Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-staff-prog.po
1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:57-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
43 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
44 "Bolek ; Course reserves (\""
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
48 #, c-format
49 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by National Park Service "
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  data.borrowernumber 
88 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
89 #. %3$s:  END 
90 #. %4$s:  END 
91 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
92 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
93 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
94 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
95 #. %9$s:  END 
96 #. %10$s: ~ IF data.address 
97 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
98 #. %12$s:  END 
99 #. %13$s: ~ IF data.address2 
100 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
101 #. %15$s:  END 
102 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
103 #. %17$s:  END 
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
105 #, fuzzy, c-format
106 msgid ""
107 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
108 "%s "
109 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
110
111 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
113 #, c-format
114 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
115 msgstr ""
116
117 #. %1$s:  data.branchname |html 
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
119 #, c-format
120 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr ""
122
123 #. %1$s:  data.branchname |html 
124 #. %2$s:  data.category_description |html 
125 #. %3$s:  data.category_type |html 
126 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s:  data.category_description |html 
134 #. %2$s:  data.category_type |html 
135 #. %3$s:  data.branchname |html 
136 #. %4$s:  data.dateexpiry 
137 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
142 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
143 msgstr ""
144
145 #. %1$s:  data.count 
146 #. %2$s:  IF data.type == 2 
147 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
148 #. %4$s:  ELSE 
149 #. %5$s:  END 
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
154 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
155 msgstr ""
156
157 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
158 #. %2$s:  data.category_description |html 
159 #. %3$s:  data.category_type |html 
160 #. %4$s:  data.branchname |html 
161 #. %5$s:  data.dateexpiry 
162 #. %6$s:  IF data.overdues 
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
167 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
168 msgstr ""
169
170 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
171 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
172 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
173 #. %4$s:  ELSE 
174 #. %5$s:  END 
175 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
176 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
177 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
178 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
179 #. %10$s:  END 
180 #. %11$s:  END 
181 #. %12$s:  BLOCK action_form -
182 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
183 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
184 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
189 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
190 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
191 msgstr "Godkjende verdiar"
192
193 #. %1$s:  END 
194 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
196 #, c-format
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 msgstr ""
199
200 #. %1$s:  message_loo.date_from 
201 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
205 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
206
207 #. %1$s:  message_loo.date_to 
208 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
215 #, c-format
216 msgid "# Bibs"
217 msgstr "# Postar"
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
220 #, c-format
221 msgid "# Items"
222 msgstr "#"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "# Records"
227 msgstr "%s postar"
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
230 #, c-format
231 msgid "# Subs"
232 msgstr "#"
233
234 #. SCRIPT
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
236 #, fuzzy
237 msgid "# of % selected"
238 msgstr "Felt sletta"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "# of Students"
243 msgstr "7&ndash;10 Innhald"
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
246 #, c-format
247 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
248 msgstr ""
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
251 #, c-format
252 msgid "%% matches any number of characters"
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
258 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %5$s:  biblio.title |html 
260 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
261 #. %7$s:  END 
262 #. %8$s:  biblio.author |html 
263 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
264 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
265 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
266 #. %12$s:  item.barcode |html 
267 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
268 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
269 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
270 #. %16$s:  item.location |html 
271 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
272 #. %18$s:  item.status |html 
273 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
278 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
279 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
280
281 #. %1$s: - USE KohaDates -
282 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
283 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
284 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
285 #. %5$s:  o.orderdate 
286 #. %6$s:  o.latesince 
287 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
288 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
289 #. %9$s:  o.title 
290 #. %10$s:  IF o.author 
291 #. %11$s:  o.author 
292 #. %12$s:  END 
293 #. %13$s:  IF o.publisher 
294 #. %14$s:  o.publisher 
295 #. %15$s:  END 
296 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
297 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
298 #. %18$s:  o.subtotal 
299 #. %19$s:  o.budget 
300 #. %20$s:  o.basketname 
301 #. %21$s:  o.basketno 
302 #. %22$s:  o.claims_count 
303 #. %23$s:  o.claimed_date 
304 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
305 #. %25$s: - END -
306 #. %26$s:  orders.size 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
311 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
312 "orders in late, %s "
313 msgstr ""
314
315 #. For the first occurrence,
316 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
317 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
318 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
319 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
320 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
321 #. %6$s:  END 
322 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
323 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
324 #. %9$s:  END 
325 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
326 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
327 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
328 #. %13$s:  END 
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
333 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
334
335 #. %1$s: - USE ItemTypes -
336 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
337 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
338 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
339 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
340 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %7$s: - END -
342 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
347 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  END 
351 #. %3$s:  END 
352 #. %4$s:  END 
353 #. %5$s:  BLOCK language 
354 #. %6$s:  SWITCH lang 
355 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
356 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
357 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
358 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
359 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
360 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
361 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
362 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
363 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
364 #. %16$s:  CASE 
365 #. %17$s:  lang 
366 #. %18$s:  END 
367 #. %19$s:  END 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
372 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
374
375 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
376 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
377 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
378 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
379 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
380 #. %6$s: - END -
381 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
382 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
387
388 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
389 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
390 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
391 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
392 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
393 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
394 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
395 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
396 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
397 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
398 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
399 #. %12$s:  ELSE 
400 #. %13$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
405 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
406 msgstr ""
407
408 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
409 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
410 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
411 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
412 #. %5$s:    CASE 'day'     
413 #. %6$s:    CASE 'week'    
414 #. %7$s:    CASE 'month'   
415 #. %8$s:    CASE 'year'    
416 #. %9$s:   END 
417 #. %10$s:  END 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
422
423 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
424 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
425 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
426 #. %4$s:     SWITCH module 
427 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
428 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
429 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
430 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
431 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
432 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
433 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
434 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
435 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
436 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
437 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
438 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
439 #. %17$s:         CASE 
440 #. %18$s:  module 
441 #. %19$s:     END 
442 #. %20$s:  END 
443 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
444 #. %22$s:     SWITCH action 
445 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
446 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
447 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
448 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
449 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
450 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
451 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
452 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
453 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
454 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
455 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
456 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
457 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
458 #. %36$s:         CASE 'Run'    
459 #. %37$s:         CASE 
460 #. %38$s:  action 
461 #. %39$s:     END 
462 #. %40$s:  END 
463 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
464 #. %42$s:     SWITCH interface 
465 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
466 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
467 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
468 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
469 #. %47$s:         CASE 
470 #. %48$s:  interface 
471 #. %49$s:     END 
472 #. %50$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
477 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
478 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
479 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
480 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
481 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
482 msgstr ""
483
484 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
485 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
486 #. %3$s: - BLOCK area_name -
487 #. %4$s: - SWITCH area -
488 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
489 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
490 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
491 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
492 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
493 #. %10$s: - END -
494 #. %11$s: - END -
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
499 "%s "
500 msgstr ""
501
502 #. %1$s:  USE KohaDates 
503 #. %2$s:  USE Koha 
504 #. %3$s: - BLOCK area_name -
505 #. %4$s: - SWITCH area -
506 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
507 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
508 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
509 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
510 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
511 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
512 #. %11$s: - END -
513 #. %12$s: - END -
514 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
519 "%sSerials %s %s %s "
520 msgstr ""
521
522 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
523 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
524 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
525 #. %4$s:  basketgroup.name 
526 #. %5$s:  ELSE 
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
531
532 #. %1$s:  END 
533 #. %2$s:  END 
534 #. %3$s:  BLOCK type_description 
535 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
536 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
537 #. %6$s:  ELSE 
538 #. %7$s:  END 
539 #. %8$s:  END 
540 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
541 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
542 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
543 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
544 #. %13$s:  ELSE 
545 #. %14$s:  END 
546 #. %15$s:  END 
547 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
548 #. %17$s:  IF csv_profile 
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
553 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
554 "%s %s "
555 msgstr ""
556
557 #. %1$s:  END 
558 #. %2$s:  END 
559 #. %3$s:  END 
560 #. %4$s:  ELSE 
561 #. %5$s:  END 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "%s %s %s %s None %s "
565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
566
567 #. %1$s:  END 
568 #. %2$s:  END 
569 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
570 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
571 #. %5$s:  END 
572 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
573 #. %7$s:  END 
574 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
575 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
576 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
577 #. %11$s:  END 
578 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
579 #. %13$s:  END 
580 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
581 #. %15$s:  END 
582 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
583 #. %17$s:  END 
584 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
585 #. %19$s:  END 
586 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
587 #. %21$s:  END 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
592 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
593 msgstr ""
594
595 #. %1$s:  USE To 
596 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
597 #. %3$s:  USE KohaDates 
598 #. %4$s:  USE Price 
599 #. %5$s:  sEcho 
600 #. %6$s:  iTotalRecords 
601 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
602 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
603 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
608 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609 msgstr ""
610
611 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
612 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
613 #. %3$s:     SWITCH norm 
614 #. %4$s:         CASE 'none'           
615 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
616 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
617 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
618 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
619 #. %9$s:         CASE 
620 #. %10$s:  norm 
621 #. %11$s:     END 
622 #. %12$s:  END 
623 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
624 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
625 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
626 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
631 "%s %s %s %s %s %s %s "
632 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
633
634 #. %1$s:  USE CGI 
635 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
636 #. %3$s: -  SWITCH element -
637 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
638 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
639 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
640 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
641 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
642 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
643 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
644 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
645 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
646 #. %13$s: -  END -
647 #. %14$s:  END 
648 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
649 #. %16$s: -  SWITCH element -
650 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
651 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
652 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
653 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
654 #. %21$s: -  END -
655 #. %22$s:  END 
656 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
661 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
662 "%sbatches %s %s %s "
663 msgstr ""
664
665 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
666 #. %2$s:  resultsloo.author 
667 #. %3$s:  ELSE 
668 #. %4$s:  END 
669 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
670 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
671 #. %7$s:  END 
672 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
673 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
674 #. %10$s:  END 
675 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
676 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
677 #. %13$s:  END 
678 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
679 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
680 #. %16$s:  END 
681 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
682 #. %18$s:  resultsloo.edition 
683 #. %19$s:  END 
684 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
685 #. %21$s:  resultsloo.place 
686 #. %22$s:  END 
687 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
688 #. %24$s:  resultsloo.pages 
689 #. %25$s:  END 
690 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
691 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
692 #. %28$s:  END 
693 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
698 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s:  END 
702 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
703 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
704 #. %4$s:  ELSE 
705 #. %5$s:  END 
706 #. %6$s:  END 
707 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
708 #. %8$s:  code |html 
709 #. %9$s:  END 
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
714 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
715 "&quot;%s&quot; %s "
716 msgstr ""
717
718 #. %1$s:  END 
719 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
720 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
721 #. %4$s:  ELSE 
722 #. %5$s:  END 
723 #. %6$s:  END 
724 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
725 #. %8$s:  code 
726 #. %9$s:  END 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
731 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
732 "&quot;%s&quot; %s "
733 msgstr ""
734
735 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
736 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
737 #. %3$s:  ELSE 
738 #. %4$s:  END 
739 #. %5$s:  END 
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
744
745 #. %1$s:  END 
746 #. %2$s:  END 
747 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
748 #. %4$s:  END 
749 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %s Available %s %s "
753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
754
755 #. For the first occurrence,
756 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
757 #. %2$s:  basketgroup.name 
758 #. %3$s:  ELSE 
759 #. %4$s:  basketgroup.id 
760 #. %5$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
766
767 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
768 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
769 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
770 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
771 #. %5$s:  END 
772 #. %6$s:  ELSE 
773 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
774 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
775 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
776 #. %10$s:  END 
777 #. %11$s:  END 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
782 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
783 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
784 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
785 "%s "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  IF ccode_label 
789 #. %2$s:  ccode_label 
790 #. %3$s:  ELSE 
791 #. %4$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %s Collection %s "
795 msgstr "Lånt ut (%s), "
796
797 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
798 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
799 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s %s Item waiting at "
803 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
804
805 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
806 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
807 #. %3$s:  ELSE 
808 #. %4$s:  END 
809 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s %s %s No library %s %s "
813 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
814
815 #. For the first occurrence,
816 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
817 #. %2$s:  basket.basketname 
818 #. %3$s:  ELSE 
819 #. %4$s:  basket.basketno 
820 #. %5$s:  END 
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
823 #, c-format
824 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
825 msgstr ""
826
827 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
828 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
829 #. %3$s:  ELSE 
830 #. %4$s:  END 
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s %s No other items. %s "
834 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
835
836 #. %1$s:  END 
837 #. %2$s:  END 
838 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
839 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
840 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
841 #. %6$s:  END 
842 #. %7$s:  END 
843 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
844 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
845 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
846 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
847 #. %12$s:  ELSE 
848 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
849 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
850 #. %15$s:  END 
851 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
856 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  END 
860 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
861 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
862 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
863 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
864 #. %6$s:    CASE 'MM' 
865 #. %7$s:    CASE 'CM' 
866 #. %8$s:  END 
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
871 "SI Centimeters %s "
872 msgstr ""
873
874 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
875 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
876 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
877 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
878 #. %5$s:  END 
879 #. %6$s:  END 
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
884
885 #. %1$s:  END 
886 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
887 #. %3$s:  CASE 'surname' 
888 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
889 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
890 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
891 #. %7$s:  CASE 'city' 
892 #. %8$s:  CASE 'state' 
893 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
894 #. %10$s:  CASE 'country' 
895 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
896 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
897 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
898 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
899 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
900 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
901 #. %17$s:  END 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
903 #, c-format
904 msgid ""
905 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
906 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
907 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
908 msgstr ""
909
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
912 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  END 
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s %s Unknown %s "
921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
922
923 #. %1$s:  END 
924 #. %2$s:  IF close_form 
925 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
930 "Please create a new active budget and retry. "
931 msgstr ""
932
933 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
934 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
935 #. %3$s:  ELSE 
936 #. %4$s:  END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
940 msgstr "Du søkte etter %s"
941
942 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
943 #. %2$s:  savedreport.report_name 
944 #. %3$s:  ELSE 
945 #. %4$s:  END 
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
950
951 #. %1$s:  title 
952 #. %2$s:  firstname | html 
953 #. %3$s:  surname | html 
954 #. %4$s:  title 
955 #. %5$s:  surname | html 
956 #. %6$s:  END 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
961 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
962 msgstr ""
963 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
964 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
965
966 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
967 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
968 #. %3$s:  ELSE 
969 #. %4$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "%s %s %s unknown %s "
973 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
974
975 #. %1$s:  USE To 
976 #. %2$s:  USE Branches 
977 #. %3$s:  USE KohaDates 
978 #. %4$s:  sEcho 
979 #. %5$s:  iTotalRecords 
980 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
981 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
982 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
983 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
984 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
985 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
990 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
991 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
992 msgstr ""
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  budgetsloo.description 
996 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
997 #. %4$s:  END 
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1001 msgstr "Ikkje i bruk "
1002
1003 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1004 #. %2$s:   SWITCH type 
1005 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1006 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1007 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1008 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1009 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1010 #. %8$s:   END 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1017 "%s %s "
1018 msgstr ""
1019
1020 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1021 #. %2$s:   SWITCH type 
1022 #. %3$s:    CASE 'L' 
1023 #. %4$s:    CASE 'C' 
1024 #. %5$s:    CASE 'R' 
1025 #. %6$s:   END 
1026 #. %7$s:  END 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1031
1032 #. %1$s:  END 
1033 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1034 #. %3$s:  CASE 0 
1035 #. %4$s:  CASE 1 
1036 #. %5$s:  CASE 2 
1037 #. %6$s:  CASE 3 
1038 #. %7$s:  CASE 4 
1039 #. %8$s:  CASE 5 
1040 #. %9$s:  CASE 6 
1041 #. %10$s:  CASE 7 
1042 #. %11$s:  CASE 8 
1043 #. %12$s:  CASE 9 
1044 #. %13$s:  CASE 10 
1045 #. %14$s:  CASE 11 
1046 #. %15$s:  CASE 12 
1047 #. %16$s:  CASE 13 
1048 #. %17$s:  CASE 14 
1049 #. %18$s:  CASE 
1050 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1051 #. %20$s:  END 
1052 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1057 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1058 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1059 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1060 msgstr ""
1061
1062 #. %1$s:  END 
1063 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1064 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1065 #. %4$s:  ELSE 
1066 #. %5$s:  END 
1067 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1068 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1069 #. %8$s:  ELSE 
1070 #. %9$s:  END 
1071 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1073 #, c-format
1074 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1078 #. %2$s: -  SWITCH element -
1079 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1080 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1081 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1082 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1083 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1084 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1085 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1086 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1087 #. %11$s: -  END -
1088 #. %12$s:  END 
1089 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1094 "%sBatches %s %s %s "
1095 msgstr ""
1096
1097 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1098 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1099 #. %3$s:  test_term 
1100 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1101 #. %5$s:  test_term 
1102 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1103 #. %7$s:  test_term 
1104 #. %8$s:  END 
1105 #. %9$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1110 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  item.biblio.title 
1114 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1115 #. %3$s:  item.barcode 
1116 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1120 msgstr "Du søkte etter %s"
1121
1122 #. %1$s:  item.biblio.title 
1123 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1124 #. %3$s:  item.barcode 
1125 #. %4$s:  borrower.firstname 
1126 #. %5$s:  borrower.surname 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1128 #, c-format
1129 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1130 msgstr ""
1131
1132 #. %1$s:  item.biblio.title 
1133 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1134 #. %3$s:  item.barcode 
1135 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1140 "anymore since %s. "
1141 msgstr "Du søkte etter %s"
1142
1143 #. %1$s:  item.biblio.title 
1144 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1145 #. %3$s:  item.barcode 
1146 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1151 "before %s. "
1152 msgstr "Du søkte etter %s"
1153
1154 #. %1$s:  item.biblio.title 
1155 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1156 #. %3$s:  item.barcode 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1158 #, c-format
1159 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1160 msgstr ""
1161
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s:  basket.total_items 
1164 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1165 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1171 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1172
1173 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1174 #. %2$s:  current_matcher_code 
1175 #. %3$s:  current_matcher_description 
1176 #. %4$s:  ELSE 
1177 #. %5$s:  END 
1178 #. %6$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1182 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1183
1184 #. %1$s:  ELSE 
1185 #. %2$s:  basketgroup.name 
1186 #. %3$s:  END 
1187 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1188 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1189 #. %6$s:  basketgroup.name 
1190 #. %7$s: - ELSE -
1191 #. %8$s: - END -
1192 #. %9$s:  ELSE 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1197
1198 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1199 #. %2$s:  itemtype.description 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "%s %s (default)"
1203 msgstr "Standard"
1204
1205 #. %1$s:  record.biblionumber 
1206 #. %2$s:  IF loop.first 
1207 #. %3$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s (record kept) %s "
1211 msgstr "%s %s (%s) "
1212
1213 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1214 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1215 #. %3$s:  m.message 
1216 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1217 #. %5$s:  m.values.field_name 
1218 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1219 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1220 #. %8$s:  CASE 
1221 #. %9$s:  m.code 
1222 #. %10$s:  END 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1227 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1228 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1229 msgstr ""
1230
1231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1233 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1234 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1235 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1236 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1237 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1238 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1239 #. %9$s:  CASE 
1240 #. %10$s:  m.code 
1241 #. %11$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1246 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1247 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1248 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1249 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1250 msgstr ""
1251
1252 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1253 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1254 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1255 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1256 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1257 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1258 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1259 #. %8$s:  CASE 
1260 #. %9$s:  m.code 
1261 #. %10$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1266 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1267 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1268 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1269 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1270 "successfully. %s %s %s "
1271 msgstr ""
1272
1273 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1274 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1275 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1276 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1277 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1278 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1279 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1280 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1281 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1282 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1283 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1284 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1285 #. %13$s:  CASE 
1286 #. %14$s:  m.code 
1287 #. %15$s:  END 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1292 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1293 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1294 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1295 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1296 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1297 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1298 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1299 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1300 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1301 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1302 msgstr ""
1303
1304 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1305 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1306 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1307 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1308 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1309 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1310 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1311 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1312 #. %9$s:  CASE 
1313 #. %10$s:  m.code 
1314 #. %11$s:  END 
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1319 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1320 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1321 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1322 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1323 msgstr ""
1324
1325 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1326 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1327 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1328 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1329 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1330 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1331 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1332 #. %8$s:  CASE 
1333 #. %9$s:  m.code 
1334 #. %10$s:  END 
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1339 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1340 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1341 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1342 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1346 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1347 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1348 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1349 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1350 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1351 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1352 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1353 #. %9$s:  CASE 
1354 #. %10$s:  m.code 
1355 #. %11$s:  END 
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1360 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1361 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1362 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1363 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1364 "%s "
1365 msgstr ""
1366
1367 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1368 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1369 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1370 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1371 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1372 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1373 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1374 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1375 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1380 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1381 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1382 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1383 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1384 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1385 msgstr ""
1386
1387 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1388 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1389 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1390 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1391 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1392 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1393 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1394 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1395 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1396 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1397 #. %11$s:  m.data.items_count 
1398 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1399 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1400 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1401 #. %15$s:  m.data.items_count 
1402 #. %16$s:  END 
1403 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1404 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1405 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1406 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1407 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1408 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1409 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1410 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1411 #. %25$s:  CASE 
1412 #. %26$s:  m.code 
1413 #. %27$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1418 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1419 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1420 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1421 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1422 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1423 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1424 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1425 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1426 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1427 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1428 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1429 "libraries are still using it. %s %s %s "
1430 msgstr ""
1431
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1434 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1435 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1436 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1437 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1438 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1439 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1440 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1441 #. %9$s:  CASE 
1442 #. %10$s:  m.code 
1443 #. %11$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1449 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1450 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1451 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1452 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1453 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1457 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1458 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1459 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1460 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1461 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1462 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1463 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1464 #. %9$s:  CASE 
1465 #. %10$s:  m.code 
1466 #. %11$s:  END 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1471 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1472 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1473 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1474 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1475 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1476 "later. "
1477 msgstr ""
1478
1479 #. %1$s:  END 
1480 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1481 #. %3$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1483 #, c-format
1484 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1485 msgstr ""
1486
1487 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1488 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1489 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1490 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1491 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1492 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1493 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1494 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1495 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1496 #. %10$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1501 "Saturday %s Sunday %s "
1502 msgstr ""
1503
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s %s Card number"
1509 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s "
1510
1511 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1512 #. %2$s:    CASE "issue" -
1513 #. %3$s:    CASE "return" -
1514 #. %4$s:    CASE "payment" -
1515 #. %5$s:    CASE # default case -
1516 #. %6$s:  operation.action 
1517 #. %7$s:  END -
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1521 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1522
1523 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1524 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1525 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1526 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1527 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1528 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1529 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1530 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1531 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1532 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1533 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1534 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1535 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1536 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1537 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1538 #. %16$s:  CASE "Day" -
1539 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1540 #. %18$s:  CASE "Month" -
1541 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1542 #. %20$s:  CASE "Year" -
1543 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1544 #. %22$s:  CASE # default case -
1545 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1546 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1547 #. %25$s:  END -
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1552 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1553 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  END 
1557 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1558 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1562 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s %s Data deleted "
1569 msgstr "Data sletta "
1570
1571 #. %1$s:  END 
1572 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s %s Data recorded "
1576 msgstr "Data registrert "
1577
1578 #. For the first occurrence,
1579 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1580 #. %2$s:  CASE 'default' 
1581 #. %3$s:  CASE 'never' 
1582 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1583 #. %5$s:  END 
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1589
1590 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1591 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1592 #. %3$s:  END 
1593 #. %4$s:  ELSE 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid ""
1597 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1598 "%s %s "
1599 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1600
1601 #. For the first occurrence,
1602 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1603 #. %2$s:  CASE 'email' 
1604 #. %3$s:  CASE 'print' 
1605 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1606 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1607 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1608 #. %7$s:  CASE 
1609 #. %8$s:  mtt 
1610 #. %9$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1616
1617 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1618 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1620 #, c-format
1621 msgid "%s %s Found in wrong place"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. %1$s:  END 
1625 #. %2$s:  ELSE 
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s %s Item being transferred to "
1629 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1630
1631 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1632 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1633 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1634 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1635 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1636 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1637 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1638 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1639 #. %9$s:  ELSE 
1640 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1641 #. %11$s:  END 
1642 #. %12$s:  END 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1647 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1648 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1649 msgstr ""
1650
1651 #. %1$s:  SWITCH cn 
1652 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1653 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1654 #. %4$s:  CASE 'location' 
1655 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1656 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1657 #. %7$s:  CASE 
1658 #. %8$s:  cn 
1659 #. %9$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1664 "Holding library %s %s %s "
1665 msgstr ""
1666
1667 #. SCRIPT
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1669 #, fuzzy
1670 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1671 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1672
1673 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1674 #. %2$s:    CASE "koha" 
1675 #. %3$s:    CASE "slip" 
1676 #. %4$s:    CASE "" 
1677 #. %5$s:    CASE 
1678 #. %6$s:  opac_new.lang 
1679 #. %7$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1681 #, c-format
1682 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1683 msgstr ""
1684
1685 #. %1$s:  END 
1686 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1687 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "%s %s Lost (%s)"
1691 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1692
1693 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1694 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1695 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1696 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1697 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1698 #. %6$s:  END 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1703
1704 #. %1$s:  END 
1705 #. %2$s:  ELSE 
1706 #. %3$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "%s %s No %s"
1710 msgstr "%s %s (%s)"
1711
1712 #. %1$s:  ELSE 
1713 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1714 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1715 #. %4$s:  END 
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1719 msgstr ""
1720
1721 #. %1$s:  END 
1722 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1723 #. %3$s:  END 
1724 #. %4$s: # display the search results 
1725 #. %5$s:  IF ( total ) 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1729 msgstr "Ingen treff "
1730
1731 #. %1$s:  END 
1732 #. %2$s:  ELSE 
1733 #. %3$s:  END 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%s %s None defined %s "
1737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1738
1739 #. %1$s:  END 
1740 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1741 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1742 #. %4$s:  END 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1746 msgstr "Ikkje reservert "
1747
1748 #. %1$s:  END 
1749 #. %2$s:  ELSE 
1750 #. %3$s:  END 
1751 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1755 msgstr "Ikkje reservert "
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1759 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "%s %s On order (%s)"
1763 msgstr "I bestilling (%s) "
1764
1765 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1766 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1767 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1768 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1769 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1770 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1771 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1772 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1773 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1774 #. %10$s:  ELSE 
1775 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1776 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1777 #. %13$s:  s.lib 
1778 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1779 #. %15$s:  END 
1780 #. %16$s:  END 
1781 #. %17$s:  END 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid ""
1785 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1786 "%s %s %s "
1787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1788
1789 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1790 #. %2$s:  CASE '0' 
1791 #. %3$s:  CASE '1' 
1792 #. %4$s:  CASE '2' 
1793 #. %5$s:  CASE '3' 
1794 #. %6$s:  CASE '4' 
1795 #. %7$s:  CASE '5' 
1796 #. %8$s:  CASE '6' 
1797 #. %9$s:  CASE '7' 
1798 #. %10$s:  CASE '8' 
1799 #. %11$s:  CASE '9' 
1800 #. %12$s:  CASE '10' 
1801 #. %13$s:  CASE 
1802 #. %14$s:  END 
1803 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1808 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1809 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1813 #. %2$s:  countSubscrip 
1814 #. %3$s:  ELSE 
1815 #. %4$s:  END 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1817 #, c-format
1818 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1822 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1823 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1824 #. %4$s:  END 
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1829 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1830 "narrower/related terms. %s "
1831 msgstr ""
1832
1833 #. %1$s:  END 
1834 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1835 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1836 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1837 #. %5$s:  message.authid |html 
1838 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1839 #. %7$s:  message.biblionumber 
1840 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1841 #. %9$s:  message.biblionumber 
1842 #. %10$s:  message.reserve_id 
1843 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1844 #. %12$s:  message.biblionumber 
1845 #. %13$s:  message.itemnumber 
1846 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1847 #. %15$s:  message.biblionumber 
1848 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1849 #. %17$s:  message.authid 
1850 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1851 #. %19$s:  message.biblionumber 
1852 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1853 #. %21$s:  message.authid 
1854 #. %22$s:  END 
1855 #. %23$s:  IF message.error 
1856 #. %24$s:  message.error
1857 #. %25$s:  END 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1862 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1863 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1864 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1865 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1866 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1867 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1868 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1869 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. %1$s:  END 
1873 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1874 #. %3$s:  message.mmtid
1875 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1876 #. %5$s:  message.biblionumber 
1877 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1878 #. %7$s:  message.authid 
1879 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1884 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1885 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1889 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1894 "already exists ("
1895 msgstr ""
1896
1897 #. %1$s:  END 
1898 #. %2$s:  ELSE 
1899 #. %3$s:  END 
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1901 #, fuzzy, c-format
1902 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1903 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
1904
1905 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1906 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1907 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1908 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1909 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1910 #. %6$s:  CASE 
1911 #. %7$s:  m.code 
1912 #. %8$s:  END 
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1917 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1918 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1919 "%s ERROR! - %s %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1924 #. %3$s:  END 
1925 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1926 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1927 #. %6$s:  END 
1928 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1929 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1930 #. %9$s:  ELSE 
1931 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1932 #. %11$s:  ELSE 
1933 #. %12$s:  END 
1934 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1939 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1940 msgstr ""
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1944 #. %3$s:  ELSE 
1945 #. %4$s:  END 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1947 #, c-format
1948 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1949 msgstr ""
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1953 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1954 #. %4$s:  IF expires_on 
1955 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1956 #. %6$s:  END 
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1964 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1968 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
1969
1970 #. For the first occurrence,
1971 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1972 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1973 #. %3$s:  CASE 'no' 
1974 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1975 #. %5$s:  END 
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
1978 #, fuzzy, c-format
1979 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1981
1982 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1983 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1984 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1985 #. %4$s:  CASE 
1986 #. %5$s:  m.code 
1987 #. %6$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid ""
1991 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1992 "exist. %s %s %s "
1993 msgstr ""
1994 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  IF searchfield 
1998 #. %3$s:  searchfield |html 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s %s You searched for %s"
2002 msgstr "Du søkte etter %s"
2003
2004 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2005 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2006 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s %s before %s "
2010 msgstr "%s %s (%s) "
2011
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2014 #. %2$s:  item.branches.size 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  item.branches.size 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2020 #, c-format
2021 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2022 msgstr ""
2023
2024 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2025 #. %2$s:  loo.branches.size 
2026 #. %3$s:  ELSE 
2027 #. %4$s:  loo.branches.size 
2028 #. %5$s:  END 
2029 #. %6$s:  ELSE 
2030 #. %7$s:  END 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2035 msgstr ""
2036
2037 #. For the first occurrence,
2038 #. %1$s:  biblio.title 
2039 #. %2$s:  IF biblio.author 
2040 #. %3$s:  biblio.author 
2041 #. %4$s:  END 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s %s by %s%s"
2046 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2047
2048 #. %1$s:  title |html 
2049 #. %2$s:  IF ( author ) 
2050 #. %3$s:  author | html 
2051 #. %4$s:  END 
2052 #. %5$s:  biblionumber 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2057
2058 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2059 #. %2$s:  rule.age 
2060 #. %3$s:  ELSE 
2061 #. %4$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2065 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2066
2067 #. %1$s:  END 
2068 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s %s for "
2072 msgstr "%s =%s "
2073
2074 #. %1$s:  holdsfirstname 
2075 #. %2$s:  holdssurname 
2076 #. %3$s:  waiting_holds 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2080 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2081
2082 #. %1$s:  borrower.firstname 
2083 #. %2$s:  borrower.surname 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2085 #, c-format
2086 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2087 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2088
2089 #. %1$s:  END 
2090 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "%s %s in "
2094 msgstr "%sx%s = %s "
2095
2096 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2097 #. %2$s:  modified_items 
2098 #. %3$s:  modified_fields 
2099 #. %4$s:  ELSE 
2100 #. %5$s:  END 
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2105 msgstr ""
2106
2107 #. %1$s:  IF items.count
2108 #. %2$s:  items.count 
2109 #. %3$s:  ELSE 
2110 #. %4$s:  END 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2112 #, c-format
2113 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2114 msgstr ""
2115
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2118 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2119 #. %3$s:  ELSE 
2120 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2121 #. %5$s:  END 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2126 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2127
2128 #. For the first occurrence,
2129 #. %1$s:  END 
2130 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "%s %s on "
2139 msgstr "%s =%s "
2140
2141 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2142 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2143 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2144 #. %4$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%s %s to %s %s "
2148 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2149
2150 #. %1$s:  END 
2151 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2152 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2153 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2154 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2155 #. %6$s:  END 
2156 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2161
2162 #. %1$s:  USE KohaDates 
2163 #. %2$s:  USE To 
2164 #. %3$s:  sEcho 
2165 #. %4$s:  iTotalRecords 
2166 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2167 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2168 #. %7$s:  data.type 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2173 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2174 msgstr ""
2175
2176 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2177 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2178 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2179 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2180 #. %5$s:  END 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2182 #, c-format
2183 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2188 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2189 #. %4$s:  END 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2193 msgstr "Ikkje i bruk "
2194
2195 #. %1$s:  ELSE 
2196 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2197 #. %3$s:  slip 
2198 #. %4$s:  ELSE 
2199 #. %5$s:  END 
2200 #. %6$s:  END 
2201 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2205 msgstr "Ingen treff "
2206
2207 #. %1$s:  SWITCH type 
2208 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2209 #. %3$s:  CASE 'later' 
2210 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2211 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2212 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2213 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2214 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2215 #. %9$s:  CASE 
2216 #. %10$s:  IF type 
2217 #. %11$s:  type | html 
2218 #. %12$s:  END 
2219 #. %13$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2224 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2225 "%s %s "
2226 msgstr ""
2227
2228 #. %1$s:  record.recordid 
2229 #. %2$s:  IF record.reference 
2230 #. %3$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "%s %s(ref)%s "
2234 msgstr "%s %s (%s) "
2235
2236 #. %1$s:  listprice 
2237 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2238 #. %3$s:  ELSE 
2239 #. %4$s:  END 
2240 #. %5$s:  ELSE 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2245
2246 #. %1$s:  error.barcode 
2247 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2248 #. %3$s:  END 
2249 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2250 #. %5$s:  END 
2251 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2252 #. %7$s:  END 
2253 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2254 #. %9$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2259 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2260 "%s "
2261 msgstr ""
2262
2263 #. %1$s:  END 
2264 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2266 #, c-format
2267 msgid "%s %s; ISBN:"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2271 #. %2$s:  CASE 'A' 
2272 #. %3$s:  CASE 'C' 
2273 #. %4$s:  CASE 'P' 
2274 #. %5$s:  CASE 'I' 
2275 #. %6$s:  CASE 'S' 
2276 #. %7$s:  CASE 'X' 
2277 #. %8$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2279 #, c-format
2280 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2281 msgstr ""
2282
2283 #. %1$s:  END 
2284 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2286 #, c-format
2287 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2288 msgstr ""
2289
2290 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2291 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2292 #. %3$s:  tagfield | html 
2293 #. %4$s:  authtypecode |html
2294 #. %5$s:  END 
2295 #. %6$s:  ELSE 
2296 #. %7$s:  action 
2297 #. %8$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2301 msgstr ""
2302 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2303
2304 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2305 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2306 #. %3$s:  label_count 
2307 #. %4$s:  ELSE 
2308 #. %5$s:  label_count 
2309 #. %6$s:  END 
2310 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2311 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2312 #. %9$s:  item_count 
2313 #. %10$s:  ELSE 
2314 #. %11$s:  item_count 
2315 #. %12$s:  END 
2316 #. %13$s:  ELSE 
2317 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2318 #. %15$s:  multi_batch_count 
2319 #. %16$s:  ELSE 
2320 #. %17$s:  multi_batch_count 
2321 #. %18$s:  END 
2322 #. %19$s:  END 
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2327 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2328 msgstr ""
2329
2330 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2331 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2332 #. %3$s:  card_count 
2333 #. %4$s:  ELSE 
2334 #. %5$s:  card_count 
2335 #. %6$s:  END 
2336 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2337 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2338 #. %9$s:  borrower_count 
2339 #. %10$s:  ELSE 
2340 #. %11$s:  borrower_count 
2341 #. %12$s:  END 
2342 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2343 #. %14$s:  ELSE 
2344 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2345 #. %16$s:  multi_batch_count 
2346 #. %17$s:  ELSE 
2347 #. %18$s:  multi_batch_count 
2348 #. %19$s:  END 
2349 #. %20$s:  END 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2354 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2355 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2356 msgstr ""
2357
2358 #. %1$s:  END 
2359 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %sISBN: "
2363 msgstr "ISBN:"
2364
2365 #. %1$s:  nnoverdue 
2366 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2367 #. %3$s:  ELSE 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #. %5$s:  todaysdate 
2370 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2374 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2375
2376 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2377 #. %2$s:  CASE 'new' 
2378 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2379 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2380 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2381 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2382 #. %7$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2384 #, c-format
2385 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2386 msgstr ""
2387
2388 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2389 #. %2$s:  CASE 'new' 
2390 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2391 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2392 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2393 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2394 #. %7$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2396 #, c-format
2397 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2398 msgstr ""
2399
2400 #. %1$s:  selected=relationship 
2401 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s %sNone specified"
2405 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2406
2407 #. %1$s:  END 
2408 #. %2$s:  ELSE 
2409 #. %3$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s %sNot checked out%s"
2413 msgstr "Ikkje lånt ut"
2414
2415 #. For the first occurrence,
2416 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2417 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2418 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2419 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2420 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2421 #. %6$s:  CASE 'N' 
2422 #. %7$s:  CASE 'F' 
2423 #. %8$s:  CASE 'A' 
2424 #. %9$s:  CASE 'M' 
2425 #. %10$s:  CASE 'L' 
2426 #. %11$s:  CASE 'W' 
2427 #. %12$s:  CASE 
2428 #. %13$s:  account.accounttype 
2429 #. %14$s: - END -
2430 #. %15$s: - IF account.description 
2431 #. %16$s:  account.description 
2432 #. %17$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2438 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2439 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2440 msgstr ""
2441
2442 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2443 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2444 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2445 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2446 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2447 #. %6$s:  CASE 'N' 
2448 #. %7$s:  CASE 'F' 
2449 #. %8$s:  CASE 'A' 
2450 #. %9$s:  CASE 'M' 
2451 #. %10$s:  CASE 'L' 
2452 #. %11$s:  CASE 'W' 
2453 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2454 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2455 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2456 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2457 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2458 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2459 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2460 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2461 #. %20$s:  CASE 'C' 
2462 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2463 #. %22$s:  CASE 
2464 #. %23$s:  line.accounttype 
2465 #. %24$s: - END -
2466 #. %25$s: - IF line.description 
2467 #. %26$s:  line.description 
2468 #. %27$s:  END 
2469 #. %28$s:  IF line.title 
2470 #. %29$s:  line.title 
2471 #. %30$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2476 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2477 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2478 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2479 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2480 "%s(%s)%s "
2481 msgstr ""
2482
2483 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2484 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2485 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2486 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2487 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2488 #. %6$s:  CASE 'N' 
2489 #. %7$s:  CASE 'F' 
2490 #. %8$s:  CASE 'A' 
2491 #. %9$s:  CASE 'M' 
2492 #. %10$s:  CASE 'L' 
2493 #. %11$s:  CASE 'W' 
2494 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2495 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2496 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2497 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2498 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2499 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2500 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2501 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2502 #. %20$s:  CASE 'C' 
2503 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2504 #. %22$s:  CASE 
2505 #. %23$s:  account.accounttype 
2506 #. %24$s: - END -
2507 #. %25$s: - IF account.description 
2508 #. %26$s:  account.description 
2509 #. %27$s:  END 
2510 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2515 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2516 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2517 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2518 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2519 "&nbsp;%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2523 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2524 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2525 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2526 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2527 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2528 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2529 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2530 #. %9$s:  ELSE 
2531 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2532 #. %11$s:  END 
2533 #. %12$s:  ELSE 
2534 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2535 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2536 #. %15$s:  ELSE 
2537 #. %16$s:  END 
2538 #. %17$s:  END 
2539 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid ""
2543 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2544 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2546
2547 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2548 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2549 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2550 #. %4$s:  CASE 
2551 #. %5$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2553 #, c-format
2554 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2555 msgstr ""
2556
2557 #. %1$s:  END 
2558 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2562 msgstr ""
2563 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2564
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2567 #. %2$s:  matches.0 
2568 #. %3$s:  matches.1 
2569 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2570 #. %5$s:  matches.0 
2571 #. %6$s:  matches.1 
2572 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2573 #. %8$s:  matches.0 
2574 #. %9$s:  matches.1 
2575 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2576 #. %11$s:  matches.0 
2577 #. %12$s:  matches.1 
2578 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2579 #. %14$s:  matches.0 
2580 #. %15$s:  matches.1 
2581 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2582 #. %17$s:  matches.0 
2583 #. %18$s:  matches.1 
2584 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2585 #. %20$s:  matches.0 
2586 #. %21$s:  matches.1 
2587 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2588 #. %23$s:  matches.0 
2589 #. %24$s:  matches.1 
2590 #. %25$s:  ELSE 
2591 #. %26$s:  serial.serialseq 
2592 #. %27$s:  END 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2595 #, fuzzy, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2598 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2600
2601 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2602 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2603 #. %3$s:  tagfield | html 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #. %5$s:  ELSE 
2606 #. %6$s:  action 
2607 #. %7$s:  END 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2611 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2612
2613 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2614 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2615 #. %3$s:  CASE 
2616 #. %4$s:  m.code 
2617 #. %5$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2622 "allowed. %s%s %s "
2623 msgstr ""
2624
2625 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2626 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2628 #, c-format
2629 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2630 msgstr ""
2631
2632 #. %1$s:  ELSE 
2633 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2634 #. %3$s:  ELSE 
2635 #. %4$s:  END 
2636 #. %5$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2641
2642 #. %1$s:  END 
2643 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2644 #. %3$s:  ELSE 
2645 #. %4$s:  END 
2646 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2647 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2648 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2649 #. %8$s:  ELSE 
2650 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2651 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2652 #. %11$s:  END 
2653 #. %12$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2655 #, c-format
2656 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2657 msgstr ""
2658
2659 #. %1$s:  ELSE 
2660 #. %2$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2664 msgstr "Beskriving: %s "
2665
2666 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2667 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2668 #. %3$s:  category.categorycode 
2669 #. %4$s:  ELSE 
2670 #. %5$s:  END 
2671 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2672 #. %7$s:  category.categorycode 
2673 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2674 #. %9$s:  IF library 
2675 #. %10$s:  ELSE 
2676 #. %11$s:  library.branchcode 
2677 #. %12$s:  END 
2678 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2679 #. %14$s:  library.branchcode 
2680 #. %15$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid ""
2684 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2685 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2686 "deletion of library '%s' %s "
2687 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
2688
2689 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2690 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2691 #. %3$s:  ELSE 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #. %5$s:  END 
2694 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2695 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2696 #. %8$s:  ELSE 
2697 #. %9$s:  END 
2698 #. %10$s:  END 
2699 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2704 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2705 "deletion of classification source "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2709 #. %2$s:  IF framework 
2710 #. %3$s:  ELSE 
2711 #. %4$s:  END 
2712 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2713 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2714 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2715 #. %8$s:  END 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2720 "framework for %s (%s)? %s "
2721 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Slett rammeverk for %s (%s)? "
2722
2723 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2724 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2725 #. %3$s:  ELSE 
2726 #. %4$s:  END 
2727 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2728 #. %6$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2733 "authority type %s "
2734 msgstr ""
2735 "Autoritetstypar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
2736
2737 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2738 #. %2$s:  IF city.cityid 
2739 #. %3$s:  ELSE 
2740 #. %4$s:  END 
2741 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2742 #. %6$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid ""
2746 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2747 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden "
2748
2749 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2753 msgstr "&rsaquo; Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
2754
2755 #. %1$s:  END 
2756 #. %2$s:  ELSE 
2757 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2758 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2762 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
2763
2764 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2768 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #. %2$s:  ELSE 
2772 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2773 #. %4$s:  authtypecode 
2774 #. %5$s:  ELSE 
2775 #. %6$s:  END 
2776 #. %7$s:  END 
2777 #. %8$s:  END 
2778 #. %9$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2783 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #. %2$s:  END 
2787 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2788 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2792 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
2793
2794 #. %1$s:  IF ( new ) 
2795 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2796 #. %3$s:  label 
2797 #. %4$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2802 "'%s' %s "
2803 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
2804
2805 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2806 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2807 #. %3$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2811 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #. %2$s:  END 
2815 #. %3$s:  ELSE 
2816 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2820 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
2821
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2824 #. %2$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2829 msgstr "&rsaquo; Resultat"
2830
2831 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2832 #. %2$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2836 msgstr "&rsaquo; Resultat "
2837
2838 #. %1$s:  p.metadata.name 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2840 #, c-format
2841 msgid "%s ( other format via plugin)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2845 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "%s (%s days)"
2849 msgstr "%s (%s dagar) "
2850
2851 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2852 #. %2$s:  age 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "%s (%s years)"
2856 msgstr "%s (%s dagar) "
2857
2858 #. %1$s:  IF location 
2859 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2862 #. %5$s:  callnumber 
2863 #. %6$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2867 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
2868
2869 #. %1$s:  IF location 
2870 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2871 #. %3$s:  END 
2872 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2873 #. %5$s:  callnumber 
2874 #. %6$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2878 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
2879
2880 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2881 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2882 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s (%s). Due on %s"
2886 msgstr "%s =%s "
2887
2888 #. %1$s:  rrp 
2889 #. %2$s:  cur_active 
2890 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2891 #. %4$s:  ELSE 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #. %6$s:  ELSE 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2897 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
2898
2899 #. For the first occurrence,
2900 #. %1$s:  basketgroup.name 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "%s (closed)"
2905 msgstr "første forfall"
2906
2907 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2908 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "%s (id=%s)"
2912 msgstr "%s (%s dagar) "
2913
2914 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2915 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2916 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2917 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2918 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2919 #. %6$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2921 #, c-format
2922 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. For the first occurrence,
2926 #. %1$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2932 msgstr ""
2933 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
2934 "klikkast på)"
2935
2936 #. %1$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2941 "advanced search) "
2942 msgstr ""
2943
2944 #. %1$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2949 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2950 "item) "
2951 msgstr ""
2952 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
2953 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
2954 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
2955
2956 #. For the first occurrence,
2957 #. %1$s:  budget.b_txt 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "%s (inactive)"
2964 msgstr "Ikkje i bruk"
2965
2966 #. %1$s:  ELSE 
2967 #. %2$s:  END 
2968 #. %3$s:  END 
2969 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2973 msgstr "Ikkje i bruk "
2974
2975 #. %1$s:  riloo.duedate 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s (overdue)"
2979 msgstr "første forfall"
2980
2981 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "%s (probably okay if blank)"
2985 msgstr ""
2986 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
2987 "tomt)"
2988
2989 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2990 #. %2$s:  END 
2991 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2995 msgstr "(rcvd) "
2996
2997 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2998 #. %2$s:  END 
2999 #. %3$s:  IF (order.title) 
3000 #. %4$s:  order.title |html 
3001 #. %5$s:  IF order.author 
3002 #. %6$s:  order.author 
3003 #. %7$s:  END 
3004 #. %8$s:  ELSE 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3009
3010 #. %1$s:  report.total_success 
3011 #. %2$s:  report.total_records 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3015 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3016
3017 #. %1$s:  booksellerphone 
3018 #. %2$s:  booksellerfax 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s / Fax: %s"
3022 msgstr "%s / %s"
3023
3024 #. %1$s:  ELSE 
3025 #. %2$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "%s 0 %s "
3029 msgstr "%s / %s "
3030
3031 #. %1$s:  ELSE 
3032 #. %2$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s 0 records %s "
3036 msgstr "%s post(ar)"
3037
3038 #. %1$s:  END 
3039 #. %2$s:  item.datedue 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "%s : due %s "
3043 msgstr ": forfallsdato %s "
3044
3045 #. %1$s:  IF ( active ) 
3046 #. %2$s:  ELSE 
3047 #. %3$s:  END 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3051 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3052
3053 #. For the first occurrence,
3054 #. %1$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s Add incoming record"
3059 msgstr "Legg til post"
3060
3061 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3062 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3063 #. %3$s:  ELSE 
3064 #. %4$s:  nomatch_action 
3065 #. %5$s:  END 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3071 "processed) %s %s %s %s "
3072 msgstr ""
3073 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3074
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3079 msgstr ""
3080 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3081 "post"
3082
3083 #. %1$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3087 msgstr ""
3088 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3089 "bibliografisk post"
3090
3091 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3095 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3096
3097 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3098 #. %2$s:  ELSE 
3099 #. %3$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. %1$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Address 2:"
3112 msgstr "Adresse 2:"
3113
3114 #. For the first occurrence,
3115 #. %1$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s Address 2: "
3124 msgstr "Adresse 2: "
3125
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s Address:"
3133 msgstr "Adresse:"
3134
3135 #. For the first occurrence,
3136 #. %1$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Address: "
3145 msgstr "Adresse: "
3146
3147 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3148 #. %2$s:  ELSE 
3149 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3150 #. %4$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3154 msgstr "Lånt ut (%s), "
3155
3156 #. %1$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s Always add items"
3160 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3161
3162 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3163 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3164 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3165 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3166 #. %5$s:  ELSE 
3167 #. %6$s:  item_action 
3168 #. %7$s:  END 
3169 #. %8$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3174 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3175 msgstr ""
3176
3177 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid ""
3182 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3183 "administrator to resolve this problem. %s "
3184 msgstr ""
3185 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3186 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3187
3188 #. For the first occurrence,
3189 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "%s An unknown error has occurred."
3194 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3195
3196 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3197 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3198 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3199 #. %4$s:  ELSE 
3200 #. %5$s:  op 
3201 #. %6$s:  END 
3202 #. %7$s:  op_count 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3207 msgstr ""
3208
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Article requests"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3218 #. %2$s:  ELSE 
3219 #. %3$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3224 "not be deleted. %s "
3225 msgstr ""
3226
3227 #. %1$s:  ELSE 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Card number: "
3231 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s "
3232
3233 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3234 #. %2$s:  categorycode |html 
3235 #. %3$s:  ELSE 
3236 #. %4$s:  categorycode |html 
3237 #. %5$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3242 "category %s %s "
3243 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3244
3245 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3246 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Checked out (%s),"
3250 msgstr "Lånt ut (%s),"
3251
3252 #. %1$s:  END 
3253 #. %2$s:  firstname 
3254 #. %3$s:  surname 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s Checked out to %s %s "
3258 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3259
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s:  issuecount 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3264 #, c-format
3265 msgid "%s Checkout(s)"
3266 msgstr "%s Utlån"
3267
3268 #. %1$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "%s Circulation note: "
3272 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s City:"
3281 msgstr "Poststad:"
3282
3283 #. For the first occurrence,
3284 #. %1$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s City: "
3293 msgstr "Poststad: "
3294
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3297 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3298 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3299 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3300 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3301 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3302 #. %7$s:  ELSE 
3303 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3304 #. %9$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3311 "%s "
3312 msgstr ""
3313
3314 #. %1$s:  IF data.closed 
3315 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3316 #. %3$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3320 msgstr "Lukka: %s "
3321
3322 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3323 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3324 #. %3$s:  ELSE 
3325 #. %4$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3329 msgstr "Lukka: %s "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "%s Confirm password: "
3335 msgstr "Passord "
3336
3337 #. For the first occurrence,
3338 #. %1$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s Contact note: "
3344 msgstr "Kontaktmelding: "
3345
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Country:"
3353 msgstr "Tel"
3354
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "%s Country: "
3365 msgstr "Country music "
3366
3367 #. For the first occurrence,
3368 #. %1$s:  ELSE 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s Create a new "
3373 msgstr "Lag ny liste"
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  ELSE 
3377 #. %2$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s Create a new club template %s "
3382 msgstr "Lag ny liste"
3383
3384 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3385 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3386 #. %3$s:  END 
3387 #. %4$s:  tablename 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3391 msgstr "Valuta"
3392
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s Date of birth: "
3397 msgstr "Fødselsdato: "
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s Default "
3403 msgstr "Standard"
3404
3405 #. %1$s:  IF humanbranch 
3406 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3407 #. %3$s:  ELSE 
3408 #. %4$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3413 "and fine rules for all libraries %s "
3414 msgstr ""
3415
3416 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3417 #. %2$s:  END 
3418 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3419 #. %4$s:  END 
3420 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3421 #. %6$s:  END 
3422 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3423 #. %8$s:  END 
3424 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3425 #. %10$s:  END 
3426 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3427 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3428 #. %13$s:  END 
3429 #. %14$s:  END 
3430 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3431 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3432 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3433 #. %18$s:  END 
3434 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3439 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3441
3442 #. %1$s:  ELSE 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s Disabled %s "
3447 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3448
3449 #. For the first occurrence,
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "%s Email: "
3456 msgstr "E-post: "
3457
3458 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s Enabled "
3462 msgstr "Fable"
3463
3464 #. %1$s:  IF ( error ) 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s Error: "
3468 msgstr "Feil: "
3469
3470 #. %1$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3472 #, c-format
3473 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3474 msgstr ""
3475
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Fax: "
3480 msgstr "%s: "
3481
3482 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "%s Filter by area "
3486 msgstr "Filtrer på område "
3487
3488 #. For the first occurrence,
3489 #. %1$s:  END 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "%s First name:"
3495 msgstr "Førenamn:"
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "%s First name: "
3501 msgstr "Førenamn: "
3502
3503 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3504 #. %2$s:  END 
3505 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3506 #. %4$s:  END 
3507 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3508 #. %6$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3510 #, c-format
3511 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3512 msgstr ""
3513
3514 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3515 #. %2$s:  END 
3516 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3517 #. %4$s:  END 
3518 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3519 #. %6$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3521 #, c-format
3522 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3523 msgstr ""
3524
3525 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3526 #. %2$s:  ELSE 
3527 #. %3$s:  value.lib 
3528 #. %4$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s For loan %s %s %s "
3532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3533
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s:  authtypecode 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Framework"
3540 msgstr "%s Rammeverk"
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "%s From any library "
3546 msgstr "Alle bibliotek "
3547
3548 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3549 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3550 #. %3$s:  ELSE 
3551 #. %4$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3553 #, c-format
3554 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3555 msgstr ""
3556
3557 #. %1$s:  END 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s From home library "
3561 msgstr "Eige bibliotek: "
3562
3563 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3564 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3565 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3566 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3567 #. %5$s:  ELSE 
3568 #. %6$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3572 msgstr ""
3573
3574 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3575 #. %2$s:  budget_period_description 
3576 #. %3$s:  ELSE 
3577 #. %4$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3581 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  holds_count 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Hold(s)"
3589 msgstr "%s Reservering(ar)"
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3597 msgstr ""
3598 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3599
3600 #. %1$s:  END 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s Ignore items"
3604 msgstr "Ignorer dokument"
3605
3606 #. %1$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "%s Image file"
3610 msgstr "biletfil"
3611
3612 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3613 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3614 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3615 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3616 #. %5$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3620 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3621
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s Initials: "
3626 msgstr "Initialar: "
3627
3628 #. %1$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s Item floats "
3632 msgstr "Eksemplara er tapt "
3633
3634 #. %1$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "%s Item returns home "
3638 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3639
3640 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3641 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3642 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3643 #. %4$s:  ELSE 
3644 #. %5$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3649 "Error - unknown option %s "
3650 msgstr ""
3651
3652 #. %1$s:  END 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s Item returns to issuing library "
3656 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3657
3658 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3659 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3660 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3661 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3662 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3663 #. %6$s:  END 
3664 #. %7$s:  END 
3665 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3666 #. %9$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3671 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3672 msgstr ""
3673
3674 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3675 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3676 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3677 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3678 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3679 #. %6$s:  END 
3680 #. %7$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3682 #, c-format
3683 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3684 msgstr ""
3685
3686 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3687 #. %2$s:  ELSE 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3690 #, c-format
3691 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3692 msgstr ""
3693
3694 #. %1$s:  ELSE 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3697 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3701 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; "
3702
3703 #. %1$s:  ELSE 
3704 #. %2$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3708 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3709
3710 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "%s Missing (not scanned)"
3714 msgstr "x- Manglande teikn"
3715
3716 #. %1$s:  IF ean 
3717 #. %2$s:  ELSE 
3718 #. %3$s:  END 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3722 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
3723
3724 #. %1$s:  IF account 
3725 #. %2$s:  ELSE 
3726 #. %3$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3730 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
3731
3732 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3733 #. %2$s:  ELSE 
3734 #. %3$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3738 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
3739
3740 #. %1$s:  IF club 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s Modify club "
3744 msgstr "Endre felt "
3745
3746 #. %1$s:  IF club_template 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s Modify club template "
3750 msgstr "Endre etikettmal"
3751
3752 #. %1$s:  IF currency 
3753 #. %2$s:  ELSE 
3754 #. %3$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3758 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3759
3760 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3761 #. %2$s:  ELSE 
3762 #. %3$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3766 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3767
3768 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3769 #. %2$s:  ELSE 
3770 #. %3$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3774 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
3775
3776 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3777 #. %2$s:  ELSE 
3778 #. %3$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3782 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
3783
3784 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "%s Modify subscription for "
3788 msgstr "Endre abonnementet på "
3789
3790 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3791 #. %2$s:  ELSE 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3796
3797 #. %1$s:  ELSE 
3798 #. %2$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "%s New course %s"
3802 msgstr "Strekkode %s"
3803
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s No "
3811 msgstr "%s - %s "
3812
3813 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3814 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3815 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3816 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3817 #. %5$s:  END 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3819 #, c-format
3820 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3821 msgstr ""
3822
3823 #. %1$s:  ELSE 
3824 #. %2$s:  END 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3828 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3829
3830 #. %1$s:  ELSE 
3831 #. %2$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "%s No active budgets %s "
3835 msgstr "Strekkode %s "
3836
3837 #. %1$s:  ELSE 
3838 #. %2$s:  END 
3839 #. %3$s:  END 
3840 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3842 #, c-format
3843 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3844 msgstr ""
3845
3846 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s No barcode"
3850 msgstr "Strekkode %s "
3851
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s:  ELSE 
3854 #. %2$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s No barcode %s "
3859 msgstr "Strekkode %s "
3860
3861 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3862 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3863 #. %3$s:  ELSE 
3864 #. %4$s:  failureMessage 
3865 #. %5$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3867 #, c-format
3868 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3869 msgstr ""
3870
3871 #. %1$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s No holds allowed "
3875 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
3876
3877 #. %1$s:  ELSE 
3878 #. %2$s:  END 
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s No inactive budgets %s "
3882 msgstr "Ikkje i bruk "
3883
3884 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3885 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3886 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3887 #. %4$s:  ELSE 
3888 #. %5$s:  failureMessage 
3889 #. %6$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3894 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3895 msgstr ""
3896
3897 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3898 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3899 #. %3$s:  ELSE 
3900 #. %4$s:  failureMessage 
3901 #. %5$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3903 #, c-format
3904 msgid ""
3905 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3906 "%s %s "
3907 msgstr ""
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  ELSE 
3911 #. %2$s:  END 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "%s No limitation %s "
3916 msgstr "Ingen treff "
3917
3918 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3919 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3920 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3921 #. %4$s:  ELSE 
3922 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3923 #. %6$s:  END 
3924 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3925 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3926 #. %9$s:  biblio.match_score 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3931 "(score = %s): "
3932 msgstr ""
3933
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. %1$s:  ELSE 
3936 #. %2$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s No results found %s "
3941 msgstr "Ingen treff "
3942
3943 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3944 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3945 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3946 #. %4$s:  ELSE 
3947 #. %5$s:  failureMessage 
3948 #. %6$s:  END 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3953 "%s %s "
3954 msgstr ""
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "%s None "
3960 msgstr "%s - %s "
3961
3962 #. %1$s:  ELSE 
3963 #. %2$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "%s Not defined yet %s "
3967 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3968
3969 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3970 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3971 #. %3$s:  END 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3973 #, c-format
3974 msgid ""
3975 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3976 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3977 msgstr ""
3978
3979 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3980 #. %2$s:  error.value 
3981 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
3982 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
3983 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
3984 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
3985 #. %7$s:  error.value 
3986 #. %8$s:  ELSE 
3987 #. %9$s:  error 
3988 #. %10$s:  END 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3993 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
3994 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
3995 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
3996 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
3997 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
3998 msgstr ""
3999
4000 #. %1$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s OPAC note: "
4004 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4005
4006 #. %1$s:  ELSE 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "%s OR %s "
4011 msgstr "%s - %s "
4012
4013 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4014 #. %2$s:  END 
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4019 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4020 msgstr ""
4021
4022 #. %1$s:  IF ( total ) 
4023 #. %2$s:  total 
4024 #. %3$s:  ELSE 
4025 #. %4$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4029 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s Other name: "
4035 msgstr "Andre namn: "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s Other phone: "
4041 msgstr "Andre namn: "
4042
4043 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4044 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4046 #, c-format
4047 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4048 msgstr ""
4049
4050 #. %1$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s Owner "
4054 msgstr "Eigar: "
4055
4056 #. %1$s:  END 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4058 #, c-format
4059 msgid "%s Owner and users "
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s Owner, users and library "
4066 msgstr "Alle bibliotek "
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  END 
4070 #. %2$s:  current_page 
4071 #. %3$s:  total_pages 
4072 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s Page %s / %s %s "
4078 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4079
4080 #. %1$s:  END 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "%s Password: "
4084 msgstr "Passord "
4085
4086 #. %1$s:  ELSE 
4087 #. %2$s:  END 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4091 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4092
4093 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4094 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4095 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4096 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4097 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4098 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4099 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4100 #. %8$s:  ELSE 
4101 #. %9$s:  END 
4102 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid ""
4106 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4107 "unknown %s %s "
4108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4109
4110 #. For the first occurrence,
4111 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4112 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4113 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4114 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4115 #. %5$s:  END 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4118 #, c-format
4119 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4120 msgstr ""
4121
4122 #. For the first occurrence,
4123 #. %1$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "%s Phone:"
4129 msgstr "Telefon:"
4130
4131 #. For the first occurrence,
4132 #. %1$s:  END 
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s Phone: "
4138 msgstr "Telefon: "
4139
4140 #. %1$s:  END 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "%s Primary email: "
4144 msgstr "b- Primær "
4145
4146 #. %1$s:  END 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "%s Primary phone: "
4150 msgstr "Telefon: "
4151
4152 #. %1$s:  ELSE 
4153 #. %2$s:  END 
4154 #. %3$s:  END 
4155 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4159 msgstr "Lister &rsaquo; innhald i %s "
4160
4161 #. %1$s:  IF datereceived 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s Receipt summary for "
4165 msgstr "Oversikt over %s. "
4166
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s:  ELSE 
4169 #. %2$s:  name 
4170 #. %3$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4175 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4176
4177 #. %1$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s Registration date: "
4181 msgstr "Registreringsdato: "
4182
4183 #. %1$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4187 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4188
4189 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4190 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4191 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4192 #. %4$s:  ELSE 
4193 #. %5$s:  overlay_action 
4194 #. %6$s:  END 
4195 #. %7$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4200 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. %1$s:  END 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4207 msgstr ""
4208 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4209 "post"
4210
4211 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4212 #. %2$s:  name 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s Reserve found for %s ("
4216 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4217
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4220 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4221 #. %3$s:  ELSE 
4222 #. %4$s:  d.comment 
4223 #. %5$s:  END 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4228 #, c-format
4229 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4230 msgstr ""
4231
4232 #. For the first occurrence,
4233 #. %1$s:  debarments.count 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "%s Restrictions"
4238 msgstr "skjønnlitteratur"
4239
4240 #. %1$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s Salutation: "
4244 msgstr "Tiltaleform: "
4245
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "%s Scan Index for: "
4252 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4253
4254 #. %1$s:  IF searchfield 
4255 #. %2$s:  searchfield |html 
4256 #. %3$s:  END 
4257 #. %4$s:  IF cities.count 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4261 msgstr "Søkjer: %s "
4262
4263 #. %1$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s Secondary email: "
4267 msgstr "00 Materialkategori "
4268
4269 #. %1$s:  END 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s Secondary phone: "
4273 msgstr "Telefon: "
4274
4275 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4276 #. %2$s:  ELSE 
4277 #. %3$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4282 "is kept when an irregularity is found. %s "
4283 msgstr ""
4284
4285 #. %1$s:  batche.card_count 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s Single Patron Cards"
4289 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4290
4291 #. %1$s:  batche.card_count 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "%s Single patron cards"
4295 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4296
4297 #. %1$s:  ELSE 
4298 #. %2$s:  END 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4300 #, c-format
4301 msgid "%s Something went wrong. %s "
4302 msgstr ""
4303
4304 #. %1$s:  END 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s Sort 1: "
4308 msgstr "Sortering 1: "
4309
4310 #. %1$s:  END 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s Sort 2: "
4314 msgstr "Sortering 2: "
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s State:"
4323 msgstr "Poststad:"
4324
4325 #. For the first occurrence,
4326 #. %1$s:  END 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s State: "
4335 msgstr "Poststad: "
4336
4337 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s Still checked out"
4341 msgstr "Ikkje lånt ut"
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  END 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s Street Number: "
4350 msgstr "Gatenummer: "
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  END 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s Street number: "
4359 msgstr "Gatenummer: "
4360
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%s Street type: "
4371 msgstr "Gatetype: "
4372
4373 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s Subscription renewed. "
4377 msgstr "Abonnementet er fornya. "
4378
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s:  END 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "%s Surname:"
4386 msgstr "Etternamn:"
4387
4388 #. %1$s:  END 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "%s Surname: "
4392 msgstr "Etternamn: "
4393
4394 #. %1$s:  ELSE 
4395 #. %2$s:  loo.tab 
4396 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4397 #. %4$s:  loo.kohafield 
4398 #. %5$s:  END 
4399 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4400 #. %7$s:  ELSE 
4401 #. %8$s:  END 
4402 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4403 #. %10$s:  ELSE 
4404 #. %11$s:  END 
4405 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4406 #. %13$s:  loo.seealso 
4407 #. %14$s:  END 
4408 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4409 #. %16$s:  END 
4410 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4411 #. %18$s:  END 
4412 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4413 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4414 #. %21$s:  END 
4415 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4416 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4417 #. %24$s:  END 
4418 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4419 #. %26$s:  loo.value_builder 
4420 #. %27$s:  END 
4421 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4422 #. %29$s:  loo.link 
4423 #. %30$s:  END 
4424 #. %31$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4429 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4430 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4431 "%s %s "
4432 msgstr ""
4433
4434 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4435 #. %2$s:  error.value 
4436 #. %3$s:  ELSE 
4437 #. %4$s:  error 
4438 #. %5$s:  END 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid ""
4442 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4443 "one: %s %s %s %s "
4444 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4445
4446 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4447 #. %2$s:  e.value 
4448 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4449 #. %4$s:  e.value 
4450 #. %5$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4455 "the index %s %s "
4456 msgstr ""
4457
4458 #. %1$s:  ELSE 
4459 #. %2$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4463 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4464
4465 #. %1$s:  ELSE 
4466 #. %2$s:  END 
4467 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4468 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4469 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4470 #. %6$s:  ELSE 
4471 #. %7$s:  report.total_success 
4472 #. %8$s:  report.total_records 
4473 #. %9$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4478 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4479 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4480 msgstr ""
4481
4482 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4486 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4487
4488 #. %1$s:  ELSE 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4492 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4493
4494 #. %1$s:  ELSE 
4495 #. %2$s:  END 
4496 #. %3$s:  END 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4500 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4501
4502 #. %1$s:  ELSE 
4503 #. %2$s:  END 
4504 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4505 #. %4$s:  IF field 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4509 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4510
4511 #. %1$s:  ELSE 
4512 #. %2$s:  END 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4516 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4517
4518 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4519 #. %2$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4523 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4524
4525 #. %1$s:  ELSE 
4526 #. %2$s:  END 
4527 #. %3$s:  END 
4528 #. %4$s:  ELSE 
4529 #. %5$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4534 "using the table configuration in this module. %s "
4535 msgstr ""
4536
4537 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4538 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4542 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4543
4544 #. %1$s:  ELSE 
4545 #. %2$s:  field.name 
4546 #. %3$s:  END 
4547 #. %4$s:  END 
4548 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4552 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4553
4554 #. %1$s:  ELSE 
4555 #. %2$s:  END 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4559 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4560
4561 #. %1$s:  ELSE 
4562 #. %2$s:  END 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4564 #, c-format
4565 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4566 msgstr ""
4567
4568 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4569 #. %2$s:  nb_of_orders 
4570 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4571 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4572 #. %5$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid ""
4576 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4577 "vendors. %s Deletion not possible "
4578 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4579
4580 #. %1$s:  ELSE 
4581 #. %2$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4585 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4586
4587 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4589 #, c-format
4590 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4591 msgstr ""
4592
4593 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4595 #, c-format
4596 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4597 msgstr ""
4598
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4601 #. %2$s:  ELSE 
4602 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4603 #. %4$s:  END 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4611
4612 #. %1$s:  IF count 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s Used in "
4616 msgstr "Brukt i "
4617
4618 #. %1$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s Username: "
4622 msgstr "Brukarnamn: "
4623
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s Yes "
4631 msgstr "%s =%s "
4632
4633 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4634 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4635 #. %3$s:  ELSE 
4636 #. %4$s:  END 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4638 #, c-format
4639 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4644 #. %2$s:  ELSE 
4645 #. %3$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s Yes %s No %s "
4657 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4658
4659 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4660 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4661 #. %3$s:  ELSE 
4662 #. %4$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4667
4668 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4669 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s Yes%s, "
4673 msgstr "%s =%s "
4674
4675 #. %1$s:  IF searchfield 
4676 #. %2$s:  searchfield |html 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "%s You Searched for %s"
4680 msgstr "Du søkte etter %s"
4681
4682 #. %1$s:  ELSE 
4683 #. %2$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4685 #, c-format
4686 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4687 msgstr ""
4688
4689 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4690 #. %2$s:  searchfield 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s You searched for %s"
4694 msgstr "Du søkte etter %s"
4695
4696 #. %1$s:  IF id 
4697 #. %2$s:  id 
4698 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4699 #. %4$s:  searchfield |html 
4700 #. %5$s:  END 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4704 msgstr "Du søkte etter %s"
4705
4706 #. %1$s:  ELSE 
4707 #. %2$s:  END 
4708 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4709 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4713 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; "
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4722 msgstr "Postnummer:"
4723
4724 #. For the first occurrence,
4725 #. %1$s:  END 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4734 msgstr "Postnummer: "
4735
4736 #. %1$s:  ELSE 
4737 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4739 #, c-format
4740 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4741 msgstr ""
4742
4743 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4744 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "%s after %s "
4748 msgstr "%s %s (%s) "
4749
4750 #. SCRIPT
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4752 #, fuzzy
4753 msgid "%s already in your cart"
4754 msgstr "Vindauget er delt i to"
4755
4756 #. %1$s:  item.countanalytics 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "%s analytics"
4760 msgstr "Cor anglais"
4761
4762 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4763 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4764 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4765 #. %4$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4767 #, c-format
4768 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4769 msgstr ""
4770
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "%s by "
4777 msgstr "%s - %s "
4778
4779 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4780 #. %2$s:  loopro.author 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s by %s%s"
4785 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4789 #. %2$s:  reserveloo.author 
4790 #. %3$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s by %s%s "
4795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4796
4797 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4798 #. %2$s:  books_loo.author 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #. %4$s:  ELSE 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s by %s%s %s "
4804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4805
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4808 #. %2$s:  ordersloo.author 
4809 #. %3$s:  END 
4810 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4811 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4812 #. %6$s:  END 
4813 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4818 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4819
4820 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4821 #. %2$s:  END 
4822 #. %3$s:  biblio.author |html 
4823 #. %4$s: ~ END 
4824 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4825 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4826 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4827 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4832
4833 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s calendar"
4837 msgstr "Kalender"
4838
4839 #. %1$s:  errorfile 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4841 #, c-format
4842 msgid "%s can't be opened"
4843 msgstr "%s kan ikkje opnast"
4844
4845 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4846 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4847 #. %3$s:  missing_critical.key 
4848 #. %4$s:  missing_critical.value 
4849 #. %5$s:  ELSE 
4850 #. %6$s:  missing_critical.key 
4851 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4852 #. %8$s:  missing_critical.value 
4853 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4854 #. %10$s:  missing_critical.value 
4855 #. %11$s:  ELSE 
4856 #. %12$s:  END 
4857 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4858 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4859 #. %15$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4861 #, c-format
4862 msgid ""
4863 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4864 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4865 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4866 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4871 #, c-format
4872 msgid "%s data added"
4873 msgstr "%s data lagt til"
4874
4875 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4876 #. %2$s:  END 
4877 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4878 #. %4$s:  END 
4879 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4880 #. %6$s:  END 
4881 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4882 #. %8$s:  END 
4883 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4884 #. %10$s:  END 
4885 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4886 #. %12$s:  END 
4887 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4888 #. %14$s:  END 
4889 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4890 #. %16$s:  END 
4891 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4892 #. %18$s:  END 
4893 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4894 #. %20$s:  END 
4895 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4896 #. %22$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4898 #, c-format
4899 msgid ""
4900 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4901 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4902 msgstr ""
4903
4904 #. %1$s:  deliverytime 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "%s days"
4908 msgstr "%s (%s dagar)"
4909
4910 #. SCRIPT
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4912 #, fuzzy
4913 msgid ""
4914 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4915 "this record?"
4916 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4917
4918 #. SCRIPT
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4920 #, fuzzy
4921 msgid ""
4922 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4923 "permissions to delete this record."
4924 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4925
4926 #. %1$s:  HANDLED 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "%s directories processed."
4930 msgstr "%s mapper er handsama"
4931
4932 #. %1$s:  TOTAL 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s directories scanned."
4936 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
4937
4938 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4939 #. %2$s:  ELSE 
4940 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "%s disabled %s %s "
4944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4945
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4950 #, c-format
4951 msgid "%s failed to unpack."
4952 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
4953
4954 #. %1$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s for "
4958 msgstr "%s - %s "
4959
4960 #. %1$s:  IF searchmember 
4961 #. %2$s:  searchmember | html 
4962 #. %3$s:  END 
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "%s for '%s'%s"
4966 msgstr "%s - %s "
4967
4968 #. For the first occurrence,
4969 #. %1$s:  authtypecode |html
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "%s framework"
4976 msgstr "%s Rammeverk"
4977
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s:  books_loo.holds 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "%s hold(s) left"
4984 msgstr "%s Reservering(ar)"
4985
4986 #. SCRIPT
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4988 msgid ""
4989 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4990 "items."
4991 msgstr ""
4992
4993 #. %1$s:  LoginBranchname 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s holdings"
4997 msgstr "Bestand"
4998
4999 #. SCRIPT
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5001 #, fuzzy
5002 msgid ""
5003 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5004 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5005
5006 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5008 #, c-format
5009 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5010 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5011
5012 #. %1$s:  total 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s images found"
5016 msgstr "fann %s linjer."
5017
5018 #. %1$s:  imported 
5019 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5020 #. %3$s:  lastimported 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5025 msgstr "%s importerte postar"
5026
5027 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5028 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "%s in %s"
5032 msgstr "%s - %s "
5033
5034 #. SCRIPT
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5036 #, fuzzy
5037 msgid "%s in tab %s"
5038 msgstr " i ei fane "
5039
5040 #. SCRIPT
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5042 #, fuzzy
5043 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5044 msgstr "&quot;%s&quot; er verken tillaten eller forboden."
5045
5046 #. SCRIPT
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5048 #, fuzzy
5049 msgid "%s is permitted!"
5050 msgstr "&quot;%s&quot; er forboden."
5051
5052 #. SCRIPT
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5054 #, fuzzy
5055 msgid "%s is prohibited!"
5056 msgstr "&quot;%s&quot; er forboden."
5057
5058 #. %1$s:  irregular_issues 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "%s issues "
5062 msgstr "%s nummer "
5063
5064 #. %1$s:  END 
5065 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5066 #. %3$s:  IF st == subtype 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "%s issues %s %s "
5070 msgstr "%s nummer "
5071
5072 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5073 #. SCRIPT
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5075 #, fuzzy
5076 msgid "%s item mandatory fields empty"
5077 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5078
5079 #. %1$s:  num_items 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5081 #, c-format
5082 msgid "%s item records found and staged"
5083 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5084
5085 #. SCRIPT
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5087 #, fuzzy
5088 msgid "%s item(s) added to your cart"
5089 msgstr "Vindauget er delt i to"
5090
5091 #. SCRIPT
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5093 #, fuzzy
5094 msgid ""
5095 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5096 "deleting this record."
5097 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5098
5099 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "%s item(s) attached."
5103 msgstr "%S eksemplar"
5104
5105 #. %1$s:  not_deleted_items 
5106 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5107 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5108 #. %4$s:  END 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5110 #, c-format
5111 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5112 msgstr ""
5113
5114 #. %1$s:  deleted_items 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "%s item(s) deleted."
5118 msgstr "%S eksemplar"
5119
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s:  books_loo.items 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s item(s) left"
5126 msgstr "%S eksemplar"
5127
5128 #. %1$s:  total 
5129 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5130 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5131 #. %4$s:  ELSE 
5132 #. %5$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5136 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5137
5138 #. %1$s:  moddatecount 
5139 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5141 #, c-format
5142 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5143 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5144
5145 #. %1$s:  total 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5147 #, c-format
5148 msgid "%s lines found."
5149 msgstr "fann %s linjer."
5150
5151 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5152 #. For the first occurrence,
5153 #. SCRIPT
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5157 #, fuzzy
5158 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5159 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5160
5161 #. SCRIPT
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5163 #, fuzzy
5164 msgid "%s month"
5165 msgstr "månad"
5166
5167 #. SCRIPT
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5169 #, fuzzy
5170 msgid "%s months"
5171 msgstr "månad"
5172
5173 #. %1$s:  END 
5174 #. %2$s:  CASE 
5175 #. %3$s:  st 
5176 #. %4$s:  END 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "%s months %s%s %s "
5180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5181
5182 #. %1$s:  alreadyindb 
5183 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5184 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5185 #. %4$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid ""
5189 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5190 "%s(last was %s)%s"
5191 msgstr ""
5192 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5193 "skrudd av"
5194
5195 #. %1$s:  invalid 
5196 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5197 #. %3$s:  lastinvalid 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5203 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5204
5205 #. SCRIPT
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5207 msgid "%s of %s renewals remaining"
5208 msgstr ""
5209
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s on "
5217 msgstr "%s - %s "
5218
5219 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5220 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "%s on %s "
5224 msgstr "%s - %s "
5225
5226 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "%s on %s until %s"
5232 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5233
5234 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "%s on loan:"
5238 msgstr "utlånt:"
5239
5240 #. SCRIPT
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5242 #, fuzzy
5243 msgid ""
5244 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5245 "delete this record."
5246 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5247
5248 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "%s order(s) attached."
5252 msgstr "%s Reservering(ar)"
5253
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "%s order(s) left"
5260 msgstr "%s Reservering(ar)"
5261
5262 #. %1$s:  overwritten 
5263 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5264 #. %3$s:  lastoverwritten 
5265 #. %4$s:  END 
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5269 msgstr "%s overskrive"
5270
5271 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5275 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5276
5277 #. %1$s:  TotalDel 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5279 #, c-format
5280 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5281 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5282
5283 #. %1$s:  TotalDel 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5287 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5288
5289 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "%s patrons will be deleted"
5293 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5294
5295 #. %1$s:  TotalDel 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5299 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5300
5301 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "%s pending"
5305 msgstr "ventande"
5306
5307 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5309 #, c-format
5310 msgid "%s preferences"
5311 msgstr "%s innstillingar"
5312
5313 #. SCRIPT
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5315 msgid ""
5316 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5317 "check the server log for more details."
5318 msgstr ""
5319
5320 #. SCRIPT
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5322 #, fuzzy
5323 msgid "%s quotes saved."
5324 msgstr "Bruk lagra"
5325
5326 #. %1$s:  errcon.server 
5327 #. %2$s:  errcon.seq 
5328 #. %3$s:  errcon.error 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%s record %s: %s"
5332 msgstr "%s post(ar)"
5333
5334 #. For the first occurrence,
5335 #. %1$s:  count 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s record(s)"
5341 msgstr "%s post(ar)"
5342
5343 #. %1$s:  deleted_records 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "%s record(s) deleted."
5347 msgstr "%S eksemplar"
5348
5349 #. %1$s:  total 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5351 #, c-format
5352 msgid "%s records in file"
5353 msgstr "%s postar i fila"
5354
5355 #. %1$s:  import_errors 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5357 #, c-format
5358 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5359 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5360
5361 #. %1$s:  total 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5363 #, c-format
5364 msgid "%s records parsed"
5365 msgstr "%s postar er handsama"
5366
5367 #. %1$s:  staged 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5369 #, c-format
5370 msgid "%s records staged"
5371 msgstr "%s postar er lagra"
5372
5373 #. %1$s:  matched 
5374 #. %2$s:  matcher_code 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid ""
5378 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5379 "%s&quot;"
5380 msgstr ""
5381 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar &quot;"
5382 "%s&quot;"
5383
5384 #. %1$s:  total 
5385 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s result(s) found %sfor "
5389 msgstr "fann %s resultat "
5390
5391 #. %1$s:  total 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5395 msgstr "fann %s resultat "
5396
5397 #. %1$s:  breeding_count 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5401 msgstr "fann %s resultat"
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5405 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5406 msgstr ""
5407
5408 #. %1$s:  total 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "%s results found "
5412 msgstr "fann %s resultat "
5413
5414 #. %1$s:  count 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%s shipments"
5418 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5419
5420 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%s subscription(s) attached."
5424 msgstr "Abonnement"
5425
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "%s subscription(s) left"
5432 msgstr "Abonnement"
5433
5434 #. %1$s:  suggestions_count 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "%s suggestions waiting. "
5438 msgstr "Ingen forslag ventar "
5439
5440 #. %1$s:  resul.used 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5442 #, c-format
5443 msgid "%s times"
5444 msgstr "%s gongar"
5445
5446 #. %1$s:  ELSE 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s to "
5450 msgstr "%s - %s "
5451
5452 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5454 #, c-format
5455 msgid "%s to order"
5456 msgstr "%s å bestillag"
5457
5458 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%s unavailable:"
5462 msgstr "utilgjengeleg:"
5463
5464 #. %1$s:  END 
5465 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5466 #. %3$s:  IF st == subtype 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "%s weeks %s %s "
5470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5471
5472 #. %1$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "%s will expire before "
5476 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5477
5478 #. SCRIPT
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5480 #, fuzzy
5481 msgid "%s year"
5482 msgstr "%s år"
5483
5484 #. For the first occurrence,
5485 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5491 #, c-format
5492 msgid "%s years"
5493 msgstr "%s år"
5494
5495 #. For the first occurrence,
5496 #. %1$s:  USE To 
5497 #. %2$s:  sEcho 
5498 #. %3$s:  iTotalRecords 
5499 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5500 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5501 #. %6$s:  data.cardnumber 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5508 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5509 msgstr ""
5510
5511 #. %1$s:  END 
5512 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5513 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5517 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5518
5519 #. %1$s:  END 
5520 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%s | Namespace: %s"
5524 msgstr "%s / %s"
5525
5526 #. %1$s:  END 
5527 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5528 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "%s | Status: %s %s "
5532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5533
5534 #. %1$s:  ELSE 
5535 #. %2$s:  riloo.duedate 
5536 #. %3$s:  END 
5537 #. %4$s:  ELSE 
5538 #. %5$s:  END 
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5542 msgstr "Ikkje lånt ut "
5543
5544 #. %1$s:  END 
5545 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5546 #. %3$s:  END 
5547 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5551 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista "
5552
5553 #. %1$s:  unlimited_total 
5554 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5555 #. %3$s:  limit 
5556 #. %4$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5560 msgstr "%s %s (%s)"
5561
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s:  IF framework 
5564 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5565 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5566 #. %4$s:  ELSE 
5567 #. %5$s:  END
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5574 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5575
5576 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5577 #. %2$s:  Supplier 
5578 #. %3$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%s%s : %sLate orders"
5582 msgstr "Seine bestillingar"
5583
5584 #. %1$s:  END 
5585 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5587 #, fuzzy, c-format
5588 msgid "%s%s in "
5589 msgstr "%sx%s = %s "
5590
5591 #. For the first occurrence,
5592 #. %1$s:  END 
5593 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5594 #. %3$s:  LibraryName 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5600 msgstr "i %s katalogen "
5601
5602 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5603 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5604 #. %3$s:  END 
5605 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5606 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5607 #. %6$s:  END 
5608 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5609 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5610 #. %9$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5612 #, c-format
5613 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5614 msgstr ""
5615
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5618 #. %2$s:  batche.label_count 
5619 #. %3$s:  ELSE 
5620 #. %4$s:  batche.label_count 
5621 #. %5$s:  END 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5624 #, c-format
5625 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5629 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5630 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5631 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5632 #. %5$s:  loopro.object 
5633 #. %6$s:  ELSE 
5634 #. %7$s:  loopro.object 
5635 #. %8$s:  END 
5636 #. %9$s:  END 
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5641
5642 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5643 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5644 #. %3$s:  END 
5645 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5646 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5647 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5648 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5649 #. %8$s:  END 
5650 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5651 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5652 #. %11$s:  END 
5653 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5654 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5655 #. %14$s:  END 
5656 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5657 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5658 #. %17$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5662 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5663
5664 #. %1$s:  ELSE 
5665 #. %2$s:  data.overdues 
5666 #. %3$s:  END 
5667 #. %4$s:  data.issues 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5669 #, c-format
5670 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5674 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5675 #. %3$s:  memberfirstname 
5676 #. %4$s:  END 
5677 #. %5$s:  membersurname 
5678 #. %6$s:  ELSE 
5679 #. %7$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5683 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5684
5685 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5686 #. %2$s:  letter.content.length 
5687 #. %3$s:  ELSE 
5688 #. %4$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5692 msgstr "x- Manglande teikn"
5693
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5696 #. %2$s:  lette.branchname 
5697 #. %3$s:  ELSE 
5698 #. %4$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5703 msgstr "Alle bibliotek"
5704
5705 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5706 #. %2$s:  phone 
5707 #. %3$s:  ELSE 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5712 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5713
5714 #. %1$s:  IF ( email ) 
5715 #. %2$s:  email 
5716 #. %3$s:  ELSE 
5717 #. %4$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5721 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5722
5723 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5724 #. %2$s:  comments 
5725 #. %3$s:  ELSE 
5726 #. %4$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%s%s%s(none)%s"
5730 msgstr "%s %s (%s)"
5731
5732 #. %1$s:  searchfield 
5733 #. %2$s:  END 
5734 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5735 #. %4$s:  END 
5736 #. %5$s:  ELSE 
5737 #. %6$s:  action 
5738 #. %7$s:  END 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5742 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5743
5744 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5745 #. %2$s:  frameworkcode 
5746 #. %3$s:  ELSE 
5747 #. %4$s:  END 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5751 msgstr "%s Rammeverk"
5752
5753 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5754 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5755 #. %3$s:  ELSE 
5756 #. %4$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5760 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5763 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5764 #. %3$s:  ELSE 
5765 #. %4$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5769 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Import av lånarar"
5770
5771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5772 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5773 #. %3$s:  ELSE 
5774 #. %4$s:  END 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5778 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Import av lånarar"
5779
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5782 #. %2$s:  template_id 
5783 #. %3$s:  ELSE 
5784 #. %4$s:  END 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "%s%s%sN/A%s "
5789 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5790
5791 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5792 #. %2$s:  loopro.title 
5793 #. %3$s:  ELSE 
5794 #. %4$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5798 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5799
5800 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5801 #. %2$s:  loopro.barcode 
5802 #. %3$s:  ELSE 
5803 #. %4$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5807 msgstr "Strekkode %s"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5810 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5811 #. %3$s:  ELSE 
5812 #. %4$s:  END 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5816 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
5817
5818 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5819 #. %2$s:  slip 
5820 #. %3$s:  ELSE 
5821 #. %4$s:  END 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5825 msgstr "Ingen reserveringar funne."
