37276 #. %1$s: lang_lis.language
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37283 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37285 #. %1$s: firstname | html
37286 #. %2$s: surname | html
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37289 msgid "OPAC - %s %s"
37290 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37294 msgid "OPAC Info: "
37295 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37299 msgid "OPAC and Koha news"
37300 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37304 msgid "OPAC info: "
37305 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37311 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37316 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37320 msgid "OPAC tables"
37321 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37327 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37333 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37337 msgid "OPAC/Staff login"
37338 msgstr "Brukarnamn:"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37343 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37345 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
37347 #. INPUT type=button
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37363 msgid "OS version ('uname -a'): "
37364 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37378 msgid "Oblique title: "
37379 msgstr "Etter tittel "
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37387 #. For the first occurrence,
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37395 #. For the first occurrence,
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37408 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37409 "transactions, but patron and item information will not be available."
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37418 msgid "Offline circulation"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37423 msgid "Offline circulation file upload"
37424 msgstr "Utlånsrapportar"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37451 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37452 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37457 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37462 msgid "Oleg Vasylenko"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37467 msgid "Oliver Bock"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37472 msgid "Olivier Crouzet"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37477 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37482 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37483 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37506 msgid "On hold for"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37512 msgid "On shelf holds allowed"
37513 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37517 msgid "On shelf holds allowed: "
37518 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37523 msgstr "Etter tittel "
37525 #. For the first occurrence,
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37530 msgid "On-site checkout"
37531 msgstr "Ikkje lånt ut."
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37535 msgid "On-site checkouts"
37536 msgstr "Totalt utlån:"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37540 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37550 msgid "One borrowernumber per line."
37551 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37555 msgid "One number per line."
37556 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37560 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37565 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37570 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37575 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37580 msgid "One result is available, press enter to select it."
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37585 msgid "Online Public Access Catalog"
37586 msgstr "Publikumskatalog"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37590 msgid "Online help"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37595 msgid "Online resources:"
37596 msgstr "Elektroniske ressursar:"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37600 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37601 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37605 msgid "Only KPZ file format is supported."
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37610 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37615 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37621 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37627 msgstr "Alle eksemplartypar "
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37632 msgstr "Alle eksemplartypar "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37636 msgid "Only items currently available:"
37637 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37641 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37642 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37646 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37652 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37653 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37664 msgid "Opac notes:"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37674 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37682 msgid "Open Document Spreadsheet"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37688 msgid "Open fresh record"
37689 msgstr "Søk etter leverandør"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37698 msgid "Open in new window"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37703 msgid "Open in new window."
37704 msgstr "Lukk vindauge"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37718 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37723 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37734 msgstr "Ny kategori"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37738 msgid "Optional data added"
37739 msgstr "%s data lagt til"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37743 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37749 msgid "Optional module missing"
37750 msgstr "verdi manglar"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37758 msgstr "Innstillingar"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37763 msgid "Or enter a list of record numbers"
37764 msgstr "Lånarnummer:"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37768 msgid "Or list barcodes one by one"
37769 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37773 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37774 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37778 msgid "Or scan items one by one"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37784 msgid "Or use a patron list"
37785 msgstr "Dublettpost"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37799 msgstr "Bestilling"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37806 msgstr "Bestilling "
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37811 msgstr "Bestilling "
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37816 msgid "Order acquisition"
37817 msgstr "Klassifikasjon"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37822 msgstr "Bestillingssum"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37826 msgid "Order cost search"
37827 msgstr "Søk i bestillingar"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37832 msgstr "Bestillingsdato:"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37837 msgid "Order date:"
37838 msgstr "Bestillingsdato:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37843 msgid "Order from external source"
37844 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37850 msgstr "Bestilling"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37854 msgid "Order line (parent)"
37855 msgstr "Bestilling"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37859 msgid "Order line :"
37860 msgstr "Bestilling"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37864 msgid "Order line search"
37865 msgstr "Søk i bestillingar"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37869 msgid "Order line:"
37870 msgstr "Bestilling"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37874 msgid "Order number"
37875 msgstr "Lånarnummer"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37879 msgid "Order status: "
37880 msgstr "Forfallsstatus"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37885 msgid "Order this one"
37886 msgstr "Bestill denne"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37891 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37892 msgstr "Neste tilgjengelege"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37897 msgstr "Bestilling "
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37905 msgstr "Bestilling"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37909 msgid "Ordered amount"
37910 msgstr "Bestillingssum"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37914 msgid "Ordered amount:"
37915 msgstr "Bestillingssum"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37920 msgid "Ordering information"
37921 msgstr "Bestillingsinformasjon"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37925 msgid "Ordernumber"
37926 msgstr "Lånarnummer"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37932 msgstr "Bestilling"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37937 msgid "Orders are standing:"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37944 msgid "Orders by fund"
37945 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37949 msgid "Orders enabled: "
37952 #. %1$s: booksellerfromname
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37955 msgid "Orders for %s"
37956 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
37958 #. %1$s: current_budget_name
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37961 msgid "Orders for fund '%s'"
37962 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37966 msgid "Orders from:"
37967 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37972 msgid "Orders search"
37973 msgstr "Søk i bestillingar"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37977 msgid "Orders with uncertain prices"
37978 msgstr "Bestillingspris"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37982 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37983 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37988 msgid "Organization"
37989 msgstr "Organisasjon"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37993 msgid "Organization #:"
37994 msgstr "Organisasjon"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37998 msgid "Organization name: "
37999 msgstr "Organisasjon, namn "
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38003 msgid "Organize by: "
38004 msgstr "Sorter etter: "
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38014 msgid "Original order line"
38015 msgstr "Bestilling"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38025 msgid "Other action"
38026 msgstr "Andre val:"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38030 msgid "Other course reserves"
38031 msgstr "Autre orchestre"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38036 msgstr "Andre data"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38040 msgid "Other holdings"
38041 msgstr "Legg til bestand"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38045 msgid "Other holdings:"
38046 msgstr "Legg til bestand"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38051 msgstr "Andre namn: "
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38055 msgid "Other names"
38056 msgstr "Andre namn: "
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38060 msgid "Other options (choose one)"
38061 msgstr "Andre val:"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38066 msgid "Other phone"
38067 msgstr "Andre namn: "
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38072 msgid "Other phone: "
38073 msgstr "Andre namn: "
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38100 msgid "Output format"
38101 msgstr "Utdata-format"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38105 msgid "Output format "
38106 msgstr "Utdata-format "
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38110 msgid "Output format:"
38111 msgstr "Utdata-format:"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38115 msgid "Output to a file named: "
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38126 msgid "Outstanding"
38127 msgstr "Uteståande"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38137 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38138 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38143 msgid "Overdue notice required: "
38144 msgstr "Krev forfallsmelding: "
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38149 msgid "Overdue notice/status triggers"
38150 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38155 msgid "Overdue report"
38156 msgstr "Lagra rapportar"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38161 msgid "Overdue status"
38162 msgstr "Forfallsstatus"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38174 msgid "Overdues with fines"
38175 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38179 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38187 msgid "Override and renew"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38192 msgid "Override blocked renewals"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38198 msgid "Override limit and renew"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38203 msgid "Override renewal limit:"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38208 msgid "Override restriction temporarily"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38213 msgid "Overwrite the existing one with this"
38214 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38218 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38219 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38263 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38268 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38273 msgid "Pablo Bianchi"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38278 msgid "Packaging manager:"
38281 #. For the first occurrence,
38282 #. %1$s: FOREACH page IN pages
38283 #. %2$s: IF ( page.current_page )
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38287 msgid "Page %s %s "
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38293 msgid "Page height:"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38298 msgid "Page side: "
38299 msgstr "Sidebreidd: "
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38304 msgid "Page width:"
38305 msgstr "Sidebreidd:"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38318 msgstr "Sidebreidd: "
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38322 msgid "Paid for (unused)"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38334 msgstr "Papirkorg:"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38342 msgstr "Papirkorg:"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38347 msgid "Partially received"
38348 msgstr "Motta periodikum"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38352 msgid "Pasi Kallinen"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38364 msgid "Password Updated"
38365 msgstr "Passordet er oppdatert"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38369 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38374 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38379 msgid "Password is too short"
38380 msgstr "Passordet er for kort."
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38384 msgid "Password is too weak"
38385 msgstr "Passordet er for kort."
38387 #. For the first occurrence,
38388 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38392 msgid "Password must be at least %s characters long."
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38398 msgid "Password must contain at least %s characters"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38404 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38412 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38418 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38439 msgid "Passwords do not match"
38440 msgstr "Passordet er for kort."
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38445 msgid "Passwords do not match."
38446 msgstr "Passordet er for kort."
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38450 msgid "Passwords will be displayed as text"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38455 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38456 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38460 msgid "Patent document"
38461 msgstr "Patentdokument"
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38465 msgid "Patricio Marrone"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38499 msgid "Patron '%s' added."
38500 msgstr "Vindauget er delt i to"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38505 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38506 msgstr "Vindauget er delt i to"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38515 msgid "Patron account flags"
38516 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38520 msgid "Patron activity"
38521 msgstr "Lånaraktivitet"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38526 msgid "Patron attribute type code: "
38527 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38534 msgid "Patron attribute types"
38535 msgstr "Typar lånareigenskapar"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38541 msgid "Patron attributes"
38542 msgstr "Typar lånareigenskapar"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38546 msgid "Patron attributes: "
38547 msgstr "Typar lånareigenskapar"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38558 msgid "Patron card creator"
38559 msgstr "Lånarar og utlån"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38563 msgid "Patron card number"
38564 msgstr "Lånarnummer:"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38574 msgid "Patron categories"
38575 msgstr "Lånarkategoriar"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38588 msgid "Patron category"
38589 msgstr "Lånarkategori"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38593 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38598 msgid "Patron category created!"
38599 msgstr "Lånarkategori: "
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38603 msgid "Patron category:"
38604 msgstr "Lånarkategori:"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38611 msgid "Patron category: "
38612 msgstr "Lånarkategori: "
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38622 msgid "Patron clubs"
38623 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38627 msgid "Patron count"
38628 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38632 msgid "Patron details"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38637 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38638 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38643 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38644 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38648 msgid "Patron flags:"
38649 msgstr "Statusindikator for lånar:"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38654 msgid "Patron has %s in fines."
38655 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
38657 #. %1$s: ItemsOnIssues
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38660 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38661 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
38663 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38666 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38667 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
38669 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38670 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38674 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38675 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
38677 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38678 #. %2$s: creditsamount
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38682 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38683 msgstr "Lånaren har kreditt "
38685 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38688 msgid "Patron has a restriction until %s."
38689 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38691 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38696 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38698 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38703 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38704 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38706 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38709 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38710 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38715 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38716 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38720 msgid "Patron has nothing checked out."
38721 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38726 msgid "Patron has nothing on hold."
38727 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
38729 #. %1$s: fines | $Price
38730 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38733 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38734 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38739 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38740 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
38742 #. For the first occurrence,
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38747 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38748 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
38750 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38753 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38754 msgstr "Melding til lånar:"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38758 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38760 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38764 msgid "Patron has restrictions"
38765 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38770 msgid "Patron holds"
38771 msgstr "Lånarar med reserveringar"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38775 msgid "Patron image failed to upload"
38776 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38780 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38781 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38785 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38786 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
38788 #. For the first occurrence,
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38795 msgid "Patron is RESTRICTED"
38796 msgstr "Reservert eksemplar"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38801 msgid "Patron is an adult"
38802 msgstr "Mottakarliste"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38807 msgid "Patron is currently unrestricted."
38808 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38812 msgid "Patron is not notified."
38813 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38818 msgid "Patron is restricted"
38819 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38823 msgid "Patron is restricted."
38824 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38828 msgid "Patron library"
38829 msgstr "Alle bibliotek"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38835 msgid "Patron list: "
38836 msgstr "Statusindikator for lånar: "
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38844 msgid "Patron lists"
38845 msgstr "Lånarstatus"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38850 msgid "Patron lists:"
38851 msgstr "Statusindikator for lånar:"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38856 msgid "Patron messaging preferences"
38857 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38863 msgid "Patron name"
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38869 msgid "Patron not found"
38870 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38875 msgid "Patron not found."
38876 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38880 msgid "Patron not found:"
38881 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38885 msgid "Patron note"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38890 msgid "Patron notes"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38897 msgid "Patron notes:"
38898 msgstr "Statusindikator for lånar:"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38902 msgid "Patron notification:"
38903 msgstr "Melding til lånar:"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38908 msgid "Patron notification: "
38909 msgstr "Melding til lånar: "
38911 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38912 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38914 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38916 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38918 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38924 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38929 msgid "Patron number: "
38930 msgstr "Lånarnummer:"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38934 msgid "Patron records were last synced on: "
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38939 msgid "Patron restrictions"
38940 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38944 msgid "Patron search: "
38945 msgstr "Søk etter lånar "
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38949 msgid "Patron selection"
38950 msgstr "Lånarutval"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38955 msgid "Patron sort 1"
38956 msgstr "Lånar sort1"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38961 msgid "Patron sort 2"
38962 msgstr "Lånar sort2"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38966 msgid "Patron status"
38967 msgstr "Lånarstatus"
38969 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38972 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38973 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38978 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38979 "the local record was kept."
38982 #. For the first occurrence,
38983 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38987 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38988 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
38990 #. For the first occurrence,
38991 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38992 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38994 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38998 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38999 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39004 msgid "Patron's address in doubt"
39005 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39012 msgid "Patron's address is in doubt"
39013 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39018 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39019 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39024 msgid "Patron's address is in doubt."
39025 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39031 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39033 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
39034 "aldersgrupper er %s."
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39038 msgid "Patron's card has been reported lost."
39039 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
39041 #. %1$s: IF ( expiry )
39042 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39046 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39048 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
39049 "<a2>Endre detaljar</a> "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39053 msgid "Patron's card is expired"
39054 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39059 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39060 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39064 msgid "Patron's card is expired."
39065 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39071 msgid "Patron's card is lost"
39072 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39076 msgid "Patron's card is lost."
39077 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39079 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39082 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39084 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
39085 "<a2>Endre detaljar</a> "
39087 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39090 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39093 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39094 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39097 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39100 #. %1$s: borrower_branchname
39101 #. %2$s: borrower_branchcode
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39104 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39105 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39109 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39110 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39127 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39130 #. %1$s: patronlistname
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39133 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39174 msgid "Patrons › New patron"
39175 msgstr "› Reserveringskø"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39182 msgid "Patrons and circulation"
39183 msgstr "Lånarar og utlån"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39187 msgid "Patrons found for: "
39188 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39192 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39198 msgid "Patrons in batch number %s"
39199 msgstr "Fakturanummer: %s"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39203 msgid "Patrons in list"
39204 msgstr "Mottakarliste"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39209 msgid "Patrons requesting modifications"
39210 msgstr "Melding til lånar:"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39216 msgid "Patrons statistics"
39217 msgstr "Lånarstatistikk"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39221 msgid "Patrons tables"
39222 msgstr "Lånardetaljar"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39226 msgid "Patrons to be added"
39227 msgstr "Skrivar er lagt til"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39232 msgid "Patrons using this provider"
39233 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39238 msgid "Patrons who haven't checked out"
39239 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39243 msgid "Patrons with holds"
39244 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39249 msgid "Patrons with no checkouts"
39250 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39258 msgid "Patrons with the most checkouts"
39259 msgstr "Lånarar med flest lån"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39263 msgid "Pattern name:"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39269 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39270 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39271 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39275 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39276 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
39278 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39286 msgid "Pay all fines"
39287 msgstr "Betal gebyr"
39289 #. INPUT type=submit name=paycollect
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39297 msgid "Pay an amount toward all fines"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39302 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39303 msgstr "Relaterte titlar"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39307 msgid "Pay an individual fine"
39308 msgstr "b- Enkeltbiografi"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39313 msgstr "Betal gebyr"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39323 msgstr "Betal gebyr"
39325 #. %1$s: borrower.firstname
39326 #. %2$s: borrower.surname
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39329 msgid "Pay fines for %s %s"
39330 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
39332 #. INPUT type=submit name=payselected
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39335 msgid "Pay selected"
39336 msgstr "Felt sletta"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39343 msgstr "Betalingar"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39347 msgid "Payment note"
39348 msgstr "Type betaling"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39352 msgid "Peggy Thrasher"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39374 msgid "Pending discharge requests"
39375 msgstr "Ventande forslag"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39379 msgid "Pending holds"
39380 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39384 msgid "Pending modifications:"
39385 msgstr "Avbryt melding"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39390 msgid "Pending offline circulation actions"
39391 msgstr "Koha › Utlån"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39397 msgid "Pending on-site checkouts"
39398 msgstr "Totalt utlån:"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39402 msgid "Pending order"
39403 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39407 msgid "Pending orders"
39408 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39412 msgid "Pending suggestions"
39413 msgstr "Ventande forslag"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39417 msgid "Pending tags"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39422 msgid "Perform a new search"
39423 msgstr "Utfør nytt søk"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39427 msgid "Perform batch deletion of items"
39428 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39432 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39437 msgid "Perform batch modification of items"
39438 msgstr "Lånardetaljar"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39442 msgid "Perform batch modification of patrons"
39443 msgstr "Lånardetaljar"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39447 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39453 msgid "Perform inventory of your catalog"
39454 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39459 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39460 "the AutoSelfCheckID"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39468 #. %1$s: IF budget_period_total
39469 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39473 msgid "Period allocated %s%s%s "
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39478 msgid "Periodicity"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39483 msgid "Perl @INC: "
39484 msgstr "Perl @INC: "
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39488 msgid "Perl interpreter: "
39489 msgstr "Perl-tolkar: "
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39494 msgid "Perl modules"
39495 msgstr "Perl-modular"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39499 msgid "Perl version: "
39500 msgstr "Perl-versjon: "
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39504 msgid "Permanent library"
39505 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39509 msgid "Permanent shelving location"
39510 msgstr "Hylleplassering"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39514 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39515 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39519 msgid "Permanently delete these patrons"
39520 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39524 msgid "Peter Crellan Kelly"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39529 msgid "Peter Lorimer"
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39534 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39537 #. %1$s: library.branchphone |html
39539 #. %3$s: IF library.branchfax
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39542 msgid "Ph: %s%s %s "
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39547 msgid "Philippe Jaillon"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39558 msgid "Phone - home:"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39563 msgid "Phone - mobile:"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39568 msgid "Phone - work:"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39576 msgid "Phone number"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39594 msgid "Physical address: "
39595 msgstr "Fysisk adresse: "
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39599 msgid "Physical details:"
39600 msgstr "Fysisk beskriving:"
39602 #. INPUT type=submit name=pick
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39610 msgid "Pick up location"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39629 msgid "Pickup library"
39630 msgstr "Hentebibliotek"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39634 msgid "Pickup library is different. "
39635 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39639 msgid "Pickup library:"
39640 msgstr "Hentebibliotek"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39644 msgid "Pierrick Le Gall"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39649 msgid "Piotr Kowalski"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39654 msgid "Piotr Wejman"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39663 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39664 #. %2$s: title |html
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39667 msgid "Place a hold on %s%s"
39668 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
39670 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39673 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39674 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39678 msgid "Place and modify holds for patrons"
39681 #. %1$s: biblio.title
39682 #. %2$s: patron.firstname
39683 #. %3$s: patron.surname
39684 #. %4$s: patron.cardnumber
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39687 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39688 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39710 msgid "Place hold "
39713 #. For the first occurrence,
39714 #. %1$s: holdfor_firstname
39715 #. %2$s: holdfor_surname
39716 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39722 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39723 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39728 msgid "Place hold on this item?"