5826
5827 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5828 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5829 #. %3$s:  ELSE 
5830 #. %4$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5832 #, c-format
5833 msgid "%s%s%sNo title%s"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. For the first occurrence,
5837 #. %1$s:  END 
5838 #. %2$s:  IF limit_desc  
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5843 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar): "
5844
5845 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5846 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5847 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5848 #. %4$s:  END 
5849 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5850 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5851 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5852 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5854 #, fuzzy, c-format
5855 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5856 msgstr "Reservert %s. "
5857
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5860 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5861 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5862 #. %4$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "%s%s, by %s%s"
5867 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5868
5869 #. For the first occurrence,
5870 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5871 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5872 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5873 #. %4$s:  END 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s%s, %s%s ("
5878 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5879
5880 #. %1$s:  END 
5881 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5882 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5883 #. %4$s:  END 
5884 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5888 msgstr "; Utgjeve av %s "
5889
5890 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5891 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "%s%sModify tag "
5895 msgstr "Endre felt "
5896
5897 #. %1$s:  END 
5898 #. %2$s:  ELSE 
5899 #. %3$s:  END 
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5903 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
5904
5905 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5906 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5907 #. %3$s:  END 
5908 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5910 #, c-format
5911 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5915 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5916 #. %3$s:  END 
5917 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5921 msgstr "år for opphavsrett: %s"
5922
5923 #. %1$s:  count 
5924 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5925 #. %3$s:  showncount 
5926 #. %4$s:  hiddencount 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5928 #, c-format
5929 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5930 msgstr ""
5931
5932 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5933 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5934 #. %3$s:  server.servername 
5935 #. %4$s:  END 
5936 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5937 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5938 #. %7$s:  END 
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5942 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat "
5943
5944 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5945 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5946 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5950 msgstr "&rsaquo; Rapportvegvisar &rsaquo; Lag frå SQL"
5951
5952 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5953 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5954 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5955 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5956 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5957 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5958 #. %7$s:  END 
5959 #. %8$s:  END 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
5961 #, c-format
5962 msgid ""
5963 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5964 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5965 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5966 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5967 "ordered %s %s "
5968 msgstr ""
5969
5970 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5971 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5972 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5973 #. %4$s:  ELSE 
5974 #. %5$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5976 #, c-format
5977 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  ELSE 
5981 #. %2$s:  END 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%s(deleted patron)%s "
5985 msgstr "Vel ein lånar: "
5986
5987 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5993 msgstr "Ikkje i bruk "
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5997 #. %2$s:  ELSE 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #. %4$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6005 msgstr "Ikkje i bruk "
6006
6007 #. %1$s:  loo.kohafield 
6008 #. %2$s:  END 
6009 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6010 #. %4$s:  ELSE 
6011 #. %5$s:  END 
6012 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6013 #. %7$s:  ELSE 
6014 #. %8$s:  END 
6015 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6016 #. %10$s:  END 
6017 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6018 #. %12$s:  END 
6019 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6024 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6025 msgstr ""
6026
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6029 #. %2$s:  item_loo.author 
6030 #. %3$s:  END 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "%s, by %s%s"
6035 msgstr ", av %s"
6036
6037 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6038 #. %2$s:  overdueloo.author 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6041 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6042 #. %6$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6046 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6047
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6050 #. %2$s:  item.author 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "%s, by %s%s%s- "
6057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6058
6059 #. %1$s:  i 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6061 #, c-format
6062 msgid "%s00s"
6063 msgstr ""
6064
6065 #. %1$s:  errcon.server 
6066 #. %2$s:  errcon.seq 
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6068 #, c-format
6069 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6070 msgstr ""
6071
6072 #. %1$s: - BLOCK -
6073 #. %2$s: - END -
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6075 #, c-format
6076 msgid ""
6077 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6078 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6079 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6080 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6081 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6082 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6083 msgstr ""
6084
6085 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6086 #. %2$s:  ELSE 
6087 #. %3$s:  END 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%sActive%sInactive%s"
6091 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6092
6093 #. %1$s:  ELSE 
6094 #. %2$s:  END 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6098 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6099
6100 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6101 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6102 #. %3$s:  ELSE 
6103 #. %4$s:  END 
6104 #. %5$s:  IF (firstname) 
6105 #. %6$s:  firstname | html 
6106 #. %7$s:  END 
6107 #. %8$s:  IF (surname) 
6108 #. %9$s:  surname | html 
6109 #. %10$s:  END 
6110 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6111 #. %12$s:  categoryname 
6112 #. %13$s:  ELSE 
6113 #. %14$s:  IF ( I ) 
6114 #. %15$s:  END 
6115 #. %16$s:  IF ( A ) 
6116 #. %17$s:  END 
6117 #. %18$s:  IF ( C ) 
6118 #. %19$s:  END 
6119 #. %20$s:  IF ( P ) 
6120 #. %21$s:  END 
6121 #. %22$s:  IF ( S ) 
6122 #. %23$s:  END 
6123 #. %24$s:  END 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6125 #, c-format
6126 msgid ""
6127 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6128 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6132 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6133 #. %3$s:  ELSE 
6134 #. %4$s:  END 
6135 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6136 #. %6$s:  categoryname 
6137 #. %7$s:  ELSE 
6138 #. %8$s:  IF ( I ) 
6139 #. %9$s:  END 
6140 #. %10$s:  IF ( A ) 
6141 #. %11$s:  END 
6142 #. %12$s:  IF ( C ) 
6143 #. %13$s:  END 
6144 #. %14$s:  IF ( P ) 
6145 #. %15$s:  END 
6146 #. %16$s:  IF ( S ) 
6147 #. %17$s:  END 
6148 #. %18$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6150 #, c-format
6151 msgid ""
6152 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6153 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6157 #. %2$s:  ELSE 
6158 #. %3$s:  END 
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6162 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6163
6164 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6170 msgstr "Bibliografiar"
6171
6172 #. %1$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "%sCancel"
6176 msgstr "Avbryt"
6177
6178 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6179 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "%sChecked out to %s "
6183 msgstr "Lånt ut den "
6184
6185 #. %1$s:  IF humanbranch 
6186 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6187 #. %3$s:  ELSE 
6188 #. %4$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid ""
6192 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6193 "category%s"
6194 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6195
6196 #. %1$s: - BLOCK -
6197 #. %2$s: - END -
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6202 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6203 "Billing place%s "
6204 msgstr ""
6205
6206 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6208 #, c-format
6209 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6210 msgstr ""
6211
6212 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6213 #. %2$s:  ELSE 
6214 #. %3$s:  value.display_value |html 
6215 #. %4$s:  END 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%sDefault%s%s%s"
6219 msgstr "Standard"
6220
6221 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6223 #, c-format
6224 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6225 msgstr ""
6226
6227 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6228 #. %2$s:  END 
6229 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6230 #. %4$s:  END 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6232 #, c-format
6233 msgid ""
6234 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6235 "the item number from this barcode.%s "
6236 msgstr ""
6237
6238 #. %1$s:  IF course_id 
6239 #. %2$s:  ELSE 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6242 #, c-format
6243 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6244 msgstr ""
6245
6246 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6247 #. %2$s:  category.categorycode 
6248 #. %3$s:  ELSE 
6249 #. %4$s:  END 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6253 msgstr "Endre gruppa %s"
6254
6255 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6256 #. %2$s:  ELSE 
6257 #. %3$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6261 msgstr "Lag oppsett"
6262
6263 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6264 #. %2$s:  ELSE 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6269 msgstr "Lag oppsett"
6270
6271 #. %1$s:  IF (template_id) 
6272 #. %2$s:  ELSE 
6273 #. %3$s:  END 
6274 #. %4$s:  IF (template_id) 
6275 #. %5$s:  template_id 
6276 #. %6$s:  END 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6280 msgstr "Lag oppsett"
6281
6282 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6283 #. %2$s:  ELSE 
6284 #. %3$s:  END 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6288 msgstr "Lag oppsett"
6289
6290 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6291 #. %2$s:  ELSE 
6292 #. %3$s:  END
6293 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6294 #. %5$s:  profile_id 
6295 #. %6$s:  END 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6299 msgstr "Endre skrivarprofil"
6300
6301 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "%sEditing "
6305 msgstr "Utgåver "
6306
6307 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6308 #. %2$s:  END 
6309 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6310 #. %4$s:  END 
6311 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6312 #. %6$s:  END 
6313 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6314 #. %8$s:  END 
6315 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6316 #. %10$s:  END 
6317 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6318 #. %12$s:  END 
6319 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6320 #. %14$s:  END 
6321 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6322 #. %16$s:  END 
6323 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6324 #. %18$s:  END 
6325 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6326 #. %20$s:  END 
6327 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6328 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6329 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6330 #. %24$s:  END 
6331 #. %25$s:  END 
6332 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6333 #. %27$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid ""
6337 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6338 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6339 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6340 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6341
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6344 #. %2$s:  END 
6345 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6346 #. %4$s:  END 
6347 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6348 #. %6$s:  END 
6349 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6350 #. %8$s:  END 
6351 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6352 #. %10$s:  END 
6353 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6354 #. %12$s:  END 
6355 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6356 #. %14$s:  END 
6357 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6358 #. %16$s:  END 
6359 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6360 #. %18$s:  END 
6361 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6362 #. %20$s:  END 
6363 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6364 #. %22$s:  END 
6365 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6366 #. %24$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid ""
6372 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6373 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6374 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6376
6377 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6378 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6379 #. %3$s:  ELSE 
6380 #. %4$s:  sex 
6381 #. %5$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6385 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6386
6387 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6388 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6389 #. %3$s:  ELSE 
6390 #. %4$s:  sex 
6391 #. %5$s:  END 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6395 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6396
6397 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6398 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6399 #. %3$s:  ELSE 
6400 #. %4$s:  END 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6402 #, c-format
6403 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6407 #. %2$s:  END 
6408 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6409 #. %4$s:  END 
6410 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6411 #. %6$s:  END 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6413 #, c-format
6414 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6415 msgstr ""
6416
6417 #. For the first occurrence,
6418 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6419 #. %2$s:  ELSE 
6420 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6421 #. %4$s:  END 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6426 msgstr "Relie avec:"
6427
6428 #. %1$s: - BLOCK -
6429 #. %2$s:  sep 
6430 #. %3$s:  sep 
6431 #. %4$s:  sep 
6432 #. %5$s:  sep 
6433 #. %6$s:  sep 
6434 #. %7$s:  sep 
6435 #. %8$s:  sep 
6436 #. %9$s:  sep 
6437 #. %10$s:  sep 
6438 #. %11$s:  sep 
6439 #. %12$s:  sep 
6440 #. %13$s:  sep 
6441 #. %14$s:  sep 
6442 #. %15$s:  sep 
6443 #. %16$s:  sep 
6444 #. %17$s:  sep 
6445 #. %18$s: - END -
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6450 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6451 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6452 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6453 msgstr ""
6454
6455 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6456 #. %2$s:  END 
6457 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6458 #. %4$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6460 #, c-format
6461 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6462 msgstr ""
6463
6464 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6468 #, c-format
6469 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #. %3$s:  END 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6476 #, c-format
6477 msgid "%sHidden%sShown%s"
6478 msgstr ""
6479
6480 #. %1$s:  BLOCK subject 
6481 #. %2$s:  END 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "%sHold:%s "
6485 msgstr "%s Reservering(ar)"
6486
6487 #. %1$s:  IF humanbranch 
6488 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6489 #. %3$s:  ELSE 
6490 #. %4$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6492 #, c-format
6493 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6494 msgstr ""
6495
6496 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6497 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6498 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6499 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6500 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6501 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6502 #. %7$s:  ELSE 
6503 #. %8$s:  END 
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6508 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6509 msgstr ""
6510
6511 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6512 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6513 #. %3$s:  END 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6517 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6518
6519 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6520 #. %2$s:  END 
6521 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6526 "uneven.%s %s "
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6530 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6531 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6532 #. %4$s:  ELSE 
6533 #. %5$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6535 #, c-format
6536 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6537 msgstr ""
6538
6539 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6540 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6544 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk "
6545
6546 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6547 #. %2$s:  ELSE 
6548 #. %3$s:  END 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6552 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6553
6554 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6555 #. %2$s:  END 
6556 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6557 #. %4$s:  END 
6558 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6559 #. %6$s:  END 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6561 #, c-format
6562 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6563 msgstr ""
6564
6565 #. %1$s:  IF framework 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #. %3$s:  END 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6571 msgstr "Endre rammeverktekst"
6572
6573 #. %1$s:  IF library 
6574 #. %2$s:  ELSE 
6575 #. %3$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6579 msgstr "Endre biblioteket %s"
6580
6581 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6582 #. %2$s:  ELSE 
6583 #. %3$s:  END 
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6587 msgstr "Endre melding"
6588
6589 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6590 #. %2$s:  END 
6591 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6592 #. %4$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6596 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
6597
6598 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6599 #. %2$s:  ELSE 
6600 #. %3$s:  END 
6601 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6602 #. %5$s:  budget_name 
6603 #. %6$s:  budget_period_description 
6604 #. %7$s:  END 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6606 #, c-format
6607 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6608 msgstr ""
6609
6610 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6611 #. %2$s:  END 
6612 #. %3$s:  basketname|html 
6613 #. %4$s:  basketno |html 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6617 msgstr "Korg "
6618
6619 #. %1$s:  IF record.permanent 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "%sNo%sYes%s"
6625 msgstr "%s =%s "
6626
6627 #. %1$s:  ELSE 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "%sNone"
6631 msgstr "Ingen"
6632
6633 #. %1$s: - BLOCK -
6634 #. %2$s: - END -
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6636 #, c-format
6637 msgid ""
6638 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6639 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6640 msgstr ""
6641
6642 #. %1$s:  IF ( I ) 
6643 #. %2$s:  ELSE 
6644 #. %3$s:  END 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6648 msgstr "Institusjon"
6649
6650 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6651 #. %2$s:  ELSE 
6652 #. %3$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6654 #, c-format
6655 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6656 msgstr ""
6657
6658 #. %1$s: - BLOCK subject -
6659 #. %2$s: - END -
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "%sOverdue:%s "
6663 msgstr "Forfalte"
6664
6665 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "%sParsing upload file "
6669 msgstr "Last opp fil "
6670
6671 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6672 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6673 #. %3$s:  END 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6675 #, c-format
6676 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6680 #. %2$s:  END 
6681 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6682 #. %4$s:  END 
6683 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6684 #. %6$s:  END 
6685 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6686 #. %8$s:  END 
6687 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6688 #. %10$s:  END 
6689 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6690 #. %12$s:  END 
6691 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6692 #. %14$s:  s.reason 
6693 #. %15$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6695 #, c-format
6696 msgid ""
6697 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6698 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6699 "library%s %s(%s)%s "
6700 msgstr ""
6701
6702 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6703 #. %2$s:  branchname 
6704 #. %3$s:  END 
6705 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6706 #. %5$s:  END 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid ""
6710 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6711 "and then attempt transfer: %s "
6712 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6713
6714 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #. %3$s:  END 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6718 #, c-format
6719 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6720 msgstr ""
6721
6722 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6723 #. %2$s:  END 
6724 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6725 #. %4$s:  END 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6730 "select a file to upload.%s "
6731 msgstr ""
6732
6733 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6734 #. %2$s:  END 
6735 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6738 #. %6$s:  END 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6743 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6744 msgstr ""
6745
6746 #. %1$s:  ELSE 
6747 #. %2$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6751 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6752
6753 #. %1$s:  ELSE 
6754 #. %2$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6758 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6759
6760 #. %1$s:  ELSE 
6761 #. %2$s:  END 
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "%sThis record has no items.%s "
6765 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6766
6767 #. %1$s: - BLOCK -
6768 #. %2$s: - END -
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6773 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6774 "Checkouts%s "
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6778 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6779 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6780 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6781 #. %5$s:  ELSE 
6782 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6783 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6784 #. %8$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6786 #, c-format
6787 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6788 msgstr ""
6789
6790 #. %1$s:  IF currency.archived 
6791 #. %2$s:  END 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "%sYes%s"
6795 msgstr "%s =%s "
6796
6797 #. For the first occurrence,
6798 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6799 #. %2$s:  ELSE 
6800 #. %3$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6805 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
6806
6807 #. For the first occurrence,
6808 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6809 #. %2$s:  ELSE 
6810 #. %3$s:  END 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "%sYes%sNo%s"
6828 msgstr "Ja/Nei"
6829
6830 #. %1$s:  IF field.searchable 
6831 #. %2$s:  ELSE 
6832 #. %3$s:  END 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "%sYes%sNo%s "
6836 msgstr "Ja/Nei"
6837
6838 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "%sa - Earlier heading"
6842 msgstr "a- Etablert innførsel"
6843
6844 #. %1$s:  ELSE 
6845 #. %2$s:  END 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "%sa list:%s"
6849 msgstr "%s: %s"
6850
6851 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6852 #. %2$s:  END 
6853 #. %3$s:  END 
6854 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6858 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6859
6860 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6861 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6862 #. %3$s:  END 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "%sat %s%s "
6866 msgstr "%s %s (%s) "
6867
6868 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6870 #, c-format
6871 msgid "%sb - Later heading"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6875 #. %2$s:  reser.author 
6876 #. %3$s:  END 
6877 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "%sby %s%s %s ("
6881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6882
6883 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6884 #. %2$s:  result_se.author 
6885 #. %3$s:  END 
6886 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6887 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6888 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6889 #. %7$s:  END 
6890 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6891 #. %9$s:  result_se.place 
6892 #. %10$s:  END 
6893 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6894 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6895 #. %13$s:  END 
6896 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6897 #. %15$s:  result_se.pages 
6898 #. %16$s:  END 
6899 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6901 #, c-format
6902 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6903 msgstr ""
6904
6905 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6907 #, c-format
6908 msgid "%sd - Acronym"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. %1$s:  ELSE 
6912 #. %2$s:  END 
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "%sdefault%s framework"
6916 msgstr "standard rammeverk"
6917
6918 #. %1$s:  ELSE 
6919 #. %2$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "%sdefault%s framework. "
6923 msgstr "standard rammeverk "
6924
6925 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6926 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6927 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6928 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6929 #. %5$s:  ELSE 
6930 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6931 #. %7$s:  END 
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6935 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6936
6937 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6939 #, c-format
6940 msgid "%sf - Musical composition"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6945 #, c-format
6946 msgid "%sg - Broader term"
6947 msgstr ""
6948
6949 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "%sh - Narrower term"
6953 msgstr "Underordna termar"
6954
6955 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6957 #, c-format
6958 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. %1$s: - BLOCK -
6962 #. %2$s:  sep 
6963 #. %3$s:  sep 
6964 #. %4$s:  sep 
6965 #. %5$s:  sep 
6966 #. %6$s:  sep 
6967 #. %7$s:  sep 
6968 #. %8$s:  sep 
6969 #. %9$s:  sep 
6970 #. %10$s:  sep 
6971 #. %11$s: - END -
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6973 #, c-format
6974 msgid ""
6975 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6976 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6977 msgstr ""
6978
6979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "%sn - Not applicable"
6983 msgstr "n- Passar ikkje"
6984
6985 #. For the first occurrence,
6986 #. %1$s:  IF cities.count 
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "%sor choose "
6992 msgstr "vel"
6993
6994 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6996 #, c-format
6997 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7001 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7002 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7003 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7004 #. %5$s:  ELSE 
7005 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7006 #. %7$s:  END 
7007 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7011 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7012
7013 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7015 #, c-format
7016 msgid "%st - Immediate parent body"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7020 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7021 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "%sx%s = %s "
7025 msgstr "%sx%s = %s "
7026
7027 #. %1$s:  IF currency.active 
7028 #. %2$s:  END 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "%s✓%s"
7032 msgstr "%s.%s"
7033
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid ""
7037 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7038 "Radoslav Kolev"
7039 msgstr "Bulgarsk"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid ""
7044 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7045 "and Serhij Dubyk"
7046 msgstr "Russisk"
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid ""
7051 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7052 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7053 msgstr "Ukrainsk"
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7056 #, c-format
7057 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7058 msgstr "Hebraisk"
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7063 msgstr "Urdu"
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7066 #, c-format
7067 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7068 msgstr "Persisk"
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7071 #, c-format
7072 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7073 msgstr "Kinesisk"
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7076 #, c-format
7077 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7078 msgstr "Hindi"
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid ""
7083 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7084 msgstr "Bengali"
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7087 #, c-format
7088 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7089 msgstr "Japansk"
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7092 #, c-format
7093 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7094 msgstr "Oriya"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7097 #, c-format
7098 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7099 msgstr "Kannada"
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7102 #, c-format
7103 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7104 msgstr "Malayalam"
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7107 #, c-format
7108 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7109 msgstr "Thai"
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid ""
7114 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7115 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7116 msgstr ""
7117 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7118 "Abiyot Bayou)"
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7121 #, c-format
7122 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7123 msgstr "Koreansk"
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid ""
7128 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7129 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7130 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7133 #, c-format
7134 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7135 msgstr "Tsjekkisk"
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7140 msgstr "Søk i forslag"
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7146 #, c-format
7147 msgid "&lt;&lt; Previous"
7148 msgstr "&lt;&lt; Førre"
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7153 msgstr ""
7154 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> vil visa lenka rett "
7155 "under tittelen"
7156
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "&nbsp; Sub report:"
7160 msgstr "Delrapport:"
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyllesignatur"
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7176 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
7177
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7181 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
7182
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Namn på korporasjon"
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7191 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporasjon (frase)"
7192
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7194 #, c-format
7195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7197
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7199 #, c-format
7200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7202
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7206 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
7207
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7211 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7216 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serietittel"
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7236 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7246 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7249 #, c-format
7250 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7251 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7256 msgstr "Vis alle budsjett"
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7264 msgstr "Ikkje i bruk"
7265
7266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7267 #. %2$s:  ELSE 
7268 #. %3$s:  END 
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7272 msgstr "Ikkje lånt ut "
7273
7274 #. %1$s:  template_name 
7275 #. %2$s:  ELSE 
7276 #. %3$s:  END 
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7280 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
7281
7282 #. %1$s:  END 
7283 #. %2$s:  IF ( else ) 
7284 #. %3$s:  tagfield | html 
7285 #. %4$s:  ELSE 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7289 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7290
7291 #. %1$s:  END 
7292 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7293 #. %3$s:  tagsubfield 
7294 #. %4$s:  END 
7295 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7296 #. %6$s:  END 
7297 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7298 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7299 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7300 #. %10$s:  END 
7301 #. %11$s:  ELSE 
7302 #. %12$s:  action 
7303 #. %13$s:  END 
7304 #. %14$s:  END 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7306 #, c-format
7307 msgid ""
7308 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7309 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7313 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7314 #. %3$s:  basketname |html 
7315 #. %4$s:  ELSE 
7316 #. %5$s:  booksellername 
7317 #. %6$s:  END 
7318 #. %7$s:  END 
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7322 msgstr ""
7323
7324 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7325 #. %2$s:  ELSE 
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7329 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s"
7330
7331 #. %1$s:  IF course_name 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7335 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7336
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s:  IF batch_id 
7339 #. %2$s:  batch_id 
7340 #. %3$s:  ELSE 
7341 #. %4$s:  END 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7346 msgstr "&rsaquo; Lag ny liste "
7347
7348 #. %1$s:  IF ( id ) 
7349 #. %2$s:  ELSE 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #. %4$s:  ELSE 
7352 #. %5$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7356 msgstr "Vegtyper &rsaquo; Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7357
7358 #. %1$s:  IF club 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7362 msgstr "&rsaquo; Tapte eksemplar"
7363
7364 #. %1$s:  IF club_template 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7368 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
7369
7370 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7371 #. %2$s:  ELSE 
7372 #. %3$s:  END 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7376 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
7377
7378 #. %1$s:  IF datereceived 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7382 msgstr "Oversikt over %s. "
7383
7384 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7385 #. %2$s:  ELSE 
7386 #. %3$s:  authid 
7387 #. %4$s:  authtypetext 
7388 #. %5$s:  END 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid ""
7392 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7393 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7394
7395 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7400 msgstr ""
7401
7402 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7403 #. %2$s:  ELSE 
7404 #. %3$s:  END 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7408 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-detaljar for %s "
7409
7410 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7411 #. %2$s:  ELSE 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7415 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
7416
7417 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7418 #. %2$s:  ELSE 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7422 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
7423
7424 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7428 msgstr "&rsaquo; %s"
7429
7430 #. %1$s:  END 
7431 #. %2$s:  IF step == 2 
7432 #. %3$s:  END 
7433 #. %4$s:  IF step == 3 
7434 #. %5$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7438 msgstr "&rsaquo; Ferdig"
7439
7440 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7441 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7442 #. %3$s:  ELSE 
7443 #. %4$s:  END 
7444 #. %5$s:  END 
7445 #. %6$s:  basketname|html 
7446 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7447 #. %8$s:  basketno |html 
7448 #. %9$s:  END 
7449 #. %10$s:  booksellername|html 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7453 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
7454
7455 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7456 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7457 #. %3$s:  budget_period_description 
7458 #. %4$s:  ELSE 
7459 #. %5$s:  END 
7460 #. %6$s:  END 
7461 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7465 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
7466
7467 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7468 #. %2$s:  IF currency 
7469 #. %3$s:  currency.currency 
7470 #. %4$s:  ELSE 
7471 #. %5$s:  END 
7472 #. %6$s:  END 
7473 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7474 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7475 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7476 #. %10$s:  END 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid ""
7480 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7481 "currency %s %sCurrencies %s "
7482 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden"
7483
7484 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7485 #. %2$s:  categorycode |html 
7486 #. %3$s:  ELSE 
7487 #. %4$s:  categorycode |html 
7488 #. %5$s:  END 
7489 #. %6$s:  END 
7490 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid ""
7494 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7495 "'%s'%s%s %s "
7496 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7497
7498 #. %1$s:  IF step == 1 
7499 #. %2$s:  ELSE 
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7503 msgstr "Vask lånarregisteret"
7504
7505 #. %1$s:  IF ( op ) 
7506 #. %2$s:  ELSE 
7507 #. %3$s:  END 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7511 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
7512
7513 #. For the first occurrence,
7514 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7515 #. %2$s:  template_id 
7516 #. %3$s:  ELSE 
7517 #. %4$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7526 msgstr "&rsaquo; Lag ny liste "
7527
7528 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7532 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7533
7534 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7535 #. %2$s:  authid 
7536 #. %3$s:  authtypetext 
7537 #. %4$s:  ELSE 
7538 #. %5$s:  authtypetext 
7539 #. %6$s:  END 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7541 #, c-format
7542 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7543 msgstr ""
7544
7545 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7546 #. %2$s:  END 
7547 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7548 #. %4$s:  END 
7549 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7550 #. %6$s:  END 
7551 #. %7$s:  END 
7552 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7553 #. %9$s:  END 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid ""
7557 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7558 "%s%s %sAuthorized values%s"
7559 msgstr ""
7560 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
7561 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
7562
7563 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7564 #. %2$s:  categorycode |html 
7565 #. %3$s:  ELSE 
7566 #. %4$s:  END 
7567 #. %5$s:  END 
7568 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7572 msgstr ""
7573
7574 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7575 #. %2$s:  contractname 
7576 #. %3$s:  ELSE 
7577 #. %4$s:  END 
7578 #. %5$s:  END 
7579 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7586 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7587 #. %3$s:  budget_name 
7588 #. %4$s:  END 
7589 #. %5$s:  ELSE 
7590 #. %6$s:  END 
7591 #. %7$s:  END 
7592 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7596 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
7597
7598 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7599 #. %2$s:  ordernumber 
7600 #. %3$s:  ELSE 
7601 #. %4$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7605 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7606
7607 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7608 #. %2$s:  searchfield 
7609 #. %3$s:  ELSE 
7610 #. %4$s:  END 
7611 #. %5$s:  END 
7612 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7614 #, c-format
7615 msgid ""
7616 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7617 msgstr ""
7618
7619 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7620 #. %2$s:  ELSE 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7624 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
7625
7626 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7627 #. %2$s:  ELSE 
7628 #. %3$s:  END 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7632 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7633
7634 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7635 #. %2$s:  ELSE 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7639 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap"
7640
7641 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7642 #. %2$s:  ELSE 
7643 #. %3$s:  firstname 
7644 #. %4$s:  surname 
7645 #. %5$s:  cardnumber 
7646 #. %6$s:  END 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7650 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7651
7652 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7653 #. %2$s:  ELSE 
7654 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7655 #. %4$s:  END 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7659 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7660
7661 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7662 #. %2$s:  ELSE 
7663 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7664 #. %4$s:  END 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7668 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7669
7670 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7671 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7672 #. %3$s:  ELSE 
7673 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7674 #. %5$s:  ELSE 
7675 #. %6$s:  END 
7676 #. %7$s:  END 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7681 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7682 msgstr ""
7683
7684 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7685 #. %2$s:  ELSE 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7689 msgstr "&rsaquo; Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "&rsaquo; About Koha"
7694 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
7695
7696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7700 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7705 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp"
7706
7707 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7711 msgstr "&rsaquo; %s"
7712
7713 #. %1$s:  booksellername |html 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7717 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
7718
7719 #. %1$s:  END 
7720 #. %2$s:  END 
7721 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7722 #. %4$s:  IF total 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7726 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
7727
7728 #. %1$s:  END 
7729 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7733 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
7734
7735 #. %1$s:  END 
7736 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7740 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
7741
7742 #. %1$s:  END 
7743 #. %2$s:  ELSE 
7744 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7748 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7753 msgstr "&rsaquo; Tapte eksemplar"
7754
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7758 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7763 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7768 msgstr "&rsaquo; Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7773 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7778 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
7779
7780 #. %1$s:  END 
7781 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7785 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Administration"
7790 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7795 msgstr "<a1>Heim</a> &rsaquo; Avansert søk"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7800 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Varsle mottakarar om %s "
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7805 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap "
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7810 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Authorities"
7815 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7820 msgstr "Søkeresultat"
7821
7822 #. %1$s:  basketno 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7826 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7831 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
7832
7833 #. %1$s:  import_batch_id 
7834 #. %2$s:  ELSE 
7835 #. %3$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7839 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7844 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
7845
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7849 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar "
7850
7851 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7852 #. %2$s:  ELSE 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7856 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7861 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
7862
7863 #. %1$s:  END 
7864 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7865 #. %3$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7869 msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikkje sletta lånaren"
7870
7871 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7872 #. %2$s:  ELSE 
7873 #. %3$s:  END 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7877 msgstr "&rsaquo; Handsama lagra MARC-postar"
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7882 msgstr "Kontroller utløpsdato "
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Check in"
7887 msgstr "Kan ikkje logga inn"
7888
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7892 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Circulation"
7897 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7902 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7903
7904 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7906 #, fuzzy, c-format
7907 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7908 msgstr "Utlånshistorikk"
7909
7910 #. %1$s:  title |html 
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7914 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Claims"
7919 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7924 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7929 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7934 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7939 msgstr "Lånehistorikk"
7940
7941 #. %1$s:  ELSE 
7942 #. %2$s:  END 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7946 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Stadfest sletting av felt «%s» "
7947
7948 #. %1$s:  ELSE 
7949 #. %2$s:  END 
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7953 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7954
7955 #. %1$s:  contractnumber 
7956 #. %2$s:  END 
7957 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7961 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7962
7963 #. %1$s:  searchfield 
7964 #. %2$s:  END 
7965 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7969 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7970
7971 #. %1$s:  searchfield 
7972 #. %2$s:  END 
7973 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7977 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7978
7979 #. %1$s:  tagsubfield 
7980 #. %2$s:  END 
7981 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7985 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
7986
7987 #. %1$s:  searchfield 
7988 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7992 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Stadfest sletting av felt «%s» "
7993
7994 #. %1$s:  ELSE 
7995 #. %2$s:  END 
7996 #. %3$s:  END 
7997 #. %4$s:  END 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8001 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8006 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8007
8008 #. %1$s:  tablename 
8009 #. %2$s:  kohafield 
8010 #. %3$s:  END 
8011 #. %4$s:  IF ( else ) 
8012 #. %5$s:  tagfield 
8013 #. %6$s:  END 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8017 msgstr "MARC-lenker &rsaquo; Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
8018
8019 #. %1$s:  END 
8020 #. %2$s:  IF ( else ) 
8021 #. %3$s:  END 
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8025 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting "
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Course details for "
8030 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8031
8032 #. %1$s:  END 
8033 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8037 msgstr "&rsaquo; Data sletta "
8038
8039 #. %1$s:  END 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8043 msgstr "&rsaquo; Data sletta "
8044
8045 #. %1$s:  END 
8046 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8050 msgstr "Stoppord &rsaquo; Data registrert "
8051
8052 #. %1$s:  END 
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8056 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
8057
8058 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8059 #. %2$s:  END 
8060 #. %3$s:  END 
8061 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8065 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8066
8067 #. %1$s:  firstname 
8068 #. %2$s:  surname 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8072 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
8073
8074 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8078 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8079
8080 #. %1$s:  subscriptionid 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8084 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8089 msgstr "Meinte du:"
8090
8091 #. %1$s:  END 
8092 #. %2$s:  IF close_form 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8096 msgstr "Mistanke om dublett"
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8101 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Edit "
8106 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8107
8108 #. %1$s:  END -
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8112 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8113
8114 #. %1$s:  spec |html 
8115 #. %2$s:  ELSE 
8116 #. %3$s:  END 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8120 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8121
8122 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8126 msgstr "&rsaquo; %s"
8127
8128 #. %1$s:  END 
8129 #. %2$s:  ELSE 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8133 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8134
8135 #. %1$s:  suggestionid 
8136 #. %2$s:  ELSE 
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8140 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Editor"
8145 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8146
8147 #. %1$s:  errno 
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "&rsaquo; Error %s"
8151 msgstr "Koha &rsaquo; Feil 401"
8152
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "&rsaquo; Export data"
8156 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "&rsaquo; Files"
8161 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8162
8163 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8167 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8172 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8173
8174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8178 msgstr "Utlånshistorikk"
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8183 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "&rsaquo; Images "
8188 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Images for "
8193 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Invoices"
8198 msgstr "Lag manuell faktura"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8203 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån "
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Item details for "
8208 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Item search "
8213 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8218 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8223 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8228 msgstr "MARC-lenker"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "&rsaquo; Label creator "
8233 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar "
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8238 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap "
8239
8240 #. %1$s:  IF ( total ) 
8241 #. %2$s:  total 
8242 #. %3$s:  ELSE 
8243 #. %4$s:  END 
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8247 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8252 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8257 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8262 msgstr "Lag manuell faktura"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Merging records"
8268 msgstr "Lånehistorikk"
8269
8270 #. %1$s:  ELSE 
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8274 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
8275
8276 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8277 #. %2$s:  ELSE 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8281 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8282
8283 #. %1$s:  ELSE 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8287 msgstr "&rsaquo; %s"
8288
8289 #. %1$s:  ELSE 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8293 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
8294
8295 #. %1$s:  searchfield 
8296 #. %2$s:  ELSE 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8300 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Endre skrivaren «%s» "
8301
8302 #. %1$s:  ELSE 
8303 #. %2$s:  END 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8307 msgstr "Endre abonnement på %s"
8308
8309 #. %1$s:  END 
8310 #. %2$s:  END 
8311 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8315 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Ny skrivar "
8316
8317 #. %1$s:  ELSE 
8318 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8322 msgstr "&rsaquo; Melding er lagt til "
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8327 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
8328
8329 #. %1$s:  fund_code 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8333 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8338 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8339
8340 #. %1$s:  todaysdate 
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8344 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8345
8346 #. %1$s:  LoginBranchname 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8350 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8351
8352 #. %1$s:  END 
8353 #. %2$s:  IF ( else ) 
8354 #. %3$s:  END 
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8358 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar sletta"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8363 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8368 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk"
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8373 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk"
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8378 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
8379
8380 #. %1$s:  borrower.firstname 
8381 #. %2$s:  borrower.surname 
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8385 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8390 msgstr "&rsaquo; %s "
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8395 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
8396
8397 #. %1$s:  title |html 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8401 msgstr "&rsaquo; Køyring %s"
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "&rsaquo; Plugins "
8406 msgstr "&rsaquo; %s "
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8411 msgstr "&rsaquo; %s "
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8416 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8417
8418 #. %1$s:  END 
8419 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8423 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar lagt til "
8424
8425 #. %1$s:  END 
8426 #. %2$s:  IF ( else ) 
8427 #. %3$s:  END 
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8431 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar sletta"
8432
8433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8437 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8447 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8452 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
8453
8454 #. %1$s:  name 
8455 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8456 #. %3$s:  invoice |html 
8457 #. %4$s:  END 
8458 #. %5$s:  ordernumber 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8462 msgstr "&rsaquo; Låner ut til %s, %s (%s)"
8463
8464 #. %1$s:  name 
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8468 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "&rsaquo; Renew"
8473 msgstr "&rsaquo; "
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Reports"
8478 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Request article "
8483 msgstr "&rsaquo; %s "
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Reserve "
8488 msgstr "&rsaquo; %s "
8489
8490 #. %1$s:  ELSE 
8491 #. %2$s:  END 
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8495 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk"
8496
8497 #. %1$s:  ELSE 
8498 #. %2$s:  END 
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8502 msgstr "&rsaquo; Resultat "
8503
8504 #. %1$s:  ELSE 
8505 #. %2$s:  END 
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8509 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Gjennomsnittleg utlånstid"
8510
8511 #. %1$s:  ELSE 
8512 #. %2$s:  END 
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8516 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
8517
8518 #. %1$s:  ELSE 
8519 #. %2$s:  END 
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8523 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8528 msgstr "&rsaquo; Resultat "
8529
8530 #. %1$s:  ELSE 
8531 #. %2$s:  END 
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8535 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk"
8536
8537 #. %1$s:  ELSE 
8538 #. %2$s:  END 
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8542 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Materialtypar"
8543
8544 #. %1$s:  ELSE 
8545 #. %2$s:  END 
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8549 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8550
8551 #. %1$s:  ELSE 
8552 #. %2$s:  END 
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8556 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8557
8558 #. %1$s:  ELSE 
8559 #. %2$s:  END 
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8563 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
8564
8565 #. %1$s:  ELSE 
8566 #. %2$s:  END 
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8570 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8571
8572 #. %1$s:  ELSE 
8573 #. %2$s:  END 
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8577 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Utlån fordelt på lånarkategori"
8578
8579 #. %1$s:  ELSE 
8580 #. %2$s:  END 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8584 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar med høgast utlån"
8585
8586 #. %1$s:  ELSE 
8587 #. %2$s:  END 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8591 msgstr "&rsaquo; Resultat"
8592
8593 #. %1$s:  ELSE 
8594 #. %2$s:  END 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8598 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; De mest lånte eksemplara"
8599
8600 #. %1$s:  ELSE 
8601 #. %2$s:  END 
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8605 msgstr "Last opp lånarbilete "
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8610 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8611
8612 #. %1$s:  ELSE 
8613 #. %2$s:  END 
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8617 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8622 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
8623
8624 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8628 msgstr "&rsaquo; %s"
8629
8630 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8631 #. %2$s:  query_desc |html 
8632 #. %3$s:  END 
8633 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8634 #. %5$s:  limit_desc | html 
8635 #. %6$s:  END 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8639 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp; «%s» "
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8644 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8649 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8654 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s "
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Search history "
8659 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8660
8661 #. %1$s:  END 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8665 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
8666
8667 #. %1$s:  ELSE 
8668 #. %2$s:  END 
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8672 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
8673
8674 #. %1$s:  ELSE 
8675 #. %2$s:  END 
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8679 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
8680
8681 #. %1$s:  ELSE 
8682 #. %2$s:  END 
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8686 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat "
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8691 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8692
8693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8697 msgstr "&rsaquo; Låner ut til %s, %s (%s)"
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8702 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8707 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "&rsaquo; Serials "
8713 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika "
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8718 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8723 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8724
8725 #. %1$s:  surname 
8726 #. %2$s:  firstname 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8730 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8731
8732 #. %1$s:  suggestionid 
8733 #. %2$s:  ELSE 
8734 #. %3$s:  END 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8738 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forslagshandsaming "
8739
8740 #. %1$s:  fund_code 
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8744 msgstr "&rsaquo; %s"
8745
8746 #. %1$s:  END 
8747 #. %2$s:  IF ( else ) 
8748 #. %3$s:  tagfield | html 
8749 #. %4$s:  END 
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8753 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8754
8755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8759 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8764 msgstr "Abonnementshistorikk"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8769 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement "
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "&rsaquo; System preferences"
8774 msgstr "Systeminnstillingar"
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "&rsaquo; Tags"
8779 msgstr "&rsaquo; %s"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Tools"
8784 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8789 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Transfers"
8794 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8799 msgstr "Overføringar til mottak"
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8804 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8805
8806 #. %1$s:  booksellername 
8807 #. %2$s:  ELSE 
8808 #. %3$s:  END 
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8812 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8817 msgstr "Lånehistorikk"
8818
8819 #. %1$s:  name 
8820 #. %2$s:  ELSE 
8821 #. %3$s:  END 
8822 #. %4$s:  ELSE 
8823 #. %5$s:  name |html 
8824 #. %6$s:  END 
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8826 #, c-format
8827 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8833 msgstr "&rsaquo; Stadfest "
8834
8835 #. %1$s:  ELSE 
8836 #. %2$s:  END 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8840 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
8841
8842 #. %1$s:  ELSE 
8843 #. %2$s:  END 
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8847 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8852 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
8853
8854 #. %1$s:  IF ( status ) 
8855 #. %2$s:  ELSE 
8856 #. %3$s:  END 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8860 msgstr ""
8861 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Verktøy</a> &rsaquo; Kommentarar som venter på "
8862 "godkjening"
8863
8864 #. %1$s:  END 
8865 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8866 #. %3$s:  END 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8870 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
8871
8872 #. %1$s: ~ END ~
8873 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8875 #, c-format
8876 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8893 #, c-format
8894 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8898 #, c-format
8899 msgid "') |html %%]"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. For the first occurrence,
8903 #. %1$s:  rescardnumber 
8904 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8905 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "(%s) at %s since %s"
8910 msgstr "frå %s sidan %s"
8911
8912 #. %1$s:  message.barcode 
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "(%s) for "
8916 msgstr "(%s) "
8917
8918 #. %1$s:  message.barcode 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8920 #, c-format
8921 msgid "(%s) from "
8922 msgstr ""
8923
8924 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8926 #, c-format
8927 msgid "(%s) has been on hold for "
8928 msgstr ""
8929
8930 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8932 #, c-format
8933 msgid "(%s) has been waiting for "
8934 msgstr ""
8935
8936 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "(%s) is checked out to "
8940 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
8941
8942 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8946 msgstr ""
8947 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
8948
8949 #. %1$s:  message.barcode 
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "(%s) to "
8953 msgstr "%s - %s "
8954
8955 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8956 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8957 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8958 #. %4$s:  END 
8959 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8960 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8961 #. %7$s:  END 
8962 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8966 msgstr "Reservert %s. "
8967
8968 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8969 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8970 #. %3$s:  END 
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8974 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8977 #, c-format
8978 msgid "(16.05)"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8982 #, c-format
8983 msgid "(16.11)"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
8987 #, c-format
8988 msgid "(17.05)"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8994 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
8995
8996 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8997 #. %2$s:  ELSE 
8998 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9002 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "(Create label batch)"
9007 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9008
9009 #. INPUT
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9011 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9012 msgstr ""
9013
9014 #. INPUT
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9016 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9017 msgstr ""
9018
9019 #. INPUT
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9021 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9022 msgstr ""
9023
9024 #. INPUT
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9026 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9027 msgstr ""
9028
9029 #. %1$s:  budget_period_description 
9030 #. %2$s:  bookfund 
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "(Current: %s - %s)"
9034 msgstr "Valuta"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9039 #, c-format
9040 msgid "(Error)"
9041 msgstr "(Feil)"
9042
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9044 #, c-format
9045 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9046 msgstr ""
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "(Filtered. "
9051 msgstr "Filtrert på "
9052
9053 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9054 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid ""
9058 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9059 "as needed.)"
9060 msgstr ""
9061 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9062 "når det trengst.)"
9063
9064 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid ""
9068 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9069 "needed.)"
9070 msgstr ""
9071 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9072 "når det trengst.)"
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "(Indonesian)"
9077 msgstr "Indonesisk"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "(None)"
9083 msgstr "Ingen"
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9089 msgstr ""
9090
9091 #. %1$s:  biblionumber 
9092 #. %2$s:  ELSE 
9093 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9097 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9098
9099 #. %1$s:  biblionumber 
9100 #. %2$s:  ELSE 
9101 #. %3$s:  END 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9105 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "(Required)"
9110 msgstr "Obligatorisk"
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9113 #, c-format
9114 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9115 msgstr ""
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "(Tax exc.)"
9120 msgstr "Betalt i alt: %s"
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "(Tax inc.)"
9125 msgstr "Betalt i alt: %s"
9126
9127 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9131 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9132
9133 #. For the first occurrence,
9134 #. SCRIPT
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9136 #, fuzzy
9137 msgid "(Unknown)"
9138 msgstr "Ukjend"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9143 msgstr ""
9144 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9145 "tekstområde)"
9146
9147 #. %1$s:  cur_active 
9148 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9149 #. %3$s:  ELSE 
9150 #. %4$s:  END 
9151 #. %5$s:  END 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9155 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9158 #, c-format
9159 msgid "(amounts will be rounded down)"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9165 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9168 #, c-format
9169 msgid "(can be positive or negative)"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "(checking)"
9177 msgstr "Innlevering"
9178
9179 #. SCRIPT
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9181 #, fuzzy
9182 msgid "(current) "
9183 msgstr "Gjeldande termar"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9186 #, c-format
9187 msgid "(default if none is defined)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9193 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "(enter amount in numerals) "
9198 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "(exclusive) "
9204 msgstr "(til og med) "
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "(fast cataloging)"
9210 msgstr "Katalogisering"
9211
9212 #. SCRIPT
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9214 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9220 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid ""
9225 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9226 "authorized value list)"
9227 msgstr ""
9228 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9229 "godkjende verdilista)"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid ""
9234 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9235 "authorized value list) "
9236 msgstr ""
9237 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9238 "godkjende verdilista)"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9244 msgstr ""
9245 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9246 "katalogisering)"
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "(inclusive)"
9252 msgstr "(til og med) "
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "(inclusive) "
9257 msgstr "(til og med) "
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "(inclusive) to "
9263 msgstr "(til og med) "
9264
9265 #. For the first occurrence,
9266 #. %1$s:  innerloop1 
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9270 #, c-format
9271 msgid "(is %s)"
9272 msgstr "(er %s)"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "(items.itemcallnumber) "
9277 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9278
9279 #. For the first occurrence,
9280 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9283 #, c-format
9284 msgid "(modified on %s)"
9285 msgstr "(endra den %s)"
9286
9287 #. For the first occurrence,
9288 #. SCRIPT
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9290 msgid "(must be a number greater than 0)"
9291 msgstr ""
9292
9293 #. SCRIPT
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9295 #, fuzzy
9296 msgid "(never)"
9297 msgstr "Bokmeldingar"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "(no library)"
9302 msgstr "Alle bibliotek"
9303
9304 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "(only %s)"
9308 msgstr "(er %s)"
9309
9310 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9311 #. %2$s:  relate.related_search 
9312 #. %3$s:  END 
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9316 msgstr "(liknande søk:"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "(remove)"
9322 msgstr "Fjern"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "(see online help)"
9327 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "(select a library) "
9332 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9337 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9340 #, c-format
9341 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9342 msgstr ""
9343
9344 #. For the first occurrence,
9345 #. %1$s:  ELSE 
9346 #. %2$s:  END 
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid ") %s No basket group %s "
9351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid ") is currently restricted."
9356 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid ") is not checked out to a patron."
9361 msgstr ""
9362 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9363
9364 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid ") now due on %s "
9368 msgstr ": forfallsdato %s "
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid ") on "
9374 msgstr "%s - %s "
9375
9376 #. %1$s:  borrower.firstname 
9377 #. %2$s:  borrower.surname 
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid ") renewed for %s %s ( "
9381 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid ") you selected does not exist. "
9387 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9388
9389 #. %1$s:  END 
9390 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9391 #. %3$s:  branchname 
9392 #. %4$s:  name 
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9396 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9401 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9402
9403 #. %1$s:  END 
9404 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9405 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9406 #. %4$s:  END 
9407 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9408 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9409 #. %7$s:  ELSE 
9410 #. %8$s:  END 
9411 #. %9$s:  END 
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid ""
9415 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9416 msgstr "Ikkje lånt ut"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9419 #, c-format
9420 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9424 #, c-format
9425 msgid ", Cyprus"
9426 msgstr ", Kypros"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9429 #, c-format
9430 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9431 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9434 #, c-format
9435 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9436 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid ""
9441 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9442 "sponsorship)"
9443 msgstr ""
9444 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9445 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9448 #, c-format
9449 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9450 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9455 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9460 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9463 #, c-format
9464 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9465 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9470 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid ", Please transfer this item. "
9475 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid ", greater than or equal to 1"
9480 msgstr "Lag ein"
9481
9482 #. SCRIPT
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9484 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9485 msgstr ""
9486
9487 #. SCRIPT
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9489 msgid "- Budget code cannot be blank"
9490 msgstr ""
9491
9492 #. SCRIPT
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9494 msgid "- Budget name cannot be blank"
9495 msgstr ""
9496
9497 #. SCRIPT
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9499 msgid "- Budget parent is current budget"
9500 msgstr ""
9501
9502 #. SCRIPT
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9504 #, fuzzy
9505 msgid "- End date missing or invalid."
9506 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9507
9508 #. For the first occurrence,
9509 #. SCRIPT
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9512 #, fuzzy
9513 msgid "- First publication date is not defined"
9514 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9515
9516 #. For the first occurrence,
9517 #. SCRIPT
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9520 #, fuzzy
9521 msgid "- Frequency is not defined"
9522 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9525 #, c-format
9526 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9527 msgstr ""
9528
9529 #. SCRIPT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9531 #, fuzzy
9532 msgid "- Name missing"
9533 msgstr "verdi manglar"
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9537 #, fuzzy
9538 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9539 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "- None -"
9544 msgstr "%s - %s "
9545
9546 #. SCRIPT
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9548 #, fuzzy
9549 msgid "- Please select an item to place a hold"
9550 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9551
9552 #. SCRIPT
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9554 #, fuzzy
9555 msgid "- Start date missing or invalid."
9556 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "-- All --"
9562 msgstr "&ndash; Alle &ndash;"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "-- Choose -- "
9567 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash; "
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "-- Choose a reason -- "
9573 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash; "
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "-- Choose a status --"
9578 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "-- Choose format --"
9584 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "-- Choose one -- "
9589 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "-- None --"
9594 msgstr "%s - %s "
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "-- none -- "
9599 msgstr "&ndash; ingen &ndash; "
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9603 #, c-format
9604 msgid "-- please choose --"
9605 msgstr "&ndash; Vel &ndash;"
9606
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid ". Check out anyway?"
9610 msgstr "Lånt ut den"
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9614 #, c-format
9615 msgid ". Deletion is not possible."
9616 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid ". Deletion not possible "
9621 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid ". Please re-enter the new password."
9626 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9630 #, c-format
9631 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9632 msgstr ""
9633
9634 #. %1$s:  ELSE 
9635 #. %2$s:  END 
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9639 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9640
9641 #. %1$s:  ELSE 
9642 #. %2$s:  END 
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9646 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "... or..."
9651 msgstr "... eller ..."
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "...and: "
9656 msgstr "... og: "
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9659 #, c-format
9660 msgid "...to "
9661 msgstr ""
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "0 Checkouts"
9666 msgstr "0 Utlån"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9670 #, c-format
9671 msgid "0 Holds"
9672 msgstr "0 Reserveringar"
9673
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9676 #, c-format
9677 msgid "0 to disable"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9681 #, c-format
9682 msgid "0%%"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9686 #, c-format
9687 msgid "000 "
9688 msgstr ""
9689
9690 #. SPAN
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9707 msgid "0000-00-00"
9708 msgstr ""
9709
9710 #. META http-equiv=refresh
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9712 #, fuzzy
9713 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9714 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "1/2"
9719 msgstr "1/8"
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9722 #, c-format
9723 msgid "17.11"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "1st"
9729 msgstr "Est"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9734 #, c-format
9735 msgid "5"
9736 msgstr ""
9737
9738 #. SPAN
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9740 msgid "9999-99-99"
9741 msgstr ""
9742
9743 #. %1$s:  ELSE 
9744 #. %2$s:  END 
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid ": %sa list:%s"
9748 msgstr "til ei liste"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9753 #, c-format
9754 msgid ": Barcode must be unique."
9755 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9758 #, c-format
9759 msgid ": The items do not belong to your library."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9768 "inserted."
9769 msgstr ""
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9774 #, c-format
9775 msgid ": item has a waiting hold."
9776 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid ": item has linked "
9781 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9786 #, c-format
9787 msgid ": item is checked out."
9788 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9789
9790 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9791 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9792 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9793 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9794 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9796 #, c-format
9797 msgid ""
9798 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9799 "browser.] "
9800 msgstr ""
9801
9802 #. INPUT type=button name=back
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9807 #, fuzzy
9808 msgid "<< Back"
9809 msgstr "Tilbake"
9810
9811 #. INPUT type=button name=delete
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9813 #, fuzzy
9814 msgid "<< Delete"
9815 msgstr "Slett"
9816
9817 #. INPUT type=button
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9820 #, fuzzy
9821 msgid "<< Previous"
9822 msgstr "Førre"
9823
9824 #. SCRIPT
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9826 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9827 msgstr ""
9828
9829 #. SCRIPT
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9831 #, fuzzy
9832 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9833 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "A field name is required"
9839 msgstr "Denne reserveringa ventar"
9840
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9843 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9844 msgstr ""
9845
9846 #. SCRIPT
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9848 #, fuzzy
9849 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9850 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9851
9852 #. SCRIPT
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9854 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9858 #, c-format
9859 msgid ""
9860 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9861 "have a library set. "
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "A pattern with this name already exists."
9867 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9870 #, c-format
9871 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9872 msgstr ""
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9876 #, fuzzy
9877 msgid "AJAX error (%s alert)"
9878 msgstr "Datafeil"
9879
9880 #. SCRIPT
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9882 #, fuzzy
9883 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9884 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
9885
9886 #. SCRIPT
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9888 #, fuzzy
9889 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9890 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9893 #, c-format
9894 msgid "ALL items fields MUST :"
9895 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
9896
9897 #. SCRIPT
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9899 msgid "AM"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9903 #, c-format
9904 msgid "AND"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9908 #, c-format
9909 msgid "AUSMARC"
9910 msgstr "AUSMARC"
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Aaron Wells"
9915 msgstr "Lånardetaljar"
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
9918 #, c-format
9919 msgid "Abby Robertson"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9925 #, c-format
9926 msgid "About Koha"
9927 msgstr "Om Koha"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Abstracts / Summaries"
9932 msgstr "Referat/samandrag"
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9936 #, c-format
9937 msgid "Academic"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9946 #, c-format
9947 msgid "Accepted"
9948 msgstr "Godteke"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9953 #, c-format
9954 msgid "Accepted by"
9955 msgstr "Godteke av"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Accepted by:"
9960 msgstr "Godteke av"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Accepted date from:"
9965 msgstr "Godteke"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Accepted on:"
9971 msgstr "Godteke av"
9972
9973 #. %1$s:  message.amount 
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9975 #, c-format
9976 msgid "Accepted payment (%s) from "
9977 msgstr ""
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Access this report from the: "
9982 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9985 #, c-format
9986 msgid "Access to all librarian functions"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Accession date"
9992 msgstr "Dato for innlemming:"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Accession date (inclusive)"
9997 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Accession date:"
10002 msgstr "Dato for innlemming:"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Account"
10011 msgstr "Konto"
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Account fines and payments"
10016 msgstr "Kontodetaljer"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Account has expired"
10021 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Account management fee"
10029 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Account number: "
10035 msgstr "Kontaktnamn: "
10036
10037 #. %1$s:  firstname 
10038 #. %2$s:  surname 
10039 #. %3$s:  cardnumber 
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10043 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Account type"
10050 msgstr "Kontotype"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10055 #, c-format
10056 msgid "Accounting details"
10057 msgstr "Kontodetaljer"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Accruing fine"
10064 msgstr "Betal gebyr"
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Acquisition"
10072 msgstr "Innkjøp"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10077 msgstr "Handsaming av forslag"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Acquisition date"
10083 msgstr "Innkjøpsdato"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10088 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10096 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10104 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Acquisition details"
10110 msgstr "Innkjøpsdato"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Acquisition information"
10117 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Acquisition parameters"
10123 msgstr "Ekstra parameter"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Acquisition tables"
10128 msgstr "Innkjøpsdato"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Acquisitions"
10168 msgstr "Innkjøp"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Acquisitions home"
10173 msgstr "Innkjøp"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10177 #, c-format
10178 msgid "Acquisitions statistics"
10179 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Acquisitions statistics "
10184 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Action"
10199 msgstr "Handling"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Action if matching record found:"
10205 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Action if matching record found: "
10210 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Action if no match found:"
10216 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Action if no match is found: "
10221 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Actions"
10276 msgstr "Handlingar"
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Actions "
10303 msgstr "Handlingar "
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Actions for "
10308 msgstr "Handlingar "
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Actions:"
10313 msgstr "Handlingar"
10314
10315 #. SCRIPT
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Activate filters"
10319 msgstr "Tøm feltet"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Activate sync: "
10325 msgstr "I bruk: "
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Active"
10334 msgstr "I bruk"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Active budgets"
10339 msgstr "Budsjett"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Active: "
10344 msgstr "I bruk: "
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10347 #, c-format
10348 msgid "Actual cost"
10349 msgstr "Faktisk kostnad"
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Actual cost tax exc."
10354 msgstr "Betalt i alt: %s"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Actual cost tax inc."
10359 msgstr "Betalt i alt: %s"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10362 #, c-format
10363 msgid "Actual cost:"
10364 msgstr "Faktisk kostnad:"
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Actual cost: "
10370 msgstr "Faktisk kostnad: "
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10373 #, c-format
10374 msgid "Adam Thick"
10375 msgstr "Adam Thick"
10376
10377 #. For the first occurrence,
10378 #. SCRIPT
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10395 #, c-format
10396 msgid "Add"
10397 msgstr "Legg til"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Add "
10402 msgstr "Legg til eit felt "
10403
10404 #. %1$s:  total 
10405 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Add %s items to %s"
10409 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10410
10411 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Add & duplicate"
10415 msgstr "Dublett"
10416
10417 #. %1$s:  booksellername 
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Add a basket to %s"
10421 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "Add a condition"
10427 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Add a contract"
10432 msgstr "Kontaktinformasjon"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Add a definition to the dictionary."
10437 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Add a mapping"
10442 msgstr "Legg til"
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10445 #, c-format
10446 msgid "Add a message for:"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Add a new OAI set"
10452 msgstr "Legg til ei melding"
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Add a new action"
10457 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Add a new delivery "
10462 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Add a new field"
10467 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Add a new group"
10472 msgstr "Legg til"
10473
10474 #. INPUT type=button
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Add a new item"
10478 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Add a new message"
10483 msgstr "Legg til ei melding"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Add a new record"
10488 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10489
10490 #. SCRIPT
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Add a new upload"
10494 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Add a substitution"
10500 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10501
10502 #. INPUT type=submit
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Add action"
10506 msgstr "Vaksen lånar"
10507
10508 #. For the first occurrence,
10509 #. SCRIPT
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10512 #, c-format
10513 msgid "Add an SMS cellular provider"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. A
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Add an attribute"
10520 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10523 #, c-format
10524 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10525 msgstr ""
10526
10527 #. INPUT type=button
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Add another condition"
10531 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Add another contact"
10536 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10537
10538 #. A
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10540 msgid "Add another field"
10541 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Add basket group for "
10546 msgstr "Korg "
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Add biblio"
10551 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10555 #, c-format
10556 msgid "Add budget"
10557 msgstr "Legg til eit budsjett"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10560 #, c-format
10561 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10562 msgstr ""
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10567 msgstr "Registreringsnummer: "
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10570 #, c-format
10571 msgid "Add checked"
10572 msgstr "Legg til"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10575 #, c-format
10576 msgid "Add child"
10577 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Add child fund"
10582 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Add classification source"
10587 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Add course reserves"
10592 msgstr "%s importerte postar"
10593
10594 #. INPUT type=submit name=add
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Add credit"
10598 msgstr "Legg til kreditt"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Add description"
10603 msgstr "Beskriving"
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "Add field"
10608 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Add filing rule"
10613 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Add fund"
10618 msgstr "Legg til"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Add internal note"
10624 msgstr "Intranett:"
10625
10626 #. For the first occurrence,
10627 #. SCRIPT
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10631 #, c-format
10632 msgid "Add item"
10633 msgstr "Legg til eksemplar"
10634
10635 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Add item %s"
10639 msgstr "Legg til eksemplar"
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Add item type"
10644 msgstr "Legg til ein materialtype"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Add item(s)"
10649 msgstr "Legg til eksemplar"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Add items"
10654 msgstr "Legg til eksemplar"
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10657 #, c-format
10658 msgid ""
10659 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10660 msgstr ""
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Add items: scan barcode"
10665 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Add manual restriction"
10673 msgstr "Beskriving"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Add match check"
10681 msgstr "Legg til"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Add match point"
10689 msgstr "Legg til ein autoritet"
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Add message"
10694 msgstr "Legg til ei melding"
10695
10696 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Add multiple copies of this item"
10700 msgstr "m- Fleire datoar"
10701
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Add multiple items"
10706 msgstr "m- Fleire datoar"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Add new alert"
10711 msgstr "Samling: "
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Add new collection"
10716 msgstr "Samling: "
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Add new definition"
10725 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Add new field "
10731 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Add new group"
10736 msgstr "Legg til"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10739 #, c-format
10740 msgid "Add new holiday"
10741 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Add offline circulations to queue"
10746 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Add or remove items"
10752 msgstr "Legg til eksemplar"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10755 #, c-format
10756 msgid "Add order"
10757 msgstr "Legg til ei bestilling"
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Add order to basket"
10762 msgstr "Bestillingssum"
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Add order to basket %s"
10768 msgstr "Bestillingssum"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Add orders"
10773 msgstr "Legg til ei bestilling"
10774
10775 #. %1$s:  comments 
10776 #. %2$s:  file_name 
10777 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10779 #, c-format
10780 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10781 msgstr ""
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10784 #, c-format
10785 msgid "Add patron attribute type"
10786 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Add patron(s)"
10791 msgstr "Vaksen lånar"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Add patrons"
10798 msgstr "Vaksen lånar"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10801 #, c-format
10802 msgid ""
10803 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10804 "add via patron search."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Add quote"
10810 msgstr "Legg til eksemplar"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Add recipients"
10815 msgstr "Mottakarar"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10818 #, c-format
10819 msgid "Add record matching rule"
10820 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Add record using fast cataloging"
10825 msgstr "Katalogisering"
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Add reserves"
10830 msgstr "Legg til ei bestilling"
10831
10832 #. INPUT type=submit
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Add restriction"
10836 msgstr "Beskriving"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Add rule"
10841 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Add rules"
10846 msgstr "Legg til ei bestilling"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Add selected patrons to:"
10851 msgstr "Vel ein lånar:"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Add subscription fields"
10856 msgstr "Abonnement:"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Add to "
10861 msgstr "Legg til eit felt "
10862
10863 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Add to %s"
10867 msgstr "Legg i liste"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10870 #, c-format
10871 msgid "Add to a list"
10872 msgstr "Legg i ei lista"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Add to a new list:"
10877 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "Add to basket"
10883 msgstr "Bestillingssum"
10884
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Add to cart"
10891 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Add to list"
10896 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Add to list "
10901 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10902
10903 #. INPUT type=submit
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Add to offline circulation queue"
10907 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Add to:"
10913 msgstr "Legg til eit felt"
10914
10915 #. INPUT type=button
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Add user"
10920 msgstr "Legg til ei bestilling"
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Add users"
10925 msgstr "Legg til ei bestilling"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10928 #, c-format
10929 msgid "Add vendor"
10930 msgstr "Legg til leverandør"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Add vendor note"
10936 msgstr "Legg til leverandør"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10939 #, c-format
10940 msgid "Add, edit and delete courses"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10944 #, c-format
10945 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10949 #, c-format
10950 msgid "Add, modify and view patron information"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Add/Edit items"
10956 msgstr "Endre eksemplar"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "Add/Update"
10961 msgstr "Oppdater"
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Added "
10966 msgstr "Legg til"
10967
10968 #. %1$s:  added_source 
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10970 #, c-format
10971 msgid "Added classification source %s"
10972 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10973
10974 #. %1$s:  added_rule 
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10976 #, c-format
10977 msgid "Added filing rule %s"
10978 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10981 #, c-format
10982 msgid "Added on or after date: "
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10986 #, c-format
10987 msgid "Added on or before date: "
10988 msgstr ""
10989
10990 #. %1$s:  added_attribute_type 
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10992 #, c-format
10993 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10994 msgstr "La til type lånareigenskap &quot;%s&quot;"
10995
10996 #. %1$s:  added_matching_rule 
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10998 #, c-format
10999 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11000 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til &quot;%s&quot;"
11001
11002 #. SCRIPT
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Added."
11006 msgstr "Legg til"
11007
11008 #. %1$s:  authtypetext 
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11010 #, c-format
11011 msgid "Adding authority %s"
11012 msgstr "Legg til autoritet %s"
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Additional SRU options: "
11017 msgstr "Medforfattarar:"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Additional attributes and identifiers"
11024 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Additional authors:"
11029 msgstr "Medforfattarar:"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11032 #, c-format
11033 msgid "Additional content types"
11034 msgstr "Andre innhaldstypar"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Additional fields"
11039 msgstr "Endre"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Additional fields for subscriptions"
11044 msgstr "abonnementsdetaljar"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Additional fields:"
11049 msgstr "Endre"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Additional options"
11054 msgstr "Medforfattarar:"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11058 #, c-format
11059 msgid "Additional parameters"
11060 msgstr "Ekstra parameter"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Additional subfields (XML)"
11065 msgstr "Endre"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Additional thanks to..."
11070 msgstr "I tillegg takk til"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Additional tools"
11076 msgstr "Medforfattarar:"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Additional values for manual invoice types"
11081 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11090 #, c-format
11091 msgid "Address"
11092 msgstr "Adresse"
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Address 2"
11098 msgstr "Adresse 2: "
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Address 2:"
11104 msgstr "Adresse 2: "
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Address 2: "
11109 msgstr "Adresse 2: "
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11113 #, c-format
11114 msgid "Address in question"
11115 msgstr "Gjeldande adresse"
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Address line 1: "
11120 msgstr "Adresse, line 1: "
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Address line 2: "
11125 msgstr "Adresse, line 2 "
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Address line 3: "
11130 msgstr "Adresse, line 3: "
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11135 #, c-format
11136 msgid "Address:"
11137 msgstr "Adresse:"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Address: "
11143 msgstr "Adresse: "
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11191 #, c-format
11192 msgid "Administration"
11193 msgstr "Administrasjon"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Administration "
11199 msgstr "Administrasjon"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11204 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11209 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11214 msgstr "Administrasjon"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Administration home"
11219 msgstr "Administrasjon"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "Administration tables"
11224 msgstr "Administrasjon"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Administrator account created!"
11229 msgstr "Administrasjon"
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Administrator account permissions"
11234 msgstr "Administrasjon"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "Administrator identity"
11239 msgstr "Administrasjon"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Administrator login"
11244 msgstr "Administrasjon"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11247 #, c-format
11248 msgid "Adolescent"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11252 #, c-format
11253 msgid "Adrien Saurat"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11259 #, c-format
11260 msgid "Adult"
11261 msgstr "Vaksen"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Advanced &raquo;"
11266 msgstr "Avansert søk"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Advanced constraints"
11271 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11274 #, c-format
11275 msgid "Advanced constraints:"
11276 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Advanced editor"
11281 msgstr "Avansert søk"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Advanced prediction pattern"
11286 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "Advanced search"
11297 msgstr "Avansert søk"
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "After"
11303 msgstr "filter"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Afternoon"
11309 msgstr "filter"
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Afternoon "
11314 msgstr "filter"
11315
11316 #. For the first occurrence,
11317 #. SCRIPT
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Age"
11322 msgstr "August"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11326 #, c-format
11327 msgid "Age in days"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Age required"
11333 msgstr "Aldersgrense"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Age required: "
11339 msgstr "Aldersgrense "
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Age restricted"
11344 msgstr "Avgrensa:"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Age restriction"
11349 msgstr "skjønnlitteratur"
11350
11351 #. For the first occurrence,
11352 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Age restriction %s."
11357 msgstr "skjønnlitteratur"
11358
11359 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11360 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11361 #. %3$s:  END 
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11365 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11368 #, c-format
11369 msgid "Al Banks"
11370 msgstr "Al Banks"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11373 #, c-format
11374 msgid "Alan Millar"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11378 #, c-format
11379 msgid "Albany Senior High School"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11383 #, c-format
11384 msgid "Albert Oller"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11388 #, c-format
11389 msgid "Aleisha Amohia"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11393 #, c-format
11394 msgid "Aleksa Vujicic"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11399 #, c-format
11400 msgid "Alert"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "Alert subscribers for "
11406 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11409 #, c-format
11410 msgid "Alerts "
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11414 #, c-format
11415 msgid "Alex Arnaud"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11419 #, c-format
11420 msgid "Alex Buckley"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11425 #, c-format
11426 msgid "Alex Sassmannshausen"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11430 #, c-format
11431 msgid "Alexandra Horsman"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11435 #, c-format
11436 msgid "Aliki Pavlidou"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11485 #, c-format
11486 msgid "All"
11487 msgstr "Alle"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "All active funds"
11492 msgstr "Legg til"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "All authority types"
11500 msgstr "Autoritetstypar"
11501
11502 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11503 #. %2$s:  LoginBranchname 
11504 #. %3$s:  END 
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "All available funds%s for %s%s"
11508 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "All branches"
11515 msgstr "Alle bibliotek"
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "All budgets"
11520 msgstr "Legg til eit budsjett"
11521
11522 #. %1$s:  do_anonym 
11523 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11527 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "All collection codes"
11532 msgstr "c- Samling"
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "All dates"
11537 msgstr "%pAlle datoar"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "All dependencies installed."
11542 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid ""
11547 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11548 "been warned."
11549 msgstr ""
11550 ". Dette vil endra <b>alle rammeverka</b>, og det er vanlegvis det du treng, "
11551 "men no er du åtvara."
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "All funds"
11558 msgstr "Legg til"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11561 #, c-format
11562 msgid "All images come from "
11563 msgstr ""
11564
11565 #. SCRIPT
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11567 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11571 #, c-format
11572 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11573 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11577 #, c-format
11578 msgid "All item types"
11579 msgstr "Alle medietypar"
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11594 #, c-format
11595 msgid "All libraries"
11596 msgstr "Alle bibliotek"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "All locations"
11601 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11604 #, c-format
11605 msgid ""
11606 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11612 #, c-format
11613 msgid "All payments to the library"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "All records have successfully been modified! "
11619 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11622 #, c-format
11623 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11624 msgstr ""
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11628 #, fuzzy
11629 msgid "All selected"
11630 msgstr "Felt sletta"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "All shelving locations"
11635 msgstr "Hylleplassering"
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "All statuses"
11640 msgstr "%pAlle datoar"
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "All tags"
11645 msgstr "%pAlle datoar"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "All transactions"
11651 msgstr "Omsetjing"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "All vendors"
11656 msgstr "Legg til leverandør"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11659 #, c-format
11660 msgid "Allen Reinmeyer"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Allow"
11668 msgstr "Alle"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Allow access to the reports module"
11673 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11676 #, c-format
11677 msgid "Allow changes to contents from: "
11678 msgstr ""
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11681 #, c-format
11682 msgid ""
11683 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11687 #, c-format
11688 msgid "Allow public downloads:"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Allow public enrollment:"
11694 msgstr "Privat merknad:"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11697 #, c-format
11698 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Allow transfer?"
11704 msgstr "Overføringsdato"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Already received"
11709 msgstr "Mottaksdato"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Already validated discharges"
11714 msgstr "g- Generelt"
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11720 #, c-format
11721 msgid "Alternate address"
11722 msgstr "Alternativ adresse"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Alternate address: Address"
11728 msgstr "Alternativ adresse"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "Alternate address: Address 2"
11734 msgstr "Alternativ adresse"
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Alternate address: City"
11740 msgstr "Alternativ adresse"
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Alternate address: Contact note"
11745 msgstr "Alternativ adresse"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "Alternate address: Country"
11750 msgstr "Alternativ adresse"
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Alternate address: Email"
11756 msgstr "Alternativ adresse"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Alternate address: Phone"
11762 msgstr "Alternativ adresse"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Alternate address: State"
11768 msgstr "Alternativ adresse"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Alternate address: Street number"
11774 msgstr "Alternativ adresse"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Alternate address: Street type"
11780 msgstr "Alternativ adresse"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11786 msgstr "Alternativ adresse"
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Alternate contact"
11793 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Alternate contact: Address"
11799 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Alternate contact: Address 2"
11805 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Alternate contact: City"
11811 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Alternate contact: Country"
11817 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Alternate contact: First name"
11823 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Alternate contact: Note"
11828 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Alternate contact: Phone"
11834 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Alternate contact: State"
11840 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Alternate contact: Surname"
11846 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Alternate contact: Title"
11851 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11857 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Alternative contact"
11862 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Alternative phone: "
11868 msgstr "Alternativ telefon: "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11871 #, c-format
11872 msgid ""
11873 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11874 "to supply from the following list: "
11875 msgstr ""
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11878 #, c-format
11879 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11880 msgstr ""
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11883 #, c-format
11884 msgid "Always show checkouts immediately"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11888 #, c-format
11889 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11890 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11894 #, c-format
11895 msgid "Amit Gupta"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11909 #, c-format
11910 msgid "Amount"
11911 msgstr "Beløp"
11912
11913 #. SCRIPT
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11915 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Amount outstanding"
11924 msgstr "Uteståande beløp"
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Amount:"
11929 msgstr "Beløp: "
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Amount: "
11936 msgstr "Beløp: "
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid ""
11942 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11943 "purposes"
11944 msgstr ""
11945 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
11946 "statistikk."
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid ""
11952 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11953 msgstr ""
11954 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
11955 "statistikk."
11956
11957 #. %1$s:  batch_id 
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11961 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11962
11963 #. %1$s:  batch_id 
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11967 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11968
11969 #. %1$s:  batch_id 
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11973 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11974
11975 #. %1$s:  batch_id 
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11979 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11984 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "An error has occurred!"
11989 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "An error has occurred. "
11994 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11995
11996 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "An error has occurred. %s "
12000 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12005 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12009 msgid "An error occurred on deleting this image"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "An error occurred when creating this list."
12015 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12016
12017 #. %1$s:  shelfname 
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12021 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "An error occurred when deleting this list."
12026 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "An error occurred when updating this list."
12031 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12032
12033 #. %1$s:  errstr 
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12035 #, c-format
12036 msgid ""
12037 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12038 "the error log for details. "
12039 msgstr ""
12040
12041 #. %1$s:  op 
12042 #. %2$s:  label_element 
12043 #. %3$s:  element_id 
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12045 #, c-format
12046 msgid ""
12047 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12048 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12049 msgstr ""
12050
12051 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12055 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12060 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "An unknown error has occurred."
12065 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12066
12067 #. %1$s:  card_element 
12068 #. %2$s:  element_id 
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12070 #, c-format
12071 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12072 msgstr ""
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12075 #, c-format
12076 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12077 msgstr ""
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Analytics"
12082 msgstr "Cor anglais"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Analyze items"
12087 msgstr "Alle eksemplartypar"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12090 #, c-format
12091 msgid "Andreas Roussos"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12095 #, c-format
12096 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12100 #, c-format
12101 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12102 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Andrew Chilton"
12107 msgstr "Andrew Hooper"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Andrew Elwell"
12112 msgstr "Andrew Hooper"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Andrew Hooper"
12117 msgstr "Andrew Hooper"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Andrew Moore"
12122 msgstr "Andrew Hooper"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Anonymize checkout history"
12127 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Another pattern with this name already exists."
12132 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12135 #, c-format
12136 msgid "Antoine Farnault"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12162 #, c-format
12163 msgid "Any"
12164 msgstr "Alle"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Any Category code"
12169 msgstr "Alle kategorikodar"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12172 #, c-format
12173 msgid "Any audience"
12174 msgstr "Alle målgrupper"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Any category code"
12181 msgstr "Alle kategorikodar"
12182
12183 #. For the first occurrence,
12184 #. SCRIPT
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12187 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Any collection"
12193 msgstr "Samling"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Any content"
12198 msgstr "Alle typar innhald"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12201 #, c-format
12202 msgid "Any format"
12203 msgstr "Alle format"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Any item "
12208 msgstr "Alle eksemplartypar "
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12214 #, c-format
12215 msgid "Any item type"
12216 msgstr "Alle eksemplartypar"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Any library"
12224 msgstr "Alle bibliotek"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12227 #, c-format
12228 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Any phrase"
12235 msgstr "Alle fraser"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Any shelving location"
12240 msgstr "Hylleplassering"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12243 #, c-format
12244 msgid "Any status except cancelled"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Any vendor"
12250 msgstr "Leverandør"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12253 #, c-format
12254 msgid "Any word"
12255 msgstr "Alle ord"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12258 #, c-format
12259 msgid "Any: "
12260 msgstr ""
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Anyone seeing this list"
12265 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Apache version: "
12270 msgstr "Versjon av Apache: "
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Appear in position: "
12275 msgstr "Er plassert ved: "
12276
12277 #. %1$s:  num_with_matches 
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12281 msgstr ""
12282 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12283
12284 #. INPUT type=submit
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Apply different matching rules"
12288 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12289
12290 #. INPUT type=submit
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Apply directly"
12294 msgstr "Bruk filter"
12295
12296 #. INPUT type=submit
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Apply filter"
12301 msgstr "Bruk filter"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Apply filter(s)"
12306 msgstr "Bruk filter"
12307
12308 #. For the first occurrence,
12309 #. SCRIPT
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12316 #, c-format
12317 msgid "Approve"
12318 msgstr "Godkjenn"
12319
12320 #. For the first occurrence,
12321 #. SCRIPT
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12326 #, c-format
12327 msgid "Approved"
12328 msgstr "Godkjend"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Approved comments"
12333 msgstr "Godkjend"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Approved tags"
12338 msgstr "Godkjend"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Apr"
12344 msgstr "April"
12345
12346 #. For the first occurrence,
12347 #. SCRIPT
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12350 #, c-format
12351 msgid "April"
12352 msgstr "April"
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Archived"
12357 msgstr "Motteke"
12358
12359 #. SCRIPT
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12361 #, fuzzy
12362 msgid ""
12363 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12364 "be lost."
12365 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12366
12367 #. SCRIPT
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12371 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12377 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12383 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12384
12385 #. %1$s:  ordernumber 
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12389 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12395 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12399 #, fuzzy
12400 msgid ""
12401 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12402 "request?"
12403 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12404
12405 #. SCRIPT
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12407 #, fuzzy
12408 msgid ""
12409 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12410 "library? This will override the existing rules in this library."
12411 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12415 #, fuzzy
12416 msgid ""
12417 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12418 "override the existing rules in this library."
12419 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12420
12421 #. %1$s:  basketname|html 
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12425 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12429 #, fuzzy
12430 msgid ""
12431 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12432 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12438 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12444 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12445
12446 #. For the first occurrence,
12447 #. SCRIPT
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12451 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12452
12453 #. %1$s:  library.branchname |html 
12454 #. %2$s:  library.branchcode 
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12458 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12464 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12470 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12471
12472 #. For the first occurrence,
12473 #. SCRIPT
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12479
12480 #. SCRIPT
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12484 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12485
12486 #. SCRIPT
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12490 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12496 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12502 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12503
12504 #. SCRIPT
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12506 #, fuzzy
12507 msgid ""
12508 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12509 "enrollments in this club."
12510 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12514 msgid ""
12515 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12516 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12517 msgstr ""
12518
12519 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12520 #. %2$s:  category.categorycode 
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12524 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12525
12526 #. SCRIPT
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12530 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12531
12532 #. %1$s:  firstname 
12533 #. %2$s:  surname 
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid ""
12537 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12538 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12539
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12544 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12545
12546 #. SCRIPT
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12550 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12556 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12557
12558 #. SCRIPT
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12562 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12563
12564 #. SCRIPT
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12568 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12574 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12575
12576 #. For the first occurrence,
12577 #. SCRIPT
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12582 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12588 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12594 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12600 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12606 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12607
12608 #. SCRIPT
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12612 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12613
12614 #. SCRIPT
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12618 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12619
12620 #. SCRIPT
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12622 #, fuzzy
12623 msgid ""
12624 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12625 "undone."
12626 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12627
12628 #. For the first occurrence,
12629 #. SCRIPT
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12634 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12640 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12646 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12652 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12656 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12657 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12663 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12664
12665 #. SCRIPT
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12669 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12675 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12681 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12682
12683 #. For the first occurrence,
12684 #. SCRIPT
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12689 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12695 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12696
12697 #. SCRIPT
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12699 #, fuzzy
12700 msgid ""
12701 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12702 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12703 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12707 #, fuzzy
12708 msgid ""
12709 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12710 "patron database? This cannot be undone."
12711 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12717 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12721 #, fuzzy
12722 msgid ""
12723 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12724 "cannot be undone."
12725 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12726
12727 #. SCRIPT
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12729 #, fuzzy
12730 msgid ""
12731 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12732 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12733
12734 #. SCRIPT
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12738 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12739
12740 #. SCRIPT
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12744 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12745
12746 #. SCRIPT
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12750 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12751
12752 #. SCRIPT
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12756 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12757
12758 #. SCRIPT
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12762 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12763
12764 #. SCRIPT
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12768 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12769
12770 #. SCRIPT
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12772 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12773 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12774
12775 #. For the first occurrence,
12776 #. SCRIPT
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12781 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12787 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12793 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12794
12795 #. For the first occurrence,
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12802 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Are you sure you want to do this?"
12808 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12809
12810 #. SCRIPT
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12814 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12818 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12819 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12825 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12826
12827 #. %1$s:  basketname|html 
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12831 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12837 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12838
12839 #. SCRIPT
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12841 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12842 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
12843
12844 #. SCRIPT
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12848 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12849
12850 #. SCRIPT
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12854 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12855
12856 #. SCRIPT
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12860 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12866 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12873
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12878 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12879
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12884 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12890 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12891
12892 #. For the first occurrence,
12893 #. SCRIPT
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12898 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12899
12900 #. SCRIPT
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12902 #, fuzzy
12903 msgid ""
12904 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12905 "undone."
12906 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12907
12908 #. SCRIPT
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12910 #, fuzzy
12911 msgid ""
12912 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12913 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12914
12915 #. SCRIPT
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12919 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12920
12921 #. SCRIPT
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12923 msgid ""
12924 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12925 "be undone."
12926 msgstr ""
12927
12928 #. SCRIPT
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12930 #, fuzzy
12931 msgid ""
12932 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12933 "undone!"
12934 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12935
12936 #. For the first occurrence,
12937 #. SCRIPT
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12942 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12947 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12948
12949 #. SCRIPT
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12953 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12959 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Area"
12964 msgstr "Område"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12967 #, c-format
12968 msgid "Area:"
12969 msgstr "Område:"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12974 msgstr "Tigran Zargaryan"
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12977 #, c-format
12978 msgid "Arnaud Laurin"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12985 #, c-format
12986 msgid "Arrived"
12987 msgstr "Motteke"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
12990 #, c-format
12991 msgid "Arslan Farooq"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13000 #, c-format
13001 msgid "Article requests"
13002 msgstr ""
13003
13004 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13006 #, c-format
13007 msgid "Article requests (%s)"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13011 #, c-format
13012 msgid "Article requests:"
13013 msgstr ""
13014
13015 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13016 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid ""
13020 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13021 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13022 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Asked "
13027 msgstr "Brukt "
13028
13029 #. For the first occurrence,
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13033 msgid "At least two records must be selected for merging."
13034 msgstr ""
13035
13036 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "At library: %s"
13040 msgstr "Oppgje bibliotek"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Athens County Public Libraries"
13045 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13046
13047 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Attach an item to %s"
13051 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
13052
13053 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13055 #, c-format
13056 msgid "Attach an item%s to "
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Attach another item"
13062 msgstr "Legg til eksemplar"
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Attach item"
13067 msgstr "Legg til eksemplar"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13071 #, c-format
13072 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Attention:"
13078 msgstr "Handling"
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13081 #, c-format
13082 msgid "Attila Kinali"
13083 msgstr ""
13084
13085 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13089 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "Attribute: "
13094 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13099 #, c-format
13100 msgid "Audio alerts"
13101 msgstr ""
13102
13103 #. SCRIPT
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Aug"
13107 msgstr "August"
13108
13109 #. For the first occurrence,
13110 #. SCRIPT
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13113 #, c-format
13114 msgid "August"
13115 msgstr "August"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Auth"
13121 msgstr "Forf."
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13124 #, c-format
13125 msgid "Auth field copied"
13126 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13129 #, c-format
13130 msgid "Auth value"
13131 msgstr "Aut. verdi"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Auth value:"
13136 msgstr "Aut. verdi:"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Authid"
13142 msgstr "Forf."
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13175 #, c-format
13176 msgid "Author"
13177 msgstr "Forfattar"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13183 #, c-format
13184 msgid "Author (A-Z)"
13185 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13191 #, c-format
13192 msgid "Author (Z-A)"
13193 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Author (any): "
13198 msgstr "Forfattar: "
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Author (corporate): "
13203 msgstr "Forfattar: "
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13206 #, c-format
13207 msgid "Author (meeting/conference): "
13208 msgstr ""
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Author (personal): "
13213 msgstr "Forfattar: "
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Author(s)"
13218 msgstr "Forfattarar"
13219
13220 #. For the first occurrence,
13221 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13222 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13223 #. %3$s:  END 
13224 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13225 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13226 #. %6$s:  END 
13227 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13228 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13229 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13230 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13231 #. %11$s:  END 
13232 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13233 #. %13$s:  END 
13234 #. %14$s:  END 
13235 #. %15$s:  END 
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13240 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Author:"
13256 msgstr "Forfattar:"
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "Author: "
13269 msgstr "Forfattar: "
13270
13271 #. %1$s:  author |html 
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Author: %s"
13275 msgstr "Forfattar:"
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "Authorised value category"
13280 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "Authorised value category:"
13288 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "Authorised value category: "
13293 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Authorised values category"
13298 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Authorised values category: "
13303 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "Authorities"
13316 msgstr "Autoritetar"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "Authorities tables"
13321 msgstr "Autoritetar"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Authorities: "
13327 msgstr "Autoritetar"
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Authority"
13335 msgstr "Autoritet:"
13336
13337 #. %1$s:  authid 
13338 #. %2$s:  authtypetext 
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13340 #, c-format
13341 msgid "Authority #%s (%s)"
13342 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13343
13344 #. %1$s:  loopro.object 
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Authority %s"
13348 msgstr "Autoritet:"
13349
13350 #. A
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13352 msgid "Authority Control"
13353 msgstr "Autoritetskontroll"
13354
13355 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13356 #. %2$s:  authtypecode 
13357 #. %3$s:  ELSE 
13358 #. %4$s:  END 
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13362 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13363
13364 #. %1$s:  tagfield | html 
13365 #. %2$s:  authtypecode | html
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13367 #, c-format
13368 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13369 msgstr ""
13370 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13371
13372 #. %1$s:  tagfield | html 
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13376 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Authority Type"
13381 msgstr "Autoritetstypar"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Authority field to copy: "
13386 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Authority record"
13392 msgstr "Resultat av autoritet"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13395 #, c-format
13396 msgid "Authority search"
13397 msgstr "Autoritetssøk"
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13401 #, c-format
13402 msgid "Authority search results"
13403 msgstr "Søkeresultat"
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13406 #, c-format
13407 msgid "Authority type"
13408 msgstr "Autoritetstype"
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Authority type: "
13415 msgstr "Autoritetstype: "
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13423 #, c-format
13424 msgid "Authority types"
13425 msgstr "Autoritetstypar"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13428 #, c-format
13429 msgid "Authority:"
13430 msgstr "Autoritet:"
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Authorized"
13435 msgstr "Godkjend"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13438 #, c-format
13439 msgid "Authorized value"
13440 msgstr "Godkjend verdi"
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Authorized value category: "
13445 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid ""
13450 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13451 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13452 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13453 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Authorized value:"
13459 msgstr "Godkjend verdi:"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Authorized value: "
13466 msgstr "Godkjend verdi: "
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13472 #, c-format
13473 msgid "Authorized values"
13474 msgstr "Godkjende verdiar"
13475
13476 #. %1$s:  category |html 
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Authorized values for category %s:"
13480 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Authors"
13485 msgstr "Forfattar"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Authors:"
13491 msgstr "Forfattar"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Auto ordering"
13496 msgstr "%s å bestillag"
13497
13498 #. INPUT type=button
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Auto-fill row"
13502 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid ""
13507 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13508 "doesn't match your library. "
13509 msgstr ""
13510 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
13511 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Automatic item modifications by age"
13519 msgstr "Avbryt melding"
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Automatic ordering: "
13524 msgstr "Forfalne lån totalt"
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Automatic renewal"
13531 msgstr "Forfalne lån totalt"
13532
13533 #. SCRIPT
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13535 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13539 #, c-format
13540 msgid "Availability"
13541 msgstr "Tilgang"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Available call numbers"
13546 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13547
13548 #. INPUT type=text
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Available copy"
13552 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "Available copy numbers"
13557 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Available enumeration"
13563 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Available itypes"
13568 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Available locations"
13573 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13577 #, c-format
13578 msgid "Available since"
13579 msgstr "Tilgjengeleg sidan"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "Average checkout period"
13584 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13587 #, c-format
13588 msgid "Average checkout period statistics"
13589 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13594 #, c-format
13595 msgid "Average loan time"
13596 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13599 #, c-format
13600 msgid "BIBTEX"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13606 #, c-format
13607 msgid "BSD License"
13608 msgstr "BSD-lisens"
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13611 #, c-format
13612 msgid "BT"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13620 #, c-format
13621 msgid "Back"
13622 msgstr "Tilbake"
13623
13624 #. For the first occurrence,
13625 #. %1$s:  ELSE 
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Back %s "
13630 msgstr "Tilbake "
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13633 #, c-format
13634 msgid "Back side layout not used"
13635 msgstr ""
13636
13637 #. INPUT type=submit
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13639 msgid "Back to System Preferences"
13640 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Back to Tools"
13645 msgstr "Tilbake til toppen"
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13649 #, c-format
13650 msgid "Back to biblio"
13651 msgstr "Tilbake til dei bibliografiske postane"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Back to the list"
13656 msgstr "Tilbake til toppen"
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13659 #, c-format
13660 msgid ""
13661 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13662 "KohaAdminEmailAddress."
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13666 #, c-format
13667 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13712 #, c-format
13713 msgid "Barcode"
13714 msgstr "Strekkode"
13715
13716 #. %1$s:  barcode 
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13718 #, c-format
13719 msgid "Barcode %s"
13720 msgstr "Strekkode %s"
13721
13722 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13723 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13724 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13725 #. %4$s:  END 
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13729 msgstr "Strekkode: %s"
13730
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Barcode : %s "
13737 msgstr "Strekkode: %s "
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Barcode file: "
13743 msgstr "Strekkodefil: "
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13747 #, c-format
13748 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Barcode not found"
13754 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13759 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Barcode submitted"
13764 msgstr "Strekkode %s"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Barcode type"
13769 msgstr "Strekkodetype "
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "Barcode type: "
13774 msgstr "Strekkodetype "
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13777 #, c-format
13778 msgid "Barcode:"
13779 msgstr "Strekkode:"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Barcode: "
13788 msgstr "Strekkode: "
13789
13790 #. For the first occurrence,
13791 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Barcode: %s"
13797 msgstr "Strekkode: %s"
13798
13799 #. For the first occurrence,
13800 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Barcode: %s "
13806 msgstr "Strekkode: %s "
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Barcodes file"
13811 msgstr "Strekkodefil: "
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Barcodes not found"
13816 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Barcodes:"
13821 msgstr "Strekkode:"
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13824 #, c-format
13825 msgid "Barry Cannon"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Bart Jorgensen"
13831 msgstr "Original"
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13834 #, c-format
13835 msgid "Barton Chittenden"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Base-level allocated"
13841 msgstr "Tillate"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Base-level available"
13846 msgstr "Neste tilgjengelege"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "Base-level ordered"
13851 msgstr "Slett post"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13854 #, c-format
13855 msgid "Base-level spent"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Basic constraints"
13861 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Basic installation complete."
13866 msgstr "Installasjonen er fullført"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13870 #, c-format
13871 msgid "Basic parameters"
13872 msgstr "Grunninnstillingar"
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Basket"
13885 msgstr "Korg"
13886
13887 #. For the first occurrence,
13888 #. %1$s:  basketno 
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Basket %s"
13898 msgstr "Korg"
13899
13900 #. %1$s:  basketname|html 
13901 #. %2$s:  basketno 
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "Basket %s (%s)"
13905 msgstr "Korg"
13906
13907 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13908 #. %2$s:  basket.basketno 
13909 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13913 msgstr "Korg "
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Basket (#)"
13918 msgstr "Korg"
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Basket :"
13923 msgstr "Korg"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Basket by"
13928 msgstr "Korg"
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Basket created by: "
13933 msgstr "Laga av "
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Basket creator"
13938 msgstr "Laboratorium"
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Basket deleted"
13943 msgstr "Budsjettet er sletta"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Basket details"
13948 msgstr "Informasjon om korga"
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Basket group"
13958 msgstr "Korg"
13959
13960 #. %1$s:  name 
13961 #. %2$s:  basketgroupid 
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "Basket group %s (%s) for "
13965 msgstr "Korg "
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Basket group billing place:"
13970 msgstr "Korg nummer: %s"
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Basket group delivery placename:"
13975 msgstr "Korg nummer: %s"
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Basket group name :"
13980 msgstr "Korg nummer: %s"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Basket group name:"
13985 msgstr "Korg nummer: %s"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Basket group search"
13990 msgstr "Korga er tom"
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Basket group:"
13996 msgstr "Korg nummer: %s"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Basket grouping"
14001 msgstr "Korg"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "Basket grouping for "
14006 msgstr "Korg "
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "Basket groups"
14011 msgstr "Korga er tom"
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Basket name"
14016 msgstr "Korg nummer: %s "
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Basket name: "
14021 msgstr "Korg nummer: %s "
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Basket search"
14026 msgstr "Korg"
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Basket: "
14033 msgstr "Korg "
14034
14035 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Basket: %s "
14039 msgstr "Korg"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Basketgroup: "
14044 msgstr "Korg "
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Baskets"
14049 msgstr "Korg"
14050
14051 #. %1$s:  booksellertoname 
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Baskets for %s"
14055 msgstr "Korg"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "Baskets in this group:"
14060 msgstr "Korg nummer: %s"
14061
14062 #. %1$s:  batchid 
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Batch %s"
14066 msgstr "Køyring"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Batch ID"
14072 msgstr "Køyring"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Batch check out"
14078 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14079
14080 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14081 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14082 #. %3$s:  END 
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14086 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14087
14088 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14089 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14090 #. %3$s:  batch 
14091 #. %4$s:  END 
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14095 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Batch delete"
14100 msgstr "Budsjettet er sletta"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Batch delete patrons "
14105 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14110 msgstr "Utlånshistorikk"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Batch edit patrons "
14115 msgstr "Utgåver"
14116
14117 #. %1$s:  IF ( del ) 
14118 #. %2$s:  ELSE 
14119 #. %3$s:  END 
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14121 #, c-format
14122 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14130 #, c-format
14131 msgid "Batch item deletion"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14135 #, c-format
14136 msgid "Batch item deletion results"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Batch item modification"
14146 msgstr "Avbryt melding"
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14149 #, c-format
14150 msgid "Batch item modification results"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "Batch modify"
14156 msgstr "Avbryt melding"
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14163 msgstr "Avbryt melding"
14164
14165 #. For the first occurrence,
14166 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14171 msgstr "Avbryt melding"
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Batch patron modification"
14179 msgstr "Avbryt melding"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Batch patrons modification"
14185 msgstr "Avbryt melding"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Batch patrons results"
14190 msgstr "Søk etter lånarar"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Batch record deletion"
14198 msgstr "Lånarutval"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Batch record modification"
14206 msgstr "Avbryt melding"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Batch: "
14211 msgstr "Køyring"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Batches"
14217 msgstr "Køyring"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14222 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid ""
14227 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14228 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14229 msgstr ""
14230 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14231 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14232 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid ""
14237 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14238 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14239 msgstr ""
14240 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14241 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14242 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Before"
14248 msgstr "før"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid ""
14253 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14254 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14255 "administrator and located in your "
14256 msgstr ""
14257 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14258 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14259 "ligg i di "
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Beginning date:"
14264 msgstr "Startdato:"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Begins with"
14270 msgstr "Startar med"
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14273 #, c-format
14274 msgid "Behavior"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14278 #, c-format
14279 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14280 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14283 #, c-format
14284 msgid "Benjamin Rokseth"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14288 #, c-format
14289 msgid "Bernardo González Kriegel"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid ""
14295 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14296 "Maintainer)"
14297 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "BibLibre, France"
14302 msgstr ", Frankrike"
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "BibTex"
14310 msgstr "Tekst"
14311
14312 #. %1$s:  loopro.object 
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Biblio %s"
14316 msgstr "posten %s"
14317
14318 #. For the first occurrence,
14319 #. SCRIPT
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Biblio ID"
14324 msgstr "posten %s"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Biblio ID:"
14330 msgstr "Bibliografisk post:"
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14334 #, c-format
14335 msgid "Biblio count"
14336 msgstr "Opptelling av postar"
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Biblio number"
14341 msgstr "Postnummer:"
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Biblio number (internal)"
14346 msgstr "Postnummer:"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Biblio numbers:"
14351 msgstr "Postnummer:"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Biblio title"
14356 msgstr "posten %s"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Biblio-level item type"
14361 msgstr "Legg til ein materialtype"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14364 #, c-format
14365 msgid "Biblio:"
14366 msgstr "Bibliografisk post:"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Bibliographic"
14373 msgstr "Bibliografiar"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Bibliographic data to print"
14378 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Bibliographic information"
14385 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Bibliographic record"
14391 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14392
14393 #. %1$s:  object | html 
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Bibliographic record %s"
14397 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Bibliographic: "
14402 msgstr "Bibliografiar"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Bibliographies"
14407 msgstr "Bibliografiar"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Biblioitem number"
14412 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Biblioitem number (internal)"
14417 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Biblionumber"
14424 msgstr "Postnummer:"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14427 #, c-format
14428 msgid "Biblionumber:"
14429 msgstr "Postnummer:"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Biblios"
14435 msgstr "Bibliografisk post:"
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14438 #, c-format
14439 msgid "Biblios in reservoir"
14440 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Biblios: "
14445 msgstr "Bibliografisk post:"
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14448 #, c-format
14449 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14450 msgstr ""
14451
14452 #. %1$s:  firstname 
14453 #. %2$s:  surname 
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Bill to: %s %s "
14457 msgstr "Faktura frå %s til %s "
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Billing date"
14464 msgstr "Sorteringsregel:"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Billing date:"
14470 msgstr "Sorteringsregel:"
14471
14472 #. %1$s:  IF billingdateto 
14473 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14474 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14475 #. %4$s:  ELSE 
14476 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14477 #. %6$s:  END 
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14479 #, c-format
14480 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14481 msgstr ""
14482
14483 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14485 #, c-format
14486 msgid "Billing date: All until %s "
14487 msgstr ""
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Billing place"
14493 msgstr "Sorteringsregel:"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "Billing place:"
14501 msgstr "Sorteringsregel:"
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14504 #, c-format
14505 msgid "Biography"
14506 msgstr "Biografi"
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid ""
14511 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14512 msgstr ""
14513 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14514 "«famfamfam Silk»."
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14518 #, c-format
14519 msgid "Block "
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Block expired patrons:"
14525 msgstr "Vel ein lånar:"
14526
14527 #. SCRIPT
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14529 msgid "Blocked!"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Book drop mode"
14535 msgstr "Dropbox-modus"
14536
14537 #. %1$s:  dropboxdate 
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14541 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Book fund:"
14546 msgstr "Fann ingen logg"
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14549 #, c-format
14550 msgid "Bookseller invoice no: "
14551 msgstr ""
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "Boolean"
14557 msgstr "Nullstill"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14561 #, c-format
14562 msgid "Bootstrap"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14566 #, c-format
14567 msgid "Borrower"
14568 msgstr "Lånar"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14571 #, c-format
14572 msgid ""
14573 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14574 msgstr ""
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Borrower name"
14579 msgstr "Registreringsnummer:"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Borrower number"
14589 msgstr "Registreringsnummer:"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Borrowernumber: "
14595 msgstr "Registreringsnummer: "
14596
14597 #. SCRIPT
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14599 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14600 msgstr ""
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14603 #, c-format
14604 msgid ""
14605 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14606 "to be saved."
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14610 #, c-format
14611 msgid "Braille"
14612 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Branch"
14618 msgstr "Bibliotekeining"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Branches limitation"
14623 msgstr "Restauree, imitation"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Branches limitation: "
14629 msgstr "Restauree, imitation "
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Branches limitations"
14635 msgstr "Omsetjingar"
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14638 #, c-format
14639 msgid "Brandon Haveman"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14643 #, c-format
14644 msgid "Brendan A. Gallagher"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid ""
14650 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14651 "Release Manager)"
14652 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14655 #, c-format
14656 msgid "Brendon Ford"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14660 #, c-format
14661 msgid "Brett Wilkins"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Brian Engard"
14667 msgstr "To gongar i året"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14670 #, c-format
14671 msgid "Brian Harrington"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14675 #, c-format
14676 msgid "Brian Norris"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14680 #, c-format
14681 msgid "Briana Greally"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "Brice Sanchez"
14687 msgstr "Bibliotekeining"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14692 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Brief display"
14697 msgstr "Kort vising"
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14700 #, c-format
14701 msgid "Brig C. McCoy"
14702 msgstr "Brig C. McCoy"
14703
14704 #. ABBR
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14706 msgid "Broader Term"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Brooke Johnson"
14712 msgstr "Mike Johnson"
14713
14714 #. For the first occurrence,
14715 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Browse by last name: %s "
14720 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14723 #, c-format
14724 msgid "Browse system logs"
14725 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14729 #, c-format
14730 msgid "Browse the system logs"
14731 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14734 #, c-format
14735 msgid "Bruno Toumi"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Budget "
14741 msgstr "Budsjett"
14742
14743 #. For the first occurrence,
14744 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14745 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14746 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14747 #. %4$s:  END 
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14750 #, c-format
14751 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14752 msgstr ""
14753
14754 #. SCRIPT
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Budget description missing"
14758 msgstr "Beskriving manglar"
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "Budget id"
14763 msgstr "Budsjett"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "Budget name"
14769 msgstr "Budsjettdato:"
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Budget period description"
14775 msgstr "Beskriving"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Budget:"
14780 msgstr "Budsjett "
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Budgeted cost"
14785 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Budgeted cost: "
14791 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14803 #, c-format
14804 msgid "Budgets"
14805 msgstr "Budsjett"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Budgets administration"
14811 msgstr "Budsjettadministrasjon"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14814 #, c-format
14815 msgid "Bug wranglers:"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Build a new report?"
14821 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Build a report"
14832 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Build and run reports"
14837 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14838
14839 #. INPUT type=submit name=submit
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14842 #, c-format
14843 msgid "Build new"
14844 msgstr "Lag ny"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Built-in offline circulation interface"
14849 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "By"
14856 msgstr "Etter:"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "By "
14861 msgstr "Etter: "
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "By: "
14869 msgstr "Etter: "
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14872 #, c-format
14873 msgid "ByWater Solutions, USA"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14877 #, c-format
14878 msgid "Bytes"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14882 #, c-format
14883 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14884 msgstr ""
14885
14886 #. %1$s:  cookie 
14887 #. %2$s:  interface 
14888 #. %3$s:  interface 
14889 #. %4$s:  interface 
14890 #. %5$s:  interface 
14891 #. %6$s:  interface 
14892 #. %7$s:  interface 
14893 #. %8$s:  interface 
14894 #. %9$s:  interface 
14895 #. %10$s:  interface 
14896 #. %11$s:  interface 
14897 #. %12$s:  interface 
14898 #. %13$s:  interface 
14899 #. %14$s:  interface 
14900 #. %15$s:  interface 
14901 #. %16$s:  interface 
14902 #. %17$s:  theme 
14903 #. %18$s:  interface 
14904 #. %19$s:  theme 
14905 #. %20$s:  interface 
14906 #. %21$s:  theme 
14907 #. %22$s:  interface 
14908 #. %23$s:  theme 
14909 #. %24$s:  interface 
14910 #. %25$s:  theme 
14911 #. %26$s:  interface 
14912 #. %27$s:  themelang 
14913 #. %28$s:  interface 
14914 #. %29$s:  interface 
14915 #. %30$s:  interface 
14916 #. %31$s:  interface 
14917 #. %32$s:  interface 
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14919 #, c-format
14920 msgid ""
14921 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14922 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14923 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14924 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14925 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14926 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14927 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14928 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14929 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14930 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14931 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14932 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14933 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14934 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14935 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14936 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14940 #, c-format
14941 msgid "CANMARC"
14942 msgstr "CANMARC"
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14945 #, c-format
14946 msgid "CATMARC"
14947 msgstr "CATMARC"
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14950 #, c-format
14951 msgid "CCF"
14952 msgstr "CCF"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14955 #, c-format
14956 msgid "CD audio"
14957 msgstr "Lyd-CD"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "CD software"
14962 msgstr "Programvare-CD"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14968 #, c-format
14969 msgid "CSV"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. For the first occurrence,
14973 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "CSV - %s"
14980 msgstr "%s - %s"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "CSV profile ID"
14985 msgstr "Etikettprofilar"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "CSV profile: "
14990 msgstr "Etikettprofilar"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "CSV profiles"
14997 msgstr "Etikettprofilar"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "CSV separator"
15002 msgstr "Feltval: "
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15005 #, c-format
15006 msgid "CSV separator: "
15007 msgstr ""
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "CSV type"
15012 msgstr "Type leige"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15015 #, c-format
15016 msgid "Cache expiry (seconds)"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Cache expiry:"
15024 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15027 #, c-format
15028 msgid "Caitlin Goodger"
15029 msgstr ""
15030
15031 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15032 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15033 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15035 #, c-format
15036 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15037 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15041 #, c-format
15042 msgid "Calendar"
15043 msgstr "Kalender"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15046 #, c-format
15047 msgid "Calendar information"
15048 msgstr "Kalenderinformasjon"
15049
15050 #. OPTGROUP
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15053 #, c-format
15054 msgid "Call Number"
15055 msgstr "Hyllesignatur:"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15062 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15070 #, c-format
15071 msgid "Call no"
15072 msgstr "Hyllesignatur"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Call no."
15079 msgstr "Hyllesignatur"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "Call number"
15121 msgstr "Hyllesignatur"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15126 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15134 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "Call number range"
15140 msgstr "Hyllesignatur:"
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Call number:"
15148 msgstr "Hyllesignatur"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Call number: "
15153 msgstr "Hyllesignatur"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Call numbers"
15158 msgstr "Hyllesignatur:"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Call numbers browser"
15163 msgstr "Hyllesignatur:"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Callnumber"
15168 msgstr "Hyllesignatur"
15169
15170 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Callnumber: %s "
15174 msgstr "Hyllesignatur: "
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Calyx, Australia"
15179 msgstr "Sydney (Australie)"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15182 #, c-format
15183 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15184 msgstr ""
15185 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15186
15187 #. SCRIPT
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15189 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15190 msgstr ""
15191
15192 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15193 #. %2$s:  error.cardnumber 
15194 #. %3$s:  END 
15195 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15199 msgstr "Registreringsnummer:"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "Can't cancel order"
15205 msgstr "Kan ikkje sletta"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15211 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15212
15213 #. SPAN
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15215 msgid ""
15216 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15217 "this order cancel holds first"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. SPAN
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15222 msgid ""
15223 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15224 "this order cancel holds first"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15228 #, c-format
15229 msgid "Can't cancel receipt "
15230 msgstr ""
15231
15232 #. B
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15235 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15236 msgstr ""
15237
15238 #. B
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15240 msgid ""
15241 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15242 "hold(s)"
15243 msgstr ""
15244
15245 #. B
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15247 msgid ""
15248 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15249 "item(s)"
15250 msgstr ""
15251
15252 #. B
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15255 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15256 msgstr ""
15257
15258 #. B
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15261 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15262 msgstr ""
15263
15264 #. SPAN
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15267 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15268 msgstr ""
15269
15270 #. SCRIPT
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15274 msgstr ""
15275 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15276
15277 #. SCRIPT
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15281 msgstr ""
15282 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15438 #, c-format
15439 msgid "Cancel"
15440 msgstr "Avbryt"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Cancel "
15447 msgstr "Avbryt"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Cancel a confirmed request"
15452 msgstr "Avbryt"
15453
15454 #. INPUT type=submit
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15456 #, fuzzy
15457 msgid "Cancel all"
15458 msgstr "Avbryt"
15459
15460 #. INPUT type=submit
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Cancel and Transfer all"
15464 msgstr "Overføring"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Cancel and return to order"
15469 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
15470
15471 #. A
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Cancel article request"
15475 msgstr "Avbryt"
15476
15477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15481 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "Cancel enrollment "
15486 msgstr "Medlemsavgift "
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Cancel filter"
15491 msgstr "Avbryt reservering"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15499 #, c-format
15500 msgid "Cancel hold"
15501 msgstr "Avbryt reservering"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "Cancel hold "
15506 msgstr "Avbryt reservering"
15507
15508 #. INPUT type=submit
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15510 #, fuzzy
15511 msgid ""
15512 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15513 msgstr ""
15514 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15515
15516 #. INPUT type=submit
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15518 #, fuzzy
15519 msgid ""
15520 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15521 msgstr ""
15522 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Cancel import"
15527 msgstr "Referanse"
15528
15529 #. INPUT type=submit name=submit
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Cancel marked holds"
15534 msgstr "Avbryt reservering"
15535
15536 #. SCRIPT
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Cancel merge"
15540 msgstr "Avbryt reservering"
15541
15542 #. INPUT type=button
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Cancel modifications"
15546 msgstr "Avbryt melding"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15549 #, c-format
15550 msgid "Cancel notification"
15551 msgstr "Avbryt melding"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Cancel order"
15558 msgstr "Avbryt"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Cancel order and catalog record"
15563 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15568 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Cancel receipt"
15573 msgstr "Referanse"
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Cancel request "
15579 msgstr "Referanse"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15582 #, c-format
15583 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15584 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Cancel transfer"
15590 msgstr "Overføring"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Cancel upload"
15595 msgstr "Avbryt reservering"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Cancel?"
15600 msgstr "Avbryt"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Cancellation Date"
15605 msgstr "Utgjevingsdato"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Cancellation date"
15610 msgstr "Utgjevingsdato"
15611
15612 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15613 #. %2$s:  END 
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15617 msgstr "Utgjevingsdato"
15618
15619 #. SCRIPT
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Cancellation requested"
15623 msgstr "Avbryt"
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "Cancelled"
15629 msgstr "Avbryt "
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "Cancelled "
15634 msgstr "Avbryt "
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Cancelled orders"
15639 msgstr "Avbryt"
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15643 #, c-format
15644 msgid "Cannot Delete"
15645 msgstr "Kan ikkje sletta"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Cannot add patron"
15650 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Cannot be ordered"
15655 msgstr "Mottaksdato"
15656
15657 #. I
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Cannot be put on hold"
15662 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Cannot be toggled"
15667 msgstr "Mottaksdato"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15670 #, c-format
15671 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15672 msgstr ""
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Cannot check in"
15679 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Cannot check out"
15684 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15685
15686 #. For the first occurrence,
15687 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Cannot check out! %s "
15692 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Cannot delete"
15702 msgstr "Kan ikkje sletta"
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "Cannot delete budget"
15708 msgstr "Kan ikkje sletta"
15709
15710 #. %1$s:  budget_period_description 
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15714 msgstr "Kan ikkje sletta"
15715
15716 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Cannot delete currency %s"
15720 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Cannot delete filing rule "
15725 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Cannot delete patron"
15730 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Cannot edit"
15736 msgstr "Kan ikkje sletta"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15739 #, c-format
15740 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15741 msgstr ""
15742
15743 #. For the first occurrence,
15744 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15747 #, c-format
15748 msgid "Cannot open %s to read."
15749 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15752 #, c-format
15753 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15754 msgstr ""
15755
15756 #. SCRIPT
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15758 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Cannot place hold"
15764 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Cannot place hold on some items"
15769 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Cannot place hold:"
15775 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15778 #, c-format
15779 msgid "Cannot process file as an image."
15780 msgstr ""
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Cannot renew:"
15785 msgstr "Kan ikkje sletta"
15786
15787 #. SCRIPT
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15791 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15792
15793 #. SCRIPT
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15797 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15800 #, c-format
15801 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Cap fine at replacement price"
15808 msgstr "Erstatningspris"
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Card"
15821 msgstr "Kort"
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Card batch"
15826 msgstr "Lånarnummer"
15827
15828 #. %1$s:  batche.batch_id 
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Card batch number %s"
15832 msgstr "Lånarnummer"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Card batches"
15837 msgstr "Lånarnummer"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Card height:"
15842 msgstr "Sidehøgd:"
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Card number"
15852 msgstr "Lånarnummer"
15853
15854 #. %1$s:  cardnumber 
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Card number : %s"
15858 msgstr "Lånarnummer"
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Card number already in use."
15863 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15864
15865 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Card number can be up to %s characters."
15869 msgstr "Lag ein"
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Card number length is incorrect."
15874 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15879 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
15880
15881 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15882 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15884 #, c-format
15885 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15886 msgstr ""
15887
15888 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15892 msgstr "Lag ein"
15893
15894 #. For the first occurrence,
15895 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15901 msgstr "Lag ein"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Card number:"
15906 msgstr "Lånarnummer: "
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Card number: "
15913 msgstr "Lånarnummer: "
15914
15915 #. %1$s:  cardnumber 
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Card number: %s"
15919 msgstr "Lånarnummer"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "Card preview"
15925 msgstr "Førehandsvising"
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "Card template"
15930 msgstr "Ny etikettmal"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Card templates"
15935 msgstr "Ny etikettmal"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Card width:"
15940 msgstr "Sidebreidd:"
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15944 #, c-format
15945 msgid "Cardnumber"
15946 msgstr "Lånarnummer"
15947
15948 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15949 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15950 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15951 #. %4$s:  END 
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid ""
15955 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15956 "%s)%s "
15957 msgstr "Registreringsnummer:"
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15960 #, c-format
15961 msgid "Cardnumber already in use."
15962 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15967 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Cardnumbers not found"
15972 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Cart"
15979 msgstr "Carte"
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Cas login"
15984 msgstr "Innlogging:"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15988 #, c-format
15989 msgid "Cash register"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Cash register statistics"
15996 msgstr "Katalogstatistikk"
15997
15998 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15999 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16001 #, c-format
16002 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Cassette recording"
16008 msgstr "Kassettopptak"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Catalog"
16035 msgstr "Katalogar"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Catalog by Item Type"
16040 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Catalog by item type"
16045 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Catalog by itemtype"
16050 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Catalog details"
16055 msgstr "Katalogdetaljar"
16056
16057 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Catalog details %s "
16061 msgstr "Katalogdetaljar "
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Catalog search"
16066 msgstr "Søk i katalogen"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Catalog statistics"
16073 msgstr "Katalogstatistikk"
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Cataloging"
16087 msgstr "Katalogisering"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Cataloging editor"
16092 msgstr "Søk i katalogen"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Cataloging search"
16097 msgstr "Søk i katalogen"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16100 #, c-format
16101 msgid "Catalogs"
16102 msgstr "Katalogar"
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Catalogue tables"
16107 msgstr "Katalogdetaljar"
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Cataloguing tables"
16112 msgstr "Katalogdetaljar"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16117 msgstr "Ny leverandør"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16127 #, c-format
16128 msgid "Category"
16129 msgstr "Kategori"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16132 #, c-format
16133 msgid "Category code"
16134 msgstr "Kategorikode:"
16135
16136 #. SCRIPT
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16138 msgid ""
16139 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16140 "and _."
16141 msgstr ""
16142
16143 #. SCRIPT
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16145 #, fuzzy
16146 msgid "Category code unknown."
16147 msgstr "Kategorikode:"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16150 #, c-format
16151 msgid "Category code:"
16152 msgstr "Kategorikode:"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Category code: "
16161 msgstr "Kategorikode: "
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Category name"
16166 msgstr "Namn på kategori"
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Category type: "
16173 msgstr "Kategoritype: "
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16178 #, c-format
16179 msgid "Category:"
16180 msgstr "Kategori:"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16190 #, fuzzy, c-format
16191 msgid "Category: "
16192 msgstr "Kategori: "
16193
16194 #. For the first occurrence,
16195 #. SCRIPT
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Category: %s"
16200 msgstr "Kategori: "
16201
16202 #. %1$s:  categoryname 
16203 #. %2$s:  categorycode 
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16205 #, c-format
16206 msgid "Category: %s (%s)"
16207 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16210 #, c-format
16211 msgid "Categorycode"
16212 msgstr "Kategorikode"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Cell value"
16218 msgstr "Celleverdi "
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Cell value "
16224 msgstr "Celleverdi "
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16227 #, c-format
16228 msgid "Cells contain estimated values only."
16229 msgstr ""
16230
16231 #. For the first occurrence,
16232 #. SCRIPT
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16236 msgid "Change"
16237 msgstr "Bytt ut"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Change amounts by"
16242 msgstr "Gebyrsats "
16243
16244 #. INPUT type=submit
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Change basket group"
16248 msgstr "Endre status"
16249
16250 #. INPUT type=submit
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Change basketgroup"
16254 msgstr "Endre status"
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Change framework"
16259 msgstr "Endre rammeverk: "
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid "Change internal note"
16265 msgstr "Bytt ut"
16266
16267 #. SCRIPT
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16269 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16270 msgstr ""
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Change order"
16276 msgstr "Handsama bestillingar"
16277
16278 #. %1$s:  ordernumber 
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16280 #, c-format
16281 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16282 msgstr ""
16283
16284 #. %1$s:  ordernumber 
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16286 #, c-format
16287 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Change password"
16293 msgstr "Endre passord"
16294
16295 #. %1$s:  firstname 
16296 #. %2$s:  surname 
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16300 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Change vendor note"
16305 msgstr "Bytt ut"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16308 #, c-format
16309 msgid "Changed action if matching record found"
16310 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16313 #, c-format
16314 msgid "Changed action if no match found"
16315 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Changed item processing option"
16320 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Changed. "
16328 msgstr "Bytt ut "
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16331 #, c-format
16332 msgid ""
16333 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16334 "'items' table. "
16335 msgstr ""
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Changes saved."
16340 msgstr "Bytt ut "
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Chapters"
16346 msgstr "Teikn"
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Chapters:"
16353 msgstr "Teikn"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Character encoding: "
16358 msgstr "Koding av teikn: "
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Charge"
16369 msgstr "Leige"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Charge when?"
16374 msgstr "Type leige"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16377 #, c-format
16378 msgid "Charles Farmer"
16379 msgstr ""
16380
16381 #. SCRIPT
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Check All"
16385 msgstr "Lever inn"
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16388 #, c-format
16389 msgid "Check In"
16390 msgstr "Lever inn"
16391
16392 #. INPUT type=submit
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16394 msgid "Check Out"
16395 msgstr "Lån ut"
16396
16397 #. For the first occurrence,
16398 #. SCRIPT
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Check all"
16404 msgstr "Lever inn"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Check expiration"
16410 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16413 #, c-format
16414 msgid "Check for embedded item record data?"
16415 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Check for previous checkouts: "
16421 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16433 #, c-format
16434 msgid "Check in"
16435 msgstr "Lever inn"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Check in "
16440 msgstr "Lever inn "
16441
16442 #. For the first occurrence,
16443 #. SCRIPT
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Check in message"
16448 msgstr "Lever inn"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Check lists"
16453 msgstr "Lever inn"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Check logs for more details."
16460 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Check out"
16491 msgstr "Utlån"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Check out and check in items"
16496 msgstr "Innleverte eksemplar"
16497
16498 #. For the first occurrence,
16499 #. SCRIPT
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Check out message"
16503 msgstr "Lån ut"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Check out to this patron"
16508 msgstr ""
16509 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Check previous checkout?"
16514 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Check previous checkouts: "
16520 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16523 #, c-format
16524 msgid "Check that your database is running."
16525 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
16526
16527 #. SCRIPT
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16531 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16534 #, fuzzy, c-format
16535 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16536 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Check the expiration of a serial"
16541 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16542
16543 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16544 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16545 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16547 #, c-format
16548 msgid ""
16549 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16550 "than %s."
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid ""
16556 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16557 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16558 msgstr ""
16559 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16560 "publikumskatalogen."
16561
16562 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16564 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16565 msgstr ""
16566
16567 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Check to delete this field"
16571 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16574 #, c-format
16575 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16576 msgstr ""
16577 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16578 "publikumskatalogen."
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16581 #, c-format
16582 msgid ""
16583 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16584 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16585 msgstr ""
16586 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16587 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16590 #, c-format
16591 msgid ""
16592 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16593 msgstr ""
16594 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16595 "biblioteksystemet."
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16600 msgstr ""
16601 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16602 "publikumskatalogen."
16603
16604 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "Check your database settings in %s."
16608 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Check-in"
16614 msgstr "Innlevering"
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Check-in date from"
16619 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16622 #, c-format
16623 msgid "Check-in date from:"
16624 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Check:"
16630 msgstr "Standardval"
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16638 #, c-format
16639 msgid "Checked"
16640 msgstr "Standardval"
16641
16642 #. SCRIPT
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Checked in"
16646 msgstr "Lever inn "
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Checked in "
16651 msgstr "Lever inn "
16652
16653 #. SCRIPT
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16655 #, fuzzy
16656 msgid "Checked in item."
16657 msgstr "Innleverte eksemplar"
16658
16659 #. SPAN
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Checked out"
16665 msgstr "Utlånt"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Checked out "
16670 msgstr "Utlånt "
16671
16672 #. %1$s:  END 
16673 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16674 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Checked out %s %s %s by "
16678 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16679
16680 #. %1$s:  total 
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Checked out %s times"
16684 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Checked out from"
16695 msgstr "Lånt ut den"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Checked out on"
16705 msgstr "Lånt ut den"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Checked out today"
16710 msgstr "Utlånt"
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Checked out: "
16715 msgstr "Utlånt "
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Checked-in items"
16721 msgstr "Innleverte eksemplar"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16724 #, c-format
16725 msgid "Checkin"
16726 msgstr "Innlevering"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Checkin message"
16731 msgstr "Lever inn"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Checkin message type: "
16736 msgstr "Lever inn "
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "Checkin message: "
16741 msgstr "Lever inn "
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Checkin on"
16746 msgstr "Innlevering"
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16749 #, fuzzy, c-format
16750 msgid "Checking out to "
16751 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16752
16753 #. For the first occurrence,
16754 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Checking out to %s"
16760 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16763 #, c-format
16764 msgid ""
16765 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16766 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16767 "change."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16771 #, c-format
16772 msgid ""
16773 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16774 "the values of that field on all selected patrons"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16780 #, c-format
16781 msgid "Checkout"
16782 msgstr "Utlån"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Checkout count"
16787 msgstr "Lånt ut den"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Checkout count:"
16792 msgstr "Lånt ut den"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Checkout date"
16797 msgstr "Lånt frå dato:"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Checkout date from:"
16802 msgstr "Lånt frå dato:"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Checkout date from: "
16807 msgstr "Lånt frå dato: "
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16810 #, c-format
16811 msgid "Checkout history"
16812 msgstr "Utlånshistorikk"
16813
16814 #. %1$s:  biblio.title |html 
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16816 #, c-format
16817 msgid "Checkout history for %s"
16818 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Checkout on"
16823 msgstr "Lånt ut den"
16824
16825 #. INPUT type=submit
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Checkout or renew"
16829 msgstr "Lånt ut den"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Checkout settings"
16834 msgstr "Lån ut til:"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Checkout status:"
16839 msgstr "Lån ut til:"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16848 #, c-format
16849 msgid "Checkouts"
16850 msgstr "Utlån"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16856 #, c-format
16857 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16858 msgstr ""
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16862 #, c-format
16863 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16868 #, c-format
16869 msgid "Checkouts by patron category"
16870 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16871
16872 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16873 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16874 #. %3$s:  END 
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16878 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Checkouts:"
16883 msgstr "Utlån"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16886 #, c-format
16887 msgid ""
16888 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16889 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16890 "definition."
16891 msgstr ""
16892 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
16893 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
16894 "det er feil i definisjonane dine."
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16898 #, c-format
16899 msgid "Child"
16900 msgstr "Barn"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16903 #, c-format
16904 msgid "Chloe Alabaster"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16909 #, c-format
16910 msgid "Choice"
16911 msgstr "Val"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16924 #, c-format
16925 msgid "Choose"
16926 msgstr "Vel"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Choose "
16932 msgstr "Vel: "
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Choose .koc file: "
16937 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Choose Adult category "
16942 msgstr "Vel vaksenkategori "
16943
16944 #. SCRIPT
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16946 msgid "Choose Hemisphere:"
16947 msgstr "Vel halvkule"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16952 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Choose a field name"
16960 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Choose a file "
16966 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16969 #, c-format
16970 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16976 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16981 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Choose an icon:"
16987 msgstr "Vel:"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16992 msgstr "Vel og gjer eit delfelt i MARC gyldig for "
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16997 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Choose layout type: "
17002 msgstr "Vel oppsettstype "
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17005 #, c-format
17006 msgid "Choose library:"
17007 msgstr "Vel bibliotek:"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17010 #, c-format
17011 msgid "Choose list"
17012 msgstr "Vel liste"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Choose one"
17018 msgstr "Vel:"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17021 #, c-format
17022 msgid ""
17023 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17024 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17025 msgstr ""
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17028 #, fuzzy, c-format
17029 msgid "Choose order of text fields to print"
17030 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Choose the file to add to the basket"
17035 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17036
17037 #. A
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Choose this record"
17041 msgstr "Lukk korga"
17042
17043 #. SCRIPT
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Choose time"
17047 msgstr "Vel:"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17050 #, c-format
17051 msgid ""
17052 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17053 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17054 msgstr ""
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17057 #, c-format
17058 msgid ""
17059 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17060 "to borrow an item they borrowed before. "
17061 msgstr ""
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17064 #, c-format
17065 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Choose your library:"
17071 msgstr "Vel bibliotek:"
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Choose: "
17078 msgstr "Vel: "
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Chooser"
17083 msgstr "Vel"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Chooser:"
17089 msgstr "Vel: "
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Chooser: "
17094 msgstr "Vel: "
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17097 #, c-format
17098 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17099 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17102 #, c-format
17103 msgid "Chris Cormack"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid ""
17109 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17110 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17111 "Documentation Manager)"
17112 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17115 #, c-format
17116 msgid "Chris Kirby"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17122 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17125 #, c-format
17126 msgid "Christophe Croullebois"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17132 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17137 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17140 #, c-format
17141 msgid "Christopher Hyde"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17145 #, c-format
17146 msgid "Cindy Murdock Ames"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Circ note"
17152 msgstr "Offentleg merknad:"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Circ notes"
17157 msgstr "Offentleg merknad:"
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Circulation"
17190 msgstr "Utlån"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Circulation (\""
17195 msgstr "Utlån"
17196
17197 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "Circulation History for %s"
17201 msgstr "Utlånshistorikk"
17202
17203 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Circulation alerts for %s"
17207 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17210 #, fuzzy, c-format
17211 msgid "Circulation and fine rules"
17212 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17216 #, c-format
17217 msgid "Circulation and fines rules"
17218 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Circulation history"
17225 msgstr "Utlånshistorikk"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Circulation home"
17230 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Circulation note"
17236 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Circulation note: "
17241 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Circulation records were last synced on: "
17246 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Circulation reports"
17252 msgstr "Utlånsrapportar"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Circulation rule created!"
17257 msgstr "Utlånsrapportar"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Circulation rule not created!"
17262 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Circulation statistics"
17269 msgstr "Utlånsstatus:"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Circulation tables"
17274 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17275
17276 #. %1$s:  LoginBranchname 
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17278 #, c-format
17279 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17280 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17283 #, c-format
17284 msgid "Citation"
17285 msgstr "Sitering"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17289 #, c-format
17290 msgid "Cities"
17291 msgstr "Poststader"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17295 #, c-format
17296 msgid "Cities and towns"
17297 msgstr "Poststader"
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "City"
17306 msgstr "Poststad:"
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "City ID"
17311 msgstr "Løpenummer"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "City ID: "
17316 msgstr "Løpenummer: "
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17319 #, c-format
17320 msgid "City id"
17321 msgstr "Løpenummer"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "City search:"
17326 msgstr "Søk etter poststad:"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "City:"
17332 msgstr "Poststad: "
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "City: "
17339 msgstr "Poststad: "
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Claim acquisition"
17345 msgstr "Purring på innkjøp"
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17348 #, fuzzy, c-format
17349 msgid "Claim date"
17350 msgstr "Purra"
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Claim missing serials"
17355 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17356
17357 #. INPUT type=submit
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Claim order"
17361 msgstr "Purring på ordre"
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Claim serial issue"
17367 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Claim using notice: "
17372 msgstr "Skriftleg purring: "
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17379 #, c-format
17380 msgid "Claimed"
17381 msgstr "Purra"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Claimed date"
17386 msgstr "Purra"
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17390 #, c-format
17391 msgid "Claims"
17392 msgstr "Purringar"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Claims count"
17398 msgstr "Rabatt"
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "Claire Gravely"
17404 msgstr "Purra"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17407 #, c-format
17408 msgid "Claire Hernandez"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17412 #, fuzzy, c-format
17413 msgid "Class: "
17414 msgstr "Klasse "
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17418 #, c-format
17419 msgid "ClassSources"
17420 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17424 #, c-format
17425 msgid "Classification"
17426 msgstr "Klassifikasjon"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Classification filing rules"
17431 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Classification source code: "
17437 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17443 #, c-format
17444 msgid "Classification sources"
17445 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17448 #, c-format
17449 msgid "Classification:"
17450 msgstr "Klassifikasjon:"
17451
17452 #. For the first occurrence,
17453 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "Classification: %s "
17458 msgstr "Klassifikasjon: "
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17461 #, c-format
17462 msgid "Claudia Forsman"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17466 #, fuzzy, c-format
17467 msgid "Clay Fouts"
17468 msgstr "Utforming"
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Clean"
17473 msgstr "Nullstill"
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "Clean patron records"
17478 msgstr "Vask lånarregisteret"
17479
17480 #. %1$s:  import_batch_id 
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17482 #, c-format
17483 msgid "Cleaned import batch #%s"
17484 msgstr ""
17485
17486 #. For the first occurrence,
17487 #. SCRIPT
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Clear"
17503 msgstr "Nullstill"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Clear all"
17533 msgstr "Nullstill alle"
17534
17535 #. SCRIPT
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17537 #, fuzzy
17538 msgid ""
17539 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17540 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid "Clear date"
17549 msgstr "Bestillingsdato"
17550
17551 #. SCRIPT
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17553 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Clear field"
17559 msgstr "Tøm feltet"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Clear fields"
17564 msgstr "Tøm feltet"
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Clear filter"
17569 msgstr "Tøm feltet"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Clear on loan"
17574 msgstr "utlånt:"
17575
17576 #. A
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17579 #, fuzzy
17580 msgid "Clear screen"
17581 msgstr "Til vindauget"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Clear search form"
17588 msgstr "Skriv søkeord"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Clear selection on visible rows"
17596 msgstr "Lag ein "
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Clear used authorities"
17601 msgstr "Lag ny liste"
17602
17603 #. For the first occurrence,
17604 #. SCRIPT
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17607 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17608 msgstr ""
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Click Save to finish."
17613 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Click here to define a printer profile."
17619 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17622 #, fuzzy, c-format
17623 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17624 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17628 #, c-format
17629 msgid "Click here to see the merged record."
17630 msgstr ""
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17633 #, c-format
17634 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17639 #, c-format
17640 msgid ""
17641 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17642 "edit."
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17646 #, c-format
17647 msgid "Click on individual cells to edit."
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17651 #, c-format
17652 msgid ""
17653 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17654 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17655 msgstr ""
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17658 #, c-format
17659 msgid ""
17660 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17661 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17665 #, c-format
17666 msgid ""
17667 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17668 "Enter&gt; key to save the quote."
17669 msgstr ""
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17672 #, c-format
17673 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17674 msgstr ""
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17677 #, c-format
17678 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17679 msgstr ""
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17682 #, c-format
17683 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17684 msgstr ""
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17687 #, c-format
17688 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17689 msgstr ""
17690
17691 #. SCRIPT
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17693 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17694 msgstr ""
17695
17696 #. SCRIPT
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17698 msgid ""
17699 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17700 "be selected."
17701 msgstr ""
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17704 #, c-format
17705 msgid ""
17706 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17707 msgstr ""
17708
17709 #. %1$s:  ELSE 
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17713 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17716 #, c-format
17717 msgid ""
17718 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17719 "quotes."
17720 msgstr ""
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid ""
17725 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17726 "quotes."
17727 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17732 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
17733
17734 #. INPUT type=submit
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17736 #, fuzzy
17737 msgid "Click to \"Unmap\""
17738 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Click to Edit"
17743 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17744
17745 #. A
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Click to Expand this Tag"
17750 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17754 #, c-format
17755 msgid "Click to add item"
17756 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Click to collapse"
17761 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17762
17763 #. SCRIPT
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17765 msgid "Click to collapse this section"
17766 msgstr ""
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Click to edit"
17771 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17772
17773 #. SCRIPT
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17775 #, fuzzy
17776 msgid "Click to expand this section"
17777 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17778
17779 #. SCRIPT
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17781 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17782 msgstr ""
17783
17784 #. IMG
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Clone"
17794 msgstr "Lukk"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17797 #, c-format
17798 msgid "Clone these rules to:"
17799 msgstr ""
17800
17801 #. IMG
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Clone this subfield"
17810 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17811
17812 #. %1$s:  IF frombranch 
17813 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17814 #. %3$s:  END 
17815 #. %4$s:  IF tobranch 
17816 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17817 #. %6$s:  END 
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17821 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17826 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Close"
17852 msgstr "Lukk"
17853
17854 #. INPUT type=button
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17856 #, fuzzy
17857 msgid "Close and export as PDF"
17858 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Close basket group"
17863 msgstr "Endre status"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Close budget "
17868 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
17869
17870 #. INPUT type=button
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Close help window"
17874 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17877 #, c-format
17878 msgid "Close this basket"
17879 msgstr "Lukk korga"
17880
17881 #. A
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Close this menu"
17887 msgstr "Lukk korga"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Close this window."
17892 msgstr "Lukk vindauge"
17893
17894 #. INPUT type=button
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17898 #, c-format
17899 msgid "Close window"
17900 msgstr "Lukk vindauget"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Close: "
17905 msgstr "Lukk "
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Closed"
17912 msgstr "Lukk"
17913
17914 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "Closed (%s)"
17918 msgstr "Lukk"
17919
17920 #. SCRIPT
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Closed on %s"
17924 msgstr "Lukka: %s"
17925
17926 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Closed on %s."
17930 msgstr "Lukka: %s"
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Closed on:"
17936 msgstr "Lukka: %s"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17940 #, c-format
17941 msgid "Club "
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17945 #, fuzzy, c-format
17946 msgid "Club enrollments for "
17947 msgstr "Medlemsavgift "
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Club fields:"
17952 msgstr "Delfelt: "
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Club template "
17958 msgstr "Ny etikettmal"
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Club templates"
17963 msgstr "Ny etikettmal"
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17966 #, c-format
17967 msgid "Clubs"
17968 msgstr ""
17969
17970 #. For the first occurrence,
17971 #. %1$s:  enrollments.count 
17972 #. %2$s:  enrollable.count 
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Clubs (%s/%s) "
17977 msgstr "Lukk"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Clubs currently enrolled in"
17982 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Clubs not enrolled in"
17987 msgstr "Medlemsavgift "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Code"
18008 msgstr "Kode"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18012 #, c-format
18013 msgid "Code:"
18014 msgstr "Kode"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "CodeMirror editing library"
18020 msgstr "Eige bibliotek:"
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18025 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Collapse all"
18031 msgstr "collage"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "Collapsed"
18036 msgstr "collage"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Collect from patron: "
18042 msgstr "Vel ein lånar: "
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18056 #, c-format
18057 msgid "Collection"
18058 msgstr "Samling"
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Collection "
18070 msgstr "Samling: "
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18078 #, fuzzy, c-format
18079 msgid "Collection code"
18080 msgstr "c- Samling"
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Collection code:"
18085 msgstr "c- Samling"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18088 #, fuzzy, c-format
18089 msgid "Collection code: "
18090 msgstr "c- Samling"
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Collection deleted successfully"
18095 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18098 #, fuzzy, c-format
18099 msgid "Collection failed to be deleted"
18100 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Collection title:"
18107 msgstr "Samling:"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Collection transferred successfully"
18112 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Collection:"
18117 msgstr "Samling:"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Collection: "
18123 msgstr "Samling: "
18124
18125 #. For the first occurrence,
18126 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Collection: %s "
18131 msgstr "Samling: "
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Collections"
18136 msgstr "Samling"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18139 #, fuzzy, c-format
18140 msgid "Color"
18141 msgstr "Colore"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Column"
18151 msgstr "Kolonne"
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Column name"
18156 msgstr "Kolonne "
18157
18158 #. SCRIPT
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18160 msgid "Column visibility"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Column: "
18166 msgstr "Kolonne "
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18169 #, c-format
18170 msgid "Columns"
18171 msgstr "Kolonner"
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid ""
18176 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18177 "columns will be ignored. "
18178 msgstr ""
18179 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18180 "tom, vert dei andre ignorert. "
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Columns settings"
18186 msgstr "Profiloppsett"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Coming from"
18191 msgstr "kjem frå"
18192
18193 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18195 #, c-format
18196 msgid "Coming from %s"
18197 msgstr "Kjem frå %s"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18201 #, c-format
18202 msgid "Comma (,)"
18203 msgstr ""
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Comma separated text"
18208 msgstr "Kommaseparert tekst"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Comment"
18215 msgstr "Kommentar "
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Comment "
18220 msgstr "Kommentar "
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18225 #, c-format
18226 msgid "Comment:"
18227 msgstr "Kommentar:"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Comment: "
18232 msgstr "Kommentar"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Commenter "
18237 msgstr "Kommentator "
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18245 #, c-format
18246 msgid "Comments"
18247 msgstr "Kommentarar"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "Comments about this file: "
18252 msgstr "Merknader til denne fila: "
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18255 #, fuzzy, c-format
18256 msgid "Comments awaiting moderation"
18257 msgstr ""
18258 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Verktøy</a> &rsaquo; Kommentarar som venter på "
18259 "godkjening"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18262 #, c-format
18263 msgid "Comments pending approval"
18264 msgstr ""
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18267 #, fuzzy, c-format
18268 msgid "Comments:"
18269 msgstr "Kommentarar"
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18272 #, c-format
18273 msgid "Compact view"
18274 msgstr "Kompakt vising"
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18277 #, c-format
18278 msgid "Company details"
18279 msgstr "Firmainformasjon"
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Company name: "
18284 msgstr "Firmanamn: "
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18287 #, c-format
18288 msgid "Compare barcodes list to results: "
18289 msgstr ""
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Complete request "
18295 msgstr "Kompakt vising"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18298 #, fuzzy, c-format
18299 msgid "Complete view"
18300 msgstr "Kompakt vising"
18301
18302 #. SCRIPT
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Completed"
18306 msgstr "Kompakt vising"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18309 #, c-format
18310 msgid "Completed import of records"
18311 msgstr "Postane er ferdig importert"
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Conditions"
18318 msgstr "Utgåver"
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18323 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Configure"
18328 msgstr "oppsettfil."
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Configure columns"
18333 msgstr "oppsettfil."
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Configure plugins"
18338 msgstr "oppsettfil."
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18341 #, c-format
18342 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18343 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18346 #, c-format
18347 msgid ""
18348 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18349 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18350 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18351 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18352 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18353 msgstr ""
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18359 #, c-format
18360 msgid "Confirm"
18361 msgstr "Stadfest"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Confirm "
18366 msgstr "Stadfest"
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Confirm ILL request"
18371 msgstr "Stadfest sletting"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Confirm custom report"
18376 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18380 #, fuzzy, c-format
18381 msgid "Confirm deletion"
18382 msgstr "Stadfest sletting"
18383
18384 #. %1$s:  searchfield 
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Confirm deletion of %s?"
18388 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18393 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Confirm deletion of classification source "
18398 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Confirm deletion of contract "
18403 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
18404
18405 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18409 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18414 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18419 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Confirm deletion of printer "
18424 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18429 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
18430
18431 #. %1$s:  tagsubfield 
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18435 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Confirm deletion of tag "
18440 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
18441
18442 #. SCRIPT
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18446 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Confirm hold "
18451 msgstr "Stadfest reserveringa"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Confirm hold and transfer "
18456 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Confirm holds"
18461 msgstr "Stadfest reserveringa"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Confirm new password:"
18466 msgstr "Tillat passord:"
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Confirm password: "
18471 msgstr "Passord "
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18474 #, c-format
18475 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Congratulations, installation complete"
18481 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
18482
18483 #. %1$s:  tablename 
18484 #. %2$s:  kohafield 
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18486 #, c-format
18487 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18488 msgstr "Kopla %s.%s til eit delfelt i MARC"
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18491 #, c-format
18492 msgid "Connection established."
18493 msgstr "Kontakten er opprettet"
18494
18495 #. For the first occurrence,
18496 #. %1$s:  errcon.server 
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Connection failed to %s"
18502 msgstr "Kontakten er opprettet"
18503
18504 #. For the first occurrence,
18505 #. %1$s:  errcon.server 
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Connection timeout to %s"
18510 msgstr "Kontakten er opprettet"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18513 #, c-format
18514 msgid "Connor Dewar"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18518 #, c-format
18519 msgid "Connor Fraser"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18523 #, c-format
18524 msgid "Considered lost"
18525 msgstr "Truleg tapt"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Consolas"
18530 msgstr "Avgrensingar"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18534 #, c-format
18535 msgid "Constraints"
18536 msgstr "Avgrensingar"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18540 #, c-format
18541 msgid "Contact"
18542 msgstr "Kontaktinformasjon"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid "Contact about late issues?"
18547 msgstr "Startdato for historikk"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Contact about late orders?"
18552 msgstr "Startdato for historikk"
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18556 #, c-format
18557 msgid "Contact details"
18558 msgstr "Kontaktinformasjon"
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "Contact information"
18563 msgstr "Kalenderinformasjon"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Contact name: "
18568 msgstr "Kontaktnamn: "
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Contact note: "
18573 msgstr "Kontaktmelding: "
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Contact when ordering?"
18578 msgstr "Startdato for historikk"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Contact: "
18583 msgstr "Kontaktinformasjon "
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Contact: First name"
18588 msgstr "Alternativ kontaktperson"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Contact: Last name"
18593 msgstr "Kontaktnamn: "
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18596 #, fuzzy, c-format
18597 msgid "Contact: Relationship"
18598 msgstr "Slektskap: "
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Contact: Title"
18603 msgstr "Kontaktinformasjon "
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Contacts"
18608 msgstr "Kontaktinformasjon"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Contains"
18616 msgstr "inneheld"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Content"
18621 msgstr "Innhald"
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18624 #, c-format
18625 msgid "Contents"
18626 msgstr "Innhald"
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Contents of "
18631 msgstr "Content "
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Continue"
18641 msgstr "Bass"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18644 #, c-format
18645 msgid "Continue to log in to Koha"
18646 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18647
18648 #. INPUT type=submit
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Continue to the next step"
18659 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18660
18661 #. INPUT type=submit
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18663 #, fuzzy
18664 msgid "Continue without marking >>"
18665 msgstr "Gå vidare utan merking &gt;&gt;"
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid "Continue without renewing"
18670 msgstr "Gå vidare utan merking &gt;&gt;"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Contract"
18675 msgstr "Kontaktinformasjon"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Contract deleted"
18680 msgstr "Data sletta"
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "Contract description:"
18685 msgstr "project description"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Contract end date:"
18690 msgstr "Kontaktnamn:"
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18693 #, c-format
18694 msgid ""
18695 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18696 msgstr ""
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Contract id "
18701 msgstr "Kontaktinformasjon "
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Contract name:"
18708 msgstr "Kontaktnamn:"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Contract number:"
18713 msgstr "Kontaktnamn:"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Contract number: "
18718 msgstr "Kontaktnamn: "
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Contract start date:"
18723 msgstr "Startdato for historikk"
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Contract(s)"
18728 msgstr "Kontaktinformasjon"
18729
18730 #. %1$s:  booksellername 
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "Contract(s) of %s"
18734 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Contract: "
18739 msgstr "Kontaktinformasjon "
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Contracts"
18748 msgstr "Kontaktinformasjon"
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18751 #, c-format
18752 msgid "Contributing companies and institutions"
18753 msgstr ""
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18757 #, fuzzy, c-format
18758 msgid "Control no.: "
18759 msgstr "Kontaktmelding: "
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18763 #, fuzzy, c-format
18764 msgid "Control no: "
18765 msgstr "Kontaktmelding: "
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Control number:"
18770 msgstr "Kontaktnamn:"
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18773 #, fuzzy, c-format
18774 msgid "Control number: "
18775 msgstr "Kontaktnamn:"
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18779 #, c-format
18780 msgid ""
18781 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18782 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18783 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18784 "of history kept is controlled by the cronjob "
18785 msgstr ""
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Copies:"
18791 msgstr "Copie"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Copy"
18799 msgstr "Eksemplarnummer"
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18802 #, c-format
18803 msgid "Copy and replace"
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Copy holidays to:"
18809 msgstr "Nummer/årgang"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Copy notice"
18814 msgstr "Melding"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Copy number"
18830 msgstr "Hyllesignatur:"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Copy number:"
18835 msgstr "Hyllesignatur:"
18836
18837 #. %1$s:  l.branchname 
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18839 #, fuzzy, c-format
18840 msgid "Copy to %s"
18841 msgstr "Eksemplarnummer"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "Copy to all libraries"
18846 msgstr "Bibliotekgrupper"
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18850 #, c-format
18851 msgid "Copyright"
18852 msgstr "Opphavsrett"
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18857 msgstr "År: "
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18862 msgstr "År: "
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18867 #, c-format
18868 msgid "Copyright date:"
18869 msgstr "År:"
18870
18871 #. For the first occurrence,
18872 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Copyright year: %s "
18877 msgstr "År: "
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Copyright:"
18882 msgstr "År:"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Copyright: "
18887 msgstr "År: "
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Copyrightdate"
18893 msgstr "År:"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18896 #, c-format
18897 msgid "Corey Fuimaono"
18898 msgstr ""
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18902 #, c-format
18903 msgid "Corporate"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18907 #, c-format
18908 msgid "Cory Jaeger"
18909 msgstr ""
18910
18911 #. SCRIPT
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18913 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18914 msgstr ""
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Cost:"
18920 msgstr "Tapt: "
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18923 #, c-format
18924 msgid ""
18925 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18926 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Could not add a new patron."
18932 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
18933
18934 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid ""
18938 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18939 "code already exists. "
18940 msgstr ""
18941 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» &mdash; verdien finst "
18942 "allereide. "
18943
18944 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18945 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18947 #, c-format
18948 msgid ""
18949 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18950 "by %s patron records"
18951 msgstr ""
18952 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap  &quot;%s&quot; &mdash; er i bruk på "
18953 "%s lånarpostar"
18954
18955 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18957 #, c-format
18958 msgid ""
18959 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18960 "absent from the database."
18961 msgstr ""
18962 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» &mdash; den finst ikkje i "
18963 "databasen."
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Could not find a system preference named "
18968 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18971 #, c-format
18972 msgid ""
18973 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18974 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18975 msgstr ""
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18979 #, c-format
18980 msgid "Count"
18981 msgstr "Tel"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Count deleted items"
18986 msgstr "Slett den/dei valde"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Count holds:"
18991 msgstr "Stadfest reserveringa"
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Count items:"
18996 msgstr "Tel eksemplar"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Count of checkouts"
19001 msgstr "Talet på utlån"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19004 #, c-format
19005 msgid "Count total items"
19006 msgstr "Tel alle eksemplar"
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid "Count total items:"
19011 msgstr "Tel alle eksemplar"
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Count unique biblios"
19016 msgstr "Tel eksemplar"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Count unique biblios:"
19023 msgstr "Tel eksemplar"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Count unique borrowers:"
19028 msgstr "Tel eksemplar"
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Count unique items:"
19034 msgstr "Tel eksemplar"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Country"
19043 msgstr "Tel"
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19047 #, fuzzy, c-format
19048 msgid "Country:"
19049 msgstr "Country music "
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19054 #, fuzzy, c-format
19055 msgid "Country: "
19056 msgstr "Country music "
19057
19058 #. %1$s:  l.branchcountry 
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Country: %s"
19062 msgstr "Country music "
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Courier New"
19067 msgstr "Lag"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Course #"
19072 msgstr "inneheld"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19075 #, c-format
19076 msgid "Course Reserves"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Course name"
19082 msgstr "Namn på kategori"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Course name:"
19087 msgstr "Kontaktnamn:"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Course number"
19092 msgstr "Lånarnummer"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Course number:"
19097 msgstr "Lånarnummer:"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Course reserves"
19110 msgstr "%s importerte postar"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Courses"
19115 msgstr "inneheld"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Crawford County Federated Library System"
19120 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Create EDIFACT order"
19125 msgstr "Lag ny køyring"
19126
19127 #. INPUT type=submit
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Create New"
19131 msgstr "Lag"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Create SQL reports"
19136 msgstr "Ny skrivarprofil"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Create a new CSV profile"
19141 msgstr "Lag ny liste"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Create a new category"
19146 msgstr "Lag ny liste"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Create a new city"
19151 msgstr "Lag ny liste"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Create a new list"
19156 msgstr "Lag ny liste"
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19159 #, c-format
19160 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Create a new subscription"
19166 msgstr "Nytt abonnement"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Create a new template"
19171 msgstr "Lag ny liste"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Create analytics"
19176 msgstr "Lag manuell faktura"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Create and edit club templates"
19181 msgstr "Lag ny liste"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19184 #, fuzzy, c-format
19185 msgid "Create and edit clubs"
19186 msgstr "Lag ny liste"
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19189 #, c-format
19190 msgid ""
19191 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19192 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19193 msgstr ""
19194 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19195 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19198 #, c-format
19199 msgid ""
19200 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19201 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19202 "for the MARC editor."
19203 msgstr ""
19204 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19205 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19206 "redigeringa."
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19209 #, c-format
19210 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19211 msgstr ""
19212
19213 #. %1$s:  authtypecode 
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "Create authority framework for %s using "
19217 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
19218
19219 #. %1$s:  frameworkcode 
19220 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19224 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19227 #, c-format
19228 msgid "Create from SQL"
19229 msgstr "Lag frå SQL"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Create items when:"
19235 msgstr "Relaterte titlar"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19242 #, c-format
19243 msgid "Create manual credit"
19244 msgstr "Opprett manuell kreditt"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19251 #, c-format
19252 msgid "Create manual invoice"
19253 msgstr "Opprett manuell faktura"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Create new authority"
19258 msgstr "Lag ny liste"
19259
19260 #. INPUT type=submit
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19262 #, fuzzy
19263 msgid "Create new invoice anyway"
19264 msgstr "Opprett manuell faktura"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Create new record"
19269 msgstr "Lag ny køyring"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "Create patron"
19274 msgstr "Dublettpost"
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Create patron list: "
19279 msgstr "Dublettpost"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19284 msgstr ""
19285 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19286 "informasjonen om lånaren"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19291 msgstr ""
19292 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19293 "informasjonen om lånaren"
19294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Create printable patron cards"
19298 msgstr "Vask lånarregisteret"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "Create record"
19303 msgstr "Lag ny køyring"
19304
19305 #. INPUT type=submit name=submit
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19308 #, c-format
19309 msgid "Create report from SQL"
19310 msgstr "Lag rapport frå SQL"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Create routing list"
19316 msgstr "Opprett mottakarliste"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Create routing list for "
19321 msgstr "Opprett mottakarliste "
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Created by"
19327 msgstr "Laga av"
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Created by:"
19335 msgstr "Laga av "
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Created by: "
19340 msgstr "Laga av "
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Created:"
19345 msgstr "Laga av "
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Creation date"
19353 msgstr "Forfallsdato:"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19356 #, c-format
19357 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19358 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19363 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19369 #, c-format
19370 msgid "Credit"
19371 msgstr "Kreditt"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19375 #, c-format
19376 msgid "Credit (item returned)"
19377 msgstr ""
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Credit type: "
19382 msgstr "Kredittype: "
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19385 #, c-format
19386 msgid "Credits:"
19387 msgstr "Kreditt:"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19391 #, c-format
19392 msgid "Creep:"
19393 msgstr "Utfallande:"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19396 #, c-format
19397 msgid "Ctrl-D"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19401 #, c-format
19402 msgid "Ctrl-H"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19406 #, c-format
19407 msgid "Ctrl-S"
19408 msgstr ""
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19411 #, c-format
19412 msgid "Ctrl-Shift-X"
19413 msgstr ""
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19416 #, c-format
19417 msgid "Ctrl-X"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19421 #, fuzzy, c-format
19422 msgid "Currencies"
19423 msgstr "Valuta"
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19426 #, fuzzy, c-format
19427 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19428 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19433 #, c-format
19434 msgid "Currencies and exchange rates"
19435 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Currencies search:"
19440 msgstr "Valutasøk:"
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19445 #, c-format
19446 msgid "Currency"
19447 msgstr "Valuta"
19448
19449 #. %1$s:  currency 
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Currency = %s"
19453 msgstr "Valuta"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19459 #, c-format
19460 msgid "Currency:"
19461 msgstr "Valuta:"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Currency: "
19468 msgstr "Valuta: "
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Current article requests"
19473 msgstr "Gjeldande termar"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Current checkouts allowed"
19479 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Current checkouts allowed: "
19484 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Current library"
19491 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19492
19493 #. For the first occurrence,
19494 #. %1$s:  LoginBranchname 
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Current library: %s"
19501 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Current location"
19512 msgstr "Gjeldande plassering:"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Current location:"
19517 msgstr "Gjeldande plassering:"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19523 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Current renewals:"
19528 msgstr "Fornyingar:"
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19531 #, c-format
19532 msgid "Current server time is:"
19533 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19537 #, fuzzy, c-format
19538 msgid "Current session"
19539 msgstr "Gjeldande termar"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Current terms"
19544 msgstr "Gjeldande termar"
19545
19546 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Currently available %s"
19550 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Currently available batches"
19555 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "Currently available layouts"
19560 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "Currently available profiles"
19565 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Currently available templates"
19570 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19571
19572 #. %1$s:  ELSE 
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Currently in local use %s "
19576 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19579 #, c-format
19580 msgid ""
19581 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19582 "effects: "
19583 msgstr ""
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19586 #, c-format
19587 msgid "Curriculum"
19588 msgstr ""
19589
19590 #. OPTGROUP
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19592 #, fuzzy
19593 msgid "Custom search fields"
19594 msgstr "Søk etter leverandørar:"
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19599 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19604 msgstr "Dansk"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19607 #, c-format
19608 msgid "DANMARC"
19609 msgstr "DANMARC"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19612 #, c-format
19613 msgid "DBMS auto increment fix"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19617 #, c-format
19618 msgid "DOIT"
19619 msgstr ""
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19622 #, c-format
19623 msgid "DSpace project"
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "DVD video / Videodisc"
19629 msgstr "DVD-video/videodisk"
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19634 #, c-format
19635 msgid "Damaged"
19636 msgstr "Skada"
19637
19638 #. %1$s:  END 
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Damaged %s "
19642 msgstr "Skada"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Damaged status"
19647 msgstr "Skadestatus:"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Damaged status:"
19652 msgstr "Skadestatus:"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19655 #, c-format
19656 msgid "Dan Scott"
19657 msgstr ""
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Dani Elder"
19662 msgstr "Daniel Holth"
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Daniel Banzli"
19667 msgstr "Daniel Holth"
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Daniel Barker"
19672 msgstr "Daniel Holth"
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "Daniel Grobani"
19677 msgstr "Daniel Holth"
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Daniel Holth"
19682 msgstr "Daniel Holth"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19685 #, c-format
19686 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19690 #, c-format
19691 msgid "Daniel Sweeney"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19695 #, c-format
19696 msgid "Danny Bouman"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19700 #, c-format
19701 msgid "Darrell Ulm"
19702 msgstr ""
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19708 #, c-format
19709 msgid "Data deleted"
19710 msgstr "Data sletta"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19713 #, c-format
19714 msgid "Data error"
19715 msgstr "Datafeil"
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "Data fields"
19720 msgstr "Datafelt"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Data problems"
19725 msgstr "Profil:"
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19729 #, c-format
19730 msgid "Data recorded"
19731 msgstr "Data registrert"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Data:"
19736 msgstr "Dato:"
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19739 #, c-format
19740 msgid "Database"
19741 msgstr "Database"
19742
19743 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Database %s exists."
19747 msgstr "Databaseinnstillingar:"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Database host: "
19752 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Database name: "
19757 msgstr "Ingen database nemnd "
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Database port: "
19762 msgstr "Oppdateringsrapport: "
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19765 #, c-format
19766 msgid "Database settings:"
19767 msgstr "Databaseinnstillingar:"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19770 #, c-format
19771 msgid "Database tables created"
19772 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Database type: "
19777 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Database user: "
19782 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Database: "
19787 msgstr "Database "
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19821 #, c-format
19822 msgid "Date"
19823 msgstr "Dato"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Date "
19828 msgstr "Dato "
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Date acquired"
19834 msgstr "Mottaksdato"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Date acquired (item)"
19839 msgstr "Mottaksdato"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Date added"
19844 msgstr "Dato lagt til"
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Date arrived"
19850 msgstr "Mottaksdato"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "Date deleted (item)"
19855 msgstr "Slett den/dei valde"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Date due"
19864 msgstr "Forfallsdato"
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Date due:"
19869 msgstr "Forfallsdato"
19870
19871 #. For the first occurrence,
19872 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Date due: %s"
19878 msgstr ") forfallsdato: %s"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "Date enrolled"
19883 msgstr "Mottaksdato "
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19886 #, fuzzy, c-format
19887 msgid "Date formats: "
19888 msgstr "Filformat: "
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Date last checked out"
19893 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19897 #, c-format
19898 msgid "Date last seen"
19899 msgstr "Sist sett (dato)"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19911 #, c-format
19912 msgid "Date of birth"
19913 msgstr "Fødselsdato"
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19916 #, c-format
19917 msgid "Date of birth is invalid."
19918 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19923 #, c-format
19924 msgid "Date of birth:"
19925 msgstr "Fødselsdato:"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19928 #, c-format
19929 msgid "Date of enrollment is invalid."
19930 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19933 #, c-format
19934 msgid "Date of expiration is invalid."
19935 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19938 #, c-format
19939 msgid "Date of transfer"
19940 msgstr "Overføringsdato"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Date ordered"
19945 msgstr "Mottaksdato "
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19948 #, fuzzy, c-format
19949 msgid "Date ordered "
19950 msgstr "Mottaksdato "
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19953 #, fuzzy, c-format
19954 msgid "Date published"
19955 msgstr "Publiseringsdato"
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Date published "
19960 msgstr "Publiseringsdato "
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19963 #, fuzzy, c-format
19964 msgid "Date published (text) "
19965 msgstr "Publiseringsdato "
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Date range"
19970 msgstr "%pDatospenn"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19975 #, c-format
19976 msgid "Date received"
19977 msgstr "Dato for mottak"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Date received "
19982 msgstr "Mottaksdato "
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Date received: "
19987 msgstr "Mottaksdato: "
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19990 #, c-format
19991 msgid ""
19992 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19993 msgstr ""
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19996 #, c-format
19997 msgid "Date/Time"
19998 msgstr "Dato/klokkeslett"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20004 #, c-format
20005 msgid "Date:"
20006 msgstr "Dato:"
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Date: "
20012 msgstr "Dato: "
20013
20014 #. %1$s:  pulldate 
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20016 #, c-format
20017 msgid "Date: %s"
20018 msgstr "Dato: %s"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Date: from "
20023 msgstr "Lag frå SQL "
20024
20025 #. OPTGROUP
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Dates"
20030 msgstr "Dato"
20031
20032 #. SCRIPT
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Dates cannot be empty"
20036 msgstr "Mottaksdato"
20037
20038 #. SCRIPT
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20040 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20041 msgstr ""
20042
20043 #. SCRIPT
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20045 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20046 msgstr ""
20047
20048 #. SCRIPT
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20050 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20051 msgstr ""
20052
20053 #. SCRIPT
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20055 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20056 msgstr ""
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "David Birmingham"
20061 msgstr "David Strainchamps"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "David Bourgault"
20066 msgstr "David Strainchamps"
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20069 #, c-format
20070 msgid "David Cook"
20071 msgstr ""
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20074 #, c-format
20075 msgid "David Goldfein"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20079 #, c-format
20080 msgid "David Gustafsson"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20084 #, c-format
20085 msgid "David Kuhn"
20086 msgstr ""
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "David Strainchamps"
20091 msgstr "David Strainchamps"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20097 #, c-format
20098 msgid "Day"
20099 msgstr "Dag"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Day of week"
20107 msgstr "Vekedag"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20110 #, fuzzy, c-format
20111 msgid "Day/month"
20112 msgstr "1/månad"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Day: "
20117 msgstr "Dag: "
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Days"
20127 msgstr "Dag"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "Days in advance"
20132 msgstr "# dagar på førehand"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20135 #, c-format
20136 msgid "DeAndre Carroll"
20137 msgstr ""
20138
20139 #. SCRIPT
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20141 #, fuzzy
20142 msgid "Deactivate filters"
20143 msgstr "Søk etter skrivarar"
20144
20145 #. SCRIPT
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20147 msgid "Dec"
20148 msgstr ""
20149
20150 #. For the first occurrence,
20151 #. SCRIPT
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20154 #, c-format
20155 msgid "December"
20156 msgstr "Desember"
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20181 #, c-format
20182 msgid "Default"
20183 msgstr "Standard"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Default accounting details"
20188 msgstr "Kontodetaljer"
20189
20190 #. %1$s:  IF humanbranch 
20191 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20192 #. %3$s:  END 
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20196 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "Default font"
20201 msgstr "Standard"
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20215 #, c-format
20216 msgid "Default framework"
20217 msgstr "Standard rammeverk"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20220 #, c-format
20221 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20222 msgstr ""
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20225 #, c-format
20226 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20227 msgstr ""
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Default privacy"
20232 msgstr "Standardverdi:"
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "Default privacy: "
20239 msgstr "Standardverdi:"
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Default replacement cost"
20244 msgstr "Erstatningssum: "
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Default replacement cost: "
20249 msgstr "Erstatningssum: "
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20253 #, c-format
20254 msgid "Default value:"
20255 msgstr "Standardverdi:"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Default values"
20260 msgstr "Standardverdi:"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20265 msgstr "Generelle innstillingar"
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20270 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
20271
20272 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20273 #. %2$s:  END 
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20275 #, c-format
20276 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20280 #, c-format
20281 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20282 msgstr ""
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20285 #, c-format
20286 msgid ""
20287 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20288 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20289 "through plugins"
20290 msgstr ""
20291 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
20292 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
20293 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Define categories and authorized values for them."
20298 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid ""
20303 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20304 "categories, and item types"
20305 msgstr ""
20306 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20307 "lånarkategoriar og materialtypar"
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20310 #, c-format
20311 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20312 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20315 #, c-format
20316 msgid ""
20317 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20318 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20319 msgstr ""
20320 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
20321 "hyllesignaturar skal sorterast."
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20324 #, c-format
20325 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20326 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20330 #, c-format
20331 msgid "Define days when the library is closed"
20332 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20335 #, c-format
20336 msgid ""
20337 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20338 "patron records"
20339 msgstr ""
20340 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
20341 "lånarpostar"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20344 #, c-format
20345 msgid "Define funds within your budgets"
20346 msgstr ""
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Define item types used for circulation rules."
20351 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Define libraries and groups."
20356 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20359 #, c-format
20360 msgid "Define mappings"
20361 msgstr ""
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Define notices"
20366 msgstr "Oppgje eit oppsett"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20369 #, c-format
20370 msgid ""
20371 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20372 msgstr ""
20373 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20376 #, c-format
20377 msgid "Define patron categories."
20378 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid ""
20383 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20384 "libraries, patron categories, and item types"
20385 msgstr ""
20386 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20387 "lånarkategoriar og materialtypar"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20390 #, c-format
20391 msgid "Define rules to modify items by age"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Define the holidays for:"
20397 msgstr "Oppgje fridagane for:"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20400 #, c-format
20401 msgid ""
20402 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20403 "to find some data independently of the framework."
20404 msgstr ""
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20407 #, c-format
20408 msgid ""
20409 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20410 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20411 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20412 "linkage."
20413 msgstr ""
20414 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
20415 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
20416 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
20417 "raskare."
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20420 #, c-format
20421 msgid "Define transport costs between branches"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20425 #, c-format
20426 msgid "Define which events trigger which sounds"
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20432 msgstr ""
20433 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
20434 "klienten."
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Define your budgets"
20439 msgstr "Omformuler søket"
20440
20441 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20442 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20443 #. %3$s:  ELSE 
20444 #. %4$s:  END 
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20446 #, c-format
20447 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20448 msgstr ""
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20451 #, c-format
20452 msgid "Defining transport costs between libraries "
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20456 #, c-format
20457 msgid "Definition"
20458 msgstr "Definisjon"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Definition description:"
20463 msgstr "Definisjon, omtale:"
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Definition name:"
20468 msgstr "Definisjonsnamn:"
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20471 #, c-format
20472 msgid "DejaVu Sans Mono"
20473 msgstr ""
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Delay"
20478 msgstr "Forseinking"
20479
20480 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20481 #. %2$s:  BORERR 
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid ""
20485 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20486 "be only numerical characters. "
20487 msgstr ""
20488 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
20489 "bruka tal. "
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid ""
20494 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20495 "triggered. "
20496 msgstr ""
20497 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
20498 "purra. "
20499
20500 #. For the first occurrence,
20501 #. SCRIPT
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20603 #, c-format
20604 msgid "Delete"
20605 msgstr "Slett"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20611 #, fuzzy, c-format
20612 msgid "Delete "
20613 msgstr "Slett "
20614
20615 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20617 msgid "Delete ALL submitted items"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20624 msgstr "Etikettprofilar"
20625
20626 #. %1$s:  ean.ean 
20627 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20629 #, fuzzy, c-format
20630 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20631 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Delete Images"
20636 msgstr "Slett liste"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Delete SQL reports"
20641 msgstr "Ny skrivarprofil"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Delete a batch of items"
20646 msgstr "Slett denne skrivaren"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20649 #, c-format
20650 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20651 msgstr ""
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Delete all"
20656 msgstr "Vel alt"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Delete all items"
20662 msgstr "Slett denne materialtypen"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Delete all items at once"
20667 msgstr "Slett denne materialtypen"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid "Delete an existing subscription"
20672 msgstr "Nytt abonnement"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Delete basket"
20677 msgstr "Slett liste"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Delete basket and orders"
20682 msgstr "Slett post"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Delete basket, orders, and records"
20687 msgstr "Slett post"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Delete batch"
20693 msgstr "Slett liste"
20694
20695 #. For the first occurrence,
20696 #. %1$s:  budget_period_description 
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Delete budget '%s'?"
20701 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20702
20703 #. %1$s:  city.city_name 
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Delete city \"%s?\""
20707 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20710 #, fuzzy, c-format
20711 msgid "Delete contact"
20712 msgstr "Alternativ kontaktperson"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20715 #, fuzzy, c-format
20716 msgid "Delete course"
20717 msgstr "Slett post"
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Delete current field"
20722 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Delete current subfield"
20727 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Delete field"
20733 msgstr "Slett delfelt "
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Delete field:"
20739 msgstr "Slett delfelt "
20740
20741 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20742 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20744 #, c-format
20745 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20746 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
20747
20748 #. %1$s:  budget_name 
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Delete fund %s?"
20752 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Delete image"
20757 msgstr "Slett liste"
20758
20759 #. SCRIPT
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20761 #, fuzzy
20762 msgid "Delete item"
20763 msgstr "Slett liste"
20764
20765 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Delete item type '%s'?"
20769 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Delete items in a batch"
20775 msgstr "Slett liste"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Delete list"
20781 msgstr "Slett liste"
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Delete local"
20786 msgstr "Vel alt"
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Delete local and remote"
20791 msgstr "Slett post"
20792
20793 #. BUTTON
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Delete macro"
20797 msgstr "Vel ein lånar:"
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Delete notice?"
20802 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20805 #, c-format
20806 msgid ""
20807 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20808 "reading history)"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Delete patrons"
20814 msgstr "Vel ein lånar:"
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20817 #, c-format
20818 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20819 msgstr ""
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Delete public lists"
20824 msgstr "Slett liste"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "Delete quote(s)"
20830 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Delete record"
20836 msgstr "Slett post"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Delete records if no items remain."
20841 msgstr "Lagre postar i brønnen"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Delete remote"
20846 msgstr "Slett liste"
20847
20848 #. SCRIPT
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20850 #, fuzzy
20851 msgid "Delete request"
20852 msgstr "Kompakt vising"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20858 #, c-format
20859 msgid "Delete selected"
20860 msgstr "Slett den/dei valde"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Delete selected alerts"
20865 msgstr "Slett den/dei valde"
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Delete selected items"
20871 msgstr "Slett den/dei valde"
20872
20873 #. INPUT type=submit
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Delete selected records"
20877 msgstr "Slett den/dei valde"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Delete subfield "
20882 msgstr "Slett delfelt "
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Delete subscription"
20887 msgstr "Nytt abonnement"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Delete the exceptions on a range"
20892 msgstr "Slett denne tenaren"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20897 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Delete the single holidays on a range"
20902 msgstr "Slett denne fridagen"
20903
20904 #. A
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20909 #, fuzzy
20910 msgid "Delete this Tag"
20911 msgstr "Ja, slett dette feltet"
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Delete this account?"
20916 msgstr "Slett denne valutaen"
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "Delete this basket"
20921 msgstr "Slett dette budsjettet"
20922
20923 #. INPUT type=submit
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Delete this category"
20927 msgstr "Slett denne kategorien"
20928
20929 #. SCRIPT
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Delete this exception."
20933 msgstr "Slett denne tenaren"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Delete this holiday"
20938 msgstr "Slett denne fridagen"
20939
20940 #. For the first occurrence,
20941 #. SCRIPT
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20943 #, fuzzy
20944 msgid "Delete this holiday."
20945 msgstr "Slett denne fridagen"
20946
20947 #. INPUT type=submit
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20949 #, fuzzy
20950 msgid "Delete this printer"
20951 msgstr "Slett denne skrivaren"
20952
20953 #. A
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20955 #, fuzzy
20956 msgid "Delete this saved report"
20957 msgstr "slett denne lagra rapporten"
20958
20959 #. IMG
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Delete this subfield"
20964 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20965
20966 #. For the first occurrence,
20967 #. SCRIPT
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Delete user"
20974 msgstr "Slett post"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Delete vendor"
20979 msgstr "Slett post"
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Delete?"
20985 msgstr "Vil du sletta?"
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20990 #, c-format
20991 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20992 msgstr ""
20993
20994 #. %1$s:  deleted_source 
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20996 #, c-format
20997 msgid "Deleted classification source %s"
20998 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
20999
21000 #. %1$s:  deleted_rule 
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21002 #, c-format
21003 msgid "Deleted filing rule %s"
21004 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
21005
21006 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21008 #, c-format
21009 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21010 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21011
21012 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21014 #, c-format
21015 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21016 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar &quot;%s&quot;"
21017
21018 #. SCRIPT
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21020 #, fuzzy
21021 msgid "Deleted."
21022 msgstr "Slett"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21025 #, c-format
21026 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21027 msgstr ""
21028
21029 #. SCRIPT
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21031 msgid ""
21032 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21033 msgstr ""
21034
21035 #. SCRIPT
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21037 msgid ""
21038 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21039 msgstr ""
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Delimiter: "
21044 msgstr "Uavgrensa "
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21047 #, c-format
21048 msgid "Delink"
21049 msgstr ""
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "Deliverer"
21054 msgstr "Relie avec:"
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Deliverer:"
21061 msgstr "Relie avec:"
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "Deliveries"
21066 msgstr "Divertimentos "
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Delivery comment:"
21072 msgstr "Divertimentos"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "Delivery day:"
21078 msgstr "Relie avec:"
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid "Delivery details"
21083 msgstr "Divertimentos "
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Delivery place"
21089 msgstr "Relie avec:"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Delivery place:"
21098 msgstr "Relie avec:"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Delivery time: "
21104 msgstr "Divertimentos "
21105
21106 #. For the first occurrence,
21107 #. SCRIPT
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21112 msgid "Denied"
21113 msgstr ""
21114
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21116 #, c-format
21117 msgid "Deny"
21118 msgstr ""
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Department"
21123 msgstr "Betalingar"
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Department:"
21128 msgstr "Betalingar"
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21131 #, c-format
21132 msgid "Dept."
21133 msgstr ""
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21177 #, c-format
21178 msgid "Description"
21179 msgstr "Beskriving"
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Description (OPAC)"
21184 msgstr "Beskriving"
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "Description (OPAC): "
21189 msgstr "Beskriving "
21190
21191 #. SCRIPT
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Description is required"
21195 msgstr "Beskriving manglar"
21196
21197 #. For the first occurrence,
21198 #. SCRIPT
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21201 msgid "Description missing"
21202 msgstr "Beskriving manglar"
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21208 #, c-format
21209 msgid "Description of charges"
21210 msgstr "Beskriving av gebyr"
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21227 #, c-format
21228 msgid "Description:"
21229 msgstr "Beskriving:"
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Description: "
21254 msgstr "Beskriving: "
21255
21256 #. For the first occurrence,
21257 #. %1$s:  liblibrarian 
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21260 #, c-format
21261 msgid "Description: %s"
21262 msgstr "Beskriving: %s"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21265 #, c-format
21266 msgid "Descriptions"
21267 msgstr "Beskrivingar"
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "Destination"
21272 msgstr "Definisjon"
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21275 #, c-format
21276 msgid "Destination library:"
21277 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Destination library: "
21283 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Destination record"
21288 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Details"
21301 msgstr "Detaljar"
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21304 #, c-format
21305 msgid "Details for all requests"
21306 msgstr ""
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Details from library"
21311 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21312
21313 #. %1$s:  request.backend 
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21315 #, c-format
21316 msgid "Details from supplier (%s)"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid ""
21322 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21323 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21324 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21327 #, c-format
21328 msgid "Dewey"
21329 msgstr "Dewey"
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Dewey number:"
21334 msgstr "Hyllesignatur:"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Dewey/classification"
21339 msgstr "Klassifikasjon"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21342 #, c-format
21343 msgid "Dewey:"
21344 msgstr "Dewey:"
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "Dewey: "
21353 msgstr "Dewey: "
21354
21355 #. For the first occurrence,
21356 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Dewey: %s "
21361 msgstr "Dewey: "
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21364 #, c-format
21365 msgid "Dictionaries"
21366 msgstr "Ordbøker"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21374 #, c-format
21375 msgid "Dictionary"
21376 msgstr "Ordliste"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Dictionary "
21381 msgstr "Ordliste "
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Dictionary definitions"
21386 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21391 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Did you mean: "
21396 msgstr "Meinte du: "
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Did you mean?"
21403 msgstr "Meinte du:"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21406 #, c-format
21407 msgid "Diff"
21408 msgstr ""
21409
21410 #. ABBR
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21412 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21413 msgstr ""
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Digests only "
21418 msgstr "Kun samanfatting?"
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21421 #, c-format
21422 msgid "Dimitris Antonakis"
21423 msgstr ""
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21426 #, c-format
21427 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21431 #, c-format
21432 msgid "Directories"
21433 msgstr "Katalogar"
21434
21435 #. For the first occurrence,
21436 #. SCRIPT
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21440 #, fuzzy
21441 msgid "Directory is not writeable"
21442 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
21443
21444 #. SCRIPT
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21446 #, fuzzy
21447 msgid "Disabled for %s"
21448 msgstr "av"
21449
21450 #. SCRIPT
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21452 #, fuzzy
21453 msgid "Disabled for all"
21454 msgstr "Etikett for biblioteket:"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21459 #, fuzzy, c-format
21460 msgid "Discharge"
21461 msgstr "Leige"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21464 #, c-format
21465 msgid "Discharge requests pending"
21466 msgstr ""
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "Discharges"
21471 msgstr "Leige"
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21474 #, c-format
21475 msgid "Discographies"
21476 msgstr "Diskografiar"
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Discount: "
21484 msgstr "Rabatt: "
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21487 #, c-format
21488 msgid "Display"
21489 msgstr "Vis"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Display children too."
21494 msgstr "Vis plassering "
21495
21496 #. A
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21498 #, fuzzy
21499 msgid "Display detail for this authority"
21500 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21501
21502 #. A
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21504 #, fuzzy
21505 msgid "Display detail for this biblio"
21506 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21507
21508 #. A
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21510 #, fuzzy
21511 msgid "Display detail for this item"
21512 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21515 #, fuzzy, c-format
21516 msgid "Display from: "
21517 msgstr "Vis frå "
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Display height: "
21523 msgstr "Viser "
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Display in OPAC: "
21528 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Display in check-out: "
21533 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Display location:"
21539 msgstr "Vis plassering"
21540
21541 #. A
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21543 msgid "Display member details."
21544 msgstr "Vis lånarinformasjon"
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Display only used tags/subfields"
21549 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Display order"
21555 msgstr "Vis plassering "
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Display order:"
21560 msgstr "Vis plassering "
21561
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21563 #, fuzzy, c-format
21564 msgid "Display order: "
21565 msgstr "Vis plassering "
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21568 #, fuzzy, c-format
21569 msgid "Display them"
21570 msgstr "Vis plassering "
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21573 #, fuzzy, c-format
21574 msgid "Display to: "
21575 msgstr "Vis plassering "
21576
21577 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21578 #. %2$s:  END 
21579 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21580 #. %4$s:  END 
21581 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21582 #. %6$s:  END 
21583 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21584 #. %8$s:  END 
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21586 #, c-format
21587 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21588 msgstr ""
21589
21590 #. INPUT type=submit
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21592 msgid "Do not Delete"
21593 msgstr "Ikkje slett"
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21596 #, c-format
21597 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21598 msgstr ""
21599
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21601 #, fuzzy, c-format
21602 msgid ""
21603 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21604 "your catalog."
21605 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21610 #, c-format
21611 msgid "Do not look for matching records"
21612 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Do not notify"
21617 msgstr "ikkje meld frå"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21620 #, c-format
21621 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "Do not use plugin"
21627 msgstr "Ikkje slett"
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "Do not use."
21632 msgstr "Ikkje slett"
21633
21634 #. SCRIPT
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21636 #, fuzzy
21637 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21638 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21639
21640 #. SCRIPT
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21642 #, fuzzy
21643 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21644 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
21645
21646 #. SCRIPT
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21648 msgid ""
21649 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21650 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21651 "export option to make a backup"
21652 msgstr ""
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Do you want to confirm this order?"
21657 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21660 #, c-format
21661 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21662 msgstr ""
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Document type:"
21668 msgstr "Dokumenttype:"
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Documentation Team:"
21673 msgstr "Dokumenttype:"
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21676 #, c-format
21677 msgid "Domain"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21681 #, c-format
21682 msgid "Domain: "
21683 msgstr ""
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21686 #, c-format
21687 msgid "Dominic Pichette"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Don't allow"
21693 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21697 #, c-format
21698 msgid "Don't block "
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21703 #, c-format
21704 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21705 msgstr ""
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21708 #, c-format
21709 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21710 msgstr ""
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21713 #, c-format
21714 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21715 msgstr ""
21716
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Don't export fields:"
21722 msgstr "Ikkje eksporter felt"
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Don't export items:"
21727 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Don't include tax"
21735 msgstr "utan moms"
21736
21737 #. For the first occurrence,
21738 #. SCRIPT
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21744 #, c-format
21745 msgid "Done"
21746 msgstr "Ferdig"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21749 #, c-format
21750 msgid "Donovan Jones"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21754 #, c-format
21755 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21756 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Doug Dearden"
21761 msgstr "Forfallsdato"
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21765 #, c-format
21766 msgid "Download"
21767 msgstr "Last ned"
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Download "
21773 msgstr "Last ned "
21774
21775 #. INPUT type=submit name=save
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21777 msgid "Download Record"
21778 msgstr "Last ned post"
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Download as CSV"
21785 msgstr "Last ned"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "Download as PDF"
21792 msgstr "Last ned"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Download as XML"
21799 msgstr "Last ned"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Download cart"
21804 msgstr "Last ned post"
21805
21806 #. INPUT type=submit
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21808 #, fuzzy
21809 msgid "Download configuration"
21810 msgstr "Skrivaroppsett"
21811
21812 #. INPUT type=submit
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21814 #, fuzzy
21815 msgid "Download database"
21816 msgstr "Last ned post"
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21819 #, fuzzy, c-format
21820 msgid "Download directory"
21821 msgstr "Last ned post"
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Download directory: "
21826 msgstr "Last ned post"
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Download file of all overdues"
21831 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Download file of displayed overdues"
21836 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Download list"
21841 msgstr "Last ned"
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21844 #, fuzzy, c-format
21845 msgid "Download list "
21846 msgstr "Last ned "
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Download records"
21851 msgstr "Last ned post"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21854 #, fuzzy, c-format
21855 msgid "Download selected claims"
21856 msgstr "Slett den/dei valde"
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Download starter CSV"
21861 msgstr "Last ned"
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21864 #, fuzzy, c-format
21865 msgid "Downloading records, please wait..."
21866 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21869 #, fuzzy, c-format
21870 msgid "Draw guide boxes: "
21871 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21875 #, fuzzy, c-format
21876 msgid "Dublin Core"
21877 msgstr "Dublin Core (XML)"
21878
21879 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21881 #, c-format
21882 msgid "Due %s"
21883 msgstr "Forfallsdato %s"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21896 #, c-format
21897 msgid "Due date"
21898 msgstr "Forfallsdato"
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21901 #, c-format
21902 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21906 #, c-format
21907 msgid "Due date hidden not formatted"
21908 msgstr ""
21909
21910 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21912 #, fuzzy, c-format
21913 msgid "Due on %s"
21914 msgstr "Forfallsdato %s"
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21917 #, c-format
21918 msgid "Duncan Tyler"
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21927 #, c-format
21928 msgid "Duplicate"
21929 msgstr "Dublett"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Duplicate "
21934 msgstr "Dublett"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Duplicate a template:"
21939 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Duplicate budget"
21944 msgstr "Mistanke om dublett"
21945
21946 #. %1$s:  budget_period_description 
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Duplicate budget %s"
21950 msgstr "Mistanke om dublett"
21951
21952 #. %1$s:  batch_id 
21953 #. %2$s:  duplicate_count 
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21955 #, c-format
21956 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Duplicate patron record?"
21962 msgstr "Dublettpost"
21963
21964 #. %1$s:  batch_id 
21965 #. %2$s:  duplicate_count 
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21969 msgstr "Fakturanummer: %s"
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "Duplicate record suspected"
21975 msgstr "Mistanke om dublett"
21976
21977 #. A
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21980 #, fuzzy
21981 msgid "Duplicate this saved report"
21982 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21983
21984 #. For the first occurrence,
21985 #. SCRIPT
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21990 msgstr "Rett desse feila og  <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Duplicate warning"
21996 msgstr "Dublettpost"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21999 #, c-format
22000 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22001 msgstr ""
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "E-mail order"
22006 msgstr "Purring på ordre"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22009 #, fuzzy, c-format
22010 msgid "EAN"
22011 msgstr "SEN 2"
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "EAN :"
22016 msgstr "SEN 2"
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22022 #, c-format
22023 msgid "EAN:"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "EAN: "
22032 msgstr "Ny: "
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "EDI accounts"
22042 msgstr "Konto"
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "EDIFACT message"
22047 msgstr "Meldingar"
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22053 #, fuzzy, c-format
22054 msgid "EDIFACT messages"
22055 msgstr "Meldingar"
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22058 #, c-format
22059 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22060 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "ENV"
22065 msgstr "SEN 2"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22070 msgstr "koha-conf.xml"
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid "ERROR - unknown"
22075 msgstr "u- Ukjend"
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22086 #, fuzzy, c-format
22087 msgid "ERROR:"
22088 msgstr "ELLER"
22089
22090 #. SCRIPT
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22092 #, fuzzy
22093 msgid ""
22094 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22095 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22098 #, c-format
22099 msgid "EUC-KR"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22103 #, c-format
22104 msgid "EXAMPLE plugin"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22108 #, c-format
22109 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Earliest hold date"
22115 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22118 #, c-format
22119 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22120 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22123 #, c-format
22124 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22125 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
22126
22127 #. For the first occurrence,
22128 #. SCRIPT
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22202 #, c-format
22203 msgid "Edit"
22204 msgstr "Endre"
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Edit "
22218 msgstr "Endre "
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Edit Details"
22224 msgstr "Eksemplardetaljar"
22225
22226 #. %1$s:  itemnumber 
22227 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22228 #. %3$s:  barcode 
22229 #. %4$s:  END 
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22231 #, c-format
22232 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Edit Items"
22238 msgstr "Endre eksemplar"
22239
22240 #. %1$s:  spec |html 
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22242 #, fuzzy, c-format
22243 msgid "Edit OAI set '%s'"
22244 msgstr "Endre kategorien %s"
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Edit SQL"
22250 msgstr "Endre"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "Edit SQL report"
22255 msgstr "Endre post"
22256
22257 #. A
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22261 msgstr "Søk etter leverandørar:"
22262
22263 #. SCRIPT
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Edit action %s"
22267 msgstr "Utgåver"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Edit actions"
22272 msgstr "Utgåver"
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Edit alert"
22277 msgstr "Ingen ventande korger"
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "Edit an existing subscription"
22282 msgstr "Nytt abonnement"
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Edit as new (duplicate)"
22288 msgstr "Kopier og endre"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Edit authorities"
22293 msgstr "Legg til ein autoritet"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Edit authority"
22298 msgstr "Legg til ein autoritet"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22301 #, fuzzy, c-format
22302 msgid "Edit basket"
22303 msgstr "Ingen ventande korger"
22304
22305 #. %1$s:  basketname |html 
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Edit basket %s"
22309 msgstr "Ingen ventande korger"
22310
22311 #. %1$s:  name 
22312 #. %2$s:  basketgroupid 
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22314 #, fuzzy, c-format
22315 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22316 msgstr "Korg "
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "Edit biblio"
22321 msgstr "Endre bibliografisk post"
22322
22323 #. %1$s:  budget_period_description 
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Edit budget %s"
22327 msgstr "Legg til eit budsjett"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22331 #, c-format
22332 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Edit collection "
22338 msgstr "Samling"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Edit course"
22343 msgstr "Endre post"
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Edit field"
22348 msgstr "Endre"
22349
22350 #. %1$s:  description 
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Edit frequency: %s"
22354 msgstr "Endre kategorien %s"
22355
22356 #. INPUT type=submit
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22358 msgid "Edit help"
22359 msgstr "Rediger hjelp"
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Edit history"
22364 msgstr "Endre liste"
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Edit in host"
22369 msgstr "Endre liste"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Edit item"
22375 msgstr "Endre eksemplar"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22382 #, fuzzy, c-format
22383 msgid "Edit items"
22384 msgstr "Endre eksemplar"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Edit items in batch"
22390 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Edit label template"
22395 msgstr "Endre etikettmal"
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Edit list"
22401 msgstr "Endre liste"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Edit list "
22406 msgstr "Endre liste "
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Edit patrons"
22411 msgstr "Utgåver"
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22414 #, fuzzy, c-format
22415 msgid "Edit printer profile"
22416 msgstr "Endre skrivarprofil"
22417
22418 #. SCRIPT
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22420 #, fuzzy
22421 msgid "Edit provider %s"
22422 msgstr "Legg til eit budsjett"
22423
22424 #. %1$s:  suggestionid 
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22428 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22431 #, c-format
22432 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22436 #, c-format
22437 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Edit record"
22449 msgstr "Endre post"
22450
22451 #. A
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22453 #, fuzzy
22454 msgid "Edit request"
22455 msgstr "Endre liste"
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Edit request "
22460 msgstr "Endre liste"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Edit routing list"
22466 msgstr "Endre mottakarliste"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22469 #, fuzzy, c-format
22470 msgid "Edit routing list "
22471 msgstr "Endre mottakarliste "
22472
22473 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Edit routing list (%s)"
22477 msgstr "Endre mottakarliste "
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Edit routing list for "
22482 msgstr "Endre mottakarliste "
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Edit rules"
22487 msgstr "Endre liste"
22488
22489 #. SCRIPT
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22491 #, fuzzy
22492 msgid "Edit search"
22493 msgstr "Søk etter poststad:"
22494
22495 #. INPUT type=submit
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22497 msgid "Edit serials"
22498 msgstr "Endre periodika"
22499
22500 #. INPUT type=submit
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22503 msgid "Edit subfields"
22504 msgstr "Endre"
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Edit subscription"
22509 msgstr "Nytt abonnement"
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22513 #, c-format
22514 msgid "Edit this holiday"
22515 msgstr "Endre denne fridagen"
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Edit vendor"
22520 msgstr "Endre leverandør"
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Editable in OPAC: "
22525 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22526
22527 #. SCRIPT
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22529 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22530 msgstr ""
22531
22532 #. SCRIPT
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Editing new full record"
22536 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
22537
22538 #. SCRIPT
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22540 #, fuzzy
22541 msgid "Editing new record"
22542 msgstr "Endre post"
22543
22544 #. SCRIPT
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22546 #, fuzzy
22547 msgid "Editing search result"
22548 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
22549
22550 #. For the first occurrence,
22551 #. SCRIPT
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Edition"
22557 msgstr "Utgåver"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "Edition: "
22563 msgstr "Utgåver "
22564
22565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22567 #, fuzzy, c-format
22568 msgid "Edition: %s"
22569 msgstr "Utgåver"
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Editions"
22575 msgstr "Utgåver"
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22578 #, fuzzy, c-format
22579 msgid "Editor"
22580 msgstr "Endre"
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22583 #, c-format
22584 msgid "Edmund Balnaves"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22588 #, c-format
22589 msgid "Edward Allen"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22593 #, c-format
22594 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22595 msgstr ""
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22598 #, c-format
22599 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Email"
22610 msgstr "E-post:"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Email address:"
22616 msgstr "Hovudadresse"
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Email check:"
22621 msgstr "E-post:"
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Email has been sent."
22628 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "Email required"
22634 msgstr "Aldersgrense"
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Email text:"
22639 msgstr "Normal"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Email:"
22645 msgstr "E-post:"
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Email: "
22654 msgstr "E-post: "
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22657 #, c-format
22658 msgid "Emma Heath"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22662 #, c-format
22663 msgid "Emma Smith"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Empty and close"
22669 msgstr "Crayon de couleur"
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Enabled"
22674 msgstr "Fable"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22677 #, fuzzy, c-format
22678 msgid "Enabled?"