39729 msgstr "på dette dokumentet"
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39734 msgid "Place hold?"
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39739 msgid "Place holds for patrons"
39740 msgstr "Søk etter lånarar"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39744 msgid "Place of publication"
39745 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
39747 #. INPUT type=submit
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39750 msgid "Place request"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39755 msgid "Place request with partner libraries"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39772 #. %1$s: auth_cats_loo
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39776 msgstr "alle bibliotekeiningar"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39780 msgid "Plan by item types"
39781 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39785 msgid "Plan by libraries"
39786 msgstr "Alle bibliotek"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39790 msgid "Plan by months"
39791 msgstr "alle bibliotekeiningar"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39795 msgid "Planned date"
39796 msgstr "Planlagt dato"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39802 msgstr "Planlegging"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39807 msgstr "Planlegging "
39809 #. %1$s: budget_period_description
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39813 msgid "Planning for %s by %s"
39814 msgstr "Faktura frå %s til %s"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39819 msgstr "multimedia"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39824 msgstr "multimedia"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39828 msgid "Please add a library"
39829 msgstr "standardbibliotek"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39833 msgid "Please add a patron category"
39834 msgstr "Lånarkategori"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39839 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39846 msgid "Please check at least one action"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39851 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39854 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39860 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39861 "less than 30 days. %s %s "
39862 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39866 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39872 msgid "Please choose a file to upload"
39873 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39877 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39882 msgid "Please choose a vendor."
39883 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39887 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39893 msgid "Please choose at least one external target"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39898 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39903 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39908 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39915 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39916 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39921 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39926 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39932 msgid "Please confirm checkout"
39933 msgstr "Stadfest utlånet"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39937 msgid "Please confirm subscription deletion"
39938 msgstr "abonnementsinformasjon"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39942 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39947 msgid "Please contact your system administrator"
39948 msgstr "Kontakt systemadministrator"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39952 msgid "Please correct these errors. "
39953 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39957 msgid "Please create the database before continuing."
39958 msgstr "Lag databasen før du held fram."
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39962 msgid "Please define one"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39968 msgid "Please delete %d character(s)"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39973 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39978 msgid "Please enable Javascript:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39983 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39988 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39989 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39993 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39999 msgid "Please enter %n or more characters"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40004 msgid "Please enter a "
40005 msgstr "Send tilbake til %s"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40010 msgid "Please enter a date!"
40011 msgstr "Send tilbake til %s"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40016 msgid "Please enter a name for this pattern"
40017 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40021 msgid "Please enter a number of items to create."
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40027 msgid "Please enter a search term."
40028 msgstr "Send tilbake til %s"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40033 msgid "Please enter a valid URL."
40034 msgstr "Send tilbake til %s"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40039 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40040 msgstr "Send tilbake til %s"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40045 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40046 msgstr "Send tilbake til %s"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40051 msgid "Please enter a valid date."
40052 msgstr "Send tilbake til %s"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40057 msgid "Please enter a valid email address."
40058 msgstr "Send tilbake til %s"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40063 msgid "Please enter a valid number."
40064 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40068 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40073 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40079 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40085 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40091 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40097 msgid "Please enter at least {0} characters."
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40102 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40108 msgid "Please enter only digits."
40109 msgstr "Send tilbake til %s"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40114 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40115 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40120 msgid "Please enter the same password as above"
40121 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40126 msgid "Please enter the same value again."
40127 msgstr "Send tilbake til %s"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40131 msgid "Please enter your username and password"
40132 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40137 msgid "Please fill at least one template."
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40143 msgid "Please fix this field."
40144 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40148 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40149 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40153 msgid "Please log in again"
40154 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40160 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40161 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40162 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40167 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40174 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40175 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40176 "Reference Manager or ProCite."
40179 #. For the first occurrence,
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40183 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40186 #. For the first occurrence,
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40190 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40196 msgid "Please only choose one enrollment period."
40197 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40202 msgid "Please only enter letters or numbers."
40203 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40208 msgid "Please only enter letters."
40209 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40214 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40215 "listed, please inform your system administrator."
40217 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
40218 "lista, kontakt systemadministrator."
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40223 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40224 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40225 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40226 "enabled on the staff client) "
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40232 msgid "Please refresh the page and try again."
40233 msgstr "Send tilbake til %s"
40235 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40238 msgid "Please return item to home library: %s"
40239 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
40241 #. For the first occurrence,
40242 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40247 msgid "Please return item to: %s"
40248 msgstr "Send tilbake til %s"
40250 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40254 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40255 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40262 msgid "Please review the error log for more details."
40263 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40268 msgid "Please select ..."
40269 msgstr "Slett den/dei valde "
40271 #. For the first occurrence,
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40276 msgid "Please select a %s."
40277 msgstr "Slett den/dei valde "
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40282 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40288 msgid "Please select a modification template."
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40294 msgid "Please select a news item to delete."
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40300 msgid "Please select a patron list."
40303 #. For the first occurrence,
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40308 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40314 msgid "Please select at least one %s to %s."
40317 #. For the first occurrence,
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40321 msgid "Please select at least one batch to export."
40324 #. For the first occurrence,
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40327 msgid "Please select at least one card to export."
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40333 msgid "Please select at least one issue."
40336 #. For the first occurrence,
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40340 msgid "Please select at least one item to export."
40343 #. For the first occurrence,
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40348 msgid "Please select at least one item."
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40354 msgid "Please select at least one label to delete."
40357 #. For the first occurrence,
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40360 msgid "Please select at least one label to export."
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40366 msgid "Please select at least one patron to delete."
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40372 msgid "Please select at least one record to process"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40378 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40384 msgid "Please select image(s) to delete."
40385 msgstr "Slett den/dei valde "
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40390 msgid "Please select one %s to %s."
40393 #. For the first occurrence,
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40398 msgid "Please select only one %s to %s."
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40404 msgid "Please select or enter a sound."
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40410 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40411 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40415 msgid "Please specify an active currency."
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40421 msgid "Please specify title and content for %s"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40426 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40429 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40432 msgid "Please transfer item to: %s"
40433 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
40435 #. For the first occurrence,
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40439 msgid "Please upload a file first."
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40446 msgid "Please verify that it exists."
40447 msgstr "Stadfest at den finst."
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40451 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40452 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40457 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40458 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40462 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40463 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40467 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40468 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40472 msgid "Plugin version"
40473 msgstr "Programtillegg:"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40480 msgstr "Programtillegg:"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40485 msgstr "Programtillegg:"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40494 msgstr "Programtillegg:"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40498 msgid "Plugins disabled!"
40501 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40502 #. %2$s: codes_loo.code
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40505 msgid "Policy for %s: %s"
40506 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40510 msgid "Polski (Polish)"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40515 msgid "Polytechnic University"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40535 msgid "Popularity (least to most)"
40536 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40543 msgid "Popularity (most to least)"
40544 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40548 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40553 msgid "Population registry date check:"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40563 msgid "Português (Portuguese)"
40564 msgstr "Portugisisk"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40570 msgstr "Posisjon: "
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40574 msgid "Possible record corruption"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40580 msgid "Postal address: "
40581 msgstr "Postadresse: "
40583 #. %1$s: koha_new.newdate
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40586 msgid "Posted on %s "
40589 #. %1$s: koha_new.newdate
40590 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40593 msgid "Posted on %s%s by "
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40603 msgid "Pre-adolescent"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40609 msgstr "Innstilling"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40613 msgid "Predefined notes: "
40614 msgstr "Førehandslaga rapportar "
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40618 msgid "Prediction pattern"
40619 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40626 msgstr "Innstilling"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40630 msgid "Preferences and parameters"
40631 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40636 msgid "Preferred language for notices: "
40637 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40641 msgid "Preferred materials:"
40642 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40647 msgstr "a- Førskule"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40651 msgid "Preselected"
40652 msgstr "Handsama lagra postar"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40656 msgid "Preselected (searched by default): "
40657 msgstr "Standardval ved søk "
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40663 msgstr "Førehandsvising"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40671 msgstr "Førehandsvising"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40678 msgid "Preview MARC"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40684 msgid "Preview card"
40685 msgstr "Førehandsvising"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40689 msgid "Preview routing list for "
40690 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
40692 #. For the first occurrence,
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40703 msgid "Previous alerts"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40709 msgid "Previous borrower:"
40710 msgstr "Førre lånar:"
40712 #. For the first occurrence,
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40717 msgid "Previous checkouts"
40718 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
40720 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40725 msgid "Previous page"
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40731 msgid "Previous sessions"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40748 msgid "Price effective from"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40753 msgid "Price exc. taxes"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40758 msgid "Price inc. taxes"
40759 msgstr "Kontaktperson"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40779 msgid "Primary acquisitions contact"
40780 msgstr "Purring på innkjøp"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40784 msgid "Primary acquisitions contact:"
40785 msgstr "Purring på innkjøp"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40789 msgid "Primary contact:"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40794 msgid "Primary email"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40800 msgid "Primary email:"
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40806 msgid "Primary phone"
40807 msgstr "Jobbtelefon: "
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40812 msgid "Primary phone: "
40813 msgstr "Jobbtelefon: "
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40817 msgid "Primary serials contact"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40822 msgid "Primary serials contact:"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40841 msgid "Print Label"
40842 msgstr "Skriv side"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40847 msgid "Print Notices for %s"
40848 msgstr "Skriv kvittering for %s"
40850 #. For the first occurrence,
40851 #. %1$s: cardnumber
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40855 msgid "Print Receipt for %s"
40856 msgstr "Skriv kvittering for %s"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40860 msgid "Print and confirm "
40861 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40865 msgid "Print card number as barcode: "
40866 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40870 msgid "Print card number as text under barcode: "
40871 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40875 msgid "Print label"
40876 msgstr "Skriv side"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40886 msgid "Print overdues"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40892 msgid "Print patron cards"
40893 msgstr "Importer lånarar"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40897 msgid "Print quick slip"
40900 #. %1$s: cardnumber
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40903 msgid "Print receipt for %s"
40904 msgstr "Skriv kvittering for %s"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40916 msgid "Print slip "
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40921 msgid "Print slip and confirm"
40922 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40926 msgid "Print slip and confirm "
40927 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40931 msgid "Print slip and continue"
40932 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40936 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40937 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40941 msgid "Print summary"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40946 msgid "Print this basket group in PDF"
40947 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40951 msgid "Print this label"
40952 msgstr "Skriv side"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40956 msgid "Print transfer slip"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40966 msgid "Printer added"
40967 msgstr "Skrivar er lagt til"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40971 msgid "Printer deleted"
40972 msgstr "Skrivar er sletta"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40977 msgid "Printer name"
40978 msgstr "Skrivarnamn:"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40985 msgid "Printer name:"
40986 msgstr "Skrivarnamn:"
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40991 msgid "Printer name: "
40992 msgstr "Skrivarnamn: "
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40997 msgid "Printer profile"
40998 msgstr "Skrivarprofilar"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41003 msgid "Printer profiles"
41004 msgstr "Skrivarprofilar"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41008 msgid "Printer search:"
41009 msgstr "Skrivarsøk:"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41035 msgid "Privacy Pref:"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41040 msgid "Privacy settings"
41041 msgstr "Profiloppsett"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41055 msgid "Private lists"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41061 msgid "Private lists shared with me"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41066 msgid "Problem sending the cart..."
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41071 msgid "Problem sending the list..."
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41081 msgid "Problems found"
41084 #. INPUT type=button
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41088 msgstr "Kontaktperson"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41092 msgid "Process images"
41093 msgstr "Kontaktperson"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41097 msgid "Process request "
41098 msgstr "Kontaktperson"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41102 msgid "Processing "
41103 msgstr "Kontaktperson "
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41107 msgid "Processing ("
41108 msgstr "Kontaktperson "
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41112 msgid "Processing authority records"
41113 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41117 msgid "Processing bibliographic records"
41118 msgstr "Endre bibliografisk post"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41122 msgid "Processing fee (when lost)"
41123 msgstr "Kontaktperson "
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41127 msgid "Processing fee (when lost): "
41128 msgstr "Kontaktperson "
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41132 msgid "Processing multiple items"
41133 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41135 #. For the first occurrence,
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41140 msgid "Processing..."
41141 msgstr "Kontaktperson"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41146 msgid "Professional"
41147 msgstr "Kontaktperson"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41157 msgid "Profile ID: "
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41162 msgid "Profile MARC fields: "
41163 msgstr "eksemplarfelt "
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41167 msgid "Profile SQL fields: "
41168 msgstr "eksemplarfelt "
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41172 msgid "Profile description: "
41173 msgstr "project description "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41177 msgid "Profile name: "
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41183 msgid "Profile settings"
41184 msgstr "Profiloppsett"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41188 msgid "Profile type: "
41191 #. For the first occurrence,
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41196 msgid "Profile unassigned %s "
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41213 msgid "Programmed texts"
41214 msgstr "Programmerte tekstar"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41221 msgstr "Eigenskapar"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41225 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41242 msgid "Public enrollment"
41243 msgstr "Offentleg merknad:"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41250 msgid "Public lists"
41251 msgstr "Offentleg merknad:"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41256 msgid "Public lists:"
41257 msgstr "Offentleg merknad:"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41264 msgid "Public note"
41265 msgstr "Offentleg merknad:"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41273 msgid "Public note:"
41274 msgstr "Offentleg merknad:"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41278 msgid "Public notes"
41279 msgstr "Offentleg merknad:"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41289 msgid "Publication date"
41290 msgstr "Utgjevingsdato"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41294 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41295 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41299 msgid "Publication date:"
41300 msgstr "Utgjevingsdato "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41304 msgid "Publication date: "
41305 msgstr "Utgjevingsdato "
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41310 msgid "Publication place:"
41311 msgstr "Utgjevingsdato"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41316 msgid "Publication year"
41317 msgstr "Utgjevingsår"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41323 msgid "Publication year:"
41324 msgstr "Utgjevingsår:"
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41329 msgid "Publication year: "
41330 msgstr "Utgjevingsår: "
41332 #. %1$s: publicationyear |html
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41335 msgid "Publication year: %s"
41336 msgstr "Utgjevingsår:"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41343 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41344 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41351 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41352 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41357 msgid "Published by:"
41358 msgstr "Utgjeve av:"
41360 #. For the first occurrence,
41361 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41362 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41363 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41365 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41366 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41368 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41369 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41374 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41379 msgid "Published date"
41380 msgstr "Utgjevingsdato"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41384 msgid "Published date (text)"
41385 msgstr "Utgjevingsdato"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41389 msgid "Published on"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41394 msgid "Published on (text)"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41413 msgid "Publisher location"
41414 msgstr "Utgjevingsstad"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41418 msgid "Publisher number:"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41438 msgid "Publisher: "
41439 msgstr "Utgjevar: "
41441 #. %1$s: publisher |html
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41444 msgid "Publisher: %s"
41447 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41448 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41449 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41450 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41451 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41456 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41457 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41459 #. For the first occurrence,
41460 #. %1$s: loop_order.publishercode
41461 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41462 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41463 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41464 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41467 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41471 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41472 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41477 msgid "Pull this many items"
41478 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41483 msgid "Purchase suggestions"
41484 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41506 msgid "Qualifier: "
41507 msgstr "Uavgrensa "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41511 msgid "Quality assurance team:"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41525 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41530 msgid "Quantity received"
41531 msgstr "Motteken mengd: "
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41535 msgid "Quantity received: "
41536 msgstr "Motteken mengd: "
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41540 msgid "Quantity search"
41541 msgstr "Autoritetssøk"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41545 msgid "Quantity to receive: "
41546 msgstr "Motteken mengd: "
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41569 msgid "Queued request"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41579 msgid "Quick add new patron "
41580 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41586 msgid "Quick spine label creator"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41593 msgid "Quote editor"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41598 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41603 msgid "Quote uploader"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41613 msgid "Quotes enabled: "
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41618 msgid "Réinitialiser"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41638 msgid "RRP tax exc."
41639 msgstr "Betalt i alt: %s"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41644 msgid "RRP tax inc."