22679 msgstr "Fable"
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22682 #, c-format
22683 msgid "Encoding"
22684 msgstr "Koding"
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22687 #, c-format
22688 msgid "Encoding (z3950 can send"
22689 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "Encoding: "
22694 msgstr "Koding "
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22697 #, fuzzy, c-format
22698 msgid "Encyclopedias "
22699 msgstr "Leksika "
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22707 #, c-format
22708 msgid "End date"
22709 msgstr "Sluttdato:"
22710
22711 #. SCRIPT
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22713 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22719 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
22720
22721 #. For the first occurrence,
22722 #. SCRIPT
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22724 #, fuzzy
22725 msgid "End date missing"
22726 msgstr "verdi manglar"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "End date:"
22734 msgstr "Sluttdato:"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22739 #, fuzzy, c-format
22740 msgid "End date: "
22741 msgstr "Sluttdato: "
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "End date: *"
22746 msgstr "Sluttdato:"
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "End of date range "
22751 msgstr "Siste dato i datospenn"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22754 #, fuzzy, c-format
22755 msgid "End of interval"
22756 msgstr "Siste dato i datospenn"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22759 #, c-format
22760 msgid "English"
22761 msgstr "Engelsk"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Enhanced content"
22766 msgstr "Ekstrainnhald"
22767
22768 #. A
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Enhanced content settings"
22772 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Enroll "
22777 msgstr "Medlemsavgift"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Enroll in "
22782 msgstr "Medlemsavgift"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22785 #, fuzzy, c-format
22786 msgid "Enroll patrons in clubs"
22787 msgstr "Mottakarliste"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Enrolled patrons"
22792 msgstr "Utgåver"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Enrollment fee"
22797 msgstr "Medlemsavgift"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "Enrollment fee: "
22803 msgstr "Medlemsavgift "
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "Enrollment field"
22808 msgstr "Medlemsavgift "
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Enrollment fields"
22813 msgstr "Medlemsavgift "
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Enrollment period"
22818 msgstr "Medlemsperiode"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Enrollment period: "
22824 msgstr "Medlemsperiode "
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22828 #, fuzzy, c-format
22829 msgid "Enrollments "
22830 msgstr "Medlemsavgift"
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22833 #, fuzzy, c-format
22834 msgid "Enrolment period: "
22835 msgstr "Medlemsperiode "
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Enter"
22840 msgstr "Vinter"
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22843 #, c-format
22844 msgid ""
22845 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22846 "label printers"
22847 msgstr ""
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22852 msgstr ""
22853 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
22854 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22857 #, c-format
22858 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22859 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid ""
22864 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22865 "Example, for a website itemtype : "
22866 msgstr ""
22867 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
22868 "søkeresultat. Døme: "
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22873 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22878 msgstr ""
22879 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
22880 "svartelista. "
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22883 #, c-format
22884 msgid "Enter any authority field:"
22885 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22888 #, fuzzy, c-format
22889 msgid "Enter any heading:"
22890 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22893 #, fuzzy, c-format
22894 msgid "Enter barcode: "
22895 msgstr "Legg inn strekkode: "
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Enter biblionumber:"
22901 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "Enter by barcode:"
22906 msgstr "Legg inn strekkode: "
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22909 #, fuzzy, c-format
22910 msgid "Enter by itemnumber:"
22911 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22914 #, fuzzy, c-format
22915 msgid "Enter cover biblionumber: "
22916 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22921 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22926 #, c-format
22927 msgid "Enter item barcode:"
22928 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "Enter item barcode: "
22935 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Enter main heading ($a only):"
22940 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22943 #, fuzzy, c-format
22944 msgid "Enter main heading:"
22945 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22946
22947 #. %1$s:  name 
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Enter parameters for report %s:"
22951 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22959 #, c-format
22960 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22961 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22962
22963 #. SCRIPT
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22965 #, fuzzy
22966 msgid "Enter patron card number:"
22967 msgstr "Lånarnummer:"
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "Enter patron cardnumber: "
22972 msgstr "Lånarnummer: "
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22991 #, c-format
22992 msgid "Enter search keywords:"
22993 msgstr "Skriv søkeord:"
22994
22995 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22998 msgid "Enter search terms"
22999 msgstr "Skriv søkeord"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Enter starting card position: "
23004 msgstr "Lånarnummer: "
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23009 msgstr "Lånarnummer: "
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23012 #, c-format
23013 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23014 msgstr ""
23015
23016 #. INPUT type=text name=q
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23031 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23032 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23035 #, fuzzy, c-format
23036 msgid "Entity"
23037 msgstr "Mengd"
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Entry date"
23042 msgstr "Sluttdato:"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23051 #, fuzzy, c-format
23052 msgid "Enumeration"
23053 msgstr "g- Generelt"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23056 #, c-format
23057 msgid "Envoyer"
23058 msgstr "Senda"
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23061 #, c-format
23062 msgid "Ere Maijala"
23063 msgstr ""
23064
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23066 #, c-format
23067 msgid "Eric Olsen"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23071 #, c-format
23072 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23076 #, c-format
23077 msgid "Eric Vantillard "
23078 msgstr ""
23079
23080 #. For the first occurrence,
23081 #. SCRIPT
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23084 #, fuzzy, c-format
23085 msgid "Error"
23086 msgstr "Feil:"
23087
23088 #. %1$s:  errno 
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Error %s"
23092 msgstr "Feil:"
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Error adding items:"
23097 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23100 #, fuzzy, c-format
23101 msgid "Error analysis:"
23102 msgstr "Cor anglais"
23103
23104 #. For the first occurrence,
23105 #. SCRIPT
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Error code 0 not used"
23111 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
23112
23113 #. SCRIPT
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Error downloading the file"
23117 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23118
23119 #. SCRIPT
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Error importing the framework"
23123 msgstr "Endre rammeverk:"
23124
23125 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23127 #, c-format
23128 msgid "Error message from Zebra: %s "
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23132 #, fuzzy, c-format
23133 msgid "Error performing operation"
23134 msgstr "Endre rammeverk:"
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23139 #, c-format
23140 msgid "Error saving item"
23141 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23146 #, fuzzy, c-format
23147 msgid "Error saving items"
23148 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23151 #, fuzzy, c-format
23152 msgid "Error while creating PDF file. "
23153 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23161 #, c-format
23162 msgid "Error:"
23163 msgstr "Feil:"
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Error: "
23182 msgstr "Feil: "
23183
23184 #. For the first occurrence,
23185 #. %1$s:  ELSE 
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23188 #, fuzzy, c-format
23189 msgid "Error: %s"
23190 msgstr "Feil:"
23191
23192 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23194 #, fuzzy, c-format
23195 msgid "Error: %s "
23196 msgstr "Feil:"
23197
23198 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23199 #. %2$s:  errse.serialseq 
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23201 #, fuzzy, c-format
23202 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23203 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23206 #, fuzzy, c-format
23207 msgid "Error: Required news title missing!"
23208 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
23209
23210 #. %1$s:  msg_add 
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23212 #, c-format
23213 msgid "Error: Server with id %s not found"
23214 msgstr ""
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23217 #, c-format
23218 msgid "Error: no field value specified."
23219 msgstr ""
23220
23221 #. SCRIPT
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23223 msgid "Error; your data might not have been saved"
23224 msgstr ""
23225
23226 #. For the first occurrence,
23227 #. %1$s:  name 
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23230 #, fuzzy, c-format
23231 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23232 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23235 #, c-format
23236 msgid ""
23237 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23238 "values: "
23239 msgstr ""
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Errors occurred:"
23244 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23249 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23252 #, c-format
23253 msgid ""
23254 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23255 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23256 msgstr ""
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23259 #, c-format
23260 msgid "Espace\\Temps"
23261 msgstr "Rom\\Tid"
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23264 #, c-format
23265 msgid "Est cost"
23266 msgstr "Estimert kostnad"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23269 #, c-format
23270 msgid "Estimated cost per unit "
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23274 #, c-format
23275 msgid "Estimated delivery date"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23279 #, c-format
23280 msgid "Estimated delivery date from: "
23281 msgstr ""
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23284 #, c-format
23285 msgid "Estimated delivery date:"
23286 msgstr ""
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23289 #, c-format
23290 msgid "Estimated priority:"
23291 msgstr ""
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Evening"
23297 msgstr "Senda melding"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Evening "
23302 msgstr "Senda melding"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Every"
23309 msgstr "Hylleliste"
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Everyone"
23315 msgstr "Hylleliste"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Everything went okay. Update done."
23320 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23323 #, c-format
23324 msgid "Evonne Cheung"
23325 msgstr ""
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23328 #, fuzzy, c-format
23329 msgid "Exactly on"
23330 msgstr "Venta"
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23333 #, c-format
23334 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23338 #, c-format
23339 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23343 #, c-format
23344 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23348 #, c-format
23349 msgid "Example: '01/02/2008'"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23353 #, c-format
23354 msgid "Example: '2010-10-28'"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23359 #, c-format
23360 msgid "Example: 5.00"
23361 msgstr ""
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23364 #, c-format
23365 msgid ""
23366 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23367 "serialseq"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23371 #, c-format
23372 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23373 msgstr ""
23374
23375 #. SCRIPT
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23377 #, fuzzy
23378 msgid "Exception: %s"
23379 msgstr "Handlingar"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Exceptions"
23384 msgstr "Handlingar"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23387 #, fuzzy, c-format
23388 msgid "Execute SQL reports"
23389 msgstr "Endre post"
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Execute overdue items report"
23394 msgstr "Lagra rapportar"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Existing SQL"
23399 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23402 #, c-format
23403 msgid "Existing holds"
23404 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Existing patrons"
23409 msgstr "Utgåver"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23413 #, c-format
23414 msgid "Expand all"
23415 msgstr ""
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23421 #, c-format
23422 msgid "Expected"
23423 msgstr "Venta"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23426 #, c-format
23427 msgid "Expected on"
23428 msgstr "Venta"
23429
23430 #. A
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23432 msgid "Experimental features"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23440 #, fuzzy, c-format
23441 msgid "Expiration"
23442 msgstr "Forfall:"
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23449 #, c-format
23450 msgid "Expiration date"
23451 msgstr "Forfallsdato"
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23456 #, fuzzy, c-format
23457 msgid "Expiration date: "
23458 msgstr "Forfallsdato: "
23459
23460 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Expiration date: %s"
23464 msgstr "Forfallsdato: "
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23469 #, c-format
23470 msgid "Expiration:"
23471 msgstr "Forfall:"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "Expiration: "
23476 msgstr "Forfall:"
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23479 #, c-format
23480 msgid "Expired? / Closed?"
23481 msgstr ""
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23485 #, fuzzy, c-format
23486 msgid "Expires before:"
23487 msgstr "Forfell før:"
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23493 #, c-format
23494 msgid "Expires on"
23495 msgstr "Forfall"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23498 #, c-format
23499 msgid "Expiring before:"
23500 msgstr "Forfell før:"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Expiry date"
23506 msgstr "Forfallsdato"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23509 #, c-format
23510 msgid "Explanation"
23511 msgstr "Forklaring"
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23514 #, fuzzy, c-format
23515 msgid "Explanation: "
23516 msgstr "Forklaring: "
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23544 #, c-format
23545 msgid "Export"
23546 msgstr "Eksport"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Export "
23551 msgstr "Eksport "
23552
23553 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Export %s framework"
23557 msgstr "%s Rammeverk"
23558
23559 #. INPUT type=button
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Export as CSV"
23565 msgstr "Eksport"
23566
23567 #. INPUT type=submit
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23569 #, fuzzy
23570 msgid "Export as PDF"
23571 msgstr "Eksport"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Export authority records"
23577 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23582 msgstr "Endre bibliografisk post"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Export bibliographic records"
23588 msgstr "Endre bibliografisk post"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23593 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Export card batch"
23598 msgstr "Eksport"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23601 #, fuzzy, c-format
23602 msgid "Export checkouts using format:"
23603 msgstr "Totalt utlån:"
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "Export configuration"
23608 msgstr "Skrivaroppsett"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Export data"
23614 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23617 #, fuzzy, c-format
23618 msgid "Export database"
23619 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23620
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Export default framework"
23624 msgstr "%s Rammeverk"
23625
23626 #. A
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23629 msgid ""
23630 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23631 "xml, .ods)"
23632 msgstr ""
23633
23634 #. INPUT type=button
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Export from patron list"
23638 msgstr "Importer lånarar"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Export full batch"
23643 msgstr "Eksport"
23644
23645 #. SCRIPT
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23647 #, fuzzy
23648 msgid "Export labels"
23649 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23650
23651 #. For the first occurrence,
23652 #. SCRIPT
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23655 #, fuzzy
23656 msgid "Export patron cards"
23657 msgstr "Importer lånarar"
23658
23659 #. SCRIPT
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23661 #, fuzzy
23662 msgid "Export patron cards from list"
23663 msgstr "Importer lånarar"
23664
23665 #. SCRIPT
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23667 #, fuzzy
23668 msgid "Export results to CSV"
23669 msgstr "Eksport"
23670
23671 #. SCRIPT
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23673 #, fuzzy
23674 msgid "Export results to barcodes file"
23675 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23678 #, fuzzy, c-format
23679 msgid "Export selected"
23680 msgstr "Venta"
23681
23682 #. INPUT type=button
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23684 #, fuzzy
23685 msgid "Export selected batches"
23686 msgstr "Eksport"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Export selected card(s)"
23691 msgstr "Importer lånarar"
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23694 #, fuzzy, c-format
23695 msgid "Export selected items"
23696 msgstr "Slett den/dei valde"
23697
23698 #. SCRIPT
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23700 #, fuzzy
23701 msgid "Export single batch"
23702 msgstr "Eksport"
23703
23704 #. SCRIPT
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Export single card"
23708 msgstr "Importer lånarar"
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23711 #, fuzzy, c-format
23712 msgid "Export this basket group as CSV"
23713 msgstr "Lukk korga"
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23716 #, fuzzy, c-format
23717 msgid "Export to CSV file: "
23718 msgstr "Eksport "
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23722 #, c-format
23723 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23724 msgstr ""
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23728 #, c-format
23729 msgid ""
23730 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23731 "well"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23736 #, c-format
23737 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23742 #, c-format
23743 msgid "Export today's checked in barcodes"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23747 #, c-format
23748 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23749 msgstr ""
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Extended patron attributes: "
23754 msgstr "Typar lånareigenskapar"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23757 #, c-format
23758 msgid "FEIDE:"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "FINMARC"
23764 msgstr "FINMARC"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23767 #, c-format
23768 msgid "Fabio Tiana"
23769 msgstr ""
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Facetable"
23774 msgstr "Repeterbart"
23775
23776 #. For the first occurrence,
23777 #. SCRIPT
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23782 msgid "Failed"
23783 msgstr ""
23784
23785 #. %1$s:  failed_add_source 
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid ""
23789 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23790 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23793 #, c-format
23794 msgid ""
23795 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23796 msgstr ""
23797
23798 #. %1$s:  failed_add_rule 
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23802 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Failed to add item with barcode "
23807 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23810 #, c-format
23811 msgid "Failed to add scheduled task"
23812 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23815 #, c-format
23816 msgid "Failed to apply different matching rule"
23817 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
23818
23819 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23820 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23822 #, fuzzy, c-format
23823 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23824 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23827 #, c-format
23828 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23829 msgstr ""
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Failed to delete field."
23834 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23835
23836 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23837 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23838 #. %3$s:  message_loo.approver 
23839 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23841 #, c-format
23842 msgid ""
23843 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23844 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23845 msgstr ""
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Failed to remove item with barcode "
23850 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
23851
23852 #. SCRIPT
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23854 #, fuzzy
23855 msgid "Failed to run macro:"
23856 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Failed to transfer collection"
23861 msgstr "Select a collection"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23864 #, fuzzy, c-format
23865 msgid "Failed to unzip archive."
23866 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23867
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23869 #, fuzzy, c-format
23870 msgid "Failed to update field."
23871 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23872
23873 #. SCRIPT
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23875 msgid "Fall"
23876 msgstr "Haust"
23877
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23879 #, c-format
23880 msgid "FamFamFam Site"
23881 msgstr "FamFamFam Site"
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23884 #, c-format
23885 msgid "Famfamfam iconset"
23886 msgstr "Famfamfam ikonsett"
23887
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Fast cataloging"
23893 msgstr "Katalogisering"
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23897 #, fuzzy, c-format
23898 msgid "Fax"
23899 msgstr "Faks: "
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23908 #, fuzzy, c-format
23909 msgid "Fax: "
23910 msgstr "Faks: "
23911
23912 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23913 #. %2$s:  END 
23914 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Fax: %s%s %s "
23918 msgstr "Faks %s "
23919
23920 #. SCRIPT
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23922 msgid "Feb"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. For the first occurrence,
23926 #. SCRIPT
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23929 #, c-format
23930 msgid "February"
23931 msgstr "Februar"
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Fee receipt"
23936 msgstr "Referanse"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23939 #, c-format
23940 msgid "Feedback:"
23941 msgstr ""
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Fees &amp; Charges:"
23948 msgstr "Gebyr og satsar"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Female"
23954 msgstr "Kvinne "
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Female "
23959 msgstr "Kvinne "
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23962 #, c-format
23963 msgid "Fernando Canizo"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Fewer options"
23969 msgstr "[Færre val]"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23972 #, c-format
23973 msgid "Fiction"
23974 msgstr "Skjønnlitteratur"
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "Field"
23982 msgstr "Gebyr"
23983
23984 #. For the first occurrence,
23985 #. SCRIPT
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23988 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23989 msgstr ""
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Field 1"
23995 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Field 2"
24001 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24005 #, c-format
24006 msgid "Field 3"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24010 #, fuzzy, c-format
24011 msgid "Field created."
24012 msgstr "Slett"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Field deleted."
24017 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Field list: "
24022 msgstr "Feltval: "
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Field name: "
24027 msgstr "Filnamn: "
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Field separator: "
24032 msgstr "Feltval: "
24033
24034 #. %1$s:  field_added.label |html 
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Field successfully added: %s "
24038 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Field successfully deleted. "
24043 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24044
24045 #. %1$s:  field_updated.label 
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Field successfully updated: %s "
24049 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Field to use for record matching"
24054 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24055
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24057 #, fuzzy, c-format
24058 msgid "Field updated."
24059 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24064 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24067 #, c-format
24068 msgid ""
24069 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24070 "location_description and permanent_location_description show description "
24071 "instead of code."
24072 msgstr ""
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "Fields to display in report:"
24077 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24078
24079 #. For the first occurrence,
24080 #. SCRIPT
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24084 #, fuzzy
24085 msgid "File already exists"
24086 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24089 #, c-format
24090 msgid ""
24091 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24092 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24093 "csv and .txt)"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24097 #, c-format
24098 msgid ""
24099 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24100 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24101 "types accepted: .csv and .txt)"
24102 msgstr ""
24103
24104 #. SCRIPT
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24106 msgid "File could not be created. Check permissions."
24107 msgstr ""
24108
24109 #. SCRIPT
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24111 msgid "File could not be read."
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "File format: "
24118 msgstr "Filformat: "
24119
24120 #. SCRIPT
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24122 #, fuzzy
24123 msgid "File has been deleted."
24124 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24129 #, c-format
24130 msgid "File name"
24131 msgstr "Filnamn"
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24136 #, c-format
24137 msgid "File name:"
24138 msgstr "Filnamn:"
24139
24140 #. SCRIPT
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24142 #, fuzzy
24143 msgid "File or upload record could not be deleted."
24144 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "File type"
24149 msgstr "Materialtype"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "File:"
24156 msgstr "Tittel: *"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24164 #, fuzzy, c-format
24165 msgid "File: "
24166 msgstr "Tittel: * "
24167
24168 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "File: %s"
24172 msgstr "E-post: %s"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24176 #, fuzzy, c-format
24177 msgid "FileSaver library"
24178 msgstr "Oppgje bibliotek"
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24182 #, fuzzy, c-format
24183 msgid "Filename"
24184 msgstr "Filnamn"
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24189 #, fuzzy, c-format
24190 msgid "Files"
24191 msgstr "Filter"
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24194 #, c-format
24195 msgid "Files attached to invoice"
24196 msgstr ""
24197
24198 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "Files for %s"
24202 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24203
24204 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "Files for invoice: %s"
24208 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24211 #, fuzzy, c-format
24212 msgid "Filing routine: "
24213 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "Filing rule"
24218 msgstr "Sorteringsregel: "
24219
24220 #. SCRIPT
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24222 msgid "Filing rule code missing"
24223 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24227 #, fuzzy, c-format
24228 msgid "Filing rule code: "
24229 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "Filing rule: "
24234 msgstr "Sorteringsregel: "
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Filmographies"
24239 msgstr "Filmografiar"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24256 #, c-format
24257 msgid "Filter"
24258 msgstr "Filtrer"
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24261 #, fuzzy, c-format
24262 msgid "Filter barcode"
24263 msgstr "Legg inn strekkode:"
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "Filter by: "
24268 msgstr "Filtrer på område "
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24271 #, c-format
24272 msgid "Filter location"
24273 msgstr "Filtreringsområde"
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24276 #, fuzzy, c-format
24277 msgid "Filter on:"
24278 msgstr "Filtrert på"
24279
24280 #. SCRIPT
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24282 #, fuzzy
24283 msgid "Filter paid transactions"
24284 msgstr "Omsetjing"
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Filter partner libraries:"
24289 msgstr "Oppgje bibliotek"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "Filter results:"
24295 msgstr "Filtreringsresultat"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Filtered on:"
24309 msgstr "Filtrert på"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24315 #, c-format
24316 msgid "Filters"
24317 msgstr "Filter"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24320 #, fuzzy, c-format
24321 msgid "Filters :"
24322 msgstr "Filter"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24327 #, fuzzy, c-format
24328 msgid "Find another patron?"
24329 msgstr "Legg til eit nytt felt"
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24338 #, c-format
24339 msgid "Fine"
24340 msgstr "Gebyr"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Fine amount"
24346 msgstr "Gebyrsats"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Fine amount: "
24351 msgstr "Gebyrsats "
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Fine charging interval"
24357 msgstr "Gebyrintervall"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "Fine grace period"
24363 msgstr "Gebyrfri periode"
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24368 #, c-format
24369 msgid "Fines"
24370 msgstr "Gebyr"
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24373 #, c-format
24374 msgid "Fines &amp; Charges"
24375 msgstr "Gebyr og satsar"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Fines &amp; charges"
24380 msgstr "Gebyr og satsar"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24383 #, c-format
24384 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24388 #, c-format
24389 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24390 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
24391
24392 #. INPUT type=submit name=submit
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24395 msgid "Finish"
24396 msgstr "Fullfør"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Finish enrollment"
24401 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24402
24403 #. INPUT type=submit
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24405 #, fuzzy
24406 msgid "Finish receiving"
24407 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24410 #, c-format
24411 msgid "Finlay Thompson"
24412 msgstr "Finlay Thompson"
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24417 #, c-format
24418 msgid "First"
24419 msgstr "Fyrste"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid "First arrival:"
24424 msgstr "Først komne:"
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "First issue publication date:"
24429 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "First issue publication date: "
24434 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "First name"
24442 msgstr "Førenamn"
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "First name: "
24449 msgstr "Førenamn: "
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "First patron"
24454 msgstr "Utgåver"
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24457 #, c-format
24458 msgid "Flagged"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24463 #, c-format
24464 msgid "Float"
24465 msgstr "Flyttal"
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24468 #, c-format
24469 msgid "Florent Mara"
24470 msgstr ""
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24473 #, c-format
24474 msgid "Florian Bischof"
24475 msgstr "Florian Bischof"
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24479 #, c-format
24480 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24481 msgstr ""
24482
24483 #. SCRIPT
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24485 #, fuzzy
24486 msgid "Following required fields are missing:"
24487 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24488
24489 #. SCRIPT
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24491 #, fuzzy
24492 msgid "Following required subfields are missing:"
24493 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Font Awesome"
24499 msgstr "Skriftstorleik: "
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24505 #, fuzzy, c-format
24506 msgid "Font size: "
24507 msgstr "Skriftstorleik: "
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Font: "
24515 msgstr "Skrifttype: "
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24518 #, fuzzy, c-format
24519 msgid "For all collection codes: "
24520 msgstr "c- Samling"
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "For all item types: "
24525 msgstr "Alle medietypar"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24528 #, c-format
24529 msgid ""
24530 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24531 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24532 msgstr ""
24533
24534 #. SCRIPT
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24536 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24537 msgstr ""
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24540 #, c-format
24541 msgid ""
24542 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24543 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24544 msgstr ""
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24547 #, c-format
24548 msgid "For the selected operations: "
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24552 #, fuzzy, c-format
24553 msgid ""
24554 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24555 "patron's category. "
24556 msgstr ""
24557 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24558 "ha, uavhengig av materialtype. "
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24561 #, fuzzy, c-format
24562 msgid ""
24563 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24564 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24565 msgstr ""
24566 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24567 "ha, uavhengig av materialtype. "
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24570 #, c-format
24571 msgid "Force"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24575 #, c-format
24576 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24577 msgstr ""
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Forever"
24587 msgstr "Bokmeldingar"
24588
24589 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24590 #. %2$s:  holdfor_surname 
24591 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "Forget %s %s (%s)"
24595 msgstr "%s %s (%s)"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24598 #, c-format
24599 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24603 #, c-format
24604 msgid "Forgive fines on return: "
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24608 #, c-format
24609 msgid "Forgive overdue charges"
24610 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24613 #, c-format
24614 msgid "Forgiven"
24615 msgstr "Ettergjeve"
24616
24617 #. For the first occurrence,
24618 #. SCRIPT
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24630 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24631 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Format:"
24637 msgstr "Format"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24641 #, fuzzy, c-format
24642 msgid "Format: "
24643 msgstr "Format "
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "Formatting"
24649 msgstr "Format"
24650
24651 #. SCRIPT
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24653 #, fuzzy
24654 msgid "Fr"
24655 msgstr "Fredag"
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Framework code"
24662 msgstr "Rammeverkskode"
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "Framework code: "
24668 msgstr "Rammeverkskode "
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "Framework description"
24674 msgstr "project description"
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24677 #, c-format
24678 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24679 msgstr ""
24680 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
24681 "for MARC"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Framework:"
24686 msgstr "Rammeverk"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24691 msgstr "Fransk "
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24694 #, c-format
24695 msgid "Francesca Moore"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Francesco Rivetti"
24701 msgstr "Restauree, imitation"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24704 #, c-format
24705 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24706 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24709 #, c-format
24710 msgid "Francois Charbonnier"
24711 msgstr ""
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24714 #, c-format
24715 msgid "Francois Marier"
24716 msgstr ""
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24719 #, c-format
24720 msgid "Fred Pierre"
24721 msgstr ""
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24724 #, c-format
24725 msgid "Frederic Durand"
24726 msgstr ""
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24730 #, c-format
24731 msgid "Free"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24736 #, fuzzy, c-format
24737 msgid "Frequencies"
24738 msgstr "Frekvens"
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24741 #, c-format
24742 msgid "Frequency"
24743 msgstr "Frekvens"
24744
24745 #. SCRIPT
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24747 msgid ""
24748 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24749 "consider entering an issue count rather than a time period."
24750 msgstr ""
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Frequency:"
24758 msgstr "Frekvens"
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24761 #, fuzzy, c-format
24762 msgid "Frequency: "
24763 msgstr "Frekvens"
24764
24765 #. SCRIPT
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24767 #, fuzzy
24768 msgid "Fri"
24769 msgstr "Fredag"
24770
24771 #. For the first occurrence,
24772 #. SCRIPT
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24780 #, c-format
24781 msgid "Friday"
24782 msgstr "Fredag"
24783
24784 #. SCRIPT
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24786 #, fuzzy
24787 msgid "Fridays"
24788 msgstr "Fredag"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24791 #, c-format
24792 msgid "Fridolin Somers"
24793 msgstr ""
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24796 #, fuzzy, c-format
24797 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24798 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24801 #, c-format
24802 msgid "Friedrich zur Hellen"
24803 msgstr ""
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid "From"
24820 msgstr "Frå"
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "From "
24828 msgstr "Frå "
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "From \\ To"
24833 msgstr "Frå"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24836 #, c-format
24837 msgid "From a new (empty) record"
24838 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "From a staged file"
24843 msgstr "biletfil"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "From a subscription"
24848 msgstr "Lagre abonnement"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "From a suggestion"
24853 msgstr "Frå eit forslag"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "From an existing record: "
24858 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "From an external source"
24863 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24866 #, fuzzy, c-format
24867 msgid "From any library"
24868 msgstr "Alle bibliotek"
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24871 #, fuzzy, c-format
24872 msgid "From any library:"
24873 msgstr "Alle bibliotek"
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "From authid: "
24878 msgstr "Format "
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "From biblio number: "
24883 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24886 #, fuzzy, c-format
24887 msgid "From call number:"
24888 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "From date:"
24894 msgstr "Format"
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24897 #, fuzzy, c-format
24898 msgid "From home library"
24899 msgstr "Eige bibliotek:"
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24902 #, fuzzy, c-format
24903 msgid "From home library:"
24904 msgstr "Eige bibliotek:"
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24907 #, fuzzy, c-format
24908 msgid "From item call number: "
24909 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24912 #, c-format
24913 msgid "From titles with highest hold ratios"
24914 msgstr ""
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "From vendor: "
24919 msgstr "Leverandør: "
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24926 #, c-format
24927 msgid "From:"
24928 msgstr "Frå:"
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24932 #, fuzzy, c-format
24933 msgid "From: "
24934 msgstr "Frå: "
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Front "
24940 msgstr "Skrifttype: "
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24943 #, c-format
24944 msgid "Frère Sébastien Marie"
24945 msgstr ""
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid ""
24950 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24951 "Maintainer)"
24952 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24955 #, c-format
24956 msgid "Frédérick Capovilla"
24957 msgstr ""
24958
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24970 #, c-format
24971 msgid "Fund"
24972 msgstr "Budsjettpostar"
24973
24974 #. SCRIPT
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24976 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24977 msgstr ""
24978
24979 #. SCRIPT
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24981 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24982 msgstr ""
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24985 #, fuzzy, c-format
24986 msgid "Fund amount:"
24987 msgstr "Gebyrsats"
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Fund code"
24994 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24998 #, fuzzy, c-format
24999 msgid "Fund code: "
25000 msgstr "Budsjettpost endra "
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Fund filters"
25005 msgstr "Filter"
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Fund id"
25010 msgstr "Budsjettpost: "
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Fund list of budget "
25015 msgstr "Legg til eit budsjett"
25016
25017 #. TD
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25019 #, fuzzy
25020 msgid "Fund locked"
25021 msgstr "Budsjettpost endra"
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25027 #, fuzzy, c-format
25028 msgid "Fund name"
25029 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Fund name: "
25034 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25037 #, fuzzy, c-format
25038 msgid "Fund parent: "
25039 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "Fund remaining"
25044 msgstr "Budsjettadministrasjon"
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25047 #, fuzzy, c-format
25048 msgid "Fund search"
25049 msgstr "Søk etter leverandør"
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Fund total"
25054 msgstr "Delsum"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25059 #, fuzzy, c-format
25060 msgid "Fund:"
25061 msgstr "Budsjettpost:"
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Fund: "
25073 msgstr "Budsjettpost: "
25074
25075 #. For the first occurrence,
25076 #. %1$s:  fund_code 
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25079 #, fuzzy, c-format
25080 msgid "Fund: %s"
25081 msgstr "Budsjettpost:"
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25089 #, fuzzy, c-format
25090 msgid "Funds"
25091 msgstr "Budsjettpostar"
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25095 #, c-format
25096 msgid "Fyneworks.com"
25097 msgstr ""
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "GPL License"
25103 msgstr "Lisensar"
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25108 #, fuzzy, c-format
25109 msgid "GST"
25110 msgstr "Moms:"
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "GST %%"
25117 msgstr "Moms:"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "GST:"
25122 msgstr "Moms:"
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25125 #, c-format
25126 msgid "Gaetan Boisson"
25127 msgstr ""
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25132 msgstr "Galisisk"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25135 #, fuzzy, c-format
25136 msgid ""
25137 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25138 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25139 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Gap between columns:"
25145 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid "Gap between rows:"
25151 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25154 #, c-format
25155 msgid "Garry Collum"
25156 msgstr ""
25157
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25159 #, c-format
25160 msgid "Geauga County Public Library"
25161 msgstr ""
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Gender"
25167 msgstr "g- Generelt"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Gender:"
25174 msgstr "g- Generelt"
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid "General"
25179 msgstr "g- Generelt"
25180
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "General settings"
25184 msgstr "Lagre innstillingar"
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Generate EDIFACT order"
25190 msgstr "g- Generelt"
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25193 #, fuzzy, c-format
25194 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25195 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25196
25197 #. INPUT type=submit name=discharge
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25199 #, fuzzy
25200 msgid "Generate discharge"
25201 msgstr "g- Generelt"
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25206 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25207
25208 #. INPUT type=button
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25210 #, fuzzy
25211 msgid "Generate next"
25212 msgstr "g- Generelt"
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25215 #, c-format
25216 msgid "Genevieve Plantin"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25221 #, fuzzy, c-format
25222 msgid "Geolocation: "
25223 msgstr "Plassering"
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25227 #, c-format
25228 msgid "Gestion des index MACLES"
25229 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25232 #, c-format
25233 msgid "Get Firefox add-on"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Get desktop application"
25239 msgstr "Program:"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25242 #, c-format
25243 msgid "Get help on current subfield"
25244 msgstr ""
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "Get it!"
25249 msgstr "Hent inn!"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25252 #, c-format
25253 msgid "Glen Stewart"
25254 msgstr "Glen Stewart"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Global system preferences"
25259 msgstr "Generelle innstillingar"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25262 #, c-format
25263 msgid "Glyphicons Free"
25264 msgstr ""
25265
25266 #. INPUT type=submit
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25278 msgid "Go"
25279 msgstr "Søk"
25280
25281 #. IMG
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25283 msgid "Go bottom"
25284 msgstr ""
25285
25286 #. IMG
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25288 msgid "Go down"
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25294 msgstr "MARC-lenker"
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Go to advanced search"
25300 msgstr "Avansert søk"
25301
25302 #. A
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25304 #, fuzzy
25305 msgid "Go to item details"
25306 msgstr "Eksemplardetaljar"
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid "Go to item search"
25311 msgstr "Autoritetssøk"
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Go to page : "
25318 msgstr "Ingen bilete: "
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25321 #, c-format
25322 msgid "Go to receipt page"
25323 msgstr ""
25324
25325 #. A
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25327 msgid "Go to record detail page"
25328 msgstr ""
25329
25330 #. IMG
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25332 msgid "Go top"
25333 msgstr ""
25334
25335 #. IMG
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25337 #, fuzzy
25338 msgid "Go up"
25339 msgstr "Gruppe:"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Gone no address"
25344 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Gone no address flag"
25349 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Government"
25355 msgstr "Betalingar"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25358 #, c-format
25359 msgid "Grace McKenzie"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Grace period:"
25366 msgstr "Gebyrfri periode"
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25369 #, c-format
25370 msgid "Greg Barniskis"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Group"
25377 msgstr "Gruppe:"
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25380 #, c-format
25381 msgid ""
25382 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25383 "category 'PA_CLASS')"
25384 msgstr ""
25385
25386 #. INPUT type=text name=group
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25388 #, fuzzy
25389 msgid "Group code"
25390 msgstr "Postnummer:"
25391
25392 #. INPUT type=text name=groupdesc
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25394 #, fuzzy
25395 msgid "Group name"
25396 msgstr "Gruppe:"
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "Group(s):"
25401 msgstr "Gruppe(r):"
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "Groups of libraries: "
25406 msgstr "Bibliotekgrupper "
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25410 #, c-format
25411 msgid "Guarantees:"
25412 msgstr "Garantistar:"
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Guarantor borrower number"
25417 msgstr "Registreringsnummer:"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Guarantor information"
25422 msgstr "Informasjon om garantist"
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25426 #, c-format
25427 msgid "Guarantor:"
25428 msgstr "Garantist:"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Guide box:"
25433 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Guide grid:"
25438 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Guided reports"
25447 msgstr "Hjelp til rapportar"
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25452 #, fuzzy, c-format
25453 msgid "Guided reports wizard"
25454 msgstr "Rapportvegvisar"
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25457 #, c-format
25458 msgid "Gus Ellerm"
25459 msgstr ""
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25462 #, c-format
25463 msgid "Gynn Lomax"
25464 msgstr "Gynn Lomax"
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25467 #, fuzzy, c-format
25468 msgid "H. Passini"
25469 msgstr "De Cassini"
25470
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "HTML message:"
25474 msgstr "Meldingar"
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25477 #, c-format
25478 msgid "Handbooks"
25479 msgstr "Handbøker"
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25483 #, fuzzy, c-format
25484 msgid "Hard due date"
25485 msgstr "Forfallsdato"
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25488 #, fuzzy, c-format
25489 msgid "Hashvalue"
25490 msgstr "verdi"
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25493 #, c-format
25494 msgid "Header row could not be parsed"
25495 msgstr ""
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Header: "
25500 msgstr "Bestilling "
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25503 #, fuzzy, c-format
25504 msgid "Heading"
25505 msgstr "Innførsel (A&ndash;Å)"
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25517 #, c-format
25518 msgid "Heading A-Z"
25519 msgstr "Innførsel (A&ndash;Å)"
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25531 #, c-format
25532 msgid "Heading Z-A"
25533 msgstr "Innførsel Å-A"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25537 #, c-format
25538 msgid "Help"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25542 #, c-format
25543 msgid "Help input"
25544 msgstr "Hjelp: Innlegging"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25549 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25552 #, c-format
25553 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25554 msgstr ""
25555
25556 #. %1$s:  shelfname 
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25558 #, c-format
25559 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25560 msgstr ""
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25564 #, c-format
25565 msgid "Hi,"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25569 #, c-format
25570 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25571 msgstr ""
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25575 #, c-format
25576 msgid "Hidden by default"
25577 msgstr ""
25578
25579 #. SCRIPT
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25581 #, fuzzy
25582 msgid "Hide MARC"
25583 msgstr "Vis MARC"
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25586 #, c-format
25587 msgid "Hide SQL code"
25588 msgstr ""
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid "Hide advanced pattern"
25593 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25598 #, c-format
25599 msgid "Hide all"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25605 #, c-format
25606 msgid "Hide all columns"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25610 #, fuzzy, c-format
25611 msgid "Hide in OPAC"
25612 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25615 #, fuzzy, c-format
25616 msgid "Hide in OPAC: "
25617 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Hide inactive budgets"
25623 msgstr "Ikkje i bruk"
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25626 #, c-format
25627 msgid "Hide or show columns for tables."
25628 msgstr ""
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25631 #, fuzzy, c-format
25632 msgid "Hide window"
25633 msgstr "Lukk vindauge"
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25636 #, c-format
25637 msgid "High demand item. "
25638 msgstr ""
25639
25640 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25641 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25643 #, c-format
25644 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25645 msgstr ""
25646
25647 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25648 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25650 #, c-format
25651 msgid ""
25652 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25653 "anyway?"
25654 msgstr ""
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25657 #, c-format
25658 msgid "Highlight"
25659 msgstr ""
25660
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25662 #, fuzzy, c-format
25663 msgid ""
25664 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25665 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25666 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25667 msgstr ""
25668 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
25669 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
25670 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
25671 "heftemottak."
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25674 #, c-format
25675 msgid "Hint:"
25676 msgstr "Tips:"
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25679 #, fuzzy, c-format
25680 msgid "Hints"
25681 msgstr "Tips:"
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25684 #, c-format
25685 msgid "History"
25686 msgstr "Historikk"
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "History OPAC note:"
25691 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "History end date:"
25696 msgstr "Sluttdato for historikk"
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "History staff note:"
25701 msgstr "Startdato for historikk"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25704 #, fuzzy, c-format
25705 msgid "History start date:"
25706 msgstr "Startdato for historikk"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25709 #, c-format
25710 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25711 msgstr ""
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25714 #, c-format
25715 msgid "Hold"
25716 msgstr "Reserveringar"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25719 #, c-format
25720 msgid "Hold Date"
25721 msgstr "Reserveringsdato"
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25726 #, c-format
25727 msgid "Hold at"
25728 msgstr "Reserver til"
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25733 #, c-format
25734 msgid "Hold date"
25735 msgstr "Reserveringsdato"
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25738 #, c-format
25739 msgid "Hold details"
25740 msgstr "Reserveringsdetaljar"
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Hold expires on date:"
25745 msgstr "Forfallsdato:"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Hold fee"
25750 msgstr "Reserveringskø"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Hold fee: "
25756 msgstr "Reservert til: "
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25762 #, c-format
25763 msgid "Hold for:"
25764 msgstr "Reservert til:"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Hold for: "
25769 msgstr "Reservert til: "
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25772 #, fuzzy, c-format
25773 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25774 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
25775
25776 #. %1$s:  nextreservtitle 
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25778 #, c-format
25779 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25780 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25783 #, fuzzy, c-format
25784 msgid "Hold found: "
25785 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
25786
25787 #. SCRIPT
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25789 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25793 #, fuzzy, c-format
25794 msgid "Hold must be record level "
25795 msgstr "Lokal bruk er registrert"
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid "Hold needing transfer found"
25800 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25803 #, fuzzy, c-format
25804 msgid "Hold next available item "
25805 msgstr "Neste tilgjengelege"
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "Hold pickup library match"
25811 msgstr "Hentebibliotek"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "Hold placed by : "
25816 msgstr "Reservert av: "
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid "Hold policy"
25822 msgstr "Reservert til:"
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Hold ratio"
25827 msgstr "Reserveringsstatistikk"
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Hold ratio:"
25832 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25836 #, c-format
25837 msgid "Hold ratios"
25838 msgstr "Reserveringsstatistikk"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25843 msgstr ""
25844 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Hold starts on date:"
25849 msgstr "Startdato for historikk"
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Hold status "
25854 msgstr "Reserver til "
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Holding branch"
25859 msgstr "Eigarbibliotek"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25863 #, fuzzy, c-format
25864 msgid "Holding libraries"
25865 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25873 #, fuzzy, c-format
25874 msgid "Holding library"
25875 msgstr "Eige bibliotek:"
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Holding library:"
25880 msgstr "Eige bibliotek:"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25883 #, c-format
25884 msgid "Holdings"
25885 msgstr "Bestand"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Holdings:"
25890 msgstr "Bestand"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25901 #, c-format
25902 msgid "Holds"
25903 msgstr "Reserver"
25904
25905 #. For the first occurrence,
25906 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25909 #, fuzzy, c-format
25910 msgid "Holds (%s)"
25911 msgstr "Tapt (%s)"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25915 #, fuzzy, c-format
25916 msgid "Holds allowed (count)"
25917 msgstr "Forny konto"
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25922 #, c-format
25923 msgid "Holds awaiting pickup"
25924 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
25925
25926 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25927 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25931 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "Holds history"
25937 msgstr "Endre liste"
25938
25939 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25941 #, fuzzy, c-format
25942 msgid "Holds history for %s"
25943 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
25944
25945 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25949 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25953 #, fuzzy, c-format
25954 msgid "Holds per record (count)"
25955 msgstr "Forny konto"
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25961 #, fuzzy, c-format
25962 msgid "Holds queue"
25963 msgstr "Reserveringskø"
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "Holds statistics"
25970 msgstr "statistics"
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Holds to place (count)"
25975 msgstr "Forny konto"
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Holds to pull"
25981 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
25982
25983 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25984 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25988 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
25989
25990 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25991 #. %2$s:  overcount 
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25993 #, fuzzy, c-format
25994 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25995 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25998 #, c-format
25999 msgid "Holds waiting:"
26000 msgstr "Ventande reserveringar:"
26001
26002 #. %1$s:  reservecount 
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26004 #, fuzzy, c-format
26005 msgid "Holds waiting: %s"
26006 msgstr "Ventande reserveringar:"
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Holds:"
26012 msgstr "Reserver"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26015 #, c-format
26016 msgid "Holger Meißner"
26017 msgstr ""
26018
26019 #. For the first occurrence,
26020 #. SCRIPT
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26023 #, c-format
26024 msgid "Holiday exception"
26025 msgstr "Unntak for fridagar"
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26028 #, c-format
26029 msgid "Holiday only on this day"
26030 msgstr "Fridag kun denne dagen"
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26033 #, c-format
26034 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26035 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26038 #, c-format
26039 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26040 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26041
26042 #. For the first occurrence,
26043 #. SCRIPT
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26046 #, fuzzy, c-format
26047 msgid "Holiday repeating weekly"
26048 msgstr "Unntak for fridagar"
26049
26050 #. For the first occurrence,
26051 #. SCRIPT
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Holiday repeating yearly"
26056 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Holidays on a range"
26061 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26066 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26318 #, fuzzy, c-format
26319 msgid "Home"
26320 msgstr "Heim"
26321
26322 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26323 #. %2$s:  ELSE 
26324 #. %3$s:  END 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid ""
26328 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26329 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Home branch"
26336 msgstr "Bibliotekeining"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Home libraries"
26342 msgstr "Eige bibliotek:"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Home library"
26364 msgstr "Eige bibliotek:"
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "Home library (branchcode)"
26369 msgstr "Eige bibliotek:"
26370
26371 #. SCRIPT
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26373 #, fuzzy
26374 msgid "Home library unknown."
26375 msgstr "Eige bibliotek:"
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Home library:"
26381 msgstr "Eige bibliotek:"
26382
26383 #. For the first occurrence,
26384 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid "Home library: %s"
26389 msgstr "Eige bibliotek: "
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Horizontal: "
26397 msgstr "Vassrett: "
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26400 #, c-format
26401 msgid "Horowhenua Library Trust"
26402 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid "Host records"
26407 msgstr "Ny post"
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26410 #, c-format
26411 msgid "Hostname/Port"
26412 msgstr "Vertsnamn/port"
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Hostname: "
26417 msgstr "Vertsnamn: "
26418
26419 #. For the first occurrence,
26420 #. SCRIPT
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid "Hour"
26425 msgstr "Jour:"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Hours"
26435 msgstr "Jour:"
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26439 #, fuzzy, c-format
26440 msgid "Housebound"
26441 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26442
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid "Housebound details"
26446 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26447
26448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26450 #, fuzzy, c-format
26451 msgid "Housebound details for %s"
26452 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26456 #, c-format
26457 msgid "Housebound roles"
26458 msgstr ""
26459
26460 #. For the first occurrence,
26461 #. SCRIPT
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26464 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "How to process items: "
26470 msgstr "Korleis handsama postar: "
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26473 #, c-format
26474 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26475 msgstr "Kroatisk"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26479 #, fuzzy, c-format
26480 msgid "Htmlarea"
26481 msgstr "Tekstområde"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26484 #, c-format
26485 msgid "Huge text"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26489 #, c-format
26490 msgid "Hugh Davenport"
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26494 #, c-format
26495 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26499 #, c-format
26500 msgid "I encountered some problems."
26501 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26504 #, c-format
26505 msgid "I received this from you:"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26509 #, c-format
26510 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26514 #, c-format
26515 msgid "I18N/L10N"
26516 msgstr "Dato og språk"
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26519 #, c-format
26520 msgid "IBERMARC"
26521 msgstr "IBERMARC"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26527 #, c-format
26528 msgid "ID"
26529 msgstr "ID"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26532 #, c-format
26533 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "ILL requests"
26540 msgstr "Bestilt"
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "IM_notification.ogg"
26545 msgstr "Endringslogg"
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26548 #, c-format
26549 msgid "INTERMARC"
26550 msgstr "INTERMARC"
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26553 #, c-format
26554 msgid "INVOICE"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26558 #, c-format
26559 msgid "IP"
26560 msgstr "IP:"
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "IP address has changed, please log in again "
26565 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26568 #, fuzzy, c-format
26569 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26570 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26573 #, c-format
26574 msgid "IP: "
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26578 #, c-format
26579 msgid "ISBD"
26580 msgstr "ISBD"
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26593 #, c-format
26594 msgid "ISBN"
26595 msgstr "ISBN"
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26600 msgstr "ISBN/ISSN:"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26604 #, c-format
26605 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26606 msgstr ""
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26609 #, c-format
26610 msgid "ISBN, author or title :"
26611 msgstr ""
26612
26613 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26615 #, fuzzy, c-format
26616 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26617 msgstr "ISBN/ISSN:"
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26625 #, c-format
26626 msgid "ISBN:"
26627 msgstr "ISBN:"
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "ISBN: "
26641 msgstr "ISBN: "
26642
26643 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26645 #, c-format
26646 msgid "ISBN: %s"
26647 msgstr "ISBN: %s"
26648
26649 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26651 #, fuzzy, c-format
26652 msgid "ISBN: %s "
26653 msgstr "ISBN: %s"
26654
26655 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26656 #. %2$s:  isbn 
26657 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26658 #. %4$s:  END 
26659 #. %5$s:  END 
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26661 #, fuzzy, c-format
26662 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26663 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid "ISO 5426"
26668 msgstr "ISO 5426"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "ISO 6937"
26673 msgstr "ISO 6937"
26674
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26676 #, c-format
26677 msgid "ISO 8859-1"
26678 msgstr ""
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26681 #, c-format
26682 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26683 msgstr ""
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26686 #, fuzzy, c-format
26687 msgid "ISO code"
26688 msgstr "Kode"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "ISO code: "
26693 msgstr "Budsjettpost endra "
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26696 #, c-format
26697 msgid "ISO2709 with items"
26698 msgstr ""
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26701 #, c-format
26702 msgid "ISO2709 without items"
26703 msgstr ""
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26718 #, c-format
26719 msgid "ISSN"
26720 msgstr "ISSN:"
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26731 #, c-format
26732 msgid "ISSN:"
26733 msgstr "ISSN:"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26740 #, fuzzy, c-format
26741 msgid "ISSN: "
26742 msgstr "ISSN: "
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid "ITEM"
26747 msgstr "INTERMARC"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26750 #, c-format
26751 msgid "ITEMS"
26752 msgstr ""
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26757 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26760 #, c-format
26761 msgid "Icon"
26762 msgstr "Ikon"
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26765 #, c-format
26766 msgid "Id"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26770 #, c-format
26771 msgid ""
26772 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26773 "new one or overwrite the old one."
26774 msgstr ""
26775 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
26776 "nye eller overskriva det gamle."
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26779 #, c-format
26780 msgid ""
26781 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26782 "on this template from the public catalog."
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "If all unavailable"
26789 msgstr "utilgjengeleg:"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26792 #, c-format
26793 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26794 msgstr ""
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26797 #, c-format
26798 msgid ""
26799 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26800 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26801 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26802 msgstr ""
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26806 #, fuzzy, c-format
26807 msgid "If any unavailable"
26808 msgstr "tilgjengeleg"
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26811 #, c-format
26812 msgid ""
26813 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26814 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26815 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26816 msgstr ""
26817 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator &mdash; "
26818 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
26819 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26822 #, c-format
26823 msgid ""
26824 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26825 "already exists for a library, no change is made."
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26830 #, c-format
26831 msgid "If empty, English is used"
26832 msgstr ""
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26835 #, c-format
26836 msgid ""
26837 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26838 msgstr ""
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26841 #, fuzzy, c-format
26842 msgid ""
26843 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26844 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26845 "and a colon should precede each value. "
26846 msgstr ""
26847 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
26848 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
26849 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
26850 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
26851 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26854 #, c-format
26855 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26856 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26859 #, c-format
26860 msgid ""
26861 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26862 "your code from "
26863 msgstr ""
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26866 #, c-format
26867 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26868 msgstr ""
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26871 #, c-format
26872 msgid ""
26873 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26874 "with a valid email address."
26875 msgstr ""
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26878 #, c-format
26879 msgid ""
26880 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26881 "this club template."
26882 msgstr ""
26883
26884 #. SCRIPT
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26886 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26887 msgstr ""
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26890 #, c-format
26891 msgid ""
26892 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26893 "policies can be overridden by your circulation staff."
26894 msgstr ""
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid ""
26899 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26900 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26901 "type. "
26902 msgstr ""
26903 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
26904 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
26905 "spesifikk materialtype. "
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26908 #, c-format
26909 msgid ""
26910 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26911 "you can check corresponding boxes below. "
26912 msgstr ""
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26915 #, fuzzy, c-format
26916 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26917 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
26918
26919 #. For the first occurrence,
26920 #. SCRIPT
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26923 msgid ""
26924 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26929 #, c-format
26930 msgid ""
26931 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26932 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26936 #, c-format
26937 msgid ""
26938 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26939 msgstr ""
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26942 #, c-format
26943 msgid ""
26944 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26945 "authenticate:"
26946 msgstr ""
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26949 #, c-format
26950 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26954 #, c-format
26955 msgid ""
26956 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26957 "in the patron categories dropdown box. "
26958 msgstr ""
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid ""
26963 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26964 "a delay value is required."
26965 msgstr ""
26966 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
26967 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
26968
26969 #. SCRIPT
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26971 msgid ""
26972 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26973 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26974 msgstr ""
26975 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
26976 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
26977 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26980 #, c-format
26981 msgid ""
26982 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26983 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26984 msgstr ""
26985
26986 #. INPUT type=submit
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26990 #, c-format
26991 msgid "Ignore"
26992 msgstr "Ignorer"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Ignore "
26997 msgstr "Ignorer"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Ignore and return to transfers: "
27002 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27005 #, c-format
27006 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27007 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
27008
27009 #. SCRIPT
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27011 #, fuzzy
27012 msgid "Ignored"
27013 msgstr "Ignorer"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Illustrations"
27018 msgstr "Illustration"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "Image"
27025 msgstr "Bilete"
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Image 1"
27030 msgstr "Bilete"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Image 2"
27035 msgstr "Bilete"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "Image ID"
27040 msgstr "Bilete"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27043 #, c-format
27044 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27045 msgstr ""
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27048 #, fuzzy, c-format
27049 msgid "Image file"
27050 msgstr "biletfil"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Image name: "
27055 msgstr "Bilete: "
27056
27057 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Image name: %s"
27061 msgstr "Korg nummer: %s"
27062
27063 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27064 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27066 #, c-format
27067 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27068 msgstr ""
27069
27070 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid ""
27074 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27075 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
27076
27077 #. %1$s:  END 
27078 #. %2$s:  END 
27079 #. %3$s:  ELSE 
27080 #. %4$s:  END 
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid ""
27084 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27085 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27086 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
27087
27088 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid ""
27092 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27093 "the error log for more details. %s"
27094 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
27095
27096 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27100 msgstr "biletfila er for stor."
27101
27102 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27104 #, c-format
27105 msgid ""
27106 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27107 "maximum size). %s"
27108 msgstr ""
27109
27110 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27112 #, fuzzy, c-format
27113 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27114 msgstr "ukjent biletformat."
27115
27116 #. For the first occurrence,
27117 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27120 #, fuzzy, c-format
27121 msgid ""
27122 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27123 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27127 #, fuzzy, c-format
27128 msgid "Image source: "
27129 msgstr "Bilete: "
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27132 #, fuzzy, c-format
27133 msgid "Image successfully uploaded"
27134 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Image upload results :"
27139 msgstr "Importer resultat:"
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Image(s) successfully deleted"
27145 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Image: "
27152 msgstr "Bilete: "
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "Images"
27159 msgstr "Bilete:"
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27162 #, fuzzy, c-format
27163 msgid "Images for "
27164 msgstr "Bilete: "
27165
27166 #. For the first occurrence,
27167 #. SCRIPT
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27179 #, c-format
27180 msgid "Import"
27181 msgstr "Import"
27182
27183 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27185 #, c-format
27186 msgid ""
27187 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27188 "(.csv, .xml, .ods)"
27189 msgstr ""
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27192 #, c-format
27193 msgid ""
27194 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27195 "details (used only if no information is filled for the item):"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid ""
27201 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27202 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
27203
27204 #. BUTTON
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27206 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27207 msgstr ""
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Import batch deleted successfully"
27212 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27215 #, c-format
27216 msgid ""
27217 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27218 "file (.csv, .xml, .ods)"
27219 msgstr ""
27220
27221 #. A
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27224 msgid ""
27225 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27226 "csv, .xml, .ods)"
27227 msgstr ""
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27230 #, c-format
27231 msgid "Import into the borrowers table"
27232 msgstr "Importer til lånartabellen"
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27236 #, c-format
27237 msgid "Import patron data"
27238 msgstr "Importer lånardata"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27244 #, c-format
27245 msgid "Import patrons"
27246 msgstr "Importer lånarar"
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Import quotes"
27251 msgstr "Importer resultat:"
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Import record..."
27256 msgstr "Import"
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27259 #, c-format
27260 msgid "Import results :"
27261 msgstr "Importer resultat:"
27262
27263 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27265 #, fuzzy
27266 msgid "Import this batch into the catalog"
27267 msgstr "Importer til katalogen"
27268
27269 #. INPUT type=submit
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27271 #, fuzzy
27272 msgid "Import this patron"
27273 msgstr "Importer lånarar"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Important: "
27279 msgstr "Import"
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27282 #, c-format
27283 msgid ""
27284 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27285 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27286 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27287 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27288 msgstr ""
27289
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "Imported"
27294 msgstr "Import"
27295
27296 #. SCRIPT
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27298 #, fuzzy
27299 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27300 msgstr "Endre rammeverk:"
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "In framework:"
27305 msgstr "Endre rammeverk:"
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27309 #, fuzzy, c-format
27310 msgid "In months: "
27311 msgstr "månad "
27312
27313 #. For the first occurrence,
27314 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27315 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27318 #, fuzzy, c-format
27319 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27320 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27323 #, c-format
27324 msgid ""
27325 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27326 "records must be up-to-date on this computer: "
27327 msgstr ""
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27330 #, c-format
27331 msgid ""
27332 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27333 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27334 msgstr ""
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "In transit"
27339 msgstr "(på veg)"
27340
27341 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27342 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27343 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27347 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27350 #, c-format
27351 msgid "In use"
27352 msgstr ""
27353
27354 #. For the first occurrence,
27355 #. SCRIPT
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "In your cart"
27360 msgstr "Topplister"
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27366 #, c-format
27367 msgid "Inactive"
27368 msgstr "Ikkje i bruk"
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Inactive budgets"
27373 msgstr "Ikkje i bruk"
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Include expired subscriptions: "
27378 msgstr "Søk etter abonnement: "
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27384 #, fuzzy, c-format
27385 msgid "Include tax"
27386 msgstr "med moms"
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27389 #, fuzzy, c-format
27390 msgid "Included ordered:"
27391 msgstr "Avbryt"
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27394 #, c-format
27395 msgid ""
27396 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27397 "Database."
27398 msgstr ""
27399
27400 #. SCRIPT
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27402 msgid ""
27403 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27404 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27405 "now be reset to include only superlibrarian."
27406 msgstr ""
27407
27408 #. SCRIPT
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27410 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27411 msgstr ""
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Indefinite"
27417 msgstr "Ikkje oppgjeve"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27420 #, c-format
27421 msgid "Indexed in:"
27422 msgstr "Registrert i:"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27425 #, c-format
27426 msgid "Indexes"
27427 msgstr "Register"
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Individual libraries:"
27432 msgstr "Enkeltbibliotek"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27435 #, c-format
27436 msgid "Indranil Das Gupta"
27437 msgstr ""
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27440 #, c-format
27441 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27449 #, c-format
27450 msgid "Info"
27451 msgstr "Informasjon"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Info:"
27456 msgstr "Informasjon"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27463 #, c-format
27464 msgid "Information"
27465 msgstr "Informasjon"
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Information "
27470 msgstr "Informasjon "
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Inherit from settings"
27477 msgstr "Lagre innstillingar"
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Inherit from system preferences"
27484 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "Initials"
27490 msgstr "Initialar: "
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Initials: "
27496 msgstr "Initialar: "
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27501 #, fuzzy, c-format
27502 msgid "Inner counter"
27503 msgstr "Skranke "
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27506 #, fuzzy, c-format
27507 msgid "Inner counter "
27508 msgstr "Skranke "
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Insert "
27513 msgstr "Sett inn"
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27516 #, c-format
27517 msgid "Insert delimiter (‡)"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27521 #, c-format
27522 msgid "Insert line break"
27523 msgstr ""
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27527 #, fuzzy, c-format
27528 msgid "Instructions"
27529 msgstr "Instruksjonar"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Instructor search:"
27534 msgstr "Skrivarsøk:"
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Instructors"
27540 msgstr "Instruksjonar"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid "Instructors:"
27545 msgstr "Instruksjonar"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27550 #, c-format
27551 msgid "Insufficient privileges."
27552 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27556 #, c-format
27557 msgid "Integer"
27558 msgstr "Heiltal"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Interface"
27563 msgstr "Intranett:"
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Interface:"
27568 msgstr "Intranett:"
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27572 #, c-format
27573 msgid "Interlibrary loan request details"
27574 msgstr ""
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27577 #, fuzzy, c-format
27578 msgid "Interlibrary loans"
27579 msgstr "Bibliotekar"
27580
27581 #. SCRIPT
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27583 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid "Internal note"
27590 msgstr "Intranett:"
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Internal note:"
27596 msgstr "Intranett:"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid "Internal note: "
27606 msgstr "Intranett: "
27607
27608 #. SCRIPT
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27610 #, fuzzy
27611 msgid "Internal search error"
27612 msgstr "Skriv søkeord"
27613
27614 #. A
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27616 #, fuzzy
27617 msgid "Internationalization and localization"
27618 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27621 #, c-format
27622 msgid "Into an application"
27623 msgstr "Program:"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Into an application "
27628 msgstr "I eit program: "
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Into an application:"
27639 msgstr "I eit program: "
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Into an application: "
27646 msgstr "I eit program: "
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "Intranet"
27652 msgstr "(på veg)"
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Invalid authority type"
27657 msgstr "Ny autoritetstype"
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Invalid collection id"
27662 msgstr "Samling"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27665 #, c-format
27666 msgid "Invalid course!"
27667 msgstr ""
27668
27669 #. SCRIPT
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27671 #, fuzzy
27672 msgid "Invalid day entered in field %s"
27673 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27677 #, fuzzy
27678 msgid "Invalid indicators"
27679 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
27680
27681 #. SCRIPT
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27683 #, fuzzy
27684 msgid "Invalid month entered in field %s"
27685 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27688 #, fuzzy, c-format
27689 msgid "Invalid number of copies"
27690 msgstr "Fakturanummer:"
27691
27692 #. SCRIPT
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27694 #, fuzzy
27695 msgid "Invalid record"
27696 msgstr "Last ned post"
27697
27698 #. SCRIPT
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27700 #, fuzzy
27701 msgid "Invalid tag number"
27702 msgstr "Fakturanummer:"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27706 #, c-format
27707 msgid "Invalid username or password"
27708 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
27709
27710 #. %1$s:  e 
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27712 #, fuzzy, c-format
27713 msgid "Invalid value for %s"
27714 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
27715
27716 #. SCRIPT
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27718 #, fuzzy
27719 msgid "Invalid year entered in field %s"
27720 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27726 #, c-format
27727 msgid "Inventory"
27728 msgstr "Hylleliste"
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Inventory number"
27739 msgstr "Fakturanummer:"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Invoice"
27744 msgstr "Fakturapris "
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "Invoice details"
27749 msgstr "Eksemplardetaljar"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27752 #, c-format
27753 msgid "Invoice has been modified"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27757 #, c-format
27758 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27759 msgstr ""
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Invoice item price includes tax: "
27764 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27769 #, fuzzy, c-format
27770 msgid "Invoice no."
27771 msgstr "Fakturapris"
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27774 #, fuzzy, c-format
27775 msgid "Invoice no.: "
27776 msgstr "Fakturapris "
27777
27778 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "Invoice no.: %s"
27782 msgstr "Fakturapris"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Invoice no:"
27787 msgstr "Fakturapris"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid "Invoice number"
27794 msgstr "Fakturanummer:"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Invoice number reverse"
27799 msgstr "Fakturanummer: %s"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27806 #, c-format
27807 msgid "Invoice number:"
27808 msgstr "Fakturanummer:"
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Invoice prices are: "
27814 msgstr "Fakturaprisar er: "
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27817 #, fuzzy, c-format
27818 msgid "Invoice prices:"
27819 msgstr "Fakturapris"
27820
27821 #. %1$s:  invoicenumber 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Invoice: %s"
27825 msgstr "Fakturapris"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Invoices"
27835 msgstr "Fakturapris"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27838 #, fuzzy, c-format
27839 msgid "Invoices "
27840 msgstr "Fakturapris"
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "Invoices enabled: "
27845 msgstr "Fakturanummer:"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27848 #, c-format
27849 msgid "Irma Birchall"
27850 msgstr ""
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27853 #, c-format
27854 msgid "Irregularity:"
27855 msgstr "Uregelmessig:"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27859 #, fuzzy, c-format
27860 msgid "Is a URL:"
27861 msgstr "Er ein URL:"
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27864 #, c-format
27865 msgid "Is hidden by default"
27866 msgstr ""
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27870 #, fuzzy, c-format
27871 msgid "Is this a duplicate of "
27872 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27875 #, c-format
27876 msgid "Isaac Brodsky"
27877 msgstr ""
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27882 #, c-format
27883 msgid "Issue"
27884 msgstr "Hefte"
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Issue "
27889 msgstr "Hefte # "
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27892 #, c-format
27893 msgid "Issue #"
27894 msgstr "Hefte #"
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27898 #, fuzzy, c-format
27899 msgid "Issue history"
27900 msgstr "Utgjevingshistorikk"
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27904 #, c-format
27905 msgid "Issue number"
27906 msgstr "Hefte"
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27912 #, c-format
27913 msgid "Issue:"
27914 msgstr "Hefte:"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "Issue: "
27919 msgstr "Hefte: "
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Issues"
27924 msgstr "Hefte"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27927 #, fuzzy, c-format
27928 msgid "Issues per unit"
27929 msgstr "forventa hefte"
27930
27931 #. SCRIPT
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27933 #, fuzzy
27934 msgid "Issues per unit is required"
27935 msgstr "Denne reserveringa ventar"
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27938 #, fuzzy, c-format
27939 msgid "Issues per unit: "
27940 msgstr "forventa hefte"
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27943 #, c-format
27944 msgid "Issues summary"
27945 msgstr "Heftesamandrag"
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Issuing library"
27950 msgstr "Heimebibliotek"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27953 #, c-format
27954 msgid "It began on "
27955 msgstr ""
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27958 #, c-format
27959 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27963 #, c-format
27964 msgid ""
27965 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27966 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27976 #, c-format
27977 msgid "Item"
27978 msgstr "Eksemplar"
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Item "
27986 msgstr "Eksemplar "
27987
27988 #. For the first occurrence,
27989 #. %1$s:  loopro.object 
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27992 #, c-format
27993 msgid "Item %s"
27994 msgstr "Eksemplar %s"
27995
27996 #. %1$s:  item.item_id 
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Item Record %s"
28000 msgstr "%s postar"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Item URI"
28005 msgstr "Eksemplar "
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28008 #, fuzzy, c-format
28009 msgid "Item barcode:"
28010 msgstr "Legg inn strekkode:"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Item call number"
28016 msgstr "Hyllesignatur"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Item callnumber between: "
28021 msgstr "Hyllesignatur: "
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid "Item callnumber:"
28026 msgstr "Hyllesignatur:"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28029 #, fuzzy, c-format
28030 msgid "Item checked out"
28031 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "Item circulation alerts"
28038 msgstr "Utlånsrapportar"
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Item consigned:"
28043 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Item count"
28050 msgstr "Eksemplartelling"
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Item details"
28055 msgstr "Eksemplardetaljar"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Item floats"
28060 msgstr "Eksemplara er tapt"
28061
28062 #. SCRIPT
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28064 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28065 msgstr ""
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Item has been withdrawn"
28070 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28071
28072 #. SCRIPT
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28074 #, fuzzy
28075 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28076 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Item has been withdrawn."
28081 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28082
28083 #. SCRIPT
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28085 #, fuzzy
28086 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28087 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "Item holding library:"
28092 msgstr "Eige bibliotek:"
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Item home library:"
28097 msgstr "Eige bibliotek:"
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Item information"
28103 msgstr "Eksemplarinformasjon"
28104
28105 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28106 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28107 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28109 #, fuzzy, c-format
28110 msgid "Item information %s%s %s "
28111 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28112
28113 #. SCRIPT
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28115 #, fuzzy
28116 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28117 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28118
28119 #. SCRIPT
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28121 #, fuzzy
28122 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28123 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28124
28125 #. SCRIPT
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28127 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28131 #, c-format
28132 msgid "Item is already at destination library."
28133 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
28134
28135 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28136 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28137 #. %3$s:  END 
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28141 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid "Item is restricted"
28146 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28147
28148 #. SCRIPT
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28150 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Item is restricted."
28156 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Item is withdrawn."
28161 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
28162
28163 #. %1$s:  END 
28164 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28168 msgstr "Reserver"
28169
28170 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28172 #, c-format
28173 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28174 msgstr ""
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Item level holds"
28180 msgstr "Reserver"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Item location filters"
28185 msgstr "Utlånsrapportar"
28186
28187 #. SCRIPT
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28189 #, fuzzy
28190 msgid "Item not checked out."
28191 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28192
28193 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28194 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28195 #. %3$s:  END 
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28197 #, fuzzy, c-format
28198 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28199 msgstr "Ikkje reservert "
28200
28201 #. For the first occurrence,
28202 #. SCRIPT
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28204 #, fuzzy
28205 msgid "Item not found."
28206 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28207
28208 #. SCRIPT
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28210 msgid ""
28211 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28212 "anyway)"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28216 #, fuzzy, c-format
28217 msgid "Item number"
28218 msgstr "Hyllesignatur"
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28221 #, fuzzy, c-format
28222 msgid "Item number (internal)"
28223 msgstr "Eksemplarnummer: "
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Item number file: "
28228 msgstr "Eksemplarnummer: "
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Item only"
28233 msgstr "Eksemplartelling"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Item processing:"
28239 msgstr "Handsaming av postar"
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28242 #, c-format
28243 msgid "Item records were last synced on: "
28244 msgstr ""
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Item renewed:"
28249 msgstr "Eksemplarbehov"
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28252 #, c-format
28253 msgid "Item returns home"
28254 msgstr ""
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "Item returns to issuing library"
28259 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28263 #, fuzzy, c-format
28264 msgid "Item search"
28265 msgstr "Søk etter poststad:"
28266
28267 #. %1$s:  field.label |html 
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Item search field: %s"
28271 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Item search fields"
28279 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28280
28281 #. SCRIPT
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28283 #, fuzzy
28284 msgid "Item search results"
28285 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
28286
28287 #. %1$s:  reqbrchname 
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28289 #, c-format
28290 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28291 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
28292
28293 #. A
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28295 #, fuzzy
28296 msgid "Item sorting"
28297 msgstr "Eksemplarfelt"
28298
28299 #. SPAN
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28301 msgid ""
28302 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28303 "item statuses"
28304 msgstr ""
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid "Item tag"
28309 msgstr "Eksemplarfelt"
28310
28311 #. SCRIPT
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28313 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28314 msgstr ""
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28357 #, c-format
28358 msgid "Item type"
28359 msgstr "Materialtype:"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28362 #, fuzzy, c-format
28363 msgid "Item type "
28364 msgstr "Materialtype: "
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Item type already exists!"
28369 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Item type code: "
28374 msgstr "Materialtype: "
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28379 msgstr ""
28380 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
28381 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28384 #, c-format
28385 msgid "Item type is normally not for loan."
28386 msgstr ""
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Item type not for loan."
28391 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28400 #, c-format
28401 msgid "Item type:"
28402 msgstr "Materialtype:"
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28413 #, fuzzy, c-format
28414 msgid "Item type: "
28415 msgstr "Materialtype: "
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Item types"
28427 msgstr "Materialtype:"
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "Item types administration"
28432 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28435 #, c-format
28436 msgid ""
28437 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28438 "books, CDs, or DVDs."
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28442 #, c-format
28443 msgid "Item was lost, now found."
28444 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid "Item was on loan to "
28449 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Item with barcode "
28454 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28455
28456 #. %1$s:  barcode 
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28458 #, fuzzy, c-format
28459 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28460 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28463 #, c-format
28464 msgid "Item(s)"
28465 msgstr "Eksemplar"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid "Itemnumber"
28470 msgstr "Hyllesignatur"
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Items"
28481 msgstr "Eksemplar"
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "Items available"
28487 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid "Items checked out"
28492 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28496 #, c-format
28497 msgid "Items expected"
28498 msgstr "Venta eksemplar"
28499
28500 #. %1$s:  title |html 
28501 #. %2$s:  IF ( author ) 
28502 #. %3$s:  author | html 
28503 #. %4$s:  END 
28504 #. %5$s:  biblionumber 
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28506 #, c-format
28507 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Items in "
28513 msgstr "Eksemplar"
28514
28515 #. %1$s:  batch_id 
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Items in batch number %s"
28519 msgstr "Fakturanummer: %s"
28520
28521 #. SCRIPT
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28523 #, fuzzy
28524 msgid "Items in your cart: %s"
28525 msgstr "Omformuler søket "
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Items list"
28531 msgstr "Eksemplara er tapt"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28534 #, c-format
28535 msgid "Items lost"
28536 msgstr "Eksemplara er tapt"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Items needed"
28541 msgstr "Eksemplarbehov"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28547 #, c-format
28548 msgid "Items with no checkouts"
28549 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid "Items:"
28555 msgstr "Eksemplar"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28559 #, fuzzy, c-format
28560 msgid "Items: "
28561 msgstr "Eksemplar"
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28565 #, c-format
28566 msgid "Itemtype"
28567 msgstr "Materialtype"
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28570 #, fuzzy, c-format
28571 msgid "Itype"
28572 msgstr "Materialtype"
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28575 #, c-format
28576 msgid "Ivan Brown"
28577 msgstr ""
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28580 #, c-format
28581 msgid "Jacek Ablewicz"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "James Winter"
28587 msgstr "Vinter"
28588
28589 #. SCRIPT
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28591 #, fuzzy
28592 msgid "Jan"
28593 msgstr "og"
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Jane Wagner"
28598 msgstr "Bande jaune"
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28601 #, c-format
28602 msgid "Janet McGowan"
28603 msgstr ""
28604
28605 #. For the first occurrence,
28606 #. SCRIPT
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "January"
28611 msgstr "Januar"
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28614 #, c-format
28615 msgid "Janusz Kaczmarek"
28616 msgstr ""
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28619 #, fuzzy, c-format
28620 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28621 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Jason Etheridge"
28626 msgstr "sound recordings"
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28629 #, c-format
28630 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28631 msgstr ""
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28635 #, c-format
28636 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28640 #, c-format
28641 msgid "Jen Zajac"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28645 #, fuzzy, c-format
28646 msgid "Jenkins maintainer:"
28647 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28650 #, c-format
28651 msgid "Jeremy Crabtree"
28652 msgstr ""
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28655 #, c-format
28656 msgid "Jerome Charaoui"
28657 msgstr ""
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Jesse Maseto"
28662 msgstr "Meldingar"
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28667 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28670 #, c-format
28671 msgid "Jo Ransom"
28672 msgstr "Jo Ransom"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28680 #, fuzzy, c-format
28681 msgid "Job progress: "
28682 msgstr "Status for jobb "
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28685 #, c-format
28686 msgid "Jobs already entered"
28687 msgstr "Jobben er allereide starta"
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28690 #, c-format
28691 msgid "Joe Atzberger"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28695 #, c-format
28696 msgid "John Beppu"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "John Copeland"
28702 msgstr "Vis meir"
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28705 #, c-format
28706 msgid "John Seymour"
28707 msgstr ""
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28710 #, c-format
28711 msgid "Jon Aker"
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28715 #, c-format
28716 msgid "Jon Knight"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28720 #, c-format
28721 msgid "Jonathan Druart"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28727 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28730 #, c-format
28731 msgid "Jono Mingard"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28735 #, c-format
28736 msgid "Joonas Kylmälä"
28737 msgstr ""
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28740 #, c-format
28741 msgid "Jorgia Kelsey"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28746 #, c-format
28747 msgid "Josef Moravec"
28748 msgstr ""
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28751 #, c-format
28752 msgid "Joseph Alway"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28758 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28761 #, c-format
28762 msgid "Joy Nelson"
28763 msgstr ""
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28766 #, c-format
28767 msgid "Juan Romay Sieira"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28771 #, c-format
28772 msgid "Juhani Seppälä"
28773 msgstr ""
28774
28775 #. SCRIPT
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28777 #, fuzzy
28778 msgid "Jul"
28779 msgstr "Juli"
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28782 #, c-format
28783 msgid "Julian Fiol"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28787 #, c-format
28788 msgid "Julian Maurice"
28789 msgstr ""
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28794 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
28795
28796 #. For the first occurrence,
28797 #. SCRIPT
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "July"
28802 msgstr "Juli"
28803
28804 #. SCRIPT
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28806 #, fuzzy
28807 msgid "Jun"
28808 msgstr "Juni"
28809
28810 #. For the first occurrence,
28811 #. SCRIPT
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28814 #, c-format
28815 msgid "June"
28816 msgstr "Juni"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28819 #, c-format
28820 msgid "Justin Vos"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28824 #, c-format
28825 msgid "Juvenile"
28826 msgstr "Born"
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28829 #, c-format
28830 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28834 #, c-format
28835 msgid "Karam Qubsi"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28839 #, c-format
28840 msgid "Karen Jen"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Karl Holten"
28846 msgstr "Daniel Holth"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28849 #, c-format
28850 msgid "Karl Menzies"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28854 #, fuzzy, c-format
28855 msgid "Kate Henderson"
28856 msgstr "Seine bestillingar"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28859 #, c-format
28860 msgid "Kathryn Tyree"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28866 msgstr "Katipo Communications"
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Katrin Fischer"
28872 msgstr "Lånar synkande"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28877 msgstr "Lånar synkande"
28878
28879 #. %1$s:  budget_period_description 
28880 #. %2$s:  bookfund 
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28882 #, c-format
28883 msgid "Keep current (%s - %s)"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Keep issue number"
28890 msgstr "Hefte"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28893 #, c-format
28894 msgid "Kenza Zaki"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28898 #, fuzzy, c-format
28899 msgid "Key"
28900 msgstr "Søk i alle felt"
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Keyboard shortcuts "
28905 msgstr "Søk etter leverandør"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28910 #, c-format
28911 msgid "Keyword"
28912 msgstr "Søk i alle felt"
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "Keyword (any): "
28918 msgstr "Søk i alle felt "
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Keyword to MARC mapping"
28923 msgstr "MARC-lenker"
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Keyword:"
28928 msgstr "Søk i alle felt"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Keyword: "
28933 msgstr "Søk i alle felt "
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Keywords to MARC mapping"
28939 msgstr "MARC-lenker"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Keywords:"
28944 msgstr "Søk i alle felt"
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Kip DeGraaf"
28949 msgstr "Kip DeGraaf"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28962 #, c-format
28963 msgid "Koha"
28964 msgstr "Koha"
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Koha "
28969 msgstr "Koha"
28970
28971 #. %1$s:  shelf 
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28973 #, fuzzy, c-format
28974 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28975 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
28976
28977 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28978 #. %2$s:  END 
28979 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28980 #. %4$s:  END 
28981 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28982 #. %6$s:  END 
28983 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28984 #. %8$s:  END 
28985 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28986 #. %10$s:  END 
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28988 #, c-format
28989 msgid ""
28990 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28991 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28992 msgstr ""
28993
28994 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28995 #. %2$s:  END 
28996 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28997 #. %4$s:  END 
28998 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28999 #. %6$s:  END 
29000 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29001 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29002 #. %9$s:  END 
29003 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29004 #. %11$s:  END 
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29006 #, c-format
29007 msgid ""
29008 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29009 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29010 "Koha%s "
29011 msgstr ""
29012
29013 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29014 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29015 #. %3$s:  ELSE 
29016 #. %4$s:  END 
29017 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29018 #. %6$s:  END 
29019 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29020 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29021 #. %9$s:  END 
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid ""
29025 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29026 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29027 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29032 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
29033
29034 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29035 #. %2$s: - ELSE -
29036 #. %3$s: - END -
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid ""
29040 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29041 "order internal note %s "
29042 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29047 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29052 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29055 #, c-format
29056 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29057 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp"
29058
29059 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29060 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29061 #. %3$s:  suggestionid 
29062 #. %4$s:  ELSE 
29063 #. %5$s:  END 
29064 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29065 #. %7$s:  suggestionid 
29066 #. %8$s:  ELSE 
29067 #. %9$s:  END 
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid ""
29071 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29072 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29073 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29074 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forslagshandsaming "
29075
29076 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29077 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29078 #. %3$s:  basketname 
29079 #. %4$s:  ELSE 
29080 #. %5$s:  booksellername 
29081 #. %6$s:  END 
29082 #. %7$s:  END 
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29084 #, fuzzy, c-format
29085 msgid ""
29086 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29087 "%s %s %s "
29088 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s "
29089
29090 #. %1$s:  IF ( date ) 
29091 #. %2$s:  name 
29092 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29093 #. %4$s:  invoice 
29094 #. %5$s:  END 
29095 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29096 #. %7$s:  ELSE 
29097 #. %8$s:  name 
29098 #. %9$s:  END 
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29100 #, fuzzy, c-format
29101 msgid ""
29102 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29103 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29104 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
29105
29106 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29107 #. %2$s:  END 
29108 #. %3$s:  basketname|html 
29109 #. %4$s:  basketno |html 
29110 #. %5$s:  booksellername|html 
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29112 #, fuzzy, c-format
29113 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29114 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
29115
29116 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29117 #. %2$s:  ELSE 
29118 #. %3$s:  END 
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29120 #, fuzzy, c-format
29121 msgid ""
29122 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29123 "external source &rsaquo; Search results%s"
29124 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29125
29126 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29127 #. %2$s:  ELSE 
29128 #. %3$s:  END 
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid ""
29132 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29133 "%sOrder search%s"
29134 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29135
29136 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29137 #. %2$s:  booksellername 
29138 #. %3$s:  ELSE 
29139 #. %4$s:  END 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29141 #, fuzzy, c-format
29142 msgid ""
29143 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29144 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29145 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29148 #, c-format
29149 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29150 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
29151
29152 #. %1$s:  basketno 
29153 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29154 #. %3$s:  ordernumber 
29155 #. %4$s:  ELSE 
29156 #. %5$s:  END 
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29158 #, fuzzy, c-format
29159 msgid ""
29160 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29161 "details (line #%s)%sNew order%s"
29162 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
29163
29164 #. %1$s:  basketno 
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid ""
29168 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29169 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
29170
29171 #. %1$s:  basketno 
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29173 #, fuzzy, c-format
29174 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29175 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29176
29177 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29178 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29179 #. %3$s:  contractname 
29180 #. %4$s:  ELSE 
29181 #. %5$s:  END 
29182 #. %6$s:  END 
29183 #. %7$s:  IF ( else ) 
29184 #. %8$s:  booksellername 
29185 #. %9$s:  END 
29186 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29187 #. %11$s:  END 
29188 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29189 #. %13$s:  contractnumber 
29190 #. %14$s:  END 
29191 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29192 #. %16$s:  END 
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29194 #, c-format
29195 msgid ""
29196 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29197 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29198 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29204 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29209 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29214 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29219 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29222 #, fuzzy, c-format
29223 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29224 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29227 #, c-format
29228 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29229 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29230
29231 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29232 #. %2$s:  import_batch_id 
29233 #. %3$s:  ELSE 
29234 #. %4$s:  END 
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid ""
29238 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29239 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29240 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo; "
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29245 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29246
29247 #. %1$s:  name 
29248 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29249 #. %3$s:  invoice 
29250 #. %4$s:  END 
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid ""
29254 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29255 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
29256
29257 #. %1$s:  name 
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29259 #, c-format
29260 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29261 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Motta sending frå leverandør %s"
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29266 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29269 #, fuzzy, c-format
29270 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29271 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29274 #, fuzzy, c-format
29275 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29276 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29279 #, fuzzy, c-format
29280 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29281 msgstr "Koha &rsaquo; Legg til i liste"
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29284 #, c-format
29285 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29286 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon"
29287
29288 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29289 #. %2$s:  tablename 
29290 #. %3$s:  kohafield 
29291 #. %4$s:  END 
29292 #. %5$s:  IF ( else ) 
29293 #. %6$s:  tagfield 
29294 #. %7$s:  END 
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29296 #, fuzzy, c-format
29297 msgid ""
29298 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29299 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29300 msgstr "MARC-lenker &rsaquo; Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
29301
29302 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29303 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29304 #. %3$s:  searchfield 
29305 #. %4$s:  ELSE 
29306 #. %5$s:  END 
29307 #. %6$s:  END 
29308 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29309 #. %8$s:  END 
29310 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29311 #. %10$s:  searchfield 
29312 #. %11$s:  searchfield 
29313 #. %12$s:  END 
29314 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29315 #. %14$s:  END 
29316 #. %15$s:  IF ( else ) 
29317 #. %16$s:  END 
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29319 #, c-format
29320 msgid ""
29321 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29322 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29323 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29324 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29325 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29326 msgstr ""
29327
29328 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29329 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29330 #. %3$s:  searchfield 
29331 #. %4$s:  ELSE 
29332 #. %5$s:  END 
29333 #. %6$s:  END 
29334 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29335 #. %8$s:  END 
29336 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29337 #. %10$s:  searchfield 
29338 #. %11$s:  END 
29339 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29340 #. %13$s:  END 
29341 #. %14$s:  IF ( else ) 
29342 #. %15$s:  END 
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29344 #, c-format
29345 msgid ""
29346 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29347 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29348 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29349 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29353 #. %2$s:  IF city.cityid 
29354 #. %3$s:  ELSE 
29355 #. %4$s:  END 
29356 #. %5$s:  ELSE 
29357 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29358 #. %7$s:  ELSE 
29359 #. %8$s:  END 
29360 #. %9$s:  END 
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29362 #, fuzzy, c-format
29363 msgid ""
29364 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29365 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29366 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29367
29368 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29369 #. %2$s:  action 
29370 #. %3$s:  searchfield 
29371 #. %4$s:  END 
29372 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29373 #. %6$s:  searchfield 
29374 #. %7$s:  END 
29375 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29376 #. %9$s:  END 
29377 #. %10$s:  IF ( else ) 
29378 #. %11$s:  END 
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29380 #, fuzzy, c-format
29381 msgid ""
29382 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29383 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29384 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29385 msgstr ""
29386 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29387 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
29388
29389 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29390 #. %2$s:  ELSE 
29391 #. %3$s:  END 
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid ""
29395 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29396 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29397 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29402 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29403
29404 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29405 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29406 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29407 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29408 #. %5$s:  authtypecode 
29409 #. %6$s:  ELSE 
29410 #. %7$s:  END 
29411 #. %8$s:  END 
29412 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29413 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29414 #. %11$s:  authtypecode 
29415 #. %12$s:  ELSE 
29416 #. %13$s:  END 
29417 #. %14$s:  END 
29418 #. %15$s:  ELSE 
29419 #. %16$s:  action 
29420 #. %17$s:  END 
29421 #. %18$s:  END 
29422 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29423 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29424 #. %21$s:  authtypecode 
29425 #. %22$s:  ELSE 
29426 #. %23$s:  END 
29427 #. %24$s:  END 
29428 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29429 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29430 #. %27$s:  authtypecode 
29431 #. %28$s:  ELSE 
29432 #. %29$s:  END 
29433 #. %30$s:  END 
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29435 #, c-format
29436 msgid ""
29437 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29438 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29439 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29440 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29441 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29442 "deleted%s"
29443 msgstr ""
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29446 #, c-format
29447 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29448 msgstr ""
29449 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
29450 "autoritetar"
29451
29452 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29453 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29454 #. %3$s:  ELSE 
29455 #. %4$s:  END 
29456 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29457 #. %6$s:  END 
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid ""
29461 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29462 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29463 "authority type %s "
29464 msgstr ""
29465 "Autoritetstypar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
29466
29467 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29468 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29469 #. %3$s:  END 
29470 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29471 #. %5$s:  END 
29472 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29473 #. %7$s:  END 
29474 #. %8$s:  END 
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29476 #, fuzzy, c-format
29477 msgid ""
29478 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29479 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29480 "category%s %s "
29481 msgstr ""
29482 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29483 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
29484
29485 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29486 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29487 #. %3$s:  budget_period_description 
29488 #. %4$s:  ELSE 
29489 #. %5$s:  END 
29490 #. %6$s:  END 
29491 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29492 #. %8$s:  END 
29493 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29494 #. %10$s:  budget_period_description 
29495 #. %11$s:  END 
29496 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29497 #. %13$s:  END 
29498 #. %14$s:  IF close_form 
29499 #. %15$s:  budget_period_description 
29500 #. %16$s:  END 
29501 #. %17$s:  IF closed 
29502 #. %18$s:  budget_period_description 
29503 #. %19$s:  END 
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid ""
29507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29508 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29509 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29510 "Budget %s closed %s "
29511 msgstr ""
29512 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29513 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
29514
29515 #. %1$s:  budget_period_description 
29516 #. %2$s:  authcat 
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid ""
29520 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29521 "Planning for %s by %s"
29522 msgstr ""
29523 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Valutaer og vekslingskursar &rsaquo;"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29528 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid ""
29533 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29534 "Clone circulation and fine rules"
29535 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
29536
29537 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29538 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29539 #. %3$s:  ELSE 
29540 #. %4$s:  END 
29541 #. %5$s:  END 
29542 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29543 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29544 #. %8$s:  ELSE 
29545 #. %9$s:  END 
29546 #. %10$s:  END 
29547 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29548 #. %12$s:  class_source 
29549 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29550 #. %14$s:  sort_rule 
29551 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29552 #. %16$s:  sort_rule 
29553 #. %17$s:  END 
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29555 #, c-format
29556 msgid ""
29557 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29558 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29559 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29560 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29561 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29562 msgstr ""
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29567 msgstr ""
29568 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
29569
29570 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29571 #. %2$s:  IF currency 
29572 #. %3$s:  currency.currency 
29573 #. %4$s:  ELSE 
29574 #. %5$s:  END 
29575 #. %6$s:  END 
29576 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29577 #. %8$s:  currency.currency 
29578 #. %9$s:  END 
29579 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29580 #. %11$s:  END 
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29582 #, fuzzy, c-format
29583 msgid ""
29584 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29585 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29586 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29587 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29590 #, fuzzy, c-format
29591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29592 msgstr ""
29593 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
29594
29595 #. %1$s:  IF acct_form 
29596 #. %2$s:  IF account 
29597 #. %3$s:  ELSE 
29598 #. %4$s:  END 
29599 #. %5$s:  END 
29600 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29601 #. %7$s:  END 
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid ""
29605 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29606 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29607 "account %s "
29608 msgstr ""
29609 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29610 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29613 #, fuzzy, c-format
29614 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29615 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29616
29617 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29618 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29619 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29620 #. %4$s:  budget_name 
29621 #. %5$s:  END 
29622 #. %6$s:  ELSE 
29623 #. %7$s:  END 
29624 #. %8$s:  END 
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid ""
29628 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29629 "%sAdd fund %s%s"
29630 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29635 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29641 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29642
29643 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29644 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29645 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29646 #. %4$s:  ELSE 
29647 #. %5$s:  END 
29648 #. %6$s:  END 
29649 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29650 #. %8$s:  IF ( total ) 
29651 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29652 #. %10$s:  ELSE 
29653 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29654 #. %12$s:  END 
29655 #. %13$s:  END 
29656 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29657 #. %15$s:  END 
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid ""
29661 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29662 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29663 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29664 msgstr ""
29665 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29666 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29671 msgstr ""
29672 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29677 msgstr ""
29678 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
29679
29680 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29681 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29682 #. %3$s:  category.categorycode
29683 #. %4$s:  ELSE 
29684 #. %5$s:  END 
29685 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29686 #. %7$s:  category.categorycode 
29687 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29688 #. %9$s:  IF library 
29689 #. %10$s:  ELSE 
29690 #. %11$s:  library.branchcode 
29691 #. %12$s:  END 
29692 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29693 #. %14$s:  library.branchcode 
29694 #. %15$s:  END 
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid ""
29698 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29699 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29700 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29701 "'%s' %s "
29702 msgstr ""
29703 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29704 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
29705
29706 #. %1$s:  IF ean_form 
29707 #. %2$s:  IF ean 
29708 #. %3$s:  ELSE 
29709 #. %4$s:  END 
29710 #. %5$s:  END 
29711 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29712 #. %7$s:  END 
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid ""
29716 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29717 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29718 "deletion of EAN %s "
29719 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid ""
29724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29725 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
29726
29727 #. %1$s:  IF ( total ) 
29728 #. %2$s:  total 
29729 #. %3$s:  ELSE 
29730 #. %4$s:  END 
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid ""
29734 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29735 "Configuration OK!%s"
29736 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
29737
29738 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29739 #. %2$s:  IF framework 
29740 #. %3$s:  ELSE 
29741 #. %4$s:  END 
29742 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29743 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29744 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29745 #. %8$s:  END 
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid ""
29749 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29750 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29751 msgstr ""
29752 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29753 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid ""
29758 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29759 msgstr ""
29760 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
29761
29762 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29763 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29764 #. %3$s:  ELSE 
29765 #. %4$s:  END 
29766 #. %5$s:  END 
29767 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29768 #. %7$s:  code |html 
29769 #. %8$s:  END 
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29771 #, c-format
29772 msgid ""
29773 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29774 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29775 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29776 msgstr ""
29777
29778 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29779 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29780 #. %3$s:  categorycode |html 
29781 #. %4$s:  ELSE 
29782 #. %5$s:  END 
29783 #. %6$s:  END 
29784 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29785 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29786 #. %9$s:  categorycode |html 
29787 #. %10$s:  ELSE 
29788 #. %11$s:  categorycode |html 
29789 #. %12$s:  END 
29790 #. %13$s:  END 
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid ""
29794 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29795 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29796 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29797 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29798
29799 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29800 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29801 #. %3$s:  ELSE 
29802 #. %4$s:  END 
29803 #. %5$s:  END 
29804 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29805 #. %7$s:  code 
29806 #. %8$s:  END 
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid ""
29810 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29811 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29812 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29813 msgstr ""
29814 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29815 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29820 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29825 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29828 #, fuzzy, c-format
29829 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29830 msgstr ""
29831 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
29832
29833 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29834 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29835 #. %3$s:  server.servername 
29836 #. %4$s:  END 
29837 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29838 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29839 #. %7$s:  END 
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid ""
29843 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29844 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29845 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29846
29847 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29848 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29849 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29850 #. %4$s:  END 
29851 #. %5$s:  ELSE 
29852 #. %6$s:  action 
29853 #. %7$s:  END 
29854 #. %8$s:  END 
29855 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29856 #. %10$s:  tagsubfield 
29857 #. %11$s:  END 
29858 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29859 #. %13$s:  END 
29860 #. %14$s:  IF ( else ) 
29861 #. %15$s:  END 
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29863 #, c-format
29864 msgid ""
29865 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29866 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29867 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29868 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29872 #, c-format
29873 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29874 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
29875
29876 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29877 #. %2$s:  ELSE 
29878 #. %3$s:  authid 
29879 #. %4$s:  authtypetext 
29880 #. %5$s:  END 
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid ""
29884 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29885 "for authority #%s (%s) %s "
29886 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s) "
29887
29888 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29889 #. %2$s:  authid 
29890 #. %3$s:  authtypetext 
29891 #. %4$s:  ELSE 
29892 #. %5$s:  authtypetext 
29893 #. %6$s:  END 
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid ""
29897 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29898 "authority (%s)%s"
29899 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s)"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29902 #, fuzzy, c-format
29903 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29904 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Søkeresultat"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29909 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29912 #, fuzzy, c-format
29913 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29914 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
29915
29916 #. %1$s:  booksellername |html 
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29920 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
29921
29922 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29923 #. %2$s:  ELSE 
29924 #. %3$s:  title |html 
29925 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29926 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29927 #. %6$s:  END 
29928 #. %7$s:  END 
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid ""
29932 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29933 "%s "
29934 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Detaljar for %s "
29935
29936 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29937 #. %2$s:  ELSE 
29938 #. %3$s:  END 
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29940 #, fuzzy, c-format
29941 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
29942 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-detaljar for %s "
29943
29944 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29945 #. %2$s:  ELSE 
29946 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29947 #. %4$s:  END 
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29949 #, fuzzy, c-format
29950 msgid ""
29951 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29952 "%s %s "
29953 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
29954
29955 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29956 #. %2$s:  ELSE 
29957 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29958 #. %4$s:  END 
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid ""
29962 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29963 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
29964
29965 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29966 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29967 #. %3$s:  query_desc | html 
29968 #. %4$s:  END 
29969 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29970 #. %6$s:  limit_desc | html 
29971 #. %7$s:  END 
29972 #. %8$s:  ELSE 
29973 #. %9$s:  END 
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid ""
29977 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29978 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29979 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp; «%s»"
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29984 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Avansert søk"
29985
29986 #. %1$s:  biblio.title |html 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29990 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Lånehistorikk for %s"
29991
29992 #. %1$s:  biblio.title |html 
29993 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29994 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29995 #. %4$s:  END 
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29999 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30000
30001 #. %1$s:  title | html 
30002 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30003 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30004 #. %4$s:  END 
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30008 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30013 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Avansert søk"
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30018 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Lånehistorikk for %s"
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30021 #, fuzzy, c-format
30022 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30023 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
30024
30025 #. SCRIPT
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30027 #, fuzzy
30028 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30029 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30030
30031 #. %1$s:  title |html 
30032 #. %2$s:  IF ( author ) 
30033 #. %3$s:  author | html 
30034 #. %4$s:  END 
30035 #. %5$s:  biblionumber 
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30037 #, fuzzy, c-format
30038 msgid ""
30039 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30040 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til eksemplar"
30041
30042 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30043 #. %2$s:  title |html 
30044 #. %3$s:  biblionumber 
30045 #. %4$s:  ELSE 
30046 #. %5$s:  END 
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30048 #, fuzzy, c-format
30049 msgid ""
30050 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30051 "record%s"
30052 msgstr ""
30053 "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
30054 "format"
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30059 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30064 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30070 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s"
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30073 #, fuzzy, c-format
30074 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30075 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s"
30076
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30079 #, fuzzy, c-format
30080 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30081 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog, Programtillegg for autoritetar"
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30086 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 4XX-programtillegg"
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30089 #, fuzzy, c-format
30090 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30091 msgstr "Koha &rsaquo; Vel vaksenkategori"
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30096 msgstr "Koha &rsaquo; Vel vaksenkategori"
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30100 #, c-format
30101 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30102 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
30103
30104 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
30105 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30106 #. %3$s:  END 
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30108 #, fuzzy, c-format
30109 msgid ""
30110 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30111 "to %s %s "
30112 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s "
30113
30114 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
30115 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30116 #. %3$s:  END 
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30120 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s "
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30125 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30128 #, fuzzy, c-format
30129 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30130 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30131
30132 #. %1$s:  title |html 
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30134 #, fuzzy, c-format
30135 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30136 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
30137
30138 #. %1$s:  title |html 
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30142 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30147 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30150 #, fuzzy, c-format
30151 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30152 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30157 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar &rsaquo; Reserver %s"
30158
30159 #. %1$s:  title |html 
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30161 #, c-format
30162 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30163 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar &rsaquo; Reserver %s"
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30166 #, c-format
30167 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30168 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar som ventar på henting"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30173 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringskø"
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30176 #, fuzzy, c-format
30177 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30178 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
30179
30180 #. %1$s:  todaysdate 
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30182 #, fuzzy, c-format
30183 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30184 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30189 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30194 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30195
30196 #. %1$s:  LoginBranchname 
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30198 #, c-format
30199 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30200 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30205 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
30206
30207 #. %1$s:  title |html 
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30211 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30214 #, fuzzy, c-format
30215 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30216 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30221 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Vel bibliotek"
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30225 #, c-format
30226 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30227 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30232 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30237 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30243 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
30244
30245 #. %1$s:  IF course_name 
30246 #. %2$s:  course_name 
30247 #. %3$s:  ELSE 
30248 #. %4$s:  END 
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30252 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30258 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30259
30260 #. %1$s:  course.course_name 
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30262 #, fuzzy, c-format
30263 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30264 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30265
30266 #. %1$s:  firstname 
30267 #. %2$s:  surname 
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30271 msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikkje sletta lånaren"
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30276 msgstr "Koha &rsaquo; Ordlistesøk"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30281 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
30282
30283 #. %1$s:  errno 
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30287 msgstr "Koha &rsaquo; Feil"
30288
30289 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30293 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30296 #, fuzzy, c-format
30297 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30298 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30301 #, c-format
30302 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30303 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar"
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30306 #, fuzzy, c-format
30307 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30308 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Ventande reserveringar"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30313 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30316 #, fuzzy, c-format
30317 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30318 msgstr "Koha &rsaquo; Garantistsøk"
30319
30320 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30321 #. %2$s:  END 
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30325 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
30326
30327 #. %1$s:  title 
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30331 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
30332
30333 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30334 #. %2$s:  ELSE 
30335 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30336 #. %4$s:  END 
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid ""
30340 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30341 "for %s %s "
30342 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s "
30343
30344 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30345 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30346 #. %3$s:  ELSE 
30347 #. %4$s:  END 
30348 #. %5$s:  IF (firstname) 
30349 #. %6$s:  firstname 
30350 #. %7$s:  END 
30351 #. %8$s:  IF (surname) 
30352 #. %9$s:  surname 
30353 #. %10$s:  END 
30354 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30355 #. %12$s:  categoryname 
30356 #. %13$s:  ELSE 
30357 #. %14$s:  IF ( I ) 
30358 #. %15$s:  END 
30359 #. %16$s:  IF ( A ) 
30360 #. %17$s:  END 
30361 #. %18$s:  IF ( C ) 
30362 #. %19$s:  END 
30363 #. %20$s:  IF ( P ) 
30364 #. %21$s:  END 
30365 #. %22$s:  IF ( S ) 
30366 #. %23$s:  END 
30367 #. %24$s:  END 
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30369 #, c-format
30370 msgid ""
30371 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30372 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30373 msgstr ""
30374
30375 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30376 #. %2$s:  ELSE 
30377 #. %3$s:  surname 
30378 #. %4$s:  firstname 
30379 #. %5$s:  END 
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid ""
30383 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30384 "%s%s"
30385 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30386
30387 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30388 #. %2$s:  ELSE 
30389 #. %3$s:  firstname 
30390 #. %4$s:  surname 
30391 #. %5$s:  cardnumber 
30392 #. %6$s:  END 
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid ""
30396 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30397 "(%s)%s"
30398 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s "
30399
30400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30404 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
30405
30406 #. %1$s:  borrower.firstname 
30407 #. %2$s:  borrower.surname 
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30411 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30416 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Lag manuell kreditt"
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30419 #, fuzzy, c-format
30420 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30421 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Lag manuell faktura"
30422
30423 #. %1$s:  borrower.firstname 
30424 #. %2$s:  borrower.surname 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30426 #, c-format
30427 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30428 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30433 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
30434
30435 #. %1$s:  borrowernumber 
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30439 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
30440
30441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30443 #, fuzzy, c-format
30444 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30445 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30446
30447 #. %1$s:  surname 
30448 #. %2$s:  firstname 
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30450 #, fuzzy, c-format
30451 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30452 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Oppgje rettar for %s, %s"
30453
30454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30458 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Oppgje rettar for %s, %s"
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30461 #, fuzzy, c-format
30462 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30463 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30466 #, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30468 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
30469
30470 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30471 #. %2$s:  ELSE 
30472 #. %3$s:  END 
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid ""
30476 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30477 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30478 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk &rsaquo; Resultat"
30479
30480 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30481 #. %2$s:  ELSE 
30482 #. %3$s:  END 
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30484 #, fuzzy, c-format
30485 msgid ""
30486 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30487 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30488 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30489
30490 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30491 #. %2$s:  ELSE 
30492 #. %3$s:  END 
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid ""
30496 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30497 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30498 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30499
30500 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30501 #. %2$s:  ELSE 
30502 #. %3$s:  END 
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid ""
30506 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30507 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30508 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar som ikkje har lånt noko"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30513 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Gjennomsnittleg utlånstid"
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30516 #, fuzzy, c-format
30517 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30518 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Materialtypar"
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30521 #, c-format
30522 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30523 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Utlån fordelt på lånarkategori"
30524
30525 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30526 #. %2$s:  END 
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid ""
30530 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30531 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30536 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30539 #, fuzzy, c-format
30540 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30541 msgstr ""
30542 "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Vegleiande rapporter &rsaquo; Ordliste"
30543
30544 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30545 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30546 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30547 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30548 #. %5$s:  name 
30549 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30550 #. %7$s: - END -
30551 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30552 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30553 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30554 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30555 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30556 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30557 #. %14$s: - END -
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30559 #, c-format
30560 msgid ""
30561 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30562 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30563 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30564 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30565 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30566 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30567 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30568 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30569 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30570 msgstr ""
30571
30572 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30573 #. %2$s:  END 
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30577 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk &rsaquo; Resultat"
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30580 #, c-format
30581 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30582 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30585 #, fuzzy, c-format
30586 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30587 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30588
30589 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30590 #. %2$s:  END 
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid ""
30594 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30595 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; De mest lånte eksemplara"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30600 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30605 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar som ikkje har lånt noko"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30610 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar med høgast utlån"
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30615 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30620 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
30621
30622 #. %1$s:  supplier 
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30624 #, c-format
30625 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30626 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
30627
30628 #. For the first occurrence,
30629 #. %1$s:  biblionumber 
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30633 #, c-format
30634 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30635 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
30636
30637 #. %1$s:  title |html 
30638 #. %2$s:  IF ( op ) 
30639 #. %3$s:  ELSE 
30640 #. %4$s:  END 
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid ""
30644 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30645 "routing list%s"
30646 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
30647
30648 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30649 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30650 #. %3$s:  ELSE 
30651 #. %4$s:  END 
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30653 #, fuzzy, c-format
30654 msgid ""
30655 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30656 "subscription%s"
30657 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Motta abonnement på %s"
30658
30659 #. %1$s:  bibliotitle 
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30661 #, c-format
30662 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30663 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Varsle mottakarar om %s"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30666 #, fuzzy, c-format
30667 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30668 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30673 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30676 #, c-format
30677 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30678 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
30679
30680 #. %1$s:  subscriptionid 
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30684 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30689 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
30690
30691 #. %1$s:  IF op == "list" 
30692 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30693 #. %3$s:  IF field 
30694 #. %4$s:  ELSE 
30695 #. %5$s:  END 
30696 #. %6$s:  END 
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid ""
30700 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30701 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30702 "%s "
30703 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30708 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30713 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30716 #, fuzzy, c-format
30717 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30718 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30721 #, fuzzy, c-format
30722 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30723 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30728 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30733 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vel leverandør"
30734
30735 #. %1$s:  bibliotitle 
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30739 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Bestandinformasjon om %s"
30740
30741 #. %1$s:  bibliotitle 
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30745 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30750 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s"
30751
30752 #. %1$s:  bibliotitle 
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30754 #, c-format
30755 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30756 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s"
30757
30758 #. %1$s:  biblionumber 
30759 #. %2$s:  bibliotitle 
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30761 #, c-format
30762 msgid ""
30763 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30764 "title : %s"
30765 msgstr ""
30766 "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for den "
30767 "bibliografiske posten #%s med tittel: %s"
30768
30769 #. %1$s:  subscriptionid 
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30773 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30777 #, fuzzy, c-format
30778 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30779 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
30780
30781 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30782 #. %2$s:  ELSE 
30783 #. %3$s:  END 
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30787 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming "
30788
30789 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30793 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
30794
30795 #. %1$s:  IF ( del ) 
30796 #. %2$s:  ELSE 
30797 #. %3$s:  END 
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid ""
30801 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30802 "%s "
30803 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s "
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30808 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
30809
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30811 #, fuzzy, c-format
30812 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30813 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30818 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
30819
30820 #. %1$s:  IF step == 2 
30821 #. %2$s:  END 
30822 #. %3$s:  IF step == 3 
30823 #. %4$s:  END 
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid ""
30827 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30828 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30829 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Vask lånarregisteret"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30832 #, fuzzy, c-format
30833 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30834 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30839 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
30840
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30842 #, fuzzy, c-format
30843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30844 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
30845
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30847 #, fuzzy, c-format
30848 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30849 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; MARC-eksport"
30850
30851 #. %1$s:  IF ( status ) 
30852 #. %2$s:  ELSE 
30853 #. %3$s:  END 
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid ""
30857 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30858 "Comments awaiting moderation%s"
30859 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30864 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30865
30866 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30867 #. %2$s:  END 
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30869 #, fuzzy, c-format
30870 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30871 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30874 #, c-format
30875 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30876 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Hylleliste"
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30881 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
30882
30883 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30885 #, fuzzy, c-format
30886 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30887 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
30888
30889 #. %1$s:  IF batch_id 
30890 #. %2$s:  batch_id 
30891 #. %3$s:  ELSE 
30892 #. %4$s:  END 
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid ""
30896 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30897 "(%s)%sNew%s"
30898 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30901 #, fuzzy, c-format
30902 msgid ""
30903 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30904 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
30905
30906 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30907 #. %2$s:  layout_id 
30908 #. %3$s:  ELSE 
30909 #. %4$s:  END 
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid ""
30913 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30914 "(%s)%sNew%s"
30915 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30916
30917 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30918 #. %2$s:  profile_id 
30919 #. %3$s:  ELSE 
30920 #. %4$s:  END
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid ""
30924 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30925 "(%s)%sNew%s"
30926 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30927
30928 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30929 #. %2$s:  template_id 
30930 #. %3$s:  ELSE 
30931 #. %4$s:  END 
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid ""
30935 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30936 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30937 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30942 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
30943
30944 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30945 #. %2$s:  import_batch_id 
30946 #. %3$s:  END 
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30948 #, fuzzy, c-format
30949 msgid ""
30950 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30951 "%s "
30952 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid ""
30957 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30958 "matched records"
30959 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30962 #, c-format
30963 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30964 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Nyhende"
30965
30966 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30967 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30968 #. %3$s:  ELSE 
30969 #. %4$s:  END 
30970 #. %5$s:  END 
30971 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30972 #. %7$s:  END 
30973 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30974 #. %9$s:  END 
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30976 #, c-format
30977 msgid ""
30978 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30979 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30980 msgstr ""
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30985 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Meldingsutløysarar"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30988 #, fuzzy, c-format
30989 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30990 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Vask lånarregisteret"
30991
30992 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30996 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30997
30998 #. %1$s:  IF batch_id 
30999 #. %2$s:  batch_id 
31000 #. %3$s:  ELSE 
31001 #. %4$s:  END 
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid ""
31005 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31006 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31007 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31010 #, fuzzy, c-format
31011 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31012 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31013
31014 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31015 #. %2$s:  layout_id 
31016 #. %3$s:  ELSE 
31017 #. %4$s:  END 
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31019 #, fuzzy, c-format
31020 msgid ""
31021 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31022 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31023 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31024
31025 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31026 #. %2$s:  profile_id 
31027 #. %3$s:  ELSE 
31028 #. %4$s:  END
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31033 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31034 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31035
31036 #. %1$s:  IF (template_id) 
31037 #. %2$s:  template_id 
31038 #. %3$s:  ELSE 
31039 #. %4$s:  END 
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid ""
31043 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31044 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31045 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid ""
31050 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31051 "exporting"
31052 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31057 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31058
31059 #. %1$s:  IF club 
31060 #. %2$s:  club.name 
31061 #. %3$s:  ELSE 
31062 #. %4$s:  club_template.name 
31063 #. %5$s:  END 
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid ""
31067 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31068 "Create a new %s club %s "
31069 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31070
31071 #. %1$s:  IF club_template 
31072 #. %2$s:  club_template.name 
31073 #. %3$s:  ELSE 
31074 #. %4$s:  END 
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid ""
31078 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31079 "%s %s Create a new club template %s "
31080 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31085 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31090 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31091
31092 #. %1$s:  list.name 
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid ""
31096 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31097 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31098
31099 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31100 #. %2$s:  ELSE 
31101 #. %3$s:  END 
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31103 #, fuzzy, c-format
31104 msgid ""
31105 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31106 "New patron list %s "
31107 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31112 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar "
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31118 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo; "
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31123 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31128 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Hylleliste"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31133 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31136 #, fuzzy, c-format
31137 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31138 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Meldingar"
31139
31140 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31141 #. %2$s:  ELSE 
31142 #. %3$s:  editColTitle 
31143 #. %4$s:  END -
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid ""
31147 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31148 "collection %s Edit collection %s %s "
31149 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
31150
31151 #. %1$s:  colTitle 
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid ""
31155 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31156 "&rsquo; Add or remove items"
31157 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid ""
31162 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31163 "collection"
31164 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31169 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31172 #, fuzzy, c-format
31173 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31174 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
31175
31176 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31177 #. %2$s:  ELSE 
31178 #. %3$s:  END 
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid ""
31182 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31183 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31188 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31191 #, fuzzy, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31193 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31196 #, fuzzy, c-format
31197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31198 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31203 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31204
31205 #. %1$s:  name 
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31207 #, c-format
31208 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31209 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
31210
31211 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31212 #. %2$s:  END 
31213 #. %3$s:  IF ( language ) 
31214 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31215 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31216 #. %6$s:  END 
31217 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31218 #. %8$s:  END 
31219 #. %9$s:  END 
31220 #. %10$s:  END 
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31222 #, c-format
31223 msgid ""
31224 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31225 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31226 "dependencies %s "
31227 msgstr ""
31228
31229 #. %1$s:  IF all_done 
31230 #. %2$s:  ELSE 
31231 #. %3$s:  END 
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid ""
31235 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31236 "%s "
31237 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
31238
31239 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31240 #. %2$s:  END 
31241 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31242 #. %4$s:  IF ( error ) 
31243 #. %5$s:  ELSE 
31244 #. %6$s:  END 
31245 #. %7$s:  END 
31246 #. %8$s:  IF ( default ) 
31247 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31248 #. %10$s:  ELSE 
31249 #. %11$s:  END 
31250 #. %12$s:  END 
31251 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31252 #. %14$s:  END 
31253 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31254 #. %16$s:  END 
31255 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31256 #. %18$s:  END 
31257 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31258 #. %20$s:  END 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31260 #, c-format
31261 msgid ""
31262 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31263 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31264 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31265 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31266 "Installation complete %s "
31267 msgstr ""
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31272 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31277 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31282 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31285 #, fuzzy, c-format
31286 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31287 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31292 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31295 #, fuzzy, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31297 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31302 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31305 #, c-format
31306 msgid "Koha SAB CINECA"
31307 msgstr ""
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31311 #, c-format
31312 msgid "Koha administration"
31313 msgstr "Administrasjon"
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31316 #, fuzzy, c-format
31317 msgid ""
31318 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31319 "password unchanged."
31320 msgstr ""
31321 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
31322 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "Koha database schema"
31328 msgstr "Database"
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "Koha development team"
31333 msgstr "Utviklargruppe"
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31337 #, fuzzy, c-format
31338 msgid "Koha field"
31339 msgstr "Kohafelt:"
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31343 #, c-format
31344 msgid "Koha field:"
31345 msgstr "Kohafelt:"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Koha full call number"
31350 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "Koha history timeline"
31355 msgstr "Administrasjon"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31358 #, c-format
31359 msgid "Koha internal"
31360 msgstr "Internt biblioteksystem"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31363 #, c-format
31364 msgid ""
31365 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31366 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31367 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31368 "version."
31369 msgstr ""
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid "Koha itemtype"
31374 msgstr "Alle eksemplartypar"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31377 #, c-format
31378 msgid "Koha link:"
31379 msgstr "Kohalenke:"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31382 #, c-format
31383 msgid "Koha module:"
31384 msgstr "Koha modul:"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31389 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Koha offline circulation"
31395 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "Koha plugins"
31400 msgstr "Kohalenke:"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31405 msgstr ""
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "Koha report library"
31410 msgstr "Oppgje bibliotek"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "Koha reports library"
31415 msgstr "Oppgje bibliotek"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31418 #, c-format
31419 msgid "Koha staff client"
31420 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31423 #, fuzzy, c-format
31424 msgid "Koha team"
31425 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31426
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid "Koha to MARC Mapping"
31430 msgstr "MARC-lenker"
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31434 #, c-format
31435 msgid "Koha to MARC mapping"
31436 msgstr "MARC-lenker"
31437
31438 #. %1$s:  tagfield 
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31442 msgstr "MARC-lenker"
31443
31444 #. SPAN
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31446 msgid ""
31447 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "Koha version: "
31453 msgstr "Kohaversjon: "
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31458 msgstr "Ny leverandør"
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "Kohala"
31463 msgstr "Koha"
31464
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31466 #, c-format
31467 msgid "Koustubha Kale"
31468 msgstr ""
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31471 #, c-format
31472 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31476 #, c-format
31477 msgid "Kyle Hall"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid ""
31483 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31484 "17.05 Release Manager)"
31485 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31488 #, fuzzy, c-format
31489 msgid "LC call number:"
31490 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid "LC call number: "
31499 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31506 #, c-format
31507 msgid "LCCN"
31508 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31512 #, c-format
31513 msgid "LCCN:"
31514 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
31515
31516 #. For the first occurrence,
31517 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "LCCN: %s "
31522 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31528 #, c-format
31529 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31530 msgstr ""
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31533 #, c-format
31534 msgid "LGPL v2.1"
31535 msgstr ""
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "LIBRISMARC"
31540 msgstr "LIBRISMARC"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Label"
31548 msgstr "Etikett"
31549
31550 #. %1$s:  batche.batch_id 
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Label Batch Number %s"
31554 msgstr "Etikettkøyring"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "Label batch"
31559 msgstr "Ny etikettkøyring"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "Label batches"
31564 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Label creator"
31575 msgstr "Laboratorium"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Label for lib: "
31580 msgstr "Etikett for biblioteket: "
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Label for opac: "
31585 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Label height:"
31590 msgstr "Etiketthøgd:"
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31593 #, fuzzy, c-format
31594 msgid "Label number"
31595 msgstr "Hyllesignatur"
31596
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "Label template"
31600 msgstr "Ny etikettmal"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31603 #, fuzzy, c-format
31604 msgid "Label templates"
31605 msgstr "Ny etikettmal"
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "Label width:"
31610 msgstr "Etikettbreidd:"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31613 #, fuzzy, c-format
31614 msgid "Label: "
31615 msgstr "Etikett"
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31618 #, c-format
31619 msgid "Labeled MARC"
31620 msgstr ""
31621
31622 #. %1$s:  biblionumber 
31623 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31625 #, fuzzy, c-format
31626 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31627 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
31628
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31630 #, c-format
31631 msgid "Labs"
31632 msgstr ""
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Lang"
31637 msgstr "Språk"
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "Lang: "
31642 msgstr "Språk: "
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31645 #, c-format
31646 msgid "Language"
31647 msgstr "Språk"
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid "Language: "
31652 msgstr "Språk: "
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31657 #, c-format
31658 msgid "Languages"
31659 msgstr "Språk"
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31662 #, fuzzy, c-format
31663 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31664 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31667 #, c-format
31668 msgid "Large print"
31669 msgstr "Storskrift"
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Large text"
31674 msgstr "Type leige"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31677 #, c-format
31678 msgid "Lari Taskula"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Larry Baerveldt"
31684 msgstr "Biblioteket er lagra"
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31687 #, c-format
31688 msgid "Lars Wirzenius"
31689 msgstr ""
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Last"
31695 msgstr "Sein"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31698 #, c-format
31699 msgid "Last borrowed:"
31700 msgstr "Sist lånt:"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "Last borrower:"
31705 msgstr "Siste lånar:"
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "Last changed by:"
31710 msgstr "Sist oppdatert: "
31711
31712 #. For the first occurrence,
31713 #. SCRIPT
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "Last changed:"
31718 msgstr "Sist oppdatert: "
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Last checkout date:"
31723 msgstr "Lånt frå dato:"
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "Last displayed"
31728 msgstr "Sist oppdatert"
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Last edit"
31733 msgstr "Kan ikkje sletta"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Last inventory date:"
31738 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Last location"
31743 msgstr "Siste plassering"
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Last renewal of subscription was "
31748 msgstr "Siste fornying av abonnement <b>%s</b> "
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "Last returned by:"
31753 msgstr "Sist oppdatert: "
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Last run"
31758 msgstr "Sist sett"
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31763 #, c-format
31764 msgid "Last seen"
31765 msgstr "Sist sett"
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31768 #, c-format
31769 msgid "Last seen:"
31770 msgstr "Sist sett:"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "Last sync: "
31775 msgstr "Sist sett:"
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31778 #, fuzzy, c-format
31779 msgid "Last update: "
31780 msgstr "Sist oppdatert: "
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Last updated"
31786 msgstr "Sist oppdatert"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Last updated:"
31792 msgstr "Sist oppdatert: "
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Last updated: "
31797 msgstr "Sist oppdatert: "
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31800 #, fuzzy, c-format
31801 msgid "Last value "
31802 msgstr "Siste verdi "
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31809 #, c-format
31810 msgid "Late"
31811 msgstr "Sein"
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "Late orders"
31817 msgstr "Seine bestillingar"
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "Latina (Latin)"
31822 msgstr "Latin"
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31825 #, c-format
31826 msgid "Law reports and digests"
31827 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31833 #, fuzzy, c-format
31834 msgid "Layout"
31835 msgstr "Utformingsnamn "
31836
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Layout ID"
31841 msgstr "Utformingsnamn "
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Layout name: "
31847 msgstr "Utformingsnamn "
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Layout: "
31852 msgstr "Utformingsnamn "
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "Layouts"
31860 msgstr "Utforming"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31864 #, c-format
31865 msgid "Leaflet"
31866 msgstr ""
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31869 #, c-format
31870 msgid "Leave a message"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31874 #, c-format
31875 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31876 msgstr ""
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31879 #, c-format
31880 msgid "Lee Jamison"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31884 #, fuzzy, c-format
31885 msgid "Left on order "
31886 msgstr "Seine bestillingar "
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "Left page margin:"
31892 msgstr "Venstre sidemarg:"
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31895 #, fuzzy, c-format
31896 msgid "Left text margin:"
31897 msgstr "Venstre sidemarg:"
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31900 #, c-format
31901 msgid "Legal articles"
31902 msgstr "Juridiske artiklar"
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31905 #, c-format
31906 msgid "Legal cases and case notes"
31907 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Legend"
31912 msgstr "Sett"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31915 #, c-format
31916 msgid "Legislation"
31917 msgstr "Lovgjeving"
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31920 #, c-format
31921 msgid "Leire Diez"
31922 msgstr ""
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "Length: "
31935 msgstr "Lengde: "
31936
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31938 #, c-format
31939 msgid "Letter"
31940 msgstr "Brev"
31941
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31945 #, c-format
31946 msgid "Level"
31947 msgstr "Nivå"
31948
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31952 #, c-format
31953 msgid "Lib"
31954 msgstr "Bibliotek"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "LibLime, USA"
31959 msgstr "Bibliotek"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Librarian"
31964 msgstr "Bibliotekar"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31967 #, c-format
31968 msgid "Librarian identity:"
31969 msgstr "Bibliotekar:"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31975 #, c-format
31976 msgid "Librarian interface"
31977 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31980 #, c-format
31981 msgid "Librarian:"
31982 msgstr "Bibliotekar:"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31987 #, c-format
31988 msgid "Libraries"
31989 msgstr "Bibliotek"
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Libraries and groups"
31996 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31999 #, fuzzy, c-format
32000 msgid "Libraries and groups "
32001 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Libraries informations: "
32006 msgstr "Restauree, imitation "
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Libraries limitation: "
32011 msgstr "Restauree, imitation "
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32054 #, c-format
32055 msgid "Library"
32056 msgstr "Bibliotek:"
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "Library "
32061 msgstr "Bibliotek: "
32062
32063 #. %1$s:  branchcode 
32064 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32066 #, c-format
32067 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32068 msgstr ""
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "Library EANs"
32079 msgstr "Bibliotek: "
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32082 #, fuzzy, c-format
32083 msgid "Library URL: "
32084 msgstr "Bibliotek: "
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32087 #, c-format
32088 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32089 msgstr ""
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "Library branch"
32094 msgstr "Bibliotek: "
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Library code: "
32101 msgstr "Bibliotekkode: "
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "Library created!"
32106 msgstr "Lag"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32109 #, c-format
32110 msgid "Library is invalid."
32111 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32114 #, fuzzy, c-format
32115 msgid "Library management"
32116 msgstr "Lånarinformasjon"
32117
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32119 #, fuzzy, c-format
32120 msgid "Library name: "
32121 msgstr "Bibliotekkode: "
32122
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Library of Congress"
32126 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32129 #, c-format
32130 msgid "Library of the patron:"
32131 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32134 #, c-format
32135 msgid "Library set-up"
32136 msgstr "Dato og merknader"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Library transfer limits"
32142 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "Library type: "
32147 msgstr "Bibliotekkode: "
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32151 #, fuzzy, c-format
32152 msgid "Library use"
32153 msgstr "Bibliotekbruk"
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32178 #, c-format
32179 msgid "Library:"
32180 msgstr "Bibliotek:"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Library: "
32203 msgstr "Bibliotek: "
32204
32205 #. For the first occurrence,
32206 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "Library: %s"
32211 msgstr "Bibliotek:"
32212
32213 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32214 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32216 #, c-format
32217 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32218 msgstr ""
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Libriotech, Norway"
32223 msgstr "Bibliotek"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32226 #, c-format
32227 msgid "Licenses"
32228 msgstr "Lisensar"
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32231 #, c-format
32232 msgid ""
32233 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32234 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32235 "items_batchmod is still required)"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Limit collection code to: "
32241 msgstr "c- Samling"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32244 #, c-format
32245 msgid ""
32246 "Limit item modification to subfields defined in the "
32247 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32248 "is still required)"
32249 msgstr ""
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Limit item type to: "
32254 msgstr "Avgrens typen til: "
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32257 #, c-format
32258 msgid ""
32259 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32260 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32261 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32265 #, fuzzy, c-format
32266 msgid "Limit to any of the following:"
32267 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Limit to currently available items"
32272 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Limit to:"
32277 msgstr "Avgrens til:"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32282 #, fuzzy, c-format
32283 msgid "Limit to: "
32284 msgstr "Avgrens til: "
32285
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32290 #, c-format
32291 msgid "Limits"
32292 msgstr "Avgrensingar"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32295 #, c-format
32296 msgid "Line"
32297 msgstr "Line"
32298
32299 #. For the first occurrence,
32300 #. SCRIPT
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32303 #, fuzzy, c-format
32304 msgid "Line "
32305 msgstr "Line "
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Link"
32310 msgstr "Lenke:"
32311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid "Link to host item"
32315 msgstr "på dette dokumentet"
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32318 #, c-format
32319 msgid "Link:"
32320 msgstr "Lenke:"
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32323 #, fuzzy, c-format
32324 msgid "List"
32325 msgstr "Lister"
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32328 #, fuzzy, c-format
32329 msgid "List Fields"
32330 msgstr "%p Liste over felt"
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32333 #, c-format
32334 msgid ""
32335 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32336 msgstr ""
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "List created."
32341 msgstr "Lag"
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "List deleted."
32346 msgstr "Budsjettet er sletta"
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "List fields"
32351 msgstr "%p Liste over felt"
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "List item price includes tax: "
32356 msgstr "Pris inklusiv moms: "
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "List member:"
32361 msgstr "Medlem av liste:"
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "List name"
32367 msgstr "Listenamn"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32370 #, c-format
32371 msgid "List name will be file name with timestamp"
32372 msgstr ""
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "List name: "
32377 msgstr "Listenamn: "
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32383 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32386 #, fuzzy, c-format
32387 msgid "List of rules"
32388 msgstr "%p Liste over felt"
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "List price"
32393 msgstr "Listeprisar er:"
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "List prices are: "
32399 msgstr "Listeprisar er: "
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "List prices:"
32404 msgstr "Listeprisar er:"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "List requests "
32409 msgstr "Kontaktperson"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "List updated."
32414 msgstr "Sist oppdatert"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32422 #, c-format
32423 msgid "Lists"
32424 msgstr "Lister"
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32428 #, c-format
32429 msgid "Lists that include this title: "
32430 msgstr ""
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32433 #, c-format
32434 msgid "Liz Rea"
32435 msgstr ""
32436
32437 #. For the first occurrence,
32438 #. SCRIPT
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32452 #, fuzzy
32453 msgid "Loading"
32454 msgstr "Lastar inn ..."
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32470 #, fuzzy, c-format
32471 msgid "Loading "
32472 msgstr "Lastar inn ..."
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Loading data..."
32478 msgstr "Lastar inn ..."
32479
32480 #. SCRIPT
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32482 #, fuzzy
32483 msgid "Loading more results…"
32484 msgstr "Lagra rapportresultat"
32485
32486 #. SCRIPT
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32488 #, fuzzy
32489 msgid "Loading page %s, please wait..."
32490 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
32491
32492 #. SCRIPT
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32494 #, fuzzy
32495 msgid "Loading records, please wait..."
32496 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32501 #, fuzzy, c-format
32502 msgid "Loading, please wait..."
32503 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
32504
32505 #. For the first occurrence,
32506 #. SCRIPT
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Loading..."
32515 msgstr "Lastar inn ..."
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Loading... "
32521 msgstr "Lastar inn ..."
32522
32523 #. SCRIPT
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32525 msgid "Loading... you may continue scanning."
32526 msgstr ""
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "Loan period"
32532 msgstr "Handsama bestillingar"
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32535 #, c-format
32536 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32537 msgstr ""
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32540 #, fuzzy, c-format
32541 msgid "Loan period: "
32542 msgstr "Handsama bestillingar"
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32545 #, c-format
32546 msgid "Local Use"
32547 msgstr "Lokal bruk"
32548
32549 #. SCRIPT
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32551 #, fuzzy
32552 msgid "Local catalog"
32553 msgstr "Katalogisering"
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32558 msgstr "Kontakt systemadministrator"
32559
32560 #. SCRIPT
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32562 #, fuzzy
32563 msgid "Local number"
32564 msgstr "Hyllesignatur"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32567 #, fuzzy, c-format
32568 msgid "Local use"
32569 msgstr "Lokal bruk"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Local use preferences"
32574 msgstr "Generelle innstillingar"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "Local use recorded"
32580 msgstr "Lokal bruk er registrert"
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid "Local use recorded."
32585 msgstr "Lokal bruk er registrert"
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32588 #, fuzzy, c-format
32589 msgid "Locale:"
32590 msgstr "I- Lokal"
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Locale: "
32595 msgstr "I- Lokal"
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32616 #, c-format
32617 msgid "Location"
32618 msgstr "Plassering"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Location and availability"
32623 msgstr "Plassering og tilgang:"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32626 #, fuzzy, c-format
32627 msgid "Location(s)"
32628 msgstr "Plassering"
32629
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Location:"
32636 msgstr "Plassering"
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Locations"
32641 msgstr "Plassering"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Lock budget: "
32646 msgstr "Budsjett "
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Locked"
32654 msgstr "Standardval"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "Log in"
32660 msgstr "Loggvising"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Log in as a different user"
32665 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "Log out"
32670 msgstr "Utforming"
32671
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32674 #, c-format
32675 msgid "Log viewer"
32676 msgstr "Loggvising"
32677
32678 #. INPUT type=submit
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32680 #, fuzzy
32681 msgid "Login"
32682 msgstr "Loggar"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32686 #, c-format
32687 msgid "Logs"
32688 msgstr "Loggar"
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Look for existing records in catalog?"
32693 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Lost"
32699 msgstr "Tapt: "
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32702 #, c-format
32703 msgid "Lost Items"
32704 msgstr "Tapte eksemplar"
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Lost card"
32710 msgstr "Tapt kort"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Lost card flag"
32715 msgstr "Tapt kort"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Lost code"
32720 msgstr "Tapt kode"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Lost item"
32728 msgstr "Tapt eksemplar"
32729
32730 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32732 #, fuzzy, c-format
32733 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32734 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "Lost items"
32741 msgstr "Tapte eksemplar"
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "Lost items in staff client"
32746 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "Lost items in staff client: "
32751 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32754 #, fuzzy, c-format
32755 msgid "Lost on"
32756 msgstr "Tapt: "
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Lost on:"
32761 msgstr "Tapt: "
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "Lost status"
32766 msgstr "Tapt-status:"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Lost status:"
32771 msgstr "Tapt-status:"
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Lost status: "
32776 msgstr "Tapt-status: "
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32779 #, fuzzy, c-format
32780 msgid "Lost: "
32781 msgstr "Tapt: "
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32789 #, c-format
32790 msgid "Lower left X coordinate: "
32791 msgstr ""
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32799 #, c-format
32800 msgid "Lower left Y coordinate: "
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32804 #, c-format
32805 msgid "Lucida Console"
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32809 #, c-format
32810 msgid "Luke Honiss"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32814 #, c-format
32815 msgid "M&#257;ori"
32816 msgstr "M&#257;ori"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "MADS (XML)"
32821 msgstr "MODS (XML)"
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32824 #, c-format
32825 msgid "MALMARC"
32826 msgstr "MALMARC"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32840 #, c-format
32841 msgid "MARC"
32842 msgstr "MARC"
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32847 #, c-format
32848 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32849 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32854 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32859 #, c-format
32860 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32861 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "MARC 8"
32866 msgstr "MARC-8"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32869 #, c-format
32870 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32871 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32874 #, c-format
32875 msgid "MARC Card View"
32876 msgstr ""
32877
32878 #. %1$s:  IF framework 
32879 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
32880 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32881 #. %4$s:  ELSE 
32882 #. %5$s:  END 
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32886 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> &rsaquo; MARC-rammeverk for %s (%s)"
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32889 #, fuzzy, c-format
32890 msgid "MARC Organization Code"
32891 msgstr "Organisasjon"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "MARC Preview:"
32897 msgstr "Førehandsvising"
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32900 #, fuzzy, c-format
32901 msgid "MARC View"
32902 msgstr "Førehandsvising"
32903
32904 #. %1$s:  biblionumber 
32905 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32907 #, c-format
32908 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32909 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "MARC bibliographic framework"
32915 msgstr "MARC-rammeverk"
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "MARC bibliographic framework test"
32921 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "MARC field"
32927 msgstr "eksemplarfelt"
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "MARC field: "
32933 msgstr "eksemplarfelt "
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32939 #, fuzzy, c-format
32940 msgid "MARC frameworks"
32941 msgstr "MARC-rammeverk"
32942
32943 #. %1$s:  marcflavour 
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "MARC frameworks: %s"
32947 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "MARC modification templates"
32953 msgstr "Endringslogg"
32954
32955 #. %1$s:  template_id 
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "MARC modification templates %s"
32959 msgstr "Endringslogg"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "MARC preview"
32973 msgstr "Førehandsvising"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "MARC staging results :"
32978 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32981 #, c-format
32982 msgid ""
32983 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32984 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32985 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32986 msgstr ""
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32991 #, c-format
32992 msgid "MARC structure"
32993 msgstr "MARC-struktur"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "MARC subfield"
32999 msgstr " delfelt"
33000
33001 #. %1$s:  tagfield | html 
33002 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33003 #. %3$s:  frameworkcode 
33004 #. %4$s:  ELSE 
33005 #. %5$s:  END 
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33007 #, fuzzy, c-format
33008 msgid ""
33009 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33010 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "MARC subfield: "
33016 msgstr " delfelt "
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33019 #, c-format
33020 msgid "MARC21/USMARC"
33021 msgstr "MARC21/USMARC"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33027 #, c-format
33028 msgid "MARCXML"
33029 msgstr "MARCXML"
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "MIT License"
33038 msgstr "Lisensar"
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "MIT license"
33047 msgstr "Lisensar"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33052 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "MODS (XML)"
33058 msgstr "MODS (XML)"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33061 #, c-format
33062 msgid "Macros"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33066 #, c-format
33067 msgid "Macros..."
33068 msgstr ""
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33071 #, c-format
33072 msgid "Magnus Enger"
33073 msgstr ""
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33078 msgstr "Ungarsk"
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33081 #, c-format
33082 msgid "Mail"
33083 msgstr "Post"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "Main address"
33090 msgstr "Hovudadresse"
33091
33092 #. SCRIPT
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33094 #, fuzzy
33095 msgid "Main library"
33096 msgstr "Heimebibliotek"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33099 #, c-format
33100 msgid ""
33101 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33102 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33103 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33104 msgstr ""
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33107 #, c-format
33108 msgid ""
33109 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33110 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33111 "will not affect August 1-10 in other years."
33112 msgstr ""
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33118 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33119 msgstr ""
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Make budget active: "
33124 msgstr "Budsjettdato: "
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33128 #, fuzzy, c-format
33129 msgid "Make payment"
33130 msgstr "Betal"
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33133 #, c-format
33134 msgid ""
33135 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33136 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33137 msgstr ""
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Male"
33143 msgstr "Mann "
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Male "
33148 msgstr "Mann "
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "Manage"
33153 msgstr "Handsama av"
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "Manage "
33159 msgstr "Handsama av"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33163 #, c-format
33164 msgid "Manage CSV export profiles"
33165 msgstr ""
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid "Manage ILL request"
33170 msgstr "Etikettprofilar"
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33173 #, c-format
33174 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33175 msgstr ""
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Manage MARC modification templates"
33180 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Manage OAI Sets"
33185 msgstr "Handsama lånarbilete"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33188 #, c-format
33189 msgid ""
33190 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33191 "patron card layout."
33192 msgstr ""
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Manage all budgets"
33197 msgstr "Handsama lånarbilete"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33200 #, c-format
33201 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33202 msgstr ""
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33205 #, fuzzy, c-format
33206 msgid "Manage budget plannings"
33207 msgstr "Handsama forslag"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "Manage budgets"
33212 msgstr "Handsama forslag"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33215 #, fuzzy, c-format
33216 msgid "Manage contracts"
33217 msgstr "Handsama bestillingar"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33220 #, c-format
33221 msgid "Manage custom fields for item search."
33222 msgstr ""
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Manage frequencies "
33227 msgstr "Etikettprofilar"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid ""
33232 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33233 "administrator email, and templates."
33234 msgstr ""
33235 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
33236 "datoformat, e-post til administrator og malar."
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33239 #, c-format
33240 msgid "Manage housebound deliveries"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33244 #, fuzzy, c-format
33245 msgid "Manage housebound profile"
33246 msgstr "Last opp fil "
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33249 #, c-format
33250 msgid ""
33251 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Manage invoice files"
33257 msgstr "Etikettprofilar"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33260 #, c-format
33261 msgid "Manage library EDI EANs"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Manage lists of patrons."
33267 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "Manage marc modification templates"
33272 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Manage numbering patterns "
33277 msgstr "Nummereringsmønster"
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33280 #, fuzzy, c-format
33281 msgid "Manage orders"
33282 msgstr "Handsama bestillingar"
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Manage orders & basket"
33288 msgstr "Handsama bestillingar"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Manage orders & basketgroups"
33293 msgstr "Endre status"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33296 #, fuzzy, c-format
33297 msgid "Manage patron clubs.."
33298 msgstr "Handsama lånarbilete"
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33301 #, fuzzy, c-format
33302 msgid "Manage patron image"
33303 msgstr "Handsama lånarbilete"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Manage patrons fines and fees"
33308 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Manage periods"
33313 msgstr "Etikettprofilar"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "Manage plugins"
33319 msgstr "Handsama forslag"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33322 #, c-format
33323 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33324 msgstr ""
33325
33326 #. SCRIPT
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33328 #, fuzzy
33329 msgid "Manage request"
33330 msgstr "Etikettprofilar"
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "Manage restrictions for accounts"
33335 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Manage rotating collections"
33341 msgstr "Samling"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid ""
33346 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33347 msgstr ""
33348 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "Manage serial subscriptions"
33353 msgstr "Abonnement på periodika"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "Manage staged MARC records"
33359 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
33360
33361 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33362 #. %2$s:  import_batch_id 
33363 #. %3$s:  END 
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33367 msgstr "&rsaquo;<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> &rsaquo; Køyring %s "
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33370 #, c-format
33371 msgid "Manage staged records"
33372 msgstr "Handsama lagra postar"
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33375 #, c-format
33376 msgid ""
33377 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33378 "is used)"
33379 msgstr ""
33380
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33382 #, c-format
33383 msgid "Manage suggestions"
33384 msgstr "Handsama forslag"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33389 msgstr ""
33390 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "Manage uploaded files ("
33395 msgstr "Last opp fil "
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33398 #, c-format
33399 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33400 msgstr ""
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Manage vendors"
33405 msgstr "Handsama bestillingar"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33410 #, c-format
33411 msgid "Managed by"
33412 msgstr "Handsama av"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "Managed by - on"
33417 msgstr "Handsama av: %s"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "Managed by:"
33426 msgstr "Handsama av: %s"
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Managed in tab: "
33432 msgstr "Handsama i fane: "
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33436 #, c-format
33437 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33438 msgstr ""
33439 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Management date from:"
33444 msgstr "Handsama meldingar:"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Manager name"
33449 msgstr "Handsama av"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33453 #, c-format
33454 msgid "Mandatory"
33455 msgstr "Obligatorisk"
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "Mandatory data added"
33460 msgstr "%s data lagt til"
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Mandatory: "
33468 msgstr "Obligatorisk: "
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Manual credit"
33473 msgstr "Manuell kreditt"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Manual history:"
33478 msgstr "Manuell historikk: "
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Manual history: "
33483 msgstr "Manuell historikk: "
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Manual invoice"
33488 msgstr "Manuell faktura"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Mapping"
33493 msgstr "Legg til"
33494
33495 #. %1$s:  setName |html 
33496 #. %2$s:  setSpec |html 
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33500 msgstr "Overfør til %s"
33501
33502 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Mappings for the %s"
33506 msgstr "Overfør til %s"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33509 #, fuzzy, c-format
33510 msgid "Mappings have been saved"
33511 msgstr "Ingen postar er lagra"
33512
33513 #. SCRIPT
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33515 #, fuzzy
33516 msgid "Mar"
33517 msgstr "Mars"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Marc Balmer"
33522 msgstr "Merke sett"
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33525 #, c-format
33526 msgid "Marc Chantreux"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Marc Véron"
33533 msgstr "Merke sett"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Marc field"
33538 msgstr "Tøm feltet"
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33541 #, fuzzy, c-format
33542 msgid "Marc field: "
33543 msgstr "Søk etter leverandørar:"
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33546 #, c-format
33547 msgid "Marcel de Rooy"
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33551 #, fuzzy, c-format
33552 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33553 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
33554
33555 #. For the first occurrence,
33556 #. SCRIPT
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33559 #, c-format
33560 msgid "March"
33561 msgstr "Mars"
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33564 #, c-format
33565 msgid "Marco Gaiarin"
33566 msgstr "Marco Gaiarin"
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Mark Gavillet"
33571 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Mark Tompsett"
33576 msgstr "Merke sett"
33577
33578 #. INPUT type=submit
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33580 #, fuzzy
33581 msgid "Mark seen and continue >>"
33582 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
33583
33584 #. INPUT type=submit
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33586 #, fuzzy
33587 msgid "Mark seen and quit"
33588 msgstr "Merke sett"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33591 #, c-format
33592 msgid "Mark selected as: "
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "Mark the original budget as inactive"
33598 msgstr "Budsjettdato: "
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Martin Persson"
33603 msgstr "Skrivarprofilar"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "Martin Renvoize"
33608 msgstr "Skrivarprofilar"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33611 #, fuzzy, c-format
33612 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33613 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33616 #, fuzzy, c-format
33617 msgid "Martin Stenberg"
33618 msgstr "Skrivarprofilar"
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33621 #, c-format
33622 msgid "Mason James"
33623 msgstr ""
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid ""
33628 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33629 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Master: "
33634 msgstr "Mal: "
33635
33636 #. SCRIPT
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33638 #, fuzzy
33639 msgid "Match applied"
33640 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33643 #, c-format
33644 msgid "Match check "
33645 msgstr ""
33646
33647 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "Match check %s"
33651 msgstr "Terskel for samsvar:"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33654 #, c-format
33655 msgid "Match check 1 | "
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33659 #, fuzzy, c-format
33660 msgid "Match details"
33661 msgstr "Informasjon om korga"
33662
33663 #. SCRIPT
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33665 #, fuzzy
33666 msgid "Match found"
33667 msgstr "Machines "
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "Match point "
33672 msgstr "Machines "
33673
33674 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Match point %s | "
33678 msgstr "Søk etter %s "
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Match point 1 | "
33683 msgstr "Machines "
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Match points"
33688 msgstr "Machines"
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33691 #, fuzzy, c-format
33692 msgid "Match threshold: "
33693 msgstr "Terskel for samsvar: "
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33696 #, fuzzy, c-format
33697 msgid "Match type"
33698 msgstr "Søk etter vegtypar"
33699
33700 #. SCRIPT
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33702 #, fuzzy
33703 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33704 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
33705
33706 #. SCRIPT
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33708 #, fuzzy
33709 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33710 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33713 #, c-format
33714 msgid "Matching rule applied"
33715 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Matching rule applied:"
33720 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
33721
33722 #. SCRIPT
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33724 msgid "Matching rule code missing"
33725 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33729 #, fuzzy, c-format
33730 msgid "Matching rule code: "
33731 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "Matching:"
33736 msgstr "Machines "
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Matchpoint components"
33743 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "Material:"
33748 msgstr "Materiau 1"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Materials"
33755 msgstr "Materiau 1"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Materials specified"
33761 msgstr "Periodikatype"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Materials specified:"
33766 msgstr "Periodikatype"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33769 #, c-format
33770 msgid "Mathieu Saby"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Matrix"
33776 msgstr "Matrise:"
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33779 #, c-format
33780 msgid "Matthew Hunt"
33781 msgstr ""
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33784 #, c-format
33785 msgid "Matthias Meusburger"
33786 msgstr ""
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Max length:"
33791 msgstr "Lånetid"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33795 #, c-format
33796 msgid "Max. suspension duration (day)"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33800 #, c-format
33801 msgid "Maxime Beaulieu"
33802 msgstr ""
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33805 #, c-format
33806 msgid "Maxime Pelletier"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Maximum Koha version"
33812 msgstr "Kohaversjon:"
33813
33814 #. For the first occurrence,
33815 #. SCRIPT
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "May"
33820 msgstr "Mai"
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33823 #, c-format
33824 msgid "Md. Aftabuddin"
33825 msgstr "Md. Aftabuddin"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Meaning"
33830 msgstr "Senda melding"
33831
33832 #. SCRIPT
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33834 msgid "Medium"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33838 #, c-format
33839 msgid "Meenakshi. R"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33843 #, c-format
33844 msgid "Melia Meggs"
33845 msgstr ""
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33849 #, c-format
33850 msgid "Members"
33851 msgstr "Lånarar"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33854 #, c-format
33855 msgid "Memcached: "
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Men"
33861 msgstr "Mensuel"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33868 #, fuzzy, c-format
33869 msgid "Merge"
33870 msgstr "Metres"
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Merge invoices"
33875 msgstr "Leverandørfaktura:"
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Merge reference"
33881 msgstr "Ny innstilling"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Merge selected"
33887 msgstr "Handsama lagra postar"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Merge selected invoices"
33892 msgstr "Handsama lagra postar"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Merging records"
33898 msgstr "Lånehistorikk"
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33902 #, fuzzy
33903 msgid "Merging with authority: "
33904 msgstr "Ny autoritet "
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33907 #, c-format
33908 msgid "Merllisia Manueli"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33913 #, fuzzy, c-format
33914 msgid "Message"
33915 msgstr "Meldingar"
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33918 #, fuzzy, c-format
33919 msgid "Message body:"
33920 msgstr "Meldingstekst:"
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33924 #, fuzzy, c-format
33925 msgid "Message sent"
33926 msgstr "Meldingar"
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "Message subject:"
33931 msgstr "Emne for melding:"
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Messages:"
33936 msgstr "Meldingar"
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Messaging"
33941 msgstr "Senda melding"
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33944 #, c-format
33945 msgid "Michael Andrew Cabus"
33946 msgstr ""
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33949 #, fuzzy, c-format
33950 msgid "Michael Hafen"
33951 msgstr "Michaes Herman"
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33954 #, fuzzy, c-format
33955 msgid "Michaes Herman"
33956 msgstr "Michaes Herman"
33957
33958 #. SCRIPT
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33960 #, fuzzy
33961 msgid "Microsecond"
33962 msgstr "Secondes: "
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Mike Hansen"
33967 msgstr "Mike Hansen"
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33970 #, c-format
33971 msgid "Mike Johnson"
33972 msgstr "Mike Johnson"
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33975 #, c-format
33976 msgid "Mike Mylonas"
33977 msgstr "Mike Mylonas"
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33981 #, fuzzy
33982 msgid "Millisecond"
33983 msgstr "Secondes: "
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33986 #, c-format
33987 msgid "Mine"
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid ""
33993 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33994 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Minimum Koha version"
33999 msgstr "Kohaversjon:"
34000
34001 #. %1$s:  minPasswordLength 
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34003 #, c-format
34004 msgid "Minimum password length: %s"
34005 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
34006
34007 #. SCRIPT
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34009 #, fuzzy
34010 msgid "Minute"
34011 msgstr "Minutt:"
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "Minutes"
34018 msgstr "Minutt:"
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Mirko Tietgen"
34023 msgstr "Merke sett"
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34028 msgstr "Lånar synkande"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34035 #, c-format
34036 msgid "Missing"
34037 msgstr "Gjeve opp"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Missing (damaged)"
34046 msgstr "x- Manglande teikn"
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Missing (lost)"
34055 msgstr "Sakna sidan"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34062 #, c-format
34063 msgid "Missing (never received)"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "Missing (sold out)"
34073 msgstr "Manglande hefte:"
34074
34075 #. SCRIPT
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34077 msgid "Missing control field contents"
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34083 #, c-format
34084 msgid "Missing issues"
34085 msgstr "Manglande hefte:"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "Missing issues:"
34090 msgstr "Manglande hefte:"
34091
34092 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Missing issues: %s "
34096 msgstr "Manglande hefte: "
34097
34098 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
34099 #. SCRIPT
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34101 #, fuzzy
34102 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34103 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
34104
34105 #. SCRIPT
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34107 #, fuzzy
34108 msgid "Missing mandatory tag: "
34109 msgstr "Obligatorisk: "
34110
34111 #. SCRIPT
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34113 #, fuzzy
34114 msgid "Mo"
34115 msgstr "på"
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "Mobile phone number"
34120 msgstr "Kontotype"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "Moderate patron comments"
34125 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "Moderate patron comments. "
34130 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34134 #, c-format
34135 msgid "Moderate patron tags"
34136 msgstr "Rediger lånartaggar"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34140 #, fuzzy, c-format
34141 msgid "Modification date"
34142 msgstr "Utgjevingsdato"
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34147 #, c-format
34148 msgid "Modification log"
34149 msgstr "Endringslogg"
34150
34151 #. %1$s:  edited_source 
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34153 #, c-format
34154 msgid "Modified classification source %s"
34155 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34156
34157 #. %1$s:  edited_rule 
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34159 #, c-format
34160 msgid "Modified filing rule %s"
34161 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34162
34163 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34165 #, c-format
34166 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34167 msgstr "Typen lånareigenskap er endra &quot;%s&quot;"
34168
34169 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34171 #, c-format
34172 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34173 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra &quot;%s&quot;"
34174
34175 #. INPUT type=button
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34179 #, c-format
34180 msgid "Modify"
34181 msgstr "Endre"
34182
34183 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34185 #, fuzzy, c-format
34186 msgid "Modify %s server"
34187 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34192 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "Modify a CSV profile"
34197 msgstr "Etikettprofilar"
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34200 #, c-format
34201 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34205 #, c-format
34206 msgid "Modify a city"
34207 msgstr "Endre poststad"
34208
34209 #. %1$s:  authid 
34210 #. %2$s:  authtypetext 
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34212 #, c-format
34213 msgid "Modify authority #%s %s"
34214 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Modify budget "
34219 msgstr "Endre felt"
34220
34221 #. %1$s:  budget_period_description 
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Modify budget '%s'"
34225 msgstr "Endre felt"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34228 #, c-format
34229 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34230 msgstr ""
34231
34232 #. %1$s:  categorycode |html 
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34234 #, c-format
34235 msgid "Modify category %s"
34236 msgstr "Endre kategorien %s"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Modify classification source"
34241 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34242
34243 #. %1$s:  contractname 
34244 #. %2$s:  booksellername 
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "Modify contract %s for %s"
34248 msgstr "Endre kategorien %s"
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "Modify field"
34253 msgstr "Endre"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34256 #, fuzzy, c-format
34257 msgid "Modify filing rule"
34258 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Modify holds priority"
34263 msgstr "Endre poststad"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "Modify item type"
34268 msgstr "Endre materialtype"
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Modify items in a batch"
34273 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34276 #, c-format
34277 msgid "Modify patron attribute type"
34278 msgstr "Endra type lånareigenskap"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Modify patrons in batch"
34283 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34284
34285 #. INPUT type=button
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34287 #, fuzzy
34288 msgid "Modify pattern"
34289 msgstr "Endre skrivar"
34290
34291 #. %1$s:  label 
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Modify pattern: %s"
34295 msgstr "Endre kategorien %s"
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34298 #, c-format
34299 msgid "Modify printer"
34300 msgstr "Endre skrivar"
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34303 #, c-format
34304 msgid "Modify record matching rule"
34305 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Modify record using the following template: "
34312 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Modify selected items"
34317 msgstr "Slett den/dei valde"
34318
34319 #. INPUT type=button
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34321 #, fuzzy
34322 msgid "Modify selected records"
34323 msgstr "Slett den/dei valde"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34326 #, c-format
34327 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34328 msgstr ""
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34333 #, c-format
34334 msgid "Module"
34335 msgstr "Modul"
34336
34337 #. TH
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34340 #, fuzzy
34341 msgid "Module current"
34342 msgstr "Endre valuta"
34343
34344 #. TH
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34347 msgid "Module upgrade needed"
34348 msgstr ""
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "Modules:"
34353 msgstr "Modul"
34354
34355 #. SCRIPT
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34357 #, fuzzy
34358 msgid "Mon"
34359 msgstr "på"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34362 #, c-format
34363 msgid "Monaco"
34364 msgstr ""
34365
34366 #. For the first occurrence,
34367 #. SCRIPT
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34375 #, c-format
34376 msgid "Monday"
34377 msgstr "Måndag"
34378
34379 #. SCRIPT
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34381 #, fuzzy
34382 msgid "Mondays"
34383 msgstr "Måndag"
34384
34385 #. For the first occurrence,
34386 #. SCRIPT
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34395 #, c-format
34396 msgid "Month"
34397 msgstr "Månad"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Month/day"
34402 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Month: "
34407 msgstr "Månad: "
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34410 #, c-format
34411 msgid "Morag Hills"
34412 msgstr ""
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "More "
34418 msgstr "Meir "
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34423 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34426 #, c-format
34427 msgid "More details"
34428 msgstr "Fleire detaljar"
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "More lists"
34434 msgstr "Topplister"
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "More options"
34439 msgstr "[Fleire val]"
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34442 #, c-format
34443 msgid "Morgane Alonso"
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "Morning"
34450 msgstr "Åtvaringar"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Morning "
34455 msgstr "Åtvaringar"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34461 #, fuzzy, c-format
34462 msgid "Most-circulated items"
34463 msgstr "Mest utlånte dokument"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Move"
34468 msgstr "Flytt opp"
34469
34470 #. IMG
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34475 msgid "Move Up"
34476 msgstr "Flytt opp"
34477
34478 #. A
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34480 #, fuzzy
34481 msgid "Move action down"
34482 msgstr "Andre val:"
34483
34484 #. A
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34486 #, fuzzy
34487 msgid "Move action to bottom"
34488 msgstr "Flytt opp"
34489
34490 #. A
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34492 #, fuzzy
34493 msgid "Move action to top"
34494 msgstr "Flytt opp"
34495
34496 #. A
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34498 #, fuzzy
34499 msgid "Move action up"
34500 msgstr "Andre val:"
34501
34502 #. A
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34504 #, fuzzy
34505 msgid "Move alert down"
34506 msgstr "Andre val:"
34507
34508 #. A
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34510 #, fuzzy
34511 msgid "Move alert to bottom"
34512 msgstr "Flytt opp"
34513
34514 #. A
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34516 #, fuzzy
34517 msgid "Move alert to top"
34518 msgstr "Flytt opp"
34519
34520 #. A
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34522 #, fuzzy
34523 msgid "Move alert up"
34524 msgstr "Andre val:"
34525
34526 #. A
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34528 #, fuzzy
34529 msgid "Move hold down"
34530 msgstr "Flytt opp"
34531
34532 #. A
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34534 #, fuzzy
34535 msgid "Move hold to bottom"
34536 msgstr "Flytt opp"
34537
34538 #. A
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34540 #, fuzzy
34541 msgid "Move hold to top"
34542 msgstr "Flytt opp"
34543
34544 #. A
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34546 #, fuzzy
34547 msgid "Move hold up"
34548 msgstr "Flytt opp"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34551 #, c-format
34552 msgid "Move remaining unspent funds"
34553 msgstr ""
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34556 #, c-format
34557 msgid "Move these patrons to the trash"
34558 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34561 #, fuzzy, c-format
34562 msgid "Move to next position"
34563 msgstr "Flytt opp"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Move to previous position"
34568 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
34569
34570 #. INPUT type=submit
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34572 #, fuzzy
34573 msgid "Move unreceived orders"
34574 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Moved!"
34579 msgstr "Flytt opp"
34580
34581 #. INPUT type=button
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34584 #, fuzzy
34585 msgid "Multi receiving"
34586 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34589 #, c-format
34590 msgid "Musical recording"
34591 msgstr "Musikkopptak"
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "My account"
34596 msgstr "Konto"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "My checkouts"
34601 msgstr "0 Utlån"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34604 #, fuzzy, c-format
34605 msgid "My library"
34606 msgstr "Heimebibliotek"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34609 #, c-format
34610 msgid "MySQL"
34611 msgstr ""
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "MySQL data added"
34616 msgstr "%s data lagt til"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "MySQL version: "
34621 msgstr "MySQL-versjon: "
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34624 #, c-format
34625 msgid "NO NAME"
34626 msgstr "Utan namn"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34629 #, c-format
34630 msgid "NORMARC"
34631 msgstr "NORMARC"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34636 #, c-format
34637 msgid "NOT CHECKED IN"
34638 msgstr "Ikkje innlevert"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34644 #, c-format
34645 msgid "NOTE:"
34646 msgstr ""
34647
34648 #. SCRIPT
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34650 msgid ""
34651 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34652 "not be copied"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid ""
34658 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34659 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34660 msgstr ""
34661 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
34662 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34665 #, c-format
34666 msgid "NT"
34667 msgstr ""
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34670 #, c-format
34671 msgid "Nadia Nicolaides"
34672 msgstr ""
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34675 #, c-format
34676 msgid "Nahuel Angelinetti"
34677 msgstr ""
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34718 #, c-format
34719 msgid "Name"
34720 msgstr "Namn"
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Name (any): "
34725 msgstr "Namn: "
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Name of day"
34732 msgstr "Namn "
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Name of day (abbreviated)"
34739 msgstr "Namn "
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34744 #, fuzzy, c-format
34745 msgid "Name of month"
34746 msgstr "Tal på månader:"
34747
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Name of month (abbreviated)"
34753 msgstr "Tal på månader:"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Name of season"
34760 msgstr "Tal på hefte:"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Name of season (abbreviated)"
34767 msgstr "Tal på hefte:"
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34770 #, fuzzy, c-format
34771 msgid "Name or ISSN: "
34772 msgstr "Namn eller ISSN: "
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34777 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34780 #, c-format
34781 msgid "Name or cardnumber:"
34782 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Name the new definition"
34787 msgstr "Ny definisjon"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34800 #, c-format
34801 msgid "Name:"
34802 msgstr "Namn:"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Name: "
34815 msgstr "Namn: "
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Name: *"
34820 msgstr "Namn:"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34823 #, c-format
34824 msgid "Named:"
34825 msgstr "Filnamn:"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Named: "
34841 msgstr "Filnamn: "
34842
34843 #. ABBR
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34845 #, fuzzy
34846 msgid "Narrower Term"
34847 msgstr "Underordna termar"
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34850 #, c-format
34851 msgid "Natalie Bennison"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34855 #, c-format
34856 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34857 msgstr ""
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34860 #, c-format
34861 msgid "Nate Curulla"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34865 #, c-format
34866 msgid "Nazlı"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Near East University"
34872 msgstr "Near East University"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34875 #, c-format
34876 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34880 #, c-format
34881 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34882 msgstr ""
34883
34884 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34886 #, c-format
34887 msgid "Need help? See manual for %s "
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34893 msgstr "Nelsonville Public Library System"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "Never"
34904 msgstr "Bokmeldingar"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "New"
34915 msgstr "Ny"
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "New "
34924 msgstr "Nytt felt "
34925
34926 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "New %s server"
34930 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "New CSV profile"
34936 msgstr "Ny skrivar"
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34939 #, fuzzy, c-format
34940 msgid "New EAN "
34941 msgstr "Nytt felt "
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "New ILL request"
34946 msgstr "Bestilt"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "New ILL request "
34953 msgstr "Referanse"
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "New SMS provider"
34958 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "New SQL report"
34964 msgstr "Ny skrivarprofil"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34967 #, fuzzy, c-format
34968 msgid "New SRU server"
34969 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "New Z39.50 server"
34974 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34977 #, fuzzy, c-format
34978 msgid "New account "
34979 msgstr "Konto"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "New action"
34984 msgstr "Forny lånar "
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34987 #, fuzzy, c-format
34988 msgid "New alert"
34989 msgstr "verdi"
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "New authority "
34994 msgstr "Ny autoritet "
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "New authority type"
34999 msgstr "Ny autoritetstype"
35000
35001 #. %1$s:  category |html 
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35003 #, fuzzy, c-format
35004 msgid "New authorized value for %s"
35005 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35008 #, fuzzy, c-format
35009 msgid "New basket"
35010 msgstr "korg"
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "New basket group"
35015 msgstr "Ny gruppe"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "New batch patron modification"
35020 msgstr "Avbryt melding"
35021
35022 #. A
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35024 #, fuzzy
35025 msgid "New batch patrons modification"
35026 msgstr "Avbryt melding"
35027
35028 #. A
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "New batch record deletion"
35032 msgstr "Lånardetaljar"
35033
35034 #. A
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "New batch record modification"
35040 msgstr "Avbryt melding"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "New budget"
35046 msgstr "budsjett"
35047
35048 #. SCRIPT
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35050 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35051 msgstr ""
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "New card"
35059 msgstr "Nytt kort"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "New category"
35066 msgstr "Ny kategori"
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "New child record"
35071 msgstr "Ny post"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35075 #, c-format
35076 msgid "New city"
35077 msgstr "Ny poststad"
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "New classification source"
35082 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "New club "
35088 msgstr "Konto"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35091 #, fuzzy, c-format
35092 msgid "New club field"
35093 msgstr "Konto"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "New club template"
35098 msgstr "Ny etikettmal"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "New collection"
35103 msgstr "Samling"
35104
35105 #. %1$s:  booksellername 
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "New contract for %s"
35109 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "New course"
35114 msgstr "Ny valuta"
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "New currency"
35119 msgstr "Ny valuta"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "New definition"
35124 msgstr "Ny definisjon"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "New enrollment field"
35129 msgstr "Medlemsavgift "
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35132 #, fuzzy, c-format
35133 msgid "New entry"
35134 msgstr "Ny innførsel"
35135
35136 #. SCRIPT
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35138 #, fuzzy
35139 msgid "New field"
35140 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35143 #, c-format
35144 msgid "New field on next line"
35145 msgstr ""
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35148 #, fuzzy, c-format
35149 msgid "New fields"
35150 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "New filing rule"
35155 msgstr "Nye sorteringsreglar"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "New framework"
35160 msgstr "Nytt rammeverk"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "New frequency"
35166 msgstr "Frekvens"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "New from Z39.50"
35171 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35174 #, fuzzy, c-format
35175 msgid "New from Z39.50/SRU"
35176 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35177
35178 #. %1$s:  budget_period_description 
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "New fund for %s"
35182 msgstr "Ny leverandør"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "New group"
35187 msgstr "Ny gruppe"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "New guided report"
35193 msgstr "Hjelp til rapportar"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "New item"
35198 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "New item type"
35203 msgstr "Ny materialtype"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35206 #, fuzzy, c-format
35207 msgid "New item type created!"
35208 msgstr "Ny materialtype"
35209
35210 #. %1$s:  label_batch 
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "New label batch created: # %s "
35214 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "New library"
35219 msgstr "Nytt bibliotek"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35223 #, c-format
35224 msgid "New line (\\n)"
35225 msgstr ""
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "New list"
35231 msgstr "Ny liste"
35232
35233 #. SCRIPT
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35235 #, fuzzy
35236 msgid "New macro..."
35237 msgstr "Forny lånar "
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "New notice"
35242 msgstr "Ny melding"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "New numbering pattern"
35248 msgstr "Nummereringsmønster"
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "New password:"
35253 msgstr "Nytt passord:"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "New patron "
35258 msgstr "Forny lånar "
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "New patron attribute type"
35263 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "New patron list"
35268 msgstr "Forny lånar"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "New preference"
35273 msgstr "Ny innstilling"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35277 #, c-format
35278 msgid "New printer"
35279 msgstr "Ny skrivar"
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35283 #, fuzzy, c-format
35284 msgid "New purchase suggestion"
35285 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "New record"
35291 msgstr "Ny post"
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "New record "
35296 msgstr "Ny post "
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "New record matching rule"
35301 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35304 #, fuzzy, c-format
35305 msgid "New report "
35306 msgstr "Ny skrivarprofil "
35307
35308 #. SCRIPT
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35310 #, fuzzy
35311 msgid "New request"
35312 msgstr "Bestilt"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "New routing list"
35317 msgstr "Opprett mottakarliste"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35320 #, fuzzy, c-format
35321 msgid "New search"
35322 msgstr "[Nytt søk]"
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "New search field"
35327 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "New set"
35332 msgstr "korg"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "New subscription"
35341 msgstr "Nytt abonnement"
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "New tag"
35347 msgstr "Nytt felt"
35348
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "New template"
35352 msgstr "Ny etikettmal"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "New username:"
35357 msgstr "Nytt brukarnamn:"
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35361 #, fuzzy, c-format
35362 msgid "New value"
35363 msgstr "verdi"
35364
35365 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35366 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35367 #. %3$s:  ELSE 
35368 #. %4$s:  END 
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35370 #, c-format
35371 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35372 msgstr ""
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "New vendor"
35377 msgstr "Ny leverandør"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35385 #, c-format
35386 msgid "News"
35387 msgstr "Nyhende"
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "News: "
35392 msgstr "Nyhende "
35393
35394 #. For the first occurrence,
35395 #. SCRIPT
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35407 msgid "Next"
35408 msgstr "Neste"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35414 #, c-format
35415 msgid "Next &gt;&gt;"
35416 msgstr "Neste &gt;&gt;"
35417
35418 #. INPUT type=button
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35426 #, fuzzy
35427 msgid "Next >>"
35428 msgstr "Neste"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35431 #, c-format
35432 msgid "Next available"
35433 msgstr "Neste tilgjengelege"
35434
35435 #. For the first occurrence,
35436 #. SCRIPT
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35439 #, fuzzy, c-format
35440 msgid "Next available %s item"
35441 msgstr "Neste tilgjengelege"
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "Next issue publication date:"
35446 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
35447
35448 #. INPUT type=button name=changepage_next
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35452 #, fuzzy
35453 msgid "Next page"
35454 msgstr "Skriv side"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35459 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35462 #, c-format
35463 msgid "Nick Clemens"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35469 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35472 #, c-format
35473 msgid "Nicolas Legrand"
35474 msgstr ""
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35477 #, c-format
35478 msgid "Nicolas Morin"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35482 #, fuzzy, c-format
35483 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35484 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
35485
35486 #. For the first occurrence,
35487 #. SCRIPT
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35518 #, c-format
35519 msgid "No"
35520 msgstr "Nei"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "No "
35528 msgstr "Nei "
35529
35530 #. For the first occurrence,
35531 #. %1$s:  ELSE 
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35534 #, fuzzy, c-format
35535 msgid "No %s "
35536 msgstr "Dato: %s"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "No (default)"
35546 msgstr "Standard"
35547
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35550 #, c-format
35551 msgid ""
35552 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35553 "ACQ, the items framework would be used"
35554 msgstr ""
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35557 #, c-format
35558 msgid ""
35559 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35560 "ACQ, the items framework would be used "
35561 msgstr ""
35562
35563 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35567 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
35568
35569 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35571 #, c-format
35572 msgid "No Item with barcode: %s"
35573 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35576 #, c-format
35577 msgid ""
35578 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35579 "frameworks supplied for English (en)"
35580 msgstr ""
35581 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
35582 "rammeverket for engelsk."
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35587 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
35588
35589 #. SCRIPT
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35591 msgid ""
35592 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35593 "searches will go through the whole record. Continue?"
35594 msgstr ""
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "No Status"
35599 msgstr "Status"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35602 #, c-format
35603 msgid ""
35604 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35605 "with the category TERM."
35606 msgstr ""
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "No action defined for the template. "
35611 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "No active currency is defined"
35617 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35622 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35626 #, c-format
35627 msgid "No address stored."
35628 msgstr "Inga adresse er lagra."
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "No and try to override system preferences"
35635 msgstr "Generelle innstillingar"
35636
35637 #. SCRIPT
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35639 #, fuzzy
35640 msgid "No authorities have been selected."
35641 msgstr "Ingen postar er lagra"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "No automatic renewal after"
35647 msgstr "Forfalne lån totalt"
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35653 msgstr "Forfalne lån totalt"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35656 #, c-format
35657 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35658 msgstr ""
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35661 #, fuzzy, c-format
35662 msgid "No categories have been defined. "
35663 msgstr "Ingen postar er lagra "
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35666 #, c-format
35667 msgid ""
35668 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35669 msgstr ""
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "No city stored."
35675 msgstr "Ingen poststad lagra."
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "No claims notice defined. "
35680 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "No club templates defined."
35685 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35688 #, fuzzy, c-format
35689 msgid "No clubs defined."
35690 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35693 #, c-format
35694 msgid ""
35695 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35696 "defined."
35697 msgstr ""
35698
35699 #. SCRIPT
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35701 #, fuzzy
35702 msgid "No columns selected!"
35703 msgstr "Vald plassering"
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35706 #, fuzzy, c-format
35707 msgid "No comments have been approved."
35708 msgstr "Ingen postar er lagra"
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "No comments to moderate."
35713 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
35714
35715 #. SCRIPT
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35717 #, fuzzy
35718 msgid "No cover image available"
35719 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
35720
35721 #. SCRIPT
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35723 #, fuzzy
35724 msgid "No data available in table"
35725 msgstr "tilgjengeleg"
35726
35727 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35729 #, fuzzy, c-format
35730 msgid "No database named %s detected."
35731 msgstr "Ingen database nemnd "
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35734 #, fuzzy, c-format
35735 msgid "No descriptions"
35736 msgstr "Beskrivingar"
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35740 #, c-format
35741 msgid "No email stored."
35742 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
35743
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35746 #, fuzzy
35747 msgid "No entries to show"
35748 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35753 #, fuzzy, c-format
35754 msgid "No fund"
35755 msgstr "Fann ingen logg"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "No fund found"
35760 msgstr "Ingen reserveringar funne."
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "No funds to display for this search criteria"
35765 msgstr "Skriv søkeord"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "No group"
35770 msgstr "Ny gruppe"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "No groups defined."
35775 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35781 #, c-format
35782 msgid "No holds allowed"
35783 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "No holds allowed:"
35788 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35792 #, c-format
35793 msgid "No holds found."
35794 msgstr "Ingen reserveringar funne."
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35799 #, c-format
35800 msgid "No if settings allow it"
35801 msgstr ""
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "No image: "
35807 msgstr "Ingen bilete: "
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "No images are currently available. "
35812 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
35813
35814 #. SCRIPT
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35816 #, fuzzy
35817 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35818 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "No item found"
35823 msgstr "Fann ingen eksemplar."
35824
35825 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "No item found with barcode %s"
35829 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "No item matches this barcode"
35834 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35835
35836 #. SCRIPT
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35838 #, fuzzy
35839 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35840 msgstr "Vindauget er delt i to"
35841
35842 #. SCRIPT
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35844 msgid "No item was selected"
35845 msgstr "Ingen dokument vart valde"
35846
35847 #. SCRIPT
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35849 #, fuzzy
35850 msgid ""
35851 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35852 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
35853
35854 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35856 #, fuzzy, c-format
35857 msgid "No item with barcode: %s"
35858 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "No items"
35863 msgstr "Ingen dokument"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35866 #, c-format
35867 msgid ""
35868 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35869 "before adding items to a batch. "
35870 msgstr ""
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "No items are available"
35876 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
35877
35878 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "No items for %s"
35882 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35887 #, c-format
35888 msgid "No items found."
35889 msgstr "Fann ingen eksemplar."
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "No items were found by searching."
35894 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
35895
35896 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35897 #. %2$s:  BORERR 
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35899 #, c-format
35900 msgid ""
35901 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35902 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35903 "should be specified."
35904 msgstr ""
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35908 #, c-format
35909 msgid "No limit"
35910 msgstr "Inga grense"
35911
35912 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "No log found %s for "
35916 msgstr "Fann ingen logg "
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "No mappings have been defined for this set"
35921 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
35922
35923 #. SCRIPT
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35925 #, fuzzy
35926 msgid "No match"
35927 msgstr "Ny etikettkøyring"
35928
35929 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35930 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35934 msgstr "Registreringsnummer: "
35935
35936 #. For the first occurrence,
35937 #. SCRIPT
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35940 #, fuzzy
35941 msgid "No matches found"
35942 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
35943
35944 #. SCRIPT
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35946 #, fuzzy
35947 msgid "No matching records found"
35948 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
35949
35950 #. SCRIPT
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35952 #, fuzzy
35953 msgid "No matching reports found"
35954 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "No missing issues found."
35959 msgstr "Manglande hefte:"
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35962 #, c-format
35963 msgid "No more renewals possible"
35964 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "No more renewals possible."
35969 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "No notice"
35974 msgstr "Melding"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "No order selected"
35979 msgstr "Inga bestilling"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "No orders yet"
35984 msgstr "Inga bestilling"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35987 #, c-format
35988 msgid "No outstanding charges"
35989 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35992 #, c-format
35993 msgid ""
35994 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35995 "(by default ILLLIBS category)."
35996 msgstr ""
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "No patron card numbers given."
36001 msgstr "Lånarnummer:"
36002
36003 #. SCRIPT
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36005 #, fuzzy
36006 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36007 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36010 #, fuzzy, c-format
36011 msgid "No patron matched "
36012 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36015 #, fuzzy, c-format
36016 msgid "No patron may put this book on hold."
36017 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "No patron records have been actually removed"
36022 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "No patron records have been anonymized"
36027 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36030 #, c-format
36031 msgid "No patron records have been removed"
36032 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "No patron with this name, please, try another"
36038 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36041 #, c-format
36042 msgid "No pending baskets"
36043 msgstr "Ingen ventande korger"
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "No pending on-site checkout."
36048 msgstr "Ikkje lånt ut."
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36052 #, c-format
36053 msgid "No phone stored."
36054 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36057 #, c-format
36058 msgid "No physical items for this record"
36059 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "No plugins installed"
36064 msgstr "Ikkje tillate"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36067 #, c-format
36068 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36069 msgstr ""
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36072 #, c-format
36073 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36074 msgstr ""
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36077 #, c-format
36078 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36079 msgstr ""
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36082 #, c-format
36083 msgid ""
36084 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36085 "installed"
36086 msgstr ""
36087
36088 #. A
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36093 #, fuzzy
36094 msgid "No popup"
36095 msgstr "Mest populære"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36098 #, c-format
36099 msgid "No printers defined."
36100 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36101
36102 #. SCRIPT
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36104 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36105 msgstr ""
36106
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid ""
36110 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36111 "your catalog."
36112 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "No record was removed."
36117 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36118
36119 #. SCRIPT
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36121 #, fuzzy
36122 msgid "No records have been selected."
36123 msgstr "Ingen postar er lagra"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36126 #, c-format
36127 msgid "No records have been staged."
36128 msgstr "Ingen postar er lagra"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "No records imported"
36133 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36136 #, fuzzy, c-format
36137 msgid "No records were modified. "
36138 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "No renewal before"
36144 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36145
36146 #. SCRIPT
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36148 #, fuzzy
36149 msgid "No renewal before %s"
36150 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36153 #, c-format
36154 msgid "No results for your query"
36155 msgstr "Søket gav ingen treff"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36161 #, c-format
36162 msgid "No results found"
36163 msgstr "Ingen treff"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "No results found for "
36168 msgstr "Ingen treff "
36169
36170 #. %1$s:  result.melding 
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36172 #, c-format
36173 msgid ""
36174 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36175 msgstr ""
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "No results found."
36180 msgstr "Ingen treff"
36181
36182 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "No results match your search %sfor "
36186 msgstr "Ingen treff på søket "
36187
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "No results match your search for "
36191 msgstr "Ingen treff på søket "
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36194 #, fuzzy, c-format
36195 msgid "No results."
36196 msgstr "Resultat"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid ""
36201 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36202 "the samples supplied for English (en)"
36203 msgstr ""
36204 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36205 "testdata på engelsk."
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "No saved reports match your criteria. "
36210 msgstr "Ingen treff på søket "
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36213 #, fuzzy, c-format
36214 msgid "No system preferences matched your search for: "
36215 msgstr "Ingen treff på søket "
36216
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36218 #, c-format
36219 msgid ""
36220 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36221 "your ILL partner library records. "
36222 msgstr ""
36223
36224 #. SCRIPT
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36226 #, fuzzy
36227 msgid "No temporary directory found."
36228 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "No transfers to receive"
36233 msgstr "Ingen overføringar å motta"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "No warnings."
36238 msgstr "Åtvaringar"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "No, I don't confirm"
36243 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36244
36245 #. INPUT type=submit
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36247 #, fuzzy
36248 msgid "No, do not Delete"
36249 msgstr "Nei, ikkje slett"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "No, do not delete"
36279 msgstr "Nei, ikkje slett"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "No, don't cancel (N)"
36284 msgstr "Nei, ikkje slett"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "No, don't check out (N)"
36289 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "No, don't close (N)"
36295 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid "No, don't delete (N)"
36300 msgstr "Nei, ikkje slett"
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36303 #, fuzzy, c-format
36304 msgid "No, don't renew (N)"
36305 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "No, save as new record"
36310 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36315 #, fuzzy, c-format
36316 msgid "No."
36317 msgstr "Nei"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "No. of items:"
36322 msgstr "Talet på eksemplar:"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36325 #, c-format
36326 msgid "No. of times checked out"
36327 msgstr "Talet på utlån"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "No: Save as new authority"
36332 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36335 #, c-format
36336 msgid "Nobody"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Non-fiction"
36342 msgstr "Faglitteratur"
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36345 #, c-format
36346 msgid "Non-musical recording"
36347 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36350 #, fuzzy, c-format
36351 msgid "Non-public note:"
36352 msgstr "Privat merknad:"
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36355 #, fuzzy, c-format
36356 msgid "Non-public notes"
36357 msgstr "Privat merknad:"
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36392 #, c-format
36393 msgid "None"
36394 msgstr "Ingen"
36395
36396 #. SCRIPT
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36398 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "None specified"
36405 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "None specified "
36410 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Nonpublic note"
36415 msgstr "Privat merknad:"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Nonpublic note:"
36421 msgstr "Privat merknad:"
36422
36423 #. %1$s:  internalnotes 
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Nonpublic note: %s"
36427 msgstr "Privat merknad:"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36430 #, c-format
36431 msgid "Normal"
36432 msgstr "Normal"
36433
36434 #. SCRIPT
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36436 #, fuzzy
36437 msgid "Normal day"
36438 msgstr "Normal"
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "Normal text"
36443 msgstr "Normal"
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Normalization rule: "
36456 msgstr "Normaliseringsregel: "
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36459 #, fuzzy, c-format
36460 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36461 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36466 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
36467
36468 #. SCRIPT
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36470 msgid "Northern"
36471 msgstr "Nordleg"
36472
36473 #. %1$s:  END 
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Not Installed %s"
36477 msgstr "Ikkje tillate"
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36482 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36485 #, c-format
36486 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36487 msgstr ""
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36490 #, fuzzy, c-format
36491 msgid ""
36492 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36493 "'ignored'). "
36494 msgstr ""
36495 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
36496 "«ignorert»). "
36497
36498 #. A
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36500 #, fuzzy
36501 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36502 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "Not allowed to delete own account"
36507 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
36508
36509 #. SCRIPT
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36511 msgid "Not allowed: overdue"
36512 msgstr ""
36513
36514 #. SCRIPT
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36516 #, fuzzy
36517 msgid "Not allowed: patron restricted"
36518 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "Not available"
36526 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "Not checked out since: "
36531 msgstr "Ikkje lånt ut "
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36534 #, c-format
36535 msgid "Not checked out."
36536 msgstr "Ikkje lånt ut."
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36543 #, c-format
36544 msgid "Not for loan"
36545 msgstr "Ikkje til utlån"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Not for loan status updated. "
36550 msgstr "Ikkje til utlån "
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Not for loan: "
36555 msgstr "Ikkje til utlån "
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "Not published"
36560 msgstr "Publiseringsdato"
36561
36562 #. SCRIPT
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36564 #, fuzzy
36565 msgid "Not renewable"
36566 msgstr "Forfalne lån totalt"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36574 #, c-format
36575 msgid "Note"
36576 msgstr "Merknad"
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36579 #, c-format
36580 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36581 msgstr ""
36582 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
36583 "oppgjeve."
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36587 #, c-format
36588 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36589 msgstr ""
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36593 #, fuzzy, c-format
36594 msgid "Note about the accompanying materials: "
36595 msgstr "other form of textual material "
36596
36597 #. SCRIPT
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36599 #, fuzzy
36600 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36601 msgstr "other form of textual material "
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid "Note for OPAC"
36606 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Note for staff"
36611 msgstr "Ikkje til utlån "
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36616 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
36617
36618 #. %1$s:  CASE 'both' 
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36620 #, c-format
36621 msgid ""
36622 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36623 "$KOHA_CONF file %s "
36624 msgstr ""
36625
36626 #. %1$s:  END 
36627 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36628 #. %3$s:  effective_caching_method 
36629 #. %4$s:  END 
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36631 #, c-format
36632 msgid ""
36633 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36634 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36635 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36636 msgstr ""
36637
36638 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36640 #, c-format
36641 msgid ""
36642 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36643 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36644 "memcached config from ENV. %s "
36645 msgstr ""
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "Note:"
36652 msgstr "Merk:"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Note: "
36663 msgstr "Merk: "
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36666 #, c-format
36667 msgid ""
36668 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36669 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36670 "or slow your system down."
36671 msgstr ""
36672 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
36673 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
36674 "til forseinkingar i systemet."
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36677 #, c-format
36678 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36679 msgstr ""
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36682 #, c-format
36683 msgid ""
36684 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36685 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36686 msgstr ""
36687
36688 #. SCRIPT
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36690 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36694 #, c-format
36695 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36699 #, c-format
36700 msgid ""
36701 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36702 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36703 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36704 "the bibliographic record"
36705 msgstr ""
36706 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
36707 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
36708 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36711 #, c-format
36712 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36735 #, c-format
36736 msgid "Notes"
36737 msgstr "Merknader"
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36741 #, fuzzy, c-format
36742 msgid "Notes "
36743 msgstr "Merknader "
36744
36745 #. For the first occurrence,
36746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Notes : %s "
36751 msgstr "Merknader:"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36754 #, c-format
36755 msgid "Notes/Comments"
36756 msgstr "Merknader/kommentarar"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36774 #, c-format
36775 msgid "Notes:"
36776 msgstr "Merknader:"
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36785 #, fuzzy, c-format
36786 msgid "Notes: "
36787 msgstr "Merknader: "
36788
36789 #. For the first occurrence,
36790 #. %1$s:  reservenotes 
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Notes: %s"
36795 msgstr "Merknader:"
36796
36797 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36798 #. %2$s:  END 
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Notes: %s%s "
36802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid "Nothing found."
36808 msgstr "Fann ingenting"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Nothing found. "
36813 msgstr "Fann ingenting "
36814
36815 #. For the first occurrence,
36816 #. SCRIPT
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36819 #, fuzzy
36820 msgid "Nothing is selected."
36821 msgstr "Vald plassering"
36822
36823 #. SCRIPT
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36825 #, fuzzy
36826 msgid "Nothing to save"
36827 msgstr "Fann ingenting"
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Notice"
36834 msgstr "Melding"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36838 #, c-format
36839 msgid "Notices"
36840 msgstr "Meldingar"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36843 #, c-format
36844 msgid "Notices &amp; Slips"
36845 msgstr ""
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36849 #, c-format
36850 msgid "Notices &amp; slips"
36851 msgstr ""
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Notices and Slips"
36856 msgstr "Poststader"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Notification Date"
36861 msgstr "Utgjevingsdato"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36865 #, c-format
36866 msgid "Notified by"
36867 msgstr "Varsla av"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36872 #, c-format
36873 msgid "Notify id"
36874 msgstr "Id-varsel"
36875
36876 #. SCRIPT
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36878 #, fuzzy
36879 msgid "Nov"
36880 msgstr "Nei"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "NoveList Select"
36885 msgstr "Budsjettet er sletta"
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36889 #, c-format
36890 msgid "Novelist Select: "
36891 msgstr ""
36892
36893 #. For the first occurrence,
36894 #. SCRIPT
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36897 #, c-format
36898 msgid "November"
36899 msgstr "November"
36900
36901 #. SCRIPT
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36903 #, fuzzy
36904 msgid "Now"
36905 msgstr "Nei"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36908 #, c-format
36909 msgid ""
36910 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36911 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36912 msgstr ""
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36915 #, c-format
36916 msgid ""
36917 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36918 "default data."
36919 msgstr ""
36920 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
36921 "standarddata."
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36924 #, fuzzy, c-format
36925 msgid "Nowhere"
36926 msgstr "Theatre"
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36929 #, c-format
36930 msgid "Num/Patrons"
36931 msgstr "Nr./Lånarar"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36941 #, c-format
36942 msgid "Number"
36943 msgstr "Nummer"
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Number "
36949 msgstr "Nummer "
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Number of baskets"
36955 msgstr "Tal på hefte:"
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Number of checkouts"
36960 msgstr "Tal på veker:"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36964 #, fuzzy, c-format
36965 msgid "Number of columns:"
36966 msgstr "Tal på kolonner:"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "Number of copies of this item to add: "
36971 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
36972
36973 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36975 #, c-format
36976 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36982 msgstr "Tal på hefte:"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Number of issues to display to staff:"
36987 msgstr "Tal på hefte:"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Number of issues to display to staff: "
36992 msgstr "Tal på hefte: "
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "Number of issues to display to the public: "
36997 msgstr "Tal på hefte: "
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Number of issues:"
37002 msgstr "Tal på hefte:"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37005 #, c-format
37006 msgid "Number of items added"
37007 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37010 #, c-format
37011 msgid "Number of items deleted"
37012 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Number of items displayed"
37017 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37020 #, c-format
37021 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37022 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Number of items replaced"
37027 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37028
37029 #. SCRIPT
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37031 #, fuzzy
37032 msgid "Number of items to add"
37033 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37036 #, fuzzy, c-format
37037 msgid "Number of months:"
37038 msgstr "Tal på månader:"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Number of months: "
37043 msgstr "Tal på månader: "
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37046 #, c-format
37047 msgid "Number of num:"
37048 msgstr "Tal på nummer:"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Number of pages"
37053 msgstr "Tal på hefte:"
37054
37055 #. %1$s:  LinesRead 
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37059 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37062 #, c-format
37063 msgid "Number of records added"
37064 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37067 #, c-format
37068 msgid "Number of records changed back"
37069 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37072 #, c-format
37073 msgid "Number of records deleted"
37074 msgstr "Tal på sletta postar"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37078 #, c-format
37079 msgid "Number of records ignored"
37080 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37083 #, c-format
37084 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37085 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37088 #, c-format
37089 msgid "Number of records updated"
37090 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "Number of renewals"
37095 msgstr "Tal på rader:"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Number of rows:"
37101 msgstr "Tal på rader:"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Number of students:"
37106 msgstr "Tal på hefte:"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Number of subscriptions: "
37111 msgstr "Søk etter abonnement:"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Number of weeks:"
37116 msgstr "Tal på veker:"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Number of weeks: "
37121 msgstr "Tal på veker: "
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37124 #, c-format
37125 msgid "Number pattern:"
37126 msgstr "Nummereringsmønster:"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37129 #, c-format
37130 msgid "Numbered"
37131 msgstr "Nummerert"
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37134 #, c-format
37135 msgid "Numbering calculation"
37136 msgstr "Nummerkalkulering"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37139 #, fuzzy, c-format
37140 msgid "Numbering formula"
37141 msgstr "Nummereringsformular:"
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37146 #, c-format
37147 msgid "Numbering formula:"
37148 msgstr "Nummereringsformular:"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37151 #, c-format
37152 msgid "Numbering pattern"
37153 msgstr "Nummereringsmønster"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37156 #, c-format
37157 msgid "Numbering pattern:"
37158 msgstr "Nummereringsmønster:"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Numbering patterns"
37164 msgstr "Nummereringsmønster"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37167 #, c-format
37168 msgid "Nuño López Ansótegui"
37169 msgstr ""
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "OAI set mappings"
37174 msgstr "Legg til"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "OAI sets"
37179 msgstr "Legg til"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "OAI sets configuration"
37187 msgstr "Skrivaroppsett"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37190 #, c-format
37191 msgid "OAI xslt stylesheet"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37195 #, c-format
37196 msgid "OAI-DC"
37197 msgstr ""
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "OD/Checkouts"
37202 msgstr "Utlån"
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37206 #, c-format
37207 msgid "OFF"
37208 msgstr "AV"
37209
37210 #. INPUT type=submit name=submit
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37257 #, c-format
37258 msgid "OK"
37259 msgstr "OK"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37263 #, c-format
37264 msgid "ON"
37265 msgstr "PÅ"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37271 #, c-format
37272 msgid "OPAC"
37273 msgstr "Publikumskatalog"
37274
37275 #. For the first occurrence,
37276 #. %1$s:  lang_lis.language 
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37281 #, c-format
37282 msgid "OPAC (%s)"
37283 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37284
37285 #. %1$s:  firstname | html 
37286 #. %2$s:  surname | html 
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "OPAC - %s %s"
37290 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "OPAC Info: "
37295 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "OPAC and Koha news"
37300 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "OPAC info: "
37305 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37309 #, c-format
37310 msgid "OPAC note"
37311 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37314 #, c-format
37315 msgid "OPAC note:"
37316 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid "OPAC tables"
37321 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "OPAC view"
37327 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37331 #, fuzzy, c-format
37332 msgid "OPAC view:"
37333 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "OPAC/Staff login"
37338 msgstr "Brukarnamn:"
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid ""
37343 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37344 "sponsorship)"
37345 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
37346
37347 #. INPUT type=button
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37352 #, c-format
37353 msgid "OR"
37354 msgstr "ELLER"
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "OR:"
37359 msgstr "ELLER"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37362 #, fuzzy, c-format
37363 msgid "OS version ('uname -a'): "
37364 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37367 #, c-format
37368 msgid "Object"
37369 msgstr "Objekt"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Object: "
37374 msgstr "Objekt "
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Oblique title: "
37379 msgstr "Etter tittel "
37380
37381 #. SCRIPT
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37383 #, fuzzy
37384 msgid "Oct"
37385 msgstr "Objekt"
37386
37387 #. For the first occurrence,
37388 #. SCRIPT
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "October"
37393 msgstr "Oktober"
37394
37395 #. For the first occurrence,
37396 #. %1$s:  ELSE 
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Off %s "
37403 msgstr "av: %s "
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37406 #, c-format
37407 msgid ""
37408 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37409 "transactions, but patron and item information will not be available."