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41654 msgid "Rachel Dustin"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41659 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41660 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41664 msgid "Radek Šiman"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41669 msgid "Rafal Kopaczka"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41681 msgid "Rank (display order): "
41682 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41686 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41687 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41702 msgid "Raw (any): "
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41709 msgstr "Grunngjeving"
41711 #. For the first occurrence,
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41716 msgid "Reason for cancellation:"
41717 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41722 msgid "Reason for suggestion: "
41723 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41727 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41728 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41732 msgid "Rebecca Blundell"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41744 msgid "Receive a new shipment"
41745 msgstr "Motta ei ny sending"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41749 msgid "Receive date"
41753 #. %2$s: IF ( invoice )
41754 #. %3$s: invoice |html
41756 #. %5$s: ordernumber
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41759 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41760 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41764 msgid "Receive shipment"
41765 msgstr "Motta sending"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41769 msgid "Receive shipment from vendor "
41770 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41774 msgid "Receive shipments"
41775 msgstr "Motta sending"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41791 msgid "Received biblios"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41796 msgid "Received by:"
41797 msgstr "Motteken av: %s"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41802 msgid "Received issues"
41803 msgstr "Mottekne hefte:"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41807 msgid "Received issues:"
41808 msgstr "Mottekne hefte:"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41812 msgid "Received items"
41813 msgstr "Mottekne hefte:"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41818 msgid "Received on"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41825 msgid "Received with thanks from %s %s "
41826 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41830 msgid "Receives claims for late issues"
41831 msgstr "Mottekne hefte:"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41835 msgid "Receives claims for late orders"
41836 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41840 msgid "Receives orders"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41845 msgid "Receives overdue notices: "
41846 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
41848 #. INPUT type=submit
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41850 msgid "Recheck dependencies"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41855 msgid "Recipients:"
41856 msgstr "Mottakarar"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41870 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41872 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41877 msgid "Record matching rule:"
41878 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41885 msgid "Record matching rules"
41886 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41890 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41895 msgid "Record only"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41901 msgid "Record saved "
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41906 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41911 msgid "Record title"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41918 msgid "Record type"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41923 msgid "Record type:"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41929 msgid "Record type: "
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41939 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41955 msgid "Refine results"
41956 msgstr "Forbetre resultata"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41960 msgid "Refine results:"
41961 msgstr "Forbetre resultata"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41965 msgid "Refine your search"
41966 msgstr "Omformuler søket"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41970 msgid "Refund lost item fee"
41971 msgstr "Lånardetaljar"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41982 msgid "Registration date"
41983 msgstr "Registreringsdato:"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41988 msgid "Registration date: "
41989 msgstr "Registreringsdato: "
41991 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41994 msgid "Registration date: %s"
41995 msgstr "Registreringsdato: "
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
41999 msgid "Regula Sebastiao"
42000 msgstr "Regula Sebastiao"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42004 msgid "Regular print"
42005 msgstr "Vanleg trykk"
42007 #. For the first occurrence,
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42033 msgid "Rejected tags"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42038 msgid "Related Term"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42043 msgid "Relationship"
42044 msgstr "Slektskap: "
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42048 msgid "Relationship information"
42049 msgstr "Lånarinformasjon"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42053 msgid "Relationship: "
42054 msgstr "Slektskap: "
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42059 msgid "Relatives' checkouts"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42064 msgid "Release maintainers:"
42065 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42069 msgid "Release manager:"
42070 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42082 msgid "Religious organization"
42083 msgstr "Organisasjon"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42087 msgid "Remaining circulation permissions"
42088 msgstr "Koha › Utlån"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42092 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42097 msgid "Remaining system parameters permissions"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42102 msgid "Remember for next check in:"
42103 msgstr "Hugs for denne økta:"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42108 msgid "Remember for session:"
42109 msgstr "Hugs for denne økta:"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42113 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42118 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42123 msgid "Reminder Date"
42124 msgstr "Bestillingsdato"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42130 msgstr "Bestillingsdato"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42134 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42140 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42141 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42146 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42151 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42156 msgid "Remote host"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42161 msgid "Remote host: "
42162 msgstr "Erstatningssum: "
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42166 msgid "Remote image"
42167 msgstr "Eksternt bilete:"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42171 msgid "Remote image:"
42172 msgstr "Eksternt bilete:"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42176 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42200 msgid "Remove condition"
42201 msgstr "skjønnlitteratur"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42205 msgid "Remove course reserves"
42206 msgstr "Autre orchestre"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42211 msgid "Remove duplicates"
42212 msgstr "Fjern dublettar"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42216 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42222 msgid "Remove item from collection"
42223 msgstr "Select a collection"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42227 msgid "Remove non-local items:"
42228 msgstr "Fjern eksterne element"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42232 msgid "Remove owner"
42233 msgstr "Godkjend av"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42238 msgid "Remove restriction?"
42239 msgstr "skjønnlitteratur"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42244 msgid "Remove selected"
42245 msgstr "Fjern valde dokument"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42249 msgid "Remove selected items"
42250 msgstr "Fjern valde dokument"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42255 msgid "Remove selected patrons"
42256 msgstr "Fjern valde dokument"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42261 msgid "Remove substitution"
42262 msgstr "skjønnlitteratur"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42273 msgid "Remove this match check"
42274 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42280 msgid "Remove this match point"
42281 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42286 msgid "Remove this rule"
42287 msgstr "Eksternt bilete:"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42319 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42327 msgid "Renew a subscription"
42328 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42333 msgstr "Forny alle"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42338 msgid "Renew failed:"
42339 msgstr "Fornyinga slo feil"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42343 msgid "Renew or check in selected items"
42344 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42349 msgid "Renew patron"
42350 msgstr "Forny lånar"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42354 msgid "Renew this subscription"
42355 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42364 msgid "Renewal due date:"
42365 msgstr "fornyingsfrist: %S"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42370 msgid "Renewal period"
42371 msgstr "Fornyinga slo feil"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42376 msgid "Renewals allowed (count)"
42377 msgstr "Forny konto"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42381 msgid "Renewals allowed: "
42382 msgstr "Forny konto"
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42386 msgid "Renewals period: "
42387 msgstr "Fornyinga slo feil"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42402 msgid "Renewed, due:"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42407 msgid "Rental charge"
42410 #. %1$s: RENTALCHARGE
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42413 msgid "Rental charge for this item: %s"
42414 msgstr "Leigepris: "
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42418 msgid "Rental charge:"
42419 msgstr "Leigepris:"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42423 msgid "Rental charge: "
42424 msgstr "Leigepris: "
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42429 msgid "Rental discount (%%)"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42438 msgstr "Grunngjeving"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42443 msgstr "Grunngjeving"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42447 msgid "Reopen this basket"
42448 msgstr "Lukk korga"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42452 msgid "Reopen this basket group"
42453 msgstr "Lukk korga"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42458 msgstr "Grunngjeving "
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42463 msgstr "Erstatningspris"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42470 msgid "Repeat this Tag"
42471 msgstr "Gjenta dette feltet"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42477 msgstr "Repeterbart"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42485 msgid "Repeatable: "
42486 msgstr "Repeterbar: "
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42490 msgid "Replace all patron attributes"
42491 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42495 msgid "Replace existing covers"
42496 msgstr "Søk i eksisterande postar"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42500 msgid "Replace only included patron attributes"
42501 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42505 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42510 msgid "Replace the current record's contents"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42517 msgid "Replacement cost: "
42518 msgstr "Erstatningssum: "
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42522 msgid "Replacement price"
42523 msgstr "Erstatningspris"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42527 msgid "Replacement price:"
42528 msgstr "Erstatningspris:"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42540 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42543 msgid "Report %s› "
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42548 msgid "Report SQL:"
42551 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42552 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42553 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42554 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42555 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42556 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42560 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42566 msgid "Report group:"
42567 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42576 msgid "Report is public:"
42577 msgstr "Importer denne posten"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42581 msgid "Report name"
42582 msgstr "Rapportnamn"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42586 msgid "Report name:"
42587 msgstr "Rapportnamn:"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42592 msgid "Report name: "
42593 msgstr "Rapportnamn: "
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42598 msgid "Report plugins"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42603 msgid "Report subgroup:"
42604 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42611 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42614 msgid "Reported on %s"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42645 msgid "Reports Dictionary"
42646 msgstr "Ordliste for rapportar"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42651 msgid "Reports dictionary"
42652 msgstr "Ordliste for rapportar"
42655 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42659 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42660 msgstr "Rapport over materialtypar"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42664 msgid "Reports tables"
42665 msgstr "Rapportnamn"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42670 msgid "Request article"
42671 msgstr "Obligatorisk"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42675 msgid "Request article from "
42676 msgstr "Lånt frå dato: "
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42681 msgid "Request details"
42682 msgstr "Obligatorisk"
42684 #. For the first occurrence,
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42689 msgid "Request number"
42690 msgstr "Gatenummer: "
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42695 msgid "Request number:"
42696 msgstr "Hyllesignatur:"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42701 msgid "Request reverted"
42702 msgstr "Obligatorisk"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42706 msgid "Request specific item type:"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42712 msgid "Request type:"
42713 msgstr "Obligatorisk"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42719 msgstr "Obligatorisk"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42724 msgid "Requested article"
42725 msgstr "Obligatorisk"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42730 msgid "Requested from partners"
42731 msgstr "Obligatorisk"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42735 msgid "Require valid email address:"
42736 msgstr "Send tilbake til %s"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42741 msgid "Require.js JS module system"
42742 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42971 msgstr "Obligatorisk"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42975 msgid "Required fields cannot be cleared"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42980 msgid "Required fields: "
42981 msgstr "Obligatorisk felt"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42985 msgid "Required for staff login."
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42990 msgid "Required match checks"
42991 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42996 msgid "Required module missing"
42997 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43001 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43006 msgid "Requires override of hold policy"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43013 msgstr "[Nytt søk]"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43022 msgid "Reserve cancelled"
43023 msgstr "Reserveringa er oppheva"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43027 msgid "Reserve found"
43028 msgstr "Reservering funne"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43047 msgid "Reset filter"
43048 msgstr "Forny lånar"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43057 msgid "Responses enabled: "
43058 msgstr "Repeterbar: "
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43067 msgid "Restrict access to: "
43068 msgstr "Avgrensa: "
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43081 msgid "Restricted [until] flag"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43086 msgid "Restricted:"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43091 msgid "Restriction overridden temporarily"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43096 msgid "Restriction overridden temporarily."
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43119 #. %3$s: IF ( total )
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43124 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43125 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43132 msgid "Results %s to %s of %s"
43133 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43140 msgid "Results %s to %s of %s "
43141 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43145 msgid "Results for Authority Records"
43146 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43150 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43155 msgid "Results per page :"
43156 msgstr "Treff per side:"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43164 #. INPUT type=submit
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43167 msgid "Resume all suspended holds"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43172 msgid "Return date"
43173 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43178 msgid "Return policy"
43179 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43185 msgid "Return to batch item deletion"
43186 msgstr "Lånardetaljar"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43192 msgid "Return to batch item modification"
43193 msgstr "Lånardetaljar"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43197 msgid "Return to circulation and fine rules"
43198 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43202 msgid "Return to frameworks"
43203 msgstr "Standard rammeverk"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43207 msgid "Return to patron detail"
43208 msgstr "Lånardetaljar"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43212 msgid "Return to previous page"
43213 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43219 msgid "Return to request details"
43220 msgstr "Lånardetaljar"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43225 msgid "Return to results"
43226 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43235 msgid "Return to rotating collections home"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43240 msgid "Return to sets management"
43241 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43245 msgid "Return to spine label printer"
43246 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43251 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43256 msgid "Return to the basket without making a new order."
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43264 msgid "Return to the record"
43265 msgstr "Køyr denne rapporten"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43269 msgid "Return to tools"
43270 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43277 msgid "Return to where you were"
43278 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43282 msgid "Return to: "
43283 msgstr "Dato for tilbakelevering "
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43287 msgid "Return-Path: "
43288 msgstr "Dato for tilbakelevering "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43293 msgstr "Tilbakeleveringar"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43298 msgstr "Bokmeldingar"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43302 msgid "Revert waiting status"
43303 msgstr "ventar ved %s"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43309 msgstr "Bokmeldingar"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43314 msgstr "Godkjend av"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43319 msgstr "Godkjend av"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43324 msgstr "Bokmeldingar"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43328 msgid "Ricardo Dias Marques"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43333 msgid "Richard Anderson"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43338 msgid "Rick Welykochy"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43343 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43348 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43349 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43353 msgid "Robert Williams"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43358 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43359 msgstr "Lånar synkande"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43363 msgid "Rochelle Healy"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43368 msgid "Rocio Dressler"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43373 msgid "Rodrigo Santellan"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43379 msgstr "Roger Buck"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43383 msgid "Rolando Isidoro"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43388 msgid "Rollover at:"
43389 msgstr "Overføring"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43394 msgstr "Overføring:"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43398 msgid "Română (Romanian)"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43408 msgid "Romina Racca"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43413 msgid "Ron Wickersham"
43414 msgstr "Ron Wickersham"
43416 #. For the first occurrence,
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43421 msgid "Root directory for uploads not defined"
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43431 msgid "Rotating collections"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43438 msgstr "Sirkulasjon"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43442 msgid "Routing list"
43443 msgstr "Mottakarliste"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43447 msgid "Routing lists"
43448 msgstr "Mottakarliste"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43453 msgstr "Sirkulasjon"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43467 msgid "Rows per page: "
43468 msgstr "Treff per side: "
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43478 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43479 msgstr "Avbryt melding"
43481 #. %1$s: IF ( branch )
43482 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43487 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43488 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43499 msgid "Run and edit macros"
43500 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43505 msgstr "Køyr denne rapporten"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43510 msgstr "Køyr denne rapporten"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43514 msgid "Run report "
43515 msgstr "Køyr denne rapporten"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43519 msgid "Run reports"
43520 msgstr "Køyr denne rapporten"
43522 #. INPUT type=submit
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43525 msgid "Run the report"
43526 msgstr "Køyr denne rapporten"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43530 msgid "Run this report"
43531 msgstr "Køyr denne rapporten"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43536 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43540 msgid "Russel Garlick"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43545 msgid "Ryan Higgins"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43556 msgid "SAN-Ouest Provence"
43557 msgstr "SAN-Ouest Provence"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43561 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43562 msgstr "SAN-Ouest Provence"
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43576 msgid "SIL OFL 1.1"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43581 msgid "SIP media type: "
43582 msgstr "Materialtype: "
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43591 msgid "SMS alert number"
43592 msgstr "SMS-nummer: %S"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43598 msgid "SMS cellular providers"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43604 msgid "SMS number:"
43605 msgstr "SMS-nummer: %S"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43609 msgid "SMS provider:"
43610 msgstr "Etikettprofilar"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43620 msgid "SRU Search fields mapping: "
43621 msgstr "Søk etter leverandørar:"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43637 msgstr "Tiltaleform: "
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43641 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43646 msgid "Sam Sanders"
43647 msgstr "Lagre endringar"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43651 msgid "Samanta Tello"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43656 msgid "Samuel Crosby"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43668 msgstr "Statistiques "
43670 #. For the first occurrence,
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43777 #. INPUT type=button
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43779 msgid "Save Changes"
43780 msgstr "Lagre endringar"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43784 msgid "Save Record"
43785 msgstr "Lagre post"
43787 #. For the first occurrence,
43788 #. %1$s: TAB.tab_title
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43792 msgid "Save all %s preferences"
43793 msgstr "%s innstillingar"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43798 msgid "Save and continue editing"
43799 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43803 msgid "Save and edit items"
43804 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
43806 #. INPUT type=submit name=ok
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43809 msgid "Save and preview routing slip"
43810 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43814 msgid "Save and view record"
43815 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43820 msgid "Save anyway"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43825 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43830 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43833 #. INPUT type=button
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43836 msgid "Save as new pattern"
43837 msgstr "Forny lånar"
43839 #. INPUT type=submit
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43849 msgid "Save changes"
43850 msgstr "Lagre endringar"
43852 #. INPUT type=submit name=submit
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43855 msgid "Save compound"
43856 msgstr "Lagre samansetjing"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43860 msgid "Save configuration"
43861 msgstr "Skrivaroppsett"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43865 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43870 msgid "Save quotes"
43871 msgstr "Lagra rapportar"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43875 msgid "Save record"
43876 msgstr "Lagre post"
43878 #. INPUT type=submit name=submit
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43882 msgid "Save report"
43883 msgstr "Lagra rapportar"
43885 #. INPUT type=submit
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43887 msgid "Save subscription"
43888 msgstr "Lagre abonnement"
43890 #. INPUT type=submit
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43892 msgid "Save subscription history"
43893 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43898 msgid "Save to catalog"
43899 msgstr "Søk i katalogen"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43903 msgid "Save your custom report"
43904 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43915 msgid "Saved preference %s"
43916 msgstr "Ny innstilling"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43920 msgid "Saved report results"
43921 msgstr "Lagra rapportresultat"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43930 msgid "Saved reports"
43931 msgstr "Lagra rapportar"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43935 msgid "Saved reports page"
43936 msgstr "Lagra rapportar"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43940 msgid "Saved results"
43941 msgstr "Lagra resultat"
43943 #. For the first occurrence,
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43950 msgstr "Sorterer ..."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43954 msgid "Savitra Sirohi"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43959 msgid "Scale height (relative to card): "
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43964 msgid "Scale width (relative to card): "
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43974 msgid "Scan a barcode to check in:"
43975 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43985 msgid "Scan a barcode to renew:"
43986 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43990 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43991 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43995 msgid "Scan index:"
43996 msgstr "Vis i samanheng:"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44000 msgid "Scan indexes:"
44001 msgstr "Søk i indeks"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44006 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44011 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44016 msgid "Schedule tasks to run"
44017 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44021 msgid "Schedule this report to run using the: "
44023 "Denne rapporten skal køyrast ved bruk av: <a1>Oppgåvaplanleggjaren</a> "
44025 #. For the first occurrence,
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44028 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44033 msgid "Scheduler tool"
44034 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44040 msgstr "a- Førskule"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44047 msgstr "Prioritet: "
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44056 msgid "Sean Hamlin"
44059 #. INPUT type=submit
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44117 msgid "Search ISSN"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44122 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44123 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44130 msgid "Search [% field.name %]"
44131 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44135 msgid "Search all headings"
44136 msgstr "Søk i alle innførslar"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44140 msgid "Search all headings: "
44141 msgstr "Søk i alle innførslar"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44145 msgid "Search by contract name or/and description:"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44150 msgid "Search by patron category name:"
44151 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44155 msgid "Search call number:"
44156 msgstr "Hyllesignatur:"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44162 msgid "Search callnumber"
44163 msgstr "Hyllesignatur:"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44168 msgid "Search category"
44169 msgstr "Søkte etter"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44173 msgid "Search cities"
44174 msgstr "Søk etter poststader"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44179 msgid "Search claim count"
44180 msgstr "Søk etter lånarar"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44185 msgid "Search claim date"
44186 msgstr "Søk etter poststader"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44190 msgid "Search contracts"
44191 msgstr "Søk i meldingane"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44195 msgid "Search currencies"
44196 msgstr "Søk etter valutaer"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44201 msgid "Search domain"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44207 msgid "Search engine configuration"
44208 msgstr "Skrivaroppsett"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44212 msgid "Search entire record"
44213 msgstr "Søk etter leverandør"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44217 msgid "Search entire record: "
44218 msgstr "Søk etter leverandør"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44222 msgid "Search existing notices:"
44223 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44227 msgid "Search existing records"
44228 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44233 msgid "Search expiration date"
44234 msgstr "Forfallsdato"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44239 msgid "Search expired, please try again"
44240 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44244 msgid "Search field"
44245 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44249 msgid "Search fields"
44250 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44255 msgid "Search fields:"
44256 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44260 msgid "Search filters"
44261 msgstr "Søk etter skrivarar"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44265 msgid "Search for "
44266 msgstr "Søkte etter "
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44270 msgid "Search for a vendor"
44271 msgstr "Søk etter leverandør"
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44275 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44276 msgstr "Søk etter leverandør"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44280 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44281 msgstr "Søk etter leverandør"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44285 msgid "Search for another record"
44286 msgstr "Søk etter leverandør"
44288 #. %1$s: IF ( batch_id )
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44293 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44294 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44298 msgid "Search for patron"
44299 msgstr "Søk etter lånarar"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44303 msgid "Search for record"
44304 msgstr "Søk etter leverandør"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44308 msgid "Search for tag:"
44309 msgstr "Søk etter felt"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44314 msgid "Search for this Author"
44315 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44319 msgid "Search funds"
44320 msgstr "Søk i budsjett"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44324 msgid "Search funds:"
44325 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44330 msgid "Search history"
44331 msgstr "Søkte etter"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44335 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44336 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44342 msgid "Search index: "
44343 msgstr "Søk i indeks: "
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44348 msgid "Search issue number"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44356 msgid "Search library"
44357 msgstr "Oppgje bibliotek"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44363 msgid "Search location"
44364 msgstr "Søk etter lånarar"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44368 msgid "Search main heading"
44369 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44373 msgid "Search main heading ($a only)"
44374 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44378 msgid "Search main heading ($a only): "
44379 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44383 msgid "Search main heading: "
44384 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44390 msgid "Search notes"
44391 msgstr "Søk i meldingane"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44395 msgid "Search notices"
44396 msgstr "Søk i meldingane"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44405 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44410 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44415 msgid "Search options"
44416 msgstr "Søk etter lånarar"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44420 msgid "Search orders"
44421 msgstr "Søk i bestillingar:"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44425 msgid "Search orders:"
44426 msgstr "Søk i bestillingar:"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44430 msgid "Search patron categories"
44431 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44437 msgid "Search patrons"
44438 msgstr "Søk etter lånarar"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44442 msgid "Search printers"
44443 msgstr "Søk etter skrivarar"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44449 msgid "Search results"
44450 msgstr "Søkeresultat"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44457 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44458 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44463 msgid "Search since"
44464 msgstr "Søk i indeks: "
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44469 msgid "Search status"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44474 msgid "Search string matches: "
44475 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44481 msgid "Search subscriptions"
44482 msgstr "Søk etter abonnement"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44487 msgid "Search subscriptions:"
44488 msgstr "Søk etter abonnement:"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44492 msgid "Search suggestions"
44493 msgstr "Søk i forslag"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44497 msgid "Search system preferences"
44498 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44504 msgid "Search targets"
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44509 msgid "Search term: "
44510 msgstr "Søk etter vegtypar"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44515 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44536 msgid "Search the catalog"
44537 msgstr "Søk i katalogen"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44541 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44542 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44549 msgid "Search title"
44550 msgstr "Søk etter poststader"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44554 msgid "Search to hold"
44555 msgstr "Søk etter stoppord"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44560 msgid "Search type:"
44561 msgstr "Søk etter vegtypar"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44566 msgid "Search unavailable"
44567 msgstr "utilgjengeleg:"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44571 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44576 msgid "Search value: "
44577 msgstr "Søkeverdi: "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44582 msgid "Search vendor"
44583 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44587 msgid "Search vendors:"
44588 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44592 msgid "Search was: "
44593 msgstr "Søkeverdi: "
44595 #. For the first occurrence,
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44612 msgid "Searchable: "
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44634 msgid "Sebastiaan Durand"
44635 msgstr "Sebastiaan Durand"
44637 #. For the first occurrence,
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44647 msgid "Secondary email"
44648 msgstr "00 Materialkategori "
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44653 msgid "Secondary email: "
44654 msgstr "00 Materialkategori "
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44659 msgid "Secondary phone"
44660 msgstr "Søk i autoritetar "
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44665 msgid "Secondary phone: "
44666 msgstr "Søk i autoritetar "
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44672 msgid "Seconds (default)"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44688 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44689 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44693 msgid "See basket information"
44694 msgstr "Tenarinformasjon"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44698 msgid "See highlighted items below"
44699 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44703 msgid "See invoice information"
44704 msgstr "Tenarinformasjon"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44708 msgid "See online help for advanced options"
44709 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44713 msgid "See your public page: "
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44745 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44746 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44752 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44753 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44758 msgid "Select CSV profile:"
44759 msgstr "Etikettprofilar"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44763 msgid "Select MARC framework:"
44764 msgstr "standard MARC-rammeverk"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44769 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44770 "each valid record staged for later import into the catalog."