37410 msgstr ""
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Offline circulation"
37419 msgstr "Utlån"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37422 #, fuzzy, c-format
37423 msgid "Offline circulation file upload"
37424 msgstr "Utlånsrapportar"
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Offset:"
37430 msgstr "Offset:"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Offset: "
37443 msgstr "Offset: "
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Old value"
37449 msgstr "verdi"
37450
37451 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37452 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37453 #. %3$s:  ELSE 
37454 #. %4$s:  END 
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37456 #, c-format
37457 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37458 msgstr ""
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37461 #, c-format
37462 msgid "Oleg Vasylenko"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37466 #, c-format
37467 msgid "Oliver Bock"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37471 #, c-format
37472 msgid "Olivier Crouzet"
37473 msgstr ""
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37476 #, c-format
37477 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37481 #, c-format
37482 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37483 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "On"
37488 msgstr "Dato: %s "
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "On "
37496 msgstr "Dato: %s "
37497
37498 #. SCRIPT
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37500 #, fuzzy
37501 msgid "On hold"
37502 msgstr "Reservert"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "On hold for"
37507 msgstr "Reservert"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "On shelf holds allowed"
37513 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "On shelf holds allowed: "
37518 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid "On title "
37523 msgstr "Etter tittel "
37524
37525 #. For the first occurrence,
37526 #. SCRIPT
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "On-site checkout"
37531 msgstr "Ikkje lånt ut."
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "On-site checkouts"
37536 msgstr "Totalt utlån:"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37539 #, c-format
37540 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37541 msgstr ""
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "On:"
37546 msgstr "Dato: %s"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "One borrowernumber per line."
37551 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "One number per line."
37556 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
37557
37558 #. SCRIPT
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37560 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37561 msgstr ""
37562
37563 #. SCRIPT
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37565 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37566 msgstr ""
37567
37568 #. SCRIPT
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37570 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37571 msgstr ""
37572
37573 #. SCRIPT
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37575 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37576 msgstr ""
37577
37578 #. SCRIPT
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37580 msgid "One result is available, press enter to select it."
37581 msgstr ""
37582
37583 #. A
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37585 msgid "Online Public Access Catalog"
37586 msgstr "Publikumskatalog"
37587
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37589 #, fuzzy, c-format
37590 msgid "Online help"
37591 msgstr "Hjelp"
37592
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37594 #, fuzzy, c-format
37595 msgid "Online resources:"
37596 msgstr "Elektroniske ressursar:"
37597
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37599 #, c-format
37600 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37601 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37604 #, c-format
37605 msgid "Only KPZ file format is supported."
37606 msgstr ""
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37609 #, c-format
37610 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37611 msgstr ""
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37614 #, c-format
37615 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37616 msgstr ""
37617
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37619 #, c-format
37620 msgid ""
37621 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Only item "
37627 msgstr "Alle eksemplartypar "
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Only item:"
37632 msgstr "Alle eksemplartypar "
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Only items currently available:"
37637 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37642 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37645 #, c-format
37646 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37647 msgstr ""
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37650 #, c-format
37651 msgid ""
37652 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37653 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37654 "results"
37655 msgstr ""
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Opac Note"
37660 msgstr "Merknad"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37663 #, fuzzy, c-format
37664 msgid "Opac notes:"
37665 msgstr "Merknad"
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37670 #, c-format
37671 msgid "Open"
37672 msgstr "Open"
37673
37674 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Open (%s)"
37678 msgstr "Opna: %s"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37681 #, c-format
37682 msgid "Open Document Spreadsheet"
37683 msgstr ""
37684
37685 #. BUTTON
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37687 #, fuzzy
37688 msgid "Open fresh record"
37689 msgstr "Søk etter leverandør"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37697 #, c-format
37698 msgid "Open in new window"
37699 msgstr ""
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Open in new window."
37704 msgstr "Lukk vindauge"
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Open on:"
37709 msgstr "Opna: %s"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Open."
37714 msgstr "Open"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37717 #, c-format
37718 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37722 #, c-format
37723 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37724 msgstr ""
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Opened on:"
37729 msgstr "Opna: %s"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Operator"
37734 msgstr "Ny kategori"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Optional data added"
37739 msgstr "%s data lagt til"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37742 #, c-format
37743 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37744 msgstr ""
37745
37746 #. TH
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37748 #, fuzzy
37749 msgid "Optional module missing"
37750 msgstr "verdi manglar"
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Options"
37758 msgstr "Innstillingar"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Or enter a list of record numbers"
37764 msgstr "Lånarnummer:"
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Or list barcodes one by one"
37769 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37774 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37777 #, c-format
37778 msgid "Or scan items one by one"
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Or use a patron list"
37785 msgstr "Dublettpost"
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37797 #, c-format
37798 msgid "Order"
37799 msgstr "Bestilling"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Order "
37806 msgstr "Bestilling "
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Order ID:"
37811 msgstr "Bestilling "
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37815 #, fuzzy, c-format
37816 msgid "Order acquisition"
37817 msgstr "Klassifikasjon"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37820 #, c-format
37821 msgid "Order cost"
37822 msgstr "Bestillingssum"
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Order cost search"
37827 msgstr "Søk i bestillingar"
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Order date"
37832 msgstr "Bestillingsdato:"
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37836 #, c-format
37837 msgid "Order date:"
37838 msgstr "Bestillingsdato:"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37842 #, fuzzy, c-format
37843 msgid "Order from external source"
37844 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37848 #, fuzzy, c-format
37849 msgid "Order line"
37850 msgstr "Bestilling"
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37853 #, fuzzy, c-format
37854 msgid "Order line (parent)"
37855 msgstr "Bestilling"
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37858 #, fuzzy, c-format
37859 msgid "Order line :"
37860 msgstr "Bestilling"
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37863 #, fuzzy, c-format
37864 msgid "Order line search"
37865 msgstr "Søk i bestillingar"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "Order line:"
37870 msgstr "Bestilling"
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Order number"
37875 msgstr "Lånarnummer"
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Order status: "
37880 msgstr "Forfallsstatus"
37881
37882 #. A
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37885 msgid "Order this one"
37886 msgstr "Bestill denne"
37887
37888 #. SCRIPT
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37890 #, fuzzy
37891 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37892 msgstr "Neste tilgjengelege"
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37895 #, fuzzy, c-format
37896 msgid "Order: "
37897 msgstr "Bestilling "
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Ordered"
37905 msgstr "Bestilling"
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Ordered amount"
37910 msgstr "Bestillingssum"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37913 #, fuzzy, c-format
37914 msgid "Ordered amount:"
37915 msgstr "Bestillingssum"
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37919 #, c-format
37920 msgid "Ordering information"
37921 msgstr "Bestillingsinformasjon"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Ordernumber"
37926 msgstr "Lånarnummer"
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "Orders"
37932 msgstr "Bestilling"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Orders are standing:"
37938 msgstr "Fable"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "Orders by fund"
37945 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37948 #, fuzzy, c-format
37949 msgid "Orders enabled: "
37950 msgstr "Fable"
37951
37952 #. %1$s:  booksellerfromname 
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37954 #, fuzzy, c-format
37955 msgid "Orders for %s"
37956 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
37957
37958 #. %1$s:  current_budget_name 
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37960 #, fuzzy, c-format
37961 msgid "Orders for fund '%s'"
37962 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
37963
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Orders from:"
37967 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
37968
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Orders search"
37973 msgstr "Søk i bestillingar"
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Orders with uncertain prices"
37978 msgstr "Bestillingspris"
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37983 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Organization"
37989 msgstr "Organisasjon"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Organization #:"
37994 msgstr "Organisasjon"
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Organization name: "
37999 msgstr "Organisasjon, namn "
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Organize by: "
38004 msgstr "Sorter etter: "
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Original"
38009 msgstr "Original"
38010
38011 #. A
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38013 #, fuzzy
38014 msgid "Original order line"
38015 msgstr "Bestilling"
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38019 #, c-format
38020 msgid "Other"
38021 msgstr "Anna"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Other action"
38026 msgstr "Andre val:"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Other course reserves"
38031 msgstr "Autre orchestre"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38034 #, c-format
38035 msgid "Other data"
38036 msgstr "Andre data"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Other holdings"
38041 msgstr "Legg til bestand"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38044 #, fuzzy, c-format
38045 msgid "Other holdings:"
38046 msgstr "Legg til bestand"
38047
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38049 #, fuzzy, c-format
38050 msgid "Other name"
38051 msgstr "Andre namn: "
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "Other names"
38056 msgstr "Andre namn: "
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Other options (choose one)"
38061 msgstr "Andre val:"
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Other phone"
38067 msgstr "Andre namn: "
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Other phone: "
38073 msgstr "Andre namn: "
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38077 #, c-format
38078 msgid "Others..."
38079 msgstr "Andre …"
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38094 #, c-format
38095 msgid "Output"
38096 msgstr "Utdata"
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Output format"
38101 msgstr "Utdata-format"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38104 #, fuzzy, c-format
38105 msgid "Output format "
38106 msgstr "Utdata-format "
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Output format:"
38111 msgstr "Utdata-format:"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38114 #, c-format
38115 msgid "Output to a file named: "
38116 msgstr ""
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Output:"
38121 msgstr "Utdata"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38125 #, c-format
38126 msgid "Outstanding"
38127 msgstr "Uteståande"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Overdue"
38132 msgstr "Forfalt!"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38136 #, fuzzy, c-format
38137 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38138 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Overdue notice required: "
38144 msgstr "Krev forfallsmelding: "
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38148 #, c-format
38149 msgid "Overdue notice/status triggers"
38150 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Overdue report"
38156 msgstr "Lagra rapportar"
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38160 #, c-format
38161 msgid "Overdue status"
38162 msgstr "Forfallsstatus"
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38167 #, c-format
38168 msgid "Overdues"
38169 msgstr "Forfalte"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Overdues with fines"
38175 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38178 #, c-format
38179 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38186 #, fuzzy, c-format
38187 msgid "Override and renew"
38188 msgstr "Forfalt! "
38189
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38191 #, fuzzy, c-format
38192 msgid "Override blocked renewals"
38193 msgstr "Forfalt! "
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38197 #, c-format
38198 msgid "Override limit and renew"
38199 msgstr ""
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38202 #, c-format
38203 msgid "Override renewal limit:"
38204 msgstr ""
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38207 #, c-format
38208 msgid "Override restriction temporarily"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38212 #, c-format
38213 msgid "Overwrite the existing one with this"
38214 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38217 #, fuzzy, c-format
38218 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38219 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Owner"
38226 msgstr "Eigar:"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Owner only"
38232 msgstr "Eigar: "
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Owner: "
38239 msgstr "Eigar: "
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38242 #, c-format
38243 msgid "PICAMARC"
38244 msgstr "PICAMARC"
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38247 #, c-format
38248 msgid "PIN:"
38249 msgstr ""
38250
38251 #. SCRIPT
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38253 msgid "PM"
38254 msgstr ""
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38257 #, c-format
38258 msgid "PSGI: "
38259 msgstr ""
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38262 #, c-format
38263 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38264 msgstr ""
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38267 #, c-format
38268 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38272 #, c-format
38273 msgid "Pablo Bianchi"
38274 msgstr ""
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38277 #, c-format
38278 msgid "Packaging manager:"
38279 msgstr ""
38280
38281 #. For the first occurrence,
38282 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
38283 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38286 #, c-format
38287 msgid "Page %s %s "
38288 msgstr ""
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Page height:"
38294 msgstr "Sidehøgd:"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid "Page side: "
38299 msgstr "Sidebreidd: "
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Page width:"
38305 msgstr "Sidebreidd:"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Pages"
38311 msgstr "Bilete:"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38316 #, fuzzy, c-format
38317 msgid "Pages:"
38318 msgstr "Sidebreidd: "
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38321 #, c-format
38322 msgid "Paid for (unused)"
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38326 #, c-format
38327 msgid "Paid for?:"
38328 msgstr "Betalt?:"
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Paper bin"
38334 msgstr "Papirkorg:"
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38340 #, fuzzy, c-format
38341 msgid "Paper bin:"
38342 msgstr "Papirkorg:"
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Partially received"
38348 msgstr "Motta periodikum"
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38351 #, c-format
38352 msgid "Pasi Kallinen"
38353 msgstr ""
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38358 #, c-format
38359 msgid "Password"
38360 msgstr "Passord"
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38363 #, c-format
38364 msgid "Password Updated"
38365 msgstr "Passordet er oppdatert"
38366
38367 #. SCRIPT
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38369 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38370 msgstr ""
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38373 #, c-format
38374 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38375 msgstr ""
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Password is too short"
38380 msgstr "Passordet er for kort."
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Password is too weak"
38385 msgstr "Passordet er for kort."
38386
38387 #. For the first occurrence,
38388 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') 
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38391 #, c-format
38392 msgid "Password must be at least %s characters long."
38393 msgstr ""
38394
38395 #. SCRIPT
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38397 #, fuzzy
38398 msgid "Password must contain at least %s characters"
38399 msgstr "Lag ein"
38400
38401 #. SCRIPT
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38403 msgid ""
38404 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38405 "and numbers"
38406 msgstr ""
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38410 #, c-format
38411 msgid ""
38412 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38413 msgstr ""
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38417 #, c-format
38418 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38424 #, c-format
38425 msgid "Password:"
38426 msgstr "Passord"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Password: "
38435 msgstr "Passord "
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Passwords do not match"
38440 msgstr "Passordet er for kort."
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Passwords do not match."
38446 msgstr "Passordet er for kort."
38447
38448 #. SCRIPT
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38450 msgid "Passwords will be displayed as text"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38456 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38459 #, c-format
38460 msgid "Patent document"
38461 msgstr "Patentdokument"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38464 #, c-format
38465 msgid "Patricio Marrone"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38487 #, c-format
38488 msgid "Patron"
38489 msgstr "Lånar"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Patron #:"
38494 msgstr "Lånar:"
38495
38496 #. SCRIPT
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38498 #, fuzzy
38499 msgid "Patron '%s' added."
38500 msgstr "Vindauget er delt i to"
38501
38502 #. SCRIPT
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38504 #, fuzzy
38505 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38506 msgstr "Vindauget er delt i to"
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Patron ID:"
38511 msgstr "Lånar:"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Patron account flags"
38516 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38519 #, c-format
38520 msgid "Patron activity"
38521 msgstr "Lånaraktivitet"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Patron attribute type code: "
38527 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38533 #, c-format
38534 msgid "Patron attribute types"
38535 msgstr "Typar lånareigenskapar"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Patron attributes"
38542 msgstr "Typar lånareigenskapar"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Patron attributes: "
38547 msgstr "Typar lånareigenskapar"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Patron card creator"
38559 msgstr "Lånarar og utlån"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Patron card number"
38564 msgstr "Lånarnummer:"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38573 #, c-format
38574 msgid "Patron categories"
38575 msgstr "Lånarkategoriar"
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38587 #, c-format
38588 msgid "Patron category"
38589 msgstr "Lånarkategori"
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38592 #, c-format
38593 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Patron category created!"
38599 msgstr "Lånarkategori: "
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38602 #, c-format
38603 msgid "Patron category:"
38604 msgstr "Lånarkategori:"
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38610 #, fuzzy, c-format
38611 msgid "Patron category: "
38612 msgstr "Lånarkategori: "
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Patron clubs"
38623 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Patron count"
38628 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Patron details"
38633 msgstr "Detaljar"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38638 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
38639
38640 #. SCRIPT
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38642 #, fuzzy
38643 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38644 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38647 #, c-format
38648 msgid "Patron flags:"
38649 msgstr "Statusindikator for lånar:"
38650
38651 #. %1$s:  charges 
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38653 #, c-format
38654 msgid "Patron has %s in fines."
38655 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
38656
38657 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38659 #, c-format
38660 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38661 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
38662
38663 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38667 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
38668
38669 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38670 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38671 #. %3$s:  END 
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38675 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
38676
38677 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38678 #. %2$s:  creditsamount 
38679 #. %3$s:  END 
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38683 msgstr "Lånaren har kreditt "
38684
38685 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Patron has a restriction until %s."
38689 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38690
38691 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38692 #. %2$s:  END 
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid ""
38696 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38697 "anyway? %s "
38698 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38704 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38705
38706 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38710 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38711
38712 #. SCRIPT
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38714 #, fuzzy
38715 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38716 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38719 #, c-format
38720 msgid "Patron has nothing checked out."
38721 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38725 #, c-format
38726 msgid "Patron has nothing on hold."
38727 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
38728
38729 #. %1$s:  fines | $Price 
38730 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38734 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
38735
38736 #. %1$s:  fines 
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38740 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
38741
38742 #. For the first occurrence,
38743 #. SCRIPT
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38748 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
38749
38750 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38754 msgstr "Melding til lånar:"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38759 msgstr ""
38760 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Patron has restrictions"
38765 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38766
38767 #. INPUT type=text
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38769 #, fuzzy
38770 msgid "Patron holds"
38771 msgstr "Lånarar med reserveringar"
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38774 #, fuzzy, c-format
38775 msgid "Patron image failed to upload"
38776 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38779 #, fuzzy, c-format
38780 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38781 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38786 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
38787
38788 #. For the first occurrence,
38789 #. SCRIPT
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38794 #, fuzzy, c-format
38795 msgid "Patron is RESTRICTED"
38796 msgstr "Reservert eksemplar"
38797
38798 #. A
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38800 #, fuzzy
38801 msgid "Patron is an adult"
38802 msgstr "Mottakarliste"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Patron is currently unrestricted."
38808 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Patron is not notified."
38813 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Patron is restricted"
38819 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Patron is restricted."
38824 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Patron library"
38829 msgstr "Alle bibliotek"
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38834 #, fuzzy, c-format
38835 msgid "Patron list: "
38836 msgstr "Statusindikator for lånar: "
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Patron lists"
38845 msgstr "Lånarstatus"
38846
38847 #. OPTGROUP
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38849 #, fuzzy
38850 msgid "Patron lists:"
38851 msgstr "Statusindikator for lånar:"
38852
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Patron messaging preferences"
38857 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Patron name"
38864 msgstr "Lånarnamn"
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Patron not found"
38870 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38874 #, fuzzy
38875 msgid "Patron not found."
38876 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38879 #, c-format
38880 msgid "Patron not found:"
38881 msgstr "Fann ikkje lånar:"
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "Patron note"
38886 msgstr "Lånarnamn"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Patron notes"
38891 msgstr "Lånarnamn"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38896 #, fuzzy, c-format
38897 msgid "Patron notes:"
38898 msgstr "Statusindikator for lånar:"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38901 #, fuzzy, c-format
38902 msgid "Patron notification:"
38903 msgstr "Melding til lånar:"
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "Patron notification: "
38909 msgstr "Melding til lånar: "
38910
38911 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38912 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38913 #. %3$s:  END ~
38914 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38915 #. %5$s:  END ~
38916 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38917 #. %7$s:  END ~
38918 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38919 #. %9$s:  ELSE 
38920 #. %10$s:  END ~
38921 #. %11$s:  END 
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38923 #, fuzzy, c-format
38924 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38928 #, fuzzy, c-format
38929 msgid "Patron number: "
38930 msgstr "Lånarnummer:"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38933 #, c-format
38934 msgid "Patron records were last synced on: "
38935 msgstr ""
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38938 #, fuzzy, c-format
38939 msgid "Patron restrictions"
38940 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Patron search: "
38945 msgstr "Søk etter lånar "
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38948 #, c-format
38949 msgid "Patron selection"
38950 msgstr "Lånarutval"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Patron sort 1"
38956 msgstr "Lånar sort1"
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Patron sort 2"
38962 msgstr "Lånar sort2"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38965 #, c-format
38966 msgid "Patron status"
38967 msgstr "Lånarstatus"
38968
38969 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38973 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38976 #, c-format
38977 msgid ""
38978 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38979 "the local record was kept."
38980 msgstr ""
38981
38982 #. For the first occurrence,
38983 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38986 #, c-format
38987 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38988 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
38989
38990 #. For the first occurrence,
38991 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38992 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38993 #. %3$s:  END 
38994 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38999 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39003 #, c-format
39004 msgid "Patron's address in doubt"
39005 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39011 #, c-format
39012 msgid "Patron's address is in doubt"
39013 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39014
39015 #. SCRIPT
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39017 #, fuzzy
39018 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39019 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39023 #, c-format
39024 msgid "Patron's address is in doubt."
39025 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
39026
39027 #. %1$s:  age_low 
39028 #. %2$s:  age_high 
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39030 #, fuzzy, c-format
39031 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39032 msgstr ""
39033 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
39034 "aldersgrupper er %s."
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39037 #, c-format
39038 msgid "Patron's card has been reported lost."
39039 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
39040
39041 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39042 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39043 #. %3$s:  END 
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39047 msgstr ""
39048 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
39049 "<a2>Endre detaljar</a> "
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39052 #, c-format
39053 msgid "Patron's card is expired"
39054 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39055
39056 #. SCRIPT
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39058 #, fuzzy
39059 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39060 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39063 #, fuzzy, c-format
39064 msgid "Patron's card is expired."
39065 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39070 #, c-format
39071 msgid "Patron's card is lost"
39072 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "Patron's card is lost."
39077 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39078
39079 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39083 msgstr ""
39084 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
39085 "<a2>Endre detaljar</a> "
39086
39087 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39089 #, c-format
39090 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39091 msgstr ""
39092
39093 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39094 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39096 #, c-format
39097 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39098 msgstr ""
39099
39100 #. %1$s:  borrower_branchname 
39101 #. %2$s:  borrower_branchcode 
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39103 #, fuzzy, c-format
39104 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39105 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39108 #, c-format
39109 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39110 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39114 #, c-format
39115 msgid "Patron:"
39116 msgstr "Lånar:"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39121 #, fuzzy, c-format
39122 msgid "Patron: "
39123 msgstr "Lånar: "
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39126 #, c-format
39127 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39128 msgstr ""
39129
39130 #. %1$s:  patronlistname 
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39132 #, c-format
39133 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39134 msgstr ""
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39168 #, c-format
39169 msgid "Patrons"
39170 msgstr "Lånarar"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39175 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39181 #, fuzzy, c-format
39182 msgid "Patrons and circulation"
39183 msgstr "Lånarar og utlån"
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Patrons found for: "
39188 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39191 #, c-format
39192 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39193 msgstr ""
39194
39195 #. %1$s:  batch_id 
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Patrons in batch number %s"
39199 msgstr "Fakturanummer: %s"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Patrons in list"
39204 msgstr "Mottakarliste"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39208 #, fuzzy, c-format
39209 msgid "Patrons requesting modifications"
39210 msgstr "Melding til lånar:"
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39215 #, c-format
39216 msgid "Patrons statistics"
39217 msgstr "Lånarstatistikk"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Patrons tables"
39222 msgstr "Lånardetaljar"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Patrons to be added"
39227 msgstr "Skrivar er lagt til"
39228
39229 #. TH
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39231 #, fuzzy
39232 msgid "Patrons using this provider"
39233 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39237 #, c-format
39238 msgid "Patrons who haven't checked out"
39239 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Patrons with holds"
39244 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Patrons with no checkouts"
39250 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39257 #, c-format
39258 msgid "Patrons with the most checkouts"
39259 msgstr "Lånarar med flest lån"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Pattern name:"
39264 msgstr "Lånarnamn"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid ""
39269 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39270 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39271 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39274 #, c-format
39275 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39276 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
39277
39278 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39280 #, fuzzy
39281 msgid "Pay"
39282 msgstr "Dag"
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Pay all fines"
39287 msgstr "Betal gebyr"
39288
39289 #. INPUT type=submit name=paycollect
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39291 #, fuzzy
39292 msgid "Pay amount"
39293 msgstr "Sum"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39296 #, c-format
39297 msgid "Pay an amount toward all fines"
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39303 msgstr "Relaterte titlar"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Pay an individual fine"
39308 msgstr "b- Enkeltbiografi"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Pay fine"
39313 msgstr "Betal gebyr"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39321 #, c-format
39322 msgid "Pay fines"
39323 msgstr "Betal gebyr"
39324
39325 #. %1$s:  borrower.firstname 
39326 #. %2$s:  borrower.surname 
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Pay fines for %s %s"
39330 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
39331
39332 #. INPUT type=submit name=payselected
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39334 #, fuzzy
39335 msgid "Pay selected"
39336 msgstr "Felt sletta"
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Payment"
39343 msgstr "Betalingar"
39344
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Payment note"
39348 msgstr "Type betaling"
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39351 #, c-format
39352 msgid "Peggy Thrasher"
39353 msgstr ""
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Pending"
39365 msgstr "Ventande"
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Pending ("
39370 msgstr "Ventande"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Pending discharge requests"
39375 msgstr "Ventande forslag"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "Pending holds"
39380 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Pending modifications:"
39385 msgstr "Avbryt melding"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39389 #, fuzzy, c-format
39390 msgid "Pending offline circulation actions"
39391 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Pending on-site checkouts"
39398 msgstr "Totalt utlån:"
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39401 #, fuzzy, c-format
39402 msgid "Pending order"
39403 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Pending orders"
39408 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39411 #, c-format
39412 msgid "Pending suggestions"
39413 msgstr "Ventande forslag"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Pending tags"
39418 msgstr "Ventande"
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39421 #, c-format
39422 msgid "Perform a new search"
39423 msgstr "Utfør nytt søk"
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Perform batch deletion of items"
39428 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39431 #, c-format
39432 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Perform batch modification of items"
39438 msgstr "Lånardetaljar"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Perform batch modification of patrons"
39443 msgstr "Lånardetaljar"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39446 #, c-format
39447 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Perform inventory of your catalog"
39454 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39457 #, c-format
39458 msgid ""
39459 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39460 "the AutoSelfCheckID"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Period"
39466 msgstr "Periode"
39467
39468 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39469 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39470 #. %3$s:  END 
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39472 #, c-format
39473 msgid "Period allocated %s%s%s "
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Periodicity"
39479 msgstr "Periode"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Perl @INC: "
39484 msgstr "Perl @INC: "
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Perl interpreter: "
39489 msgstr "Perl-tolkar: "
39490
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39493 #, c-format
39494 msgid "Perl modules"
39495 msgstr "Perl-modular"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Perl version: "
39500 msgstr "Perl-versjon: "
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Permanent library"
39505 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Permanent shelving location"
39510 msgstr "Hylleplassering"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39515 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39518 #, c-format
39519 msgid "Permanently delete these patrons"
39520 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39523 #, c-format
39524 msgid "Peter Crellan Kelly"
39525 msgstr ""
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39528 #, c-format
39529 msgid "Peter Lorimer"
39530 msgstr ""
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39533 #, c-format
39534 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39535 msgstr ""
39536
39537 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39538 #. %2$s:  END 
39539 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Ph: %s%s %s "
39543 msgstr "Tlf: %s "
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39546 #, c-format
39547 msgid "Philippe Jaillon"
39548 msgstr ""
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Phone"
39554 msgstr "Telefon:"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Phone - home:"
39559 msgstr "Kontotype"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Phone - mobile:"
39564 msgstr "Kontotype"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Phone - work:"
39569 msgstr "Telefon:"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Phone number"
39577 msgstr "Kontotype"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Phone: "
39589 msgstr "Telefon: "
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Physical address: "
39595 msgstr "Fysisk adresse: "
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39598 #, c-format
39599 msgid "Physical details:"
39600 msgstr "Fysisk beskriving:"
39601
39602 #. INPUT type=submit name=pick
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39604 #, fuzzy
39605 msgid "Pick"
39606 msgstr "Pris"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Pick up location"
39611 msgstr "Hent ved:"
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Pickup at"
39617 msgstr "Hent ved:"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Pickup at:"
39622 msgstr "Hent ved:"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "Pickup library"
39630 msgstr "Hentebibliotek"
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Pickup library is different. "
39635 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Pickup library:"
39640 msgstr "Hentebibliotek"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39643 #, c-format
39644 msgid "Pierrick Le Gall"
39645 msgstr ""
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39648 #, c-format
39649 msgid "Piotr Kowalski"
39650 msgstr ""
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39653 #, c-format
39654 msgid "Piotr Wejman"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39659 #, c-format
39660 msgid "Pipe (|)"
39661 msgstr ""
39662
39663 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39664 #. %2$s:  title |html 
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Place a hold on %s%s"
39668 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
39669
39670 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39674 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39677 #, c-format
39678 msgid "Place and modify holds for patrons"
39679 msgstr ""
39680
39681 #. %1$s:  biblio.title 
39682 #. %2$s:  patron.firstname 
39683 #. %3$s:  patron.surname 
39684 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39688 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Place hold"
39706 msgstr "Reserver"
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Place hold "
39711 msgstr "Reserver "
39712
39713 #. For the first occurrence,
39714 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39715 #. %2$s:  holdfor_surname 
39716 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39723 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
39724
39725 #. SCRIPT
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39727 #, fuzzy
39728 msgid "Place hold on this item?"
39729 msgstr "på dette dokumentet"
39730
39731 #. SCRIPT
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39733 #, fuzzy
39734 msgid "Place hold?"
39735 msgstr "Reserver"
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39738 #, fuzzy, c-format
39739 msgid "Place holds for patrons"
39740 msgstr "Søk etter lånarar"
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Place of publication"
39745 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
39746
39747 #. INPUT type=submit
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39749 #, fuzzy
39750 msgid "Place request"
39751 msgstr "Bestilt"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39754 #, c-format
39755 msgid "Place request with partner libraries"
39756 msgstr ""
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39763 #, c-format
39764 msgid "Placed on"
39765 msgstr "Bestilt"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Places"
39770 msgstr "Bestilt"
39771
39772 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Plan by %s"
39776 msgstr "alle bibliotekeiningar"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Plan by item types"
39781 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39784 #, fuzzy, c-format
39785 msgid "Plan by libraries"
39786 msgstr "Alle bibliotek"
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39789 #, fuzzy, c-format
39790 msgid "Plan by months"
39791 msgstr "alle bibliotekeiningar"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39794 #, c-format
39795 msgid "Planned date"
39796 msgstr "Planlagt dato"
39797
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39800 #, c-format
39801 msgid "Planning"
39802 msgstr "Planlegging"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Planning "
39807 msgstr "Planlegging "
39808
39809 #. %1$s:  budget_period_description 
39810 #. %2$s:  authcat 
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Planning for %s by %s"
39814 msgstr "Faktura frå %s til %s"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Play media"
39819 msgstr "multimedia"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Play sound"
39824 msgstr "multimedia"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39827 #, fuzzy, c-format
39828 msgid "Please add a library"
39829 msgstr "standardbibliotek"
39830
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39832 #, fuzzy, c-format
39833 msgid "Please add a patron category"
39834 msgstr "Lånarkategori"
39835
39836 #. SCRIPT
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39838 msgid ""
39839 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39840 "search."
39841 msgstr ""
39842
39843 #. SCRIPT
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39845 #, fuzzy
39846 msgid "Please check at least one action"
39847 msgstr "Lag ein"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39850 #, c-format
39851 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39852 msgstr ""
39853
39854 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39855 #. %2$s:  ELSE 
39856 #. %3$s:  END 
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid ""
39860 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39861 "less than 30 days. %s %s "
39862 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39865 #, c-format
39866 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39867 msgstr ""
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39871 #, fuzzy
39872 msgid "Please choose a file to upload"
39873 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39876 #, c-format
39877 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39878 msgstr ""
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Please choose a vendor."
39883 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
39884
39885 #. SCRIPT
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39887 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39888 msgstr ""
39889
39890 #. SCRIPT
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39892 #, fuzzy
39893 msgid "Please choose at least one external target"
39894 msgstr "Lag ein"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39897 #, c-format
39898 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39899 msgstr ""
39900
39901 #. SCRIPT
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39903 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39904 msgstr ""
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39907 #, c-format
39908 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39909 msgstr ""
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39913 #, c-format
39914 msgid ""
39915 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39916 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39917 msgstr ""
39918
39919 #. SCRIPT
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39921 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39922 msgstr ""
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39925 #, c-format
39926 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39927 msgstr ""
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Please confirm checkout"
39933 msgstr "Stadfest utlånet"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Please confirm subscription deletion"
39938 msgstr "abonnementsinformasjon"
39939
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39942 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39946 #, c-format
39947 msgid "Please contact your system administrator"
39948 msgstr "Kontakt systemadministrator"
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "Please correct these errors. "
39953 msgstr "Rett desse feila og  <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39956 #, c-format
39957 msgid "Please create the database before continuing."
39958 msgstr "Lag databasen før du held fram."
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "Please define one"
39963 msgstr "Lag ein"
39964
39965 #. SCRIPT
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39967 #, fuzzy
39968 msgid "Please delete %d character(s)"
39969 msgstr "Lag ein"
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39972 #, c-format
39973 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39974 msgstr ""
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39977 #, c-format
39978 msgid "Please enable Javascript:"
39979 msgstr ""
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39982 #, c-format
39983 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39984 msgstr ""
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39989 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39992 #, c-format
39993 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39994 msgstr ""
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39998 #, fuzzy
39999 msgid "Please enter %n or more characters"
40000 msgstr "Lag ein"
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40003 #, fuzzy, c-format
40004 msgid "Please enter a "
40005 msgstr "Send tilbake til %s"
40006
40007 #. SCRIPT
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40009 #, fuzzy
40010 msgid "Please enter a date!"
40011 msgstr "Send tilbake til %s"
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40015 #, fuzzy
40016 msgid "Please enter a name for this pattern"
40017 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40018
40019 #. SCRIPT
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40021 msgid "Please enter a number of items to create."
40022 msgstr ""
40023
40024 #. SCRIPT
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40026 #, fuzzy
40027 msgid "Please enter a search term."
40028 msgstr "Send tilbake til %s"
40029
40030 #. SCRIPT
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40032 #, fuzzy
40033 msgid "Please enter a valid URL."
40034 msgstr "Send tilbake til %s"
40035
40036 #. SCRIPT
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40038 #, fuzzy
40039 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40040 msgstr "Send tilbake til %s"
40041
40042 #. SCRIPT
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40044 #, fuzzy
40045 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40046 msgstr "Send tilbake til %s"
40047
40048 #. SCRIPT
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40050 #, fuzzy
40051 msgid "Please enter a valid date."
40052 msgstr "Send tilbake til %s"
40053
40054 #. SCRIPT
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40056 #, fuzzy
40057 msgid "Please enter a valid email address."
40058 msgstr "Send tilbake til %s"
40059
40060 #. SCRIPT
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40062 #, fuzzy
40063 msgid "Please enter a valid number."
40064 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40065
40066 #. SCRIPT
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40068 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40069 msgstr ""
40070
40071 #. SCRIPT
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40073 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40074 msgstr ""
40075
40076 #. SCRIPT
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40078 #, fuzzy
40079 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40080 msgstr "Lag ein"
40081
40082 #. SCRIPT
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40084 #, fuzzy
40085 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40086 msgstr "Lag ein"
40087
40088 #. SCRIPT
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40090 #, fuzzy
40091 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40092 msgstr "Lag ein"
40093
40094 #. SCRIPT
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40096 #, fuzzy
40097 msgid "Please enter at least {0} characters."
40098 msgstr "Lag ein"
40099
40100 #. SCRIPT
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40102 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40103 msgstr ""
40104
40105 #. SCRIPT
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40107 #, fuzzy
40108 msgid "Please enter only digits."
40109 msgstr "Send tilbake til %s"
40110
40111 #. SCRIPT
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40113 #, fuzzy
40114 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40115 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40116
40117 #. SCRIPT
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40119 #, fuzzy
40120 msgid "Please enter the same password as above"
40121 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40122
40123 #. SCRIPT
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40125 #, fuzzy
40126 msgid "Please enter the same value again."
40127 msgstr "Send tilbake til %s"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Please enter your username and password"
40132 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40133
40134 #. SCRIPT
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40136 #, fuzzy
40137 msgid "Please fill at least one template."
40138 msgstr "Lag ein"
40139
40140 #. SCRIPT
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40142 #, fuzzy
40143 msgid "Please fix this field."
40144 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40147 #, fuzzy, c-format
40148 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40149 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Please log in again"
40154 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40158 #, c-format
40159 msgid ""
40160 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40161 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40162 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40163 msgstr ""
40164
40165 #. SCRIPT
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40167 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40172 #, c-format
40173 msgid ""
40174 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40175 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40176 "Reference Manager or ProCite."
40177 msgstr ""
40178
40179 #. For the first occurrence,
40180 #. SCRIPT
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40183 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40184 msgstr ""
40185
40186 #. For the first occurrence,
40187 #. SCRIPT
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40190 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40191 msgstr ""
40192
40193 #. SCRIPT
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40195 #, fuzzy
40196 msgid "Please only choose one enrollment period."
40197 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40198
40199 #. SCRIPT
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40201 #, fuzzy
40202 msgid "Please only enter letters or numbers."
40203 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40204
40205 #. SCRIPT
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40207 #, fuzzy
40208 msgid "Please only enter letters."
40209 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid ""
40214 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40215 "listed, please inform your system administrator."
40216 msgstr ""
40217 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
40218 "lista, kontakt systemadministrator."
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40221 #, c-format
40222 msgid ""
40223 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40224 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40225 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40226 "enabled on the staff client) "
40227 msgstr ""
40228
40229 #. SCRIPT
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40231 #, fuzzy
40232 msgid "Please refresh the page and try again."
40233 msgstr "Send tilbake til %s"
40234
40235 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40237 #, c-format
40238 msgid "Please return item to home library: %s"
40239 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
40240
40241 #. For the first occurrence,
40242 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Please return item to: %s"
40248 msgstr "Send tilbake til %s"
40249
40250 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40252 #, c-format
40253 msgid ""
40254 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40255 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40261 #, c-format
40262 msgid "Please review the error log for more details."
40263 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40264
40265 #. SCRIPT
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40267 #, fuzzy
40268 msgid "Please select ..."
40269 msgstr "Slett den/dei valde "
40270
40271 #. For the first occurrence,
40272 #. SCRIPT
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40275 #, fuzzy
40276 msgid "Please select a %s."
40277 msgstr "Slett den/dei valde "
40278
40279 #. SCRIPT
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40281 #, fuzzy
40282 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40283 msgstr "Lag ein"
40284
40285 #. SCRIPT
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40287 #, fuzzy
40288 msgid "Please select a modification template."
40289 msgstr "Lag ein"
40290
40291 #. SCRIPT
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40293 #, fuzzy
40294 msgid "Please select a news item to delete."
40295 msgstr "Lag ein"
40296
40297 #. SCRIPT
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40299 #, fuzzy
40300 msgid "Please select a patron list."
40301 msgstr "Lag ein"
40302
40303 #. For the first occurrence,
40304 #. SCRIPT
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40307 msgid ""
40308 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40309 msgstr ""
40310
40311 #. SCRIPT
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40313 #, fuzzy
40314 msgid "Please select at least one %s to %s."
40315 msgstr "Lag ein"
40316
40317 #. For the first occurrence,
40318 #. SCRIPT
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40321 msgid "Please select at least one batch to export."
40322 msgstr ""
40323
40324 #. For the first occurrence,
40325 #. SCRIPT
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40327 msgid "Please select at least one card to export."
40328 msgstr ""
40329
40330 #. SCRIPT
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40332 #, fuzzy
40333 msgid "Please select at least one issue."
40334 msgstr "Lag ein"
40335
40336 #. For the first occurrence,
40337 #. SCRIPT
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40340 msgid "Please select at least one item to export."
40341 msgstr ""
40342
40343 #. For the first occurrence,
40344 #. SCRIPT
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40347 #, fuzzy
40348 msgid "Please select at least one item."
40349 msgstr "Lag ein"
40350
40351 #. SCRIPT
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40353 #, fuzzy
40354 msgid "Please select at least one label to delete."
40355 msgstr "Lag ein"
40356
40357 #. For the first occurrence,
40358 #. SCRIPT
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40360 msgid "Please select at least one label to export."
40361 msgstr ""
40362
40363 #. SCRIPT
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40365 #, fuzzy
40366 msgid "Please select at least one patron to delete."
40367 msgstr "Lag ein"
40368
40369 #. SCRIPT
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40371 #, fuzzy
40372 msgid "Please select at least one record to process"
40373 msgstr "Lag ein"
40374
40375 #. SCRIPT
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40377 #, fuzzy
40378 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40379 msgstr "Lag ein"
40380
40381 #. SCRIPT
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40383 #, fuzzy
40384 msgid "Please select image(s) to delete."
40385 msgstr "Slett den/dei valde "
40386
40387 #. SCRIPT
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40389 #, fuzzy
40390 msgid "Please select one %s to %s."
40391 msgstr "Lag ein "
40392
40393 #. For the first occurrence,
40394 #. SCRIPT
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40397 #, fuzzy
40398 msgid "Please select only one %s to %s."
40399 msgstr "Lag ein "
40400
40401 #. SCRIPT
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40403 #, fuzzy
40404 msgid "Please select or enter a sound."
40405 msgstr "Lag ein "
40406
40407 #. SCRIPT
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40409 #, fuzzy
40410 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40411 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Please specify an active currency."
40416 msgstr "Lag ein "
40417
40418 #. SCRIPT
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40420 #, fuzzy
40421 msgid "Please specify title and content for %s"
40422 msgstr "Lag ein "
40423
40424 #. SCRIPT
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40426 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40427 msgstr ""
40428
40429 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Please transfer item to: %s"
40433 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
40434
40435 #. For the first occurrence,
40436 #. SCRIPT
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40439 msgid "Please upload a file first."
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Please verify that it exists."
40447 msgstr "Stadfest at den finst."
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40452 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40456 #, c-format
40457 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40458 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40463 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40468 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40471 #, fuzzy, c-format
40472 msgid "Plugin version"
40473 msgstr "Programtillegg:"
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40478 #, c-format
40479 msgid "Plugin:"
40480 msgstr "Programtillegg:"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Plugin: "
40485 msgstr "Programtillegg:"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Plugins"
40494 msgstr "Programtillegg:"
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40497 #, c-format
40498 msgid "Plugins disabled!"
40499 msgstr ""
40500
40501 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40502 #. %2$s:  codes_loo.code 
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Policy for %s: %s"
40506 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
40507
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40509 #, fuzzy, c-format
40510 msgid "Polski (Polish)"
40511 msgstr "Polsk"
40512
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40514 #, c-format
40515 msgid "Polytechnic University"
40516 msgstr ""
40517
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40519 #, c-format
40520 msgid "Pongtawat"
40521 msgstr ""
40522
40523 #. OPTGROUP
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Popularity"
40528 msgstr "Polarite:"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "Popularity (least to most)"
40536 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "Popularity (most to least)"
40544 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40547 #, c-format
40548 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40552 #, c-format
40553 msgid "Population registry date check:"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "Port: "
40559 msgstr "Port: "
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40562 #, c-format
40563 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40564 msgstr "Portugisisk"
40565
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40568 #, fuzzy, c-format
40569 msgid "Position: "
40570 msgstr "Posisjon: "
40571
40572 #. SCRIPT
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40574 msgid "Possible record corruption"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Postal address: "
40581 msgstr "Postadresse: "
40582
40583 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "Posted on %s "
40587 msgstr "Send %s "
40588
40589 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40590 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Posted on %s%s by "
40594 msgstr "Send %s "
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40597 #, c-format
40598 msgid "PostgreSQL"
40599 msgstr ""
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40602 #, c-format
40603 msgid "Pre-adolescent"
40604 msgstr ""
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Precedence"
40609 msgstr "Innstilling"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Predefined notes: "
40614 msgstr "Førehandslaga rapportar "
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Prediction pattern"
40619 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40624 #, fuzzy, c-format
40625 msgid "Preference"
40626 msgstr "Innstilling"
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40629 #, fuzzy, c-format
40630 msgid "Preferences and parameters"
40631 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40635 #, fuzzy, c-format
40636 msgid "Preferred language for notices: "
40637 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40640 #, fuzzy, c-format
40641 msgid "Preferred materials:"
40642 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Preschool"
40647 msgstr "a- Førskule"
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Preselected"
40652 msgstr "Handsama lagra postar"
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Preselected (searched by default): "
40657 msgstr "Standardval ved søk "
40658
40659 #. SCRIPT
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40661 #, fuzzy
40662 msgid "Prev"
40663 msgstr "Førehandsvising"
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40669 #, c-format
40670 msgid "Preview"
40671 msgstr "Førehandsvising"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Preview MARC"
40679 msgstr "Vis MARC"
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Preview card"
40685 msgstr "Førehandsvising"
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "Preview routing list for "
40690 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
40691
40692 #. For the first occurrence,
40693 #. SCRIPT
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40697 msgid "Previous"
40698 msgstr "Førre"
40699
40700 #. BUTTON
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40702 #, fuzzy
40703 msgid "Previous alerts"
40704 msgstr "førre"
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Previous borrower:"
40710 msgstr "Førre lånar:"
40711
40712 #. For the first occurrence,
40713 #. SCRIPT
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Previous checkouts"
40718 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
40719
40720 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40724 #, fuzzy
40725 msgid "Previous page"
40726 msgstr "førre"
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40730 #, fuzzy, c-format
40731 msgid "Previous sessions"
40732 msgstr "Førre"
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40742 #, c-format
40743 msgid "Price"
40744 msgstr "Pris"
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40747 #, c-format
40748 msgid "Price effective from"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40752 #, c-format
40753 msgid "Price exc. taxes"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Price inc. taxes"
40759 msgstr "Kontaktperson"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "Price:"
40765 msgstr "Pris"
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Price: "
40770 msgstr "Pris"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40773 #, fuzzy, c-format
40774 msgid "Primary"
40775 msgstr "b- Primær"
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40778 #, fuzzy, c-format
40779 msgid "Primary acquisitions contact"
40780 msgstr "Purring på innkjøp"
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Primary acquisitions contact:"
40785 msgstr "Purring på innkjøp"
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Primary contact:"
40790 msgstr "b- Primær"
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Primary email"
40795 msgstr "b- Primær"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Primary email:"
40801 msgstr "b- Primær"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Primary phone"
40807 msgstr "Jobbtelefon: "
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "Primary phone: "
40813 msgstr "Jobbtelefon: "
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Primary serials contact"
40818 msgstr "b- Primær"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Primary serials contact:"
40823 msgstr "b- Primær"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Print"
40832 msgstr "Skriv ut"
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Print "
40837 msgstr "Skriv ut "
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "Print Label"
40842 msgstr "Skriv side"
40843
40844 #. %1$s:  today 
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Print Notices for %s"
40848 msgstr "Skriv kvittering for %s"
40849
40850 #. For the first occurrence,
40851 #. %1$s:  cardnumber 
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40854 #, c-format
40855 msgid "Print Receipt for %s"
40856 msgstr "Skriv kvittering for %s"
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Print and confirm "
40861 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Print card number as barcode: "
40866 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40869 #, fuzzy, c-format
40870 msgid "Print card number as text under barcode: "
40871 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40874 #, fuzzy, c-format
40875 msgid "Print label"
40876 msgstr "Skriv side"
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40880 #, fuzzy, c-format
40881 msgid "Print list"
40882 msgstr "Skriv ut"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Print overdues"
40887 msgstr "Skrivarar"
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40891 #, fuzzy, c-format
40892 msgid "Print patron cards"
40893 msgstr "Importer lånarar"
40894
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "Print quick slip"
40898 msgstr "Skriv ut"
40899
40900 #. %1$s:  cardnumber 
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Print receipt for %s"
40904 msgstr "Skriv kvittering for %s"
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "Print slip"
40911 msgstr "Skriv ut"
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Print slip "
40917 msgstr "Skriv ut"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Print slip and confirm"
40922 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40925 #, fuzzy, c-format
40926 msgid "Print slip and confirm "
40927 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "Print slip and continue"
40932 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40937 msgstr "Skriv ut og stadfest"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Print summary"
40942 msgstr "b- Primær"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Print this basket group in PDF"
40947 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Print this label"
40952 msgstr "Skriv side"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "Print transfer slip"
40957 msgstr "Skriv ut"
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40960 #, fuzzy, c-format
40961 msgid "Print type"
40962 msgstr "Skriv ut "
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "Printer added"
40967 msgstr "Skrivar er lagt til"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "Printer deleted"
40972 msgstr "Skrivar er sletta"
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Printer name"
40978 msgstr "Skrivarnamn:"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40984 #, fuzzy, c-format
40985 msgid "Printer name:"
40986 msgstr "Skrivarnamn:"
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Printer name: "
40992 msgstr "Skrivarnamn: "
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Printer profile"
40998 msgstr "Skrivarprofilar"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "Printer profiles"
41004 msgstr "Skrivarprofilar"
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Printer search:"
41009 msgstr "Skrivarsøk:"
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41012 #, fuzzy, c-format
41013 msgid "Printer: "
41014 msgstr "Skrivar: "
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41021 #, c-format
41022 msgid "Printers"
41023 msgstr "Skrivarar"
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41029 #, c-format
41030 msgid "Priority"
41031 msgstr "Kønummer"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Privacy Pref:"
41036 msgstr "Privat"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Privacy settings"
41041 msgstr "Profiloppsett"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41048 #, c-format
41049 msgid "Private"
41050 msgstr "Privat"
41051
41052 #. OPTGROUP
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41054 #, fuzzy
41055 msgid "Private lists"
41056 msgstr "Skriv ut"
41057
41058 #. OPTGROUP
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41060 #, fuzzy
41061 msgid "Private lists shared with me"
41062 msgstr "Skriv ut"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41065 #, c-format
41066 msgid "Problem sending the cart..."
41067 msgstr ""
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41070 #, c-format
41071 msgid "Problem sending the list..."
41072 msgstr ""
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Problems"
41077 msgstr "Profil:"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Problems found"
41082 msgstr "Profil:"
41083
41084 #. INPUT type=button
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41086 #, fuzzy
41087 msgid "Process"
41088 msgstr "Kontaktperson"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Process images"
41093 msgstr "Kontaktperson"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Process request "
41098 msgstr "Kontaktperson"
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "Processing "
41103 msgstr "Kontaktperson "
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "Processing ("
41108 msgstr "Kontaktperson "
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41111 #, fuzzy, c-format
41112 msgid "Processing authority records"
41113 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Processing bibliographic records"
41118 msgstr "Endre bibliografisk post"
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41121 #, fuzzy, c-format
41122 msgid "Processing fee (when lost)"
41123 msgstr "Kontaktperson "
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41126 #, fuzzy, c-format
41127 msgid "Processing fee (when lost): "
41128 msgstr "Kontaktperson "
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Processing multiple items"
41133 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41134
41135 #. For the first occurrence,
41136 #. SCRIPT
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Processing..."
41141 msgstr "Kontaktperson"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41145 #, c-format
41146 msgid "Professional"
41147 msgstr "Kontaktperson"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Profile ID"
41153 msgstr "Profil:"
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41156 #, fuzzy, c-format
41157 msgid "Profile ID: "
41158 msgstr "Profil:"
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Profile MARC fields: "
41163 msgstr "eksemplarfelt "
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Profile SQL fields: "
41168 msgstr "eksemplarfelt "
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41171 #, fuzzy, c-format
41172 msgid "Profile description: "
41173 msgstr "project description "
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41176 #, fuzzy, c-format
41177 msgid "Profile name: "
41178 msgstr "Filnamn: "
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Profile settings"
41184 msgstr "Profiloppsett"
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Profile type: "
41189 msgstr "Filnamn: "
41190
41191 #. For the first occurrence,
41192 #. %1$s:  END 
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Profile unassigned %s "
41197 msgstr "Filnamn: "
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41201 #, fuzzy, c-format
41202 msgid "Profile:"
41203 msgstr "Profil:"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "Profiles"
41209 msgstr "Profil:"
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Programmed texts"
41214 msgstr "Programmerte tekstar"
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Properties"
41221 msgstr "Eigenskapar"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41224 #, c-format
41225 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41226 msgstr ""
41227
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41235 #, c-format
41236 msgid "Public"
41237 msgstr "Offentleg"
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Public enrollment"
41243 msgstr "Offentleg merknad:"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Public lists"
41251 msgstr "Offentleg merknad:"
41252
41253 #. SCRIPT
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41255 #, fuzzy
41256 msgid "Public lists:"
41257 msgstr "Offentleg merknad:"
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41263 #, fuzzy, c-format
41264 msgid "Public note"
41265 msgstr "Offentleg merknad:"
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Public note:"
41274 msgstr "Offentleg merknad:"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Public notes"
41279 msgstr "Offentleg merknad:"
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Publication date"
41290 msgstr "Utgjevingsdato"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41295 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Publication date:"
41300 msgstr "Utgjevingsdato "
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41303 #, fuzzy, c-format
41304 msgid "Publication date: "
41305 msgstr "Utgjevingsdato "
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Publication place:"
41311 msgstr "Utgjevingsdato"
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41315 #, fuzzy, c-format
41316 msgid "Publication year"
41317 msgstr "Utgjevingsår"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41322 #, fuzzy, c-format
41323 msgid "Publication year:"
41324 msgstr "Utgjevingsår:"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Publication year: "
41330 msgstr "Utgjevingsår: "
41331
41332 #. %1$s:  publicationyear |html 
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Publication year: %s"
41336 msgstr "Utgjevingsår:"
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41344 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41352 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41356 #, c-format
41357 msgid "Published by:"
41358 msgstr "Utgjeve av:"
41359
41360 #. For the first occurrence,
41361 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41362 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41363 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41364 #. %4$s:  END 
41365 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41366 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41367 #. %7$s:  END 
41368 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41369 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41370 #. %10$s:  END 
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41373 #, fuzzy, c-format
41374 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "Published date"
41380 msgstr "Utgjevingsdato"
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Published date (text)"
41385 msgstr "Utgjevingsdato"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41388 #, c-format
41389 msgid "Published on"
41390 msgstr "Utgjeve"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41393 #, fuzzy, c-format
41394 msgid "Published on (text)"
41395 msgstr "Utgjeve"
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41407 #, c-format
41408 msgid "Publisher"
41409 msgstr "Utgjevar"
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Publisher location"
41414 msgstr "Utgjevingsstad"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Publisher number:"
41419 msgstr "Utgjevar:"
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41431 #, c-format
41432 msgid "Publisher:"
41433 msgstr "Utgjevar:"
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41437 #, fuzzy, c-format
41438 msgid "Publisher: "
41439 msgstr "Utgjevar: "
41440
41441 #. %1$s:  publisher |html 
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41443 #, fuzzy, c-format
41444 msgid "Publisher: %s"
41445 msgstr "Utgjevar:"
41446
41447 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41448 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41449 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41450 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41451 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41452 #. %6$s:  END 
41453 #. %7$s:  END 
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41457 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41458
41459 #. For the first occurrence,
41460 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41461 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41462 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41463 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41464 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41465 #. %6$s:  END 
41466 #. %7$s:  END 
41467 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41470 #, fuzzy, c-format
41471 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41472 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Pull this many items"
41478 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Purchase suggestions"
41484 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41489 #, c-format
41490 msgid "Qty."
41491 msgstr "Mengd"
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41495 #, c-format
41496 msgid "Qualifier"
41497 msgstr ""
41498
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41500 #, c-format
41501 msgid "Qualifier:"
41502 msgstr ""
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41505 #, fuzzy, c-format
41506 msgid "Qualifier: "
41507 msgstr "Uavgrensa "
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41510 #, c-format
41511 msgid "Quality assurance team:"
41512 msgstr ""
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41519 #, c-format
41520 msgid "Quantity"
41521 msgstr "Mengd"
41522
41523 #. SCRIPT
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41525 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41526 msgstr ""
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41529 #, fuzzy, c-format
41530 msgid "Quantity received"
41531 msgstr "Motteken mengd: "
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Quantity received: "
41536 msgstr "Motteken mengd: "
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "Quantity search"
41541 msgstr "Autoritetssøk"
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Quantity to receive: "
41546 msgstr "Motteken mengd: "
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41551 #, fuzzy, c-format
41552 msgid "Quantity: "
41553 msgstr "Mengd: "
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Queue"
41558 msgstr "Kø"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "Queue: "
41564 msgstr "Kø: "
41565
41566 #. SCRIPT
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41568 #, fuzzy
41569 msgid "Queued request"
41570 msgstr "Bestilt"
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41573 #, c-format
41574 msgid "Quick add"
41575 msgstr ""
41576
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41578 #, fuzzy, c-format
41579 msgid "Quick add new patron "
41580 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41585 #, c-format
41586 msgid "Quick spine label creator"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Quote editor"
41594 msgstr ", eller"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41597 #, c-format
41598 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41602 #, fuzzy, c-format
41603 msgid "Quote uploader"
41604 msgstr "Last opp"
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "Quotes"
41609 msgstr "Merknader"
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "Quotes enabled: "
41614 msgstr "Fable"
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41617 #, c-format
41618 msgid "R&eacute;initialiser"
41619 msgstr ""
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41626 #, c-format
41627 msgid "RIS"
41628 msgstr ""
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41631 #, c-format
41632 msgid "RRP"
41633 msgstr ""
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41637 #, fuzzy, c-format
41638 msgid "RRP tax exc."
41639 msgstr "Betalt i alt: %s"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41643 #, c-format
41644 msgid "RRP tax inc."
41645 msgstr ""
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41648 #, c-format
41649 msgid "RT"
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41653 #, c-format
41654 msgid "Rachel Dustin"
41655 msgstr ""
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41660 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41663 #, c-format
41664 msgid "Radek Šiman"
41665 msgstr ""
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41668 #, c-format
41669 msgid "Rafal Kopaczka"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41675 #, c-format
41676 msgid "Rank"
41677 msgstr "Rang"
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "Rank (display order): "
41682 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41685 #, c-format
41686 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41687 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41691 #, c-format
41692 msgid "Rate"
41693 msgstr "Kurs"
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Rate: "
41698 msgstr "Kurs: "
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41701 #, c-format
41702 msgid "Raw (any): "
41703 msgstr ""
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41707 #, c-format
41708 msgid "Reason"
41709 msgstr "Grunngjeving"
41710
41711 #. For the first occurrence,
41712 #. SCRIPT
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41715 #, fuzzy
41716 msgid "Reason for cancellation:"
41717 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Reason for suggestion: "
41723 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41728 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41731 #, c-format
41732 msgid "Rebecca Blundell"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41738 #, c-format
41739 msgid "Receive"
41740 msgstr "Motta"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41743 #, c-format
41744 msgid "Receive a new shipment"
41745 msgstr "Motta ei ny sending"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "Receive date"
41750 msgstr "Motteken "
41751
41752 #. %1$s:  name 
41753 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41754 #. %3$s:  invoice |html 
41755 #. %4$s:  END 
41756 #. %5$s:  ordernumber 
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41760 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41763 #, c-format
41764 msgid "Receive shipment"
41765 msgstr "Motta sending"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Receive shipment from vendor "
41770 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Receive shipments"
41775 msgstr "Motta sending"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Receive?"
41780 msgstr "Motta"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Received"
41787 msgstr "Motteken "
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Received biblios"
41792 msgstr "Motteken"
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41795 #, fuzzy, c-format
41796 msgid "Received by:"
41797 msgstr "Motteken av: %s"
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41801 #, c-format
41802 msgid "Received issues"
41803 msgstr "Mottekne hefte:"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41806 #, fuzzy, c-format
41807 msgid "Received issues:"
41808 msgstr "Mottekne hefte:"
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Received items"
41813 msgstr "Mottekne hefte:"
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41817 #, c-format
41818 msgid "Received on"
41819 msgstr "Motteken"
41820
41821 #. %1$s:  firstname 
41822 #. %2$s:  surname 
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Received with thanks from %s %s "
41826 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "Receives claims for late issues"
41831 msgstr "Mottekne hefte:"
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Receives claims for late orders"
41836 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Receives orders"
41841 msgstr "Avbryt"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "Receives overdue notices: "
41846 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
41847
41848 #. INPUT type=submit
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41850 msgid "Recheck dependencies"
41851 msgstr ""
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Recipients:"
41856 msgstr "Mottakarar"
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Record"
41861 msgstr "%s postar"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41864 #, fuzzy, c-format
41865 msgid "Record URL"
41866 msgstr "%s postar"
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41869 #, c-format
41870 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41871 msgstr ""
41872 "Dublettkontrollen var mislukka.&ndash; klarte ikkje å velja ein regel for "
41873 "samanfall"
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41876 #, c-format
41877 msgid "Record matching rule:"
41878 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41884 #, c-format
41885 msgid "Record matching rules"
41886 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
41887
41888 #. SCRIPT
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41890 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "Record only"
41896 msgstr "Vegtype:"
41897
41898 #. SCRIPT
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41900 #, fuzzy
41901 msgid "Record saved "
41902 msgstr "Vegtype: "
41903
41904 #. SCRIPT
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41906 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41907 msgstr ""
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41910 #, fuzzy, c-format
41911 msgid "Record title"
41912 msgstr "Vegtype:"
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Record type"
41919 msgstr "Vegtype:"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Record type:"
41924 msgstr "Vegtype:"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Record type: "
41930 msgstr "Vegtype: "
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Record:"
41935 msgstr "%s postar"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41938 #, c-format
41939 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41940 msgstr ""
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41943 #, c-format
41944 msgid "Reed Wade"
41945 msgstr ""
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41949 #, c-format
41950 msgid "Referral:"
41951 msgstr ""
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Refine results"
41956 msgstr "Forbetre resultata"
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41959 #, fuzzy, c-format
41960 msgid "Refine results:"
41961 msgstr "Forbetre resultata"
41962
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41964 #, c-format
41965 msgid "Refine your search"
41966 msgstr "Omformuler søket"
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Refund lost item fee"
41971 msgstr "Lånardetaljar"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41975 #, c-format
41976 msgid "RegEx"
41977 msgstr ""
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41981 #, fuzzy, c-format
41982 msgid "Registration date"
41983 msgstr "Registreringsdato:"
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Registration date: "
41989 msgstr "Registreringsdato: "
41990
41991 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Registration date: %s"
41995 msgstr "Registreringsdato: "
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
41998 #, c-format
41999 msgid "Regula Sebastiao"
42000 msgstr "Regula Sebastiao"
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42003 #, c-format
42004 msgid "Regular print"
42005 msgstr "Vanleg trykk"
42006
42007 #. For the first occurrence,
42008 #. SCRIPT
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42013 #, c-format
42014 msgid "Reject"
42015 msgstr "Avvis"
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42027 #, c-format
42028 msgid "Rejected"
42029 msgstr "Avvist"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Rejected tags"
42034 msgstr "Avvist"
42035
42036 #. ABBR
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42038 msgid "Related Term"
42039 msgstr ""
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42042 #, fuzzy, c-format
42043 msgid "Relationship"
42044 msgstr "Slektskap: "
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "Relationship information"
42049 msgstr "Lånarinformasjon"
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Relationship: "
42054 msgstr "Slektskap: "
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42058 #, fuzzy, c-format
42059 msgid "Relatives' checkouts"
42060 msgstr "%s Utlån"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Release maintainers:"
42065 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Release manager:"
42070 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42075 #, c-format
42076 msgid "Relevance"
42077 msgstr "Relevans"
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Religious organization"
42083 msgstr "Organisasjon"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42086 #, fuzzy, c-format
42087 msgid "Remaining circulation permissions"
42088 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42091 #, c-format
42092 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42096 #, c-format
42097 msgid "Remaining system parameters permissions"
42098 msgstr ""
42099
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42101 #, fuzzy, c-format
42102 msgid "Remember for next check in:"
42103 msgstr "Hugs for denne økta:"
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42107 #, fuzzy, c-format
42108 msgid "Remember for session:"
42109 msgstr "Hugs for denne økta:"
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42112 #, c-format
42113 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42117 #, c-format
42118 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Reminder Date"
42124 msgstr "Bestillingsdato"
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42128 #, fuzzy, c-format
42129 msgid "Reminder: "
42130 msgstr "Bestillingsdato"
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42133 #, c-format
42134 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42138 #, c-format
42139 msgid ""
42140 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42141 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42145 #, c-format
42146 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42147 msgstr ""
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42150 #, c-format
42151 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Remote host"
42157 msgstr "Fjern "
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Remote host: "
42162 msgstr "Erstatningssum: "
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Remote image"
42167 msgstr "Eksternt bilete:"
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Remote image:"
42172 msgstr "Eksternt bilete:"
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42175 #, c-format
42176 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Remove"
42189 msgstr "Fjern"
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Remove "
42195 msgstr "Fjern "
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Remove condition"
42201 msgstr "skjønnlitteratur"
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Remove course reserves"
42206 msgstr "Autre orchestre"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Remove duplicates"
42212 msgstr "Fjern dublettar"
42213
42214 #. A
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42216 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Remove item from collection"
42223 msgstr "Select a collection"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Remove non-local items:"
42228 msgstr "Fjern eksterne element"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Remove owner"
42233 msgstr "Godkjend av"
42234
42235 #. SCRIPT
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42237 #, fuzzy
42238 msgid "Remove restriction?"
42239 msgstr "skjønnlitteratur"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Remove selected"
42245 msgstr "Fjern valde dokument"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Remove selected items"
42250 msgstr "Fjern valde dokument"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Remove selected patrons"
42256 msgstr "Fjern valde dokument"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Remove substitution"
42262 msgstr "skjønnlitteratur"
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Remove tag"
42267 msgstr "Fjern"
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42272 #, fuzzy, c-format
42273 msgid "Remove this match check"
42274 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Remove this match point"
42281 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Remove this rule"
42287 msgstr "Eksternt bilete:"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Remove?"
42292 msgstr "Fjern"
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42310 #, c-format
42311 msgid "Renew"
42312 msgstr "Forny"
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Renew "
42317 msgstr "Forny "
42318
42319 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Renew #%s"
42323 msgstr "Forny %s"
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Renew a subscription"
42328 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42331 #, c-format
42332 msgid "Renew all"
42333 msgstr "Forny alle"
42334
42335 #. SCRIPT
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42337 #, fuzzy
42338 msgid "Renew failed:"
42339 msgstr "Fornyinga slo feil"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Renew or check in selected items"
42344 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "Renew patron"
42350 msgstr "Forny lånar"
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42353 #, fuzzy, c-format
42354 msgid "Renew this subscription"
42355 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42358 #, c-format
42359 msgid "Renewal"
42360 msgstr "Fornying"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Renewal due date:"
42365 msgstr "fornyingsfrist: %S"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Renewal period"
42371 msgstr "Fornyinga slo feil"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "Renewals allowed (count)"
42377 msgstr "Forny konto"
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42380 #, fuzzy, c-format
42381 msgid "Renewals allowed: "
42382 msgstr "Forny konto"
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42385 #, fuzzy, c-format
42386 msgid "Renewals period: "
42387 msgstr "Fornyinga slo feil"
42388
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Renewed"
42392 msgstr "Forny"
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42395 #, fuzzy, c-format
42396 msgid "Renewed "
42397 msgstr "Forny "
42398
42399 #. SCRIPT
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42401 #, fuzzy
42402 msgid "Renewed, due:"
42403 msgstr "Forny "
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42406 #, c-format
42407 msgid "Rental charge"
42408 msgstr "Leigepris"
42409
42410 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42412 #, fuzzy, c-format
42413 msgid "Rental charge for this item: %s"
42414 msgstr "Leigepris: "
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42417 #, c-format
42418 msgid "Rental charge:"
42419 msgstr "Leigepris:"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Rental charge: "
42424 msgstr "Leigepris: "
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42428 #, c-format
42429 msgid "Rental discount (%%)"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Reopen"
42438 msgstr "Grunngjeving"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Reopen it"
42443 msgstr "Grunngjeving"
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Reopen this basket"
42448 msgstr "Lukk korga"
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "Reopen this basket group"
42453 msgstr "Lukk korga"
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Reopen: "
42458 msgstr "Grunngjeving "
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Rep.price"
42463 msgstr "Erstatningspris"
42464
42465 #. A
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42470 msgid "Repeat this Tag"
42471 msgstr "Gjenta dette feltet"
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42475 #, c-format
42476 msgid "Repeatable"
42477 msgstr "Repeterbart"
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Repeatable: "
42486 msgstr "Repeterbar: "
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Replace all patron attributes"
42491 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Replace existing covers"
42496 msgstr "Søk i eksisterande postar"
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "Replace only included patron attributes"
42501 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42504 #, c-format
42505 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42506 msgstr ""
42507
42508 #. SCRIPT
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42510 msgid "Replace the current record's contents"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "Replacement cost: "
42518 msgstr "Erstatningssum: "
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "Replacement price"
42523 msgstr "Erstatningspris"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Replacement price:"
42528 msgstr "Erstatningspris:"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42531 #, c-format
42532 msgid "Reply-To: "
42533 msgstr ""
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Report"
42538 msgstr "Rapport:"
42539
42540 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "Report %s&rsaquo; "
42544 msgstr "Rapportar"
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Report SQL:"
42549 msgstr "Rapport:"
42550
42551 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42552 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42553 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42554 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42555 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42556 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42558 #, c-format
42559 msgid ""
42560 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42561 "%s)"
42562 msgstr ""
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42565 #, fuzzy, c-format
42566 msgid "Report group:"
42567 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42575 #, fuzzy, c-format
42576 msgid "Report is public:"
42577 msgstr "Importer denne posten"
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Report name"
42582 msgstr "Rapportnamn"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Report name:"
42587 msgstr "Rapportnamn:"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Report name: "
42593 msgstr "Rapportnamn: "
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42597 #, fuzzy, c-format
42598 msgid "Report plugins"
42599 msgstr "Rapportar"
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "Report subgroup:"
42604 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42607 #, c-format
42608 msgid "Report:"
42609 msgstr "Rapport:"
42610
42611 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42613 #, c-format
42614 msgid "Reported on %s"
42615 msgstr "Frå %s"
42616
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42639 #, c-format
42640 msgid "Reports"
42641 msgstr "Rapportar"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42644 #, c-format
42645 msgid "Reports Dictionary"
42646 msgstr "Ordliste for rapportar"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Reports dictionary"
42652 msgstr "Ordliste for rapportar"
42653
42654 #. %1$s:  IF branch 
42655 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42656 #. %3$s:  END 
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42660 msgstr "Rapport over materialtypar"
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Reports tables"
42665 msgstr "Rapportnamn"
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42669 #, fuzzy, c-format
42670 msgid "Request article"
42671 msgstr "Obligatorisk"
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Request article from "
42676 msgstr "Lånt frå dato: "
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42680 #, fuzzy, c-format
42681 msgid "Request details"
42682 msgstr "Obligatorisk"
42683
42684 #. For the first occurrence,
42685 #. SCRIPT
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42688 #, fuzzy, c-format
42689 msgid "Request number"
42690 msgstr "Gatenummer: "
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Request number:"
42696 msgstr "Hyllesignatur:"
42697
42698 #. SCRIPT
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42700 #, fuzzy
42701 msgid "Request reverted"
42702 msgstr "Obligatorisk"
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42705 #, c-format
42706 msgid "Request specific item type:"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Request type:"
42713 msgstr "Obligatorisk"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Requested"
42719 msgstr "Obligatorisk"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Requested article"
42725 msgstr "Obligatorisk"
42726
42727 #. SCRIPT
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42729 #, fuzzy
42730 msgid "Requested from partners"
42731 msgstr "Obligatorisk"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Require valid email address:"
42736 msgstr "Send tilbake til %s"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42740 #, fuzzy, c-format
42741 msgid "Require.js JS module system"
42742 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42969 #, c-format
42970 msgid "Required"
42971 msgstr "Obligatorisk"
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42974 #, c-format
42975 msgid "Required fields cannot be cleared"
42976 msgstr ""
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Required fields: "
42981 msgstr "Obligatorisk felt"
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42984 #, c-format
42985 msgid "Required for staff login."
42986 msgstr ""
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "Required match checks"
42991 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
42992
42993 #. TH
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42995 #, fuzzy
42996 msgid "Required module missing"
42997 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43000 #, c-format
43001 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43002 msgstr ""
43003
43004 #. I
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43006 msgid "Requires override of hold policy"
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Research"
43013 msgstr "[Nytt søk]"
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43016 #, fuzzy, c-format
43017 msgid "Resend"
43018 msgstr "Resultat"
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43021 #, fuzzy, c-format
43022 msgid "Reserve cancelled"
43023 msgstr "Reserveringa er oppheva"
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "Reserve found"
43028 msgstr "Reservering funne"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "Reserves"
43033 msgstr "Serie"
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Reset"
43042 msgstr "Resultat"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Reset filter"
43048 msgstr "Forny lånar"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43051 #, c-format
43052 msgid "Responses"
43053 msgstr ""
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Responses enabled: "
43058 msgstr "Repeterbar: "
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Restrict"
43063 msgstr "Avgrensa:"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "Restrict access to: "
43068 msgstr "Avgrensa: "
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Restricted"
43077 msgstr "Avgrensa:"
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "Restricted [until] flag"
43082 msgstr "Avgrensa:"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43085 #, fuzzy, c-format
43086 msgid "Restricted:"
43087 msgstr "Avgrensa:"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43090 #, c-format
43091 msgid "Restriction overridden temporarily"
43092 msgstr ""
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43095 #, c-format
43096 msgid "Restriction overridden temporarily."
43097 msgstr ""
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43101 #, c-format
43102 msgid "Result"
43103 msgstr "Resultat"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43113 #, c-format
43114 msgid "Results"
43115 msgstr "Resultat"
43116
43117 #. %1$s:  from 
43118 #. %2$s:  to 
43119 #. %3$s:  IF ( total ) 
43120 #. %4$s:  total 
43121 #. %5$s:  END 
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43125 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43126
43127 #. %1$s:  from 
43128 #. %2$s:  to 
43129 #. %3$s:  total 
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43131 #, c-format
43132 msgid "Results %s to %s of %s"
43133 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43134
43135 #. %1$s:  from 
43136 #. %2$s:  to 
43137 #. %3$s:  total 
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43139 #, fuzzy, c-format
43140 msgid "Results %s to %s of %s "
43141 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Results for Authority Records"
43146 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43149 #, c-format
43150 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43151 msgstr ""
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43154 #, c-format
43155 msgid "Results per page :"
43156 msgstr "Treff per side:"
43157
43158 #. SCRIPT
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43160 #, fuzzy
43161 msgid "Resume"
43162 msgstr "Resultat"
43163
43164 #. INPUT type=submit
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43167 msgid "Resume all suspended holds"
43168 msgstr ""
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "Return date"
43173 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43177 #, fuzzy, c-format
43178 msgid "Return policy"
43179 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43184 #, fuzzy, c-format
43185 msgid "Return to batch item deletion"
43186 msgstr "Lånardetaljar"
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43191 #, fuzzy, c-format
43192 msgid "Return to batch item modification"
43193 msgstr "Lånardetaljar"
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "Return to circulation and fine rules"
43198 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Return to frameworks"
43203 msgstr "Standard rammeverk"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Return to patron detail"
43208 msgstr "Lånardetaljar"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "Return to previous page"
43213 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43214
43215 #. A
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43218 #, fuzzy
43219 msgid "Return to request details"
43220 msgstr "Lånardetaljar"
43221
43222 #. SCRIPT
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43224 #, fuzzy
43225 msgid "Return to results"
43226 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Return to rotating collections home"
43236 msgstr "Samling"
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "Return to sets management"
43241 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Return to spine label printer"
43246 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43247
43248 #. %1$s:  batchid 
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43250 #, c-format
43251 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43255 #, c-format
43256 msgid "Return to the basket without making a new order."
43257 msgstr ""
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Return to the record"
43265 msgstr "Køyr denne rapporten"
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43268 #, fuzzy, c-format
43269 msgid "Return to tools"
43270 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "Return to where you were"
43278 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Return to: "
43283 msgstr "Dato for tilbakelevering "
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43286 #, fuzzy, c-format
43287 msgid "Return-Path: "
43288 msgstr "Dato for tilbakelevering "
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43291 #, c-format
43292 msgid "Returns"
43293 msgstr "Tilbakeleveringar"
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Reverse"
43298 msgstr "Bokmeldingar"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Revert waiting status"
43303 msgstr "ventar ved %s"
43304
43305 #. SCRIPT
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43307 #, fuzzy
43308 msgid "Reverted"
43309 msgstr "Bokmeldingar"
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43312 #, c-format
43313 msgid "Reviewer"
43314 msgstr "Godkjend av"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Reviewer:"
43319 msgstr "Godkjend av"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43322 #, c-format
43323 msgid "Reviews"
43324 msgstr "Bokmeldingar"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43327 #, c-format
43328 msgid "Ricardo Dias Marques"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43332 #, c-format
43333 msgid "Richard Anderson"
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43337 #, c-format
43338 msgid "Rick Welykochy"
43339 msgstr ""
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43342 #, c-format
43343 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43344 msgstr ""
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43347 #, c-format
43348 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43349 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43352 #, c-format
43353 msgid "Robert Williams"
43354 msgstr ""
43355
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43357 #, fuzzy, c-format
43358 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43359 msgstr "Lånar synkande"
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43362 #, c-format
43363 msgid "Rochelle Healy"
43364 msgstr ""
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43367 #, c-format
43368 msgid "Rocio Dressler"
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43372 #, c-format
43373 msgid "Rodrigo Santellan"
43374 msgstr ""
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43377 #, c-format
43378 msgid "Roger Buck"
43379 msgstr "Roger Buck"
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43382 #, c-format
43383 msgid "Rolando Isidoro"
43384 msgstr ""
43385
43386 #. SCRIPT
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43388 msgid "Rollover at:"
43389 msgstr "Overføring"
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43392 #, c-format
43393 msgid "Rollover:"
43394 msgstr "Overføring:"
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43397 #, c-format
43398 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43399 msgstr "Rumensk"
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Roman Amor"
43404 msgstr "Romance"
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43407 #, c-format
43408 msgid "Romina Racca"
43409 msgstr ""
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "Ron Wickersham"
43414 msgstr "Ron Wickersham"
43415
43416 #. For the first occurrence,
43417 #. SCRIPT
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43421 msgid "Root directory for uploads not defined"
43422 msgstr ""
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Rotating collections"
43432 msgstr "Samling"
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "Routing"
43438 msgstr "Sirkulasjon"
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43441 #, c-format
43442 msgid "Routing list"
43443 msgstr "Mottakarliste"
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43446 #, fuzzy, c-format
43447 msgid "Routing lists"
43448 msgstr "Mottakarliste"
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Routing:"
43453 msgstr "Sirkulasjon"
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Row"
43463 msgstr "Rad"
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "Rows per page: "
43468 msgstr "Treff per side: "
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43472 #, c-format
43473 msgid "Rule "
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43479 msgstr "Avbryt melding"
43480
43481 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43482 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43483 #. %3$s:  ELSE 
43484 #. %4$s:  END 
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43486 #, fuzzy, c-format
43487 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43488 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "Run"
43493 msgstr "Lever inn"
43494
43495 #. BUTTON
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43498 #, fuzzy
43499 msgid "Run and edit macros"
43500 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43503 #, fuzzy, c-format
43504 msgid "Run macro"
43505 msgstr "Køyr denne rapporten"
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "Run report"
43510 msgstr "Køyr denne rapporten"
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43513 #, fuzzy, c-format
43514 msgid "Run report "
43515 msgstr "Køyr denne rapporten"
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "Run reports"
43520 msgstr "Køyr denne rapporten"
43521
43522 #. INPUT type=submit
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43524 #, fuzzy
43525 msgid "Run the report"
43526 msgstr "Køyr denne rapporten"
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Run this report"
43531 msgstr "Køyr denne rapporten"
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Run tool"
43536 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43539 #, c-format
43540 msgid "Russel Garlick"
43541 msgstr ""
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43544 #, c-format
43545 msgid "Ryan Higgins"
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "SAN"
43552 msgstr "SBN"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "SAN-Ouest Provence"
43557 msgstr "SAN-Ouest Provence"
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43562 msgstr "SAN-Ouest Provence"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "SAN: "
43567 msgstr "Ny: "
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43570 #, c-format
43571 msgid "SBN"
43572 msgstr "SBN"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43575 #, c-format
43576 msgid "SIL OFL 1.1"
43577 msgstr ""
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "SIP media type: "
43582 msgstr "Materialtype: "
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43585 #, c-format
43586 msgid "SMS"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "SMS alert number"
43592 msgstr "SMS-nummer: %S"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43597 #, c-format
43598 msgid "SMS cellular providers"
43599 msgstr ""
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43603 #, fuzzy, c-format
43604 msgid "SMS number:"
43605 msgstr "SMS-nummer: %S"
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "SMS provider:"
43610 msgstr "Etikettprofilar"
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43614 #, c-format
43615 msgid "SQL:"
43616 msgstr "SQL:"
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "SRU Search fields mapping: "
43621 msgstr "Søk etter leverandørar:"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43624 #, c-format
43625 msgid "SRW-DC"
43626 msgstr ""
43627
43628 #. SCRIPT
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43630 #, fuzzy
43631 msgid "Sa"
43632 msgstr "ved"
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "Salutation"
43637 msgstr "Tiltaleform: "
43638
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43640 #, c-format
43641 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43642 msgstr ""
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Sam Sanders"
43647 msgstr "Lagre endringar"
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43650 #, c-format
43651 msgid "Samanta Tello"
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43655 #, c-format
43656 msgid "Samuel Crosby"
43657 msgstr ""
43658
43659 #. SCRIPT
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43661 #, fuzzy
43662 msgid "Sat"
43663 msgstr "ved"
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43666 #, fuzzy, c-format
43667 msgid "Satisfied "
43668 msgstr "Statistiques "
43669
43670 #. For the first occurrence,
43671 #. SCRIPT
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "Saturday"
43681 msgstr "Laurdag"
43682
43683 #. SCRIPT
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43685 #, fuzzy
43686 msgid "Saturdays"
43687 msgstr "Laurdag"
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43767 #, c-format
43768 msgid "Save"
43769 msgstr "Lagre"
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Save "
43775 msgstr "Lagre "
43776
43777 #. INPUT type=button
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43779 msgid "Save Changes"
43780 msgstr "Lagre endringar"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43783 #, c-format
43784 msgid "Save Record"
43785 msgstr "Lagre post"
43786
43787 #. For the first occurrence,
43788 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Save all %s preferences"
43793 msgstr "%s innstillingar"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Save and continue editing"
43799 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Save and edit items"
43804 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
43805
43806 #. INPUT type=submit name=ok
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43808 #, fuzzy
43809 msgid "Save and preview routing slip"
43810 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "Save and view record"
43815 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "Save anyway"
43821 msgstr "Lagre"
43822
43823 #. SCRIPT
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43825 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43826 msgstr ""
43827
43828 #. SCRIPT
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43830 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43831 msgstr ""
43832
43833 #. INPUT type=button
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43835 #, fuzzy
43836 msgid "Save as new pattern"
43837 msgstr "Forny lånar"
43838
43839 #. INPUT type=submit
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43848 #, c-format
43849 msgid "Save changes"
43850 msgstr "Lagre endringar"
43851
43852 #. INPUT type=submit name=submit
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43854 #, fuzzy
43855 msgid "Save compound"
43856 msgstr "Lagre samansetjing"
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "Save configuration"
43861 msgstr "Skrivaroppsett"
43862
43863 #. BUTTON
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43865 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Save quotes"
43871 msgstr "Lagra rapportar"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "Save record"
43876 msgstr "Lagre post"
43877
43878 #. INPUT type=submit name=submit
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43881 #, fuzzy
43882 msgid "Save report"
43883 msgstr "Lagra rapportar"
43884
43885 #. INPUT type=submit
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43887 msgid "Save subscription"
43888 msgstr "Lagre abonnement"
43889
43890 #. INPUT type=submit
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43892 msgid "Save subscription history"
43893 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
43894
43895 #. SCRIPT
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43897 #, fuzzy
43898 msgid "Save to catalog"
43899 msgstr "Søk i katalogen"
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Save your custom report"
43904 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
43905
43906 #. SCRIPT
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43908 #, fuzzy
43909 msgid "Saved"
43910 msgstr "Lagre"
43911
43912 #. SCRIPT
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43914 #, fuzzy
43915 msgid "Saved preference %s"
43916 msgstr "Ny innstilling"
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Saved report results"
43921 msgstr "Lagra rapportresultat"
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Saved reports"
43931 msgstr "Lagra rapportar"
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Saved reports page"
43936 msgstr "Lagra rapportar"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Saved results"
43941 msgstr "Lagra resultat"
43942
43943 #. For the first occurrence,
43944 #. SCRIPT
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43948 #, fuzzy
43949 msgid "Saving..."
43950 msgstr "Sorterer ..."
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43953 #, c-format
43954 msgid "Savitra Sirohi"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43958 #, c-format
43959 msgid "Scale height (relative to card): "
43960 msgstr ""
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43963 #, c-format
43964 msgid "Scale width (relative to card): "
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43973 #, c-format
43974 msgid "Scan a barcode to check in:"
43975 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Scan a barcode to renew:"
43986 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43991 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Scan index:"
43996 msgstr "Vis i samanheng:"
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Scan indexes:"
44001 msgstr "Søk i indeks"
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44004 #, fuzzy, c-format
44005 msgid "Schedule"
44006 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Schedule "
44011 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44015 #, fuzzy, c-format
44016 msgid "Schedule tasks to run"
44017 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Schedule this report to run using the: "
44022 msgstr ""
44023 "Denne rapporten skal køyrast ved bruk av: <a1>Oppgåvaplanleggjaren</a> "
44024
44025 #. For the first occurrence,
44026 #. SCRIPT
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44028 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44029 msgstr ""
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44032 #, fuzzy, c-format
44033 msgid "Scheduler tool"
44034 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "School"
44040 msgstr "a- Førskule"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Score: "
44047 msgstr "Prioritet: "
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Screen"
44052 msgstr "avvist"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44055 #, c-format
44056 msgid "Sean Hamlin"
44057 msgstr ""
44058
44059 #. INPUT type=submit
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44103 #, c-format
44104 msgid "Search"
44105 msgstr "Søk"
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "Search "
44110 msgstr "Søk"
44111
44112 #. INPUT type=text
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44116 #, fuzzy
44117 msgid "Search ISSN"
44118 msgstr "Søk"
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44123 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
44124
44125 #. INPUT type=text
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44129 #, fuzzy
44130 msgid "Search [% field.name %]"
44131 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Search all headings"
44136 msgstr "Søk i alle innførslar"
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44139 #, fuzzy, c-format
44140 msgid "Search all headings: "
44141 msgstr "Søk i alle innførslar"
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44144 #, c-format
44145 msgid "Search by contract name or/and description:"
44146 msgstr ""
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Search by patron category name:"
44151 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44154 #, fuzzy, c-format
44155 msgid "Search call number:"
44156 msgstr "Hyllesignatur:"
44157
44158 #. INPUT type=text
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44161 #, fuzzy
44162 msgid "Search callnumber"
44163 msgstr "Hyllesignatur:"
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44167 #, fuzzy, c-format
44168 msgid "Search category"
44169 msgstr "Søkte etter"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Search cities"
44174 msgstr "Søk etter poststader"
44175
44176 #. INPUT type=text
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44178 #, fuzzy
44179 msgid "Search claim count"
44180 msgstr "Søk etter lånarar"
44181
44182 #. INPUT type=text
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44184 #, fuzzy
44185 msgid "Search claim date"
44186 msgstr "Søk etter poststader"
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Search contracts"
44191 msgstr "Søk i meldingane"
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Search currencies"
44196 msgstr "Søk etter valutaer"
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Search domain"
44202 msgstr "Søk etter"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Search engine configuration"
44208 msgstr "Skrivaroppsett"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Search entire record"
44213 msgstr "Søk etter leverandør"
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Search entire record: "
44218 msgstr "Søk etter leverandør"
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Search existing notices:"
44223 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44226 #, fuzzy, c-format
44227 msgid "Search existing records"
44228 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44229
44230 #. INPUT type=text
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44232 #, fuzzy
44233 msgid "Search expiration date"
44234 msgstr "Forfallsdato"
44235
44236 #. SCRIPT
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44238 #, fuzzy
44239 msgid "Search expired, please try again"
44240 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "Search field"
44245 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Search fields"
44250 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "Search fields:"
44256 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44257
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid "Search filters"
44261 msgstr "Søk etter skrivarar"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44264 #, fuzzy, c-format
44265 msgid "Search for "
44266 msgstr "Søkte etter "
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44269 #, c-format
44270 msgid "Search for a vendor"
44271 msgstr "Søk etter leverandør"
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44274 #, fuzzy, c-format
44275 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44276 msgstr "Søk etter leverandør"
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44279 #, fuzzy, c-format
44280 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44281 msgstr "Søk etter leverandør"
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Search for another record"
44286 msgstr "Søk etter leverandør"
44287
44288 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44289 #. %2$s:  batch_id 
44290 #. %3$s:  END 
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44294 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Search for patron"
44299 msgstr "Søk etter lånarar"
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Search for record"
44304 msgstr "Søk etter leverandør"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Search for tag:"
44309 msgstr "Søk etter felt"
44310
44311 #. A
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44314 msgid "Search for this Author"
44315 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Search funds"
44320 msgstr "Søk i budsjett"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Search funds:"
44325 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Search history"
44331 msgstr "Søkte etter"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44334 #, c-format
44335 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44336 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Search index: "
44343 msgstr "Søk i indeks: "
44344
44345 #. INPUT type=text
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44347 #, fuzzy
44348 msgid "Search issue number"
44349 msgstr "Hefte"
44350
44351 #. INPUT type=text
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44355 #, fuzzy
44356 msgid "Search library"
44357 msgstr "Oppgje bibliotek"
44358
44359 #. INPUT type=text
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44362 #, fuzzy
44363 msgid "Search location"
44364 msgstr "Søk etter lånarar"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Search main heading"
44369 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Search main heading ($a only)"
44374 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44377 #, fuzzy, c-format
44378 msgid "Search main heading ($a only): "
44379 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44382 #, fuzzy, c-format
44383 msgid "Search main heading: "
44384 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
44385
44386 #. INPUT type=text
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44389 #, fuzzy
44390 msgid "Search notes"
44391 msgstr "Søk i meldingane"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "Search notices"
44396 msgstr "Søk i meldingane"
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44399 #, c-format
44400 msgid "Search on"
44401 msgstr "Søk etter"
44402
44403 #. IMG
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44405 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44406 msgstr ""
44407
44408 #. IMG
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44410 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44411 msgstr ""
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Search options"
44416 msgstr "Søk etter lånarar"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Search orders"
44421 msgstr "Søk i bestillingar:"
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44424 #, c-format
44425 msgid "Search orders:"
44426 msgstr "Søk i bestillingar:"
44427
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44429 #, fuzzy, c-format
44430 msgid "Search patron categories"
44431 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Search patrons"
44438 msgstr "Søk etter lånarar"
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Search printers"
44443 msgstr "Søk etter skrivarar"
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44448 #, c-format
44449 msgid "Search results"
44450 msgstr "Søkeresultat"
44451
44452 #. %1$s:  from 
44453 #. %2$s:  to 
44454 #. %3$s:  total 
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44458 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
44459
44460 #. INPUT type=text
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44462 #, fuzzy
44463 msgid "Search since"
44464 msgstr "Søk i indeks: "
44465
44466 #. INPUT type=text
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44468 #, fuzzy
44469 msgid "Search status"
44470 msgstr "Tenarsøk "
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Search string matches: "
44475 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Search subscriptions"
44482 msgstr "Søk etter abonnement"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44486 #, fuzzy, c-format
44487 msgid "Search subscriptions:"
44488 msgstr "Søk etter abonnement:"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Search suggestions"
44493 msgstr "Søk i forslag"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Search system preferences"
44498 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44503 #, fuzzy, c-format
44504 msgid "Search targets"
44505 msgstr "Tenarsøk "
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44508 #, fuzzy, c-format
44509 msgid "Search term: "
44510 msgstr "Søk etter vegtypar"
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44514 #, c-format
44515 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44516 msgstr ""
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44535 #, fuzzy, c-format
44536 msgid "Search the catalog"
44537 msgstr "Søk i katalogen"
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44540 #, c-format
44541 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44542 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
44543
44544 #. INPUT type=text
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44548 #, fuzzy
44549 msgid "Search title"
44550 msgstr "Søk etter poststader"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Search to hold"
44555 msgstr "Søk etter stoppord"
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44559 #, fuzzy, c-format
44560 msgid "Search type:"
44561 msgstr "Søk etter vegtypar"
44562
44563 #. SCRIPT
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44565 #, fuzzy
44566 msgid "Search unavailable"
44567 msgstr "utilgjengeleg:"
44568
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44570 #, c-format
44571 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44572 msgstr ""
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44575 #, fuzzy, c-format
44576 msgid "Search value: "
44577 msgstr "Søkeverdi: "
44578
44579 #. INPUT type=text
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44581 #, fuzzy
44582 msgid "Search vendor"
44583 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44586 #, c-format
44587 msgid "Search vendors:"
44588 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "Search was: "
44593 msgstr "Søkeverdi: "
44594
44595 #. For the first occurrence,
44596 #. SCRIPT
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Search:"
44602 msgstr "Søk"
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "Searchable"
44607 msgstr "Søkbar: "
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44611 #, fuzzy, c-format
44612 msgid "Searchable: "
44613 msgstr "Søkbar: "
44614
44615 #. A
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44617 #, c-format
44618 msgid "Searching"
44619 msgstr "Søk"
44620
44621 #. SCRIPT
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44623 #, fuzzy
44624 msgid "Searching…"
44625 msgstr "Søk"
44626
44627 #. SCRIPT
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44629 msgid "Season"
44630 msgstr "Sesong"
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44633 #, c-format
44634 msgid "Sebastiaan Durand"
44635 msgstr "Sebastiaan Durand"
44636
44637 #. For the first occurrence,
44638 #. SCRIPT
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44641 msgid "Second"
44642 msgstr "Andre"
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44646 #, fuzzy, c-format
44647 msgid "Secondary email"
44648 msgstr "00 Materialkategori "
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44652 #, fuzzy, c-format
44653 msgid "Secondary email: "
44654 msgstr "00 Materialkategori "
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Secondary phone"
44660 msgstr "Søk i autoritetar "
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "Secondary phone: "
44666 msgstr "Søk i autoritetar "
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Seconds (default)"
44673 msgstr "Send brev"
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "Section"
44679 msgstr "Handling"
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Section:"
44684 msgstr "Handling"
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44689 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "See basket information"
44694 msgstr "Tenarinformasjon"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "See highlighted items below"
44699 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "See invoice information"
44704 msgstr "Tenarinformasjon"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "See online help for advanced options"
44709 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44712 #, c-format
44713 msgid "See your public page: "
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44717 #, c-format
44718 msgid "Seen"
44719 msgstr "Sett"
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44733 #, c-format
44734 msgid "Select"
44735 msgstr "Vel"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "Select "
44740 msgstr "Vel"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44743 #, c-format
44744 msgid ""
44745 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44746 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44747 msgstr ""
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44750 #, c-format
44751 msgid ""
44752 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44753 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Select CSV profile:"
44759 msgstr "Etikettprofilar"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "Select MARC framework:"
44764 msgstr "standard MARC-rammeverk"
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid ""
44769 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44770 "each valid record staged for later import into the catalog."
44771 msgstr ""
44772 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
44773 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Select a borrower category"
44778 msgstr "Vel ein lånarkategori"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "Select a budget"
44783 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Select a built-in sound: "
44788 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Select a category type"
44793 msgstr "Vel ein katagoritype"
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Select a chooser"
44798 msgstr "Vel merknad:"
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44801 #, fuzzy, c-format
44802 msgid "Select a day"
44803 msgstr "Vel dag "
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "Select a deliverer"
44808 msgstr "Vel eit bibliotek:"
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "Select a department"
44813 msgstr "Vel ein lånar:"
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44816 #, fuzzy, c-format
44817 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44818 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "Select a frequency"
44823 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Select a fund"
44831 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44834 #, fuzzy, c-format
44835 msgid "Select a language: "
44836 msgstr "Oppgje eit oppsett"
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44839 #, fuzzy, c-format
44840 msgid "Select a layout for back side: "
44841 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44845 #, c-format
44846 msgid "Select a layout to be applied: "
44847 msgstr ""
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "Select a library :"
44852 msgstr "Vel eit bibliotek:"
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Select a library : "
44859 msgstr "Vel eit bibliotek: "
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44865 #, c-format
44866 msgid "Select a library:"
44867 msgstr "Vel eit bibliotek:"
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid "Select a template"
44873 msgstr "Slett liste"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Select a template to be applied: "
44879 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "Select a time"
44884 msgstr "Slett liste"
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "Select all"
44917 msgstr "Vel alt"
44918
44919 #. SCRIPT
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44921 #, fuzzy
44922 msgid "Select all pending"
44923 msgstr "Vel alt"
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "Select all visible rows"
44931 msgstr "Vel lokale databasar"
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44934 #, fuzzy, c-format
44935 msgid "Select an authority framework"
44936 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44939 #, c-format
44940 msgid "Select an existing list"
44941 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44944 #, c-format
44945 msgid ""
44946 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44947 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44948 msgstr ""
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44951 #, fuzzy, c-format
44952 msgid "Select day: "
44953 msgstr "Vel dag "
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "Select download format: "
44958 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "Select files: "
44963 msgstr "Vel tabell "
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44966 #, fuzzy, c-format
44967 msgid "Select item:"
44968 msgstr "Relaterte titlar"
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44971 #, c-format
44972 msgid "Select local databases"
44973 msgstr "Vel lokale databasar"
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Select month:"
44978 msgstr "Vel månad"
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "Select none"
44984 msgstr "Vel merknad:"
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44987 #, fuzzy, c-format
44988 msgid "Select none to see all libraries"
44989 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Select note"
44994 msgstr "Vel merknad:"
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44997 #, c-format
44998 msgid "Select notice:"
44999 msgstr "Vel merknad:"
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45002 #, c-format
45003 msgid "Select one or more images to delete. "
45004 msgstr ""
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Select ordering library account: "
45009 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Select owner"
45014 msgstr "Vel"
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "Select partner libraries:"
45019 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45022 #, fuzzy, c-format
45023 msgid "Select planning type:"
45024 msgstr "Vel ein katagoritype"
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Select records to export "
45030 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Select remote databases"
45035 msgstr "Vel eksterne databasar:"
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Select searches to: "
45044 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Select table:"
45049 msgstr "Vel tabell "
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45054 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45059 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Select the file to import: "
45064 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Select the file to stage: "
45069 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45076 #, fuzzy, c-format
45077 msgid "Select the file to upload: "
45078 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45079
45080 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Select the host item to link%s to "
45084 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45087 #, c-format
45088 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45089 msgstr ""
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Select to display or not:"
45094 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45097 #, fuzzy, c-format
45098 msgid "Select to import"
45099 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Select without holds"
45104 msgstr "Søk etter stoppord"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Select without items"
45109 msgstr "Relaterte titlar"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Select your MARC flavor"
45114 msgstr "Vel MARC-variant"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "Select2"
45120 msgstr "Vel"
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Selected items :"
45125 msgstr "Relaterte titlar"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid ""
45130 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45131 "new issue is received."
45132 msgstr ""
45133 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
45134 "mottekne."
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45137 #, c-format
45138 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Selector"
45144 msgstr "Vel"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Selector: "
45149 msgstr "Vel"
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45153 #, c-format
45154 msgid "Semi-colon (;)"
45155 msgstr ""
45156
45157 #. INPUT type=submit
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45161 #, c-format
45162 msgid "Send"
45163 msgstr "Send"
45164
45165 #. INPUT type=submit
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45167 #, fuzzy
45168 msgid "Send EDI order"
45169 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Send email"
45175 msgstr "00 Materialkategori "
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45178 #, fuzzy, c-format
45179 msgid "Send list"
45180 msgstr "Send brev"
45181
45182 #. INPUT type=submit name=submit
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45184 #, fuzzy
45185 msgid "Send notification"
45186 msgstr "Avbryt melding"
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Send to"
45192 msgstr "Send til"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45195 #, fuzzy, c-format
45196 msgid "Sending your cart"
45197 msgstr "Omformuler søket"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Sending your list"
45202 msgstr "tilbake til lista"
45203
45204 #. For the first occurrence,
45205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Sent notices for %s"
45210 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45211
45212 #. SCRIPT
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45214 #, fuzzy
45215 msgid "Sep"
45216 msgstr "Sepia"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45219 #, c-format
45220 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45221 msgstr ""
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45224 #, c-format
45225 msgid ""
45226 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45227 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45228 msgstr ""
45229
45230 #. SCRIPT
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45232 msgid "Separator must be / in field %s"
45233 msgstr ""
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "Separator: "
45238 msgstr "Feltval: "
45239
45240 #. For the first occurrence,
45241 #. SCRIPT
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "September"
45246 msgstr "September"
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45249 #, c-format
45250 msgid "Serge Renaux"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45254 #, c-format
45255 msgid "Serhij Dubyk"
45256 msgstr ""
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45259 #, c-format
45260 msgid "Serial"
45261 msgstr "Periodikum"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45264 #, c-format
45265 msgid "Serial collection"
45266 msgstr "Periodikasamling"
45267
45268 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Serial collection #%s"
45272 msgstr "Periodikasamling"
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "Serial collection information for "
45277 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "Serial edition "
45282 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
45283
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45285 #, fuzzy, c-format
45286 msgid "Serial enumeration / chronology"
45287 msgstr "Tiltaleform:"
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "Serial enumeration:"
45292 msgstr "Tiltaleform:"
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45295 #, fuzzy, c-format
45296 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45297 msgstr "Tiltaleform:"
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Serial number:"
45302 msgstr "Tiltaleform:"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Serial receipt creates an item record."
45307 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45310 #, fuzzy, c-format
45311 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45312 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45315 #, c-format
45316 msgid "Serial receive"
45317 msgstr "Motta periodikum"
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45322 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
45323
45324 #. For the first occurrence,
45325 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Serial: %s "
45330 msgstr "Periodika"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45352 #, c-format
45353 msgid "Serials"
45354 msgstr "Periodika"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Serials (routing list)"
45360 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45363 #, c-format
45364 msgid "Serials planning"
45365 msgstr "Utgjevingsplan"
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Serials receiving"
45370 msgstr "Motta periodikum"
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45374 #, c-format
45375 msgid "Serials subscriptions"
45376 msgstr "Abonnement på periodika"
45377
45378 #. %1$s:  total 
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45382 msgstr "Abonnement på periodika"
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45385 #, fuzzy, c-format
45386 msgid "Serials subscriptions search"
45387 msgstr "Abonnement på periodika"
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45392 #, c-format
45393 msgid "Series"
45394 msgstr "Serie"
45395
45396 #. For the first occurrence,
45397 #. SCRIPT
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Series title"
45403 msgstr "Serietittel"
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Series: "
45411 msgstr "Serie: "
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45416 #, c-format
45417 msgid "Server"
45418 msgstr "Tenar"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45422 #, c-format
45423 msgid "Server information"
45424 msgstr "Tenarinformasjon"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Server name: "
45429 msgstr "Skrivarnamn: "
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Servers:"
45435 msgstr "Tenar"
45436
45437 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Servers: %s"
45441 msgstr "Tenar"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45444 #, c-format
45445 msgid "Session timed out, please log in again"
45446 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Session timed out."
45451 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45454 #, c-format
45455 msgid "Set all funds to zero"
45456 msgstr ""
45457
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45461 #, c-format
45462 msgid "Set back to"
45463 msgstr "Endre tilbake til"
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45466 #, c-format
45467 msgid "Set due date to expiry:"
45468 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
45469
45470 #. IMG
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45472 #, fuzzy
45473 msgid "Set geolocation"
45474 msgstr "Søk etter lånarar"
45475
45476 #. IMG
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45478 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45479 msgstr ""
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45482 #, fuzzy, c-format
45483 msgid "Set inventory date to:"
45484 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
45485
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45494 #, fuzzy, c-format
45495 msgid "Set library"
45496 msgstr "Oppgje bibliotek"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45499 #, c-format
45500 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45501 msgstr ""
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45505 #, c-format
45506 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45507 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Set permissions"
45513 msgstr "Oppgje rettar"
45514
45515 #. %1$s:  surname 
45516 #. %2$s:  firstname 
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45518 #, fuzzy, c-format
45519 msgid "Set permissions for %s, %s"
45520 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45521
45522 #. INPUT type=submit name=submit
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45526 #, fuzzy
45527 msgid "Set status"
45528 msgstr "Oppgje status"
45529
45530 #. IMG
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45532 #, fuzzy
45533 msgid "Set to lowest priority"
45534 msgstr "Endre vegtype"
45535
45536 #. For the first occurrence,
45537 #. SCRIPT
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45540 #, fuzzy
45541 msgid "Set to patron"
45542 msgstr "Melding til lånar:"
45543
45544 #. INPUT type=submit
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45546 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45547 msgstr ""
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "Set user permissions"
45552 msgstr "Oppgje rettar"
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "Settings "
45558 msgstr "Sorterer ..."
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "Sex"
45563 msgstr "Sepia"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45568 msgstr "Lånarstatistikk"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45571 #, c-format
45572 msgid ""
45573 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45574 msgstr ""
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Share your usage statistics"
45579 msgstr "Lånarstatistikk"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45582 #, c-format
45583 msgid "Shari Perkins"
45584 msgstr ""
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Sharon Moreland"
45589 msgstr "Vis meir"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45593 #, c-format
45594 msgid "Sharp (#)"
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45598 #, c-format
45599 msgid "Shaun Evans"
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Shelving control number"
45605 msgstr "Søk i indeks:"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Shelving location"
45619 msgstr "Hylleplassering"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45624 msgstr "Plassering av eksemplar: "
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45627 #, fuzzy, c-format
45628 msgid "Shelving location selected: "
45629 msgstr "Vald plassering "
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Shelving location:"
45634 msgstr "Hylleplassering"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "Shelving location: "
45639 msgstr "Hylleplassering"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45642 #, c-format
45643 msgid "Shift-Enter"
45644 msgstr ""
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45647 #, c-format
45648 msgid "Shift-Tab"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45652 #, fuzzy, c-format
45653 msgid "Shipment cost"
45654 msgstr "Send dato:"
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45657 #, fuzzy, c-format
45658 msgid "Shipment cost:"
45659 msgstr "Send dato:"
45660
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "Shipment date"
45668 msgstr "Send dato:"
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Shipment date reverse"
45673 msgstr "Send dato:"
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Shipment date:"
45679 msgstr "Send dato:"
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "Shipment date: "
45684 msgstr "Send dato: "
45685
45686 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45687 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45688 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45689 #. %4$s:  ELSE 
45690 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45691 #. %6$s:  END 
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45693 #, fuzzy, c-format
45694 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45695 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45696
45697 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Shipment date: All until %s "
45701 msgstr "Send dato: "
45702
45703 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45707 msgstr "Leverandørfaktura:"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "Shipping cost:"
45712 msgstr "Send dato:"
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Shipping cost: "
45717 msgstr "Send dato: "
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45720 #, fuzzy, c-format
45721 msgid "Shipping fund:"
45722 msgstr "Send dato:"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45725 #, fuzzy, c-format
45726 msgid "Shipping fund: "
45727 msgstr "Send dato: "
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45730 #, c-format
45731 msgid "Shortcut"
45732 msgstr ""
45733
45734 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45735 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45737 #, c-format
45738 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45739 msgstr ""
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45744 #, c-format
45745 msgid "Show"
45746 msgstr "Vis"
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Show MARC"
45753 msgstr "Vis MARC"
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45756 #, c-format
45757 msgid "Show MARC tag documentation links"
45758 msgstr ""
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Show SQL code"
45763 msgstr "Vis meir"
45764
45765 #. SCRIPT
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45767 msgid "Show _MENU_ entries"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Show active baskets only"
45773 msgstr "Viser kun"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Show active funds only"
45778 msgstr "Viser kun"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "Show active vendors only"
45783 msgstr "Viser kun"
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45786 #, c-format
45787 msgid "Show actual/estimated values"
45788 msgstr ""
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Show advanced pattern"
45793 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
45794
45795 #. A
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45797 #, fuzzy
45798 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45799 msgstr "Avansert søk"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Show all"
45806 msgstr "Vis alle budsjett"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Show all active baskets"
45811 msgstr "Vis alle budsjett"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Show all baskets"
45816 msgstr "Vis alle budsjett"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "Show all columns"
45823 msgstr "Vis alle budsjett"
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Show all details "
45829 msgstr "Vis alle budsjett "
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Show all items"
45835 msgstr "Vis alle budsjett"
45836
45837 #. For the first occurrence,
45838 #. %1$s:  hiddencount 
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45841 #, c-format
45842 msgid "Show all items (%s hidden)"
45843 msgstr ""
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Show all suggestions"
45848 msgstr "Frå eit forslag"
45849
45850 #. SCRIPT
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45852 #, fuzzy
45853 msgid "Show all transactions"
45854 msgstr "Omsetjing"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Show all vendors"
45859 msgstr "Legg til leverandør"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Show any items currently checked out:"
45864 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
45865
45866 #. %1$s:  booksellername | html 
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Show baskets for vendor %s"
45870 msgstr "Korg"
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45873 #, fuzzy, c-format
45874 msgid "Show biblio"
45875 msgstr "Vis bibliografisk post"
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Show brief form"
45880 msgstr "Vis bibliografisk post"
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Show category: "
45885 msgstr "Vis kategori: "
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Show checkouts"
45890 msgstr "Totalt utlån:"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Show checkouts to guarantor"
45896 msgstr "Totalt utlån:"
45897
45898 #. SCRIPT
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45900 msgid "Show fields verbatim"
45901 msgstr ""
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Show full form"
45906 msgstr "Vis alle budsjett"
45907
45908 #. SCRIPT
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45910 msgid "Show help for this tag"
45911 msgstr ""
45912
45913 #. SCRIPT
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45915 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45916 msgstr ""
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45919 #, c-format
45920 msgid "Show in search pulldown: "
45921 msgstr ""
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Show inactive budgets"
45927 msgstr "Ikkje i bruk"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Show matching titles"
45932 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Show more"
45937 msgstr "Vis meir"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Show my funds only"
45942 msgstr "Viser kun"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Show my funds only:"
45947 msgstr "Viser kun"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Show only mine"
45952 msgstr "Vis meir "
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Show only renewed "
45957 msgstr "Vis meir "
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Show only subscriptions "
45962 msgstr "Søk etter abonnement"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "Show subscriptions"
45968 msgstr "Søk etter abonnement"
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "Show tags"
45973 msgstr "Nytt felt"
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45978 #, c-format
45979 msgid "Show/hide columns:"
45980 msgstr ""
45981
45982 #. SCRIPT
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45984 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45985 msgstr ""
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Showing only available items"
45990 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "Shown"
45996 msgstr "Vis"
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
46000 #, c-format
46001 msgid "Shows on transit slips"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
46005 #, c-format
46006 msgid "Silvia Simonetti"
46007 msgstr ""
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46010 #, c-format
46011 msgid "Simith D'Oliveira"
46012 msgstr ""
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Simon Story"
46017 msgstr "To gongar i månaden"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46020 #, c-format
46021 msgid "Simple DC-RDF"
46022 msgstr ""
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "Since"
46027 msgstr "Gebyr"
46028
46029 #. SCRIPT
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46031 #, fuzzy
46032 msgid "Single holiday: %s"
46033 msgstr "Unik fridag"
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46036 #, c-format
46037 msgid "SingleBranchMode is ON."
46038 msgstr ""
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46042 #, c-format
46043 msgid "Size"
46044 msgstr ""
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Skip issue number"
46050 msgstr "Hefte"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Skip items on loan: "
46055 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46061 #, fuzzy, c-format
46062 msgid "Slip"
46063 msgstr "Skript"
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46066 #, c-format
46067 msgid "Small text"
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46071 #, fuzzy, c-format
46072 msgid "Social security number hash:"
46073 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Social security or card number: "
46078 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46082 #, fuzzy, c-format
46083 msgid "Society or association"
46084 msgstr "Klassifikasjon"
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Some Perl modules are missing. "
46089 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
46090
46091 #. SCRIPT
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46093 #, fuzzy
46094 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46095 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46098 #, c-format
46099 msgid ""
46100 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46101 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46102 "examples assume USD is the active currency. "
46103 msgstr ""
46104
46105 #. SCRIPT
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46107 msgid "Some fields are not valid:"
46108 msgstr ""
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46111 #, c-format
46112 msgid ""
46113 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46114 "lead to data loss."
46115 msgstr ""
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46118 #, c-format
46119 msgid ""
46120 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46121 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46122 "if you want that this feature works correctly."
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid ""
46128 "Some records have not been automatically added because they match an "
46129 "existing record in your catalog:"
46130 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
46131
46132 #. SCRIPT
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46134 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Sonia Lemaire"
46140 msgstr "00 Materialkategori"
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46143 #, c-format
46144 msgid "Sophie Meynieux"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46150 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46153 #, c-format
46154 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46155 msgstr ""
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46160 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Sorry, your request had no results."
46165 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Sort "
46170 msgstr "Sortering1"
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "Sort 1"
46175 msgstr "Sortering1"
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Sort 2"
46180 msgstr "Sortering2"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46183 #, c-format
46184 msgid "Sort by"
46185 msgstr "Sorter etter"
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46188 #, c-format
46189 msgid "Sort by :"
46190 msgstr "Sorter etter:"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "Sort by: "
46197 msgstr "Sorter etter: "
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "Sort field 1"
46205 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46209 #, c-format
46210 msgid "Sort field 1:"
46211 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Sort field 2"
46219 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46223 #, c-format
46224 msgid "Sort field 2:"
46225 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
46226
46227 #. SCRIPT
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46229 msgid "Sort routine missing"
46230 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46233 #, fuzzy, c-format
46234 msgid "Sort this list by: "
46235 msgstr "Sorter etter: "
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46240 #, c-format
46241 msgid "Sort1"
46242 msgstr "Sortering1"
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46247 #, c-format
46248 msgid "Sort2"
46249 msgstr "Sortering2"
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46252 #, fuzzy, c-format
46253 msgid "Sortable"
46254 msgstr "Søkbar: "
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46257 #, fuzzy, c-format
46258 msgid "Sorting"
46259 msgstr "Sorterer ..."
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46262 #, fuzzy, c-format
46263 msgid "Sorting routine"
46264 msgstr "Sorteringsrutine"
46265
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46267 #, c-format
46268 msgid "Sound"
46269 msgstr ""
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Sound: "
46274 msgstr "Budsjettpost: "
46275
46276 #. For the first occurrence,
46277 #. SCRIPT
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46281 #, fuzzy, c-format
46282 msgid "Source"
46283 msgstr "Prioritet:"
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Source (incoming) record check field"
46290 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46293 #, c-format
46294 msgid "Source in use?"
46295 msgstr "Er kjelda i bruk?"
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Source library:"
46300 msgstr "Eige bibliotek:"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Source of acquisition"
46305 msgstr "Klassifikasjon"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46310 msgstr "Klassifikasjon"
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46313 #, fuzzy, c-format
46314 msgid "Source records"
46315 msgstr "%s importerte postar"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Southeastern University"
46320 msgstr "Near East University"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46324 #, c-format
46325 msgid "Space ( )"
46326 msgstr ""
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46329 #, fuzzy, c-format
46330 msgid "Special relationship: "
46331 msgstr "Slektskap: "
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46334 #, c-format
46335 msgid "Special thanks to the following organizations"
46336 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46339 #, fuzzy, c-format
46340 msgid "Specialized"
46341 msgstr "f- Spesialisert"
46342
46343 #. For the first occurrence,
46344 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46347 #, c-format
46348 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46349 msgstr ""
46350
46351 #. For the first occurrence,
46352 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Specify due date %s: "
46357 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46360 #, c-format
46361 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46362 msgstr ""
46363
46364 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Specify return date %s: "
46368 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46371 #, c-format
46372 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46373 msgstr ""
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Spent"
46379 msgstr "Brukt"
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Spent amount"
46384 msgstr "Sum"
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46387 #, fuzzy, c-format
46388 msgid "Spent amount:"
46389 msgstr "Sum"
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "Spine label"
46394 msgstr "Etikett"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Split call numbers: "
46399 msgstr "Hyllesignatur "
46400
46401 #. SCRIPT
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46403 msgid "Spring"
46404 msgstr "Vår"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46407 #, c-format
46408 msgid "Srdjan Jankovic"
46409 msgstr ""
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46412 #, c-format
46413 msgid "Srikanth Dhondi"
46414 msgstr ""
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46417 #, c-format
46418 msgid "Stacey Walker"
46419 msgstr ""
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46423 #, c-format
46424 msgid "Staff"
46425 msgstr "Tilsette"
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46428 #, fuzzy, c-format
46429 msgid "Staff "
46430 msgstr "Tilsette"
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Staff - Internal note"
46435 msgstr "Intranett:"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46438 #, c-format
46439 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46440 msgstr ""
46441
46442 #. A
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Staff client"
46446 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46451 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46456 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid ""
46461 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46462 "request a discharge."
46463 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Staff note"
46470 msgstr "Tilsette"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Staff note:"
46476 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Staff notes:"
46482 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Stage MARC for import"
46487 msgstr "Lagre for import"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Stage MARC records"
46492 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Stage MARC records for import"
46500 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46505 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46508 #, c-format
46509 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46510 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
46511
46512 #. INPUT type=button
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46514 msgid "Stage for import"
46515 msgstr "Lagre for import"
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46518 #, c-format
46519 msgid "Stage records into the reservoir"
46520 msgstr "Lagre postar i brønnen"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46525 #, c-format
46526 msgid "Staged"
46527 msgstr "Lagra"
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46530 #, fuzzy, c-format
46531 msgid "Staged MARC management"
46532 msgstr "Handsaming av materialtypar"
46533
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46535 #, fuzzy, c-format
46536 msgid "Staged MARC record management"
46537 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "Staged:"
46542 msgstr "Lagra"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46545 #, c-format
46546 msgid "Stan Brinkerhoff"
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Standard"
46555 msgstr "standard"
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Standard ID: "
46562 msgstr "standard "
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46568 #, fuzzy, c-format
46569 msgid "Standard number"
46570 msgstr "Standardnummer"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Standard number:"
46575 msgstr "Standardnummer"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46578 #, fuzzy, c-format
46579 msgid "Standard rules for all libraries"
46580 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46583 #, c-format
46584 msgid "Standing orders do not close when received."
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46593 #, c-format
46594 msgid "Start date"
46595 msgstr "Startdato"
46596
46597 #. For the first occurrence,
46598 #. SCRIPT
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46600 #, fuzzy
46601 msgid "Start date missing"
46602 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
46603
46604 #. For the first occurrence,
46605 #. SCRIPT
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46607 msgid "Start date must be before end date"
46608 msgstr ""
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Start date:"
46616 msgstr "Startdato:"
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Start date: "
46624 msgstr "Startdato: "
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Start date: *"
46629 msgstr "Startdato:"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46632 #, c-format
46633 msgid "Start defining libraries"
46634 msgstr ""
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "Start of date range "
46639 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "Start of interval"
46644 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
46645
46646 #. INPUT type=submit
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46648 msgid "Start search"
46649 msgstr "Start søk"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Start using Koha"
46654 msgstr "Startar med"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Starter CSV: "
46659 msgstr "Startdato: "
46660
46661 #. INPUT type=text name=start_card
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46663 #, fuzzy
46664 msgid "Starting card number"
46665 msgstr "Standardnummer"
46666
46667 #. INPUT type=text name=start_label
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46669 #, fuzzy
46670 msgid "Starting label number"
46671 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
46672
46673 #. For the first occurrence,
46674 #. SCRIPT
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46677 #, fuzzy, c-format
46678 msgid "Starting with:"
46679 msgstr "Startar med"
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "Starts with"
46687 msgstr "startar med"
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "State"
46696 msgstr "Status"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "State: "
46703 msgstr "Dato: "
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46706 #, c-format
46707 msgid "Statistic 1 done on: "
46708 msgstr ""
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Statistic 1: "
46715 msgstr "Statistikk "
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46718 #, c-format
46719 msgid "Statistic 2 done on: "
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Statistic 2: "
46727 msgstr "Statistikk "
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46731 #, c-format
46732 msgid "Statistical"
46733 msgstr "Statistisk"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46738 #, c-format
46739 msgid "Statistics"
46740 msgstr "Statistikk"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Statistics date and time"
46745 msgstr "Statistikkvegvisarar"
46746
46747 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Statistics for %s"
46751 msgstr "Statistikkvegvisarar"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46755 #, c-format
46756 msgid "Statistics wizards"
46757 msgstr "Statistikkvegvisarar"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46787 #, c-format
46788 msgid "Status"
46789 msgstr "Status"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46793 #, fuzzy, c-format
46794 msgid "Status "
46795 msgstr "Status "
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46807 #, fuzzy, c-format
46808 msgid "Status:"
46809 msgstr "Status"
46810
46811 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46812 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46813 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46814 #. %4$s:  END 
46815 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46816 #. %6$s:  END 
46817 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46818 #. %8$s:  END 
46819 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46820 #. %10$s:  END 
46821 #. %11$s:  END 
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46823 #, c-format
46824 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46828 #, fuzzy, c-format
46829 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46830 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Statuses to describe a lost item"
46835 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46838 #, c-format
46839 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46840 msgstr ""
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46843 #, c-format
46844 msgid "Stefan Weil"
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46848 #, c-format
46849 msgid "Stefano Bargioni"
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46853 #, c-format
46854 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46855 msgstr ""
46856
46857 #. %1$s:  IF (usecache) 
46858 #. %2$s:  END 
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46860 #, fuzzy, c-format
46861 msgid ""
46862 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46863 "report visibility "
46864 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46867 #, fuzzy, c-format
46868 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46869 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46872 #, fuzzy, c-format
46873 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46874 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46877 #, fuzzy, c-format
46878 msgid "Step 2: Choose the area "
46879 msgstr "Steg 2: Område "
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46884 msgstr "Steg 3: Kolonner"
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46887 #, fuzzy, c-format
46888 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46889 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46892 #, fuzzy, c-format
46893 msgid "Step 3: Choose a column "
46894 msgstr "Steg 3: Kolonner "
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46897 #, c-format
46898 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46902 #, fuzzy, c-format
46903 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46904 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "Step 4: Specify a value "
46909 msgstr "Steg 4: Verdiar "
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46914 msgstr "Skrivaroppsett"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46917 #, c-format
46918 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46919 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46922 #, fuzzy, c-format
46923 msgid "Step 5: Confirm definition"
46924 msgstr "Skrivaroppsett"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46927 #, fuzzy, c-format
46928 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46929 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46932 #, c-format
46933 msgid "Stephanie Hogan"
46934 msgstr ""
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "Stephen Edwards"
46939 msgstr "Stephen Hedges"
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46942 #, c-format
46943 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46944 msgstr ""
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46949 msgstr ""
46950 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
46951 "CD)"
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "Steven Callender"
46956 msgstr "Hyllesignatur:"
46957
46958 #. For the first occurrence,
46959 #. %1$s:  numberpending 
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46963 #, c-format
46964 msgid "Still %s servers to search"
46965 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "Stopped"
46971 msgstr "paper"
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Street Address"
46977 msgstr "Adresse"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Street address"
46983 msgstr "Adresse"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46987 #, fuzzy, c-format
46988 msgid "Street number"
46989 msgstr "Gatenummer: "
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46993 #, fuzzy, c-format
46994 msgid "Street type"
46995 msgstr "Gatetype: "
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "String"
47001 msgstr "Vår"
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
47004 #, fuzzy, c-format
47005 msgid "Student count"
47006 msgstr "Sum"
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47009 #, c-format
47010 msgid "Stéphane Delaune"
47011 msgstr ""
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47015 #, fuzzy
47016 msgid "Su"
47017 msgstr "Sundag"
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47020 #, fuzzy, c-format
47021 msgid "Sub classification"
47022 msgstr "Klassifikasjon"
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47025 #, fuzzy, c-format
47026 msgid "Sub total "
47027 msgstr "Delsum "
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Sub total:"
47032 msgstr "Delsum"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47040 #, c-format
47041 msgid "Subfield"
47042 msgstr "Delfelt"
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47046 #, c-format
47047 msgid "Subfield code:"
47048 msgstr "Delfeltkode"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Subfield code: "
47053 msgstr "Delfeltkode "
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Subfield separator: "
47058 msgstr "Delfelt: "
47059
47060 #. SCRIPT
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47062 #, fuzzy
47063 msgid "Subfield ‡"
47064 msgstr "Delfelt"
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47067 #, c-format
47068 msgid "Subfield:"
47069 msgstr "Delfelt:"
47070
47071 #. %1$s:  tagsubfield 
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47073 #, c-format
47074 msgid "Subfield: %s"
47075 msgstr "Delfelt: %s"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47080 #, c-format
47081 msgid "Subfields"
47082 msgstr "Delfelt"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Subfields: "
47095 msgstr "Delfelt: "
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Subgroup"
47100 msgstr "Grupper etter"
47101
47102 #. INPUT type=text name=subgroup
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47104 #, fuzzy
47105 msgid "Subgroup code"
47106 msgstr "Grupper etter"
47107
47108 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47110 #, fuzzy
47111 msgid "Subgroup name"
47112 msgstr "Grupper etter"
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Subgroup:"
47117 msgstr "Grupper etter"
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47124 #, c-format
47125 msgid "Subject"
47126 msgstr "Emne"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "Subject Line"
47131 msgstr "Emne:"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "Subject heading: "
47140 msgstr "Emneinnførsel: "
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47144 #, fuzzy, c-format
47145 msgid "Subject phrase"
47146 msgstr "Emne (frase)"
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "Subject sub-division: "
47151 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47154 #, c-format
47155 msgid "Subject(s)"
47156 msgstr "Emne"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47159 #, fuzzy, c-format
47160 msgid "Subject:"
47161 msgstr "Emne:"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "Subject: "
47166 msgstr "Emne:"
47167
47168 #. For the first occurrence,
47169 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "Subject: %s "
47174 msgstr "Emne:"
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47179 #, c-format
47180 msgid "Subjects:"
47181 msgstr "Emne:"
47182
47183 #. INPUT type=submit
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47291 #, c-format
47292 msgid "Submit"
47293 msgstr "Send"
47294
47295 #. INPUT type=submit
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47297 #, fuzzy
47298 msgid "Submit your suggestion"
47299 msgstr "Frå eit forslag"
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "Subscription"
47305 msgstr "Abonnement"
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47308 #, c-format
47309 msgid "Subscription #"
47310 msgstr "Abonnement:"
47311
47312 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47314 #, c-format
47315 msgid "Subscription #%s"
47316 msgstr "Abonnement #%s"
47317
47318 #. %1$s:  loopro.object 
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "Subscription %s "
47322 msgstr "Abonnement #%s"
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Subscription ID: "
47327 msgstr "Abonnementsnummer: "
47328
47329 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47333 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "Subscription begin"
47338 msgstr "Abonnement:"
47339
47340 #. %1$s:  END 
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47342 #, fuzzy, c-format
47343 msgid "Subscription closed %s "
47344 msgstr "Abonnement på %s "
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47349 #, c-format
47350 msgid "Subscription details"
47351 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47354 #, fuzzy, c-format
47355 msgid "Subscription end"
47356 msgstr "Abonnement:"
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47359 #, fuzzy, c-format
47360 msgid "Subscription end date"
47361 msgstr "Sluttdato for abonnement"
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47364 #, fuzzy, c-format
47365 msgid "Subscription end date:"
47366 msgstr "Sluttdato for abonnement"
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "Subscription expired"
47371 msgstr "Abonnementet er gått ut"
47372
47373 #. %1$s:  bibliotitle
47374 #. %2$s:  IF closed 
47375 #. %3$s:  END 
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47379 msgstr "Abonnement på %s"
47380
47381 #. %1$s:  title 
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "Subscription history for %s"
47385 msgstr "Abonnementshistorikk"
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47388 #, fuzzy, c-format
47389 msgid "Subscription id"
47390 msgstr "Abonnement:"
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "Subscription information for "
47395 msgstr "Abonnementsinformasjon "
47396
47397 #. %1$s:  biblionumber 
47398 #. %2$s:  bibliotitle 
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47400 #, c-format
47401 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47402 msgstr "Abonnementsinformasjon for bibliografisk post #%s med tittel: %s"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "Subscription length:"
47409 msgstr "Abonnementslengd:"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Subscription num."
47414 msgstr "Abonnementsnummer"
47415
47416 #. %1$s:  bibliotitle 
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47418 #, c-format
47419 msgid "Subscription renewal for %s"
47420 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Subscription start date"
47425 msgstr "Startdato for abonnement"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "Subscription start date:"
47430 msgstr "Startdato for abonnement"
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Subscription summaries"
47435 msgstr "Oppsummering"
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47439 #, c-format
47440 msgid "Subscription summary"
47441 msgstr "Oversikt over abonnementet"
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47444 #, fuzzy, c-format
47445 msgid "Subscription title"
47446 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47447
47448 #. %1$s:  enddate 
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47450 #, fuzzy, c-format
47451 msgid "Subscription will expire %s. "
47452 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47455 #, c-format
47456 msgid "Subscription(s)"
47457 msgstr "Abonnement"
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "Subscription:"
47462 msgstr "Abonnement"
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47466 #, c-format
47467 msgid "Subscriptions"
47468 msgstr "Abonnement"
47469
47470 #. LABEL
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47473 #, fuzzy
47474 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47475 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47479 #, fuzzy
47480 msgid "Substitute"
47481 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47486 #, fuzzy, c-format
47487 msgid "Substitutions"
47488 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47491 #, fuzzy, c-format
47492 msgid "Subtotal"
47493 msgstr "Delsum "
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "Subtotal "
47498 msgstr "Delsum "
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Subtotal for"
47503 msgstr "Delsum "
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "Subtype limits"
47508 msgstr "Nærare avgrensingar:"
47509
47510 #. SCRIPT
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47512 #, fuzzy
47513 msgid "Success."
47514 msgstr "Vellukka"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47517 #, c-format
47518 msgid "Success: Import reversed"
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47522 #, c-format
47523 msgid "Suggested by"
47524 msgstr "Føreslege av"
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47527 #, fuzzy, c-format
47528 msgid "Suggested by - on"
47529 msgstr "Føreslege av"
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47532 #, fuzzy, c-format
47533 msgid "Suggested by:"
47534 msgstr "Føreslege av"
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "Suggested by: "
47540 msgstr "Føreslege av "
47541
47542 #. For the first occurrence,
47543 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
47544 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
47545 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
47546 #. %4$s:  END 
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47552 msgstr "Føreslege av"
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Suggested date from:"
47557 msgstr "Føreslege"
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Suggestible"
47562 msgstr "Forslag"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "Suggestion"
47570 msgstr "Forslag"
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "Suggestion information"
47575 msgstr "Abonnementsinformasjon"
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47579 #, fuzzy, c-format
47580 msgid "Suggestion management"
47581 msgstr "Handsaming av forslag"
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "Suggestions"
47592 msgstr "Forslag"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "Suggestions management"
47597 msgstr "Handsaming av forslag"
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47600 #, fuzzy, c-format
47601 msgid "Suggestions pending approval"
47602 msgstr "Forslagssøk:"
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "Suggestions search:"
47607 msgstr "Forslagssøk:"
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "Sum"
47613 msgstr "Sundag"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Summary"
47633 msgstr "Oppslag"
47634
47635 #. %1$s:  firstname 
47636 #. %2$s:  surname 
47637 #. %3$s:  cardnumber 
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47639 #, c-format
47640 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47641 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "Summary search"
47646 msgstr "Start søk"
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47650 #, fuzzy, c-format
47651 msgid "Summary: "
47652 msgstr "Samandrag: "
47653
47654 #. SCRIPT
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47656 msgid "Summer"
47657 msgstr "Sommar"
47658
47659 #. SCRIPT
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47661 #, fuzzy
47662 msgid "Sun"
47663 msgstr "Sundag"
47664
47665 #. For the first occurrence,
47666 #. SCRIPT
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47674 #, c-format
47675 msgid "Sunday"
47676 msgstr "Sundag"
47677
47678 #. SCRIPT
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47680 #, fuzzy
47681 msgid "Sundays"
47682 msgstr "Sundag"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47688 #, c-format
47689 msgid "Sundry"
47690 msgstr "Diverse"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Supplemental issue "
47695 msgstr "Supplementshefte %S "
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47698 #, fuzzy, c-format
47699 msgid "Supplier report"
47700 msgstr "Lagra rapportar"
47701
47702 #. BUTTON
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47704 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47705 msgstr ""
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47715 #, c-format
47716 msgid "Surname"
47717 msgstr "Etternamn"
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Surname: "
47724 msgstr "Etternamn: "
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47727 #, c-format
47728 msgid "Surveys"
47729 msgstr "Kartleggingar"
47730
47731 #. SCRIPT
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47733 msgid "Suspend"
47734 msgstr ""
47735
47736 #. INPUT type=submit
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47739 msgid "Suspend all holds"
47740 msgstr ""
47741
47742 #. SCRIPT
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47744 #, fuzzy
47745 msgid "Suspend hold on"
47746 msgstr "Flytt opp"
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47750 #, c-format
47751 msgid "Suspend?"
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47756 #, c-format
47757 msgid "Suspension in days (day)"
47758 msgstr ""
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47761 #, c-format
47762 msgid "Svenska (Swedish)"
47763 msgstr "Svensk"
47764
47765 #. A
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47767 #, fuzzy
47768 msgid "Switch languages"
47769 msgstr "Språk"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "Switch to advanced editor"
47774 msgstr "Avansert søk"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47777 #, c-format
47778 msgid "Switch to basic editor"
47779 msgstr ""
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Switching to dom indexing"
47785 msgstr "Avansert søk"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Symbol"
47790 msgstr "Symbol"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "Symbol: "
47795 msgstr "Symbol: "
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "Sync status: "
47800 msgstr "Status "
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47803 #, c-format
47804 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47805 msgstr ""
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "Synchronize"
47810 msgstr "Val"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47813 #, c-format
47814 msgid "Syntax"
47815 msgstr "Syntaks"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47818 #, c-format
47819 msgid "Syntax (z3950 can send"
47820 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47823 #, c-format
47824 msgid "System Preferences"
47825 msgstr "Systeminnstillingar"
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "System information"
47830 msgstr "Eksemplarinformasjon"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47833 #, fuzzy, c-format
47834 msgid "System permissions"
47835 msgstr "Oppgje rettar"
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47838 #, c-format
47839 msgid ""
47840 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47841 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47842 msgstr ""
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47845 #, c-format
47846 msgid ""
47847 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47848 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47849 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47850 msgstr ""
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47853 #, c-format
47854 msgid ""
47855 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47856 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47857 "works correctly."
47858 msgstr ""
47859
47860 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47862 #, c-format
47863 msgid ""
47864 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47865 "the items database table: %s "
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47869 #, c-format
47870 msgid "System preference search:"
47871 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47878 #, c-format
47879 msgid "System preferences"
47880 msgstr "Systeminnstillingar"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47883 #, c-format
47884 msgid "Sèbastien Hinderer"
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47888 #, c-format
47889 msgid ""
47890 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47891 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47892 "Tutunsatar)"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47917 #, c-format
47918 msgid "TOTAL"
47919 msgstr "TOTAL"
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "Tab"
47924 msgstr "Tabulator:"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "Tab separated text"
47929 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47932 #, c-format
47933 msgid "Tab:"
47934 msgstr "Tabulator:"
47935
47936 #. %1$s:  subfield.tab 
47937 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47938 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47939 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47940 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47941 #. %6$s:  END 
47942 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47943 #. %8$s:  END 
47944 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47945 #. %10$s:  END 
47946 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47947 #. %12$s:  subfield.seealso 
47948 #. %13$s:  END 
47949 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47950 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47951 #. %16$s:  END 
47952 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47953 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47954 #. %19$s:  END 
47955 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47956 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47957 #. %22$s:  END 
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47959 #, c-format
47960 msgid ""
47961 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47962 "%s%s%s, %s%s "
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47966 #, c-format
47967 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47971 #, c-format
47972 msgid "Tabs in use"
47973 msgstr "Faner i bruk"
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Tabular"
47978 msgstr "Tabellform:"
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47982 #, fuzzy, c-format
47983 msgid "Tabulation (\\t)"
47984 msgstr "Omsetjing"
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "Tag"
47994 msgstr "Felt"
47995
47996 #. SCRIPT
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47998 msgid "Tag "
47999 msgstr ""
48000
48001 #. For the first occurrence,
48002 #. %1$s:  tagfield | html 
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "Tag %s Subfield structure"
48007 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48008
48009 #. For the first occurrence,
48010 #. %1$s:  tagfield | html 
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Tag %s subfield structure"
48015 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "Tag deleted"
48020 msgstr "Felt sletta"
48021
48022 #. A
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "Tag editor"
48033 msgstr ", eller"
48034
48035 #. SCRIPT
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48037 #, fuzzy
48038 msgid "Tag has no subfields"
48039 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "Tag moderation"
48044 msgstr "Endra plassering"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "Tag:"
48049 msgstr "Felt: "
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "Tag: "
48066 msgstr "Felt: "
48067
48068 #. %1$s:  searchfield 
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48070 #, c-format
48071 msgid "Tag: %s"
48072 msgstr "Felt: %s"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Tagged with:"
48077 msgstr "Sidebreidd:"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48082 #, c-format
48083 msgid "Tags"
48084 msgstr "Taggar"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48087 #, c-format
48088 msgid "Tags pending approval"
48089 msgstr ""
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Tags:"
48095 msgstr "Taggar"
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Tamil, France"
48100 msgstr "Paris (France)"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Target"
48105 msgstr "Tenar"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48110 #, c-format
48111 msgid "Target (database) record check field"
48112 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "Task scheduler"
48120 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "Tax number registered:"
48125 msgstr "Registrert moms:"
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48128 #, fuzzy, c-format
48129 msgid "Tax number registered: "
48130 msgstr "Registrert moms: "
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48137 #, fuzzy, c-format
48138 msgid "Tax rate: "
48139 msgstr "Traite "
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48142 #, c-format
48143 msgid "Technical reports"
48144 msgstr "Tekniske rapportar"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48148 #, fuzzy, c-format
48149 msgid "Template"
48150 msgstr "Malar"
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Template ID"
48156 msgstr "Mal ID: %s"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Template ID:"
48162 msgstr "Mal ID: %s"
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48166 #, fuzzy, c-format
48167 msgid "Template code:"
48168 msgstr "Malkode:"
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "Template description:"
48174 msgstr "Malbeskriving:"
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Template name"
48180 msgstr "Malnamn:"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Template name:"
48188 msgstr "Malnamn:"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "Template: "
48193 msgstr "Malar"
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48197 #, fuzzy, c-format
48198 msgid "Templates"
48199 msgstr "Malar"
48200
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48202 #, c-format
48203 msgid "Temporary"
48204 msgstr ""
48205
48206 #. For the first occurrence,
48207 #. SCRIPT
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48211 #, fuzzy
48212 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48213 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
48214
48215 #. A
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48220 #, c-format
48221 msgid "Term"
48222 msgstr "Term"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48225 #, c-format
48226 msgid "Term/Phrase"
48227 msgstr "Term/frase"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Term:"
48233 msgstr "Term"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48236 #, fuzzy, c-format
48237 msgid "Term: "
48238 msgstr "Term "
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48241 #, fuzzy, c-format
48242 msgid "Terms summary"
48243 msgstr "Oversikt over taggar"
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48247 #, c-format
48248 msgid "Test"
48249 msgstr "Test"
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48252 #, fuzzy, c-format
48253 msgid "Test pattern"
48254 msgstr "Forny lånar"
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Test prediction pattern"
48260 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48264 #, fuzzy
48265 msgid "Testing..."
48266 msgstr "Sorterer ..."
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48269 #, fuzzy, c-format
48270 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48271 msgstr "Tetum"
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48278 #, c-format
48279 msgid "Text"
48280 msgstr "Tekst"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48285 #, c-format
48286 msgid "Text alignment: "
48287 msgstr ""
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "Text fields"
48292 msgstr "Datafelt"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48296 #, fuzzy, c-format
48297 msgid "Text for OPAC: "
48298 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48302 #, fuzzy, c-format
48303 msgid "Text for librarian: "
48304 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid "Text for librarians: "
48309 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48312 #, fuzzy, c-format
48313 msgid "Text for opac: "
48314 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48317 #, fuzzy, c-format
48318 msgid "Text justification: "
48319 msgstr "Avbryt melding "
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48324 #, fuzzy, c-format
48325 msgid "Text: "
48326 msgstr "Tekst "
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48330 #, c-format
48331 msgid "Textarea"
48332 msgstr "Tekstområde"
48333
48334 #. SCRIPT
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48336 msgid "Th"
48337 msgstr ""
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48340 #, c-format
48341 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48342 msgstr ""
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48345 #, fuzzy, c-format
48346 msgid "Thatcher Rea"
48347 msgstr "Søk i bestillingar"
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48368 #, c-format
48369 msgid "The "
48370 msgstr ""
48371
48372 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48376 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48379 #, c-format
48380 msgid ""
48381 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48382 "Falling back to legacy facet calculation. "
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48386 #, c-format
48387 msgid ""
48388 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48389 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48390 "'dom'. "
48391 msgstr ""
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48394 #, c-format
48395 msgid ""
48396 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48397 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48398 msgstr ""
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48401 #, c-format
48402 msgid ""
48403 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48404 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48405 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48406 msgstr ""
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48409 #, c-format
48410 msgid ""
48411 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48412 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48413 "'dom'. "
48414 msgstr ""
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48417 #, c-format
48418 msgid ""
48419 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48420 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48424 #, c-format
48425 msgid ""
48426 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48427 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48428 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48429 msgstr ""
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48433 #, c-format
48434 msgid ""
48435 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48436 "for statistical purposes"
48437 msgstr ""
48438 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
48439 "for statistikk."
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48442 #, c-format
48443 msgid ""
48444 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48445 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48446 msgstr ""
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48449 #, c-format
48450 msgid ""
48451 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48452 "private."
48453 msgstr ""
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48456 #, c-format
48457 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48458 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48463 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48466 #, c-format
48467 msgid ""
48468 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48469 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48470 msgstr ""
48471
48472 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48474 #, c-format
48475 msgid ""
48476 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48477 "defined on the system. "
48478 msgstr ""
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48481 #, c-format
48482 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48483 msgstr ""
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48486 #, c-format
48487 msgid "The Noun Project"
48488 msgstr ""
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48491 #, c-format
48492 msgid "The Noun Project icons"
48493 msgstr ""
48494
48495 #. SCRIPT
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48497 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48501 #, fuzzy, c-format
48502 msgid "The alternative email is invalid."
48503 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48504
48505 #. %1$s:  errauthid 
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48507 #, c-format
48508 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "The authorized value category ("
48515 msgstr "Godkjend verdikategori:"
48516
48517 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48519 #, c-format
48520 msgid ""
48521 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48522 "will have barcodes generated upon save to database"
48523 msgstr ""
48524
48525 #. %1$s:  Barcode |html 
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "The barcode %s was not found."
48529 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48530
48531 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "The barcode was not found %s."
48535 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "The barcode was not found: "
48540 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48543 #, c-format
48544 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48545 msgstr ""
48546
48547 #. SCRIPT
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48549 #, fuzzy
48550 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48551 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48554 #, c-format
48555 msgid ""
48556 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48557 "a MARC subfield,"
48558 msgstr ""
48559 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
48560 "eit MARC-delfelt."
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "The biblionumber "
48565 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
48566
48567 #. %1$s:  email_add |html 
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48569 #, c-format
48570 msgid "The cart was sent to: %s"
48571 msgstr "Korga vart send til: %s"
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48575 #, c-format
48576 msgid ""
48577 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48578 msgstr ""
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48581 #, fuzzy, c-format
48582 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48583 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
48584
48585 #. %1$s:  image_limit 
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48587 #, c-format
48588 msgid ""
48589 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48590 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48591 "space. "
48592 msgstr ""
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48595 #, c-format
48596 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48597 msgstr ""
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48600 #, c-format
48601 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48602 msgstr ""
48603
48604 #. %1$s:  card_element 
48605 #. %2$s:  element_id 
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48607 #, c-format
48608 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48609 msgstr ""
48610
48611 #. %1$s:  image_ids 
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48613 #, c-format
48614 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48615 msgstr ""
48616
48617 #. %1$s:  card_element 
48618 #. %2$s:  element_id 
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48620 #, c-format
48621 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48622 msgstr ""
48623
48624 #. SCRIPT
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48626 msgid "The destination should be filled."
48627 msgstr ""
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48630 #, c-format
48631 msgid ""
48632 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48633 "quotes and invoices are downloaded."
48634 msgstr ""
48635
48636 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48640 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48641
48642 #. SCRIPT
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48644 #, fuzzy
48645 msgid "The ending date is missing or invalid."
48646 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
48647
48648 #. SCRIPT
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48650 #, fuzzy
48651 msgid "The entered passwords do not match"
48652 msgstr "Passordet er for kort."
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48657 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48660 #, c-format
48661 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48662 msgstr ""
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48667 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
48668
48669 #. SCRIPT
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48671 msgid ""
48672 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48673 "Therefore, you cannot add it."
48674 msgstr ""
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48679 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48682 #, c-format
48683 msgid ""
48684 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48685 "entries in your database."
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48689 #, c-format
48690 msgid ""
48691 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48692 msgstr ""
48693
48694 #. %1$s:  sort_rule 
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48696 #, fuzzy, c-format
48697 msgid ""
48698 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48699 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48700 msgstr ""
48701 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
48702 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48705 #, c-format
48706 msgid ""
48707 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48708 "are supplying in the import file."
48709 msgstr ""
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid ""
48714 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48715 "less than the third for the "
48716 msgstr ""
48717 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
48718 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "The following barcodes were found: "
48724 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48729 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48732 #, c-format
48733 msgid "The following error was encountered:"
48734 msgstr ""
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "The following errors have occurred:"
48739 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48742 #, fuzzy, c-format
48743 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48744 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48747 #, fuzzy, c-format
48748 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48749 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48752 #, c-format
48753 msgid ""
48754 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48755 "them in."
48756 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
48757
48758 #. For the first occurrence,
48759 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48760 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48768 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48771 #, fuzzy, c-format
48772 msgid "The following items were modified:"
48773 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48776 #, c-format
48777 msgid ""
48778 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48779 "shouldn't. "
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48783 #, fuzzy, c-format
48784 msgid "The following records could not be deleted:"
48785 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
48786
48787 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "The framework is used %s times."
48791 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "The import id number "
48796 msgstr "Rapportnamn: "
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48799 #, c-format
48800 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48801 msgstr ""
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48804 #, c-format
48805 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48806 msgstr ""
48807
48808 #. %1$s:  m.item_barcode 
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "The item (%s) does not exist."
48812 msgstr "Lånaren finst ikkje."
48813
48814 #. %1$s:  m.item_barcode 
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48818 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
48819
48820 #. %1$s:  m.item_barcode 
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48822 #, c-format
48823 msgid ""
48824 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48825 "already in the list."
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "The item has been removed from the list."
48831 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
48832
48833 #. SCRIPT
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48835 #, fuzzy
48836 msgid "The item has been removed from your cart"
48837 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48840 #, c-format
48841 msgid ""
48842 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48843 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48844 msgstr ""
48845
48846 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48848 #, c-format
48849 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48850 msgstr ""
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48853 #, fuzzy, c-format
48854 msgid "The item has successfully been linked to "
48855 msgstr "%s lånarar vart sletta "
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48858 #, c-format
48859 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48860 msgstr ""
48861
48862 #. SCRIPT
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48864 msgid ""
48865 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48866 "whitespace characters from the library code"
48867 msgstr ""
48868
48869 #. %1$s:  email | html 
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "The list was sent to: %s"
48873 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "The merge was successful. "
48878 msgstr "%s lånarar vart sletta"
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48881 #, c-format
48882 msgid "The merging was successful. "
48883 msgstr ""
48884
48885 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48887 #, c-format
48888 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48889 msgstr ""
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48892 #, c-format
48893 msgid ""
48894 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48895 "deleted."
48896 msgstr ""
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48899 #, c-format
48900 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48901 msgstr ""
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48904 #, c-format
48905 msgid ""
48906 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48907 "deleted."
48908 msgstr ""
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48911 #, c-format
48912 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48916 #, fuzzy, c-format
48917 msgid "The order has been successfully canceled."
48918 msgstr "%s lånarar vart sletta"
48919
48920 #. %1$s:  ELSE 
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48924 msgstr "%s lånarar vart sletta"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48927 #, c-format
48928 msgid ""
48929 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48930 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48931 msgstr ""
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48934 #, c-format
48935 msgid ""
48936 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48937 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48938 "and retry. "
48939 msgstr ""
48940
48941 #. SCRIPT
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48943 #, fuzzy
48944 msgid "The page entered is not a number."
48945 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
48946
48947 #. SCRIPT
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48949 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48950 msgstr ""
48951
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48953 #, fuzzy, c-format
48954 msgid "The passwords entered do not match"
48955 msgstr "Passordet er for kort."
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48958 #, fuzzy, c-format
48959 msgid "The patron category you create will be used by the "
48960 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
48961
48962 #. For the first occurrence,
48963 #. %1$s:  DEBT 
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "The patron has a debt of %s."
48968 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid ""
48973 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48974 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
48975
48976 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48978 #, fuzzy, c-format
48979 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48980 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48981
48982 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48984 #, fuzzy, c-format
48985 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48986 msgstr "Lånaren skuldar %s"
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48989 #, c-format
48990 msgid ""
48991 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48992 "circulate => self_checkout permission. "
48993 msgstr ""
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48996 #, c-format
48997 msgid ""
48998 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48999 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49000 msgstr ""
49001
49002 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49006 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49007
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49009 #, c-format
49010 msgid ""
49011 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49012 "the hold is being placed. "
49013 msgstr ""
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "The primary email is invalid."
49018 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49021 #, c-format
49022 msgid ""
49023 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49024 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49025 "values are set to max(table.id)+1."
49026 msgstr ""
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49029 #, c-format
49030 msgid ""
49031 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49032 "\"text\""
49033 msgstr ""
49034
49035 #. %1$s:  m.bibnum 
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "The record (%s) does not exist."
49039 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49040
49041 #. %1$s:  m.bibnum 
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49045 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49046
49047 #. %1$s:  m.bibnum 
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49049 #, c-format
49050 msgid ""
49051 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49052 "already in the list."
49053 msgstr ""
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49056 #, c-format
49057 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49058 msgstr ""
49059
49060 #. For the first occurrence,
49061 #. %1$s:  biblionumber 
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49066 #, c-format
49067 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49068 msgstr ""
49069
49070 #. %1$s:  report_converted 
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49072 #, fuzzy, c-format
49073 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49074 msgstr "Ingen postar er lagra"
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49077 #, c-format
49078 msgid "The requested message cannot be displayed"
49079 msgstr ""
49080
49081 #. %1$s:  ELSE 
49082 #. %2$s:  END 
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid ""
49086 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49087 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49088 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49089 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49090 msgstr ""
49091 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
49092 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
49093 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
49094 "brukar for å redigera taggane. "
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49097 #, c-format
49098 msgid ""
49099 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49100 "found in this order:"
49101 msgstr ""
49102 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
49103 "denne rekkefølgja:"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49106 #, fuzzy, c-format
49107 msgid "The rules have been cloned."
49108 msgstr "Ingen postar er lagra"
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49111 #, c-format
49112 msgid ""
49113 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49114 "like a date string."
49115 msgstr ""
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "The secondary email is invalid."
49120 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49121
49122 #. SCRIPT
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49124 msgid "The source field should be filled."
49125 msgstr ""
49126
49127 #. SCRIPT
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49129 msgid "The source subfield should be filled for update."
49130 msgstr ""
49131
49132 #. SCRIPT
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49134 msgid ""
49135 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49136 "Therefore, you cannot add it."
49137 msgstr ""
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "The subscription has linked issues"
49142 msgstr "Abonnementet er gått ut."
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49145 #, fuzzy, c-format
49146 msgid "The subscription has linked items"
49147 msgstr "Abonnementet er gått ut."
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49150 #, fuzzy, c-format
49151 msgid "The subscription has not expired yet"
49152 msgstr "Abonnementet er gått ut."
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49155 #, c-format
49156 msgid ""
49157 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49158 "correct this before continuing circulation."
49159 msgstr ""
49160
49161 #. SPAN
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49163 msgid ""
49164 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49165 "value by one or more virtual hosts."
49166 msgstr ""
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49169 #, c-format
49170 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49174 #, c-format
49175 msgid ""
49176 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49177 "are uploaded."
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49182 #, c-format
49183 msgid "The upload file appears to be empty."
49184 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid ""
49189 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49190 "kpz'."
49191 msgstr ""
49192 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
49193 "ikkje er «.zip»."
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49196 #, fuzzy, c-format
49197 msgid ""
49198 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49199 "zip'."
49200 msgstr ""
49201 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
49202 "ikkje er «.zip»."
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49206 #, c-format
49207 msgid "Themes"
49208 msgstr "Tema"
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49211 #, fuzzy, c-format
49212 msgid "Then start the installer again."
49213 msgstr "Quart de piste"
49214
49215 #. For the first occurrence,
49216 #. %1$s:  label_element_title 
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49219 #, fuzzy, c-format
49220 msgid "There are no %s currently available."
49221 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49224 #, fuzzy, c-format
49225 msgid "There are no EDI accounts. "
49226 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49229 #, fuzzy, c-format
49230 msgid "There are no EDIFACT messages."
49231 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49234 #, fuzzy, c-format
49235 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49236 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49239 #, fuzzy, c-format
49240 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49241 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49242
49243 #. %1$s:  category |html 
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49247 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49250 #, fuzzy, c-format
49251 msgid "There are no cities defined. "
49252 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49255 #, fuzzy, c-format
49256 msgid "There are no collections currently defined."
49257 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
49258
49259 #. %1$s:  IF active 
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49261 #, fuzzy, c-format
49262 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49263 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "There are no defined actions for this template."
49268 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49271 #, c-format
49272 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49273 msgstr ""
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49276 #, fuzzy, c-format
49277 msgid "There are no existing numbering patterns."
49278 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49281 #, fuzzy, c-format
49282 msgid "There are no images for this record."
49283 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49286 #, fuzzy, c-format
49287 msgid "There are no item search fields defined. "
49288 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49291 #, fuzzy, c-format
49292 msgid "There are no items in this batch yet"
49293 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49296 #, fuzzy, c-format
49297 msgid "There are no items in this collection."
49298 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "There are no itemtypes defined"
49303 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "There are no late orders."
49308 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "There are no libraries defined. "
49314 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "There are no library EANs. "
49319 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49320
49321 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49323 #, fuzzy, c-format
49324 msgid "There are no mappings for the %s"
49325 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "There are no news items."
49330 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49333 #, fuzzy, c-format
49334 msgid "There are no notices for this library."
49335 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49338 #, fuzzy, c-format
49339 msgid "There are no notices."
49340 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49345 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49346
49347 #. %1$s:  IF ( location ) 
49348 #. %2$s:  END 
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49352 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "There are no overdues matching your search. "
49357 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "There are no overdues."
49362 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49365 #, fuzzy, c-format
49366 msgid "There are no patron categories defined. "
49367 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "There are no patron lists."
49372 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49377 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49382 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49387 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49390 #, fuzzy, c-format
49391 msgid "There are no pending discharge requests."
49392 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "There are no pending offline operations."
49397 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49400 #, fuzzy, c-format
49401 msgid "There are no pending patron modifications."
49402 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49406 #, fuzzy, c-format
49407 msgid "There are no rules defined. "
49408 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49411 #, fuzzy, c-format
49412 msgid "There are no saved definitions. "
49413 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49416 #, fuzzy, c-format
49417 msgid "There are no saved matching rules."
49418 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49421 #, c-format
49422 msgid "There are no saved patron attribute types."
49423 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "There are no saved reports. "
49428 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49431 #, fuzzy, c-format
49432 msgid "There are no sets defined."
49433 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49436 #, fuzzy, c-format
49437 msgid "There are no statistics for this patron."
49438 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49439
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "There are no titles tagged with the term "
49443 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
49444
49445 #. %1$s:  itemtags 
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49447 #, c-format
49448 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49449 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49452 #, fuzzy, c-format
49453 msgid "There is no defined frequency."
49454 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49457 #, c-format
49458 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49459 msgstr ""
49460
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49462 #, c-format
49463 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49464 msgstr ""
49465
49466 #. SCRIPT
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49468 #, fuzzy
49469 msgid "There is no record selected"
49470 msgstr "Tal på sletta postar"
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49473 #, c-format
49474 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49475 msgstr ""
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49480 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49481
49482 #. %1$s:  err_data 
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49484 #, c-format
49485 msgid ""
49486 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49487 msgstr ""
49488
49489 #. %1$s:  err_length 
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49491 #, c-format
49492 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49493 msgstr ""
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49496 #, fuzzy, c-format
49497 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49498 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49501 #, c-format
49502 msgid "There were problems with your submission"
49503 msgstr ""
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49506 #, fuzzy, c-format
49507 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49508 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49512 #, c-format
49513 msgid "Thesaurus:"
49514 msgstr "Tesaurus:"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49517 #, c-format
49518 msgid ""
49519 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49520 "\"Default\" library."
49521 msgstr ""
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49524 #, fuzzy, c-format
49525 msgid "These are disabled for the current library."
49526 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49529 #, fuzzy, c-format
49530 msgid "These are enabled."
49531 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49534 #, c-format
49535 msgid ""
49536 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49537 msgstr ""
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49540 #, c-format
49541 msgid ""
49542 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49543 "template"
49544 msgstr ""
49545
49546 #. %1$s:  ratio 
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49548 #, fuzzy, c-format
49549 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49550 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49553 #, c-format
49554 msgid "Theses"
49555 msgstr "Oppgåver"
49556
49557 #. SCRIPT
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49559 msgid "Third"
49560 msgstr "Tredje"
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49563 #, fuzzy, c-format
49564 msgid "This account has been locked!"
49565 msgstr "Ingen postar er lagra"
49566
49567 #. SCRIPT
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49569 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49570 msgstr ""
49571
49572 #. SCRIPT
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49574 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49575 msgstr ""
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49578 #, fuzzy, c-format
49579 msgid "This authority type cannot be deleted"
49580 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid ""
49585 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49586 "you can delete this budget."
49587 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
49588
49589 #. %1$s:  patrons_in_category 
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49591 #, c-format
49592 msgid "This category is used %s times"
49593 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "This course already has this item on reserve."
49598 msgstr "Vindauget er delt i to"
49599
49600 #. SPAN
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49604 #, fuzzy
49605 msgid "This field is mandatory"
49606 msgstr "Denne reserveringa ventar"
49607
49608 #. SCRIPT
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49610 #, fuzzy
49611 msgid "This field is required."
49612 msgstr "Denne reserveringa ventar"
49613
49614 #. SCRIPT
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49616 #, fuzzy
49617 msgid "This file already exists (in this category)."
49618 msgstr "Vindauget er delt i to"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "This framework cannot be deleted"
49623 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49624
49625 #. %1$s:  subscriptions.size 
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49627 #, c-format
49628 msgid ""
49629 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49630 "delete it? "
49631 msgstr ""
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49634 #, c-format
49635 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49636 msgstr ""
49637
49638 #. A
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49640 #, fuzzy
49641 msgid "This fund has children"
49642 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49643
49644 #. SCRIPT
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49646 #, fuzzy
49647 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49648 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "This invoice has no files attached."
49653 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49656 #, c-format
49657 msgid ""
49658 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49659 "existing invoice?"
49660 msgstr ""
49661
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49663 #, c-format
49664 msgid "This is a serial subscription"
49665 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49668 #, c-format
49669 msgid ""
49670 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49671 "a list of anonymized loans, please run a report."
49672 msgstr ""
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49675 #, c-format
49676 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49677 msgstr ""
49678
49679 #. For the first occurrence,
49680 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49685 msgstr ""
49686 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49689 #, c-format
49690 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49691 msgstr ""
49692
49693 #. SCRIPT
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49695 #, fuzzy
49696 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49697 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49698
49699 #. SCRIPT
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49701 #, fuzzy
49702 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49703 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49704
49705 #. SCRIPT
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49707 msgid "This item has been added to your cart"
49708 msgstr ""
49709
49710 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49712 #, c-format
49713 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49714 msgstr ""
49715
49716 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49717 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49718 #. %3$s:  END 
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49720 #, c-format
49721 msgid ""
49722 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49723 msgstr ""
49724
49725 #. For the first occurrence,
49726 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49731 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49736 msgstr ""
49737 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
49738
49739 #. SCRIPT
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49741 #, fuzzy
49742 msgid "This item is already in your cart"
49743 msgstr "Vindauget er delt i to"
49744
49745 #. A
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49747 #, fuzzy
49748 msgid "This item is checked out"
49749 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
49750
49751 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49752 #. %2$s:  END 
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49754 #, c-format
49755 msgid ""
49756 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49757 msgstr ""
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49762 msgstr ""
49763 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
49764
49765 #. A
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49767 #, fuzzy
49768 msgid "This item is lost"
49769 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49773 #, fuzzy, c-format
49774 msgid "This item is on hold for another patron."
49775 msgstr "Vindauget er delt i to"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid ""
49780 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49781 "not cancelled."
49782 msgstr "Vindauget er delt i to"
49783
49784 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49786 #, fuzzy, c-format
49787 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49788 msgstr "Vindauget er delt i to"
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49793 msgstr "Vindauget er delt i to"
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49796 #, fuzzy, c-format
49797 msgid "This item is part of a rotating collection."
49798 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49801 #, fuzzy, c-format
49802 msgid "This item is waiting for another patron."
49803 msgstr "Vindauget er delt i to"
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49806 #, fuzzy, c-format
49807 msgid "This item must be checked in at following library: "
49808 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
49809
49810 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49812 #, fuzzy, c-format
49813 msgid "This item must be returned to %s."
49814 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
49815
49816 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49820 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
49821
49822 #. SCRIPT
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49824 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49825 msgstr ""
49826
49827 #. SCRIPT
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49829 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49830 msgstr ""
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "This list does not exist."
49835 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49838 #, fuzzy, c-format
49839 msgid "This member has no email"
49840 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49845 msgstr ""
49846 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
49847 "publikumskatalogen."
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49850 #, fuzzy, c-format
49851 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49852 msgstr ""
49853 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49856 #, c-format
49857 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49861 #, fuzzy, c-format
49862 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49863 msgstr ""
49864 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49868 #, c-format
49869 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49870 msgstr ""
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49875 #, fuzzy, c-format
49876 msgid "This patron does not exist. "
49877 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "This patron has no circulation history."
49882 msgstr "Utlånshistorikk"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid "This patron has no files attached."
49887 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49890 #, fuzzy, c-format
49891 msgid "This patron has no holds history."
49892 msgstr "Utlånshistorikk"
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49895 #, fuzzy, c-format
49896 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49897 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49901 #, c-format
49902 msgid ""
49903 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49904 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49905 msgstr ""
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid ""
49910 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49911 msgstr "Utlånshistorikk"
49912
49913 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49915 #, c-format
49916 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49917 msgstr ""
49918
49919 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49923 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
49924
49925 #. %1$s:  subscriptions.size 
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49927 #, c-format
49928 msgid ""
49929 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49930 "delete it? "
49931 msgstr ""
49932
49933 #. SCRIPT
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49935 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49936 msgstr ""
49937
49938 #. SCRIPT
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49940 msgid ""
49941 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49942 msgstr ""
49943
49944 #. SCRIPT
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49946 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49947 msgstr ""
49948
49949 #. A
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49953 #, fuzzy
49954 msgid "This record has no items"
49955 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49956
49957 #. SCRIPT
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49959 #, fuzzy
49960 msgid "This record has no items."
49961 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "This record is in use"
49966 msgstr "Posten er i bruk "
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "This record is used "
49971 msgstr "Posten er i bruk "
49972
49973 #. %1$s:  total 
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49975 #, c-format
49976 msgid "This record is used %s times"
49977 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49980 #, c-format
49981 msgid ""
49982 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49983 "overdue items."
49984 msgstr ""
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49988 #, fuzzy, c-format
49989 msgid ""
49990 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49991 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49992 msgstr ""
49993 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
49994 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49998 #, c-format
49999 msgid ""
50000 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50001 msgstr ""
50002 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
50003
50004 #. SCRIPT
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50006 msgid "This subfield will be deleted"
50007 msgstr ""
50008
50009 #. A
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
50011 #, fuzzy
50012 msgid "This subscription depends on another supplier"
50013 msgstr "Abonnement"
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50016 #, fuzzy, c-format
50017 msgid "This subscription is closed."
50018 msgstr "Abonnement"
50019
50020 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50022 #, c-format
50023 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50024 msgstr "Abonnementet er no avslutta. Siste hefte vart motteke %s"
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50027 #, c-format
50028 msgid ""
50029 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50030 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50031 msgstr ""
50032
50033 #. %1$s:  field.marcfield 
50034 #. %2$s:  ELSE 
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50036 #, c-format
50037 msgid ""
50038 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50039 msgstr ""
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid "This vendor has no email"
50044 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50049 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50052 #, c-format
50053 msgid ""
50054 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50055 "card layout editor. "
50056 msgstr ""
50057
50058 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50059 #. %2$s:  ELSE 
50060 #. %3$s:  END 
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50062 #, c-format
50063 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50067 #, c-format
50068 msgid ""
50069 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50070 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50071 msgstr ""
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50074 #, c-format
50075 msgid ""
50076 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50077 "will be deleted but not the exceptions."
50078 msgstr ""
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50081 #, c-format
50082 msgid ""
50083 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50084 "exceptions will not be deleted."
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50088 #, c-format
50089 msgid ""
50090 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50091 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50092 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50093 msgstr ""
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50096 #, c-format
50097 msgid ""
50098 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50099 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50100 "dates on which the holiday is repeated."
50101 msgstr ""
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50104 #, c-format
50105 msgid ""
50106 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50107 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50108 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50109 msgstr ""
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50112 #, c-format
50113 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50114 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50117 #, c-format
50118 msgid "Thomas Wright"
50119 msgstr ""
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50122 #, c-format
50123 msgid "Those items won't be deleted"
50124 msgstr ""
50125
50126 #. SCRIPT
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50128 msgid "Threshold missing"
50129 msgstr "Mangler ein terskel"
50130
50131 #. SCRIPT
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50133 msgid "Thu"
50134 msgstr ""
50135
50136 #. IMG
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50139 #, fuzzy
50140 msgid "Thumbnail"
50141 msgstr "Tuba"
50142
50143 #. For the first occurrence,
50144 #. SCRIPT
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50152 #, c-format
50153 msgid "Thursday"
50154 msgstr "Torsdag"
50155
50156 #. SCRIPT
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50158 #, fuzzy
50159 msgid "Thursdays"
50160 msgstr "Torsdag"
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50163 #, c-format
50164 msgid "Tim Hannah"
50165 msgstr ""
50166
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50168 #, c-format
50169 msgid "Tim McMahon"
50170 msgstr ""
50171
50172 #. For the first occurrence,
50173 #. SCRIPT
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50176 #, fuzzy, c-format
50177 msgid "Time"
50178 msgstr "Tid:"
50179
50180 #. SCRIPT
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50182 #, fuzzy
50183 msgid "Time zone"
50184 msgstr "Tid:"
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50188 #, c-format
50189 msgid "Time:"
50190 msgstr "Tid:"
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50193 #, fuzzy, c-format
50194 msgid "Timeline"
50195 msgstr "Kohafelt"
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50198 #, fuzzy, c-format
50199 msgid "Timeout"
50200 msgstr "Tid:"
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50203 #, c-format
50204 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50205 msgstr ""
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "Timestamp"
50211 msgstr "Tid:"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50214 #, c-format
50215 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50219 #, c-format
50220 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50221 msgstr ""
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50308 #, c-format
50309 msgid "Title"
50310 msgstr "Tittel"
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "Title "
50315 msgstr "Tittel "
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50321 #, c-format
50322 msgid "Title (A-Z)"
50323 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50329 #, c-format
50330 msgid "Title (Z-A)"
50331 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50334 #, fuzzy, c-format
50335 msgid "Title (any): "
50336 msgstr "Tittel: * "
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50339 #, fuzzy, c-format
50340 msgid "Title (uniform): "
50341 msgstr "Filformat: "
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50344 #, fuzzy, c-format
50345 msgid "Title and author"
50346 msgstr "Poststader"
50347
50348 #. SCRIPT
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50350 msgid "Title cannot be empty"
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50357 #, fuzzy, c-format
50358 msgid "Title phrase"
50359 msgstr "Tittel (frase)"
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50378 #, c-format
50379 msgid "Title:"
50380 msgstr "Tittel:"
50381
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "Title: "
50397 msgstr "Tittel: * "
50398
50399 #. %1$s:  title |html 
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50401 #, fuzzy, c-format
50402 msgid "Title: %s"
50403 msgstr "Tittel: *"
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50406 #, fuzzy, c-format
50407 msgid "Titles"
50408 msgstr "Tittel"
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50411 #, c-format
50412 msgid "Titles tagged with the term "
50413 msgstr ""
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50428 #, c-format
50429 msgid "To"
50430 msgstr "Til"
50431
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50434 #, fuzzy, c-format
50435 msgid "To "
50436 msgstr "Til "
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50439 #, fuzzy, c-format
50440 msgid "To Date : "
50441 msgstr "Dato: "
50442
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50454 #, c-format
50455 msgid "To a file:"
50456 msgstr "Til ei fil:"
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50460 #, fuzzy, c-format
50461 msgid "To a file: "
50462 msgstr "Til ei fil: "
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50465 #, c-format
50466 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50467 msgstr ""
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50470 #, c-format
50471 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50472 msgstr ""
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50475 #, fuzzy, c-format
50476 msgid "To authid: "
50477 msgstr "Dato: "
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "To biblio number: "
50482 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50485 #, fuzzy, c-format
50486 msgid "To call number:"
50487 msgstr "LC-hyllesignatur: "
50488
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50490 #, c-format
50491 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50492 msgstr ""
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50495 #, fuzzy, c-format
50496 msgid "To create another patron, go to: "
50497 msgstr "Utlånsrapportar"
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50500 #, fuzzy, c-format
50501 msgid "To create circulation rule, go to: "
50502 msgstr "Utlånsrapportar"
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50505 #, fuzzy, c-format
50506 msgid "To date: "
50507 msgstr "Dato: "
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50510 #, c-format
50511 msgid ""
50512 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50513 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50514 "file"
50515 msgstr ""
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50518 #, c-format
50519 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "To item call number: "
50525 msgstr "Til hyllesignaturen: "
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50528 #, c-format
50529 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50530 msgstr ""
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50533 #, fuzzy, c-format
50534 msgid ""
50535 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50536 "type."
50537 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50540 #, fuzzy, c-format
50541 msgid "To notify on receiving:"
50542 msgstr "Motteken mengd: "
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50545 #, fuzzy, c-format
50546 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50547 msgstr ""
50548 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
50549 "melding</a>. "
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50552 #, c-format
50553 msgid ""
50554 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50555 "name. "
50556 msgstr ""
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50559 #, c-format
50560 msgid ""
50561 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50562 "Administrator. "
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "To screen in the browser:"
50568 msgstr "Vis nedanfor"
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50582 #, fuzzy, c-format
50583 msgid "To screen into the browser: "
50584 msgstr "I nettlesar: "
50585
50586 #. %1$s:  title | html 
50587 #. %2$s:  surname | html 
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid ""
50591 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50592 msgstr ""
50593 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
50594 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50605 #, c-format
50606 msgid "To:"
50607 msgstr "Til:"
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "To: "
50617 msgstr "Til: "
50618
50619 #. SCRIPT
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50621 #, fuzzy
50622 msgid "Today"
50623 msgstr "i dag"
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50626 #, fuzzy, c-format
50627 msgid "Today's checkins"
50628 msgstr "Dagens meldingar"
50629
50630 #. For the first occurrence,
50631 #. SCRIPT
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50634 #, fuzzy, c-format
50635 msgid "Today's checkouts"
50636 msgstr "Totalt utlån:"
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50639 #, c-format
50640 msgid "Today's notifications"
50641 msgstr "Dagens meldingar"
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50644 #, c-format
50645 msgid "Toggle full supplier metadata"
50646 msgstr ""
50647
50648 #. A
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50650 #, fuzzy
50651 msgid "Toggle lowest priority"
50652 msgstr "Endre vegtype"
50653
50654 #. IMG
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50656 msgid "Toggle set to lowest priority"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50660 #, c-format
50661 msgid "Tom Houlker"
50662 msgstr ""
50663
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50666 #, c-format
50667 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid ""
50673 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50674 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50675 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50679 #, fuzzy, c-format
50680 msgid "Too many checked out."
50681 msgstr "Ikkje lånt ut."
50682
50683 #. For the first occurrence,
50684 #. %1$s:  current_loan_count 
50685 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50690 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
50691
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50693 #, fuzzy, c-format
50694 msgid "Too many holds for "
50695 msgstr "For mange reserveringar: "
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "Too many holds for this record: "
50700 msgstr "For mange reserveringar: "
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50705 #, fuzzy, c-format
50706 msgid "Too many holds: "
50707 msgstr "For mange reserveringar: "
50708
50709 #. %1$s:  too_many_items 
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50711 #, c-format
50712 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50713 msgstr ""
50714
50715 #. %1$s:  too_many_items 
50716 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50718 #, c-format
50719 msgid ""
50720 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50721 "batch."
50722 msgstr ""
50723
50724 #. %1$s:  current_loan_count 
50725 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid ""
50729 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50730 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50734 #, fuzzy, c-format
50735 msgid "Tool plugins"
50736 msgstr "Programtillegg:"
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50798 #, c-format
50799 msgid "Tools"
50800 msgstr "Verktøy"
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50803 #, fuzzy, c-format
50804 msgid "Tools home"
50805 msgstr "Verktøy, heim"
50806
50807 #. %1$s:  mainloo.limit 
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "Top %s Most-circulated items"
50811 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "Top lists"
50817 msgstr "Topplister"
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "Top page margin:"
50823 msgstr "Toppmarg på sida:"
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "Top text margin:"
50828 msgstr "Toppmarg på sida:"
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50831 #, fuzzy, c-format
50832 msgid "Topics"
50833 msgstr "a- Sjanger"
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50841 #, c-format
50842 msgid "Total"
50843 msgstr "Totalt"
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50846 #, fuzzy, c-format
50847 msgid "Total "
50848 msgstr "Totalt: "
50849
50850 #. For the first occurrence,
50851 #. %1$s:  currency 
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50854 #, fuzzy, c-format
50855 msgid "Total (%s)"
50856 msgstr "Tapt (%s)"
50857
50858 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50860 #, fuzzy, c-format
50861 msgid "Total (GST %s %%)"
50862 msgstr "Tapt (%s)"
50863
50864 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50866 #, fuzzy, c-format
50867 msgid "Total (GST %s%%)"
50868 msgstr "Tapt (%s)"
50869
50870 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50872 #, fuzzy, c-format
50873 msgid "Total (GST %s)"
50874 msgstr "Tapt (%s)"
50875
50876 #. %1$s:  currency.symbol 
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50878 #, fuzzy, c-format
50879 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50880 msgstr "Betalt i alt: %s"
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50883 #, fuzzy, c-format
50884 msgid "Total RRP"
50885 msgstr "Totalt: "
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50888 #, fuzzy, c-format
50889 msgid "Total amount outstanding: "
50890 msgstr "Uteståande beløp "
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50893 #, fuzzy, c-format
50894 msgid "Total amount payable:"
50895 msgstr "Totalkostnad"
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50898 #, fuzzy, c-format
50899 msgid "Total amount to be written off:"
50900 msgstr "Ettergjeve totalt: %s"
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50903 #, fuzzy, c-format
50904 msgid "Total amount: "
50905 msgstr "Totalkostnad "
50906
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "Total available"
50911 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "Total checkouts"
50917 msgstr "Totalt utlån:"
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50922 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "Total checkouts:"
50927 msgstr "Totalt utlån:"
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "Total cost"
50933 msgstr "Totalkostnad"
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50937 #, fuzzy, c-format
50938 msgid "Total current checkouts allowed"
50939 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50945 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
50946
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50949 #, c-format
50950 msgid "Total due"
50951 msgstr "Uteståande totalt"
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "Total due:"
50956 msgstr "Uteståande totalt"
50957
50958 #. %1$s:  totaldue 
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50960 #, c-format
50961 msgid "Total due: %s"
50962 msgstr "Uteståande totalt: %s"
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "Total holds"
50967 msgstr "Totalkostnad"
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50970 #, c-format
50971 msgid "Total items in group"
50972 msgstr ""
50973
50974 #. SCRIPT
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50976 #, fuzzy
50977 msgid "Total must be a number"
50978 msgstr "Til hyllesignaturen:"
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "Total number of results:"
50983 msgstr "Registrert moms:"
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50986 #, fuzzy, c-format
50987 msgid "Total ordered"
50988 msgstr "Uteståande totalt"
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50991 #, c-format
50992 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50993 msgstr ""
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50996 #, c-format
50997 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50998 msgstr ""
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51001 #, fuzzy, c-format
51002 msgid "Total renewals"
51003 msgstr "Forfalne lån totalt"
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "Total spent"
51008 msgstr "Totalkostnad"
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51011 #, fuzzy, c-format
51012 msgid "Total tax exc."
51013 msgstr "Betalt i alt: %s"
51014
51015 #. For the first occurrence,
51016 #. %1$s:  currency 
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51020 #, fuzzy, c-format
51021 msgid "Total tax exc. (%s)"
51022 msgstr "Betalt i alt: %s"
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51025 #, fuzzy, c-format
51026 msgid "Total tax inc."
51027 msgstr "Betalt i alt: %s"
51028
51029 #. For the first occurrence,
51030 #. %1$s:  currency 
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "Total tax inc. (%s)"
51036 msgstr "Betalt i alt: %s"
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51040 #, fuzzy, c-format
51041 msgid "Total: "
51042 msgstr "Totalt: "
51043
51044 #. For the first occurrence,
51045 #. %1$s:  basket.total 
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "Total: %s "
51050 msgstr "Uteståande totalt: %s "
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Totals:"
51056 msgstr "Totalt:"
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51060 #, fuzzy, c-format
51061 msgid "Transaction branch"
51062 msgstr "Omsetjing"
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51065 #, fuzzy, c-format
51066 msgid "Transaction date"
51067 msgstr "Forfallsdato:"
51068
51069 #. A
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51071 #, fuzzy
51072 msgid "Transaction logs"
51073 msgstr "Transaksjonsloggar"
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51076 #, fuzzy, c-format
51077 msgid "Transaction type"
51078 msgstr "Omsetjing"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51081 #, fuzzy, c-format
51082 msgid "Transaction type:"
51083 msgstr "Omsetjing"
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51093 #, c-format
51094 msgid "Transfer"
51095 msgstr "Overføring"
51096
51097 #. INPUT type=submit
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51099 #, fuzzy
51100 msgid "Transfer collection"
51101 msgstr "Periodikasamling"
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "Transfer collection "
51106 msgstr "Periodikasamling"
51107
51108 #. %1$s:  reser.diff 
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51110 #, fuzzy, c-format
51111 msgid "Transfer is %s days late"
51112 msgstr "Overfør til %s"
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51115 #, fuzzy, c-format
51116 msgid "Transfer is not allowed for: "
51117 msgstr "Periodikasamling"
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "Transfer now?"
51122 msgstr "Vil du overføra no?"
51123
51124 #. SCRIPT
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51126 #, fuzzy
51127 msgid "Transfer order to this basket?"
51128 msgstr "Handsama bestillingar"
51129
51130 #. %1$s:  branchname 
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Transfer to %s"
51134 msgstr "Overfør til:"
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51139 #, c-format
51140 msgid "Transfer to:"
51141 msgstr "Overfør til:"
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51144 #, fuzzy, c-format
51145 msgid "Transferred"
51146 msgstr "Overføring"
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51149 #, fuzzy, c-format
51150 msgid "Transferred from basket: "
51151 msgstr "Overførte eksemplar "
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51154 #, fuzzy, c-format
51155 msgid "Transferred items"
51156 msgstr "Overførte eksemplar"
51157
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "Transferred to basket: "
51161 msgstr "Overfør til: "
51162
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "Transfers are "
51166 msgstr "Overføringar "
51167
51168 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51172 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51176 #, c-format
51177 msgid "Transfers to receive"
51178 msgstr "Overføringar til mottak"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "Translate into other languages"
51183 msgstr "Omsetjing"
51184
51185 #. A
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51187 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51188 msgstr ""
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51192 #, c-format
51193 msgid "Translation"
51194 msgstr "Omsetjing"
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "Translation manager:"
51199 msgstr "Omsetjing"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "Translation: "
51204 msgstr "Omsetjing"
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51207 #, c-format
51208 msgid "Translations"
51209 msgstr "Omsetjingar"
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "Transport"
51214 msgstr "Overføring"
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51218 #, c-format
51219 msgid "Transport cost matrix"
51220 msgstr ""
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51223 #, fuzzy, c-format
51224 msgid "Transport: "
51225 msgstr "Overfør til:"
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51228 #, fuzzy, c-format
51229 msgid "Treaties "
51230 msgstr "Traktatar "
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "Try again with a different barcode"
51235 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
51236
51237 #. INPUT type=submit
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "Try another search"
51244 msgstr "Søk i bestillingar"
51245
51246 #. SCRIPT
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51248 msgid "Tu"
51249 msgstr ""
51250
51251 #. SCRIPT
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51253 #, fuzzy
51254 msgid "Tue"
51255 msgstr "Sann"
51256
51257 #. For the first occurrence,
51258 #. SCRIPT
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51266 #, c-format
51267 msgid "Tuesday"
51268 msgstr "Tysdag"
51269
51270 #. SCRIPT
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51272 #, fuzzy
51273 msgid "Tuesdays"
51274 msgstr "Tysdag"
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51277 #, c-format
51278 msgid "Tumer Garip"
51279 msgstr "Tumer Garip"
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51299 #, c-format
51300 msgid "Type"
51301 msgstr "Type"
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "Type of procedure"
51306 msgstr "6- Materialtype"
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "Type:"
51312 msgstr "Type"
51313
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51317 #, fuzzy, c-format
51318 msgid "Type: "
51319 msgstr "Type "
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51322 #, c-format
51323 msgid "UF"
51324 msgstr ""
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51327 #, c-format
51328 msgid "UKMARC"
51329 msgstr "UKMARC"
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51332 #, c-format
51333 msgid "UNIMARC"
51334 msgstr "UNIMARC"
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51339 #, c-format
51340 msgid "URL"
51341 msgstr ""
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51344 #, fuzzy, c-format
51345 msgid "URL(s)"
51346 msgstr "(%s)"
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "URL:"
51351 msgstr "Felt: %s"
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51354 #, c-format
51355 msgid "URL: "
51356 msgstr ""
51357
51358 #. For the first occurrence,
51359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51362 #, fuzzy, c-format
51363 msgid "URL: %s "
51364 msgstr "Felt: %s"
51365
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51367 #, fuzzy, c-format
51368 msgid "UTF-8 (Default)"
51369 msgstr "Standard"
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51372 #, c-format
51373 msgid "Ulrich Kleiber"
51374 msgstr ""
51375
51376 #. SCRIPT
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51378 #, fuzzy
51379 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51380 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51381
51382 #. SCRIPT
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51384 #, fuzzy
51385 msgid "Unable to check in"
51386 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
51387
51388 #. SCRIPT
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51390 #, fuzzy
51391 msgid "Unable to create enrollment!"
51392 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51393
51394 #. SCRIPT
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51396 #, fuzzy
51397 msgid "Unable to delete club!"
51398 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51401 #, fuzzy, c-format
51402 msgid "Unable to delete patron"
51403 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51406 #, c-format
51407 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51408 msgstr ""
51409 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
51410
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51412 #, c-format
51413 msgid "Unable to delete staff user"
51414 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
51415
51416 #. SCRIPT
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51418 #, fuzzy
51419 msgid "Unable to delete template!"
51420 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
51421
51422 #. SCRIPT
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51424 msgid "Unable to resume, hold not found"
51425 msgstr ""
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51428 #, fuzzy, c-format
51429 msgid "Unable to save image to database."