44772 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
44773 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44777 msgid "Select a borrower category"
44778 msgstr "Vel ein lånarkategori"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44782 msgid "Select a budget"
44783 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44787 msgid "Select a built-in sound: "
44788 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44792 msgid "Select a category type"
44793 msgstr "Vel ein katagoritype"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44797 msgid "Select a chooser"
44798 msgstr "Vel merknad:"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44802 msgid "Select a day"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44807 msgid "Select a deliverer"
44808 msgstr "Vel eit bibliotek:"
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44812 msgid "Select a department"
44813 msgstr "Vel ein lånar:"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44817 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44818 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44822 msgid "Select a frequency"
44823 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44830 msgid "Select a fund"
44831 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44835 msgid "Select a language: "
44836 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44840 msgid "Select a layout for back side: "
44841 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44846 msgid "Select a layout to be applied: "
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44851 msgid "Select a library :"
44852 msgstr "Vel eit bibliotek:"
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44858 msgid "Select a library : "
44859 msgstr "Vel eit bibliotek: "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44866 msgid "Select a library:"
44867 msgstr "Vel eit bibliotek:"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44872 msgid "Select a template"
44873 msgstr "Slett liste"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44878 msgid "Select a template to be applied: "
44879 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44883 msgid "Select a time"
44884 msgstr "Slett liste"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44922 msgid "Select all pending"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44930 msgid "Select all visible rows"
44931 msgstr "Vel lokale databasar"
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44935 msgid "Select an authority framework"
44936 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44940 msgid "Select an existing list"
44941 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44946 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44947 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44952 msgid "Select day: "
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44957 msgid "Select download format: "
44958 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44962 msgid "Select files: "
44963 msgstr "Vel tabell "
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44967 msgid "Select item:"
44968 msgstr "Relaterte titlar"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44972 msgid "Select local databases"
44973 msgstr "Vel lokale databasar"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44977 msgid "Select month:"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44983 msgid "Select none"
44984 msgstr "Vel merknad:"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44988 msgid "Select none to see all libraries"
44989 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44993 msgid "Select note"
44994 msgstr "Vel merknad:"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44998 msgid "Select notice:"
44999 msgstr "Vel merknad:"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45003 msgid "Select one or more images to delete. "
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45008 msgid "Select ordering library account: "
45009 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45013 msgid "Select owner"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45018 msgid "Select partner libraries:"
45019 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45023 msgid "Select planning type:"
45024 msgstr "Vel ein katagoritype"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45029 msgid "Select records to export "
45030 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45034 msgid "Select remote databases"
45035 msgstr "Vel eksterne databasar:"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45043 msgid "Select searches to: "
45044 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45048 msgid "Select table:"
45049 msgstr "Vel tabell "
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45053 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45054 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45058 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45059 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45063 msgid "Select the file to import: "
45064 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45068 msgid "Select the file to stage: "
45069 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45077 msgid "Select the file to upload: "
45078 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45080 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45083 msgid "Select the host item to link%s to "
45084 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45088 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45093 msgid "Select to display or not:"
45094 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45098 msgid "Select to import"
45099 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45103 msgid "Select without holds"
45104 msgstr "Søk etter stoppord"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45108 msgid "Select without items"
45109 msgstr "Relaterte titlar"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45113 msgid "Select your MARC flavor"
45114 msgstr "Vel MARC-variant"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45124 msgid "Selected items :"
45125 msgstr "Relaterte titlar"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45130 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45131 "new issue is received."
45133 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45138 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45154 msgid "Semi-colon (;)"
45157 #. INPUT type=submit
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45165 #. INPUT type=submit
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45168 msgid "Send EDI order"
45169 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45175 msgstr "00 Materialkategori "
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45182 #. INPUT type=submit name=submit
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45185 msgid "Send notification"
45186 msgstr "Avbryt melding"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45196 msgid "Sending your cart"
45197 msgstr "Omformuler søket"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45201 msgid "Sending your list"
45202 msgstr "tilbake til lista"
45204 #. For the first occurrence,
45205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45209 msgid "Sent notices for %s"
45210 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45220 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45226 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45227 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45232 msgid "Separator must be / in field %s"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45237 msgid "Separator: "
45240 #. For the first occurrence,
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45250 msgid "Serge Renaux"
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45255 msgid "Serhij Dubyk"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45261 msgstr "Periodikum"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45265 msgid "Serial collection"
45266 msgstr "Periodikasamling"
45268 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45271 msgid "Serial collection #%s"
45272 msgstr "Periodikasamling"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45276 msgid "Serial collection information for "
45277 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45281 msgid "Serial edition "
45282 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45286 msgid "Serial enumeration / chronology"
45287 msgstr "Tiltaleform:"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45291 msgid "Serial enumeration:"
45292 msgstr "Tiltaleform:"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45296 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45297 msgstr "Tiltaleform:"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45301 msgid "Serial number:"
45302 msgstr "Tiltaleform:"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45306 msgid "Serial receipt creates an item record."
45307 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45311 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45312 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45316 msgid "Serial receive"
45317 msgstr "Motta periodikum"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45321 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45322 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
45324 #. For the first occurrence,
45325 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45329 msgid "Serial: %s "
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45359 msgid "Serials (routing list)"
45360 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45364 msgid "Serials planning"
45365 msgstr "Utgjevingsplan"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45369 msgid "Serials receiving"
45370 msgstr "Motta periodikum"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45375 msgid "Serials subscriptions"
45376 msgstr "Abonnement på periodika"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45381 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45382 msgstr "Abonnement på periodika"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45386 msgid "Serials subscriptions search"
45387 msgstr "Abonnement på periodika"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45396 #. For the first occurrence,
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45402 msgid "Series title"
45403 msgstr "Serietittel"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45423 msgid "Server information"
45424 msgstr "Tenarinformasjon"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45428 msgid "Server name: "
45429 msgstr "Skrivarnamn: "
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45437 #. %1$s: IF memcached_servers
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45440 msgid "Servers: %s"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45445 msgid "Session timed out, please log in again"
45446 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45450 msgid "Session timed out."
45451 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45455 msgid "Set all funds to zero"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45462 msgid "Set back to"
45463 msgstr "Endre tilbake til"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45467 msgid "Set due date to expiry:"
45468 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45473 msgid "Set geolocation"
45474 msgstr "Søk etter lånarar"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45478 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45483 msgid "Set inventory date to:"
45484 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45495 msgid "Set library"
45496 msgstr "Oppgje bibliotek"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45500 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45506 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45507 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45512 msgid "Set permissions"
45513 msgstr "Oppgje rettar"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45519 msgid "Set permissions for %s, %s"
45520 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45522 #. INPUT type=submit name=submit
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45528 msgstr "Oppgje status"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45533 msgid "Set to lowest priority"
45534 msgstr "Endre vegtype"
45536 #. For the first occurrence,
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45541 msgid "Set to patron"
45542 msgstr "Melding til lånar:"
45544 #. INPUT type=submit
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45546 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45551 msgid "Set user permissions"
45552 msgstr "Oppgje rettar"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45558 msgstr "Sorterer ..."
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45567 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45568 msgstr "Lånarstatistikk"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45573 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45578 msgid "Share your usage statistics"
45579 msgstr "Lånarstatistikk"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45583 msgid "Shari Perkins"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45588 msgid "Sharon Moreland"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45599 msgid "Shaun Evans"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45604 msgid "Shelving control number"
45605 msgstr "Søk i indeks:"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45618 msgid "Shelving location"
45619 msgstr "Hylleplassering"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45623 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45624 msgstr "Plassering av eksemplar: "
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45628 msgid "Shelving location selected: "
45629 msgstr "Vald plassering "
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45633 msgid "Shelving location:"
45634 msgstr "Hylleplassering"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45638 msgid "Shelving location: "
45639 msgstr "Hylleplassering"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45643 msgid "Shift-Enter"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45653 msgid "Shipment cost"
45654 msgstr "Send dato:"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45658 msgid "Shipment cost:"
45659 msgstr "Send dato:"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45667 msgid "Shipment date"
45668 msgstr "Send dato:"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45672 msgid "Shipment date reverse"
45673 msgstr "Send dato:"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45678 msgid "Shipment date:"
45679 msgstr "Send dato:"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45683 msgid "Shipment date: "
45684 msgstr "Send dato: "
45686 #. %1$s: IF shipmentdateto
45687 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45688 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45690 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45694 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45695 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45697 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45700 msgid "Shipment date: All until %s "
45701 msgstr "Send dato: "
45703 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45706 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45707 msgstr "Leverandørfaktura:"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45711 msgid "Shipping cost:"
45712 msgstr "Send dato:"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45716 msgid "Shipping cost: "
45717 msgstr "Send dato: "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45721 msgid "Shipping fund:"
45722 msgstr "Send dato:"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45726 msgid "Shipping fund: "
45727 msgstr "Send dato: "
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45734 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45735 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45738 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45757 msgid "Show MARC tag documentation links"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45762 msgid "Show SQL code"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45767 msgid "Show _MENU_ entries"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45772 msgid "Show active baskets only"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45777 msgid "Show active funds only"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45782 msgid "Show active vendors only"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45787 msgid "Show actual/estimated values"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45792 msgid "Show advanced pattern"
45793 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45798 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45799 msgstr "Avansert søk"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45806 msgstr "Vis alle budsjett"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45810 msgid "Show all active baskets"
45811 msgstr "Vis alle budsjett"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45815 msgid "Show all baskets"
45816 msgstr "Vis alle budsjett"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45822 msgid "Show all columns"
45823 msgstr "Vis alle budsjett"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45828 msgid "Show all details "
45829 msgstr "Vis alle budsjett "
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45834 msgid "Show all items"
45835 msgstr "Vis alle budsjett"
45837 #. For the first occurrence,
45838 #. %1$s: hiddencount
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45842 msgid "Show all items (%s hidden)"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45847 msgid "Show all suggestions"
45848 msgstr "Frå eit forslag"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45853 msgid "Show all transactions"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45858 msgid "Show all vendors"
45859 msgstr "Legg til leverandør"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45863 msgid "Show any items currently checked out:"
45864 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
45866 #. %1$s: booksellername | html
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45869 msgid "Show baskets for vendor %s"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45874 msgid "Show biblio"
45875 msgstr "Vis bibliografisk post"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45879 msgid "Show brief form"
45880 msgstr "Vis bibliografisk post"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45884 msgid "Show category: "
45885 msgstr "Vis kategori: "
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45889 msgid "Show checkouts"
45890 msgstr "Totalt utlån:"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45895 msgid "Show checkouts to guarantor"
45896 msgstr "Totalt utlån:"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45900 msgid "Show fields verbatim"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45905 msgid "Show full form"
45906 msgstr "Vis alle budsjett"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45910 msgid "Show help for this tag"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45915 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45920 msgid "Show in search pulldown: "
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45926 msgid "Show inactive budgets"
45927 msgstr "Ikkje i bruk"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45931 msgid "Show matching titles"
45932 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45941 msgid "Show my funds only"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45946 msgid "Show my funds only:"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45951 msgid "Show only mine"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45956 msgid "Show only renewed "
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45961 msgid "Show only subscriptions "
45962 msgstr "Søk etter abonnement"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45967 msgid "Show subscriptions"
45968 msgstr "Søk etter abonnement"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45979 msgid "Show/hide columns:"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45984 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45989 msgid "Showing only available items"
45990 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
46001 msgid "Shows on transit slips"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
46006 msgid "Silvia Simonetti"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46011 msgid "Simith D'Oliveira"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46016 msgid "Simon Story"
46017 msgstr "To gongar i månaden"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46021 msgid "Simple DC-RDF"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46032 msgid "Single holiday: %s"
46033 msgstr "Unik fridag"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46037 msgid "SingleBranchMode is ON."
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46049 msgid "Skip issue number"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46054 msgid "Skip items on loan: "
46055 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46072 msgid "Social security number hash:"
46073 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46077 msgid "Social security or card number: "
46078 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46083 msgid "Society or association"
46084 msgstr "Klassifikasjon"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46088 msgid "Some Perl modules are missing. "
46089 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46094 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46095 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46100 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46101 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46102 "examples assume USD is the active currency. "
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46107 msgid "Some fields are not valid:"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46113 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46114 "lead to data loss."
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46120 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46121 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46122 "if you want that this feature works correctly."
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46128 "Some records have not been automatically added because they match an "
46129 "existing record in your catalog:"
46130 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46134 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46139 msgid "Sonia Lemaire"
46140 msgstr "00 Materialkategori"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46144 msgid "Sophie Meynieux"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46149 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46150 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46154 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46159 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46160 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46164 msgid "Sorry, your request had no results."
46165 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46170 msgstr "Sortering1"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46175 msgstr "Sortering1"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46180 msgstr "Sortering2"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46185 msgstr "Sorter etter"
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46190 msgstr "Sorter etter:"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46197 msgstr "Sorter etter: "
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46204 msgid "Sort field 1"
46205 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46210 msgid "Sort field 1:"
46211 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46218 msgid "Sort field 2"
46219 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46224 msgid "Sort field 2:"
46225 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46229 msgid "Sort routine missing"
46230 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46234 msgid "Sort this list by: "
46235 msgstr "Sorter etter: "
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46242 msgstr "Sortering1"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46249 msgstr "Sortering2"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46259 msgstr "Sorterer ..."
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46263 msgid "Sorting routine"
46264 msgstr "Sorteringsrutine"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46274 msgstr "Budsjettpost: "
46276 #. For the first occurrence,
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46283 msgstr "Prioritet:"
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46289 msgid "Source (incoming) record check field"
46290 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46294 msgid "Source in use?"
46295 msgstr "Er kjelda i bruk?"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46299 msgid "Source library:"
46300 msgstr "Eige bibliotek:"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46304 msgid "Source of acquisition"
46305 msgstr "Klassifikasjon"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46309 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46310 msgstr "Klassifikasjon"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46314 msgid "Source records"
46315 msgstr "%s importerte postar"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46319 msgid "Southeastern University"
46320 msgstr "Near East University"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46330 msgid "Special relationship: "
46331 msgstr "Slektskap: "
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46335 msgid "Special thanks to the following organizations"
46336 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46340 msgid "Specialized"
46341 msgstr "f- Spesialisert"
46343 #. For the first occurrence,
46344 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46348 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46351 #. For the first occurrence,
46352 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46356 msgid "Specify due date %s: "
46357 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46361 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46364 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46367 msgid "Specify return date %s: "
46368 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46372 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46383 msgid "Spent amount"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46388 msgid "Spent amount:"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46393 msgid "Spine label"
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46398 msgid "Split call numbers: "
46399 msgstr "Hyllesignatur "
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46408 msgid "Srdjan Jankovic"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46413 msgid "Srikanth Dhondi"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46418 msgid "Stacey Walker"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46434 msgid "Staff - Internal note"
46435 msgstr "Intranett:"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46439 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46445 msgid "Staff client"
46446 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46450 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46451 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46455 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46456 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46461 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46462 "request a discharge."
46463 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46475 msgid "Staff note:"
46476 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46481 msgid "Staff notes:"
46482 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46486 msgid "Stage MARC for import"
46487 msgstr "Lagre for import"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46491 msgid "Stage MARC records"
46492 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46499 msgid "Stage MARC records for import"
46500 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46504 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46505 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46509 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46510 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
46512 #. INPUT type=button
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46514 msgid "Stage for import"
46515 msgstr "Lagre for import"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46519 msgid "Stage records into the reservoir"
46520 msgstr "Lagre postar i brønnen"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46531 msgid "Staged MARC management"
46532 msgstr "Handsaming av materialtypar"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46536 msgid "Staged MARC record management"
46537 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46546 msgid "Stan Brinkerhoff"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46561 msgid "Standard ID: "
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46569 msgid "Standard number"
46570 msgstr "Standardnummer"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46574 msgid "Standard number:"
46575 msgstr "Standardnummer"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46579 msgid "Standard rules for all libraries"
46580 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46584 msgid "Standing orders do not close when received."