51430 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
51431
51432 #. SCRIPT
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51434 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51435 msgstr ""
51436
51437 #. SCRIPT
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51439 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51440 msgstr ""
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51443 #, fuzzy, c-format
51444 msgid "Unapprove"
51445 msgstr "godkjend"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51448 #, fuzzy, c-format
51449 msgid "Unauthorized user "
51450 msgstr "Godkjend verdi "
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51453 #, c-format
51454 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51455 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51458 #, fuzzy, c-format
51459 msgid "Uncertain"
51460 msgstr "Bestillingspris"
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51463 #, fuzzy, c-format
51464 msgid "Uncertain price: "
51465 msgstr "Bestillingspris "
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51470 #, fuzzy, c-format
51471 msgid "Uncertain prices"
51472 msgstr "Bestillingspris"
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51478 #, fuzzy, c-format
51479 msgid "Unchanged"
51480 msgstr "Bytt ut"
51481
51482 #. For the first occurrence,
51483 #. SCRIPT
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51487 #, fuzzy, c-format
51488 msgid "Uncheck all"
51489 msgstr "Forny alle"
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "Undef"
51496 msgstr "Ikkje oppgjeve"
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51499 #, fuzzy, c-format
51500 msgid "Undefined"
51501 msgstr "Ikkje oppgjeve"
51502
51503 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51505 #, fuzzy
51506 msgid "Undo import into catalog"
51507 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51513 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51516 #, fuzzy, c-format
51517 msgid "Ungrouped baskets"
51518 msgstr "Ingen ventande korger"
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51521 #, c-format
51522 msgid "Unhighlight"
51523 msgstr ""
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51526 #, c-format
51527 msgid "Unified title"
51528 msgstr "Standardtittel"
51529
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51534 #, fuzzy, c-format
51535 msgid "Unified title: %s "
51536 msgstr "Standardtittel:"
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid "Uniform Resource Identifier"
51541 msgstr "Unik identifikator:"
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51544 #, c-format
51545 msgid "Uninstall"
51546 msgstr ""
51547
51548 #. For the first occurrence,
51549 #. SCRIPT
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51552 #, fuzzy, c-format
51553 msgid "Unique holiday"
51554 msgstr "Unik fridag"
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51557 #, fuzzy, c-format
51558 msgid "Unique holidays"
51559 msgstr "Unik fridag"
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51562 #, fuzzy, c-format
51563 msgid "Unique identifier: "
51564 msgstr "Unik identifikator: "
51565
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51569 #, fuzzy, c-format
51570 msgid "Unit"
51571 msgstr "Einingar:"
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51575 #, c-format
51576 msgid "Unit cost"
51577 msgstr "Einingskostnad"
51578
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51580 #, fuzzy, c-format
51581 msgid "Unit cost search"
51582 msgstr "Einingskostnad"
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51585 #, fuzzy, c-format
51586 msgid "Unit price"
51587 msgstr "Standardtittel: "
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51590 #, fuzzy, c-format
51591 msgid "Unit: "
51592 msgstr "Einingar: "
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51595 #, fuzzy, c-format
51596 msgid "Units per issue"
51597 msgstr "Standardtittel: "
51598
51599 #. SCRIPT
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51601 #, fuzzy
51602 msgid "Units per issue is required"
51603 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51604
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51606 #, fuzzy, c-format
51607 msgid "Units per issue: "
51608 msgstr "Standardtittel: "
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51612 #, c-format
51613 msgid "Units:"
51614 msgstr "Einingar:"
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51620 #, fuzzy, c-format
51621 msgid "Units: "
51622 msgstr "Einingar: "
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51625 #, c-format
51626 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51627 msgstr ""
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51630 #, c-format
51631 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51632 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51635 #, fuzzy, c-format
51636 msgid "Unknown"
51637 msgstr "Ukjend"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51640 #, c-format
51641 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51642 msgstr ""
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "Unknown error."
51647 msgstr "Ukjend"
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "Unknown plugin type "
51652 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
51653
51654 #. SCRIPT
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51656 msgid "Unknown record type, cannot import"
51657 msgstr ""
51658
51659 #. SCRIPT
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51661 #, fuzzy
51662 msgid "Unknown subfield"
51663 msgstr "delfelt"
51664
51665 #. SCRIPT
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51667 #, fuzzy
51668 msgid "Unknown tag"
51669 msgstr "Ukjend"
51670
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51672 #, c-format
51673 msgid "Unpacking completed"
51674 msgstr "Utpakkinga er fullført"
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Unreceived orders"
51679 msgstr "Avbryt"
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51683 #, fuzzy, c-format
51684 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51685 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
51686
51687 #. SCRIPT
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51689 #, fuzzy
51690 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51691 msgstr "Forny lånar"
51692
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51694 #, fuzzy, c-format
51695 msgid "Unset"
51696 msgstr "Sett inn"
51697
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51699 #, fuzzy, c-format
51700 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51701 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51702
51703 #. IMG
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51705 msgid "Unset lowest priority"
51706 msgstr ""
51707
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51710 #, fuzzy, c-format
51711 msgid "Until date: "
51712 msgstr "Sluttdato: "
51713
51714 #. INPUT type=submit name=submit
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51719 #, c-format
51720 msgid "Update"
51721 msgstr "Oppdater"
51722
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51724 #, fuzzy, c-format
51725 msgid "Update "
51726 msgstr "Oppdater"
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51731 #, fuzzy, c-format
51732 msgid "Update SQL"
51733 msgstr "Oppdater"
51734
51735 #. SCRIPT
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51737 #, fuzzy
51738 msgid "Update action"
51739 msgstr "Andre val:"
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51742 #, c-format
51743 msgid "Update all child funds with this owner "
51744 msgstr ""
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51748 #, fuzzy, c-format
51749 msgid "Update child to adult patron"
51750 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51753 #, fuzzy, c-format
51754 msgid "Update errors :"
51755 msgstr "Oppdateringsrapport:"
51756
51757 #. INPUT type=submit name=submit
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51759 msgid "Update hold(s)"
51760 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
51761
51762 #. SCRIPT
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51764 #, fuzzy
51765 msgid "Update item"
51766 msgstr "Endre eksemplar"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51769 #, fuzzy, c-format
51770 msgid "Update patron records"
51771 msgstr "Dublettpost"
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51774 #, fuzzy, c-format
51775 msgid "Update report :"
51776 msgstr "Oppdateringsrapport:"
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51779 #, fuzzy, c-format
51780 msgid "Update succeeded"
51781 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
51782
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51784 #, fuzzy, c-format
51785 msgid "Update your database"
51786 msgstr "Eksporter eksemplardata"
51787
51788 #. INPUT type=submit
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51790 #, fuzzy
51791 msgid "Update your statistics usage"
51792 msgstr "Katalogstatistikk"
51793
51794 #. %1$s:  name |html 
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51796 #, c-format
51797 msgid "Update: %s"
51798 msgstr "Oppdater: %s"
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "Updated SQL"
51803 msgstr "Oppdater"
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "Updated on"
51808 msgstr "Oppdater"
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51811 #, fuzzy, c-format
51812 msgid "Updated:"
51813 msgstr "Oppdater"
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "Updating database structure"
51818 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51830 #, c-format
51831 msgid "Upload"
51832 msgstr "Last opp"
51833
51834 #. INPUT type=submit name=upload
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51837 #, fuzzy
51838 msgid "Upload File"
51839 msgstr "Last opp fil"
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "Upload Koha Plugin"
51844 msgstr "Last opp lånarbilete"
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51848 #, fuzzy, c-format
51849 msgid "Upload New File"
51850 msgstr "Last opp fil"
51851
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51853 #, fuzzy, c-format
51854 msgid "Upload additional images for patron cards"
51855 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
51856
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51858 #, fuzzy, c-format
51859 msgid "Upload another KOC file"
51860 msgstr "Legg til eit nytt felt"
51861
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "Upload any file"
51866 msgstr "Last opp fil"
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51869 #, c-format
51870 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51871 msgstr ""
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "Upload directory"
51876 msgstr "Bruk filter"
51877
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51879 #, fuzzy, c-format
51880 msgid "Upload directory: "
51881 msgstr "Opplastingsframgang: "
51882
51883 #. INPUT type=button
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51887 #, c-format
51888 msgid "Upload file"
51889 msgstr "Last opp fil"
51890
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51893 #, fuzzy, c-format
51894 msgid "Upload file:"
51895 msgstr "Last opp fil"
51896
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51898 #, fuzzy, c-format
51899 msgid "Upload image"
51900 msgstr "Last opp lånarbilete"
51901
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51903 #, fuzzy, c-format
51904 msgid "Upload images"
51905 msgstr "Last opp lånarbilete"
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51911 #, fuzzy, c-format
51912 msgid "Upload local cover image"
51913 msgstr "Last opp lånarbilete"
51914
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51916 #, fuzzy, c-format
51917 msgid "Upload local cover images"
51918 msgstr "Last opp lånarbilete"
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51921 #, fuzzy, c-format
51922 msgid "Upload more images"
51923 msgstr "Last opp lånarbilete"
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51926 #, fuzzy, c-format
51927 msgid "Upload new files"
51928 msgstr "Last opp fil"
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51931 #, fuzzy, c-format
51932 msgid "Upload offline circulation data"
51933 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51936 #, fuzzy, c-format
51937 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51938 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "Upload patron image"
51943 msgstr "Last opp lånarbilete"
51944
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51949 #, fuzzy, c-format
51950 msgid "Upload patron images"
51951 msgstr "Last opp lånarbilete"
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51955 #, fuzzy, c-format
51956 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51957 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51961 #, fuzzy, c-format
51962 msgid "Upload plugin"
51963 msgstr "Last opp lånarbilete"
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51969 #, fuzzy, c-format
51970 msgid "Upload progress: "
51971 msgstr "Opplastingsframgang: "
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51974 #, fuzzy, c-format
51975 msgid "Upload quotes"
51976 msgstr "Last opp lånarbilete"
51977
51978 #. For the first occurrence,
51979 #. SCRIPT
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51984 #, fuzzy
51985 msgid "Upload status: "
51986 msgstr "Reserver til "
51987
51988 #. For the first occurrence,
51989 #. SCRIPT
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51992 msgid "Upload status: Cancelled "
51993 msgstr ""
51994
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51996 #, fuzzy, c-format
51997 msgid "Upload transactions"
51998 msgstr "Omsetjing"
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
52003 #, fuzzy, c-format
52004 msgid "Uploaded"
52005 msgstr "Last opp"
52006
52007 #. SCRIPT
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52009 #, fuzzy
52010 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52011 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
52012
52013 #. SCRIPT
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52015 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52016 msgstr ""
52017
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52019 #, fuzzy, c-format
52020 msgid "Upper age limit"
52021 msgstr "Øvre aldersgrense"
52022
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52025 #, fuzzy, c-format
52026 msgid "Upperage limit: "
52027 msgstr "Øvre aldersgrense "
52028
52029 #. %1$s:  l.branchurl 
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52031 #, fuzzy, c-format
52032 msgid "Url: %s"
52033 msgstr "Periodika"
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52036 #, fuzzy, c-format
52037 msgid "Usage"
52038 msgstr "Felt: %s "
52039
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52042 #, fuzzy, c-format
52043 msgid "Usage: "
52044 msgstr "Felt: %s "
52045
52046 #. %1$s:  missing_module.usage 
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52048 #, fuzzy, c-format
52049 msgid "Usage: %s "
52050 msgstr "Felt: %s "
52051
52052 #. INPUT type=submit
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52054 #, fuzzy
52055 msgid "Use Existing"
52056 msgstr "Brukt i"
52057
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52060 #, c-format
52061 msgid "Use MARC Modification Template:"
52062 msgstr ""
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52065 #, c-format
52066 msgid "Use a barcode file"
52067 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "Use a file"
52076 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52080 #, fuzzy, c-format
52081 msgid "Use a file "
52082 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52085 #, c-format
52086 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52087 msgstr ""
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52090 #, c-format
52091 msgid ""
52092 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52093 "rules, they will be deleted without warning!"
52094 msgstr ""
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52097 #, fuzzy, c-format
52098 msgid "Use default values"
52099 msgstr "Standardverdi:"
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52102 #, fuzzy, c-format
52103 msgid "Use existing record"
52104 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52105
52106 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52108 msgid "Use for iso2709 exports"
52109 msgstr ""
52110
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52112 #, c-format
52113 msgid ""
52114 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52115 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52116 msgstr ""
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "Use report plugins"
52121 msgstr "Rapportar"
52122
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52124 #, fuzzy, c-format
52125 msgid "Use restrictions"
52126 msgstr "skjønnlitteratur"
52127
52128 #. INPUT type=submit name=submit
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52131 #, fuzzy, c-format
52132 msgid "Use saved"
52133 msgstr "Bruk lagra"
52134
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52136 #, c-format
52137 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52138 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
52139
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52141 #, c-format
52142 msgid ""
52143 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52144 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52145 "writing custom SQL reports."
52146 msgstr ""
52147 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
52148 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
52149 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52152 #, c-format
52153 msgid ""
52154 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52155 msgstr ""
52156 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
52157 "rapportar."
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52160 #, c-format
52161 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52162 msgstr ""
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52165 #, c-format
52166 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52167 msgstr ""
52168
52169 #. For the first occurrence,
52170 #. %1$s:  label_element 
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52173 #, c-format
52174 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52175 msgstr ""
52176
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52179 #, c-format
52180 msgid "Use tool plugins"
52181 msgstr ""
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52184 #, c-format
52185 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52186 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52189 #, c-format
52190 msgid "Used"
52191 msgstr "Brukt"
52192
52193 #. ABBR
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52195 #, fuzzy
52196 msgid "Used For"
52197 msgstr "Brukt i"
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52200 #, c-format
52201 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52202 msgstr ""
52203
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52207 #, c-format
52208 msgid "Used in"
52209 msgstr "Brukt i"
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52212 #, fuzzy, c-format
52213 msgid "Useful resources"
52214 msgstr "Elektroniske ressursar:"
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52217 #, c-format
52218 msgid "Useless without upload_general_files"
52219 msgstr ""
52220
52221 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52222 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52224 #, fuzzy, c-format
52225 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52226 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
52227
52228 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52229 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52231 #, fuzzy, c-format
52232 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52233 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52236 #, fuzzy, c-format
52237 msgid "User code"
52238 msgstr "Brukar "
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52241 #, c-format
52242 msgid "Userid"
52243 msgstr "Brukarid"
52244
52245 #. %1$s:  ERROR.userid 
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52247 #, fuzzy, c-format
52248 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52249 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "Userid: "
52254 msgstr "Brukarid "
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52263 #, fuzzy, c-format
52264 msgid "Username"
52265 msgstr "Brukarnamn:"
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52268 #, fuzzy, c-format
52269 msgid "Username/password already exists."
52270 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52274 #, c-format
52275 msgid "Username:"
52276 msgstr "Brukarnamn:"
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52281 #, fuzzy, c-format
52282 msgid "Username: "
52283 msgstr "Brukarnamn: "
52284
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52286 #, fuzzy, c-format
52287 msgid "Users:"
52288 msgstr "Brukar"
52289
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52292 #, fuzzy, c-format
52293 msgid "Using framework:"
52294 msgstr "Endre rammeverk:"
52295
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52297 #, c-format
52298 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52302 #, c-format
52303 msgid "VHS tape / Videocassette"
52304 msgstr "VHS/videokassett"
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52308 #, c-format
52309 msgid "Valid until:"
52310 msgstr ""
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52313 #, fuzzy, c-format
52314 msgid "Validated"
52315 msgstr "Purra"
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52322 #, c-format
52323 msgid "Value"
52324 msgstr "Verdi"
52325
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "Value: "
52330 msgstr "Verdi: "
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52333 #, c-format
52334 msgid "Values"
52335 msgstr "Verdiar"
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52338 #, c-format
52339 msgid "Values are comma-separated."
52340 msgstr ""
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "Values for collection codes"
52345 msgstr "Tilstand for samling"
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52348 #, c-format
52349 msgid "Values for custom patron notes"
52350 msgstr ""
52351
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52353 #, fuzzy, c-format
52354 msgid "Values for shelving locations"
52355 msgstr "Hylleplassering"
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid ""
52360 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52361 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52362 "your system administrator about options)."
52363 msgstr ""
52364 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
52365 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
52366
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52368 #, fuzzy, c-format
52369 msgid "Variable name:"
52370 msgstr "Variabelnamn:"
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52373 #, c-format
52374 msgid "Variable options:"
52375 msgstr "Variabelval:"
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52378 #, c-format
52379 msgid "Variable type:"
52380 msgstr "Variabeltype:"
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52384 #, fuzzy, c-format
52385 msgid "Variable: "
52386 msgstr "Variabel: "
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52402 #, c-format
52403 msgid "Vendor"
52404 msgstr "Leverandør"
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52407 #, fuzzy, c-format
52408 msgid "Vendor "
52409 msgstr "Leverandør "
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52412 #, fuzzy, c-format
52413 msgid "Vendor EDI accounts"
52414 msgstr "Fann ikkje lånar:"
52415
52416 #. A
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52418 #, fuzzy
52419 msgid "Vendor detail page"
52420 msgstr "Leverandøren er:"
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52423 #, fuzzy, c-format
52424 msgid "Vendor details"
52425 msgstr "Leverandøren er:"
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52428 #, fuzzy, c-format
52429 msgid "Vendor invoice:"
52430 msgstr "Leverandørfaktura: "
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52433 #, c-format
52434 msgid "Vendor is:"
52435 msgstr "Leverandøren er:"
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52438 #, fuzzy, c-format
52439 msgid "Vendor is: "
52440 msgstr "Leverandøren er: "
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52443 #, fuzzy, c-format
52444 msgid "Vendor name : "
52445 msgstr "Namn på leverandør: "
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52448 #, fuzzy, c-format
52449 msgid "Vendor not found"
52450 msgstr "Fann ikkje lånar:"
52451
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52453 #, fuzzy, c-format
52454 msgid "Vendor note"
52455 msgstr "Namn på leverandør:"
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Vendor note:"
52461 msgstr "Namn på leverandør:"
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52469 #, fuzzy, c-format
52470 msgid "Vendor note: "
52471 msgstr "Namn på leverandør: "
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52475 msgid "Vendor price must be a number"
52476 msgstr ""
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52480 #, fuzzy, c-format
52481 msgid "Vendor price: "
52482 msgstr "Leverandørpris: "
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52485 #, fuzzy, c-format
52486 msgid "Vendor search"
52487 msgstr "Søk etter leverandør"
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52490 #, fuzzy, c-format
52491 msgid "Vendor search results"
52492 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52493
52494 #. %1$s:  count 
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52496 #, fuzzy, c-format
52497 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52498 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52499
52500 #. %1$s:  count 
52501 #. %2$s:  supplier 
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52503 #, fuzzy, c-format
52504 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52505 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52506
52507 #. %1$s:  count 
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52509 #, fuzzy, c-format
52510 msgid "Vendor search: %s results found"
52511 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52512
52513 #. %1$s:  count 
52514 #. %2$s:  supplier 
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52518 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52530 #, c-format
52531 msgid "Vendor:"
52532 msgstr "Leverandør:"
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52543 #, fuzzy, c-format
52544 msgid "Vendor: "
52545 msgstr "Leverandør: "
52546
52547 #. %1$s:  suppliername 
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52549 #, fuzzy, c-format
52550 msgid "Vendor: %s"
52551 msgstr "Leverandør:"
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52554 #, fuzzy, c-format
52555 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52556 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
52557
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52559 #, fuzzy, c-format
52560 msgid "Verify you want to delete patrons"
52561 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
52562
52563 #. %1$s:  missing_module.version 
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52565 #, fuzzy, c-format
52566 msgid "Version: %s "
52567 msgstr "Beskriving: %s "
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52573 #, fuzzy, c-format
52574 msgid "Vertical: "
52575 msgstr "Loddrett: "
52576
52577 #. INPUT type=submit
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52580 #, fuzzy, c-format
52581 msgid "View"
52582 msgstr "Vis"
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52585 #, fuzzy, c-format
52586 msgid "View "
52587 msgstr "Vis "
52588
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid "View All"
52592 msgstr "Vis MARC"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "View ILL requests"
52597 msgstr "Bestilt"
52598
52599 #. For the first occurrence,
52600 #. SCRIPT
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52604 #, c-format
52605 msgid "View MARC"
52606 msgstr "Vis MARC"
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52609 #, c-format
52610 msgid "View MARC conversion plugins"
52611 msgstr ""
52612
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52614 #, c-format
52615 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52616 msgstr ""
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "View all libraries"
52621 msgstr "alle bibliotekeiningar"
52622
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52624 #, fuzzy, c-format
52625 msgid "View all pending patron modifications"
52626 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
52627
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52629 #, fuzzy, c-format
52630 msgid "View all plugins"
52631 msgstr "alle bibliotekeiningar"
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid "View analytics"
52636 msgstr "Cor anglais"
52637
52638 #. A
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52640 #, fuzzy
52641 msgid "View borrower details"
52642 msgstr "Leverandøren er:"
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52647 #, fuzzy, c-format
52648 msgid "View dictionary"
52649 msgstr "Vis ordliste"
52650
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52652 #, fuzzy, c-format
52653 msgid "View existing record"
52654 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52657 #, fuzzy, c-format
52658 msgid "View final record"
52659 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
52660
52661 #. A
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52663 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52664 msgstr ""
52665
52666 #. A
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52668 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52669 msgstr ""
52670
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52672 #, fuzzy, c-format
52673 msgid "View invoice"
52674 msgstr "Leverandørfaktura:"
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52677 #, fuzzy, c-format
52678 msgid "View item's checkout history"
52679 msgstr "Utlånshistorikk"
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52682 #, fuzzy, c-format
52683 msgid "View message"
52684 msgstr "Meldingar"
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52687 #, c-format
52688 msgid "View online payment plugins"
52689 msgstr ""
52690
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52692 #, fuzzy, c-format
52693 msgid "View pending offline circulation actions"
52694 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
52695
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52697 #, c-format
52698 msgid "View plugins by class "
52699 msgstr ""
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52703 #, fuzzy, c-format
52704 msgid "View record"
52705 msgstr "Vis post"
52706
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52708 #, fuzzy, c-format
52709 msgid "View report plugins"
52710 msgstr "Rapportar"
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52714 #, fuzzy, c-format
52715 msgid "View restrictions"
52716 msgstr "skjønnlitteratur"
52717
52718 #. INPUT type=submit
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52720 #, fuzzy
52721 msgid "View spine label"
52722 msgstr "e- Nodemerkelapp"
52723
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52725 #, fuzzy, c-format
52726 msgid "View tool plugins"
52727 msgstr "Programtillegg:"
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52730 #, c-format
52731 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52732 msgstr ""
52733
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52735 #, c-format
52736 msgid "Viktor Sarge"
52737 msgstr ""
52738
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52740 #, c-format
52741 msgid "Vincent Danjean"
52742 msgstr ""
52743
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52745 #, c-format
52746 msgid "Visibility: "
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52750 #, c-format
52751 msgid "Vitor Fernandes"
52752 msgstr ""
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52755 #, fuzzy, c-format
52756 msgid "Vol no."
52757 msgstr "Hyllesignatur"
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52762 #, c-format
52763 msgid "Volume"
52764 msgstr "Årgang"
52765
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "Volume date"
52769 msgstr "Forfallsdato"
52770
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52772 #, fuzzy, c-format
52773 msgid "Volume information"
52774 msgstr "Kalenderinformasjon"
52775
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52777 #, fuzzy, c-format
52778 msgid "Volume number"
52779 msgstr "Lånarnummer"
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52785 #, c-format
52786 msgid "Volume:"
52787 msgstr "Bind:"
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52792 #, c-format
52793 msgid "WARNING:"
52794 msgstr ""
52795
52796 #. INPUT type=submit
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52799 #, c-format
52800 msgid "Waiting"
52801 msgstr "Ventar"
52802
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "Waiting "
52806 msgstr "Ventar "
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52809 #, fuzzy, c-format
52810 msgid "Waiting Date"
52811 msgstr "Ventar ved: %s"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52814 #, fuzzy, c-format
52815 msgid "Waiting date"
52816 msgstr "Ventar ved: %s"
52817
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52819 #, c-format
52820 msgid "Ward van Wanrooij"
52821 msgstr ""
52822
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52849 #, fuzzy, c-format
52850 msgid "Warning"
52851 msgstr "Åtvaringar"
52852
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52854 #, fuzzy, c-format
52855 msgid "Warning at (%%): "
52856 msgstr "Åtvaringar"
52857
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52859 #, fuzzy, c-format
52860 msgid "Warning at (amount): "
52861 msgstr "Gebyrsats "
52862
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52864 #, fuzzy, c-format
52865 msgid "Warning regarding current user"
52866 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52869 #, c-format
52870 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52871 msgstr ""
52872
52873 #. SCRIPT
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52875 msgid ""
52876 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52877 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52878 msgstr ""
52879
52880 #. %1$s:  encumbrance 
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52882 #, c-format
52883 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52884 msgstr ""
52885
52886 #. %1$s:  expenditure 
52887 #. %2$s:  IF (currency) 
52888 #. %3$s:  currency 
52889 #. %4$s:  END 
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52891 #, c-format
52892 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52893 msgstr ""
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52899 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52902 #, fuzzy, c-format
52903 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52904 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
52905
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52907 #, c-format
52908 msgid ""
52909 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52910 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52914 #, c-format
52915 msgid ""
52916 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52917 "created."
52918 msgstr ""
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52926 #, fuzzy, c-format
52927 msgid "Warning:"
52928 msgstr "Åtvaringar"
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52931 #, c-format
52932 msgid ""
52933 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52934 "reindexation to be fully taken into account ! "
52935 msgstr ""
52936
52937 #. SCRIPT
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52939 msgid "Warning: Duplicate organization"
52940 msgstr ""
52941
52942 #. SCRIPT
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52944 #, fuzzy
52945 msgid "Warning: Duplicate patron"
52946 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52947
52948 #. SCRIPT
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52950 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52951 msgstr ""
52952
52953 #. For the first occurrence,
52954 #. %1$s:  message.upload_version 
52955 #. %2$s:  message.current_version 
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52958 #, c-format
52959 msgid ""
52960 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52961 "I'll try my best."
52962 msgstr ""
52963
52964 #. SCRIPT
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52966 #, fuzzy
52967 msgid ""
52968 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52969 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52970 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52973 #, c-format
52974 msgid ""
52975 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52976 "own risk."
52977 msgstr ""
52978
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52980 #, c-format
52981 msgid ""
52982 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52983 "own risk."
52984 msgstr ""
52985
52986 #. %1$s:  message.badbarcode 
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid ""
52990 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52991 msgstr ""
52992 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
52993
52994 #. SCRIPT
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52996 msgid ""
52997 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52998 msgstr ""
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53001 #, fuzzy, c-format
53002 msgid "Warning: no barcodes were found"
53003 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53006 #, fuzzy, c-format
53007 msgid "Warnings"
53008 msgstr "Åtvaringar"
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53011 #, c-format
53012 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53013 msgstr ""
53014
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
53016 #, c-format
53017 msgid "Waylon Robertson"
53018 msgstr ""
53019
53020 #. SCRIPT
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53022 #, fuzzy
53023 msgid "We"
53024 msgstr "Veke"
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53027 #, c-format
53028 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53029 msgstr ""
53030
53031 #. %1$s:  dbversion 
53032 #. %2$s:  kohaversion 
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53034 #, fuzzy, c-format
53035 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53036 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
53037
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53039 #, fuzzy, c-format
53040 msgid "We encountered an error:"
53041 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
53042
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53044 #, fuzzy, c-format
53045 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53046 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53049 #, fuzzy, c-format
53050 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53051 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53054 #, fuzzy, c-format
53055 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53056 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53057
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53059 #, fuzzy, c-format
53060 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53061 msgstr "Administrasjon"
53062
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53064 #, fuzzy, c-format
53065 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53066 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53067
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53069 #, fuzzy, c-format
53070 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53071 msgstr "Utlånsrapportar"
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53074 #, fuzzy, c-format
53075 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53076 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53079 #, fuzzy, c-format
53080 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53081 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53084 #, fuzzy, c-format
53085 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53086 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53087
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53089 #, fuzzy, c-format
53090 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53091 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53094 #, fuzzy, c-format
53095 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53096 msgstr "Skrivaroppsett"
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53099 #, fuzzy, c-format
53100 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53101 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53102
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53104 #, fuzzy, c-format
53105 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53106 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53107
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53109 #, fuzzy, c-format
53110 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53111 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53112
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53114 #, fuzzy, c-format
53115 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53116 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53119 #, fuzzy, c-format
53120 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53121 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53122
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53124 #, fuzzy, c-format
53125 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53126 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53127
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53129 #, fuzzy, c-format
53130 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53131 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
53132
53133 #. A
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53135 #, fuzzy, c-format
53136 msgid "Web services"
53137 msgstr "Serie"
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53140 #, c-format
53141 msgid "Website"
53142 msgstr "Nettside"
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53146 #, fuzzy, c-format
53147 msgid "Website: "
53148 msgstr "Nettside: "
53149
53150 #. SCRIPT
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53152 msgid "Wed"
53153 msgstr ""
53154
53155 #. For the first occurrence,
53156 #. SCRIPT
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53164 #, c-format
53165 msgid "Wednesday"
53166 msgstr "Onsdag"
53167
53168 #. SCRIPT
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53170 #, fuzzy
53171 msgid "Wednesdays"
53172 msgstr "Onsdag"
53173
53174 #. For the first occurrence,
53175 #. SCRIPT
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53179 #, c-format
53180 msgid "Week"
53181 msgstr "Veke"
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53184 #, fuzzy, c-format
53185 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53186 msgstr "Repeterbare fridagar"
53187
53188 #. SCRIPT
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53190 #, fuzzy
53191 msgid "Weekly holiday: %s"
53192 msgstr "Repeterbare fridagar"
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53195 #, fuzzy, c-format
53196 msgid "Weight"
53197 msgstr "Vekting"
53198
53199 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53201 #, fuzzy, c-format
53202 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53203 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
53204
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53206 #, c-format
53207 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53208 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53211 #, c-format
53212 msgid "What's next?"
53213 msgstr ""
53214
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53216 #, c-format
53217 msgid ""
53218 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53219 "particular item type."
53220 msgstr ""
53221
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53223 #, c-format
53224 msgid ""
53225 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53226 "find and use the price of the currently active currency. "
53227 msgstr ""
53228
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53232 #, c-format
53233 msgid "When more than"
53234 msgstr "Dersom fleire enn"
53235
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53237 #, c-format
53238 msgid "When there is an irregular issue:"
53239 msgstr ""
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53242 #, fuzzy, c-format
53243 msgid "When to charge"
53244 msgstr "Leigepris"
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53247 #, fuzzy, c-format
53248 msgid ""
53249 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53250 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53251 msgstr ""
53252 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
53253 "ta litt tid, så ver tolmodig."
53254
53255 #. SCRIPT
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53257 #, fuzzy
53258 msgid "Why close an empty basket?"
53259 msgstr "Lukk korga"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53262 #, c-format
53263 msgid "Will Stokes"
53264 msgstr ""
53265
53266 #. SCRIPT
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53268 msgid "Winter"
53269 msgstr "Vinter"
53270
53271 #. SCRIPT
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53273 #, fuzzy
53274 msgid "With %s selected searches: "
53275 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53278 #, c-format
53279 msgid ""
53280 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53281 msgstr ""
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53284 #, fuzzy, c-format
53285 msgid "With framework : "
53286 msgstr "Med rammeverk: %s "
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "With framework: "
53291 msgstr "Med rammeverk: %s "
53292
53293 #. SCRIPT
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53295 #, fuzzy
53296 msgid "With selected search: "
53297 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53301 #, c-format
53302 msgid "Withdrawn"
53303 msgstr "Trukke tilbake"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53306 #, fuzzy, c-format
53307 msgid "Withdrawn on"
53308 msgstr "Trukke tilbake?:"
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53311 #, fuzzy, c-format
53312 msgid "Withdrawn on:"
53313 msgstr "Trukke tilbake?:"
53314
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53316 #, fuzzy, c-format
53317 msgid "Withdrawn status"
53318 msgstr "Trukke tilbake"
53319
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53321 #, fuzzy, c-format
53322 msgid "Withdrawn status:"
53323 msgstr "Trukke tilbake"
53324
53325 #. SCRIPT
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53327 #, fuzzy
53328 msgid "Wk"
53329 msgstr "Veke"
53330
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53332 #, c-format
53333 msgid "Wolfgang Heymans"
53334 msgstr ""
53335
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53337 #, fuzzy, c-format
53338 msgid "Women"
53339 msgstr "Kommentar"
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53342 #, c-format
53343 msgid "Working day"
53344 msgstr "Arbeidsdag"
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53348 #, c-format
53349 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53350 msgstr ""
53351 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
53352 "biblioteksystemet"
53353
53354 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53359 #, fuzzy, c-format
53360 msgid "Write off"
53361 msgstr "Avskriving"
53362
53363 #. INPUT type=submit name=woall
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53365 #, fuzzy
53366 msgid "Write off all"
53367 msgstr "Avskriving"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53370 #, fuzzy, c-format
53371 msgid "Write off an individual fine"
53372 msgstr "biletfil"
53373
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53375 #, fuzzy, c-format
53376 msgid "Write off fines and fees"
53377 msgstr "Beskriving av gebyr"
53378
53379 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53381 #, fuzzy
53382 msgid "Write off this charge"
53383 msgstr "Beskriving av gebyr"
53384
53385 #. SCRIPT
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53387 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53388 msgstr ""
53389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53393 #, c-format
53394 msgid "X "
53395 msgstr ""
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53398 #, fuzzy, c-format
53399 msgid "XML configuration file"
53400 msgstr "oppsettfil."
53401
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53403 #, c-format
53404 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53405 msgstr ""
53406
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53408 #, fuzzy, c-format
53409 msgid "Xercode, Spain"
53410 msgstr "Madrid (Espagne)"
53411
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53413 #, c-format
53414 msgid "YUI"
53415 msgstr "YUI"
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53418 #, c-format
53419 msgid "Yarik"
53420 msgstr ""
53421
53422 #. For the first occurrence,
53423 #. SCRIPT
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53432 #, c-format
53433 msgid "Year"
53434 msgstr "År"
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53438 #, fuzzy, c-format
53439 msgid "Year: "
53440 msgstr "År: "
53441
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53443 #, fuzzy, c-format
53444 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53445 msgstr "Repeterbare fridagar"
53446
53447 #. SCRIPT
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53449 #, fuzzy
53450 msgid "Yearly holiday: %s"
53451 msgstr "Repeterbare fridagar"
53452
53453 #. For the first occurrence,
53454 #. SCRIPT
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53493 #, c-format
53494 msgid "Yes"
53495 msgstr "Ja"
53496
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53503 #, fuzzy, c-format
53504 msgid "Yes "
53505 msgstr "Ja "
53506
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53510 #, fuzzy, c-format
53511 msgid "Yes and try to override system preferences"
53512 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
53513
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53517 #, fuzzy, c-format
53518 msgid "Yes if settings allow it"
53519 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53522 #, c-format
53523 msgid "Yes, I confirm"
53524 msgstr ""
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "Yes, cancel (Y)"
53529 msgstr "Reserveringa er oppheva"
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53532 #, fuzzy, c-format
53533 msgid "Yes, check out (Y)"
53534 msgstr "Ja, lån ut (J)"
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53538 #, fuzzy, c-format
53539 msgid "Yes, close (Y)"
53540 msgstr "Ja, lån ut (J)"
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53557 #, fuzzy, c-format
53558 msgid "Yes, delete"
53559 msgstr "Ja, slett"
53560
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53562 #, fuzzy, c-format
53563 msgid "Yes, delete (Y)"
53564 msgstr "Ja, slett"
53565
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53567 #, fuzzy, c-format
53568 msgid "Yes, delete classification source"
53569 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
53570
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53572 #, fuzzy, c-format
53573 msgid "Yes, delete contract"
53574 msgstr "Alternativ kontaktperson"
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53577 #, fuzzy, c-format
53578 msgid "Yes, delete filing rule"
53579 msgstr "Slett sorteringsregel"
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53582 #, fuzzy, c-format
53583 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53584 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53587 #, fuzzy, c-format
53588 msgid "Yes, delete record matching rule"
53589 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53592 #, fuzzy, c-format
53593 msgid "Yes, delete this currency"
53594 msgstr "Slett denne valutaen"
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53597 #, fuzzy, c-format
53598 msgid "Yes, delete this framework"
53599 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53602 #, fuzzy, c-format
53603 msgid "Yes, delete this fund"
53604 msgstr "Ja, slett dette feltet"
53605
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53607 #, fuzzy, c-format
53608 msgid "Yes, delete this item type"
53609 msgstr "Ja, slett dette feltet"
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53613 #, fuzzy, c-format
53614 msgid "Yes, delete this subfield"
53615 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53618 #, fuzzy, c-format
53619 msgid "Yes, delete this tag"
53620 msgstr "Ja, slett dette feltet"
53621
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53623 #, fuzzy, c-format
53624 msgid "Yes, edit existing items"
53625 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53628 #, fuzzy, c-format
53629 msgid "Yes, print slip"
53630 msgstr "Skriv ut"
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53633 #, fuzzy, c-format
53634 msgid "Yes, renew (Y)"
53635 msgstr "Ja, lån ut (J)"
53636
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53638 #, fuzzy, c-format
53639 msgid "Yes: Edit existing authority"
53640 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53641
53642 #. INPUT type=submit
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53644 #, fuzzy
53645 msgid "Yes: View existing items"
53646 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
53647
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53650 #, c-format
53651 msgid "YesNo"
53652 msgstr "Ja/Nei"
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53655 #, c-format
53656 msgid "Yohann Dufour"
53657 msgstr ""
53658
53659 #. SCRIPT
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53661 msgid "You already have a list with that name!"
53662 msgstr ""
53663
53664 #. SCRIPT
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53666 #, fuzzy
53667 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53668 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53671 #, c-format
53672 msgid "You are about to install Koha."
53673 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53677 #, c-format
53678 msgid ""
53679 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53680 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53681 "using this account."
53682 msgstr ""
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53685 #, c-format
53686 msgid ""
53687 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53688 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53689 msgstr ""
53690
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53692 #, c-format
53693 msgid ""
53694 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53695 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53696 msgstr ""
53697
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53699 #, c-format
53700 msgid ""
53701 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53702 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53703 "Koha instance. "
53704 msgstr ""
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53707 #, c-format
53708 msgid ""
53709 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53710 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53711 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53712 "preference for the file upload plugin to work. "
53713 msgstr ""
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53716 #, fuzzy, c-format
53717 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53718 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53721 #, fuzzy, c-format
53722 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53723 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53724
53725 #. A
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53727 #, fuzzy
53728 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53729 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53732 #, c-format
53733 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53734 msgstr ""
53735
53736 #. A
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53738 #, fuzzy
53739 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53740 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53741
53742 #. A
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53744 #, fuzzy
53745 msgid "You are not authorized to set permissions"
53746 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
53747
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53749 #, c-format
53750 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53751 msgstr ""
53752
53753 #. SCRIPT
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53755 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53756 msgstr ""
53757
53758 #. SCRIPT
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53760 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53761 msgstr ""
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53764 #, c-format
53765 msgid "You are only viewing one item. "
53766 msgstr ""
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53769 #, c-format
53770 msgid ""
53771 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53772 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53773 msgstr ""
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53776 #, c-format
53777 msgid ""
53778 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53779 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53780 msgstr ""
53781
53782 #. I
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53784 msgid ""
53785 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53786 "saved and sent as a single message."
53787 msgstr ""
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53790 #, c-format
53791 msgid ""
53792 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53793 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53794 "order will not be deleted)."
53795 msgstr ""
53796
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53798 #, fuzzy, c-format
53799 msgid ""
53800 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53801 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53802 msgstr ""
53803 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
53804 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53807 #, c-format
53808 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53812 #, c-format
53813 msgid ""
53814 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53815 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53816 "be an exception."
53817 msgstr ""
53818
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53820 #, fuzzy, c-format
53821 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53822 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
53823
53824 #. SCRIPT
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53826 msgid "You can only select %s item(s)"
53827 msgstr ""
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53830 #, c-format
53831 msgid ""
53832 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53833 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53834 "or category."
53835 msgstr ""
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53838 #, c-format
53839 msgid ""
53840 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53841 "information."
53842 msgstr ""
53843
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53845 #, c-format
53846 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53847 msgstr ""
53848
53849 #. SCRIPT
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53851 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53852 msgstr ""
53853
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53855 #, c-format
53856 msgid "You can't create any orders unless you first "
53857 msgstr ""
53858
53859 #. SCRIPT
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53861 msgid "You can't receive any more items"
53862 msgstr ""
53863
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53865 #, c-format
53866 msgid "You did not specify any search criteria."
53867 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53870 #, fuzzy, c-format
53871 msgid "You didn't select any external target."
53872 msgstr "Z39.50-tenarar"
53873
53874 #. SCRIPT
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53876 msgid ""
53877 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53878 "on this computer."
53879 msgstr ""
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53882 #, fuzzy, c-format
53883 msgid "You do not have permission to access this page. "
53884 msgstr ""
53885 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53888 #, fuzzy, c-format
53889 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53890 msgstr ""
53891 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53894 #, fuzzy, c-format
53895 msgid "You do not have permission to delete this list."
53896 msgstr ""
53897 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53900 #, fuzzy, c-format
53901 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53902 msgstr ""
53903 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53906 #, fuzzy, c-format
53907 msgid "You do not have permission to update this list."
53908 msgstr ""
53909 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53910
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53912 #, fuzzy, c-format
53913 msgid "You do not have permission to view this list."
53914 msgstr ""
53915 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53918 #, fuzzy, c-format
53919 msgid ""
53920 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53921 "set to receive overdue notices."
53922 msgstr ""
53923 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
53924 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53927 #, c-format
53928 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53929 msgstr ""
53930
53931 #. %1$s:  total 
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53933 #, c-format
53934 msgid ""
53935 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53936 "using Koha"
53937 msgstr ""
53938 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53941 #, c-format
53942 msgid ""
53943 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53944 "process..."
53945 msgstr ""
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53948 #, c-format
53949 msgid ""
53950 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53951 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53952 msgstr ""
53953
53954 #. SCRIPT
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53956 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53957 msgstr ""
53958
53959 #. SCRIPT
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53961 msgid ""
53962 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53963 "the catalog"
53964 msgstr ""
53965
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53967 #, fuzzy, c-format
53968 msgid ""
53969 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53970 msgstr ""
53971 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
53972
53973 #. SCRIPT
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53975 #, fuzzy
53976 msgid "You have made changes to system preferences."
53977 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
53978
53979 #. SCRIPT
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53981 msgid ""
53982 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53983 "cancel modifications."
53984 msgstr ""
53985
53986 #. SCRIPT
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53988 msgid ""
53989 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53990 "barcodes to your entire catalog."
53991 msgstr ""
53992
53993 #. SCRIPT
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53995 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53996 msgstr ""
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53999 #, c-format
54000 msgid ""
54001 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54002 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54003 msgstr ""
54004
54005 #. %1$s:  config_entry.file 
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54007 #, c-format
54008 msgid ""
54009 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54010 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54011 msgstr ""
54012
54013 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54014 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54015 #. %3$s:  ELSE 
54016 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54017 #. %5$s:  END 
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54019 #, c-format
54020 msgid ""
54021 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54022 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54023 "configuration file. The following configuration file was used without "
54024 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54025 "%s. %s "
54026 msgstr ""
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
54029 #, fuzzy, c-format
54030 msgid ""
54031 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54032 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54033 "date "
54034 msgstr ""
54035 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
54036 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
54037 "utløpsdatoen. "
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54040 #, c-format
54041 msgid ""
54042 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54043 "by pipes."
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54047 #, c-format
54048 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54049 msgstr ""
54050
54051 #. SCRIPT
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54053 msgid ""
54054 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54055 "that have not been uploaded."
54056 msgstr ""
54057
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54059 #, c-format
54060 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54061 msgstr ""
54062
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54064 #, c-format
54065 msgid "You must be online to use these options."
54066 msgstr ""
54067
54068 #. SCRIPT
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54070 #, fuzzy
54071 msgid "You must choose a first publication date"
54072 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
54073
54074 #. SCRIPT
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54076 #, fuzzy
54077 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54078 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
54079
54080 #. SCRIPT
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54082 msgid "You must choose or create a biblio"
54083 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
54084
54085 #. OPTION
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54087 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54088 msgstr ""
54089
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54091 #, fuzzy, c-format
54092 msgid "You must define a budget in Administration"
54093 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
54094
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54096 #, fuzzy, c-format
54097 msgid "You must enter a term to search on "
54098 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
54099
54100 #. SCRIPT
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54102 #, fuzzy
54103 msgid "You must give your new patron list a name!"
54104 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
54105
54106 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54108 #, c-format
54109 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54113 #, fuzzy, c-format
54114 msgid "You must reset your password"
54115 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
54116
54117 #. SCRIPT
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54119 #, fuzzy
54120 msgid "You must select a fund"
54121 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54122
54123 #. SCRIPT
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54125 #, fuzzy
54126 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54127 msgstr "Lag ein"
54128
54129 #. For the first occurrence,
54130 #. SCRIPT
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54133 #, fuzzy
54134 msgid "You must select checkout(s) to export"
54135 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54136
54137 #. SCRIPT
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54139 #, fuzzy
54140 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54141 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54142
54143 #. SCRIPT
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54145 #, fuzzy
54146 msgid "You must select one or more reports to delete"
54147 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
54148
54149 #. SCRIPT
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54151 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54152 msgstr ""
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54155 #, c-format
54156 msgid ""
54157 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54158 "preference in order to use it."
54159 msgstr ""
54160
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54162 #, c-format
54163 msgid ""
54164 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54165 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54166 msgstr ""
54167
54168 #. SCRIPT
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54170 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54171 msgstr ""
54172
54173 #. SCRIPT
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54175 #, fuzzy
54176 msgid "You need to save the page before printing"
54177 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54180 #, c-format
54181 msgid ""
54182 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54183 "preference."
54184 msgstr ""
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54187 #, fuzzy, c-format
54188 msgid "You searched for "
54189 msgstr "Du søkte etter %s "
54190
54191 #. For the first occurrence,
54192 #. %1$s:  searchfield | html 
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54196 #, fuzzy, c-format
54197 msgid "You searched for: %s"
54198 msgstr "Du søkte etter %s "
54199
54200 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54202 #, c-format
54203 msgid ""
54204 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54205 "record in your catalog: %s"
54206 msgstr ""
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54209 #, c-format
54210 msgid ""
54211 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54212 msgstr ""
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54215 #, c-format
54216 msgid ""
54217 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54218 "the phone templates."
54219 msgstr ""
54220
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54222 #, c-format
54223 msgid "You should not ignore this warning."
54224 msgstr ""
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54227 #, c-format
54228 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54229 msgstr ""
54230
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54232 #, c-format
54233 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54234 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
54235
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54237 #, c-format
54238 msgid "You'll have to treat them individually. "
54239 msgstr ""
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54242 #, fuzzy, c-format
54243 msgid ""
54244 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54245 "(at least version 5.10)."
54246 msgstr ""
54247 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
54248 "versjon (minst 5.006001)."
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54251 #, c-format
54252 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54253 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54256 #, fuzzy, c-format
54257 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54258 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "Your authority search history is empty."
54263 msgstr "Søkeresultat"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Your cart"
54268 msgstr "Topplister"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Your cart "
54273 msgstr "Topplister "
54274
54275 #. SCRIPT
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54277 msgid "Your cart is currently empty"
54278 msgstr "Korga er tom"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54281 #, c-format
54282 msgid "Your cart is empty."
54283 msgstr "Korga er tom."
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54286 #, c-format
54287 msgid "Your catalog search history is empty."
54288 msgstr ""
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54292 #, c-format
54293 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54294 msgstr ""
54295
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54298 #, c-format
54299 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54300 msgstr ""
54301
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54303 #, fuzzy, c-format
54304 msgid "Your country: "
54305 msgstr "Country music "
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54308 #, c-format
54309 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54310 msgstr ""
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54314 #, c-format
54315 msgid "Your download should begin automatically."
54316 msgstr ""
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54319 #, fuzzy, c-format
54320 msgid "Your file was processed."
54321 msgstr "%s mapper er handsama"
54322
54323 #. SCRIPT
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54325 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54326 msgstr ""
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54329 #, c-format
54330 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54331 msgstr ""
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54336 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
54337
54338 #. %1$s:  shelfname 
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54340 #, fuzzy, c-format
54341 msgid "Your list: %s "
54342 msgstr "Topplister "
54343
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54347 #, fuzzy, c-format
54348 msgid "Your lists"
54349 msgstr "Topplister"
54350
54351 #. SCRIPT
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54353 #, fuzzy
54354 msgid "Your lists:"
54355 msgstr "Topplister"
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54358 #, fuzzy, c-format
54359 msgid "Your notification has been sent."
54360 msgstr "Rapporten er lagra"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "Your patron lists"
54365 msgstr "Topplister"
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54368 #, c-format
54369 msgid "Your report has been saved"
54370 msgstr "Rapporten er lagra"
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54373 #, c-format
54374 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54375 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "Your request gave the following results:"
54380 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54383 #, fuzzy, c-format
54384 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54385 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54388 #, fuzzy, c-format
54389 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54390 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54395 #, fuzzy, c-format
54396 msgid "Your search returned no results."
54397 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54400 #, fuzzy, c-format
54401 msgid "Z39.50 Authority search points"
54402 msgstr "Z39.50 søkestader"
54403
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54405 #, fuzzy, c-format
54406 msgid "Z39.50 search"
54407 msgstr "Z39.50-søk"
54408
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54413 #, fuzzy, c-format
54414 msgid "Z39.50/SRU search"
54415 msgstr "Z39.50-søk"
54416
54417 #. %1$s:  msg_add 
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54419 #, fuzzy, c-format
54420 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54421 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
54422
54423 #. %1$s:  msg_add 
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54425 #, fuzzy, c-format
54426 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54427 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
54428
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54430 #, fuzzy, c-format
54431 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54432 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
54433
54434 #. %1$s:  msg_add 
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54436 #, fuzzy, c-format
54437 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54438 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54443 #, fuzzy, c-format
54444 msgid "Z39.50/SRU servers"
54445 msgstr "Z39.50-tenar:"
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54450 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "ZIP file"
54455 msgstr "Profil:"
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54463 #, fuzzy, c-format
54464 msgid "ZIP/Postal code"
54465 msgstr "Postnummer:"
54466
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54470 #, fuzzy, c-format
54471 msgid "ZIP/Postal code: "
54472 msgstr "Postnummer: "
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54475 #, c-format
54476 msgid "Zach Sim"
54477 msgstr ""
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54480 #, c-format
54481 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54482 msgstr ""
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54485 #, fuzzy, c-format
54486 msgid "Zebra version: "
54487 msgstr "Zebra-versjon: "
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54490 #, c-format
54491 msgid "Zeno Tajoli"
54492 msgstr ""
54493
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54495 #, fuzzy, c-format
54496 msgid "Zip file"
54497 msgstr "%p zip-fil"
54498
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54501 #, fuzzy, c-format
54502 msgid "Zip/Postal code:"
54503 msgstr "Postnummer: "
54504
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54506 #, c-format
54507 msgid "Zoe Schoeler"
54508 msgstr ""
54509
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54512 #, fuzzy, c-format
54513 msgid "[ New list ]"
54514 msgstr "Ny liste"
54515
54516 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
54517 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54519 #, c-format
54520 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54521 msgstr ""
54522
54523 #. INPUT type=button
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54525 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54526 msgstr ""
54527
54528 #. A
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54530 #, fuzzy
54531 msgid ""
54532 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54533 "delete all attached funds before deleting this budget."
54534 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
54535
54536 #. A
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54538 #, fuzzy
54539 msgid ""
54540 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54541 "before deleting this record."
54542 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
54543
54544 #. IMG
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54548 #, fuzzy
54549 msgid "[% direction %] sort"
54550 msgstr "Beskriving: %s"
54551
54552 #. INPUT type=text name=discount
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54554 msgid "[% discount | format ("
54555 msgstr ""
54556
54557 #. IMG
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54559 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54560 msgstr ""
54561
54562 #. A
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54565 #, fuzzy
54566 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54567 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
54568
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54570 #, c-format
54571 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54572 msgstr ""
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54575 #, c-format
54576 msgid ""
54577 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54578 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54579 "%%] "
54580 msgstr ""
54581
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54583 #, c-format
54584 msgid ""
54585 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54586 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54587 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54588 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54589 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54590 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54591 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54592 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54593 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54594 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54595 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54596 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54597 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54598 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54599 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54600 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54601 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54602 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54603 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54604 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54605 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54606 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54607 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54608 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54609 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54610 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54611 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54612 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54613 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54614 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54615 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54616 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54617 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54618 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54619 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54620 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54621 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54622 msgstr ""
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "[Edit Item]"
54627 msgstr "[Endre eksemplar]"
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "[Main page]"
54632 msgstr "Hovudadresse"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54635 #, fuzzy, c-format
54636 msgid "[Overridden] "
54637 msgstr "Forfalt! "
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54640 #, fuzzy, c-format
54641 msgid "[Previous page]"
54642 msgstr "førre"
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54645 #, fuzzy, c-format
54646 msgid "[clear]"
54647 msgstr "Nullstill"
54648
54649 #. %1$s:  END 
54650 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54651 #. %3$s:  END 
54652 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54653 #. %5$s:  END 
54654 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54655 #. %7$s:  END 
54656 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54657 #. %9$s:  END 
54658 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54659 #. %11$s:  END 
54660 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54661 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54662 #. %14$s:  END 
54663 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54664 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54666 #, c-format
54667 msgid ""
54668 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54669 "%s%s%s (%s) %s "
54670 msgstr ""
54671
54672 #. %1$s:  END 
54673 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54674 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54675 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54676 #. %5$s:  END 
54677 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54678 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54680 #, fuzzy, c-format
54681 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54683
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54685 #, c-format
54686 msgid "_ matches only a single character"
54687 msgstr ""
54688
54689 #. SCRIPT
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54691 #, fuzzy
54692 msgid "a an the"
54693 msgstr "Sluttdato:"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54697 #, fuzzy, c-format
54698 msgid "about page"
54699 msgstr "Skriv side"
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54702 #, c-format
54703 msgid "active"
54704 msgstr "skrudd på"
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54707 #, fuzzy, c-format
54708 msgid "added successfully"
54709 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
54710
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54712 #, fuzzy, c-format
54713 msgid "administrator account"
54714 msgstr "Administrasjon"
54715
54716 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54718 #, fuzzy, c-format
54719 msgid "after %s days."
54720 msgstr "%s (%s dagar)"
54721
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54724 #, fuzzy, c-format
54725 msgid "all"
54726 msgstr "alle"
54727
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54729 #, c-format
54730 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54731 msgstr ""
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54734 #, c-format
54735 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54736 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
54737
54738 #. SCRIPT
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54740 #, fuzzy
54741 msgid "already exists in database"
54742 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54746 #, fuzzy, c-format
54747 msgid "already has a hold"
54748 msgstr "har alt ei reservering"
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54751 #, fuzzy, c-format
54752 msgid "analytics."
54753 msgstr "Cor anglais"
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54756 #, fuzzy, c-format
54757 msgid "and"
54758 msgstr "og"
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54761 #, fuzzy, c-format
54762 msgid "and "
54763 msgstr "og "
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54766 #, fuzzy, c-format
54767 msgid "and has been returned."
54768 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
54769
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54771 #, fuzzy, c-format
54772 msgid "and is issued every "
54773 msgstr "Det starta den <b>%s</b> og kjem ut kvar <b> "
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54776 #, c-format
54777 msgid "and mark one currency as active."
54778 msgstr ""
54779
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54781 #, c-format
54782 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54783 msgstr ""
54784
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54787 #, fuzzy, c-format
54788 msgid "and the "
54789 msgstr "Sluttdato: "
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54792 #, c-format
54793 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54794 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54799 #, fuzzy, c-format
54800 msgid "any library "
54801 msgstr "Alle bibliotek"
54802
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54805 #, c-format
54806 msgid "approved"
54807 msgstr "godkjend"
54808
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54810 #, c-format
54811 msgid "are licensed under the "
54812 msgstr ""
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54815 #, fuzzy, c-format
54816 msgid "as "
54817 msgstr "dag(ar) "
54818
54819 #. SCRIPT
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54821 #, fuzzy
54822 msgid "at %s"
54823 msgstr "Korg"
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54826 #, fuzzy, c-format
54827 msgid "at : "
54828 msgstr "ved: "
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54831 #, fuzzy, c-format
54832 msgid "at current library "
54833 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54836 #, c-format
54837 msgid "at least 1 item type defined"
54838 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54841 #, c-format
54842 msgid "at least 1 item type must be defined"
54843 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54846 #, fuzzy, c-format
54847 msgid "at least 1 library defined"
54848 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
54849
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54851 #, fuzzy, c-format
54852 msgid "at least 1 library must be defined"
54853 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54856 #, fuzzy, c-format
54857 msgid "at least one template for using this tool. "
54858 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
54859
54860 #. A
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54862 #, fuzzy
54863 msgid "basket"
54864 msgstr "korg"
54865
54866 #. A
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54869 #, fuzzy
54870 msgid "basketgroup"
54871 msgstr "Korg"
54872
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54875 #, c-format
54876 msgid "batch_anonymise.pl"
54877 msgstr ""
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54880 #, c-format
54881 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54882 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54886 #, fuzzy, c-format
54887 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54888 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54891 #, c-format
54892 msgid "be mapped to the same tag,"
54893 msgstr "vera kopla til same felt,"
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54896 #, c-format
54897 msgid "beep.ogg"
54898 msgstr ""
54899
54900 #. SCRIPT
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54902 #, fuzzy
54903 msgid "begins with "
54904 msgstr "Startar med"
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54907 #, c-format
54908 msgid "biblio and biblionumber"
54909 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54912 #, c-format
54913 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54914 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54917 #, c-format
54918 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54919 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54922 #, fuzzy, c-format
54923 msgid "budget_code"
54924 msgstr "Budsjett"
54925
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54929 #, fuzzy, c-format
54930 msgid "by"
54931 msgstr "av"
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54935 #, fuzzy, c-format
54936 msgid "by "
54937 msgstr "av "
54938
54939 #. For the first occurrence,
54940 #. %1$s:  type 
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54945 #, c-format
54946 msgid "by %s"
54947 msgstr "av %s"
54948
54949 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54950 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54951 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54952 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54953 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54954 #. %6$s:  XISBN.place 
54955 #. %7$s:  END 
54956 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54957 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54958 #. %10$s:  END 
54959 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54960 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54961 #. %13$s:  END 
54962 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
54963 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
54964 #. %16$s:  END 
54965 #. %17$s:  END 
54966 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54967 #. %19$s:  END 
54968 #. %20$s:  XISBN.pages 
54969 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54970 #. %22$s:  XISBN.illus 
54971 #. %23$s:  END 
54972 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54973 #. %25$s:  END 
54974 #. %26$s:  XISBN.size 
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54976 #, c-format
54977 msgid ""
54978 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54979 "%s "
54980 msgstr ""
54981
54982 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54984 #, fuzzy, c-format
54985 msgid "by %s: "
54986 msgstr "av %s "
54987
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54989 #, c-format
54990 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54991 msgstr ""
54992
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54994 #, c-format
54995 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54996 msgstr ""
54997
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54999 #, c-format
55000 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55001 msgstr ""
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55004 #, fuzzy, c-format
55005 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55006 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55009 #, c-format
55010 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55011 msgstr ""
55012
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
55014 #, fuzzy, c-format
55015 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55016 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55019 #, c-format
55020 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55021 msgstr ""
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55026 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55029 #, c-format
55030 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55031 msgstr ""
55032
55033 #. SCRIPT
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55035 msgid "by _AUTHOR_"
55036 msgstr ""
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55039 #, fuzzy, c-format
55040 msgid "by item types"
55041 msgstr "Alle eksemplartypar"
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55044 #, fuzzy, c-format
55045 msgid "by libraries"
55046 msgstr "Alle bibliotek"
55047
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55049 #, fuzzy, c-format
55050 msgid "by months"
55051 msgstr "månad"
55052
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55054 #, c-format
55055 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55056 msgstr ""
55057
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55059 #, c-format
55060 msgid "call.ogg"
55061 msgstr ""
55062
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55064 #, fuzzy, c-format
55065 msgid "callnumber"
55066 msgstr "Hyllesignatur"
55067
55068 #. For the first occurrence,
55069 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55072 #, c-format
55073 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55074 msgstr ""
55075
55076 #. %1$s:  maxreserves 
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55078 #, c-format
55079 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55080 msgstr ""
55081
55082 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55083 #. %2$s:  new_reserves_count 
55084 #. %3$s:  maxreserves 
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55086 #, c-format
55087 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55088 msgstr ""
55089
55090 #. For the first occurrence,
55091 #. SCRIPT
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55093 #, fuzzy
55094 msgid "cannot be repeated"
55095 msgstr "Mottaksdato"
55096
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55098 #, fuzzy, c-format
55099 msgid "cataloging the record"
55100 msgstr "Søk i katalogen"
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55103 #, fuzzy, c-format
55104 msgid "ccode"
55105 msgstr "Strekkode"
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55109 #, fuzzy, c-format
55110 msgid "characters"
55111 msgstr "Teikn"
55112
55113 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55115 #, fuzzy
55116 msgid "check to delete this field"
55117 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
55118
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55120 #, fuzzy, c-format
55121 msgid "children's library"
55122 msgstr "Heimebibliotek"
55123
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55125 #, fuzzy, c-format
55126 msgid "choose"
55127 msgstr "vel"
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55130 #, fuzzy, c-format
55131 msgid "click to log out"
55132 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55135 #, fuzzy, c-format
55136 msgid "closed"
55137 msgstr "Lukk"
55138
55139 #. For the first occurrence,
55140 #. %1$s:  END 
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55143 #, fuzzy, c-format
55144 msgid "club %s "
55145 msgstr "Tilbake "
55146
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55148 #, fuzzy, c-format
55149 msgid "code and "
55150 msgstr "og "
55151
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "collection"
55155 msgstr "Samling"
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55158 #, fuzzy, c-format
55159 msgid "configuration file."
55160 msgstr "oppsettfil."
55161
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55163 #, fuzzy, c-format
55164 msgid "considered late"
55165 msgstr "rekna som tapt"
55166
55167 #. SCRIPT
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55169 #, fuzzy
55170 msgid "containing "
55171 msgstr "Bass"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55189 #, fuzzy, c-format
55190 msgid "contains"
55191 msgstr "inneheld"
55192
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55194 #, c-format
55195 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55196 msgstr ""
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55199 #, c-format
55200 msgid "copyno"
55201 msgstr ""
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55205 #, fuzzy, c-format
55206 msgid "create an item record when receiving this serial"
55207 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
55208
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55210 #, fuzzy, c-format
55211 msgid "create one or more authorized values"
55212 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
55213
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55215 #, c-format
55216 msgid "critical.ogg"
55217 msgstr ""
55218
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55221 #, c-format
55222 msgid "csv"
55223 msgstr ""
55224
55225 #. SPAN
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55228 msgid ""
55229 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55230 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55231 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55232 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55233 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55234 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55235 "series %]&rft.genre="
55236 msgstr ""
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
55241 msgstr "vel alle"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55244 #, fuzzy, c-format
55245 msgid "day(s) "
55246 msgstr "dag(ar) "
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "days "
55251 msgstr "dag(ar) "
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "days ago"
55256 msgstr "%S dagar sidan"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55261 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55264 #, fuzzy, c-format
55265 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55266 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55269 #, fuzzy, c-format
55270 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55271 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55272
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55274 #, fuzzy, c-format
55275 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55276 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55279 #, fuzzy, c-format
55280 msgid "define a budget and a fund"
55281 msgstr "Oppgje eit oppsett"
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55284 #, fuzzy, c-format
55285 msgid "define a notice"
55286 msgstr "Oppgje eit oppsett"
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55289 #, c-format
55290 msgid "del"
55291 msgstr "slett"
55292
55293 #. A
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55295 #, fuzzy
55296 msgid "detail of the subscription"
55297 msgstr "abonnementsdetaljar"
55298
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55300 #, c-format
55301 msgid "device_connect.ogg"
55302 msgstr ""
55303
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55305 #, c-format
55306 msgid "device_disconnect.ogg"
55307 msgstr ""
55308
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55310 #, fuzzy, c-format
55311 msgid "digits"
55312 msgstr "siffer"
55313
55314 #. A
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55316 #, fuzzy
55317 msgid "display detail for this librarian."
55318 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55321 #, fuzzy, c-format
55322 msgid "do a catalog search"
55323 msgstr "Søk i katalogen"
55324
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55326 #, fuzzy, c-format
55327 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55328 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55331 #, fuzzy, c-format
55332 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55333 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55336 #, fuzzy, c-format
55337 msgid "doesn't exist"
55338 msgstr "Lånaren finst ikkje."
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55341 #, c-format
55342 msgid "doesn't match"
55343 msgstr ""
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55347 #, fuzzy, c-format
55348 msgid "doesn't match any existing record."
55349 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
55350
55351 #. INPUT type=reset
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55353 #, fuzzy
55354 msgid "déselectionner tout"
55355 msgstr "vel alle"
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55359 #, fuzzy, c-format
55360 msgid "ecost tax exc."
55361 msgstr "Betalt i alt: %s"
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55365 #, fuzzy, c-format
55366 msgid "ecost tax inc."
55367 msgstr "Betalt i alt: %s"
55368
55369 #. SCRIPT
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55371 #, fuzzy
55372 msgid "edit items"
55373 msgstr "Endre eksemplar"
55374
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55376 #, fuzzy, c-format
55377 msgid "email"
55378 msgstr "e-post"
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55381 #, fuzzy, c-format
55382 msgid "ending.ogg"
55383 msgstr "Ventande"
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55386 #, c-format
55387 msgid ""
55388 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55389 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55390 msgstr ""
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55393 #, fuzzy, c-format
55394 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55395 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
55396
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55398 #, fuzzy, c-format
55399 msgid "exists"
55400 msgstr "finst."
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55403 #, c-format
55404 msgid "expired"
55405 msgstr "utgått"
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55408 #, c-format
55409 msgid "fail.ogg"
55410 msgstr ""
55411
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55413 #, fuzzy, c-format
55414 msgid "failed to be added"
55415 msgstr "Skrivar er lagt til"
55416
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55418 #, fuzzy, c-format
55419 msgid "failed to be updated"
55420 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
55421
55422 #. SCRIPT
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55424 #, fuzzy
55425 msgid "failed to run"
55426 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
55427
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55429 #, c-format
55430 msgid "fair-trade"
55431 msgstr ""
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55434 #, fuzzy, c-format
55435 msgid "famfamfam.com"
55436 msgstr "famfamfam.com"
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55439 #, fuzzy, c-format
55440 msgid "field "
55441 msgstr " delfelt "
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55444 #, fuzzy, c-format
55445 msgid "field(s) "
55446 msgstr "Delfelt: "
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55449 #, c-format
55450 msgid ""
55451 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55452 "issue, please unset the flag."
55453 msgstr ""
55454
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55456 #, c-format
55457 msgid "folder"
55458 msgstr ""
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55461 #, fuzzy, c-format
55462 msgid "for "
55463 msgstr "%s - %s "
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55466 #, c-format
55467 msgid "framework values"
55468 msgstr "rammeverkverdiar"
55469
55470 #. SCRIPT
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55472 #, fuzzy
55473 msgid "from"
55474 msgstr "frå "
55475
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55478 #, fuzzy, c-format
55479 msgid "from "
55480 msgstr "frå "
55481
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55483 #, fuzzy, c-format
55484 msgid "gears"
55485 msgstr "år"
55486
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55488 #, c-format
55489 msgid "gift"
55490 msgstr ""
55491
55492 #. A
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55494 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55495 msgstr ""
55496
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55498 #, fuzzy, c-format
55499 msgid "gone no address"
55500 msgstr "flytta, inga ny adresse"
55501
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55503 #, fuzzy, c-format
55504 msgid "group by"
55505 msgstr "Grupper etter"
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55509 #, fuzzy, c-format
55510 msgid "group by "
55511 msgstr "Grupper etter "
55512
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55514 #, c-format
55515 msgid "has "
55516 msgstr ""
55517
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55519 #, c-format
55520 msgid "has never been checked out."
55521 msgstr "er aldri lånt ut"
55522
55523 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55525 #, c-format
55526 msgid ""
55527 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55528 "record "
55529 msgstr ""
55530
55531 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55533 #, c-format
55534 msgid ""
55535 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55536 "record "
55537 msgstr ""
55538
55539 #. %1$s:  END 
55540 #. %2$s:  IF message.error 
55541 #. %3$s:  message.error
55542 #. %4$s:  END 
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55544 #, fuzzy, c-format
55545 msgid ""
55546 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55547 "logfile for more information). %s "
55548 msgstr "%s lånarar vart sletta "
55549
55550 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55554 msgstr "%s lånarar vart sletta "
55555
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55557 #, fuzzy, c-format
55558 msgid "has too many holds."
55559 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
55560
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55563 #, fuzzy, c-format
55564 msgid "here"
55565 msgstr "Theatre"
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55568 #, fuzzy, c-format
55569 msgid "holdingbranch"
55570 msgstr "Eigarbibliotek"
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55573 #, fuzzy, c-format
55574 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55575 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55578 #, c-format
55579 msgid "holdingbranch defined"
55580 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "homebranch"
55585 msgstr "Bibliotekeining"
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55588 #, c-format
55589 msgid "homebranch NOT mapped"
55590 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
55591
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55593 #, c-format
55594 msgid "homebranch defined"
55595 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55598 #, c-format
55599 msgid "if"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55603 #, c-format
55604 msgid ""
55605 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55606 "libraries you want to associate with this value. "
55607 msgstr ""
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55611 #, fuzzy, c-format
55612 msgid "if you wish to enable this feature."
55613 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
55614
55615 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55617 msgid "ig"
55618 msgstr ""
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55624 #, fuzzy, c-format
55625 msgid "ignore"
55626 msgstr "Ignorer"
55627
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55629 #, fuzzy, c-format
55630 msgid "in "
55631 msgstr "i %s "
55632
55633 #. %1$s:  LibraryName 
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55635 #, fuzzy, c-format
55636 msgid "in %s "
55637 msgstr "i %s "
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55640 #, fuzzy, c-format
55641 msgid "in fines"
55642 msgstr "Betal gebyr"
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55645 #, c-format
55646 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55647 msgstr ""
55648
55649 #. SCRIPT
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55651 #, fuzzy
55652 msgid "in library "
55653 msgstr "Heimebibliotek"
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55656 #, c-format
55657 msgid "incoming_call.ogg"
55658 msgstr ""
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55661 #, fuzzy, c-format
55662 msgid "invalid authority types"
55663 msgstr "Autoritetstypar"
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "is"
55668 msgstr "Tilgjengeleg"
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55671 #, c-format
55672 msgid "is already in possession"
55673 msgstr ""
55674
55675 #. SCRIPT
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55677 #, fuzzy
55678 msgid "is duplicated"
55679 msgstr "Dublett"
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55684 #, c-format
55685 msgid "is equal to"
55686 msgstr ""
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55704 #, c-format
55705 msgid "is exactly"
55706 msgstr "er nøyaktig"
55707
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55709 #, fuzzy, c-format
55710 msgid "is licensed under a "
55711 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55712
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55714 #, c-format
55715 msgid "is licensed under the "
55716 msgstr ""
55717
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "is not"
55721 msgstr "Offentleg merknad:"
55722
55723 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55725 #, fuzzy, c-format
55726 msgid "is now debarred until %s."
55727 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55731 #, fuzzy, c-format
55732 msgid "is on hold for "
55733 msgstr "Reservert "
55734
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55736 #, c-format
55737 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55738 msgstr ""
55739
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55741 #, c-format
55742 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55743 msgstr ""
55744
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55749 #, c-format
55750 msgid "iso2709"
55751 msgstr ""
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55754 #, c-format
55755 msgid "item fields"
55756 msgstr "eksemplarfelt"
55757
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55759 #, fuzzy, c-format
55760 msgid "item type for older issues:"
55761 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
55762
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55764 #, c-format
55765 msgid "item type not defined"
55766 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
55767
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55771 #, fuzzy, c-format
55772 msgid "item's holding library "
55773 msgstr "Eige bibliotek:"
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55778 #, fuzzy, c-format
55779 msgid "item's home library "
55780 msgstr "Eige bibliotek:"
55781
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55783 #, c-format
55784 msgid "itemdata_copynumber"
55785 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
55786
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55788 #, c-format
55789 msgid "itemdata_enumchron"
55790 msgstr "itemdata_enumchron"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55793 #, c-format
55794 msgid "itemnum"
55795 msgstr "eksemplarnummer"
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55798 #, c-format
55799 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55800 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55804 #, fuzzy, c-format
55805 msgid "items (10)"
55806 msgstr "postar "
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55809 #, c-format
55810 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55811 msgstr ""
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55814 #, c-format
55815 msgid "items.permanent_location mapped"
55816 msgstr ""
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55819 #, c-format
55820 msgid "itemtype NOT mapped"
55821 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
55822
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55824 #, fuzzy, c-format
55825 msgid "itype"
55826 msgstr "Materialtype"
55827
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55829 #, c-format
55830 msgid "jQuery"
55831 msgstr ""
55832
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55834 #, c-format
55835 msgid "jQuery Colvis plugin"
55836 msgstr ""
55837
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55839 #, c-format
55840 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55841 msgstr ""
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55844 #, c-format
55845 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55846 msgstr ""
55847
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55850 #, c-format
55851 msgid "jQuery Validation Plugin"
55852 msgstr ""
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55855 #, c-format
55856 msgid "jQuery and jQueryUI"
55857 msgstr ""
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55860 #, c-format
55861 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55862 msgstr ""
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55865 #, c-format
55866 msgid ""
55867 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55868 "under the "
55869 msgstr ""
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55872 #, c-format
55873 msgid "jQuery multiple select plugin"
55874 msgstr ""
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55877 #, c-format
55878 msgid "jQuery treetable Plugin"
55879 msgstr ""
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55882 #, c-format
55883 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55884 msgstr ""
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55887 #, c-format
55888 msgid "jQueryUI"
55889 msgstr ""
55890
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55893 #, c-format
55894 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55895 msgstr ""
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55898 #, c-format
55899 msgid "jquery.multiple.select.js"
55900 msgstr ""
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55903 #, c-format
55904 msgid "jquery.tablednd.js"
55905 msgstr ""
55906
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "koha-conf.xml"
55911 msgstr "koha-conf.xml"
55912
55913 #. INPUT type=text name=filename
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55916 msgid "koha.mrc"
55917 msgstr "koha.mrc"
55918
55919 #. %1$s:  batche.batch_id 
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55921 #, c-format
55922 msgid "label_batch_%s.pdf"
55923 msgstr ""
55924
55925 #. %1$s:  patronlist_id 
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55927 #, c-format
55928 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55929 msgstr ""
55930
55931 #. For the first occurrence,
55932 #. %1$s:  batche.card_count 
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55935 #, c-format
55936 msgid "label_single_%s.pdf"
55937 msgstr ""
55938
55939 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55941 #, c-format
55942 msgid "last on: %s"
55943 msgstr "sist: %s"
55944
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55946 #, c-format
55947 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55948 msgstr ""
55949
55950 #. INPUT type=text name=from_subfield
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55953 msgid "let blank for the entire field"
55954 msgstr ""
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55957 #, fuzzy, c-format
55958 msgid "library is licensed under "
55959 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55960
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55962 #, fuzzy, c-format
55963 msgid "library not defined"
55964 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
55965
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55967 #, fuzzy, c-format
55968 msgid "licensed under the "
55969 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55972 #, c-format
55973 msgid "like"
55974 msgstr ""
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55977 #, c-format
55978 msgid "link"
55979 msgstr ""
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55982 #, fuzzy, c-format
55983 msgid "loading.ogg"
55984 msgstr "Lastar inn ..."
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55987 #, fuzzy, c-format
55988 msgid "loading_2.ogg"
55989 msgstr "Lastar inn ..."
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55992 #, c-format
55993 msgid "loc"
55994 msgstr ""
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55997 #, fuzzy, c-format
55998 msgid "lost"
55999 msgstr "tapt"
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
56002 #, c-format
56003 msgid "m/"
56004 msgstr ""
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
56007 #, c-format
56008 msgid "magnifying glass"
56009 msgstr ""
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "manage circulation rules"
56014 msgstr "Utlånsrapportar"
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56018 #, fuzzy, c-format
56019 msgid "marc"
56020 msgstr "MARC"
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56023 #, fuzzy, c-format
56024 msgid "matches"
56025 msgstr "Køyring"
56026
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56028 #, c-format
56029 msgid "maximize.ogg"
56030 msgstr ""
56031
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56034 #, fuzzy, c-format
56035 msgid "me"
56036 msgstr "Heim"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56039 #, c-format
56040 msgid "minimize.ogg"
56041 msgstr ""
56042
56043 #. SCRIPT
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56045 #, fuzzy
56046 msgid "modified"
56047 msgstr "Budsjettpost endra"
56048
56049 #. For the first occurrence,
56050 #. %1$s:  ELSE 
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56053 #, fuzzy, c-format
56054 msgid "months %s "
56055 msgstr "månad"
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56058 #, c-format
56059 msgid "n/a"
56060 msgstr ""
56061
56062 #. SCRIPT
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56064 #, fuzzy
56065 msgid "never"
56066 msgstr "Bokmeldingar"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56069 #, fuzzy, c-format
56070 msgid "new_mail_notification.ogg"
56071 msgstr "Avbryt melding"
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56074 #, c-format
56075 msgid "newspaper"
56076 msgstr ""
56077
56078 #. INPUT type=image
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56080 msgid "next"
56081 msgstr "neste"
56082
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56084 #, fuzzy, c-format
56085 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56086 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
56087
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56089 #, c-format
56090 msgid "no active"
56091 msgstr "ikkje i bruk"
56092
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56094 #, fuzzy, c-format
56095 msgid "noItemTypeImages system preference"
56096 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56097
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56101 #, fuzzy, c-format
56102 msgid "none"
56103 msgstr "Ingen"
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56106 #, fuzzy, c-format
56107 msgid "nonpublic_note"
56108 msgstr "Privat merknad:"
56109
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56111 #, fuzzy, c-format
56112 msgid "not"
56113 msgstr "ikkje"
56114
56115 #. ABBR
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56117 #, fuzzy
56118 msgid "not available"
56119 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
56120
56121 #. SCRIPT
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56123 #, fuzzy
56124 msgid "not checked out"
56125 msgstr "Ikkje lånt ut."
56126
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56130 #, c-format
56131 msgid "not equal to"
56132 msgstr ""
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56135 #, c-format
56136 msgid "not like"
56137 msgstr ""
56138
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56140 #, fuzzy, c-format
56141 msgid "not owned"
56142 msgstr "Ikkje tillate"
56143
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56145 #, fuzzy, c-format
56146 msgid "not running"
56147 msgstr "Åtvaringar"
56148
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56150 #, fuzzy, c-format
56151 msgid "notforloan"
56152 msgstr "Ikkje til utlån"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56155 #, fuzzy, c-format
56156 msgid "number"
56157 msgstr "Nummer"
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56160 #, fuzzy, c-format
56161 msgid "of one item."
56162 msgstr "Talet på eksemplar:"
56163
56164 #. SCRIPT
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56166 #, fuzzy
56167 msgid "on hold"
56168 msgstr "Reservert"
56169
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56171 #, fuzzy, c-format
56172 msgid "on this item "
56173 msgstr "på dette dokumentet "
56174
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56176 #, fuzzy, c-format
56177 msgid "on this item."
56178 msgstr "på dette dokumentet "
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56181 #, c-format
56182 msgid "once every"
56183 msgstr "ein gong kvar"
56184
56185 #. %1$s:  ELSE 
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56187 #, fuzzy, c-format
56188 msgid "one or more records without items attached. %s "
56189 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56192 #, c-format
56193 msgid "opening.ogg"
56194 msgstr ""
56195
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56198 #, c-format
56199 msgid "or"
56200 msgstr "eller"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56205 #, fuzzy, c-format
56206 msgid "or "
56207 msgstr "eller "
56208
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56210 #, fuzzy, c-format
56211 msgid "or MARC subfield."
56212 msgstr "eksemplarfelt"
56213
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56215 #, fuzzy, c-format
56216 msgid "or any available"
56217 msgstr "tilgjengeleg"
56218
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56220 #, fuzzy, c-format
56221 msgid "or create"
56222 msgstr "Lag"
56223
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56225 #, fuzzy, c-format
56226 msgid "or create:"
56227 msgstr "Lag"
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56230 #, c-format
56231 msgid "panic.ogg"
56232 msgstr ""
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56235 #, fuzzy, c-format
56236 msgid "patron categories"
56237 msgstr "Lånarkategoriar"
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56240 #, fuzzy, c-format
56241 msgid "patron category "
56242 msgstr "Lånarkategori "
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56245 #, fuzzy, c-format
56246 msgid "patron_attributes"
56247 msgstr "Typar lånareigenskapar"
56248
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56250 #, fuzzy, c-format
56251 msgid "patrons to "
56252 msgstr "Lånarkategori "
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56256 #, fuzzy, c-format
56257 msgid "pending"
56258 msgstr "ventande"
56259
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56261 #, fuzzy, c-format
56262 msgid "pending offline circulation actions"
56263 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
56264
56265 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56267 msgid "phony_submit"
56268 msgstr ""
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56271 #, c-format
56272 msgid "pie chart"
56273 msgstr ""
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56276 #, fuzzy, c-format
56277 msgid "placing an order"
56278 msgstr "Purring på ordre"
56279
56280 #. INPUT type=text name=other_reason
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56284 msgid "please note your reason here..."
56285 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
56286
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56288 #, c-format
56289 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56290 msgstr ""
56291
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56293 #, c-format
56294 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56295 msgstr ""
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56298 #, c-format
56299 msgid "popup.ogg"
56300 msgstr ""
56301
56302 #. INPUT type=image
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56304 msgid "previous"
56305 msgstr "førre"
56306
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56308 #, fuzzy, c-format
56309 msgid "price"
56310 msgstr "Pris"
56311
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56313 #, fuzzy, c-format
56314 msgid "price tag"
56315 msgstr "Pris"
56316
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56320 #, c-format
56321 msgid "pt"
56322 msgstr ""
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56325 #, fuzzy, c-format
56326 msgid "public_note"
56327 msgstr "Offentleg merknad:"
56328
56329 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
56330 #. %2$s:  END 
56331 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56333 #, fuzzy, c-format
56334 msgid "published by: %s %s %s in "
56335 msgstr "publisert av: %s "
56336
56337 #. SCRIPT
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56339 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56340 msgstr ""
56341
56342 #. SCRIPT
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56344 #, fuzzy
56345 msgid "reason unknown"
56346 msgstr "unknown"
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56349 #, fuzzy, c-format
56350 msgid "receiving an order"
56351 msgstr "Avbryt"
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56354 #, fuzzy, c-format
56355 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56356 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56359 #, fuzzy, c-format
56360 msgid "records in various format. Choose one): "
56361 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
56362
56363 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56365 #, fuzzy
56366 msgid "regex pattern"
56367 msgstr "Forny lånar"
56368
56369 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56371 #, fuzzy
56372 msgid "regex replacement"
56373 msgstr "Erstatningspris"
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56377 #, fuzzy, c-format
56378 msgid "rejected"
56379 msgstr "avvist"
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56382 #, fuzzy, c-format
56383 msgid "release team"
56384 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
56385
56386 #. IMG
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56389 #, fuzzy
56390 msgid "remove this image"
56391 msgstr "Eksternt bilete:"
56392
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56394 #, fuzzy, c-format
56395 msgid "removed successfully"
56396 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56400 #, fuzzy
56401 msgid "reopen basketgroup"
56402 msgstr "Endre status"
56403
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56405 #, fuzzy, c-format
56406 msgid "replacement price"
56407 msgstr "Erstatningspris"
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56410 #, fuzzy, c-format
56411 msgid "restricted"
56412 msgstr "Avgrensa:"
56413
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56415 #, fuzzy, c-format
56416 msgid "running"
56417 msgstr "Åtvaringar"
56418
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56420 #, fuzzy, c-format
56421 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
56422 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
56423
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56425 #, c-format
56426 msgid "s/"
56427 msgstr ""
56428
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56430 #, fuzzy, c-format
56431 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56432 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56435 #, fuzzy, c-format
56436 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56437 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56438
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56440 #, fuzzy, c-format
56441 msgid "same library, same patron category, all item types"
56442 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56443
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56445 #, fuzzy, c-format
56446 msgid "same library, same patron category, same item type"
56447 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56448
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56450 #, fuzzy, c-format
56451 msgid "seconds "
56452 msgstr "Secondes: "
56453
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56455 #, c-format
56456 msgid "see also:"
56457 msgstr ""
56458
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56460 #, c-format
56461 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56462 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
56463
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56465 #, c-format
56466 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56467 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56472 #, c-format
56473 msgid "select all"
56474 msgstr "vel alt"
56475
56476 #. INPUT type=submit
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56478 #, fuzzy
56479 msgid "selection"
56480 msgstr "Samling"
56481
56482 #. INPUT type=text name=selector
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56484 #, fuzzy
56485 msgid "selector"
56486 msgstr "Samling"
56487
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56490 #, fuzzy, c-format
56491 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56492 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56495 #, fuzzy, c-format
56496 msgid "serial"
56497 msgstr "periodikum"
56498
56499 #. A
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56501 #, fuzzy
56502 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56503 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56506 #, fuzzy, c-format
56507 msgid "setDescription: "
56508 msgstr "Beskrivingar "
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56511 #, fuzzy, c-format
56512 msgid "setDescriptions"
56513 msgstr "Beskrivingar"
56514
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56516 #, fuzzy, c-format
56517 msgid "setName"
56518 msgstr "Etternamn:"
56519
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56521 #, fuzzy, c-format
56522 msgid "setName: "
56523 msgstr "Etternamn: "
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56526 #, fuzzy, c-format
56527 msgid "setSpec"
56528 msgstr "s- Talar"
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56531 #, fuzzy, c-format
56532 msgid "setSpec: "
56533 msgstr "s- Talar "
56534
56535 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56536 #. %2$s:  ELSE 
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56538 #, fuzzy, c-format
56539 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56540 msgstr "Ventar på henting "
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56543 #, fuzzy, c-format
56544 msgid "since last transfer"
56545 msgstr "sjekk denne overføringa"
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56548 #, fuzzy, c-format
56549 msgid "software.coop, United Kingdom"
56550 msgstr "Programvare-CD"
56551
56552 #. INPUT type=text name=sound
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56554 msgid "sound"
56555 msgstr ""
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56558 #, fuzzy, c-format
56559 msgid "stack of books"
56560 msgstr "Tilbake til toppen"
56561
56562 #. SCRIPT
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56564 #, fuzzy
56565 msgid "starting with "
56566 msgstr "Startar med"
56567
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56584 #, c-format
56585 msgid "starts with"
56586 msgstr "startar med"
56587
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56590 #, fuzzy, c-format
56591 msgid "subfield ignored"
56592 msgstr "delfeltet vert ignorert"
56593
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56595 #, c-format
56596 msgid "subfields not in same tabs"
56597 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56600 #, fuzzy, c-format
56601 msgid "subscribers"
56602 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
56603
56604 #. A
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56608 msgid "subscription detail"
56609 msgstr "abonnementsinformasjon"
56610
56611 #. %1$s:  IF ( title ) 
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56613 #, fuzzy, c-format
56614 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56615 msgstr "med tittel som stemmer med "
56616
56617 #. A
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56619 #, fuzzy
56620 msgid "suggestion"
56621 msgstr "Forslag"
56622
56623 #. For the first occurrence,
56624 #. %1$s:  m.id 
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56631 #, fuzzy, c-format
56632 msgid "suggestion #%s"
56633 msgstr "Forslag"
56634
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56636 #, fuzzy, c-format
56637 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56638 msgstr "Finsk"
56639
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56641 #, fuzzy, c-format
56642 msgid "superlibrarian"
56643 msgstr "Bibliotekar"
56644
56645 #. SCRIPT
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56647 #, fuzzy
56648 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56649 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
56650
56651 #. META http-equiv=Content-Type
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56663 #, fuzzy
56664 msgid "text/html; charset=utf-8"
56665 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
56666
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56668 #, c-format
56669 msgid ""
56670 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56671 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56672 msgstr ""
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56675 #, c-format
56676 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56677 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56681 #, fuzzy, c-format
56682 msgid ""
56683 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56684 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56687 #, fuzzy, c-format
56688 msgid ""
56689 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56690 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56693 #, c-format
56694 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56695 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56698 #, c-format
56699 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56700 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56703 #, fuzzy, c-format
56704 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56705 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
56706
56707 #. %1$s:  END 
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56709 #, fuzzy, c-format
56710 msgid "this record has no items attached. %s "
56711 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56714 #, fuzzy, c-format
56715 msgid "times"
56716 msgstr "gongar"
56717
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56721 #, fuzzy, c-format
56722 msgid "to "
56723 msgstr "til "
56724
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56726 #, fuzzy, c-format
56727 msgid "to be placed on hold"
56728 msgstr "Reservert %s."
56729
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56731 #, fuzzy, c-format
56732 msgid "to be placed on hold."
56733 msgstr "Reservert %s."
56734
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56736 #, fuzzy, c-format
56737 msgid "to create"
56738 msgstr "Lag"
56739
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56741 #, fuzzy, c-format
56742 msgid "to field "
56743 msgstr "Kohafelt:"
56744
56745 #. SCRIPT
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56747 #, fuzzy
56748 msgid "too many renewals"
56749 msgstr "Forfalne lån totalt"
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56753 #, fuzzy, c-format
56754 msgid "undefined"
56755 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "unknown"
56760 msgstr "Ukjend"
56761
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56763 #, c-format
56764 msgid "unless"
56765 msgstr ""
56766
56767 #. SCRIPT
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56769 #, fuzzy
56770 msgid "unrecognized command"
56771 msgstr "Forny lånar"
56772
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56775 #, fuzzy, c-format
56776 msgid "until"
56777 msgstr "Born"
56778
56779 #. SCRIPT
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56781 #, fuzzy
56782 msgid "until %s"
56783 msgstr "Born"
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56786 #, fuzzy, c-format
56787 msgid "updated successfully"
56788 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56791 #, fuzzy, c-format
56792 msgid "uri"
56793 msgstr "Fredag"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56796 #, fuzzy, c-format
56797 msgid "use default (cataloging the record)"
56798 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56801 #, c-format
56802 msgid "use default (placing an order)"
56803 msgstr ""
56804
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56806 #, c-format
56807 msgid "use default (receiving an order)"
56808 msgstr ""
56809
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56811 #, c-format
56812 msgid "used for/see from:"
56813 msgstr ""
56814
56815 #. SELECT name=transport
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56817 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56818 msgstr ""
56819
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56821 #, c-format
56822 msgid "value"
56823 msgstr "verdi"
56824
56825 #. SCRIPT
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56827 msgid "value missing"
56828 msgstr "verdi manglar"
56829
56830 #. SCRIPT
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56832 msgid "variable missing"
56833 msgstr "variabel manglar"
56834
56835 #. SCRIPT
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56837 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56838 msgstr ""
56839
56840 #. SCRIPT
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56842 #, fuzzy
56843 msgid "view"
56844 msgstr "Førehandsvising"
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56847 #, fuzzy, c-format
56848 msgid "warning.ogg"
56849 msgstr "Åtvaringar"
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56853 #, fuzzy, c-format
56854 msgid "was saved."
56855 msgstr "Bytt ut "
56856
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "was updated."
56861 msgstr "Sist oppdatert"
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56864 #, fuzzy, c-format
56865 msgid "which should be set up by your system administrator."
56866 msgstr "Kontakt systemadministrator"
56867
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56869 #, fuzzy, c-format
56870 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56871 msgstr "Kontakt systemadministrator"
56872
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56874 #, fuzzy, c-format
56875 msgid "who are in patron list: "
56876 msgstr "Topplister"
56877
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56879 #, fuzzy, c-format
56880 msgid "who have not been connected since:"
56881 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
56882
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56884 #, fuzzy, c-format
56885 msgid "who have not borrowed since:"
56886 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
56887
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56889 #, fuzzy, c-format
56890 msgid "whose expiration date is before:"
56891 msgstr "Forfallsdato:"
56892
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56894 #, fuzzy, c-format
56895 msgid "whose patron category is:"
56896 msgstr "Lånarkategori"
56897
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56899 #, fuzzy, c-format
56900 msgid "will show the link just below the title"
56901 msgstr ""
56902 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> vil visa lenka rett "
56903 "under tittelen"
56904
56905 #. SCRIPT
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56907 #, fuzzy
56908 msgid "with category "
56909 msgstr "Ny kategori"
56910
56911 #. %1$s:  ELSE 
56912 #. %2$s:  END 
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56914 #, c-format
56915 msgid ""
56916 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56917 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56918 msgstr ""
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56921 #, fuzzy, c-format
56922 msgid "with this reason:"
56923 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
56924
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56926 #, fuzzy, c-format
56927 msgid "with value "
56928 msgstr "Aut. verdi"
56929
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56931 #, c-format
56932 msgid "wrench"
56933 msgstr ""
56934
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56936 #, c-format
56937 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56938 msgstr ""
56939
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56942 #, fuzzy, c-format
56943 msgid "xml"
56944 msgstr "XML"
56945
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "years "
56950 msgstr "år"
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56953 #, fuzzy, c-format
56954 msgid "years of activity"
56955 msgstr "aktiv i åra"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56958 #, fuzzy, c-format
56959 msgid "yes"
56960 msgstr "Ja"
56961
56962 #. %1$s:  END -
56963 #. %2$s:  END 
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56965 #, fuzzy, c-format
56966 msgid "z %s %s "
56967 msgstr "%s / %s "
56968
56969 #. %1$s:  sEcho 
56970 #. %2$s:  total_rows 
56971 #. %3$s:  total_rows 
56972 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56973 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56974 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
56975 #. %7$s:  END -
56976 #. %8$s: - END -
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56978 #, c-format
56979 msgid ""
56980 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56981 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56982 msgstr ""
56983
56984 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56986 #, fuzzy, c-format
56987 msgid "| Actions: %s "
56988 msgstr "Handlingar "
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56991 #, c-format
56992 msgid "| "
56993 msgstr ""
56994
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
57016 #, c-format
57017 msgid "×"
57018 msgstr ""
57019
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
57021 #, c-format
57022 msgid ""
57023 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57024 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57025 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57026 "and Duaa Bazzazi. "
57027 msgstr ""
57028
57029 #. A
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
57031 msgid ""
57032 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57033 "%]"
57034 msgstr ""
57035
57036 #. A
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57038 msgid ""
57039 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57040 msgstr ""