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46597 #. For the first occurrence,
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46601 msgid "Start date missing"
46602 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
46604 #. For the first occurrence,
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46607 msgid "Start date must be before end date"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46615 msgid "Start date:"
46616 msgstr "Startdato:"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46623 msgid "Start date: "
46624 msgstr "Startdato: "
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46628 msgid "Start date: *"
46629 msgstr "Startdato:"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46633 msgid "Start defining libraries"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46638 msgid "Start of date range "
46639 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46643 msgid "Start of interval"
46644 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
46646 #. INPUT type=submit
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46648 msgid "Start search"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46653 msgid "Start using Koha"
46654 msgstr "Startar med"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46658 msgid "Starter CSV: "
46659 msgstr "Startdato: "
46661 #. INPUT type=text name=start_card
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46664 msgid "Starting card number"
46665 msgstr "Standardnummer"
46667 #. INPUT type=text name=start_label
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46670 msgid "Starting label number"
46671 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
46673 #. For the first occurrence,
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46678 msgid "Starting with:"
46679 msgstr "Startar med"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46686 msgid "Starts with"
46687 msgstr "startar med"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46707 msgid "Statistic 1 done on: "
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46714 msgid "Statistic 1: "
46715 msgstr "Statistikk "
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46719 msgid "Statistic 2 done on: "
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46726 msgid "Statistic 2: "
46727 msgstr "Statistikk "
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46732 msgid "Statistical"
46733 msgstr "Statistisk"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46740 msgstr "Statistikk"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46744 msgid "Statistics date and time"
46745 msgstr "Statistikkvegvisarar"
46747 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46750 msgid "Statistics for %s"
46751 msgstr "Statistikkvegvisarar"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46756 msgid "Statistics wizards"
46757 msgstr "Statistikkvegvisarar"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46811 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46812 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46813 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46815 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46817 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46819 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46824 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46829 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46830 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46834 msgid "Statuses to describe a lost item"
46835 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46839 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46844 msgid "Stefan Weil"
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46849 msgid "Stefano Bargioni"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46854 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46857 #. %1$s: IF (usecache)
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46862 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46863 "report visibility "
46864 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46868 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46869 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46873 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46874 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46878 msgid "Step 2: Choose the area "
46879 msgstr "Steg 2: Område "
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46883 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46884 msgstr "Steg 3: Kolonner"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46888 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46889 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46893 msgid "Step 3: Choose a column "
46894 msgstr "Steg 3: Kolonner "
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46898 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46903 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46904 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46908 msgid "Step 4: Specify a value "
46909 msgstr "Steg 4: Verdiar "
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46913 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46914 msgstr "Skrivaroppsett"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46918 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46919 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46923 msgid "Step 5: Confirm definition"
46924 msgstr "Skrivaroppsett"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46928 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46929 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46933 msgid "Stephanie Hogan"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46938 msgid "Stephen Edwards"
46939 msgstr "Stephen Hedges"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46943 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46948 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46950 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46955 msgid "Steven Callender"
46956 msgstr "Hyllesignatur:"
46958 #. For the first occurrence,
46959 #. %1$s: numberpending
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46964 msgid "Still %s servers to search"
46965 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46976 msgid "Street Address"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46982 msgid "Street address"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46988 msgid "Street number"
46989 msgstr "Gatenummer: "
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46994 msgid "Street type"
46995 msgstr "Gatetype: "
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
47005 msgid "Student count"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47010 msgid "Stéphane Delaune"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47021 msgid "Sub classification"
47022 msgstr "Klassifikasjon"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47047 msgid "Subfield code:"
47048 msgstr "Delfeltkode"
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47052 msgid "Subfield code: "
47053 msgstr "Delfeltkode "
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47057 msgid "Subfield separator: "
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47071 #. %1$s: tagsubfield
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47074 msgid "Subfield: %s"
47075 msgstr "Delfelt: %s"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47094 msgid "Subfields: "
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47100 msgstr "Grupper etter"
47102 #. INPUT type=text name=subgroup
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47105 msgid "Subgroup code"
47106 msgstr "Grupper etter"
47108 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47111 msgid "Subgroup name"
47112 msgstr "Grupper etter"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47117 msgstr "Grupper etter"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47130 msgid "Subject Line"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47139 msgid "Subject heading: "
47140 msgstr "Emneinnførsel: "
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47145 msgid "Subject phrase"
47146 msgstr "Emne (frase)"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47150 msgid "Subject sub-division: "
47151 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47168 #. For the first occurrence,
47169 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47173 msgid "Subject: %s "
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47183 #. INPUT type=submit
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47295 #. INPUT type=submit
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47298 msgid "Submit your suggestion"
47299 msgstr "Frå eit forslag"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47304 msgid "Subscription"
47305 msgstr "Abonnement"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47309 msgid "Subscription #"
47310 msgstr "Abonnement:"
47312 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47315 msgid "Subscription #%s"
47316 msgstr "Abonnement #%s"
47318 #. %1$s: loopro.object
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47321 msgid "Subscription %s "
47322 msgstr "Abonnement #%s"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47326 msgid "Subscription ID: "
47327 msgstr "Abonnementsnummer: "
47329 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47332 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47333 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47337 msgid "Subscription begin"
47338 msgstr "Abonnement:"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47343 msgid "Subscription closed %s "
47344 msgstr "Abonnement på %s "
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47350 msgid "Subscription details"
47351 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47355 msgid "Subscription end"
47356 msgstr "Abonnement:"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47360 msgid "Subscription end date"
47361 msgstr "Sluttdato for abonnement"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47365 msgid "Subscription end date:"
47366 msgstr "Sluttdato for abonnement"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47370 msgid "Subscription expired"
47371 msgstr "Abonnementet er gått ut"
47373 #. %1$s: bibliotitle
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47378 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47379 msgstr "Abonnement på %s"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47384 msgid "Subscription history for %s"
47385 msgstr "Abonnementshistorikk"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47389 msgid "Subscription id"
47390 msgstr "Abonnement:"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47394 msgid "Subscription information for "
47395 msgstr "Abonnementsinformasjon "
47397 #. %1$s: biblionumber
47398 #. %2$s: bibliotitle
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47401 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47402 msgstr "Abonnementsinformasjon for bibliografisk post #%s med tittel: %s"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47408 msgid "Subscription length:"
47409 msgstr "Abonnementslengd:"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47413 msgid "Subscription num."
47414 msgstr "Abonnementsnummer"
47416 #. %1$s: bibliotitle
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47419 msgid "Subscription renewal for %s"
47420 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47424 msgid "Subscription start date"
47425 msgstr "Startdato for abonnement"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47429 msgid "Subscription start date:"
47430 msgstr "Startdato for abonnement"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47434 msgid "Subscription summaries"
47435 msgstr "Oppsummering"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47440 msgid "Subscription summary"
47441 msgstr "Oversikt over abonnementet"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47445 msgid "Subscription title"
47446 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47451 msgid "Subscription will expire %s. "
47452 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47456 msgid "Subscription(s)"
47457 msgstr "Abonnement"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47461 msgid "Subscription:"
47462 msgstr "Abonnement"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47467 msgid "Subscriptions"
47468 msgstr "Abonnement"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47474 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47475 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47481 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47487 msgid "Substitutions"
47488 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47502 msgid "Subtotal for"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47507 msgid "Subtype limits"
47508 msgstr "Nærare avgrensingar:"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47518 msgid "Success: Import reversed"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47523 msgid "Suggested by"
47524 msgstr "Føreslege av"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47528 msgid "Suggested by - on"
47529 msgstr "Føreslege av"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47533 msgid "Suggested by:"
47534 msgstr "Føreslege av"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47539 msgid "Suggested by: "
47540 msgstr "Føreslege av "
47542 #. For the first occurrence,
47543 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47544 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47545 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47551 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47552 msgstr "Føreslege av"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47556 msgid "Suggested date from:"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47561 msgid "Suggestible"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47574 msgid "Suggestion information"
47575 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47580 msgid "Suggestion management"
47581 msgstr "Handsaming av forslag"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47591 msgid "Suggestions"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47596 msgid "Suggestions management"
47597 msgstr "Handsaming av forslag"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47601 msgid "Suggestions pending approval"
47602 msgstr "Forslagssøk:"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47606 msgid "Suggestions search:"
47607 msgstr "Forslagssøk:"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47637 #. %3$s: cardnumber
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47640 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47641 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47645 msgid "Summary search"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47652 msgstr "Samandrag: "
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47665 #. For the first occurrence,
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47694 msgid "Supplemental issue "
47695 msgstr "Supplementshefte %S "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47699 msgid "Supplier report"
47700 msgstr "Lagra rapportar"
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47704 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47724 msgstr "Etternamn: "
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47729 msgstr "Kartleggingar"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47736 #. INPUT type=submit
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47739 msgid "Suspend all holds"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47745 msgid "Suspend hold on"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47757 msgid "Suspension in days (day)"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47762 msgid "Svenska (Swedish)"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47768 msgid "Switch languages"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47773 msgid "Switch to advanced editor"
47774 msgstr "Avansert søk"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47778 msgid "Switch to basic editor"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47784 msgid "Switching to dom indexing"
47785 msgstr "Avansert søk"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47799 msgid "Sync status: "
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47804 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47809 msgid "Synchronize"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47819 msgid "Syntax (z3950 can send"
47820 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47824 msgid "System Preferences"
47825 msgstr "Systeminnstillingar"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47829 msgid "System information"
47830 msgstr "Eksemplarinformasjon"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47834 msgid "System permissions"
47835 msgstr "Oppgje rettar"
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47840 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47841 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47847 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47848 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47849 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47855 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47856 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47860 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47864 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47865 "the items database table: %s "
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47870 msgid "System preference search:"
47871 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47879 msgid "System preferences"
47880 msgstr "Systeminnstillingar"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47884 msgid "Sèbastien Hinderer"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47890 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47891 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47924 msgstr "Tabulator:"
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47928 msgid "Tab separated text"
47929 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47934 msgstr "Tabulator:"
47936 #. %1$s: subfield.tab
47937 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47938 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47939 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47940 #. %5$s: subfield.kohafield
47942 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47944 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47946 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47947 #. %12$s: subfield.seealso
47949 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47950 #. %15$s: subfield.authorised_value
47952 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47953 #. %18$s: subfield.authtypecode
47955 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47956 #. %21$s: subfield.value_builder
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47961 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47967 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47972 msgid "Tabs in use"
47973 msgstr "Faner i bruk"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47978 msgstr "Tabellform:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47983 msgid "Tabulation (\\t)"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48001 #. For the first occurrence,
48002 #. %1$s: tagfield | html
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48006 msgid "Tag %s Subfield structure"
48007 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48009 #. For the first occurrence,
48010 #. %1$s: tagfield | html
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48014 msgid "Tag %s subfield structure"
48015 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48019 msgid "Tag deleted"
48020 msgstr "Felt sletta"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48038 msgid "Tag has no subfields"
48039 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48043 msgid "Tag moderation"
48044 msgstr "Endra plassering"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48068 #. %1$s: searchfield
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48076 msgid "Tagged with:"
48077 msgstr "Sidebreidd:"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48088 msgid "Tags pending approval"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48099 msgid "Tamil, France"
48100 msgstr "Paris (France)"
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48111 msgid "Target (database) record check field"
48112 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48119 msgid "Task scheduler"
48120 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48124 msgid "Tax number registered:"
48125 msgstr "Registrert moms:"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48129 msgid "Tax number registered: "
48130 msgstr "Registrert moms: "
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48143 msgid "Technical reports"
48144 msgstr "Tekniske rapportar"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48155 msgid "Template ID"
48156 msgstr "Mal ID: %s"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48161 msgid "Template ID:"
48162 msgstr "Mal ID: %s"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48167 msgid "Template code:"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48173 msgid "Template description:"
48174 msgstr "Malbeskriving:"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48179 msgid "Template name"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48187 msgid "Template name:"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48206 #. For the first occurrence,
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48212 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48213 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48226 msgid "Term/Phrase"
48227 msgstr "Term/frase"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48242 msgid "Terms summary"
48243 msgstr "Oversikt over taggar"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48253 msgid "Test pattern"
48254 msgstr "Forny lånar"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48259 msgid "Test prediction pattern"
48260 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48266 msgstr "Sorterer ..."
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48270 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48286 msgid "Text alignment: "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48291 msgid "Text fields"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48297 msgid "Text for OPAC: "
48298 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48303 msgid "Text for librarian: "
48304 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48308 msgid "Text for librarians: "
48309 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48313 msgid "Text for opac: "
48314 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48318 msgid "Text justification: "
48319 msgstr "Avbryt melding "
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48332 msgstr "Tekstområde"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48341 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48346 msgid "Thatcher Rea"
48347 msgstr "Søk i bestillingar"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48372 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48375 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48376 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48381 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48382 "Falling back to legacy facet calculation. "
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48388 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48389 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48396 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48397 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48403 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48404 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48405 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48411 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48412 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48419 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48420 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48426 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48427 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48428 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48435 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48436 "for statistical purposes"
48438 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48444 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48445 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48451 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48457 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48458 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48462 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48463 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48468 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48469 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48472 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48476 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48477 "defined on the system. "
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48482 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48487 msgid "The Noun Project"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48492 msgid "The Noun Project icons"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48497 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48502 msgid "The alternative email is invalid."
48503 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48508 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48514 msgid "The authorized value category ("
48515 msgstr "Godkjend verdikategori:"
48517 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48521 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48522 "will have barcodes generated upon save to database"
48525 #. %1$s: Barcode |html
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48528 msgid "The barcode %s was not found."
48529 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48531 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48534 msgid "The barcode was not found %s."
48535 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48539 msgid "The barcode was not found: "
48540 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48544 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48550 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48551 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48556 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48559 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
48560 "eit MARC-delfelt."
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48564 msgid "The biblionumber "
48565 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
48567 #. %1$s: email_add |html
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48570 msgid "The cart was sent to: %s"
48571 msgstr "Korga vart send til: %s"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48577 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48582 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48583 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
48585 #. %1$s: image_limit
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48589 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48590 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48596 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48601 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48604 #. %1$s: card_element
48605 #. %2$s: element_id
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48608 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48614 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48617 #. %1$s: card_element
48618 #. %2$s: element_id
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48621 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48626 msgid "The destination should be filled."
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48632 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48633 "quotes and invoices are downloaded."
48636 #. %1$s: INVALID_DATE
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48639 msgid "The due date "%s" is invalid"
48640 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48645 msgid "The ending date is missing or invalid."
48646 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48651 msgid "The entered passwords do not match"
48652 msgstr "Passordet er for kort."
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48656 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48657 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48661 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48666 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48667 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48672 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48673 "Therefore, you cannot add it."
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48678 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48679 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48684 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48685 "entries in your database."
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48691 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48698 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48699 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48701 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
48702 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48707 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48708 "are supplying in the import file."
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48714 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48715 "less than the third for the "
48717 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
48718 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48723 msgid "The following barcodes were found: "
48724 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48728 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48729 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48733 msgid "The following error was encountered:"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48738 msgid "The following errors have occurred:"
48739 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48743 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48744 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48748 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48749 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48754 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48756 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
48758 #. For the first occurrence,
48759 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48760 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48767 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48768 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48772 msgid "The following items were modified:"
48773 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48778 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48784 msgid "The following records could not be deleted:"
48785 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
48787 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48790 msgid "The framework is used %s times."
48791 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48795 msgid "The import id number "
48796 msgstr "Rapportnamn: "
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48800 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48805 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48808 #. %1$s: m.item_barcode
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48811 msgid "The item (%s) does not exist."
48812 msgstr "Lånaren finst ikkje."
48814 #. %1$s: m.item_barcode
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48817 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48818 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
48820 #. %1$s: m.item_barcode
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48824 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48825 "already in the list."
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48830 msgid "The item has been removed from the list."
48831 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48836 msgid "The item has been removed from your cart"
48837 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48842 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48843 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48846 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48849 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48854 msgid "The item has successfully been linked to "
48855 msgstr "%s lånarar vart sletta "
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48859 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48865 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48866 "whitespace characters from the library code"
48869 #. %1$s: email | html
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48872 msgid "The list was sent to: %s"
48873 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48877 msgid "The merge was successful. "
48878 msgstr "%s lånarar vart sletta"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48882 msgid "The merging was successful. "
48885 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48888 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48894 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48900 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48906 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48912 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48917 msgid "The order has been successfully canceled."
48918 msgstr "%s lånarar vart sletta"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48923 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48924 msgstr "%s lånarar vart sletta"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48929 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48930 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48936 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48937 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48944 msgid "The page entered is not a number."
48945 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48949 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48954 msgid "The passwords entered do not match"
48955 msgstr "Passordet er for kort."
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48959 msgid "The patron category you create will be used by the "
48960 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
48962 #. For the first occurrence,
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48967 msgid "The patron has a debt of %s."
48968 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48973 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48974 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
48976 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48979 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48980 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48982 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48985 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48986 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48991 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48992 "circulate => self_checkout permission. "
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48998 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48999 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49002 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49005 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49006 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49011 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49012 "the hold is being placed. "
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49017 msgid "The primary email is invalid."
49018 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49023 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49024 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49025 "values are set to max(table.id)+1."
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49031 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49038 msgid "The record (%s) does not exist."
49039 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49044 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49045 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49051 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49052 "already in the list."
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49057 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49060 #. For the first occurrence,
49061 #. %1$s: biblionumber
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49067 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49070 #. %1$s: report_converted
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49073 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49074 msgstr "Ingen postar er lagra"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49078 msgid "The requested message cannot be displayed"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49086 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49087 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49088 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49089 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49091 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
49092 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
49093 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
49094 "brukar for å redigera taggane. "
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49099 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49100 "found in this order:"
49102 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
49103 "denne rekkefølgja:"
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49107 msgid "The rules have been cloned."
49108 msgstr "Ingen postar er lagra"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49113 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49114 "like a date string."
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49119 msgid "The secondary email is invalid."
49120 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49124 msgid "The source field should be filled."
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49129 msgid "The source subfield should be filled for update."
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49135 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49136 "Therefore, you cannot add it."
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49141 msgid "The subscription has linked issues"
49142 msgstr "Abonnementet er gått ut."
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49146 msgid "The subscription has linked items"
49147 msgstr "Abonnementet er gått ut."
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49151 msgid "The subscription has not expired yet"
49152 msgstr "Abonnementet er gått ut."
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49157 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49158 "correct this before continuing circulation."
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49164 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49165 "value by one or more virtual hosts."
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49170 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49176 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49183 msgid "The upload file appears to be empty."
49184 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49189 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49192 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49198 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49201 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49212 msgid "Then start the installer again."
49213 msgstr "Quart de piste"
49215 #. For the first occurrence,
49216 #. %1$s: label_element_title
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49220 msgid "There are no %s currently available."
49221 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49225 msgid "There are no EDI accounts. "
49226 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49230 msgid "There are no EDIFACT messages."
49231 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49235 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49236 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49240 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49241 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49243 #. %1$s: category |html
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49246 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49247 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49251 msgid "There are no cities defined. "
49252 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49256 msgid "There are no collections currently defined."
49257 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49262 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49263 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49267 msgid "There are no defined actions for this template."
49268 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49272 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49277 msgid "There are no existing numbering patterns."
49278 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49282 msgid "There are no images for this record."
49283 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49287 msgid "There are no item search fields defined. "
49288 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49292 msgid "There are no items in this batch yet"
49293 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49297 msgid "There are no items in this collection."
49298 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49302 msgid "There are no itemtypes defined"
49303 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49307 msgid "There are no late orders."
49308 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49313 msgid "There are no libraries defined. "
49314 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49318 msgid "There are no library EANs. "
49319 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49321 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49324 msgid "There are no mappings for the %s"
49325 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49329 msgid "There are no news items."
49330 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49334 msgid "There are no notices for this library."
49335 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49339 msgid "There are no notices."
49340 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49344 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49345 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49347 #. %1$s: IF ( location )
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49351 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49352 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49356 msgid "There are no overdues matching your search. "
49357 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49361 msgid "There are no overdues."
49362 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49366 msgid "There are no patron categories defined. "
49367 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49371 msgid "There are no patron lists."
49372 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49376 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49377 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49381 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49382 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49386 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49387 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49391 msgid "There are no pending discharge requests."
49392 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49396 msgid "There are no pending offline operations."
49397 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49401 msgid "There are no pending patron modifications."
49402 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49407 msgid "There are no rules defined. "
49408 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49412 msgid "There are no saved definitions. "
49413 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49417 msgid "There are no saved matching rules."
49418 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49422 msgid "There are no saved patron attribute types."
49423 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49427 msgid "There are no saved reports. "
49428 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49432 msgid "There are no sets defined."
49433 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49437 msgid "There are no statistics for this patron."
49438 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49442 msgid "There are no titles tagged with the term "
49443 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49448 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49449 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49453 msgid "There is no defined frequency."
49454 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49458 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49463 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49469 msgid "There is no record selected"
49470 msgstr "Tal på sletta postar"
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49474 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49479 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49480 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49486 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49489 #. %1$s: err_length
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49492 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49497 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49498 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49502 msgid "There were problems with your submission"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49507 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49508 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49519 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49520 "\"Default\" library."
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49525 msgid "These are disabled for the current library."
49526 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49530 msgid "These are enabled."
49531 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49536 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49542 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49549 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49550 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49564 msgid "This account has been locked!"
49565 msgstr "Ingen postar er lagra"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49569 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49574 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49579 msgid "This authority type cannot be deleted"
49580 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49585 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49586 "you can delete this budget."
49587 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
49589 #. %1$s: patrons_in_category
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49592 msgid "This category is used %s times"
49593 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49597 msgid "This course already has this item on reserve."
49598 msgstr "Vindauget er delt i to"
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49605 msgid "This field is mandatory"
49606 msgstr "Denne reserveringa ventar"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49611 msgid "This field is required."
49612 msgstr "Denne reserveringa ventar"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49617 msgid "This file already exists (in this category)."
49618 msgstr "Vindauget er delt i to"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49622 msgid "This framework cannot be deleted"
49623 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49625 #. %1$s: subscriptions.size
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49629 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49635 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49641 msgid "This fund has children"
49642 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49647 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49648 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49652 msgid "This invoice has no files attached."
49653 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49658 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49659 "existing invoice?"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49664 msgid "This is a serial subscription"
49665 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49670 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49671 "a list of anonymized loans, please run a report."
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49676 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49679 #. For the first occurrence,
49680 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49684 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49686 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49690 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49696 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49697 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49702 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49703 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49707 msgid "This item has been added to your cart"
49710 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49713 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49717 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49722 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49725 #. For the first occurrence,
49726 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49730 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49731 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49735 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49737 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49742 msgid "This item is already in your cart"
49743 msgstr "Vindauget er delt i to"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49748 msgid "This item is checked out"
49749 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
49751 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49756 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49761 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49763 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49768 msgid "This item is lost"
49769 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49774 msgid "This item is on hold for another patron."
49775 msgstr "Vindauget er delt i to"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49780 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49782 msgstr "Vindauget er delt i to"
49784 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49787 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49788 msgstr "Vindauget er delt i to"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49792 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49793 msgstr "Vindauget er delt i to"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49797 msgid "This item is part of a rotating collection."
49798 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49802 msgid "This item is waiting for another patron."
49803 msgstr "Vindauget er delt i to"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49807 msgid "This item must be checked in at following library: "
49808 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
49810 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49813 msgid "This item must be returned to %s."
49814 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
49816 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49819 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49820 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49824 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49829 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49834 msgid "This list does not exist."
49835 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49839 msgid "This member has no email"
49840 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49844 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49846 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
49847 "publikumskatalogen."
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49851 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49853 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49857 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49862 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49864 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49869 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49876 msgid "This patron does not exist. "
49877 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49881 msgid "This patron has no circulation history."
49882 msgstr "Utlånshistorikk"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49886 msgid "This patron has no files attached."
49887 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49891 msgid "This patron has no holds history."
49892 msgstr "Utlånshistorikk"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49896 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49897 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49903 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49904 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49910 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49911 msgstr "Utlånshistorikk"
49913 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49916 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49919 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49922 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49923 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
49925 #. %1$s: subscriptions.size
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49929 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49935 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49941 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49946 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49954 msgid "This record has no items"
49955 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49960 msgid "This record has no items."
49961 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49965 msgid "This record is in use"
49966 msgstr "Posten er i bruk "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49970 msgid "This record is used "
49971 msgstr "Posten er i bruk "
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49976 msgid "This record is used %s times"
49977 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49982 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49990 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49991 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49993 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
49994 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50000 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50002 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50006 msgid "This subfield will be deleted"
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
50012 msgid "This subscription depends on another supplier"
50013 msgstr "Abonnement"
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50017 msgid "This subscription is closed."
50018 msgstr "Abonnement"
50020 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50023 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50024 msgstr "Abonnementet er no avslutta. Siste hefte vart motteke %s"
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50029 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50030 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50033 #. %1$s: field.marcfield
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50038 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50043 msgid "This vendor has no email"
50044 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50048 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50049 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50054 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50055 "card layout editor. "
50058 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50063 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50069 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50070 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50076 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50077 "will be deleted but not the exceptions."
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50083 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50084 "exceptions will not be deleted."
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50090 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50091 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50092 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50098 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50099 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50100 "dates on which the holiday is repeated."
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50106 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50107 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50108 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50113 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50114 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50118 msgid "Thomas Wright"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50123 msgid "Those items won't be deleted"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50128 msgid "Threshold missing"
50129 msgstr "Mangler ein terskel"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50143 #. For the first occurrence,
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50169 msgid "Tim McMahon"
50172 #. For the first occurrence,
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50204 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50215 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50220 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50322 msgid "Title (A-Z)"
50323 msgstr "Tittel (A–Å)"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50330 msgid "Title (Z-A)"
50331 msgstr "Tittel (Å–A)"
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50335 msgid "Title (any): "
50336 msgstr "Tittel: * "
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50340 msgid "Title (uniform): "
50341 msgstr "Filformat: "
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50345 msgid "Title and author"
50346 msgstr "Poststader"
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50350 msgid "Title cannot be empty"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50358 msgid "Title phrase"
50359 msgstr "Tittel (frase)"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50397 msgstr "Tittel: * "
50399 #. %1$s: title |html
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50412 msgid "Titles tagged with the term "
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50456 msgstr "Til ei fil:"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50461 msgid "To a file: "
50462 msgstr "Til ei fil: "
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50466 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50471 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50476 msgid "To authid: "
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50481 msgid "To biblio number: "
50482 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50486 msgid "To call number:"
50487 msgstr "LC-hyllesignatur: "
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50491 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50496 msgid "To create another patron, go to: "
50497 msgstr "Utlånsrapportar"
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50501 msgid "To create circulation rule, go to: "
50502 msgstr "Utlånsrapportar"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50512 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50513 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50519 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50524 msgid "To item call number: "
50525 msgstr "Til hyllesignaturen: "
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50529 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50535 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50537 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50541 msgid "To notify on receiving:"
50542 msgstr "Motteken mengd: "
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50546 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50548 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50554 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50561 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50567 msgid "To screen in the browser:"
50568 msgstr "Vis nedanfor"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50583 msgid "To screen into the browser: "
50584 msgstr "I nettlesar: "
50586 #. %1$s: title | html
50587 #. %2$s: surname | html
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50591 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50593 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
50594 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50627 msgid "Today's checkins"
50628 msgstr "Dagens meldingar"
50630 #. For the first occurrence,
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50635 msgid "Today's checkouts"
50636 msgstr "Totalt utlån:"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50640 msgid "Today's notifications"
50641 msgstr "Dagens meldingar"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50645 msgid "Toggle full supplier metadata"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50651 msgid "Toggle lowest priority"
50652 msgstr "Endre vegtype"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50656 msgid "Toggle set to lowest priority"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50661 msgid "Tom Houlker"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50667 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50673 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50674 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50675 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50680 msgid "Too many checked out."
50681 msgstr "Ikkje lånt ut."
50683 #. For the first occurrence,
50684 #. %1$s: current_loan_count
50685 #. %2$s: max_loans_allowed
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50689 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50690 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50694 msgid "Too many holds for "
50695 msgstr "For mange reserveringar: "
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50699 msgid "Too many holds for this record: "
50700 msgstr "For mange reserveringar: "
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50706 msgid "Too many holds: "
50707 msgstr "For mange reserveringar: "
50709 #. %1$s: too_many_items
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50712 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50715 #. %1$s: too_many_items
50716 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50720 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50724 #. %1$s: current_loan_count
50725 #. %2$s: max_loans_allowed
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50729 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50730 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50735 msgid "Tool plugins"
50736 msgstr "Programtillegg:"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50805 msgstr "Verktøy, heim"
50807 #. %1$s: mainloo.limit
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50810 msgid "Top %s Most-circulated items"
50811 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50817 msgstr "Topplister"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50822 msgid "Top page margin:"
50823 msgstr "Toppmarg på sida:"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50827 msgid "Top text margin:"
50828 msgstr "Toppmarg på sida:"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50833 msgstr "a- Sjanger"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50850 #. For the first occurrence,
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50858 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50861 msgid "Total (GST %s %%)"
50864 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50867 msgid "Total (GST %s%%)"
50870 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50873 msgid "Total (GST %s)"
50876 #. %1$s: currency.symbol
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50879 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50880 msgstr "Betalt i alt: %s"
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50889 msgid "Total amount outstanding: "
50890 msgstr "Uteståande beløp "
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50894 msgid "Total amount payable:"
50895 msgstr "Totalkostnad"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50899 msgid "Total amount to be written off:"
50900 msgstr "Ettergjeve totalt: %s"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50904 msgid "Total amount: "
50905 msgstr "Totalkostnad "
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50910 msgid "Total available"
50911 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50916 msgid "Total checkouts"
50917 msgstr "Totalt utlån:"
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50921 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50922 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50926 msgid "Total checkouts:"
50927 msgstr "Totalt utlån:"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50933 msgstr "Totalkostnad"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50938 msgid "Total current checkouts allowed"
50939 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50944 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50945 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50951 msgstr "Uteståande totalt"
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50956 msgstr "Uteståande totalt"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50961 msgid "Total due: %s"
50962 msgstr "Uteståande totalt: %s"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50966 msgid "Total holds"
50967 msgstr "Totalkostnad"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50971 msgid "Total items in group"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50977 msgid "Total must be a number"
50978 msgstr "Til hyllesignaturen:"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50982 msgid "Total number of results:"
50983 msgstr "Registrert moms:"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50987 msgid "Total ordered"
50988 msgstr "Uteståande totalt"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50992 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50997 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51002 msgid "Total renewals"
51003 msgstr "Forfalne lån totalt"
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51007 msgid "Total spent"
51008 msgstr "Totalkostnad"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51012 msgid "Total tax exc."
51013 msgstr "Betalt i alt: %s"
51015 #. For the first occurrence,
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51021 msgid "Total tax exc. (%s)"
51022 msgstr "Betalt i alt: %s"
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51026 msgid "Total tax inc."
51027 msgstr "Betalt i alt: %s"
51029 #. For the first occurrence,
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51035 msgid "Total tax inc. (%s)"
51036 msgstr "Betalt i alt: %s"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51044 #. For the first occurrence,
51045 #. %1$s: basket.total
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51050 msgstr "Uteståande totalt: %s "
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51061 msgid "Transaction branch"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51066 msgid "Transaction date"
51067 msgstr "Forfallsdato:"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51072 msgid "Transaction logs"
51073 msgstr "Transaksjonsloggar"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51077 msgid "Transaction type"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51082 msgid "Transaction type:"
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51095 msgstr "Overføring"
51097 #. INPUT type=submit
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51100 msgid "Transfer collection"
51101 msgstr "Periodikasamling"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51105 msgid "Transfer collection "
51106 msgstr "Periodikasamling"
51108 #. %1$s: reser.diff
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51111 msgid "Transfer is %s days late"
51112 msgstr "Overfør til %s"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51116 msgid "Transfer is not allowed for: "
51117 msgstr "Periodikasamling"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51121 msgid "Transfer now?"
51122 msgstr "Vil du overføra no?"
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51127 msgid "Transfer order to this basket?"
51128 msgstr "Handsama bestillingar"
51130 #. %1$s: branchname
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51133 msgid "Transfer to %s"
51134 msgstr "Overfør til:"
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51140 msgid "Transfer to:"
51141 msgstr "Overfør til:"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51145 msgid "Transferred"
51146 msgstr "Overføring"
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51150 msgid "Transferred from basket: "
51151 msgstr "Overførte eksemplar "
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51155 msgid "Transferred items"
51156 msgstr "Overførte eksemplar"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51160 msgid "Transferred to basket: "
51161 msgstr "Overfør til: "
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51165 msgid "Transfers are "
51166 msgstr "Overføringar "
51168 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51171 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51172 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51177 msgid "Transfers to receive"
51178 msgstr "Overføringar til mottak"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51182 msgid "Translate into other languages"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51187 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51193 msgid "Translation"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51198 msgid "Translation manager:"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51203 msgid "Translation: "
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51208 msgid "Translations"
51209 msgstr "Omsetjingar"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51214 msgstr "Overføring"
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51219 msgid "Transport cost matrix"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51224 msgid "Transport: "
51225 msgstr "Overfør til:"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51230 msgstr "Traktatar "
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51234 msgid "Try again with a different barcode"
51235 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
51237 #. INPUT type=submit
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51243 msgid "Try another search"
51244 msgstr "Søk i bestillingar"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51257 #. For the first occurrence,
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51278 msgid "Tumer Garip"
51279 msgstr "Tumer Garip"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51305 msgid "Type of procedure"
51306 msgstr "6- Materialtype"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51358 #. For the first occurrence,
51359 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51368 msgid "UTF-8 (Default)"
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51373 msgid "Ulrich Kleiber"
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51379 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51380 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51385 msgid "Unable to check in"
51386 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51391 msgid "Unable to create enrollment!"
51392 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51397 msgid "Unable to delete club!"
51398 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51402 msgid "Unable to delete patron"
51403 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51407 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51409 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51413 msgid "Unable to delete staff user"
51414 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51419 msgid "Unable to delete template!"
51420 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51424 msgid "Unable to resume, hold not found"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51429 msgid "Unable to save image to database."
51430 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51434 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51439 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51449 msgid "Unauthorized user "
51450 msgstr "Godkjend verdi "
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51454 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51455 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51460 msgstr "Bestillingspris"
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51464 msgid "Uncertain price: "
51465 msgstr "Bestillingspris "
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51471 msgid "Uncertain prices"
51472 msgstr "Bestillingspris"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51482 #. For the first occurrence,
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51488 msgid "Uncheck all"
51489 msgstr "Forny alle"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51496 msgstr "Ikkje oppgjeve"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51501 msgstr "Ikkje oppgjeve"
51503 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51506 msgid "Undo import into catalog"
51507 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51512 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51513 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51517 msgid "Ungrouped baskets"
51518 msgstr "Ingen ventande korger"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51522 msgid "Unhighlight"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51527 msgid "Unified title"
51528 msgstr "Standardtittel"
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51535 msgid "Unified title: %s "
51536 msgstr "Standardtittel:"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51540 msgid "Uniform Resource Identifier"
51541 msgstr "Unik identifikator:"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51548 #. For the first occurrence,
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51553 msgid "Unique holiday"
51554 msgstr "Unik fridag"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51558 msgid "Unique holidays"
51559 msgstr "Unik fridag"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51563 msgid "Unique identifier: "
51564 msgstr "Unik identifikator: "
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51577 msgstr "Einingskostnad"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51581 msgid "Unit cost search"
51582 msgstr "Einingskostnad"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51587 msgstr "Standardtittel: "
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51592 msgstr "Einingar: "
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51596 msgid "Units per issue"
51597 msgstr "Standardtittel: "
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51602 msgid "Units per issue is required"
51603 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51607 msgid "Units per issue: "
51608 msgstr "Standardtittel: "
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51622 msgstr "Einingar: "
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51626 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51631 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51632 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51641 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51646 msgid "Unknown error."
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51651 msgid "Unknown plugin type "
51652 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51656 msgid "Unknown record type, cannot import"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51662 msgid "Unknown subfield"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51668 msgid "Unknown tag"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51673 msgid "Unpacking completed"
51674 msgstr "Utpakkinga er fullført"
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51678 msgid "Unreceived orders"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51684 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51685 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51690 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51691 msgstr "Forny lånar"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51700 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51701 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51705 msgid "Unset lowest priority"
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51711 msgid "Until date: "
51712 msgstr "Sluttdato: "
51714 #. INPUT type=submit name=submit
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51738 msgid "Update action"
51739 msgstr "Andre val:"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51743 msgid "Update all child funds with this owner "
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51749 msgid "Update child to adult patron"
51750 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51754 msgid "Update errors :"
51755 msgstr "Oppdateringsrapport:"
51757 #. INPUT type=submit name=submit
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51759 msgid "Update hold(s)"
51760 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51765 msgid "Update item"
51766 msgstr "Endre eksemplar"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51770 msgid "Update patron records"
51771 msgstr "Dublettpost"
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51775 msgid "Update report :"
51776 msgstr "Oppdateringsrapport:"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51780 msgid "Update succeeded"
51781 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51785 msgid "Update your database"
51786 msgstr "Eksporter eksemplardata"
51788 #. INPUT type=submit
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51791 msgid "Update your statistics usage"
51792 msgstr "Katalogstatistikk"
51794 #. %1$s: name |html
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51798 msgstr "Oppdater: %s"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51802 msgid "Updated SQL"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51817 msgid "Updating database structure"
51818 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51834 #. INPUT type=submit name=upload
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51838 msgid "Upload File"
51839 msgstr "Last opp fil"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51843 msgid "Upload Koha Plugin"
51844 msgstr "Last opp lånarbilete"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51849 msgid "Upload New File"
51850 msgstr "Last opp fil"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51854 msgid "Upload additional images for patron cards"
51855 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51859 msgid "Upload another KOC file"
51860 msgstr "Legg til eit nytt felt"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51865 msgid "Upload any file"
51866 msgstr "Last opp fil"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51870 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51875 msgid "Upload directory"
51876 msgstr "Bruk filter"
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51880 msgid "Upload directory: "
51881 msgstr "Opplastingsframgang: "
51883 #. INPUT type=button
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51888 msgid "Upload file"
51889 msgstr "Last opp fil"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51894 msgid "Upload file:"
51895 msgstr "Last opp fil"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51899 msgid "Upload image"
51900 msgstr "Last opp lånarbilete"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51904 msgid "Upload images"
51905 msgstr "Last opp lånarbilete"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51912 msgid "Upload local cover image"
51913 msgstr "Last opp lånarbilete"
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51917 msgid "Upload local cover images"
51918 msgstr "Last opp lånarbilete"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51922 msgid "Upload more images"
51923 msgstr "Last opp lånarbilete"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51927 msgid "Upload new files"
51928 msgstr "Last opp fil"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51932 msgid "Upload offline circulation data"
51933 msgstr "Koha › Utlån"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51937 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51938 msgstr "Koha › Utlån"
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51942 msgid "Upload patron image"
51943 msgstr "Last opp lånarbilete"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51950 msgid "Upload patron images"
51951 msgstr "Last opp lånarbilete"
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51956 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51957 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51962 msgid "Upload plugin"
51963 msgstr "Last opp lånarbilete"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51970 msgid "Upload progress: "
51971 msgstr "Opplastingsframgang: "
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51975 msgid "Upload quotes"
51976 msgstr "Last opp lånarbilete"
51978 #. For the first occurrence,
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51985 msgid "Upload status: "
51986 msgstr "Reserver til "
51988 #. For the first occurrence,
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51992 msgid "Upload status: Cancelled "
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51997 msgid "Upload transactions"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52010 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52011 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52015 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52020 msgid "Upper age limit"
52021 msgstr "Øvre aldersgrense"
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52026 msgid "Upperage limit: "
52027 msgstr "Øvre aldersgrense "
52029 #. %1$s: l.branchurl
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52046 #. %1$s: missing_module.usage
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52052 #. INPUT type=submit
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52055 msgid "Use Existing"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52061 msgid "Use MARC Modification Template:"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52066 msgid "Use a barcode file"
52067 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52076 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52081 msgid "Use a file "
52082 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52086 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52092 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52093 "rules, they will be deleted without warning!"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52098 msgid "Use default values"
52099 msgstr "Standardverdi:"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52103 msgid "Use existing record"
52104 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52106 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52108 msgid "Use for iso2709 exports"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52114 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52115 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52120 msgid "Use report plugins"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52125 msgid "Use restrictions"
52126 msgstr "skjønnlitteratur"
52128 #. INPUT type=submit name=submit
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52133 msgstr "Bruk lagra"
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52137 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52138 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52143 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52144 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52145 "writing custom SQL reports."
52147 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
52148 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
52149 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52154 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52156 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52161 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52166 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52169 #. For the first occurrence,
52170 #. %1$s: label_element
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52174 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52180 msgid "Use tool plugins"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52185 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52186 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52201 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52213 msgid "Useful resources"
52214 msgstr "Elektroniske ressursar:"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52218 msgid "Useless without upload_general_files"
52221 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52222 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52225 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52226 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
52228 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52229 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52232 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52233 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52245 #. %1$s: ERROR.userid
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52248 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52249 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52265 msgstr "Brukarnamn:"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52269 msgid "Username/password already exists."
52270 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52276 msgstr "Brukarnamn:"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52283 msgstr "Brukarnamn: "
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52293 msgid "Using framework:"
52294 msgstr "Endre rammeverk:"
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52298 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52303 msgid "VHS tape / Videocassette"
52304 msgstr "VHS/videokassett"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52309 msgid "Valid until:"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52339 msgid "Values are comma-separated."
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52344 msgid "Values for collection codes"
52345 msgstr "Tilstand for samling"
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52349 msgid "Values for custom patron notes"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52354 msgid "Values for shelving locations"
52355 msgstr "Hylleplassering"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52360 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52361 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52362 "your system administrator about options)."
52364 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
52365 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52369 msgid "Variable name:"
52370 msgstr "Variabelnamn:"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52374 msgid "Variable options:"
52375 msgstr "Variabelval:"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52379 msgid "Variable type:"
52380 msgstr "Variabeltype:"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52386 msgstr "Variabel: "
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52404 msgstr "Leverandør"
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52409 msgstr "Leverandør "
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52413 msgid "Vendor EDI accounts"
52414 msgstr "Fann ikkje lånar:"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52419 msgid "Vendor detail page"
52420 msgstr "Leverandøren er:"
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52424 msgid "Vendor details"
52425 msgstr "Leverandøren er:"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52429 msgid "Vendor invoice:"
52430 msgstr "Leverandørfaktura: "
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52435 msgstr "Leverandøren er:"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52439 msgid "Vendor is: "
52440 msgstr "Leverandøren er: "
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52444 msgid "Vendor name : "
52445 msgstr "Namn på leverandør: "
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52449 msgid "Vendor not found"
52450 msgstr "Fann ikkje lånar:"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52454 msgid "Vendor note"
52455 msgstr "Namn på leverandør:"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52460 msgid "Vendor note:"
52461 msgstr "Namn på leverandør:"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52470 msgid "Vendor note: "
52471 msgstr "Namn på leverandør: "
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52475 msgid "Vendor price must be a number"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52481 msgid "Vendor price: "
52482 msgstr "Leverandørpris: "
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52486 msgid "Vendor search"
52487 msgstr "Søk etter leverandør"
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52491 msgid "Vendor search results"
52492 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52497 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52498 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52504 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52505 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52510 msgid "Vendor search: %s results found"
52511 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52517 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52518 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52532 msgstr "Leverandør:"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52545 msgstr "Leverandør: "
52547 #. %1$s: suppliername
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52551 msgstr "Leverandør:"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52555 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52556 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52560 msgid "Verify you want to delete patrons"
52561 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
52563 #. %1$s: missing_module.version
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52566 msgid "Version: %s "
52567 msgstr "Beskriving: %s "
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52575 msgstr "Loddrett: "
52577 #. INPUT type=submit
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52596 msgid "View ILL requests"
52599 #. For the first occurrence,
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52610 msgid "View MARC conversion plugins"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52615 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52620 msgid "View all libraries"
52621 msgstr "alle bibliotekeiningar"
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52625 msgid "View all pending patron modifications"
52626 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52630 msgid "View all plugins"
52631 msgstr "alle bibliotekeiningar"
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52635 msgid "View analytics"
52636 msgstr "Cor anglais"
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52641 msgid "View borrower details"
52642 msgstr "Leverandøren er:"
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52648 msgid "View dictionary"
52649 msgstr "Vis ordliste"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52653 msgid "View existing record"
52654 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52658 msgid "View final record"
52659 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52663 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52668 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52673 msgid "View invoice"
52674 msgstr "Leverandørfaktura:"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52678 msgid "View item's checkout history"
52679 msgstr "Utlånshistorikk"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52683 msgid "View message"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52688 msgid "View online payment plugins"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52693 msgid "View pending offline circulation actions"
52694 msgstr "Koha › Utlån"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52698 msgid "View plugins by class "
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52704 msgid "View record"
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52709 msgid "View report plugins"
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52715 msgid "View restrictions"
52716 msgstr "skjønnlitteratur"
52718 #. INPUT type=submit
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52721 msgid "View spine label"
52722 msgstr "e- Nodemerkelapp"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52726 msgid "View tool plugins"
52727 msgstr "Programtillegg:"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52731 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52736 msgid "Viktor Sarge"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52741 msgid "Vincent Danjean"
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52746 msgid "Visibility: "
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52751 msgid "Vitor Fernandes"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52757 msgstr "Hyllesignatur"
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52768 msgid "Volume date"
52769 msgstr "Forfallsdato"
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52773 msgid "Volume information"
52774 msgstr "Kalenderinformasjon"
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52778 msgid "Volume number"
52779 msgstr "Lånarnummer"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52796 #. INPUT type=submit
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52810 msgid "Waiting Date"
52811 msgstr "Ventar ved: %s"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52815 msgid "Waiting date"
52816 msgstr "Ventar ved: %s"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52820 msgid "Ward van Wanrooij"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52851 msgstr "Åtvaringar"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52855 msgid "Warning at (%%): "
52856 msgstr "Åtvaringar"
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52860 msgid "Warning at (amount): "
52861 msgstr "Gebyrsats "
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52865 msgid "Warning regarding current user"
52866 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52870 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52876 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52877 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52880 #. %1$s: encumbrance
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52883 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52886 #. %1$s: expenditure
52887 #. %2$s: IF (currency)
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52892 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52898 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52899 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52903 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52904 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52909 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52910 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52916 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52928 msgstr "Åtvaringar"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52933 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52934 "reindexation to be fully taken into account ! "
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52939 msgid "Warning: Duplicate organization"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52945 msgid "Warning: Duplicate patron"
52946 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52950 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52953 #. For the first occurrence,
52954 #. %1$s: message.upload_version
52955 #. %2$s: message.current_version
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52960 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52961 "I'll try my best."
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52968 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52969 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52970 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52975 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52982 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52986 #. %1$s: message.badbarcode
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52990 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52992 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52997 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53002 msgid "Warning: no barcodes were found"
53003 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53008 msgstr "Åtvaringar"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53012 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
53017 msgid "Waylon Robertson"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53028 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53032 #. %2$s: kohaversion
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53035 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53036 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53040 msgid "We encountered an error:"
53041 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53045 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53046 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53050 msgid "Web installer › Choose your language"
53051 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53055 msgid "Web installer › Complete"
53056 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53060 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53061 msgstr "Administrasjon"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53065 msgid "Web installer › Create a library"
53066 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53070 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53071 msgstr "Utlånsrapportar"
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53075 msgid "Web installer › Create a new item type "
53076 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53080 msgid "Web installer › Create a patron category"
53081 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53085 msgid "Web installer › Database settings"
53086 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53090 msgid "Web installer › Default data loaded"
53091 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53095 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53096 msgstr "Skrivaroppsett"
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53100 msgid "Web installer › Installation complete"
53101 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53105 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53106 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53110 msgid "Web installer › Perl version too old"
53111 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53115 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53116 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53120 msgid "Web installer › Set up database"
53121 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53125 msgid "Web installer › Success"
53126 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53130 msgid "Web installer › Update database"
53131 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53136 msgid "Web services"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53148 msgstr "Nettside: "
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53155 #. For the first occurrence,
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53174 #. For the first occurrence,
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53185 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53186 msgstr "Repeterbare fridagar"
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53191 msgid "Weekly holiday: %s"
53192 msgstr "Repeterbare fridagar"
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53199 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53202 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53203 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53207 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53208 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53212 msgid "What's next?"
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53218 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53219 "particular item type."
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53225 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53226 "find and use the price of the currently active currency. "
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53233 msgid "When more than"
53234 msgstr "Dersom fleire enn"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53238 msgid "When there is an irregular issue:"
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53243 msgid "When to charge"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53249 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53250 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53252 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
53253 "ta litt tid, så ver tolmodig."
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53258 msgid "Why close an empty basket?"
53259 msgstr "Lukk korga"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53263 msgid "Will Stokes"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53274 msgid "With %s selected searches: "
53275 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53280 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53285 msgid "With framework : "
53286 msgstr "Med rammeverk: %s "
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53290 msgid "With framework: "
53291 msgstr "Med rammeverk: %s "
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53296 msgid "With selected search: "
53297 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53303 msgstr "Trukke tilbake"
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53307 msgid "Withdrawn on"
53308 msgstr "Trukke tilbake?:"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53312 msgid "Withdrawn on:"
53313 msgstr "Trukke tilbake?:"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53317 msgid "Withdrawn status"
53318 msgstr "Trukke tilbake"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53322 msgid "Withdrawn status:"
53323 msgstr "Trukke tilbake"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53333 msgid "Wolfgang Heymans"
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53343 msgid "Working day"
53344 msgstr "Arbeidsdag"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53349 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53351 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
53352 "biblioteksystemet"
53354 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53361 msgstr "Avskriving"
53363 #. INPUT type=submit name=woall
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53366 msgid "Write off all"
53367 msgstr "Avskriving"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53371 msgid "Write off an individual fine"
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53376 msgid "Write off fines and fees"
53377 msgstr "Beskriving av gebyr"
53379 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53382 msgid "Write off this charge"
53383 msgstr "Beskriving av gebyr"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53387 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53399 msgid "XML configuration file"
53400 msgstr "oppsettfil."
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53404 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53409 msgid "Xercode, Spain"
53410 msgstr "Madrid (Espagne)"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53422 #. For the first occurrence,
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53444 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53445 msgstr "Repeterbare fridagar"
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53450 msgid "Yearly holiday: %s"
53451 msgstr "Repeterbare fridagar"
53453 #. For the first occurrence,
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53511 msgid "Yes and try to override system preferences"
53512 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53518 msgid "Yes if settings allow it"
53519 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53523 msgid "Yes, I confirm"
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53528 msgid "Yes, cancel (Y)"
53529 msgstr "Reserveringa er oppheva"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53533 msgid "Yes, check out (Y)"
53534 msgstr "Ja, lån ut (J)"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53539 msgid "Yes, close (Y)"
53540 msgstr "Ja, lån ut (J)"
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53558 msgid "Yes, delete"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53563 msgid "Yes, delete (Y)"
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53568 msgid "Yes, delete classification source"
53569 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53573 msgid "Yes, delete contract"
53574 msgstr "Alternativ kontaktperson"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53578 msgid "Yes, delete filing rule"
53579 msgstr "Slett sorteringsregel"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53583 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53584 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53588 msgid "Yes, delete record matching rule"
53589 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53593 msgid "Yes, delete this currency"
53594 msgstr "Slett denne valutaen"
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53598 msgid "Yes, delete this framework"
53599 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53603 msgid "Yes, delete this fund"
53604 msgstr "Ja, slett dette feltet"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53608 msgid "Yes, delete this item type"
53609 msgstr "Ja, slett dette feltet"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53614 msgid "Yes, delete this subfield"
53615 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53619 msgid "Yes, delete this tag"
53620 msgstr "Ja, slett dette feltet"
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53624 msgid "Yes, edit existing items"
53625 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53629 msgid "Yes, print slip"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53634 msgid "Yes, renew (Y)"
53635 msgstr "Ja, lån ut (J)"
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53639 msgid "Yes: Edit existing authority"
53640 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53642 #. INPUT type=submit
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53645 msgid "Yes: View existing items"
53646 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53656 msgid "Yohann Dufour"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53661 msgid "You already have a list with that name!"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53667 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53668 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53672 msgid "You are about to install Koha."
53673 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53679 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53680 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53681 "using this account."
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53687 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53688 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53694 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53695 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53701 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53702 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53709 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53710 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53711 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53712 "preference for the file upload plugin to work. "
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53717 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53718 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53722 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53723 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53728 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53729 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53733 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53739 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53740 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53745 msgid "You are not authorized to set permissions"
53746 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53750 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53755 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53760 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53765 msgid "You are only viewing one item. "
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53771 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53772 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53778 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53779 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53785 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53786 "saved and sent as a single message."
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53792 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53793 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53794 "order will not be deleted)."
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53800 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53801 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53803 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
53804 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53808 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53814 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53815 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53821 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53822 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53826 msgid "You can only select %s item(s)"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53832 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53833 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53840 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53846 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53851 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53856 msgid "You can't create any orders unless you first "
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53861 msgid "You can't receive any more items"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53866 msgid "You did not specify any search criteria."
53867 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53871 msgid "You didn't select any external target."
53872 msgstr "Z39.50-tenarar"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53877 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53878 "on this computer."
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53883 msgid "You do not have permission to access this page. "
53885 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53889 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53891 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53895 msgid "You do not have permission to delete this list."
53897 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53901 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53903 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53907 msgid "You do not have permission to update this list."
53909 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53913 msgid "You do not have permission to view this list."
53915 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53920 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53921 "set to receive overdue notices."
53923 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
53924 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53928 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53935 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53938 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53943 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53950 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53951 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53956 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53962 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53969 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53971 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53976 msgid "You have made changes to system preferences."
53977 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53982 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53983 "cancel modifications."
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53989 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53990 "barcodes to your entire catalog."
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53995 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54001 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54002 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54005 #. %1$s: config_entry.file
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54009 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54010 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54013 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54014 #. %2$s: QueryParserError.file
54016 #. %4$s: QueryParserError.file
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54021 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54022 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54023 "configuration file. The following configuration file was used without "
54024 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
54031 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54032 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54035 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
54036 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54042 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54048 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54054 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54055 "that have not been uploaded."
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54060 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54065 msgid "You must be online to use these options."
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54071 msgid "You must choose a first publication date"
54072 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54077 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54078 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54082 msgid "You must choose or create a biblio"
54083 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54087 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54092 msgid "You must define a budget in Administration"
54093 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54097 msgid "You must enter a term to search on "
54098 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54103 msgid "You must give your new patron list a name!"
54104 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
54106 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54109 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54114 msgid "You must reset your password"
54115 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54120 msgid "You must select a fund"
54121 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54126 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54129 #. For the first occurrence,
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54134 msgid "You must select checkout(s) to export"
54135 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54140 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54141 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54146 msgid "You must select one or more reports to delete"
54147 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54151 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54157 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54158 "preference in order to use it."
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54164 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54165 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54170 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54176 msgid "You need to save the page before printing"
54177 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54182 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54188 msgid "You searched for "
54189 msgstr "Du søkte etter %s "
54191 #. For the first occurrence,
54192 #. %1$s: searchfield | html
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54197 msgid "You searched for: %s"
54198 msgstr "Du søkte etter %s "
54200 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54204 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54205 "record in your catalog: %s"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54211 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54217 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54218 "the phone templates."
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54223 msgid "You should not ignore this warning."
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54228 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54233 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54234 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54238 msgid "You'll have to treat them individually. "
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54244 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54245 "(at least version 5.10)."
54247 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
54248 "versjon (minst 5.006001)."
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54252 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54253 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54257 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54258 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54262 msgid "Your authority search history is empty."
54263 msgstr "Søkeresultat"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54268 msgstr "Topplister"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54273 msgstr "Topplister "
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54277 msgid "Your cart is currently empty"
54278 msgstr "Korga er tom"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54282 msgid "Your cart is empty."
54283 msgstr "Korga er tom."
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54287 msgid "Your catalog search history is empty."
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54293 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54299 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54304 msgid "Your country: "
54305 msgstr "Country music "
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54309 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54315 msgid "Your download should begin automatically."
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54320 msgid "Your file was processed."
54321 msgstr "%s mapper er handsama"
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54325 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54330 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54335 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54336 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54341 msgid "Your list: %s "
54342 msgstr "Topplister "
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54349 msgstr "Topplister"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54354 msgid "Your lists:"
54355 msgstr "Topplister"
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54359 msgid "Your notification has been sent."
54360 msgstr "Rapporten er lagra"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54364 msgid "Your patron lists"
54365 msgstr "Topplister"
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54369 msgid "Your report has been saved"
54370 msgstr "Rapporten er lagra"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54374 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54375 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54379 msgid "Your request gave the following results:"
54380 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54384 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54385 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54389 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54390 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54396 msgid "Your search returned no results."
54397 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54401 msgid "Z39.50 Authority search points"
54402 msgstr "Z39.50 søkestader"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54406 msgid "Z39.50 search"
54407 msgstr "Z39.50-søk"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54414 msgid "Z39.50/SRU search"
54415 msgstr "Z39.50-søk"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54420 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54421 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54426 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54427 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54431 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54432 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54437 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54438 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54444 msgid "Z39.50/SRU servers"
54445 msgstr "Z39.50-tenar:"
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54449 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54450 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54464 msgid "ZIP/Postal code"
54465 msgstr "Postnummer:"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54471 msgid "ZIP/Postal code: "
54472 msgstr "Postnummer: "
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54481 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54486 msgid "Zebra version: "
54487 msgstr "Zebra-versjon: "
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54491 msgid "Zeno Tajoli"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54497 msgstr "%p zip-fil"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54502 msgid "Zip/Postal code:"
54503 msgstr "Postnummer: "
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54507 msgid "Zoe Schoeler"
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54513 msgid "[ New list ]"
54516 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54517 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54520 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54523 #. INPUT type=button
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54525 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54532 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54533 "delete all attached funds before deleting this budget."
54534 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54540 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54541 "before deleting this record."
54542 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54549 msgid "[% direction %] sort"
54550 msgstr "Beskriving: %s"
54552 #. INPUT type=text name=discount
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54554 msgid "[% discount | format ("
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54559 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54566 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54567 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54571 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54577 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54578 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54585 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54586 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54587 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54588 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54589 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54590 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54591 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54592 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54593 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54594 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54595 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54596 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54597 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54598 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54599 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54600 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54601 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54602 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54603 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54604 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54605 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54606 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54607 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54608 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54609 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54610 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54611 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54612 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54613 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54614 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54615 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54616 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54617 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54618 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54619 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54620 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54621 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54626 msgid "[Edit Item]"
54627 msgstr "[Endre eksemplar]"
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54631 msgid "[Main page]"
54632 msgstr "Hovudadresse"
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54636 msgid "[Overridden] "
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54641 msgid "[Previous page]"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54650 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54652 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54654 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54656 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54658 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54660 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54661 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54663 #. %15$s: other_items_loo.count
54664 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54668 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54673 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54674 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54675 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54677 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54678 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54681 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54686 msgid "_ matches only a single character"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54693 msgstr "Sluttdato:"
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54699 msgstr "Skriv side"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54708 msgid "added successfully"
54709 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54713 msgid "administrator account"
54714 msgstr "Administrasjon"
54716 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54719 msgid "after %s days."
54720 msgstr "%s (%s dagar)"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54730 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54735 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54736 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54741 msgid "already exists in database"
54742 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54747 msgid "already has a hold"
54748 msgstr "har alt ei reservering"
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54753 msgstr "Cor anglais"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54767 msgid "and has been returned."
54768 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54772 msgid "and is issued every "
54773 msgstr "Det starta den <b>%s</b> og kjem ut kvar <b> "
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54777 msgid "and mark one currency as active."
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54782 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54789 msgstr "Sluttdato: "
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54793 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54794 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54800 msgid "any library "
54801 msgstr "Alle bibliotek"
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54811 msgid "are licensed under the "
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54832 msgid "at current library "
54833 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54837 msgid "at least 1 item type defined"
54838 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54842 msgid "at least 1 item type must be defined"
54843 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54847 msgid "at least 1 library defined"
54848 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54852 msgid "at least 1 library must be defined"
54853 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54857 msgid "at least one template for using this tool. "
54858 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54870 msgid "basketgroup"
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54876 msgid "batch_anonymise.pl"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54881 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54882 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54887 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54888 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54892 msgid "be mapped to the same tag,"
54893 msgstr "vera kopla til same felt,"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54903 msgid "begins with "
54904 msgstr "Startar med"
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54908 msgid "biblio and biblionumber"
54909 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54913 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54914 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54918 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54919 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54923 msgid "budget_code"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54939 #. For the first occurrence,
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54949 #. %1$s: XISBN.author | html
54950 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54951 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54952 #. %4$s: XISBN.publishercode
54953 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54954 #. %6$s: XISBN.place
54956 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54957 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54959 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54960 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54962 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54963 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54966 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54968 #. %20$s: XISBN.pages
54969 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54970 #. %22$s: XISBN.illus
54972 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54974 #. %26$s: XISBN.size
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54978 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54982 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54990 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54995 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55000 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55005 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55006 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55010 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
55015 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55016 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55020 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55025 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55026 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55030 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55035 msgid "by _AUTHOR_"
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55040 msgid "by item types"
55041 msgstr "Alle eksemplartypar"
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55045 msgid "by libraries"
55046 msgstr "Alle bibliotek"
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55055 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55066 msgstr "Hyllesignatur"
55068 #. For the first occurrence,
55069 #. %1$s: max_holds_for_record
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55073 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55076 #. %1$s: maxreserves
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55079 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55082 #. %1$s: new_reserves_allowed
55083 #. %2$s: new_reserves_count
55084 #. %3$s: maxreserves
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55087 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55090 #. For the first occurrence,
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55094 msgid "cannot be repeated"
55095 msgstr "Mottaksdato"
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55099 msgid "cataloging the record"
55100 msgstr "Søk i katalogen"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55113 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55116 msgid "check to delete this field"
55117 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55121 msgid "children's library"
55122 msgstr "Heimebibliotek"
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55131 msgid "click to log out"
55132 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55139 #. For the first occurrence,
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55159 msgid "configuration file."
55160 msgstr "oppsettfil."
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55164 msgid "considered late"
55165 msgstr "rekna som tapt"
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55170 msgid "containing "
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55195 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55206 msgid "create an item record when receiving this serial"
55207 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55211 msgid "create one or more authorized values"
55212 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55216 msgid "critical.ogg"
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55229 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55230 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55231 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55232 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55233 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55234 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55235 "series %]&rft.genre="
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55240 msgid "déselectionner onglet"
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55256 msgstr "%S dagar sidan"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55260 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55261 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55265 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55266 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55270 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55271 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55275 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55276 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55280 msgid "define a budget and a fund"
55281 msgstr "Oppgje eit oppsett"
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55285 msgid "define a notice"
55286 msgstr "Oppgje eit oppsett"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55296 msgid "detail of the subscription"
55297 msgstr "abonnementsdetaljar"
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55301 msgid "device_connect.ogg"
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55306 msgid "device_disconnect.ogg"
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55317 msgid "display detail for this librarian."
55318 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55322 msgid "do a catalog search"
55323 msgstr "Søk i katalogen"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55327 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55328 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55332 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55333 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55337 msgid "doesn't exist"
55338 msgstr "Lånaren finst ikkje."
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55342 msgid "doesn't match"
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55348 msgid "doesn't match any existing record."
55349 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
55351 #. INPUT type=reset
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55354 msgid "déselectionner tout"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55360 msgid "ecost tax exc."
55361 msgstr "Betalt i alt: %s"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55366 msgid "ecost tax inc."
55367 msgstr "Betalt i alt: %s"
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55373 msgstr "Endre eksemplar"
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55388 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55389 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55394 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55395 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55414 msgid "failed to be added"
55415 msgstr "Skrivar er lagt til"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55419 msgid "failed to be updated"
55420 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55425 msgid "failed to run"
55426 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55435 msgid "famfamfam.com"
55436 msgstr "famfamfam.com"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55451 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55452 "issue, please unset the flag."
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55467 msgid "framework values"
55468 msgstr "rammeverkverdiar"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55494 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55499 msgid "gone no address"
55500 msgstr "flytta, inga ny adresse"
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55505 msgstr "Grupper etter"
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55511 msgstr "Grupper etter "
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55520 msgid "has never been checked out."
55521 msgstr "er aldri lånt ut"
55523 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55527 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55531 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55535 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55540 #. %2$s: IF message.error
55541 #. %3$s: message.error
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55546 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55547 "logfile for more information). %s "
55548 msgstr "%s lånarar vart sletta "
55550 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55553 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55554 msgstr "%s lånarar vart sletta "
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55558 msgid "has too many holds."
55559 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55569 msgid "holdingbranch"
55570 msgstr "Eigarbibliotek"
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55574 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55575 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55579 msgid "holdingbranch defined"
55580 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55585 msgstr "Bibliotekeining"
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55589 msgid "homebranch NOT mapped"
55590 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55594 msgid "homebranch defined"
55595 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55605 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55606 "libraries you want to associate with this value. "
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55612 msgid "if you wish to enable this feature."
55613 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
55615 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55633 #. %1$s: LibraryName
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55642 msgstr "Betal gebyr"
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55646 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55652 msgid "in library "
55653 msgstr "Heimebibliotek"
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55657 msgid "incoming_call.ogg"
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55662 msgid "invalid authority types"
55663 msgstr "Autoritetstypar"
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55668 msgstr "Tilgjengeleg"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55672 msgid "is already in possession"
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55678 msgid "is duplicated"
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55685 msgid "is equal to"
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55706 msgstr "er nøyaktig"
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55710 msgid "is licensed under a "
55711 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55715 msgid "is licensed under the "
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55721 msgstr "Offentleg merknad:"
55723 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55726 msgid "is now debarred until %s."
55727 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55732 msgid "is on hold for "
55733 msgstr "Reservert "
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55737 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55742 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55755 msgid "item fields"
55756 msgstr "eksemplarfelt"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55760 msgid "item type for older issues:"
55761 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55765 msgid "item type not defined"
55766 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55772 msgid "item's holding library "
55773 msgstr "Eige bibliotek:"
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55779 msgid "item's home library "
55780 msgstr "Eige bibliotek:"
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55784 msgid "itemdata_copynumber"
55785 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55789 msgid "itemdata_enumchron"
55790 msgstr "itemdata_enumchron"
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55795 msgstr "eksemplarnummer"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55799 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55800 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55810 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55815 msgid "items.permanent_location mapped"
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55820 msgid "itemtype NOT mapped"
55821 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55826 msgstr "Materialtype"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55835 msgid "jQuery Colvis plugin"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55840 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55845 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55851 msgid "jQuery Validation Plugin"
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55856 msgid "jQuery and jQueryUI"
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55861 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55867 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55873 msgid "jQuery multiple select plugin"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55878 msgid "jQuery treetable Plugin"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55883 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55894 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55899 msgid "jquery.multiple.select.js"
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55904 msgid "jquery.tablednd.js"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55910 msgid "koha-conf.xml"
55911 msgstr "koha-conf.xml"
55913 #. INPUT type=text name=filename
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55919 #. %1$s: batche.batch_id
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55922 msgid "label_batch_%s.pdf"
55925 #. %1$s: patronlist_id
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55928 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55931 #. For the first occurrence,
55932 #. %1$s: batche.card_count
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55936 msgid "label_single_%s.pdf"
55939 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55942 msgid "last on: %s"
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55947 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55950 #. INPUT type=text name=from_subfield
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55953 msgid "let blank for the entire field"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55958 msgid "library is licensed under "
55959 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55963 msgid "library not defined"
55964 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55968 msgid "licensed under the "
55969 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55983 msgid "loading.ogg"
55984 msgstr "Lastar inn ..."
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55988 msgid "loading_2.ogg"
55989 msgstr "Lastar inn ..."
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
56008 msgid "magnifying glass"
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56013 msgid "manage circulation rules"
56014 msgstr "Utlånsrapportar"
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56029 msgid "maximize.ogg"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56040 msgid "minimize.ogg"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56047 msgstr "Budsjettpost endra"
56049 #. For the first occurrence,
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56066 msgstr "Bokmeldingar"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56070 msgid "new_mail_notification.ogg"
56071 msgstr "Avbryt melding"
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56078 #. INPUT type=image
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56085 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56086 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56091 msgstr "ikkje i bruk"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56095 msgid "noItemTypeImages system preference"
56096 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56107 msgid "nonpublic_note"
56108 msgstr "Privat merknad:"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56118 msgid "not available"
56119 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56124 msgid "not checked out"
56125 msgstr "Ikkje lånt ut."
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56131 msgid "not equal to"
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56142 msgstr "Ikkje tillate"
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56146 msgid "not running"
56147 msgstr "Åtvaringar"
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56152 msgstr "Ikkje til utlån"
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56161 msgid "of one item."
56162 msgstr "Talet på eksemplar:"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56172 msgid "on this item "
56173 msgstr "på dette dokumentet "
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56177 msgid "on this item."
56178 msgstr "på dette dokumentet "
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56183 msgstr "ein gong kvar"
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56188 msgid "one or more records without items attached. %s "
56189 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56193 msgid "opening.ogg"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56211 msgid "or MARC subfield."
56212 msgstr "eksemplarfelt"
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56216 msgid "or any available"
56217 msgstr "tilgjengeleg"
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56236 msgid "patron categories"
56237 msgstr "Lånarkategoriar"
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56241 msgid "patron category "
56242 msgstr "Lånarkategori "
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56246 msgid "patron_attributes"
56247 msgstr "Typar lånareigenskapar"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56251 msgid "patrons to "
56252 msgstr "Lånarkategori "
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56262 msgid "pending offline circulation actions"
56263 msgstr "Koha › Utlån"
56265 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56267 msgid "phony_submit"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56277 msgid "placing an order"
56278 msgstr "Purring på ordre"
56280 #. INPUT type=text name=other_reason
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56284 msgid "please note your reason here..."
56285 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56289 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56294 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56302 #. INPUT type=image
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56326 msgid "public_note"
56327 msgstr "Offentleg merknad:"
56329 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56331 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56334 msgid "published by: %s %s %s in "
56335 msgstr "publisert av: %s "
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56339 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56345 msgid "reason unknown"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56350 msgid "receiving an order"
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56355 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56356 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56360 msgid "records in various format. Choose one): "
56361 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
56363 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56366 msgid "regex pattern"
56367 msgstr "Forny lånar"
56369 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56372 msgid "regex replacement"
56373 msgstr "Erstatningspris"
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56383 msgid "release team"
56384 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56390 msgid "remove this image"
56391 msgstr "Eksternt bilete:"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56395 msgid "removed successfully"
56396 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56401 msgid "reopen basketgroup"
56402 msgstr "Endre status"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56406 msgid "replacement price"
56407 msgstr "Erstatningspris"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56417 msgstr "Åtvaringar"
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56421 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56422 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56431 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56432 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56436 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56437 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56441 msgid "same library, same patron category, all item types"
56442 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56446 msgid "same library, same patron category, same item type"
56447 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56452 msgstr "Secondes: "
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56461 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56462 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56466 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56467 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56476 #. INPUT type=submit
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56482 #. INPUT type=text name=selector
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56491 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56492 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56497 msgstr "periodikum"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56502 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56503 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56507 msgid "setDescription: "
56508 msgstr "Beskrivingar "
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56512 msgid "setDescriptions"
56513 msgstr "Beskrivingar"
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56518 msgstr "Etternamn:"
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56523 msgstr "Etternamn: "
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56535 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56539 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56540 msgstr "Ventar på henting "
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56544 msgid "since last transfer"
56545 msgstr "sjekk denne overføringa"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56549 msgid "software.coop, United Kingdom"
56550 msgstr "Programvare-CD"
56552 #. INPUT type=text name=sound
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56559 msgid "stack of books"
56560 msgstr "Tilbake til toppen"
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56565 msgid "starting with "
56566 msgstr "Startar med"
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56585 msgid "starts with"
56586 msgstr "startar med"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56591 msgid "subfield ignored"
56592 msgstr "delfeltet vert ignorert"
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56596 msgid "subfields not in same tabs"
56597 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56601 msgid "subscribers"
56602 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56608 msgid "subscription detail"
56609 msgstr "abonnementsinformasjon"
56611 #. %1$s: IF ( title )
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56614 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56615 msgstr "med tittel som stemmer med "
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56623 #. For the first occurrence,
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56632 msgid "suggestion #%s"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56637 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56642 msgid "superlibrarian"
56643 msgstr "Bibliotekar"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56648 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56649 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
56651 #. META http-equiv=Content-Type
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56664 msgid "text/html; charset=utf-8"
56665 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56670 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56671 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56676 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56677 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56683 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56684 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56689 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56690 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56694 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56695 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56699 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56700 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56704 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56705 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56710 msgid "this record has no items attached. %s "
56711 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56727 msgid "to be placed on hold"
56728 msgstr "Reservert %s."
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56732 msgid "to be placed on hold."
56733 msgstr "Reservert %s."
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56748 msgid "too many renewals"
56749 msgstr "Forfalne lån totalt"
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56755 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56770 msgid "unrecognized command"
56771 msgstr "Forny lånar"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56787 msgid "updated successfully"
56788 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56797 msgid "use default (cataloging the record)"
56798 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56802 msgid "use default (placing an order)"
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56807 msgid "use default (receiving an order)"
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56812 msgid "used for/see from:"
56815 #. SELECT name=transport
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56817 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56827 msgid "value missing"
56828 msgstr "verdi manglar"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56832 msgid "variable missing"
56833 msgstr "variabel manglar"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56837 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56844 msgstr "Førehandsvising"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56848 msgid "warning.ogg"
56849 msgstr "Åtvaringar"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56860 msgid "was updated."
56861 msgstr "Sist oppdatert"
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56865 msgid "which should be set up by your system administrator."
56866 msgstr "Kontakt systemadministrator"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56870 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56871 msgstr "Kontakt systemadministrator"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56875 msgid "who are in patron list: "
56876 msgstr "Topplister"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56880 msgid "who have not been connected since:"
56881 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56885 msgid "who have not borrowed since:"
56886 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56890 msgid "whose expiration date is before:"
56891 msgstr "Forfallsdato:"
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56895 msgid "whose patron category is:"
56896 msgstr "Lånarkategori"
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56900 msgid "will show the link just below the title"
56902 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56908 msgid "with category "
56909 msgstr "Ny kategori"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56916 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56917 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56922 msgid "with this reason:"
56923 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56927 msgid "with value "
56928 msgstr "Aut. verdi"
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56937 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56954 msgid "years of activity"
56955 msgstr "aktiv i åra"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56970 #. %2$s: total_rows
56971 #. %3$s: total_rows
56972 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56973 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56974 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56980 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56981 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56984 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56987 msgid "| Actions: %s "
56988 msgstr "Handlingar "
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
57023 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57024 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57025 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57026 "and Duaa Bazzazi. "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
57032 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57039 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"